summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMuhammet Kara <muhammetk@gmail.com>2014-12-11 15:47:23 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2014-12-11 15:47:23 +0000
commit16ea06feec80f26b03410af0878f62c9242ed79c (patch)
tree010931e646baac7046aff6a25260673ce15a7179
parentf89b500033a48cdec43f7f7c6a4075a99f471049 (diff)
downloadmsitools-16ea06feec80f26b03410af0878f62c9242ed79c.zip
msitools-16ea06feec80f26b03410af0878f62c9242ed79c.tar.gz
msitools-16ea06feec80f26b03410af0878f62c9242ed79c.tar.xz
Added Turkish translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/tr.po128
2 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 28ab98c..87a22be 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -19,4 +19,5 @@ sl
sr
sr@latin
tg
+tr
zh_CN
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..25fc8cd
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# Turkish translation for msitools.
+# Copyright (C) 2014 msitools's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the msitools package.
+# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: msitools master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-11 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-11 17:46+0200\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21
+msgid "Display version number"
+msgstr "Sürüm numarasını göster"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:11
+msgid "Extract to directory"
+msgstr "Dizine aç"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:12
+msgid "List files only"
+msgstr "Sadece dosyaları listele"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:13
+msgid "MSI_FILE..."
+msgstr "MSI_DOSYASI..."
+
+#: ../tools/msiextract.vala:126
+msgid "- a msi files extracting tool"
+msgstr "- msi dosyalarını açma aracı"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75
+msgid "Please specify input files.\n"
+msgstr "Lütfen girdi dosyalarını belirtin.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
+msgid "Directory Ref"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
+msgid "Component Group"
+msgstr "Bileşen Grubu"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
+msgid "Variable for source dir"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
+msgid "Prefix"
+msgstr "Önek"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:16
+msgid "Exclude prefix"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:17
+msgid "Add Win64 Component"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Ayrıntılı çıktı"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
+msgid "Output file"
+msgstr "Çıktı dosyası"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
+msgid "Define variable"
+msgstr "Değişken tanımla"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+msgid "Target architecture"
+msgstr "Hedef mimari"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
+msgid "Include directory"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
+msgid "System include directory"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:28
+msgid "Stop after the preprocessing stage"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:29
+msgid "INPUT_FILE..."
+msgstr "GİRDİ_DOSYASI..."
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
+#, c-format
+msgid "arch of type '%s' is not supported"
+msgstr "'%s' türündeki mimari desteklenmiyor"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:49
+msgid "- a msi building tool"
+msgstr "- msi inşa aracı"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:83
+msgid "Please specify the output file.\n"
+msgstr "Lütfen çıktı dosyasını belirtin.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:100
+#, c-format
+msgid "Loading %s...\n"
+msgstr "%s yükleniyor...\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:110
+#, c-format
+msgid "Building %s...\n"
+msgstr "%s inşa ediliyor...\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:113
+#, c-format
+msgid "Writing %s...\n"
+msgstr "%s yazılıyor...\n"