summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/install/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSimo Sorce <ssorce@redhat.com>2010-10-13 14:28:30 -0400
committerRob Crittenden <rcritten@redhat.com>2010-10-13 14:35:35 -0400
commit2e17649aae1b5586c39853b8f745631124c85104 (patch)
tree8c4a3bf04b995cbacefbf18d93a91c86176efae2 /install/po/es.po
parent19272e5b8ef47be91988d2f316391568306e6919 (diff)
downloadfreeipa-2e17649aae1b5586c39853b8f745631124c85104.tar.gz
freeipa-2e17649aae1b5586c39853b8f745631124c85104.tar.xz
freeipa-2e17649aae1b5586c39853b8f745631124c85104.zip
Update .po/.pot files and add Spanish and Polish transalations
Diffstat (limited to 'install/po/es.po')
-rw-r--r--install/po/es.po345
1 files changed, 170 insertions, 175 deletions
diff --git a/install/po/es.po b/install/po/es.po
index 47bcbdd4..beef6a46 100644
--- a/install/po/es.po
+++ b/install/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: freeipa.master.ipa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
"newticket\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 11:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 14:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanisg <trans-es@lists.fedoraproject.org. >\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Las contraseñas no coinciden"
msgid "Command not implemented"
msgstr "El comando no se ha implementado"
-#: ipalib/errors.py:783 ipalib/errors.py:1023
+#: ipalib/errors.py:783 ipalib/errors.py:1023 ipalib/errors.py:1254
#, python-format
msgid "%(reason)s"
msgstr "%(reason)s"
@@ -238,11 +238,12 @@ msgstr "El grupo de usuarios predeterminado no puede ser eliminado"
#: ipalib/errors.py:1071
msgid "Host does not have corresponding DNS A record"
-msgstr ""
+msgstr "El equipo no posee un registro DNS A con el que se corresponda "
#: ipalib/errors.py:1086
msgid "Deleting a managed group is not allowed. It must be detached first."
msgstr ""
+"No se permite eliminar un grupo administrado. Primero debe ser desasociado. "
#: ipalib/errors.py:1109
#, python-format
@@ -276,6 +277,11 @@ msgstr "%(info)s"
msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s"
msgstr "La operación certificada no puede ser completada: %(error)s"
+#: ipalib/errors.py:1237
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Certificate format error: %(error)s"
+msgstr "La operación certificada no puede ser completada: %(error)s"
+
#: ipalib/frontend.py:380
msgid "Results are truncated, try a more specific search"
msgstr ""
@@ -290,7 +296,7 @@ msgstr "recuperar todos los atributos"
msgid "print entries as stored on the server"
msgstr "imprime las entradas como se encuentran almacenadas en el servidor"
-#: ipalib/frontend.py:914
+#: ipalib/frontend.py:940
msgid "Forward to server instead of running locally"
msgstr "Reenvía al servidor en lugar de ejecutarse localmente"
@@ -411,14 +417,12 @@ msgstr ""
"destino, atributos, o miembro de "
#: ipalib/plugins/aci.py:151
-#, fuzzy
msgid "group, taskgroup and self are mutually exclusive"
-msgstr "grupo y grupo de tareas se excluyen mutuamente"
+msgstr "grupo, función del grupo y self se excluyen mutuamente"
#: ipalib/plugins/aci.py:153
-#, fuzzy
msgid "One of group, taskgroup or self is required"
-msgstr "Es necesario grupo o grupo de tareas"
+msgstr "Es necesario o grupo o función del grupo o self"
#: ipalib/plugins/aci.py:172
#, python-format
@@ -459,12 +463,11 @@ msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: ipalib/plugins/aci.py:307
-#, fuzzy
msgid ""
"comma-separated list of permissions to grant(read, write, add, delete, all)"
msgstr ""
"lista separada por comas de la concesión de permisos (leer, escribir, "
-"agregar, eliminar, auto escribirse, todos) "
+"agregar, eliminar, todos) "
#: ipalib/plugins/aci.py:313
msgid "Attributes"
@@ -516,11 +519,11 @@ msgstr "Grupo al que aplicar API"
#: ipalib/plugins/aci.py:344
msgid "Target your own entry (self)"
-msgstr ""
+msgstr "Dirija su propia entrada (usted)"
#: ipalib/plugins/aci.py:345
msgid "Apply ACI to your own entry (self)"
-msgstr ""
+msgstr "Aplique ACI a su propia entrada (usted)"
#: ipalib/plugins/aci.py:357
#, python-format
@@ -544,23 +547,28 @@ msgid_plural "%(count)d ACIs matched"
msgstr[0] "%(count)d ACI coincidente"
msgstr[1] "%(count)d ACIs coincidentes"
-#: ipalib/plugins/automount.py:107 ipalib/plugins/host.py:134
+#: ipalib/plugins/automount.py:103
+#, fuzzy
+msgid "Automount"
+msgstr "Mapeos de automontaje"
+
+#: ipalib/plugins/automount.py:109 ipalib/plugins/host.py:134
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: ipalib/plugins/automount.py:108
+#: ipalib/plugins/automount.py:110
msgid "Automount location name"
msgstr "Nombre de la ubicación de automontaje"
-#: ipalib/plugins/automount.py:224
+#: ipalib/plugins/automount.py:226
msgid "Map"
msgstr "Mapeo"
-#: ipalib/plugins/automount.py:225
+#: ipalib/plugins/automount.py:227
msgid "Automount map name"
msgstr "Nombre de mapeo de automontaje"
-#: ipalib/plugins/automount.py:230 ipalib/plugins/group.py:108
+#: ipalib/plugins/automount.py:232 ipalib/plugins/group.py:108
#: ipalib/plugins/hbac.py:151 ipalib/plugins/hbacsvc.py:72
#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:77 ipalib/plugins/host.py:124
#: ipalib/plugins/hostgroup.py:81 ipalib/plugins/netgroup.py:96
@@ -570,39 +578,39 @@ msgstr "Nombre de mapeo de automontaje"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ipalib/plugins/automount.py:234
+#: ipalib/plugins/automount.py:236
msgid "Automount Maps"
msgstr "Mapeos de automontaje"
-#: ipalib/plugins/automount.py:306
+#: ipalib/plugins/automount.py:308
msgid "Key"
msgstr "Llave"
-#: ipalib/plugins/automount.py:307
+#: ipalib/plugins/automount.py:309
msgid "Automount key name"
msgstr "Nombre de llave de automontaje"
-#: ipalib/plugins/automount.py:312
+#: ipalib/plugins/automount.py:314
msgid "Mount information"
msgstr "Información de montaje"
-#: ipalib/plugins/automount.py:316
+#: ipalib/plugins/automount.py:318
msgid "description"
msgstr "descripción"
-#: ipalib/plugins/automount.py:320
+#: ipalib/plugins/automount.py:322
msgid "Automount Keys"
msgstr "Llaves de automontaje"
-#: ipalib/plugins/automount.py:340
+#: ipalib/plugins/automount.py:342
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
-#: ipalib/plugins/automount.py:344
+#: ipalib/plugins/automount.py:346
msgid "Parent map"
msgstr "Mapeo del padre"
-#: ipalib/plugins/automount.py:345
+#: ipalib/plugins/automount.py:347
msgid "Name of parent automount map (default: auto.master)"
msgstr "Nombre del mapeo del automontaje padre (predeterminado: auto.master)"
@@ -659,24 +667,21 @@ msgstr "Cantidad de miembros eliminados"
#: ipalib/plugins/baseldap.py:880
msgid "Time Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo límite"
#: ipalib/plugins/baseldap.py:881
msgid "Time limit of search in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo máximo de búsqueda en segundos"
#: ipalib/plugins/baseldap.py:887
-#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "Límite del tamaño de la búsqueda"
+msgstr "Tamaño límite"
#: ipalib/plugins/baseldap.py:888
-#, fuzzy
msgid "Maximum number of entries returned"
-msgstr "Cantidad de variables devueltas (<= total)"
+msgstr "Cantidad máxima de entradas obtenidas"
#: ipalib/plugins/cert.py:93
-#, fuzzy
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request:"
msgstr ""
"Falla al intentar decodificar la petición de identificación de certificado"
@@ -693,7 +698,7 @@ msgstr ""
"Falla al intentar decodificar la petición de identificación de certificado: "
"%s"
-#: ipalib/plugins/cert.py:171 ipalib/plugins/service.py:162
+#: ipalib/plugins/cert.py:171 ipalib/plugins/service.py:197
msgid "Principal"
msgstr "Principal"
@@ -707,9 +712,7 @@ msgid "automatically add the principal if it doesn't exist"
msgstr "si no existe, agregar automáticamente el principal"
#: ipalib/plugins/cert.py:187 ipalib/plugins/cert.py:392
-#: ipalib/plugins/host.py:154 ipalib/plugins/service.py:185
-#: ipalib/plugins/service.py:265 ipalib/plugins/service.py:304
-#: ipalib/plugins/service.py:343
+#: ipalib/plugins/host.py:154 ipalib/plugins/service.py:204
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
@@ -719,23 +722,23 @@ msgstr "Asunto"
#: ipalib/plugins/cert.py:195 ipalib/plugins/cert.py:398
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Emisor"
#: ipalib/plugins/cert.py:199 ipalib/plugins/cert.py:401
msgid "Not Before"
-msgstr ""
+msgstr "No antes de"
#: ipalib/plugins/cert.py:203 ipalib/plugins/cert.py:404
msgid "Not After"
-msgstr ""
+msgstr "No luego de"
#: ipalib/plugins/cert.py:207 ipalib/plugins/cert.py:407
msgid "Fingerprint (MD5)"
-msgstr ""
+msgstr "Huella digital (MD5)"
#: ipalib/plugins/cert.py:211 ipalib/plugins/cert.py:410
msgid "Fingerprint (SHA1)"
-msgstr ""
+msgstr "Huella digital (SHA1)"
#: ipalib/plugins/cert.py:215 ipalib/plugins/cert.py:379
msgid "Serial number"
@@ -782,9 +785,8 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ipalib/plugins/config.py:73
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "Información de montaje"
+msgstr "Configuración"
#: ipalib/plugins/config.py:78
msgid "Max username length"
@@ -861,18 +863,16 @@ msgid "Migration mode"
msgstr "Modo de migración"
#: ipalib/plugins/config.py:126
-#, fuzzy
msgid "Enable migration mode"
-msgstr "Modo de migración habilitado"
+msgstr "Habilita el modo de migración"
#: ipalib/plugins/config.py:130
msgid "Certificate Subject base"
msgstr "Base de certificado de asunto"
#: ipalib/plugins/config.py:131
-#, fuzzy
msgid "Base for certificate subjects (OU=Test,O=Example)"
-msgstr "base para certificar asuntos (OU=Prueba,O=Ejemplo)"
+msgstr "Base para certificar asuntos (OU=Prueba,O=Ejemplo)"
#: ipalib/plugins/dns.py:131
msgid "DNS"
@@ -930,64 +930,63 @@ msgstr "¿permitir actualización dinámica?"
msgid "BIND update policy"
msgstr "Política de actualización de BIND"
-#: ipalib/plugins/dns.py:411 ipalib/plugins/dns.py:445
-#: ipalib/plugins/dns.py:480 ipalib/plugins/dns.py:595
-#: ipalib/plugins/dns.py:680 ipalib/plugins/dns.py:804
+#: ipalib/plugins/dns.py:426 ipalib/plugins/dns.py:460
+#: ipalib/plugins/dns.py:495 ipalib/plugins/dns.py:610
+#: ipalib/plugins/dns.py:695 ipalib/plugins/dns.py:819
msgid "Zone name"
msgstr "Nombre de la zona"
-#: ipalib/plugins/dns.py:485
+#: ipalib/plugins/dns.py:500
msgid "resource name"
msgstr "nombre del recurso"
-#: ipalib/plugins/dns.py:490 ipalib/plugins/dns.py:605
-#: ipalib/plugins/dns.py:696
+#: ipalib/plugins/dns.py:505 ipalib/plugins/dns.py:620
+#: ipalib/plugins/dns.py:711
msgid "Record type"
msgstr "Tipo de registro"
-#: ipalib/plugins/dns.py:494 ipalib/plugins/dns.py:609
+#: ipalib/plugins/dns.py:509 ipalib/plugins/dns.py:624
msgid "Data"
msgstr "Datos"
-#: ipalib/plugins/dns.py:495 ipalib/plugins/dns.py:610
+#: ipalib/plugins/dns.py:510 ipalib/plugins/dns.py:625
msgid "Type-specific data"
msgstr "Datos de tipo específico"
-#: ipalib/plugins/dns.py:502
+#: ipalib/plugins/dns.py:517
msgid "Time to live"
msgstr "Tiempo para abandonar"
-#: ipalib/plugins/dns.py:507
+#: ipalib/plugins/dns.py:522
msgid "Class"
msgstr "Clase"
-#: ipalib/plugins/dns.py:600 ipalib/plugins/dns.py:692
-#: ipalib/plugins/dns.py:809
+#: ipalib/plugins/dns.py:615 ipalib/plugins/dns.py:707
+#: ipalib/plugins/dns.py:824
msgid "Resource name"
msgstr "Nombre del recurso"
-#: ipalib/plugins/dns.py:685
+#: ipalib/plugins/dns.py:700
msgid "Search criteria"
msgstr "Criterio de búsqueda"
-#: ipalib/plugins/dns.py:700
+#: ipalib/plugins/dns.py:715
msgid "type-specific data"
msgstr "datos de tipo específico"
-#: ipalib/plugins/dns.py:850
-#, fuzzy, python-format
+#: ipalib/plugins/dns.py:865
+#, python-format
msgid "Found '%(value)s'"
-msgstr "Ha sido agregado el grupo \"%(value)s\""
+msgstr "Ha sido encontrado '%(value)s'"
-#: ipalib/plugins/dns.py:854
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/dns.py:869
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre del equipo"
+msgstr "Nombre del equipo anfitrión"
-#: ipalib/plugins/dns.py:867
-#, fuzzy, python-format
+#: ipalib/plugins/dns.py:882
+#, python-format
msgid "Host '%(host)s' not found"
-msgstr "%(pkey)s: no se encuentra %(oname)s"
+msgstr "No ha sido encontrado el equipo anfitrión '%(host)s' "
#: ipalib/plugins/group.py:94
msgid "User Groups"
@@ -1052,21 +1051,21 @@ msgstr[0] "%(count)d grupo coincidente"
msgstr[1] "%(count)d grupos coincidentes"
#: ipalib/plugins/group.py:257
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Detached group \"%(value)s\" from user \"%(value)s\""
-msgstr "Ha sido eliminado el grupo de funciones \"%(value)s\""
+msgstr "Ha sido desasociado el grupo \"%(value)s\" del usuario \"%(value)s\""
#: ipalib/plugins/group.py:273
msgid "not allowed to modify user entries"
-msgstr ""
+msgstr "no se permite modificar las entradas de los usuarios"
#: ipalib/plugins/group.py:277
msgid "not allowed to modify group entries"
-msgstr ""
+msgstr "no se permite modificar las entradas de los grupos"
#: ipalib/plugins/group.py:284 ipalib/plugins/group.py:295
msgid "Not a managed group"
-msgstr ""
+msgstr "No es un grupo administrado"
#: ipalib/plugins/hbac.py:106
msgid "HBAC"
@@ -1081,9 +1080,8 @@ msgid "Rule type (allow or deny)"
msgstr "Tipo de regla (permitir o negar)"
#: ipalib/plugins/hbac.py:117
-#, fuzzy
msgid "Rule type"
-msgstr "Tipo de registro"
+msgstr "Tipo de regla"
#: ipalib/plugins/hbac.py:123
msgid "User category"
@@ -1110,23 +1108,21 @@ msgid "Source host category the rule applies to"
msgstr "Categoría del equipo de origen al que se aplica la regla"
#: ipalib/plugins/hbac.py:141
-#, fuzzy
msgid "Service category"
-msgstr "Categoría de usuario"
+msgstr "Categoría de servicio"
#: ipalib/plugins/hbac.py:142
-#, fuzzy
msgid "Service category the rule applies to"
-msgstr "Categoría de usuario al que se aplica la regla"
+msgstr "Categoría de servicio a la que se aplica la regla"
-#: ipalib/plugins/hbac.py:147 ipalib/plugins/hbac.py:309
-#: ipalib/plugins/hbac.py:347
+#: ipalib/plugins/hbac.py:147 ipalib/plugins/hbac.py:325
+#: ipalib/plugins/hbac.py:363
msgid "Access time"
msgstr "Hora de acceso"
#: ipalib/plugins/hbac.py:154
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitado"
#: ipalib/plugins/hbac.py:158 ipalib/plugins/sudorule.py:61
#: ipalib/plugins/user.py:76
@@ -1144,19 +1140,17 @@ msgid "Host Groups"
msgstr "Grupos de equipo"
#: ipalib/plugins/hbac.py:170
-#, fuzzy
msgid "Source hosts"
-msgstr "Categoría del equipo de origen"
+msgstr "Equipos fuente"
#: ipalib/plugins/hbac.py:174 ipalib/plugins/hbacsvc.py:60
-#: ipalib/plugins/service.py:157
+#: ipalib/plugins/service.py:192
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
#: ipalib/plugins/hbac.py:178
-#, fuzzy
msgid "Service Groups"
-msgstr "Servicios"
+msgstr "Grupos de servicio"
#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:65
msgid "Service name"
@@ -1172,12 +1166,12 @@ msgstr "Servicios"
msgid "Description of service"
msgstr "Descripción"
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:84 ipalib/plugins/service.py:176
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:84 ipalib/plugins/service.py:216
#, python-format
msgid "Added service \"%(value)s\""
msgstr "Ha sido agregado el servicio \"%(value)s\""
-#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:93 ipalib/plugins/service.py:224
+#: ipalib/plugins/hbacsvc.py:93 ipalib/plugins/service.py:255
#, python-format
msgid "Deleted service \"%(value)s\""
msgstr "Ha sido eliminado el servicio \"%(value)s\""
@@ -1185,7 +1179,7 @@ msgstr "Ha sido eliminado el servicio \"%(value)s\""
#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:66
#, fuzzy
msgid "HBAC Service Groups"
-msgstr "Servicios"
+msgstr "Grupos de servicio"
#: ipalib/plugins/hbacsvcgroup.py:71
#, fuzzy
@@ -1224,7 +1218,7 @@ msgstr "Ha sido modificado el grupo de funciones \"%(value)s\""
#: ipalib/plugins/host.py:86
msgid "Fully-qualified hostname required"
-msgstr ""
+msgstr "Es necesario un nombre de equipo totalmente certificado"
#: ipalib/plugins/host.py:118
msgid "Host name"
@@ -1271,9 +1265,7 @@ msgstr "Contraseña de usuario"
msgid "Password used in bulk enrollment"
msgstr "Contraseña utilizada en el registro bruto"
-#: ipalib/plugins/host.py:155 ipalib/plugins/service.py:186
-#: ipalib/plugins/service.py:266 ipalib/plugins/service.py:305
-#: ipalib/plugins/service.py:344
+#: ipalib/plugins/host.py:155 ipalib/plugins/service.py:205
msgid "Base-64 encoded server certificate"
msgstr "Certificado del servidor codificado con base-64"
@@ -1299,9 +1291,9 @@ msgid "Added host \"%(value)s\""
msgstr "Ha sido agregado el equipo \"%(value)s\""
#: ipalib/plugins/host.py:202
-#, fuzzy
msgid "force host name even if not in DNS"
-msgstr "fuerza el nombre del prinicpal, aún si no se encuentra en DNS"
+msgstr ""
+"fuerza el nombre del equipo anfitrión, incluso si no se encuentra en DNS"
#: ipalib/plugins/host.py:235
#, python-format
@@ -1324,18 +1316,18 @@ msgid_plural "%(count)d hosts matched"
msgstr[0] "%(count)d equipo coincidente"
msgstr[1] "%(count)d equipos coincidentes"
-#: ipalib/plugins/host.py:337 ipalib/plugins/service.py:83
+#: ipalib/plugins/host.py:337 ipalib/plugins/service.py:84
msgid "Keytab"
-msgstr ""
+msgstr "Keytab"
-#: ipalib/plugins/host.py:359 ipalib/plugins/service.py:386
-#, fuzzy, python-format
+#: ipalib/plugins/host.py:359 ipalib/plugins/service.py:399
+#, python-format
msgid "Removed kerberos key from \"%(value)s\""
-msgstr "Ha sido eliminado el grupo de funciones \"%(value)s\""
+msgstr "Se ha eliminado la llave kerberos de \"%(value)s\""
#: ipalib/plugins/host.py:368
msgid "Host principal has no kerberos key"
-msgstr ""
+msgstr "El principal del equipo anfitrión no posee una llave kerberos "
#: ipalib/plugins/hostgroup.py:74
msgid "Host-group"
@@ -1381,27 +1373,27 @@ msgstr[1] "%(count)d grupos de equipos coincidentes"
#: ipalib/plugins/internal.py:39
msgid "Logged In As"
-msgstr "Conectado como"
+msgstr "Registrado como"
#: ipalib/plugins/internal.py:41
msgid "Add"
-msgstr "Agregue"
+msgstr "Agregar"
#: ipalib/plugins/internal.py:42
msgid "Find"
-msgstr "Busque"
+msgstr "Buscar"
#: ipalib/plugins/internal.py:43
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetear"
#: ipalib/plugins/internal.py:44
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar"
#: ipalib/plugins/internal.py:45
msgid "Enroll"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
#: ipalib/plugins/internal.py:46
msgid "Delete"
@@ -1409,7 +1401,7 @@ msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:49
msgid "Quick Links"
-msgstr ""
+msgstr "Enlaces rápidos"
#: ipalib/plugins/internal.py:50
msgid "Select All"
@@ -1425,71 +1417,72 @@ msgstr ""
#: ipalib/plugins/internal.py:55
msgid "Identity Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles de la identidad"
#: ipalib/plugins/internal.py:56
msgid "Account Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles de la cuenta"
#: ipalib/plugins/internal.py:57
msgid "Contact Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles del contacto"
#: ipalib/plugins/internal.py:58
-#, fuzzy
msgid "Mailing Address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
+msgstr "Dirección de correo"
#: ipalib/plugins/internal.py:59
msgid " Employee Information"
-msgstr ""
+msgstr " Datos del empleador"
#: ipalib/plugins/internal.py:60
-#, fuzzy
msgid "Misc. Information"
-msgstr "Información de montaje"
+msgstr "Información diversa"
#: ipalib/plugins/internal.py:61
msgid "Back to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Volver al comienzo"
#: ipalib/plugins/internal.py:66
msgid "Name of object to export"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del objeto a exportar"
#: ipalib/plugins/internal.py:71
msgid "Dict of JSON encoded IPA Objects"
-msgstr ""
+msgstr "El dict de JSON ha codificado objetos IPA"
#: ipalib/plugins/internal.py:72
msgid "Dict of I18N messages"
-msgstr ""
+msgstr "Dictado de los mensajes regionales"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:62 ipalib/plugins/passwd.py:52
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:59
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos Ticket Policy"
+msgstr "Principal kerberos"
+
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:64 ipalib/plugins/passwd.py:52
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:63
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:65
msgid "Manage ticket policy for specific user"
msgstr "Administra política de ticket para un usuario específico"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:68
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:70
msgid "Max life"
msgstr "Vida máxima"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:69
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:71
msgid "Maximum ticket life (seconds)"
-msgstr "Vida máxima del ticket"
+msgstr "Duración máxima del ticket (en segundos)"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:73
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:75
msgid "Max renew"
msgstr "Renovación máxima"
-#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:74
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/krbtpolicy.py:76
msgid "Maximum renewable age (seconds)"
-msgstr "Duración máxima renovable"
+msgstr "Duración máxima renovable (en segundos)"
#: ipalib/plugins/migration.py:44
#, python-format
@@ -1620,9 +1613,8 @@ msgid "Number of plugins loaded"
msgstr "Cantidad de complementos cargados"
#: ipalib/plugins/netgroup.py:57
-#, fuzzy
msgid "Member Host"
-msgstr "Equipo miembro"
+msgstr "Miembro del equipo anfitrión"
#: ipalib/plugins/netgroup.py:63
msgid "External host"
@@ -1652,83 +1644,86 @@ msgstr "ID unico de IPA"
#, python-format
msgid "priority must be a unique value (%(prio)d already used by %(gname)s)"
msgstr ""
+"la prioridad debe ser un valor único (%(prio)d que ya esté siendo utilizado "
+"por %(gname)s)"
+
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:170
+#, fuzzy
+msgid "Password Policy"
+msgstr "Contraseña"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:173
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:175
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:174
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:176
msgid "Manage password policy for specific group"
-msgstr "Administra política de ticket para un usuario específico"
+msgstr "Administra la política de contraseña de un grupo específico"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:179
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:181
msgid "Max lifetime (days)"
msgstr "Vida máxima (días)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:180
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:182
msgid "Maximum password lifetime (in days)"
msgstr "Vida máxima de la contraseña (días)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:185
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:187
msgid "Min lifetime (hours)"
msgstr "Vida mínima (horas)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:186
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:188
msgid "Minimum password lifetime (in hours)"
msgstr "Vida mínima de la contraseña (en horas)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:191
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:193
msgid "History size"
msgstr "Tamaño del historial"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:192
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:194
msgid "Password history size"
msgstr "Tamaño del historial de la contraseña"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:197
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:199
msgid "Character classes"
msgstr "Clases de caracteres"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:198
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:200
msgid "Minimum number of character classes"
msgstr "Cantidad mínima de clases de caracteres"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:204
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:206
msgid "Min length"
msgstr "Longitud mínima"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:205
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:207
msgid "Minimum length of password"
msgstr "Longitud mínima de la contraseña"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:210
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:212
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:211
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:213
msgid "Priority of the policy (higher number means lower priority"
msgstr ""
"Prioridad de la política (a mayor número corresponde una política menor)"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:263
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:265
msgid "Maximum password life must be greater than minimum."
-msgstr "Vida máxima de la contraseña (días)"
+msgstr "La duración máxima de la contraseña debe ser mayor que la mínima."
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:328
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:330
msgid "priority cannot be set on global policy"
msgstr "la prioridad no puede ser definida en una plítica global"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:367
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:369
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:368
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/pwpolicy.py:370
msgid "Display effective policy for a specific user"
-msgstr "Administra política de ticket para un usuario específico"
+msgstr "Ofrece la política efectiva para un determinado usuario"
#: ipalib/plugins/rolegroup.py:79
msgid "Role Groups"
@@ -1768,30 +1763,29 @@ msgid_plural "%(count)d rolegroups matched"
msgstr[0] "%(count)d grupo de roles coincidente"
msgstr[1] "%(count)d grupo de roles coincidentes"
-#: ipalib/plugins/service.py:163
+#: ipalib/plugins/service.py:198
msgid "Service principal"
msgstr "Servicio principal"
-#: ipalib/plugins/service.py:181
+#: ipalib/plugins/service.py:221
msgid "force principal name even if not in DNS"
msgstr "fuerza el nombre del prinicpal, aún si no se encuentra en DNS"
-#: ipalib/plugins/service.py:261
-#, fuzzy, python-format
+#: ipalib/plugins/service.py:292
+#, python-format
msgid "Modified service \"%(value)s\""
-msgstr "Ha sido modificado el usuario \"%(value)s\""
+msgstr "Ha sido modificado el servicio \"%(value)s\""
-#: ipalib/plugins/service.py:298
-#, fuzzy, python-format
+#: ipalib/plugins/service.py:323
+#, python-format
msgid "%(count)d service matched"
msgid_plural "%(count)d services matched"
-msgstr[0] "%(count)d usuario coincidente"
-msgstr[1] "%(count)d usuarios coincidentes"
+msgstr[0] "%(count)d servicio coincidente"
+msgstr[1] "%(count)d servicios coincidentes\t\t\t"
-#: ipalib/plugins/service.py:396
-#, fuzzy
+#: ipalib/plugins/service.py:409
msgid "Service principal has no kerberos key"
-msgstr "Servicio principal"
+msgstr "El servicio principal no posee una llave kerberos"
#: ipalib/plugins/sudocmd.py:60
msgid "SudoCmds"
@@ -1962,6 +1956,7 @@ msgstr "UID"
#: ipalib/plugins/user.py:133
msgid "User ID Number (system will assign one if not provided)"
msgstr ""
+"Número de ID de usuario (el sistema le asignará uno si no se indica ninguno)"
#: ipalib/plugins/user.py:139
msgid "Street address"
@@ -2018,11 +2013,11 @@ msgstr "Ha sido modificado el usuario \"%(value)s\""
#: ipalib/plugins/user.py:252
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Self"
#: ipalib/plugins/user.py:253
msgid "Display user record for current Kerberos principal"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra el registro del usuario para el principal de Kerberos actual"
#: ipalib/plugins/user.py:263
#, python-format