summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
blob: 7b3a39408bee79c8d21a14c502643977dea59c21 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
# Fedora Spanish translation of anaconda.master
# This file is distributed under the same license as the anaconda.master. package.
#
# Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>, 2000.
# Núria Soriano <nsoriano@redhat.es>,2001.
# Fernando Ruiz-Tapiador Gutiérrez <frtapiador@redhat.es>, 2001.
# Yelitza Louze <ylouze@redhat.com>, 2003,2004.
# Luis Mayoral <mayoral@linuxadicto.org>, 2003.
# Daniel Guerrero <daniel@danguer.com>, 2003.
#  <ccheng@brisbane.redhat.com>, 2004.
# Manuel Ospina <mospina@redhat.com>, 2005, 2006.
# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2008.
# Gladys Guerrero Lozano <gguerrer@redhat.com>, 2009.
# Fernando Gonzalez Blanco <fgonz@fedoraproject.org>, 2009.
# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel-list@redhat.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 16:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 10:46-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org. >\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"

#: anaconda:339
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Presione <intro> para entrar a un shell"

# ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
# ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
# ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
# ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
# ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
# ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
# ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
# ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
# ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
# ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
# ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
# ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847
# ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
# ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
# ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
# ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
# ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62
# ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24
# ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
# ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
# ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150
# ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496
# ../iw/partition_gui.py:848 ../iw/partition_gui.py:1323 ../loader/cdrom.c:34
# ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
# ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
# ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
# ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
# ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299
# ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
# ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140
# ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213
# ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207
# ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315
# ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
# ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755
# ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
# ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
# ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:281 ../rescue.py:34
# ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
# ../text.py:283 ../text.py:400 ../textw/bootdisk_text.py:66
# ../textw/bootdisk_text.py:68 ../textw/complete_text.py:47
# ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78
# ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41
# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51
#: anaconda:354
#: rescue.py:332
#: rescue.py:358
#: rescue.py:371
#: rescue.py:449
#: rescue.py:461
#: text.py:656
#: loader/cdinstall.c:228
#: loader/cdinstall.c:232
#: loader/cdinstall.c:248
#: loader/cdinstall.c:251
#: loader/cdinstall.c:427
#: loader/cdinstall.c:431
#: loader/cdinstall.c:504
#: loader/dirbrowser.c:128
#: loader/driverdisk.c:266
#: loader/driverdisk.c:419
#: loader/driverdisk.c:457
#: loader/driverdisk.c:488
#: loader/driverdisk.c:523
#: loader/driverdisk.c:539
#: loader/driverdisk.c:551
#: loader/driverdisk.c:559
#: loader/driverdisk.c:719
#: loader/driverdisk.c:758
#: loader/driverselect.c:78
#: loader/driverselect.c:178
#: loader/hdinstall.c:115
#: loader/hdinstall.c:257
#: loader/hdinstall.c:315
#: loader/hdinstall.c:349
#: loader/hdinstall.c:421
#: loader/hdinstall.c:464
#: loader/hdinstall.c:477
#: loader/kbd.c:119
#: loader/kickstart.c:132
#: loader/kickstart.c:142
#: loader/kickstart.c:184
#: loader/kickstart.c:189
#: loader/kickstart.c:296
#: loader/kickstart.c:328
#: loader/kickstart.c:510
#: loader/lang.c:114
#: loader/lang.c:372
#: loader/loader.c:414
#: loader/loader.c:450
#: loader/loader.c:490
#: loader/loader.c:508
#: loader/loader.c:525
#: loader/loader.c:562
#: loader/loader.c:1177
#: loader/loader.c:1358
#: loader/mediacheck.c:46
#: loader/mediacheck.c:85
#: loader/mediacheck.c:92
#: loader/mediacheck.c:101
#: loader/method.c:277
#: loader/method.c:351
#: loader/modules.c:381
#: loader/modules.c:397
#: loader/net.c:579
#: loader/net.c:950
#: loader/net.c:1558
#: loader/net.c:1579
#: loader/net.c:1851
#: loader/net.c:1870
#: loader/net.c:1882
#: loader/nfsinstall.c:91
#: loader/nfsinstall.c:279
#: loader/nfsinstall.c:296
#: loader/nfsinstall.c:366
#: loader/telnetd.c:92
#: loader/urlinstall.c:137
#: loader/urlinstall.c:159
#: loader/urlinstall.c:221
#: loader/urlinstall.c:372
#: loader/urlinstall.c:383
#: loader/urlinstall.c:390
#: loader/urls.c:249
#: loader/urls.c:326
#: loader/urls.c:332
#: textw/constants_text.py:44
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

# ../anaconda:313
# ../anaconda:313
# ../anaconda:313
#: anaconda:361
msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer.  Starting text mode."
msgstr "No tiene suficiente RAM para usar la instalación gráfica. Iniciando en modo texto."

# ../upgrade.py:44
# ../upgrade.py:44
# ../upgrade.py:44
#: anaconda:522
msgid "Starting graphical installation."
msgstr "Iniciando la instalación gráfica."

# ../loader/loader.c:322
# ../loader/loader.c:322
# ../loader/loader.c:322
#: anaconda:1015
msgid "Would you like to use VNC?"
msgstr "¿Desearía usar VNC?"

#: anaconda:1016
msgid "Text mode provides a limited set of installation options.  It does not allow you to specify your own partitioning layout or package selections.  Would you like to use VNC mode instead?"
msgstr "El modo texto provee un conjunto limitado de opciones de instalación. No le permite especificar el diseño de partición o la selección de paquetes. ¿Desea usar el modo VNC en su defecto?"

# ../anaconda:410
# ../anaconda:410
# ../anaconda:410
#: anaconda:1041
msgid "Graphical installation is not available. Starting text mode."
msgstr "La instalación gráfica no está disponible. Iniciando en modo texto."

#: anaconda:1049
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode."
msgstr "La variable DISPLAY no se ha establecido. Iniciando en modo texto"

# ../packages.py:508
# ../packages.py:515
# ../packages.py:516
#: backend.py:148
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Actualizando %s\n"

# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:28
#: backend.py:150
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"

# ../image.py:62
# ../image.py:62
# ../image.py:62
#: backend.py:163
msgid "Copying File"
msgstr "Copiando archivo"

# ../image.py:63
# ../image.py:63
# ../image.py:63
#: backend.py:164
msgid "Transferring install image to hard drive"
msgstr "Transfiriendo la imagen del programa de instalación al disco duro"

# ../image.py:66
# ../image.py:66
# ../image.py:66
#: backend.py:174
msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive.  This is often cause by damaged or low quality media."
msgstr "Se ha producido un error al transferir la imagen de instalación a su disco duro.  Generalmente esto se debe a una mala calidad, o a que alguno de los medios de instalación ha sido dañado."

# ../image.py:66
# ../image.py:66
# ../image.py:66
#: backend.py:178
msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
msgstr "Se ha producido un error al transferir la imagen de instalación a su disco duro. Probablemente no tiene espacio en el disco."

# ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:714 ../fsset.py:733
# ../fsset.py:778 ../fsset.py:798 ../fsset.py:827 ../fsset.py:847
# ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 ../loader/devices.c:259
# ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
# ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
# ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
# ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
# ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
# ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
# ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
# ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
# ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
# ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
# ../upgrade.py:291
# ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:345 ../fsset.py:751
# ../fsset.py:770 ../fsset.py:815 ../fsset.py:835 ../fsset.py:869
# ../fsset.py:912 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
# ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
# ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
# ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
# ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140
# ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244
# ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315
# ../loader/loader.c:2524 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
# ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
# ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236
# ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
# ../upgrade.py:305
# ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:371 ../fsset.py:783
# ../fsset.py:802 ../fsset.py:847 ../fsset.py:867 ../fsset.py:901
# ../fsset.py:944 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
# ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
# ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
# ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
# ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140
# ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244
# ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315
# ../loader/loader.c:2524 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
# ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
# ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237
# ../partitioning.py:1258 ../partitioning.py:1289
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
# ../upgrade.py:305
#: backend.py:182
#: image.py:288
#: livecd.py:198
#: livecd.py:403
#: partIntfHelpers.py:237
#: text.py:354
#: text.py:358
#: yuminstall.py:407
#: yuminstall.py:789
#: yuminstall.py:907
#: yuminstall.py:912
#: yuminstall.py:1186
#: yuminstall.py:1245
#: yuminstall.py:1434
#: yuminstall.py:1456
#: iw/autopart_type.py:96
#: iw/cleardisks_gui.py:43
#: iw/cleardisks_gui.py:53
#: iw/filter_gui.py:405
#: iw/osbootwidget.py:211
#: iw/osbootwidget.py:220
#: iw/raid_dialog_gui.py:212
#: iw/raid_dialog_gui.py:729
#: iw/raid_dialog_gui.py:768
#: iw/task_gui.py:65
#: iw/task_gui.py:166
#: iw/task_gui.py:312
#: iw/task_gui.py:450
#: loader/cdinstall.c:228
#: loader/cdinstall.c:504
#: loader/driverdisk.c:266
#: loader/driverdisk.c:488
#: loader/driverdisk.c:523
#: loader/driverdisk.c:551
#: loader/driverdisk.c:559
#: loader/driverdisk.c:623
#: loader/hdinstall.c:115
#: loader/hdinstall.c:315
#: loader/hdinstall.c:421
#: loader/hdinstall.c:464
#: loader/hdinstall.c:477
#: loader/kickstart.c:296
#: loader/lang.c:114
#: loader/loader.c:414
#: loader/loader.c:525
#: loader/loader.c:1177
#: loader/mediacheck.c:46
#: loader/mediacheck.c:85
#: loader/mediacheck.c:92
#: loader/method.c:277
#: loader/method.c:351
#: loader/nfsinstall.c:279
#: loader/nfsinstall.c:296
#: loader/telnetd.c:92
#: loader/urlinstall.c:137
#: loader/urlinstall.c:159
#: loader/urlinstall.c:221
#: loader/urls.c:326
#: loader/urls.c:332
#: storage/__init__.py:210
#: storage/__init__.py:1789
#: storage/__init__.py:1876
#: textw/netconfig_text.py:282
#: textw/partition_text.py:186
#: textw/partition_text.py:192
#: textw/partition_text.py:198
#: textw/partition_text.py:227
#: textw/partition_text.py:273
#: textw/upgrade_text.py:181
#: textw/upgrade_text.py:188
msgid "Error"
msgstr "Error"

# ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
# ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
# ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
# ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275
# ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
# ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398
# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359
# ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1280
# ../iw/partition_gui.py:1606 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186
# ../partitioning.py:694 ../partitioning.py:1401
# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366
#: bootloader.py:55
#: bootloader.py:221
#: bootloader.py:227
#: gui.py:1154
#: gui.py:1214
#: image.py:82
#: text.py:485
#: text.py:545
#: yuminstall.py:1413
#: yuminstall.py:1619
#: yuminstall.py:1654
#: iw/blpasswidget.py:148
#: iw/upgrade_swap_gui.py:190
#: iw/upgrade_swap_gui.py:198
#: iw/upgrade_swap_gui.py:205
#: textw/upgrade_text.py:193
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

# ../partitioning.py:1712
# ../partitioning.py:1732
# ../partitioning.py:1730
#: bootloader.py:56
msgid ""
"Filesystems have already been activated.  You cannot go back past this point.\n"
"\n"
"Would you like to continue with the installation?"
msgstr ""
"Los sistemas de archivos han sido activados. Desde este punto ya no se puede volver atrás.\n"
"\n"
"¿Desea continuar con la instalación?"

# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
#: bootloader.py:60
#: gui.py:1105
#: gui.py:1250
#: gui.py:1465
#: image.py:91
#: kickstart.py:157
#: livecd.py:205
#: livecd.py:410
#: packages.py:130
#: upgrade.py:58
#: upgrade.py:197
#: yuminstall.py:248
#: yuminstall.py:694
#: yuminstall.py:909
#: yuminstall.py:914
#: yuminstall.py:994
#: yuminstall.py:1000
#: yuminstall.py:1154
#: yuminstall.py:1182
#: yuminstall.py:1235
#: yuminstall.py:1421
#: yuminstall.py:1440
#: yuminstall.py:1463
#: storage/__init__.py:107
#: storage/__init__.py:214
#: storage/__init__.py:1970
msgid "_Exit installer"
msgstr "Salir d_el instalador"

# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
#: bootloader.py:60
#: image.py:92
#: image.py:251
#: kickstart.py:1318
#: kickstart.py:1357
#: upgrade.py:58
#: yuminstall.py:1240
#: yuminstall.py:1422
#: iw/partition_gui.py:1598
#: storage/__init__.py:1971
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuar"

# ../bootloader.py:656
# ../bootloader.py:682
# ../bootloader.py:710
#: bootloader.py:158
msgid "Bootloader"
msgstr "Gestor de arranque"

# ../bootloader.py:656
# ../bootloader.py:682
# ../bootloader.py:710
#: bootloader.py:158
msgid "Installing bootloader."
msgstr "Instalación del gestor de arranque."

#: bootloader.py:222
msgid "There was an error installing the bootloader.  The system may not be bootable."
msgstr "Hubo un error al instalar el gestor de arranque. El sistema podría no iniciarse."

#: bootloader.py:228
msgid "No kernel packages were installed on the system.  Bootloader configuration will not be changed."
msgstr "No se ha instalado ningún paquete del kernel en su sistema. La configuración del gestor de arranque no será modificada."

# ../iw/progress_gui.py:256
# ../iw/progress_gui.py:256
# ../iw/progress_gui.py:256
#: cmdline.py:56
msgid "Completed"
msgstr "Completado"

# ../iw/progress_gui.py:228
# ../iw/progress_gui.py:228
# ../iw/progress_gui.py:228
#: cmdline.py:64
msgid "In progress"
msgstr "En progreso"

#: cmdline.py:89
#: gui.py:1245
#: kickstart.py:1182
#: kickstart.py:1190
#: kickstart.py:1228
#: kickstart.py:1236
#: text.py:391
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing the kickstart configuration file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Durante el análisis de la configuración del archivo kickstart se ha encontrado el siguiente error:\n"
"\n"
"%s"

#: cmdline.py:101
msgid "Command line mode requires all choices to be specified in a kickstart configuration file."
msgstr "El modo de línea de comando necesita que todas las opciones sean especificadas en un archivo de configuración kickstart."

#: cmdline.py:120
#: cmdline.py:127
#: cmdline.py:134
#: cmdline.py:144
#: cmdline.py:154
msgid "Can't have a question in command line mode!"
msgstr "¡No puede colocar una pregunta en el modo de línea de comandos!"

# ../gui.py:196 ../text.py:257
# ../gui.py:196 ../text.py:257
# ../gui.py:196 ../text.py:258
#: constants.py:74
msgid "An unhandled exception has occurred.  This is most likely a bug.  Please save a copy of the detailed exception and file a bug report"
msgstr "Se ha producido una situación excepcional. Se trata probablemente de un error. Por favor copie el texto completo de esta excepción y registre un informe detallado del error "

#: constants.py:80
msgid " with the provider of this software."
msgstr " con el proveedor de este software."

# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
#: constants.py:84
#, python-format
msgid " against anaconda at %s"
msgstr " contra el paquete anaconda en %s"

#: gui.py:109
msgid "An error occurred saving screenshots to disk."
msgstr "Se ha producido un error al copiar en el disco las capturas de pantallas."

#: gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Tomas de pantalla copiadas"

#: gui.py:121
msgid ""
"The screenshots have been saved in the directory:\n"
"\n"
"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
"\n"
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
"Las tomas de pantalla han sido guardadas en el directorio:\n"
"\n"
"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
"\n"
"Puede acceder a ellas cuando reinicie su sistema y se registre como usuario root."

#: gui.py:164
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Guardando toma de pantalla"

#: gui.py:165
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Se ha guardado una toma de pantalla llamada '%s'."

#: gui.py:168
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Error guardando la toma de pantalla"

#: gui.py:169
msgid "An error occurred while saving the screenshot.  If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr "Se produjo un error mientras se guardaba la toma de pantalla. Si esto ocurre durante la instalación de un paquete, puede necesitar intentarlo varias veces para que se complete con éxito."

# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
#: gui.py:561
msgid "Installation Key"
msgstr "Clave de instalación"

#: gui.py:632
#: text.py:149
msgid "Choose a passphrase for the encrypted devices. You will be prompted for this passphrase during system boot."
msgstr "Elija una frase de acceso para los dispositivos encriptados. Se le pedirá que ingrese esta frase durante el arranque del sistema."

# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
#: gui.py:651
#: gui.py:659
#: text.py:187
#: text.py:197
msgid "Error with passphrase"
msgstr "Error con la contraseña"

# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:129
# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
#: gui.py:652
#: text.py:188
msgid "The passphrases you entered were different.  Please try again."
msgstr "Las contraseñas que ha ingresado son diferentes. Por favor inténtelo de nuevo."

# ../textw/userauth_text.py:121
# ../textw/userauth_text.py:129
# ../textw/userauth_text.py:129
#: gui.py:660
msgid "The passphrase must be at least eight characters long."
msgstr "La contraseña debe tener al menos 8 caracteres de largo."

#: gui.py:694
#: text.py:225
#, python-format
msgid "Device %s is encrypted. In order to access the device's contents during installation you must enter the device's passphrase below."
msgstr "Dispositivo %s está encriptado. Para acceder a su contenido durante la instalación debe ingresar su contraseña aquí."

# ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
# ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
# ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
# ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:75
# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
# ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
# ../iw/partition_gui.py:848 ../iw/partition_gui.py:1318
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
# ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
# ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
# ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
# ../iw/partition_gui.py:849 ../iw/partition_gui.py:1324
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
# ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:250
# ../text.py:252 ../text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:197
# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
#: gui.py:785
#: gui.py:1465
#: partIntfHelpers.py:157
#: partIntfHelpers.py:342
#: text.py:100
#: text.py:101
#: iw/account_gui.py:130
#: loader/dirbrowser.c:128
#: loader/driverdisk.c:420
#: loader/kickstart.c:328
#: loader/loader.c:450
#: loader/loader.c:562
#: textw/constants_text.py:48
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:266 ../text.py:267
#: gui.py:797
#: gui.py:798
#: gui.py:914
#: gui.py:915
#: ui/anaconda.glade.h:2
msgid "_Debug"
msgstr "_Depurar"

#: gui.py:1155
#: text.py:486
#, python-format
msgid ""
"Error processing drive:\n"
"\n"
"%(path)s\n"
"%(size)-0.fMB\n"
"%(description)s\n"
"\n"
"This device may need to be reinitialized.\n"
"\n"
"REINITIALIZING WILL CAUSE ALL DATA TO BE LOST!\n"
"\n"
"This action may also be applied to all other disks needing reinitialization.%(details)s"
msgstr ""
"Error al procesar la unidad:\n"
"\n"
"%(path)s\n"
"%(size)-0.fMB\n"
"%(description)s\n"
"\n"
"Este dispositivo puede necesitar reinicializarse.\n"
"\n"
"¡AL REINICIALIZAR SE PERDERÁN TODOS LOS DATOS! %(details)s\n"
"\n"
"Esta acción tambien puede aplicarse a todos los otros discos que necesitan reinicialización.%(details)s"

# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:285
#: gui.py:1164
#: gui.py:1222
#: text.py:495
#: text.py:553
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorar"

# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:285
#: gui.py:1165
#: gui.py:1223
#: text.py:496
#: text.py:554
msgid "Ignore _all"
msgstr "_Ignorar todo"

#: gui.py:1166
#: gui.py:1224
#: text.py:497
#: text.py:555
msgid "_Re-initialize"
msgstr "_Reinicializar"

#: gui.py:1167
#: gui.py:1225
#: text.py:498
#: text.py:556
msgid "Re-ini_tialize all"
msgstr "_Reinicializar todo"

#: gui.py:1215
#: text.py:546
#, python-format
msgid ""
"Error processing LVM.\n"
"There is inconsistent LVM data on %(msg)s.  You can reinitialize all related PVs (%(pvs)s) which will erase the LVM metadata, or ignore which will preserve the contents.  This action may also be applied to all other PVs with inconsistent metadata."
msgstr ""
"Error al procesar LVM.\n"
"Existen datos LVM inconsistentes en %(msg)s. Puede reinicializar todos los PV (%(pvs)s) relacionados, lo que borrará todos los metadatos LVM, o ignorar, lo que preservará los contenidos. Esta acción también puede aplicarse a todos los otros PVs con inconsistencia de metadatos."

# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
#: gui.py:1247
#: text.py:393
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Error al analizar la configuración kickstart"

# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
# ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
# ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
# ../textw/xconfig_text.py:493 ../textw/xconfig_text.py:494
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:207
# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
#: gui.py:1289
msgid "default:LTR"
msgstr "Por defecto:LTR"

# ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:714 ../fsset.py:733
# ../fsset.py:778 ../fsset.py:798 ../fsset.py:827 ../fsset.py:847
# ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 ../loader/devices.c:259
# ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
# ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
# ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
# ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
# ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
# ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
# ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
# ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
# ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
# ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
# ../upgrade.py:291
# ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:345 ../fsset.py:751
# ../fsset.py:770 ../fsset.py:815 ../fsset.py:835 ../fsset.py:869
# ../fsset.py:912 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
# ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
# ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
# ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
# ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140
# ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244
# ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315
# ../loader/loader.c:2524 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
# ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
# ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236
# ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
# ../upgrade.py:305
# ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:371 ../fsset.py:783
# ../fsset.py:802 ../fsset.py:847 ../fsset.py:867 ../fsset.py:901
# ../fsset.py:944 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
# ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
# ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
# ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
# ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140
# ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244
# ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315
# ../loader/loader.c:2524 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
# ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
# ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237
# ../partitioning.py:1258 ../partitioning.py:1289
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
# ../upgrade.py:305
#: gui.py:1369
#: text.py:621
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"

#: gui.py:1370
#: text.py:622
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
"\n"
"className = %s"
msgstr ""
"Se ha producido un error al intentar cargar un componente de la interfaz de \n"
" instalación. \n"
"className = %s"

# ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
#: gui.py:1375
#: image.py:164
#: image.py:194
#: packages.py:328
#: storage/__init__.py:1788
msgid "_Exit"
msgstr "_Salir"

# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
#: gui.py:1376
#: image.py:164
#: image.py:194
#: livecd.py:205
#: yuminstall.py:786
#: yuminstall.py:1182
#: yuminstall.py:1235
#: yuminstall.py:1440
msgid "_Retry"
msgstr "_Volver a intentar"

#: gui.py:1378
#: storage/partitioning.py:275
msgid "The system will now reboot."
msgstr "El sistema será reiniciado."

# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
#: gui.py:1379
#: image.py:251
#: packages.py:332
#: yuminstall.py:1481
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reiniciar"

# ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
#: gui.py:1381
msgid "Exiting"
msgstr "Saliendo"

# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
#: gui.py:1462
#: livecd.py:126
#: text.py:270
#: upgrade.py:188
msgid "Exit installer"
msgstr "Salir del instalador"

# ../partitioning.py:1555
# ../partitioning.py:1575
# ../partitioning.py:1578
#: gui.py:1463
msgid "Are you sure you wish to exit the installer?"
msgstr "¿Está seguro que desea salir de la instalación?"

# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
#: gui.py:1472
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Programa de instalación %s"

# ../gui.py:706
# ../gui.py:706
# ../gui.py:706
#: gui.py:1478
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "¡Ha sido imposible cargar la barra de título!"

# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
#: gui.py:1540
msgid "Install Window"
msgstr "Instalar ventana"

#: image.py:83
#, python-format
msgid ""
"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes.  This may mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
"La imagen ISO %s tiene un tamaño que no es múltiplo de 2048 bytes. Esto puede significar que fue dañada durante la transferencia a esta computadora.\n"
"\n"
"Se recomienda salir y abortar la instalación, pero se puede elegir continuar si se cree que no es un error."

#: image.py:156
msgid "Couldn't Mount ISO Source"
msgstr "No se pudo montar la fuente ISO"

#: image.py:157
#, python-format
msgid "An error occurred mounting the source device %s.  This may happen if your ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if there was a problem mounting a partition.  Click exit to abort the installation."
msgstr "Un error ocurrió al montar el dispositivo fuente %s. Esto puede pasar si sus imágenes ISO están ubicadas en un dispositivo de almacenamiento avanzado como LVM o RAID, o si hubo un problema al montar una partición. Haga clic en salir para abortar la instalación."

#: image.py:185
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr "No se encuentra la imagen ISO 9660"

#: image.py:186
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard drive.\n"
"\n"
"Please copy this image to the drive and click Retry.  Click Exit to abort the installation."
msgstr ""
"El instalador ha intentado montar la imagen #%s, pero no puede encontrarla en el disco duro.\n"
"\n"
"Por favor copie esta imagen en el disco y haga clic en Reintentar. Haga clic en Salir para abortar la instalación."

#: image.py:241
msgid "Required Install Media"
msgstr "Medio de instalación requerido"

#: image.py:242
#, python-format
msgid ""
"The software you have selected to install will require the following %(productName)s %(productVersion)s discs:\n"
"\n"
"%(reqcdstr)s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation.  If you need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Los programas que ha seleccionado para instalar requerirán los siguientes %(productName)s %(productVersion)sdiscos:\n"
"\n"
"%(reqcdstr)s\n"
"Por favor téngalos listos antes de seguir con la instalación. Si necesita abortar la instalación y salir por favor seleccione \"Reiniciar\"."

# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596
# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177
# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
#: image.py:251
#: livecd.py:409
#: packages.py:332
#: upgrade.py:196
#: yuminstall.py:914
#: yuminstall.py:1000
#: yuminstall.py:1421
#: yuminstall.py:1463
#: yuminstall.py:1481
msgid "_Back"
msgstr "_Anterior"

#: image.py:289
#, python-format
msgid "An error occurred unmounting the disc.  Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr "Ha ocurrido un error al desmontar el disco. Por favor asegúrese de no estar accediendo %s desde el shell en tty2 y luego haga clic en reintentar."

# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
#: installclass.py:69
msgid "Install on System"
msgstr "Instalación en el sistema"

#: iutil.py:843
#, python-format
msgid "Error: On open, cannot set reIPL method to %(reipl_type)s (%(filename)s: %(e)s)"
msgstr "Error: Al abrir, no se pudo establecer el método %(reipl_type)s (%(filename)s: %(e)s)"

#: iutil.py:854
#, python-format
msgid "Error: On write, cannot set reIPL method to %(reipl_type)s (%(filename)s: %(e)s)"
msgstr "Error: Al escribir, no se pudo establecer el método %(reipl_type)s (%(filename)s: %(e)s)"

#: iutil.py:863
#, python-format
msgid "Error: On close, cannot set reIPL method to %(reipl_type)s (%(filename)s: %(e)s)"
msgstr "Error: Al cerrar, no se pudo establecer el método %(reipl_type)s (%(filename)s: %(e)s)"

#: iutil.py:882
#, python-format
msgid "Error: Could not set %(device)s as reIPL device (%(e)s)"
msgstr "Error: No se pudo establecer a %(device)s como el dispositivo reIPL (%(e)s)"

#: iutil.py:892
#, python-format
msgid "Error: Could not reset loadparm (%s)"
msgstr "Error: No se pudo restablecer loadparm (%s)"

#: iutil.py:901
#, python-format
msgid "Warning: Could not reset parm (%s)"
msgstr "Advertencia: No se pudo restablecer parm (%s)"

#: iutil.py:914
#, python-format
msgid "After shutdown, please perform a manual IPL from DASD device %s to continue installation"
msgstr "Después de apagar, por favor, realiza una carga del programa inicial (IPL) desde el dispositivo DASD %s para continuar la instalación"

#: iutil.py:936
#, python-format
msgid "Error: reading FCP property %(syspath_property)s for reIPL (%(e)s)"
msgstr "Error: al leer la propiedad FCP %(syspath_property)s de reIPL (%(e)s)"

#: iutil.py:951
#, python-format
msgid "Error: writing FCP property %(reipl_property)s for reIPL (%(e)s)"
msgstr "Error: al escribir la propiedad FCP %(reipl_property)s de reIPL (%(e)s)"

#: iutil.py:966
#, python-format
msgid "Error: writing default FCP property %(reipl_property)s for reIPL (%(e)s)"
msgstr "Error: al escribir la propiedad FCP predeterminada %(reipl_property)s de reIPL (%(e)s)"

#: iutil.py:981
#, python-format
msgid "After shutdown, please perform a manual IPL from FCP %(device)s with WWPN %(wwpn)s and LUN %(lun)s to continue installation"
msgstr "Después de apagar, por favor realice una carga del programa inicial manual desde FCP %(device)s con WWPN %(wwpn)s y LUN %(lun)s para continuar la instalación"

#: iutil.py:998
msgid "After shutdown, please perform a manual IPL from the device now containing /boot to continue installation"
msgstr "Después de apagar, por favor realice una carga del programa inicial manual desde el dispositivo que contiene ahora el /boot para poder continuar la instalación"

#: iutil.py:1009
msgid "Error determining boot device's disk name"
msgstr "Error al determinar el nombre del disco del dispositivo de arranque"

#: iutil.py:1013
msgid "The mount point /boot or / is on a disk that we are not familiar with"
msgstr "El punto de montaje /boot o / está en un disco con el cual no estamos familiarizados"

#: kickstart.py:116
#, python-format
msgid "There was an error running the kickstart script at line %(lineno)s.  You may examine the output in %(msgs)s.  This is a fatal error and installation will be aborted.  Press the OK button to exit the installer."
msgstr "Se ha producido un error al ejecutar el script kickstart en la línea %(lineno)s.  Puede revisar la salida en %(msgs)s.  Este es un error fatal, por lo que la instalación será suspendida.  Pulse el botón Aceptar (OK) para salir del instalador."

#: kickstart.py:124
#: kickstart.py:126
msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Fallo de Scriptlet "

# ../loader/net.c:814
# ../loader/net.c:814
# ../loader/net.c:814
#: kickstart.py:151
#: rescue.py:248
#: yuminstall.py:689
#: yuminstall.py:1149
msgid "No Network Available"
msgstr "No hay red disponible"

#: kickstart.py:152
msgid "Encryption key escrow requires networking, but there was an error enabling the network on your system."
msgstr "El depósito de la clave de encriptación necesita red, pero hubo un error al habilitarla en su sistema."

# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
#: kickstart.py:1201
#, python-format
msgid "Error processing %%ksappend lines: %s"
msgstr "Error al procesar las líneas %%ksappend: %s"

#: kickstart.py:1204
#, python-format
msgid "Unknown error processing %%ksappend lines: %s"
msgstr "Error desconocido al procesar líneas %%ksappend: %s"

# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
#: kickstart.py:1259
#: livecd.py:229
msgid "Post-Installation"
msgstr "Post-instalación"

#: kickstart.py:1260
msgid "Running post-installation scripts"
msgstr "Ejecutando los scripts de post-instalación"

# ../textw/progress_text.py:79
# ../textw/progress_text.py:79
# ../textw/progress_text.py:79
#: kickstart.py:1276
msgid "Pre-Installation"
msgstr "Pre-instalación"

#: kickstart.py:1277
msgid "Running pre-installation scripts"
msgstr "Ejecutando los scripts de pre-instalación"

# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
#: kickstart.py:1309
msgid "Missing Package"
msgstr "Paquete faltante "

#: kickstart.py:1310
#, python-format
msgid "You have specified that the package '%s' should be installed.  This package does not exist. Would you like to continue or abort this installation?"
msgstr "Ha especificado la instalación del paquete '%s'. Este paquete no existe. ¿Desea continuar o finalizar la instalación?"

# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
#: kickstart.py:1316
#: kickstart.py:1355
msgid "_Abort"
msgstr "_Abortar"

# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:285
#: kickstart.py:1317
#: kickstart.py:1356
msgid "_Ignore All"
msgstr "_Ignorar todo"

# ../loader/net.c:404
# ../loader/net.c:404
# ../loader/net.c:404
#: kickstart.py:1347
msgid "Missing Group"
msgstr "Grupo faltante "

#: kickstart.py:1348
#, python-format
msgid "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does not exist. Would you like to continue or abort this installation?"
msgstr "Usted ha indicado la instalación del grupo '%s'. Este grupo no existe. ¿Desea continuar o finalizar la instalación?"

#: kickstart.py:1463
#, python-format
msgid ""
"The kickstart configuration file is missing required information that anaconda cannot prompt for.  Please add the following sections and try again:\n"
"%s"
msgstr ""
"Hay cierta información que necesita anaconda pero que no encuentra en el archivo de configuración de kickstart. Por favor, agregue las siguientes secciones e inténtelo nuevamente:\n"
"%s"

# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
#: livecd.py:121
msgid "Unable to find image"
msgstr "No se pudo encontrar la imagen"

#: livecd.py:122
#, python-format
msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr "La ubicación dada %s no es un CD vivo válido para usar como una fuente de instalación."

# ../image.py:63
# ../image.py:63
# ../image.py:63
#: livecd.py:180
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr "Transfiriendo la imagen viva al disco duro..."

#: livecd.py:199
msgid ""
"There was an error installing the live image to your hard drive.  This could be due to bad media.  Please verify your installation media.\n"
"\n"
"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will require reinstallation."
msgstr ""
"Hubo un error al instalar la imagen viva en su disco duro. Esto se puede deber a que el medio esté dañado.\n"
"\n"
"Si sale, su sistema quedará en un estado inconsistente y necesitará ser reinstalado."

#: livecd.py:230
msgid "Performing post-installation filesystem changes.  This may take several minutes."
msgstr "Realizando los cambios de post-instalación al sistema de archivos. Esto puede tardar varios minutos."

#: livecd.py:404
#, python-format
msgid "The root filesystem you created is not large enough for this live image (%.2f MB required)."
msgstr "La partición raíz que ha creado no es suficiente para esta imagen live (%.2f MB requeridos)."

# ../textw/userauth_text.py:54
# ../textw/userauth_text.py:55
# ../textw/userauth_text.py:55
#: network.py:56
msgid "Hostname must be 255 or fewer characters in length."
msgstr "El nombre de host debe ser de 255 caracteres de largo o menor."

#: network.py:62
msgid "Hostname must start with a valid character in the ranges 'a-z', 'A-Z', or '0-9'"
msgstr "el nombre de host empieza con un carácter válido en el rango 'a-z', 'A-Z' o '0-9'"

#: network.py:67
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '0-9', '-', or '.'"
msgstr " Los nombres de host sólo pueden contener los caracteres 'a-z', 'A-Z', '0-9', '-', o '.'"

# ../iw/network_gui.py:194
# ../iw/network_gui.py:194
# ../iw/network_gui.py:194
#: network.py:176
msgid "IP address is missing."
msgstr "Falta la dirección IP."

#: network.py:180
msgid "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by periods."
msgstr "Las direcciones IPv4 deben contener números entre 0 y 255, separados por puntos."

# ../loader/urls.c:248
# ../loader/urls.c:248
# ../loader/urls.c:248
#: network.py:183
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address."
msgstr "'%s' no es una dirección IPv6 válida."

# ../loader/urls.c:248
# ../loader/urls.c:248
# ../loader/urls.c:248
#: network.py:185
#, python-format
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "'%s' no es una dirección IP válida."

# ../loader/urls.c:103
# ../loader/urls.c:103
# ../loader/urls.c:103
#: packages.py:111
msgid "Resizing Failed"
msgstr "Restablecimiento de dimensión falló"

#: packages.py:112
#, python-format
msgid "There was an error encountered while resizing the device %s."
msgstr "Ha ocurrido un error al cambiar el tamaño del dispositivo %s."

# ../upgrade.py:214
#: packages.py:120
msgid "Migration Failed"
msgstr "Falló la migración"

#: packages.py:121
#, python-format
msgid "An error was encountered while migrating filesystem on device %s."
msgstr "Ha ocurrido un error al migrar el sistema de archivo en el dispositivo %s. "

#: packages.py:130
msgid "_File Bug"
msgstr "_Informar error"

#: packages.py:312
#: packages.py:333
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "¡Atención! ¡Ésta es una versión beta!"

#: packages.py:313
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %(productName)s.\n"
"\n"
"This is not a final release and is not intended for use on production systems.  The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
"   %(bugzillaUrl)s\n"
"\n"
"and file a report against '%(fileagainst)s'.\n"
msgstr ""
"Gracias por haber descargado esta versión beta de %(productName)s.\n"
"\n"
"\n"
"Ésta no es la versión final y no se recomienda para sistemas de producción. El objetivo de esta versión es el de recopilar información de aquéllos que la prueben y no es adecuada para el uso diario.\n"
"\n"
"Para informar del feedback, visite:\n"
"\n"
"   %(bugzillaUrl)s\n"
"\n"
"y archive un informe en '%(fileagainst)s'.\n"

# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:28
#: packages.py:328
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Instalar de todos modos"

#: packages.py:331
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Se reiniciará su sistema..."

# ../iw/account_gui.py:192
# ../iw/account_gui.py:192
# ../iw/account_gui.py:192
#: partIntfHelpers.py:41
msgid "Please enter a volume group name."
msgstr "Por favor introduzca el nombre del grupo de volumen."

# ../textw/userauth_text.py:54
# ../textw/userauth_text.py:55
# ../textw/userauth_text.py:55
#: partIntfHelpers.py:45
msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
msgstr "Los nombres de grupo de volumen deben tener menos de 128 caracteres"

# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
#: partIntfHelpers.py:48
#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Error - el nombre de grupo de volumen %s no es válido."

# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
#: partIntfHelpers.py:53
msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces.  Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr "Error - el nombre de grupo de volumen contiene caracteres ilegales o espacios. Los caracteres aceptados son letras, dígitos, '.' o '_'."

# ../iw/account_gui.py:192
# ../iw/account_gui.py:192
# ../iw/account_gui.py:192
#: partIntfHelpers.py:63
msgid "Please enter a logical volume name."
msgstr "Por favor introduzca el nombre de volumen lógico"

#: partIntfHelpers.py:67
msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
msgstr "Los nombres de volumen lógicos deben de tener menos de 128 caracteres"

#: partIntfHelpers.py:71
#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Error - El nombre de volumen lógico  %s no es válido."

# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
#: partIntfHelpers.py:77
msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces.  Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr "Error - El nombre de volumen lógico contiene espacios o caracteres no válidos. Se aceptan caracteres como letras, dígitos, '.' o '_'."

# ../partitioning.py:338
# ../partitioning.py:353
# ../partitioning.py:353
#: partIntfHelpers.py:101
#, python-format
msgid "The mount point %s is invalid.  Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
msgstr "El punto de montaje %s no es válido. Los puntos de montaje deben empezar por '/', no pueden acabar en '/', deben contener caracteres imprimibles sin ningún espacio."

# ../partitioning.py:345
# ../partitioning.py:360
# ../partitioning.py:360
#: partIntfHelpers.py:108
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición."

# ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
# ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
# ../partitioning.py:1618 ../partitioning.py:1624 ../partitioning.py:1632
# ../partitioning.py:1643 ../partitioning.py:1650
# ../partitioning.py:1621 ../partitioning.py:1627 ../partitioning.py:1635
# ../partitioning.py:1646 ../partitioning.py:1653
#: partIntfHelpers.py:121
#: partIntfHelpers.py:128
msgid "Unable To Delete"
msgstr "Imposible de borrar"

# ../partitioning.py:1599
# ../partitioning.py:1619
# ../partitioning.py:1622
#: partIntfHelpers.py:122
msgid "You must first select a partition to delete."
msgstr "En primer lugar debe seleccionar una partición a eliminar."

# ../partitioning.py:1557
# ../partitioning.py:1577
# ../partitioning.py:1580
#: partIntfHelpers.py:153
#: partIntfHelpers.py:341
#: iw/lvm_dialog_gui.py:843
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar el borrado"

# ../partitioning.py:1551
# ../partitioning.py:1571
# ../partitioning.py:1574
#: partIntfHelpers.py:154
#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '%s'."
msgstr "Está a punto de borrar todas las particiones del dispositivo '%s'."

# ../iw/partition_gui.py:1515
# ../iw/partition_gui.py:1517
# ../iw/partition_gui.py:1525
#: partIntfHelpers.py:157
#: partIntfHelpers.py:342
#: iw/lvm_dialog_gui.py:846
#: iw/lvm_dialog_gui.py:1379
#: iw/osbootwidget.py:104
#: iw/partition_gui.py:1809
#: iw/partition_gui.py:1821
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"

# ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:722
# ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:145
# ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:722
# ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:145
# ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:722
# ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:145
#: partIntfHelpers.py:204
msgid "Notice"
msgstr "Observación"

#: partIntfHelpers.py:205
#, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"No se han borrado las siguientes particiones porque se están usando:\n"
"\n"
"%s"

# ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
# ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
# ../partitioning.py:1769
#: partIntfHelpers.py:220
msgid "Format as Swap?"
msgstr "¿Formatear como swap?"

# ../partitioning.py:1770
#: partIntfHelpers.py:221
#, python-format
msgid ""
"%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
"%s tiene una partición de tipo 0x82 (Linux Swap) pero no parece estar formateada como tal.\n"
"\n"
"¿Le gustaría dar formato a esta partición como una partición swap?"

# ../iw/partition_gui.py:1597
# ../iw/partition_gui.py:1599
# ../iw/partition_gui.py:1607
#: partIntfHelpers.py:236
#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to install %s."
msgstr "Es necesario que seleccione al menos una unidad de disco duro donde instalar %s."

#: partIntfHelpers.py:241
msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. We recommend that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as home directories, then continue without formatting this partition."
msgstr "Ha elegido una partición pre-existente para esta instalación sin formato. Le recomendamos dar formato a esta partición para asegurarse de que los archivos provenientes de una instalación previa de un sistema operativo no causen problemas con esta instalación de Linux. Sin embargo, si esta partición contiene archivos que necesita mantener, tales como directorios principales de usuarios, entonces continúe sin formatear esta partición."

# ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
# ../partitioning.py:1765 ../partitioning.py:1783
# ../partitioning.py:1789 ../partitioning.py:1807
#: partIntfHelpers.py:249
msgid "Format?"
msgstr "¿Desea dar formato?"

# ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
# ../iw/partition_gui.py:1277 ../textw/partition_text.py:168
# ../iw/partition_gui.py:1282 ../textw/partition_text.py:168
#: partIntfHelpers.py:249
#: iw/partition_gui.py:1596
msgid "_Modify Partition"
msgstr "_Modificar la partición"

# ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/partition_gui.py:1543
#: partIntfHelpers.py:249
msgid "Do _Not Format"
msgstr "No _formatear"

# ../partitioning.py:1770
# ../partitioning.py:1790
# ../partitioning.py:1814
#: partIntfHelpers.py:257
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Error de particionamiento"

# ../partitioning.py:1771
# ../partitioning.py:1791
# ../partitioning.py:1815
#: partIntfHelpers.py:258
#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %(productName)s.\n"
"\n"
"%(errorstr)s"
msgstr ""
"Los siguientes errores críticos existen con el esquema de particionamiento. Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con su instalación \n"
"de %(productName)s\n"
"\n"
"%(errorstr)s"

# ../partitioning.py:1784
# ../partitioning.py:1804
# ../partitioning.py:1828
#: partIntfHelpers.py:274
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Aviso de particionamiento"

# ../partitioning.py:1785
# ../partitioning.py:1805
# ../partitioning.py:1829
#: partIntfHelpers.py:275
#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
"Los siguientes avisos existen con su esquema de particionamiento.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"¿Desea continuar con el esquema de particionamiento requerido?"

# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1841
#: partIntfHelpers.py:289
msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data."
msgstr "Las siguientes particiones pre-existentes han sido seleccionadas para ser formateadas, destruyendo todos sus datos."

# ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
# ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1820
# ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1844
#: partIntfHelpers.py:292
msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings."
msgstr "Seleccione 'Sí' para continuar y dar formato a estas particiones, o 'No' para volver atrás y cambiar esta configuración."

# ../partitioning.py:1806
# ../partitioning.py:1826
# ../partitioning.py:1850
#: partIntfHelpers.py:298
msgid "Format Warning"
msgstr "Advertencia de formateo"

#: partIntfHelpers.py:325
#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
"\n"
"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
msgstr ""
"Está a punto de borrar el grupo de volumen \"%s\".\n"
"\n"
"Todos los volúmenes lógicos en este grupo de volumen se perderán."

# ../partitioning.py:1548
# ../partitioning.py:1568
# ../partitioning.py:1571
#: partIntfHelpers.py:329
#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr "Está a punto de borrar el volumen lógico \"%s\"."

# ../partitioning.py:1548
# ../partitioning.py:1568
# ../partitioning.py:1571
#: partIntfHelpers.py:332
msgid "You are about to delete a RAID device."
msgstr "Está a punto de borrar un dispositivo RAID."

# ../partitioning.py:1551
# ../partitioning.py:1571
# ../partitioning.py:1574
#: partIntfHelpers.py:334
#, python-format
msgid "You are about to delete the %s partition."
msgstr "Está a punto de borrar la partición %s."

# ../partitioning.py:1551
# ../partitioning.py:1571
# ../partitioning.py:1574
#: partIntfHelpers.py:338
#, python-format
msgid "You are about to delete the %(type)s %(name)s"
msgstr "Está a punto de borrar el %(type)s %(name)s"

# ../partitioning.py:1561
# ../partitioning.py:1581
# ../partitioning.py:1584
#: partIntfHelpers.py:349
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirmar el reinicio"

# ../partitioning.py:1562
# ../partitioning.py:1582
# ../partitioning.py:1585
#: partIntfHelpers.py:350
msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?"

# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
#: platform.py:98
#: platform.py:343
#: platform.py:411
#: platform.py:518
#: ui/create-storage.glade.h:17
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositivo RAID"

# ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
# ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
# ../fsset.py:724 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
#: platform.py:99
#: platform.py:102
#: platform.py:344
#: platform.py:412
#: platform.py:519
#: platform.py:522
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"

# ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
# ../fsset.py:693 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
# ../fsset.py:725 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
#: platform.py:101
#: platform.py:521
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de partición de inicio "

#: platform.py:113
msgid "You have not created a bootable partition."
msgstr "No ha creado una partición de arranque."

# ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
# ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602
# ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605
#: platform.py:118
msgid "Bootable partitions cannot be on a RAID device."
msgstr "Las particiones de arranque no pueden estar en un dispositivo RAID."

# ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
# ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602
# ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605
#: platform.py:120
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1."

#: platform.py:124
msgid "Bootable RAID1 set members must be partitions."
msgstr "Los miembros del conjunto inicializable RAID1 deben ser particiones."

# ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
# ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602
# ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605
#: platform.py:129
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en un volumen lógico."

# ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
# ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602
# ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605
#: platform.py:136
#, python-format
msgid "Bootable partitions cannot be on an %s filesystem."
msgstr "Las particiones de arranque sólo pueden estar en un sistema de archivo %s."

# ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
# ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602
# ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605
#: platform.py:140
#: platform.py:145
msgid "Bootable partitions cannot be on an encrypted block device"
msgstr "Las particiones de arranque no pueden estar en un dispositivo de bloques encriptado"

# ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:541
#: platform.py:217
msgid "EFI System Partition"
msgstr "Partición de Sistema EFI"

#: platform.py:229
msgid "You have not created a /boot/efi partition."
msgstr "No ha creado una partición /boot/efi."

#: platform.py:235
msgid "/boot/efi is not EFI."
msgstr "/boot/efi no es EFI."

#: platform.py:250
#, python-format
msgid "%s must have a %s disk label."
msgstr "%s debe tener una etiqueta de disco %s."

#: platform.py:288
#, python-format
msgid "%s must have a bsd disk label."
msgstr "%s debe tener una etiqueta de disco bsd."

#: platform.py:300
#, python-format
msgid "The disk %s requires at least 1MB of free space at the beginning."
msgstr "Es necesario que al principio del disco %s exista, como mínimo, un espacio libre de 1MB. "

#: platform.py:346
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"

#: platform.py:362
msgid "The boot partition must be within the first 4MB of the disk."
msgstr "La partición boot debe encontrarse dentro de los primeros 4MB del disco."

#: platform.py:414
#: platform.py:417
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Secuencia de arranque Apple"

#: platform.py:431
#, python-format
msgid "%s must have a mac disk label."
msgstr "%s debe tener una etiqueta de disco mac."

# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
#: rescue.py:207
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Cuando haya acabado salga de la shell y su sistema reiniciará."

#: rescue.py:221
msgid "Unable to find /bin/sh to execute!  Not starting shell"
msgstr "No se pudo encontrar /bin/sh para ejecutarlo. No se iniciará el shell"

# ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
# ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
# ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
#: rescue.py:240
msgid "Setup Networking"
msgstr "Configuración de red"

#: rescue.py:241
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "¿Desea arrancar las tarjetas de red en el sistema?"

# ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
# ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
# ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
# ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
# ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
# ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
# ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
# ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281
# ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
#: rescue.py:242
#: loader/driverdisk.c:663
#: loader/driverdisk.c:673
#: loader/hdinstall.c:203
#: textw/constants_text.py:56
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

# ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
# ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
# ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
# ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
# ../textw/upgrade_text.py:258
# ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
# ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
# ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
# ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
# ../textw/upgrade_text.py:258
# ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
# ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
# ../loader/net.c:889 ../text.py:282 ../textw/bootdisk_text.py:26
# ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252
# ../textw/upgrade_text.py:259
#: rescue.py:242
#: rescue.py:244
#: loader/driverdisk.c:663
#: loader/driverdisk.c:673
#: textw/constants_text.py:60
msgid "No"
msgstr "No"

#: rescue.py:249
msgid "Unable to activate a networking device.  Networking will not be available in rescue mode."
msgstr "No se pudo activar un dispositivo de red. La red no estará disponible en el modo rescate."

# ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
# ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
# ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
#: rescue.py:284
#: rescue.py:353
#: rescue.py:364
#: rescue.py:444
msgid "Rescue"
msgstr "Rescatar"

# ../rescue.py:91
# ../rescue.py:91
# ../rescue.py:91
#: rescue.py:285
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory %s.  You can then make any changes required to your system.  If you want to proceed with this step choose 'Continue'.  You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
"El entorno de rescate intentará encontrar su instalación de Linux y montarla bajo el directorio %s. Podrá hacer cualquier cambio que requiera a su sistema. Si desea proceder con este paso seleccione 'Continuar'. También puede escoger montar sus sistemas de archivos  en modo de solo-lectura en lugar de en modo lectura-escritura escogiendo 'Solo-lectura'.\n"
"\n"
"Si este proceso falla por cualquier motivo, escoja 'Omitir' y saltará este paso para pasar directamente a la shell de comandos.\n"
"\n"

# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
#: rescue.py:295
#: iw/partition_gui.py:781
#: loader/cdinstall.c:206
#: loader/cdinstall.c:214
#: loader/driverdisk.c:624
#: storage/__init__.py:152
#: storage/devicetree.py:89
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

# ../packages.py:96
# ../packages.py:96
# ../packages.py:97
#: rescue.py:295
#: rescue.py:300
msgid "Read-Only"
msgstr "Modo lectura"

# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:67
# ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
# ../textw/upgrade_text.py:118
# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:67
# ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
# ../textw/upgrade_text.py:118
# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68
# ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36
# ../textw/upgrade_text.py:118
#: rescue.py:295
#: rescue.py:297
#: loader/cdinstall.c:248
#: loader/cdinstall.c:251
#: loader/method.c:324
#: storage/__init__.py:1788
#: textw/upgrade_text.py:139
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"

# ../rescue.py:127
# ../rescue.py:127
# ../rescue.py:127
#: rescue.py:329
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema a rescatar"

# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208
# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208
# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209
#: rescue.py:330
msgid "Which device holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Qué dispositivo contiene la partición root de su instalación?"

# ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
#: rescue.py:332
#: rescue.py:336
#: text.py:626
#: text.py:628
msgid "Exit"
msgstr "Salir"

# ../rescue.py:171
# ../rescue.py:171
# ../rescue.py:171
#: rescue.py:354
msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount.  Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions.  The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr "Su sistema contiene sistemas de archivos  no válidos que ha escogido no montar. Pulse intro para obtener una shell que pueda hacer fsck y montar sus particiones. El sistema se reiniciará automáticamente cuando salga de la shell."

# ../rescue.py:146
# ../rescue.py:146
# ../rescue.py:146
#: rescue.py:365
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %(rootPath)s.\n"
"\n"
"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %(rootPath)s\n"
"\n"
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"El sistema ha sido montado bajo %(rootPath)s.\n"
"\n"
"Presione <return> para obtener una shell. Si desea que su sistema sea el entorno de root, ejecute el comando:\n"
"\n"
"\tchroot %(rootPath)s\n"
"\n"
"El sistema se reiniciará automáticamente cuando salga de la shell."

# ../rescue.py:164
# ../rescue.py:164
# ../rescue.py:164
#: rescue.py:445
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n"
"\n"
"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Se ha producido un error al intentar montar algunos o todos los sistemas. Algunos podrían ser montados bajo %s.\n"
"\n"
"Presione <intro> para obtener una shell. El sistema se reiniciará\n"
"automáticamente cuando salga de la shell."

#: rescue.py:454
msgid "You don't have any Linux partitions.  Rebooting.\n"
msgstr "Usted no posee ninguna partición Linux. Reiniciando.\n"

# ../rescue.py:170
# ../rescue.py:170
# ../rescue.py:170
#: rescue.py:457
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Modo de rescate"

# ../rescue.py:171
# ../rescue.py:171
# ../rescue.py:171
#: rescue.py:458
msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr "No tiene ninguna partición Linux. Presione Intro para obtener una shell. El sistema se reiniciará cuando salga de la shell."

# ../rescue.py:181
# ../rescue.py:181
# ../rescue.py:181
#: rescue.py:471
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "El sistema está montado bajo el directorio %s."

#: text.py:154
msgid "Passphrase for encrypted device"
msgstr "Contraseña del dispositivo encriptado"

#: text.py:167
msgid "Also add this passphrase to all existing encrypted devices"
msgstr "también agregue esta contraseña a todos los dispositivos encriptados existentes"

# ../textw/userauth_text.py:121
# ../textw/userauth_text.py:129
# ../textw/userauth_text.py:129
#: text.py:198
#, python-format
msgid "The passphrase must be at least %d character long."
msgstr "La contraseña debe tener al menos %d caracteres de largo."

#: text.py:232
#: ui/lukspassphrase.glade.h:6
msgid "Passphrase"
msgstr "Contraseña"

#: text.py:240
#: ui/lukspassphrase.glade.h:7
msgid "This is a global passphrase"
msgstr "Esta es la contraseña global"

# ../anaconda:410
# ../anaconda:410
# ../anaconda:410
#: text.py:355
#: text.py:359
msgid "Repository editing is not available in text mode."
msgstr "La edición de repositorios no está disponible en modo texto."

# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
#: text.py:421
#, python-format
msgid "Welcome to %(productName)s for %(productArch)s"
msgstr "Bienvenido a %(productName)s para %(productArch)s"

# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
#: text.py:423
#, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"

# ../text.py:305
# ../text.py:305
# ../text.py:306
#: text.py:425
msgid "  <Tab>/<Alt-Tab> between elements   |  <Space> selects   |  <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "

# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
#: text.py:626
#: loader/net.c:110
#: loader/net.c:471
#: loader/net.c:526
#: loader/net.c:668
#: loader/net.c:676
#: loader/net.c:1097
#: loader/net.c:1105
msgid "Retry"
msgstr "Volver a intentar"

# ../text.py:389
# ../text.py:395
# ../text.py:396
#: text.py:652
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"

# ../text.py:390
# ../text.py:396
# ../text.py:397
#: text.py:653
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. "

# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:38
#: upgrade.py:51
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Desea continuar con la actualización?"

# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:39
#: upgrade.py:52
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
"Los sistemas de ficheros de la instalación de Linux que ha escogido para actualizar ya han sido montados. No puede retroceder una vez que haya llegado a este punto.\n"
"\n"

# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43
#: upgrade.py:56
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?"

# ../upgrade.py:214
#: upgrade.py:175
msgid "Mount failed"
msgstr "Montaje fallado"

# ../upgrade.py:210
# ../upgrade.py:215
# ../upgrade.py:215
#: upgrade.py:176
#, python-format
msgid ""
"The following error occurred when mounting the file systems listed in /etc/fstab.  Please fix this problem and try to upgrade again.\n"
"%s"
msgstr ""
"El siguiente error ocurrió al montar los sistemas de archivo listados en /etc/fstab. Por favor, resuelva el problema e intente la actualización de nuevo.\n"
"%s"

# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
#: upgrade.py:184
#: upgrade.py:191
msgid "Upgrade root not found"
msgstr "Raíz de actualización no encontrada"

#: upgrade.py:185
msgid "The root for the previously installed system was not found."
msgstr "La raíz del sistema ya instalado no fue encontrado."

#: upgrade.py:192
msgid "The root for the previously installed system was not found.  You can exit installer or backtrack to choose installation instead of upgrade."
msgstr "La raíz del sistema instalado previamente no fue encontrada. Puede salir del instalador o ir hacia atrás para elegir instalación en vez de actualización."

# ../upgrade.py:225
# ../upgrade.py:230
# ../upgrade.py:230
#: upgrade.py:215
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
"Los siguientes archivos son enlaces simbólicos absolutos, no soportados durante la actualización. Por favor, cámbielos a enlaces simbólicos relativos y reinicie la actualización. \n"
"\n"

#: upgrade.py:221
msgid "Absolute Symlinks"
msgstr "Symlinks absolutos"

# ../upgrade.py:225
# ../upgrade.py:230
# ../upgrade.py:230
#: upgrade.py:232
msgid ""
"The following are directories which should instead be symbolic links, which will cause problems with the upgrade.  Please return them to their original state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
"Los siguientes son directorios que deberían ser enlaces simbólicos, lo que causará problemas con la actualización. Por favor, cámbielos a su estado original como enlaces simbólicos y reinicie la actualización. \n"
"\n"

# ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
# ../textw/language_text.py:152
# ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
# ../textw/language_text.py:157
# ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
# ../textw/language_text.py:157
#: upgrade.py:238
msgid "Invalid Directories"
msgstr "Directorios inválidos"

# ../gui.py:668
# ../gui.py:668
# ../gui.py:668
#: vnc.py:137
#, python-format
msgid "%(productName)s %(productVersion)s installation on host %(name)s"
msgstr "Instalación de %(productName)s %(productVersion)s en el host %(name)s"

#: vnc.py:143
#, python-format
msgid "%(productName)s %(productVersion)s installation"
msgstr "%(productName)s %(productVersion)s instalación"

#: vnc.py:172
#, python-format
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Intentando conectarse con el cliente VNC en el servidor %s..."

# ../iw/progress_gui.py:256
# ../iw/progress_gui.py:256
# ../iw/progress_gui.py:256
#: vnc.py:186
msgid "Connected!"
msgstr "¡Conectado!"

#: vnc.py:189
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Se intentará conectarse después de 15 segundos..."

#: vnc.py:195
#, python-format
msgid "Giving up attempting to connect after %d try!\n"
msgstr "Dejando de intentar conectarse despues de %d intentos!\n"

#: vnc.py:206
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Por favor conecte manualmente su cliente VNC a %s para iniciar la instalación"

#: vnc.py:208
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Por favor conecte manualmente su cliente VNC para iniciar la instalación"

#: vnc.py:211
msgid "Starting VNC..."
msgstr "Iniciando VNC..."

#: vnc.py:236
msgid "The VNC server is now running."
msgstr "El servidor VNC ahora se está ejecutando"

#: vnc.py:249
msgid ""
"\n"
"\n"
"You chose to connect to a listening vncviewer. \n"
"This does not require a password to be set.  If you \n"
"set a password, it will be used in case the connection \n"
"to the vncviewer is unsuccessful\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ha elegido conectarse a un vncviewer.\n"
"Para esto no necesita establecer una contraseña. Si establece una contraseña,\n"
"ésta será usada en caso de que la conexión con vncviewer\n"
"no tenga éxito.\n"
"\n"

#: vnc.py:254
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n"
"You can use the vncpassword=<password> boot option\n"
"if you would like to secure the server.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"¡¡¡ADVERTENCIA!!! ¡El servidor VNC se está ejecutando SIN CONTRASEÑA!\n"
"Se puede usar la opción de arranque vncpassword=<password>\n"
"si desea hacer seguro al servidor.\n"
"\n"

#: vnc.py:258
msgid ""
"\n"
"\n"
"You chose to execute vnc with a password. \n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Puede elegir ejecutar VNC con una contraseña.\n"
"\n"

# ../textw/xconfig_text.py:564
# ../textw/xconfig_text.py:576
# ../textw/xconfig_text.py:576
#: vnc.py:260
msgid ""
"\n"
"\n"
"Unknown Error.  Aborting. \n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Error desconocido. Abortando\n"
"\n"

# ../iw/silo_gui.py:28
# ../iw/silo_gui.py:28
# ../iw/silo_gui.py:28
#: vnc.py:282
#: vnc.py:375
msgid "VNC Configuration"
msgstr "Configuración de VNC"

# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
#: vnc.py:285
#: vnc.py:379
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"

#: vnc.py:287
#: vnc.py:382
msgid "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring your installation progress.  Please enter a password to be used for the installation"
msgstr "Una contraseña evitará que oyentes no autorizados se conecten y monitoricen el progreso de su instalación. Por favor introduzca una contraseña a utilizar para la instalación"

# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
#: vnc.py:295
#: vnc.py:390
#: textw/userauth_text.py:47
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

# ../textw/userauth_text.py:94
# ../textw/userauth_text.py:102
# ../textw/userauth_text.py:102
#: vnc.py:296
#: vnc.py:391
#: textw/userauth_text.py:49
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Contraseña (confirmar):"

# ../textw/userauth_text.py:58 ../textw/userauth_text.py:128
# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:136
# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:136
#: vnc.py:314
#: vnc.py:413
#: textw/userauth_text.py:70
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Contraseñas distintas"

# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:129
# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
#: vnc.py:315
#: vnc.py:414
#: textw/userauth_text.py:71
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Las contraseñas que ha introducido son diferentes. Por favor inténtelo de nuevo."

# ../textw/userauth_text.py:53 ../textw/userauth_text.py:120
# ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:128
# ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:128
#: vnc.py:320
#: vnc.py:419
#: textw/userauth_text.py:66
msgid "Password Length"
msgstr "Longitud de la contraseña"

# ../textw/userauth_text.py:121
# ../textw/userauth_text.py:129
# ../textw/userauth_text.py:129
#: vnc.py:321
#: vnc.py:420
msgid "The password must be at least six characters long."
msgstr "La contraseña debe tener al menos 6 caracteres de largo."

# ../anaconda:383
# ../anaconda:383
# ../anaconda:383
#: vnc.py:343
msgid "Unable to Start X"
msgstr "No se pudo arrancar X"

#: vnc.py:345
msgid "X was unable to start on your machine.  Would you like to start VNC to connect to this computer from another computer and perform a graphical install or continue with a text mode install?"
msgstr "X no puede arrancar en su máquina. ¿Le gustaría iniciar VNC para conectarse a este computador desde otra máquina y realizar una instalación gráfica o continuar con una instalación en modo texto?"

#: vnc.py:364
msgid "Start VNC"
msgstr "Iniciar VNC"

# ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
# ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
# ../mouse.py:281 ../mouse.py:282 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
#: vnc.py:365
#: vnc.py:367
msgid "Use text mode"
msgstr "Utilizar modo texto"

# ../iw/auth_gui.py:243
# ../iw/auth_gui.py:243
# ../iw/auth_gui.py:243
#: yuminstall.py:85
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"

#: yuminstall.py:88
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

# ../iw/auth_gui.py:243
# ../iw/auth_gui.py:243
# ../iw/auth_gui.py:243
#: yuminstall.py:90
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Byte"

#: yuminstall.py:134
msgid "Preparing to install"
msgstr "Preparando la instalación"

# ../packages.py:204
# ../packages.py:203
# ../packages.py:204
#: yuminstall.py:135
msgid "Preparing transaction from installation source"
msgstr "Preparando la transacción desde la fuente de instalación"

# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:28
#: yuminstall.py:163
#, python-format
msgid "<b>Installing %(pkgStr)s</b> (%(size)s)\n"
msgstr "<b>Instalando %(pkgStr)s</b> (%(size)s)\n"

#: yuminstall.py:212
#, python-format
msgid "Packages completed: %(donepkgs)d of %(numpkgs)d"
msgstr "Paquetes completados: %(donepkgs)d de %(numpkgs)d"

#: yuminstall.py:227
msgid "Finishing upgrade"
msgstr "Finalizando la actualización"

#: yuminstall.py:228
msgid "Finishing upgrade process.  This may take a little while."
msgstr "Finalizando el proceso de actualización. Esto puede tardar un poco."

# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
#: yuminstall.py:242
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Error al instalar paquete"

#: yuminstall.py:243
#, python-format
msgid "A fatal error occurred when installing the %s package.  This could indicate errors when reading the installation media.  Installation cannot continue."
msgstr "Un error fatal ocurrió cuando se instalaba el paquete %s.  Esto podría indicar errores cuando se leía el medio de instalación.  La instalación no puede continuar."

#: yuminstall.py:344
#: iw/task_gui.py:322
msgid "Error Setting Up Repository"
msgstr "Error al configurar repositorio"

# ../autopart.py:881
# ../autopart.py:888
# ../autopart.py:888
#: yuminstall.py:345
#, python-format
msgid ""
"The following error occurred while setting up the installation repository:\n"
"\n"
"%(e)s\n"
"\n"
"Please provide the correct information for installing %(productName)s."
msgstr ""
"Se han producido los siguientes errores mientras se configuraba el repositorio de instalación:\n"
"\n"
"%(e)s\n"
"\n"
"Por favor, provea la información correcta para instalar %(productName)s."

# ../image.py:119
# ../image.py:119
# ../image.py:119
#: yuminstall.py:389
msgid "Change Disc"
msgstr "Cambie disco"

# ../image.py:120
# ../image.py:120
# ../image.py:120
#: yuminstall.py:390
#, python-format
msgid "Please insert %(productName)s disc %(discnum)d to continue."
msgstr "Por favor, introduzca %(productName)s disco %(discnum)d para continuar."

# ../image.py:137
# ../image.py:137
# ../image.py:137
#: yuminstall.py:400
msgid "Wrong Disc"
msgstr "Disco incorrecto"

# ../image.py:138
# ../image.py:138
# ../image.py:138
#: yuminstall.py:401
#, python-format
msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr "Éste no es el disco %s correcto."

#: yuminstall.py:408
msgid "Unable to access the disc."
msgstr "No se puede acceder al disco."

#: yuminstall.py:566
#, python-format
msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
msgstr "Falta en nombre en la configuración del repositorio %r, se usará id"

#: yuminstall.py:690
#: yuminstall.py:1150
msgid "Some of your software repositories require networking, but there was an error enabling the network on your system."
msgstr "Alguno de los repositorios de software necesitan la red, pero hubo un error al habilitarla en su sistema."

# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
#: yuminstall.py:784
#: yuminstall.py:786
msgid "Re_boot"
msgstr "Reiniciar"

#: yuminstall.py:784
msgid "_Eject"
msgstr "_Expulsar"

#: yuminstall.py:790
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened.  This is due to a missing file, a corrupt package or corrupt media.  Please verify your installation source.\n"
"\n"
"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
"El archivo %s no se pudo abrir. Esto se puede deber a que falta el archivo o quizás el paquete esté dañado. Por favor, verifique que su fuente de instalación.\n"
"\n"
"Si sale, su sistema quedará en un estado inconsistente que seguramente necesitará reinstalación.\n"
"\n"

# ../loader/urls.c:103
# ../loader/urls.c:103
# ../loader/urls.c:103
#: yuminstall.py:838
msgid "Retrying"
msgstr "Reintentando"

#: yuminstall.py:838
msgid "Retrying download."
msgstr "Reintentando la descarga."

#: yuminstall.py:903
#, python-format
msgid "There was an error running your transaction for the following reason: %s\n"
msgstr "Ocurrió un error durante su transacción, por la(s) siguiente(s) razón(es): %s\n"

#: yuminstall.py:946
#: yuminstall.py:947
msgid "file conflicts"
msgstr "conflictos de archivo"

#: yuminstall.py:948
msgid "older package(s)"
msgstr "Paquete(s) antiguo(s)"

#: yuminstall.py:949
msgid "insufficient disk space"
msgstr "espacio de disco insuficiente"

#: yuminstall.py:950
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "inodos de disco insuficientes"

#: yuminstall.py:951
msgid "package conflicts"
msgstr "conflictos de paquete"

#: yuminstall.py:952
msgid "package already installed"
msgstr "paquete ya instalado"

# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
#: yuminstall.py:953
msgid "required package"
msgstr "paquete requerido"

#: yuminstall.py:954
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "paquete para arquitectura incorrecta"

#: yuminstall.py:955
msgid "package for incorrect os"
msgstr "paquete para SO incorrecto"

#: yuminstall.py:969
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr "Necesita más espacio en los siguientes sistemas de archivos:\n"

# ../loader/loader.c:1487
# ../loader/loader.c:1487
# ../loader/loader.c:1487
#: yuminstall.py:982
#, python-format
msgid ""
"There were file conflicts when checking the packages to be installed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Hubieron conflictos de archivo cuando se chequeaban los paquetes a instalar:\n"
"%s\n"

#: yuminstall.py:985
#, python-format
msgid "There was an error running your transaction for the following reason(s): %s.\n"
msgstr "Ocurrió un error durante su transacción, por la(s) siguiente(s) razón(es): %s\n"

# ../packages.py:467
# ../packages.py:474
# ../packages.py:475
#: yuminstall.py:992
#: yuminstall.py:997
msgid "Error Running Transaction"
msgstr "Error al ejecutar la transacción"

#: yuminstall.py:1187
msgid "Unable to read group information from repositories.  This is a problem with the generation of your install tree."
msgstr "No se pudo leer la información de grupo de los repositorios. Este es un problema con la generación de su árbol de instalación."

# ../packages.py:96
# ../packages.py:96
# ../packages.py:97
#: yuminstall.py:1223
msgid "Retrieving installation information."
msgstr "Obteniendo la información de la instalación."

# ../packages.py:96
# ../packages.py:96
# ../packages.py:97
#: yuminstall.py:1225
#, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s."
msgstr "Obteniendo la información de instalación para %s."

# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
#: yuminstall.py:1227
msgid "Installation Progress"
msgstr "Progreso de la instalación"

# ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
# ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
# ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
# ../textw/userauth_text.py:211
# ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
# ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
# ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
# ../textw/userauth_text.py:219
# ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:277
# ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:987
# ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
# ../textw/userauth_text.py:219
#: yuminstall.py:1235
#: textw/constants_text.py:64
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"

#: yuminstall.py:1246
#: yuminstall.py:1435
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata directory.  Please ensure that your install tree has been correctly generated.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"No fue posible leer los metadatos del paquete. Puede ser causa de un directorio de datos del repositorio faltante. Por favor asegúrese de que el árbol de instalación ha sido generado correctamente.\n"
"\n"
"%s"

#: yuminstall.py:1414
msgid "Some of the packages you have selected for install are missing dependencies.  You can exit the installation, go back and change your package selections, or continue installing these packages without their dependencies."
msgstr "Algunos de los paquetes que seleccionó para instalar tiene dependencia perdidas. Usted puede: salir de la instalación, volver atrás y cambiar la selección de paquetes, o continuar instalando estos paquetes sin sus dependencias."

#: yuminstall.py:1457
#, python-format
msgid "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you do not have enough available.  You can change your selections or exit the installer."
msgstr "Los paquetes seleccionados requieren %d MB de espacio libre para ser instalados, pero no hay espacio libre suficiente disponible. Puede cambiar su selección o salir del instalador."

# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
#: yuminstall.py:1478
msgid "Reboot?"
msgstr "¿Reiniciar?"

#: yuminstall.py:1479
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr "Su sistema será reiniciado ahora."

#: yuminstall.py:1620
#, python-format
msgid "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this version of %s.  Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr "Pareciera que está actualizando desde un sistema que es demasiado antiguo para ser actualizado a la versión %s. ¿Está seguro de que desea continuar con el proceso de actualización?"

#: yuminstall.py:1655
#, python-format
msgid "The arch of the release of %(productName)s you are upgrading to appears to be %(myarch)s which does not match your previously installed arch of %(arch)s.  This is likely to not succeed.  Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr "El arch del lanzamiento de %(productName)s al que está actualizando parece ser %(myarch)s lo que no coincide con el arch %(arch)s que fue instalado al principio.  Esto seguramente no funcionará.  ¿Está seguro de que desea continuar con el proceso de actualización?"

# ../installclasses/upgradeclass.py:12
# ../installclasses/upgradeclass.py:12
# ../installclasses/upgradeclass.py:12
#: yuminstall.py:1702
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Post actualización"

# ../packages.py:631
# ../packages.py:647
# ../packages.py:648
#: yuminstall.py:1703
msgid "Performing post-upgrade configuration"
msgstr "Ejecutando configuración post-actualización."

# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
#: yuminstall.py:1705
msgid "Post Installation"
msgstr "Post instalación"

# ../packages.py:631
# ../packages.py:647
# ../packages.py:648
#: yuminstall.py:1706
msgid "Performing post-installation configuration"
msgstr "Realizando configuración post-instalación"

# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
#: yuminstall.py:1926
msgid "Installation Starting"
msgstr "Iniciando la instalación"

# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
#: yuminstall.py:1927
msgid "Starting installation process"
msgstr "Iniciando el proceso de instalación"

# ../packages.py:153
# ../packages.py:153
# ../packages.py:154
#: yuminstall.py:1965
msgid "Dependency Check"
msgstr "Comprobación de las dependencias"

# ../packages.py:154
# ../packages.py:154
# ../packages.py:155
#: yuminstall.py:1966
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation"
msgstr "Comprobando dependencias de los paquetes seleccionados para la instalación"

# ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/partition_gui.py:1543
#: installclasses/fedora.py:39
msgid "_Fedora"
msgstr "_Fedora"

#: installclasses/fedora.py:40
#, python-format
msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. You can optionally select a different set of software now."
msgstr "La instalación por defecto de %s incluye un grupo de aplicaciones para el uso general de Internet.  Opcionalmente puede seleccionar ahora un grupo diferente de aplicaciones ."

#: installclasses/fedora.py:49
msgid "Graphical Desktop"
msgstr "Escritorio gráfico"

#: installclasses/fedora.py:54
#: installclasses/rhel.py:61
msgid "Software Development"
msgstr "Desarrollo de software"

# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
#: installclasses/fedora.py:60
#: installclasses/rhel.py:71
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor web"

#: installclasses/fedora.py:64
#: installclasses/rhel.py:51
msgid "Minimal"
msgstr "Mínima"

#: installclasses/rhel.py:40
msgid "Red Hat Enterprise Linux"
msgstr "Linux para Empresas de Red Hat"

#: installclasses/rhel.py:41
#, python-format
msgid "The default installation of %s is a minimal install. You can optionally select a different set of software now."
msgstr "La instalación por defecto de %s es una instalación mínima. Opcionalmente puede seleccionar ahora un grupo diferente de aplicaciones."

#: installclasses/rhel.py:52
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"

# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
#: installclasses/rhel.py:78
msgid "Advanced Server"
msgstr "Servidor avanzado"

# ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
# ../iw/package_gui.py:496 ../textw/packages_text.py:57
# ../iw/package_gui.py:496 ../textw/packages_text.py:57
#: iw/GroupSelector.py:147
#, python-format
msgid "Packages in %s"
msgstr "Paquetes en %s"

#: iw/GroupSelector.py:424
#, python-format
msgid "Optional packages selected: %(inst)d of %(cnt)d"
msgstr "Se eligieron paquetes opcionales: %(inst)d de %(cnt)d"

#: iw/GroupSelector.py:426
#, python-format
msgid "<i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i>"

#: iw/GroupSelector.py:486
msgid "Uncategorized"
msgstr "No categorizado"

# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
#: iw/account_gui.py:52
msgid "Root _Password:"
msgstr "Contraseña de _root:"

# ../iw/account_gui.py:289
# ../iw/account_gui.py:289
# ../iw/account_gui.py:289
#: iw/account_gui.py:54
msgid "_Confirm:"
msgstr "_Confirmar: "

#: iw/account_gui.py:92
msgid "Caps Lock is on."
msgstr "Bloq Mayús está activado."

# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
#: iw/account_gui.py:102
#: iw/account_gui.py:110
#: iw/account_gui.py:117
#: iw/account_gui.py:137
#: textw/userauth_text.py:74
msgid "Error with Password"
msgstr "Error con la contraseña"

#: iw/account_gui.py:103
msgid "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time to continue."
msgstr "Debe ingresar su contraseña de root y confirmarla escribiéndola una vez más para continuar."

# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:129
# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
#: iw/account_gui.py:111
msgid "The passwords you entered were different.  Please try again."
msgstr "Las contraseñas que ha introducido son diferentes. Por favor inténtelo de nuevo."

# ../textw/userauth_text.py:54
# ../textw/userauth_text.py:55
# ../textw/userauth_text.py:55
#: iw/account_gui.py:118
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "La contraseña de root debe ser al menos de 6 caracteres de largo."

# ../textw/userauth_text.py:93
# ../textw/userauth_text.py:101
# ../textw/userauth_text.py:101
#: iw/account_gui.py:127
#: textw/userauth_text.py:83
msgid "Weak Password"
msgstr "Contraseña débil"

#: iw/account_gui.py:128
#, python-format
msgid "You have provided a weak password: %s"
msgstr "Ha establecido una contraseña débil: %s"

# ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:204
# ../textw/userauth_text.py:204
#: iw/account_gui.py:130
msgid "Use Anyway"
msgstr "Utilizar de todos modos"

#: iw/account_gui.py:138
#: textw/userauth_text.py:75
msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr "La contraseña solicitada contiene caracteres que no son ASCII y no son permitidos. "

#: iw/autopart_type.py:97
msgid "No partitions are available to resize.  Only physical partitions with specific filesystems can be resized."
msgstr "No hay particiones disponibles para re-dimensionar. Solo las particiones físicas de ciertos sistemas de archivo se pueden re-dimensionar."

# ../fsset.py:1370
# ../fsset.py:1454
# ../fsset.py:1489
#: iw/autopart_type.py:120
msgid "Resize FileSystem Error"
msgstr "Error de cambio de tamaño del sistema de archivo"

#: iw/autopart_type.py:121
#, python-format
msgid "%(device)s: %(msg)s"
msgstr "%(device)s: %(msg)s"

#: iw/autopart_type.py:130
msgid "Resize Device Error"
msgstr "Error al cambiar de tamaño el dispositivo"

#: iw/autopart_type.py:131
#, python-format
msgid "%(name)s: %(msg)s"
msgstr "%(name)s: %(msg)s"

# ../packages.py:592
# ../packages.py:608
# ../packages.py:609
#: iw/autopart_type.py:228
msgid "Use All Space"
msgstr "Usar todo el espacio"

#: iw/autopart_type.py:230
msgid ""
"Removes all partitions on the selected device(s).  This includes partitions created by other operating systems.\n"
"\n"
"<b>Tip:</b> This option will remove data from the selected device(s).  Make sure you have backups."
msgstr ""
"Elimina todas las particiones en los dispositivos seleccionados. Esto incluye las particiones creadas por otros sistemas operativos.\n"
"\n"
"<b>Consejo:</b> Esta opción eliminará los datos de los dispositivos seleccionados. Asegúrese que realizó respaldos."

#: iw/autopart_type.py:236
msgid "Replace Existing Linux System(s)"
msgstr "Reemplazar el sistema Linux existente"

#: iw/autopart_type.py:238
msgid ""
"Removes all Linux partitions on the selected device(s). This does not remove other partitions you may have on your storage device(s) (such as VFAT or FAT32).\n"
"\n"
"<b>Tip:</b> This option will remove data from the selected device(s).  Make sure you have backups."
msgstr ""
"Elimina todas las particiones Linux del dispositivo seleccionado. Esto no elimina otras particiones que pueda llegar a tener en sus dispositivos de almacenamiento (tales como VFAT o FAT32).\n"
"\n"
"<b>Consejo:</b> Esta opción eliminará los datos de los dispositivos seleccionados. Asegúrese de haber realizado respaldos."

#: iw/autopart_type.py:246
msgid "Shrink Current System"
msgstr "Achicar el sistema actual"

#: iw/autopart_type.py:248
msgid "Shrinks existing partitions to create free space for the default layout."
msgstr "Achica las particiones existentes para hacer espacio para el diseño predeterminado."

# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
#: iw/autopart_type.py:250
msgid "Use Free Space"
msgstr "Usar el espacio libre"

#: iw/autopart_type.py:252
msgid "Retains your current data and partitions and uses only the unpartitioned space on the selected device(s), assuming you have enough free space available."
msgstr "Mantiene sus datos actuales y particiones, y usa solamente el espacio no particionado en los dispositivos seleccionados, asumiendo que hay espacio libre suficiente."

#: iw/autopart_type.py:256
msgid "Create Custom Layout"
msgstr "Crear un Diseño Personalizado."

#: iw/autopart_type.py:258
msgid "Manually create your own custom layout on the selected device(s) using our partitioning tool."
msgstr "Crear manualmente su propio diseño en los dispositivos seleccionados usando nuestra herramienta de particionado."

# ../textw/bootloader_text.py:384
# ../textw/bootloader_text.py:384
# ../textw/bootloader_text.py:389
#: iw/blpasswidget.py:44
msgid "_Use a boot loader password"
msgstr "_Usar la contraseña del gestor de arranque"

# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:367
#: iw/blpasswidget.py:45
msgid "A boot loader password prevents users from changing kernel options, increasing security."
msgstr "Una contraseña de gestor de arranque evita que los usuarios cambien las opciones del kernel, lo que aumenta la seguridad."

# ../iw/account_gui.py:77
# ../iw/account_gui.py:77
# ../iw/account_gui.py:77
#: iw/blpasswidget.py:76
msgid "Change _password"
msgstr "Cambiar _contraseña"

# ../textw/bootloader_text.py:384
# ../textw/bootloader_text.py:384
# ../textw/bootloader_text.py:389
#: iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Introduzca la contraseña del cargador de arranque"

#: iw/blpasswidget.py:105
msgid "Enter a boot loader password and then confirm it.  (Note that your BIOS keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
msgstr "Teclee una contraseña para el gestor de arranque y luego confírmelo. (Tenga en cuenta que el mapa de teclado (keymap) del BIOS puede ser distinto al que está utilizando.)"

# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
#: iw/blpasswidget.py:112
msgid "_Password:"
msgstr "_Contraseña:"

# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
# ../textw/bootloader_text.py:385
# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
# ../textw/bootloader_text.py:385
# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
# ../textw/bootloader_text.py:390
#: iw/blpasswidget.py:118
msgid "Con_firm:"
msgstr "Con_firmar: "

# ../textw/bootloader_text.py:415
# ../textw/bootloader_text.py:415
# ../textw/bootloader_text.py:420
#: iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"

# ../textw/bootloader_text.py:415
# ../textw/bootloader_text.py:415
# ../textw/bootloader_text.py:420
#: iw/blpasswidget.py:140
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"

# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:430
#: iw/blpasswidget.py:149
msgid ""
"Your boot loader password is shorter than six characters.  We recommend a longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
"Su contraseña del gestor de arranque tiene menos de seis caracteres. Le recomendamos una contraseña más larga.\n"
"\n"
"¿Desea continuar con esta contraseña?"

# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
#: iw/bootloader_main_gui.py:36
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuración del gestor de arranque"

# ../bootloader.py:656
# ../bootloader.py:682
# ../bootloader.py:710
#: iw/bootloader_main_gui.py:180
#: iw/bootloader_main_gui.py:185
#: iw/bootloader_main_gui.py:223
#, python-format
msgid "_Install boot loader on /dev/%s."
msgstr "_Instalar el gestor de arranque en /dev/%s"

# ../image.py:119
# ../image.py:119
# ../image.py:119
#: iw/bootloader_main_gui.py:229
msgid "_Change device"
msgstr "_Cambiar dispositivo"

#: iw/cleardisks_gui.py:33
msgid "Clear Disks Selector"
msgstr "Despeja el selector de discos"

# ../iw/partition_gui.py:1597
# ../iw/partition_gui.py:1599
# ../iw/partition_gui.py:1607
#: iw/cleardisks_gui.py:44
#: iw/filter_gui.py:406
msgid "You must select at least one drive to be used for installation."
msgstr "Es necesario que seleccione al menos una unidad de disco para realizar la instalación."

# ../partitioning.py:1663
# ../partitioning.py:1683
# ../partitioning.py:1686
#: iw/cleardisks_gui.py:54
msgid "You must select one drive to boot from."
msgstr "Debe seleccionar un dispositivo desde donde arrancar."

#: iw/cleardisks_gui.py:121
#: iw/cleardisks_gui.py:140
#: iw/filter_gui.py:441
#: iw/filter_gui.py:452
#: iw/filter_gui.py:482
msgid "Model"
msgstr "Modelo"

#: iw/cleardisks_gui.py:122
#: iw/cleardisks_gui.py:141
#: iw/filter_gui.py:442
#: iw/filter_gui.py:453
#: iw/filter_gui.py:461
#: iw/filter_gui.py:472
#: iw/filter_gui.py:483
msgid "Capacity"
msgstr "Capacidad"

# ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/partition_gui.py:1543
#: iw/cleardisks_gui.py:123
#: iw/filter_gui.py:443
#: iw/filter_gui.py:462
#: iw/filter_gui.py:473
#: iw/filter_gui.py:484
msgid "Vendor"
msgstr "Distribuidor"

#: iw/cleardisks_gui.py:124
#: iw/filter_gui.py:444
#: iw/filter_gui.py:463
#: iw/filter_gui.py:474
#: iw/filter_gui.py:485
msgid "Interconnect"
msgstr "Interconexión"

#: iw/cleardisks_gui.py:125
#: iw/filter_gui.py:445
#: iw/filter_gui.py:475
#: iw/filter_gui.py:486
msgid "Serial Number"
msgstr "Número de serie"

# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
#: iw/cleardisks_gui.py:139
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"

#: iw/cleardisks_gui.py:176
msgid "<b>Tip:</b> All Linux filesystems on install target devices will be reformatted and wiped of any data.  Make sure you have backups."
msgstr "<b>Consejo:</b> Todos los sistemas de archivos Linux en los dispositivos elegidos para realizar la instalación serán formateados y todos sus datos serán eliminados. Asegúrese de tener respaldos."

#: iw/cleardisks_gui.py:178
#: ui/cleardisks.glade.h:3
msgid "<b>Tip:</b> Install target devices will be reformatted and wiped of any data.  Make sure you have backups."
msgstr "<b>Consejo:</b> Los dispositivos elegidos para realizar la instalación serán formateados y todos sus datos serán eliminados. Asegúrese de tener respaldos."

#: iw/cleardisks_gui.py:180
msgid "<b>Tip:</b> Your filesystems on install target devices will not be wiped unless you choose to do so during customization."
msgstr "<b>Consejo:</b> Los sistemas de archivos existentes en los dispositivos elegidos para realizar la instalación no serán eliminados a menos que usted así lo indique durante la personalización."

# ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
# ../iw/congrats_gui.py:22 ../iw/congrats_gui.py:83
# ../iw/congrats_gui.py:22 ../iw/congrats_gui.py:83
#: iw/congrats_gui.py:33
msgid "Congratulations"
msgstr "Enhorabuena"

#: iw/congrats_gui.py:74
#: textw/complete_text.py:39
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
msgstr ""
"Felicitaciones, su instalación de %s ha finalizado.\n"
"\n"

#: iw/congrats_gui.py:77
#: textw/complete_text.py:42
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"

#: iw/congrats_gui.py:79
#: textw/complete_text.py:44
msgid "Please shutdown to use the installed system.\n"
msgstr "Por favor, apague el sistema para usar el sistema instalado.\n"

#: iw/congrats_gui.py:81
#: textw/complete_text.py:46
msgid "Please reboot to use the installed system.\n"
msgstr "Por favor, reinicie el sistema para usar el sistema instalado.\n"

#: iw/congrats_gui.py:86
#: textw/complete_text.py:51
msgid "Note that updates may be available to ensure the proper functioning of your system and installation of these updates is recommended after the reboot."
msgstr "Note que las actualizaciones deben estar disponibles para asegurar el funcionamiento apropiado de su sistema y la instalación de esas actualizaciones es recomendada luego de reiniciar."

#: iw/congrats_gui.py:90
#: textw/complete_text.py:55
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
"Please reboot to use the installed system.  Note that updates may be available to ensure the proper functioning of your system and installation of these updates is recommended after the reboot."
msgstr ""
"Felicitaciones, la instalación de su %s está completa.\n"
"\n"
"Por favor, reinicie para usar el sistema instalado. Note que las actualizaciones pueden estar disponibles para asegurar el funcionamiento apropiado de su sistema y su instalación es recomendada luego de reiniciar."

# ../iw/examine_gui.py:23
# ../iw/examine_gui.py:23
# ../iw/examine_gui.py:23
#: iw/examine_gui.py:39
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Examinar la actualización"

# ../textw/progress_text.py:79
# ../textw/progress_text.py:79
# ../textw/progress_text.py:79
#: iw/examine_gui.py:60
msgid "Fresh Installation"
msgstr "Instalación Fresca"

#: iw/examine_gui.py:62
#, python-format
msgid "Choose this option to install a fresh copy of %s on your system.  Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices."
msgstr "Seleccione esta opción para instalar una copia fresca de %s en su sistema.El software y los datos existentes podrían ser sobreescritos dependiendo de las opciones de configuración elegidas."

# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
#: iw/examine_gui.py:67
msgid "Upgrade an Existing Installation"
msgstr "Actualizar una Instalación Existente "

#: iw/examine_gui.py:69
#, python-format
msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system.  This option will preserve the existing data on your storage device(s)."
msgstr "Seleccione esta opción si desea actualizar su sistema %s existente. Esta opción mantendrá los datos existentes en sus unidades de almacenamiento . "

# ../loader/loader.c:399
# ../loader/loader.c:399
# ../loader/loader.c:399
#: iw/examine_gui.py:109
msgid "At least one existing installation has been detected on your system.  What would you like to do?"
msgstr "Al menos se ha detectado una instalación existente en su sistema.¿Qué desea hacer?"

# ../loader/loader.c:322
# ../loader/loader.c:322
# ../loader/loader.c:322
#: iw/examine_gui.py:128
#, python-format
msgid "<b>Which %s installation would you like to upgrade?</b>"
msgstr "<b>¿Qué instalación de %s desearía actualizar?</b>"

# ../loader/urls.c:247
# ../loader/urls.c:247
# ../loader/urls.c:247
#: iw/examine_gui.py:142
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Sistema Linux desconocido"

#: iw/filter_gui.py:142
#, python-format
msgid "<b>%s device(s) (%s MB) selected</b> out of %s device(s) (%s MB) total."
msgstr "<b>%s dispositivo(s) (%s MB) elegido(s)</b> de %s dispositivo(s) (%s MB) totales."

# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
# ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
# ../iw/partition_gui.py:1534 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
# ../iw/partition_gui.py:1542 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
#: iw/filter_gui.py:391
msgid "Device Filter"
msgstr "Filtro de  dispositivo"

# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
# ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
# ../iw/partition_gui.py:1534 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
# ../iw/partition_gui.py:1542 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
#: iw/filter_gui.py:446
#: iw/filter_gui.py:454
#: iw/filter_gui.py:465
#: iw/filter_gui.py:476
#: iw/filter_gui.py:491
#: iw/osbootwidget.py:66
#: iw/partition_gui.py:607
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: iw/filter_gui.py:460
#: iw/filter_gui.py:471
#: iw/filter_gui.py:487
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"

#: iw/filter_gui.py:464
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"

# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
#: iw/filter_gui.py:488
#: loader/urls.c:290
msgid "Port"
msgstr "Puerto"

# ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
#: iw/filter_gui.py:489
msgid "Target"
msgstr "Destino"

#: iw/filter_gui.py:490
msgid "LUN"
msgstr "LUN"

# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
#: iw/filter_type.py:55
msgid "What type of devices will your installation involve?"
msgstr "¿Qué tipos de dispositivos están involucrados en su instalación?"

#: iw/filter_type.py:61
msgid "Basic Storage Devices"
msgstr "Dispositivos de almacenamiento básicos"

#: iw/filter_type.py:62
msgid "Installs or upgrades to typical types of storage devices.  If you're not sure which option is right for you, this is probably it."
msgstr "Instala o actualiza tomando en cuenta tipos de dispositivos de almacenamiento clásicos. Si no conoce exactamente las características de sus dispositivos, probablemente ésta sea la opción correcta para usted. "

#: iw/filter_type.py:66
msgid "Specialized Storage Devices"
msgstr "Dispositivos de almacenamiento especializados"

#: iw/filter_type.py:67
msgid "Installs or upgrades to devices such as Storage Area Networks (SANs) or mainframe attached disks (DASD), usually in an enterprise environment"
msgstr "Instala o actualiza tomando en cuenta tipos de dispositivos de almacenamiento utilizados típicamente dentro de las empresas, como son Redes área de almecenamiento (SANs, por las iniciales en inglés de Storage Area Networks), o discos asociados a un equipo central (DASD). "

# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
#: iw/language_gui.py:33
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección del idioma"

# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39
# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39
#: iw/language_gui.py:81
#: loader/lang.c:370
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:124
#: iw/lvm_dialog_gui.py:170
#: iw/lvm_dialog_gui.py:184
#: iw/lvm_dialog_gui.py:223
#: iw/lvm_dialog_gui.py:300
#: iw/lvm_dialog_gui.py:682
#: iw/lvm_dialog_gui.py:703
msgid "Not enough space"
msgstr "No existe demasiado espacio"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:125
msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space."
msgstr "El tamaño físico extendido no puede ser cambiado porque de lo contrario el espacio necesario por los volúmenes lógicos definidos en al actualidad incrementará para a más del espacio disponible."

#: iw/lvm_dialog_gui.py:134
msgid "Confirm Physical Extent Change"
msgstr "Confirme el cambio de extensión física"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:135
msgid ""
"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take effect immediately."
msgstr ""
"Este cambio en el valor del tamaño físico le pedirá las medidas de las peticiones del volumen lógico actual para que sean redondeadas en tamaño a un entero múltiplo del tamaño físico.\n"
"\n"
"Este cambio surtirá efecto inmediatamente."

# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
#: iw/lvm_dialog_gui.py:144
#: iw/lvm_dialog_gui.py:206
msgid "C_ontinue"
msgstr "C_ontinuar"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:171
#, python-format
msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%(curpe)10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%(maxpvsize)10.2f MB) in the volume group."
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de extensión porque el valor seleccionado (%(curpe)10.2f MB) es mayor que el volumen físico más pequeño (%(maxpvsize)10.2f MB) del grupo de volúmenes."

#: iw/lvm_dialog_gui.py:185
#, python-format
msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%(curpe)10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%(maxpvsize)10.2f MB) in the volume group."
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de extensión porque el valor seleccionado (%(curpe)10.2f MB) es mayor que el volumen físico más pequeño (%(maxpvsize)10.2f MB) del grupo de volúmenes."

#: iw/lvm_dialog_gui.py:199
msgid "Too small"
msgstr "Demasiado pequeño"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:200
msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group."
msgstr "Este cambio en el valor de la extensión física le supondrá un espacio substancial en uno o más de los volúmenes físicos en el grupo de volumen."

#: iw/lvm_dialog_gui.py:224
#, python-format
msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes."
msgstr "El tamaño de extensión física no se puede cambiar porque el tamaño de volumen lógico máximo (%10.2f MB) es menor de uno y mayor de los volúmenes lógicos definidos actualmente."

#: iw/lvm_dialog_gui.py:301
msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes."
msgstr "No puede borrar el volumen físico porque de lo contrario el grupo de volumen será menor a los volúmenes lógicos definidos en la actualidad."

#: iw/lvm_dialog_gui.py:400
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Crear volumen lógico"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:402
#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Modificar volumen lógico: %s"

# ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
# ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:603
# ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:604
#: iw/lvm_dialog_gui.py:433
#: iw/raid_dialog_gui.py:402
msgid "_File System Type:"
msgstr "_Tipo de sistema de archivos:"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:439
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "_Nombre de volumen lógico:"

# ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
# ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
# ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
# ../iw/partition_gui.py:930 ../iw/partition_gui.py:945
# ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:282
# ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
# ../iw/partition_gui.py:931 ../iw/partition_gui.py:946
# ../iw/partition_gui.py:982 ../textw/partition_text.py:282
# ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:620
#: iw/lvm_dialog_gui.py:448
#: iw/partition_dialog_gui.py:432
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_Tamaño (MB)"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:455
#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "El tamaño máximo es de %s MB)"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:460
#: iw/partition_dialog_gui.py:484
#: iw/partition_ui_helpers_gui.py:331
#: iw/raid_dialog_gui.py:374
msgid "_Encrypt"
msgstr "_Encriptar"

# ../iw/partition_gui.py:876
# ../iw/partition_gui.py:878
# ../iw/partition_gui.py:879
#: iw/lvm_dialog_gui.py:469
#: iw/raid_dialog_gui.py:412
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Tipo de sistema de archivos original:"

# ../iw/partition_gui.py:885
# ../iw/partition_gui.py:887
# ../iw/partition_gui.py:888
#: iw/lvm_dialog_gui.py:473
#: iw/raid_dialog_gui.py:417
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

# ../iw/partition_gui.py:917
# ../iw/partition_gui.py:919
# ../iw/partition_gui.py:920
#: iw/lvm_dialog_gui.py:477
#: iw/partition_dialog_gui.py:422
#: iw/raid_dialog_gui.py:423
msgid "Original File System Label:"
msgstr "Etiqueta del sistema de archivos original:"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:482
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Nombre de volumen lógico:"

# ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
# ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
# ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
# ../iw/partition_gui.py:930 ../iw/partition_gui.py:945
# ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:282
# ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
# ../iw/partition_gui.py:931 ../iw/partition_gui.py:946
# ../iw/partition_gui.py:982 ../textw/partition_text.py:282
# ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:620
#: iw/lvm_dialog_gui.py:486
msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamaño (MB)"

# ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
# ../textw/partition_text.py:205
# ../iw/partition_gui.py:862 ../iw/partition_gui.py:1340
# ../textw/partition_text.py:205
# ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:1347
# ../textw/partition_text.py:205
#: iw/lvm_dialog_gui.py:513
#: iw/partition_dialog_gui.py:377
#: iw/raid_dialog_gui.py:393
msgid "_Mount Point:"
msgstr "_Punto de montaje:"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:596
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr "Nombre de volumen lógico ilegal"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:611
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Nombre de volumen lógico ilegal"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:612
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "El nombre de volumen lógico  \"%s\" ya está en uso. Escoja otro."

# ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
# ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106
# ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106
#: iw/lvm_dialog_gui.py:653
#: iw/partition_dialog_gui.py:124
#: iw/raid_dialog_gui.py:180
msgid "Mount point in use"
msgstr "Punto de montaje en uso"

# ../partitioning.py:
# ../partitioning.py:364
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
#: iw/lvm_dialog_gui.py:654
#: iw/partition_dialog_gui.py:125
#: iw/raid_dialog_gui.py:181
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
msgstr "El punto de montaje \"%s\" se está usando. Por favor seleccione otro."

# ../textw/packages_text.py:116
# ../textw/packages_text.py:116
# ../textw/packages_text.py:116
#: iw/lvm_dialog_gui.py:669
msgid "Illegal size"
msgstr "Tamaño ilegal"

# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
#: iw/lvm_dialog_gui.py:670
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
msgstr "El tamaño necesario como se ha introducido no es un número válido mayor de 0."

#: iw/lvm_dialog_gui.py:683
#, python-format
msgid "The current requested size (%(size)10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%(maxlv)10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
msgstr "El tamaño actual pedido (%(size)10.2f MB) es mayor que el tamaño de volumen lógico máximo (%(maxlv)10.2f MB). Para incrementar este límite puede crear más Volúmenes Físicos en el espacio de disco sin dividir y agregarlos a este Grupo de Volúmenes."

#: iw/lvm_dialog_gui.py:704
#, python-format
msgid "The logical volumes you have configured require %(size)d MB, but the volume group only has %(tempvgsize)d MB.  Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller."
msgstr "Los volúmenes lógicos que ha configurado necesitan %(size)d MB, pero el grupo de volúmenes solo posee %(tempvgsize)d MB. Por favor, o bien agrande el grupo de volúmenes, o bien disminuya el tamaño del/los volumen/es lógico/s."

#: iw/lvm_dialog_gui.py:797
msgid "No free slots"
msgstr "Ningún espacio libre"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:798
#, python-format
msgid "You cannot create more than %d logical volume per volume group."
msgstr "No  puedes crear más de %d volumenes lógicos por grupo de volumenes."

# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
#: iw/lvm_dialog_gui.py:808
msgid "No free space"
msgstr "No existe espacio libre"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:809
msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you must reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes"
msgstr "No existe espacio libre en el grupo de volumen para crear volúmenes lógicos. Para añadir un volumen lógico necesitará reducir el tamaño de uno o más de los volúmenes lógicos existentes."

# ../partitioning.py:1555
# ../partitioning.py:1575
# ../partitioning.py:1578
#: iw/lvm_dialog_gui.py:844
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el volumen lógico \"%s\"?"

# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
#: iw/lvm_dialog_gui.py:950
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Nombre de grupo de volumen no válido"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:959
msgid "Name in use"
msgstr "Nombre en uso "

# ../partitioning.py:
# ../partitioning.py:364
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
#: iw/lvm_dialog_gui.py:960
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "El nombre de grupo de volumen \"%s\" se está usando en la actualidad. Escoja otro."

#: iw/lvm_dialog_gui.py:1210
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "No existen suficientes volúmenes físicos"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:1211
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n"
"\n"
"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
"A menos que sea necesaria la partición de volumen físico no usada para crear un grupo de volumen LVM.\n"
"\n"
"Cree una partición o un arreglo RAID del tipo \"volumen físico (LVM)\" y seleccione la opción \"LVM\" de nuevo."

#: iw/lvm_dialog_gui.py:1222
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Cree grupos de volumen LVM"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:1225
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Modificar grupos de volumen LVM: %s"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:1227
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Modificar grupos de volumen LVM"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:1243
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Nombre de grupo de volumen:"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:1251
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Nombre de grupo de volumen:"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:1259
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Extensión física:"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:1274
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Volúmenes físicos a _usar:"

# ../packages.py:592
# ../packages.py:608
# ../packages.py:609
#: iw/lvm_dialog_gui.py:1280
msgid "Used Space:"
msgstr "Espacio usado:"

# ../textw/upgrade_text.py:107
# ../textw/upgrade_text.py:107
# ../textw/upgrade_text.py:107
#: iw/lvm_dialog_gui.py:1297
msgid "Free Space:"
msgstr "Espacio libre:"

# ../iw/package_gui.py:455
# ../iw/package_gui.py:456
# ../iw/package_gui.py:456
#: iw/lvm_dialog_gui.py:1315
msgid "Total Space:"
msgstr "Espacio total: "

#: iw/lvm_dialog_gui.py:1353
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nombre de volumen lógico"

# ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
# ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106
# ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106
#: iw/lvm_dialog_gui.py:1356
#: iw/partition_gui.py:610
#: iw/upgrade_swap_gui.py:138
#: textw/upgrade_text.py:124
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaje"

# ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1543
#: iw/lvm_dialog_gui.py:1359
#: iw/partition_gui.py:609
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)"

# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:210
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
#: iw/lvm_dialog_gui.py:1373
#: iw/osbootwidget.py:96
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"

# ../iw/partition_gui.py:1514
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1524
#: iw/lvm_dialog_gui.py:1376
#: iw/osbootwidget.py:100
#: iw/partition_gui.py:1808
#: iw/partition_gui.py:1818
msgid "_Edit"
msgstr "_Modificar"

#: iw/lvm_dialog_gui.py:1391
msgid "_Logical Volumes"
msgstr "Volúmenes _Lógicos"

#: iw/netconfig_dialog.py:192
#: textw/netconfig_text.py:36
#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%(field)s\":\n"
"%(errmsg)s"
msgstr ""
"Se ha producido un error al convertir el valor introducido para \"%(field)s\":\n"
"%(errmsg)s"

# ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
# ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
# ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
# ../textw/partition_text.py:891
# ../iw/partition_gui.py:1161 ../iw/partition_gui.py:1170
# ../iw/partition_gui.py:1208 ../iw/partition_gui.py:1470
# ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
# ../textw/partition_text.py:891
# ../iw/partition_gui.py:1162 ../iw/partition_gui.py:1171
# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477
# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
# ../textw/partition_text.py:901
#: iw/netconfig_dialog.py:195
#: iw/netconfig_dialog.py:204
#: textw/netconfig_text.py:35
#: textw/netconfig_text.py:42
msgid "Error With Data"
msgstr "Error con los datos"

#: iw/netconfig_dialog.py:203
#, python-format
msgid "A value is required for the field %s."
msgstr "Es necesario un valor para el campo %s."

#: iw/netconfig_dialog.py:213
#, python-format
msgid "An error occurred trying to bring up the %s network interface."
msgstr "Se ha producido un error al levantar la placa de red %s."

#: iw/netconfig_dialog.py:215
msgid "Error Configuring Network"
msgstr "Error al Configurar la Red."

# ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738
# ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738
# ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738
#: iw/netconfig_dialog.py:241
msgid "Dynamic IP Address"
msgstr "Dirección IP dinámica"

# ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739
# ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739
# ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739
#: iw/netconfig_dialog.py:242
#, python-format
msgid "Sending request for IP address information for %s"
msgstr "Enviando petición de información IP para %s..."

# ../iw/network_gui.py:194
# ../iw/network_gui.py:194
# ../iw/network_gui.py:194
#: iw/netconfig_dialog.py:257
#: iw/netconfig_dialog.py:260
#: textw/netconfig_text.py:225
#: textw/netconfig_text.py:228
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173
#: iw/netconfig_dialog.py:267
#: textw/netconfig_text.py:235
msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
msgstr "El prefijo CIDR IPv4 debe estar entre 0 y 32."

# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
#: iw/netconfig_dialog.py:268
#: iw/netconfig_dialog.py:274
#: iw/netconfig_dialog.py:282
#: iw/netconfig_dialog.py:285
#: textw/netconfig_text.py:236
#: textw/netconfig_text.py:242
#: textw/netconfig_text.py:250
msgid "IPv4 Network Mask"
msgstr "Máscara de Red IPv4"

# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
#: iw/netconfig_dialog.py:295
#: textw/netconfig_text.py:263
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"

# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
#: iw/netconfig_dialog.py:305
#: textw/netconfig_text.py:273
msgid "Nameserver"
msgstr "Servidor de nombres"

#: iw/netconfig_dialog.py:314
msgid "Error configuring network device:"
msgstr "Error al configurar dispositivo de red:"

# ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
# ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
# ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
# ../textw/partition_text.py:891
# ../iw/partition_gui.py:1161 ../iw/partition_gui.py:1170
# ../iw/partition_gui.py:1208 ../iw/partition_gui.py:1470
# ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
# ../textw/partition_text.py:891
# ../iw/partition_gui.py:1162 ../iw/partition_gui.py:1171
# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477
# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
# ../textw/partition_text.py:901
#: iw/network_gui.py:67
#: iw/network_gui.py:73
msgid "Error with Hostname"
msgstr "Error con el nombre de host"

#: iw/network_gui.py:68
msgid "You must enter a valid hostname for this computer."
msgstr "Debe ingresar un nombre válido de host para esta computadora."

#: iw/network_gui.py:74
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%(hostname)s\" is not valid for the following reason:\n"
"\n"
"%(herrors)s"
msgstr ""
"El nombre del host \"%(hostname)s\" no es válido por el siguiente motivo:\n"
"\n"
"%(herrors)s"

# ../textw/bootloader_text.py:420
# ../textw/bootloader_text.py:420
# ../textw/bootloader_text.py:425
#: iw/osbootwidget.py:50
msgid "Boot loader operating system list"
msgstr "Lista de sistemas operativos del gestor de arranque"

# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
# ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
# ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
# ../textw/xconfig_text.py:493 ../textw/xconfig_text.py:494
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:207
# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
#: iw/osbootwidget.py:66
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: iw/osbootwidget.py:66
#: iw/partition_gui.py:608
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: iw/osbootwidget.py:130
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: iw/osbootwidget.py:137
msgid "Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr "Introduzca el texto que se visualizará en el menú del gestor de arranque. El dispositivo (o unidad de disco duro y nombre de partición) es el dispositivo desde el que se arranca. "

#: iw/osbootwidget.py:145
msgid "_Label"
msgstr "_Etiqueta"

# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
# ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
# ../iw/partition_gui.py:1534 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
# ../iw/partition_gui.py:1542 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
#: iw/osbootwidget.py:153
msgid "_Device"
msgstr "_Dispositivo"

# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
#: iw/osbootwidget.py:183
msgid "Default Boot _Target"
msgstr "_Punto de arranque por defecto"

# ../partitioning.py:1663
# ../partitioning.py:1683
# ../partitioning.py:1686
#: iw/osbootwidget.py:212
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Debe especificar una etiqueta para la entrada"

# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
#: iw/osbootwidget.py:221
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "La etiqueta de inicio contiene caracteres no válidos"

#: iw/osbootwidget.py:245
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Duplicar etiqueta"

# ../textw/userauth_text.py:146
# ../textw/userauth_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:154
#: iw/osbootwidget.py:246
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Esta etiqueta está ya está siendo usada por otra entrada de arranque."

# ../textw/firewall_text.py:73
# ../textw/firewall_text.py:73
# ../textw/firewall_text.py:73
#: iw/osbootwidget.py:259
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Dispositivo doble"

# ../textw/userauth_text.py:146
# ../textw/userauth_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:154
#: iw/osbootwidget.py:260
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Este dispositivo está siendo utilizado por otra entrada de arranque."

# ../partitioning.py:1557
# ../partitioning.py:1577
# ../partitioning.py:1580
#: iw/osbootwidget.py:322
msgid "Cannot Delete"
msgstr "No se puede borrar"

#: iw/osbootwidget.py:323
#, python-format
msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are about to install."
msgstr "Este punto de arranque no se puede eliminar porque es para el sistema  %s que está a punto de instalar."

# ../iw/partition_gui.py:800
# ../iw/partition_gui.py:802
# ../iw/partition_gui.py:803
#: iw/partition_dialog_gui.py:57
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Opciones de tamaño adicionales"

# ../iw/partition_gui.py:805
# ../iw/partition_gui.py:807
# ../iw/partition_gui.py:808
#: iw/partition_dialog_gui.py:62
msgid "_Fixed size"
msgstr "_Tamaño fijo"

# ../iw/partition_gui.py:806
# ../iw/partition_gui.py:808
# ../iw/partition_gui.py:809
#: iw/partition_dialog_gui.py:64
msgid "Fill all space _up to (MB):"
msgstr "Completar todo el espacio _hasta (MB):"

# ../iw/partition_gui.py:814
# ../iw/partition_gui.py:816
# ../iw/partition_gui.py:817
#: iw/partition_dialog_gui.py:71
msgid "Fill to maximum _allowable size"
msgstr "Completar hasta el tamaño máximo _permitido"

# ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:541
#: iw/partition_dialog_gui.py:347
msgid "Add Partition"
msgstr "Añadir partición"

# ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:541
#: iw/partition_dialog_gui.py:349
#, python-format
msgid "Edit Partition: %s"
msgstr "Editar Partición: %s"

# ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
# ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:603
# ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:604
#: iw/partition_dialog_gui.py:386
msgid "File System _Type:"
msgstr "_Tipo de sistema de archivos:"

# ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
# ../iw/partition_gui.py:899 ../textw/partition_text.py:260
# ../iw/partition_gui.py:900 ../textw/partition_text.py:260
#: iw/partition_dialog_gui.py:402
msgid "Allowable _Drives:"
msgstr "_Unidades admisibles:"

# ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
# ../iw/partition_gui.py:1083 ../textw/partition_text.py:582
# ../iw/partition_gui.py:1084 ../textw/partition_text.py:583
#: iw/partition_dialog_gui.py:471
msgid "Force to be a _primary partition"
msgstr "Forzar a partición _primaria"

#: iw/partition_gui.py:356
#, python-format
msgid "Drive %(drive)s (%(size)-0.f MB) (Model: %(model)s)"
msgstr "Disco %(drive)s (%(size)-0.f MB) (Modelo: %(model)s)"

# ../iw/partition_gui.py:666
# ../iw/partition_gui.py:666
# ../iw/partition_gui.py:666
#: iw/partition_gui.py:396
#: iw/partition_gui.py:442
#: iw/partition_gui.py:509
#: iw/partition_gui.py:996
#: iw/partition_gui.py:1063
msgid "Free"
msgstr "Libre"

#: iw/partition_gui.py:474
#, python-format
msgid "LVM Volume Group %s (%-0.f MB)"
msgstr "Grupo de volumen LVM %s (%-0.f.MB)"

#: iw/partition_gui.py:540
#, python-format
msgid "MD RAID ARRAY %s (%-0.f MB)"
msgstr "MD.RAID.ARRAY %s (%-0.f.MB)"

# ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
# ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
# ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
# ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
# ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
# ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
#: iw/partition_gui.py:611
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

# ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/partition_gui.py:1543
#: iw/partition_gui.py:612
#: storage/__init__.py:1788
msgid "Format"
msgstr "Formato"

# ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
# ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106
# ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106
#: iw/partition_gui.py:649
msgid ""
"Mount Point/\n"
"RAID/Volume"
msgstr ""
"Punto de Montaje/\n"
" RAID/Volumen"

# ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1543
#: iw/partition_gui.py:651
msgid ""
"Size\n"
"(MB)"
msgstr ""
"Tamaño\n"
"(MB)"

# ../textw/partition_text.py:966
# ../textw/partition_text.py:966
# ../textw/partition_text.py:977
#: iw/partition_gui.py:756
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionamiento"

#: iw/partition_gui.py:846
msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr "El esquema de particionado que pidió causó los siguientes errores críticos."

# ../iw/partition_gui.py:546
# ../iw/partition_gui.py:546
# ../iw/partition_gui.py:546
#: iw/partition_gui.py:848
#, python-format
msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr "Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con la instalación de %s."

# ../iw/partition_gui.py:553
# ../iw/partition_gui.py:553
# ../iw/partition_gui.py:553
#: iw/partition_gui.py:854
msgid "Partitioning Errors"
msgstr "Errores de particionamiento"

#: iw/partition_gui.py:861
msgid "The partitioning scheme you requested generated the following warnings."
msgstr "El esquema de particionado que pidió generó las siguientes advertencias."

# ../iw/partition_gui.py:561
# ../iw/partition_gui.py:561
# ../iw/partition_gui.py:561
#: iw/partition_gui.py:863
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr "¿Le gustaría continuar con su esquema de particionamiento?"

# ../iw/partition_gui.py:567
# ../iw/partition_gui.py:567
# ../iw/partition_gui.py:567
#: iw/partition_gui.py:868
msgid "Partitioning Warnings"
msgstr "Avisos de particionamiento"

# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1841
#: iw/partition_gui.py:877
msgid "The following pre-existing devices have been selected to be formatted, destroying all data."
msgstr "Las siguientes particiones pre-existentes han sido seleccionadas para ser formateadas, destruyendo todos sus datos."

# ../iw/partition_gui.py:589
# ../iw/partition_gui.py:589
# ../iw/partition_gui.py:589
#: iw/partition_gui.py:889
msgid "Format Warnings"
msgstr "Avisos de Formateo"

# ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/partition_gui.py:1543
#: iw/partition_gui.py:894
msgid "_Format"
msgstr "_Formateo"

#: iw/partition_gui.py:984
msgid "LVM Volume Groups"
msgstr "Grupos de volumen LVM"

# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
#: iw/partition_gui.py:1006
msgid "RAID Devices"
msgstr "Dispositivo RAID"

# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
#: iw/partition_gui.py:1017
#: loader/hdinstall.c:203
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos duros"

# ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77
# ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77
# ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77
#: iw/partition_gui.py:1067
msgid "Extended"
msgstr "Extendida"

#: iw/partition_gui.py:1346
msgid "Cannot perform any creation action"
msgstr "No puede realizar ninguna acción de creación"

#: iw/partition_gui.py:1347
msgid ""
"Note that the creation action requires one of the following:\n"
"\n"
"* Free space in one of the Hard Drives.\n"
"* At least two free Software RAID partitions.\n"
"* At least one free physical volume (LVM) partition.\n"
"* At least one Volume Group with free space."
msgstr ""
"Note que la creación necesita uno de estos requerimientos:\n"
"\n"
"* Espacio Libre en uno de los Discos Duros.\n"
"* Como mínimo dos particiones RAID libres.\n"
"* Como mínimo una partición LVM libre.\n"
"* como mínimo un Grupo de Volumen con espacio libre."

#: iw/partition_gui.py:1455
#, python-format
msgid "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device.  A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive.  For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
msgstr "El RAID de software le permite combinar diversos discos en un dispositivo RAID mayor.  Si se lo compara con un disco individual, un dispositivo RAID puede ser configurado para proporcionar velocidad y fiabilidad adicional.  Para obtener mayor información acerca de la utilización de dispositivos RAID consulte la documentación %s.\n"

#: iw/partition_gui.py:1461
msgid ""
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'.  Then you can create a RAID device that can be formatted and mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
"Para usar RAID debe crear al menos dos particiones del tipo 'software RAID'. Podrá crea un dispositivo RAID que pueda ser formateado y montado.\n"
"\n"

# ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
# ../iw/partition_gui.py:1333 ../textw/partition_text.py:820
# ../iw/partition_gui.py:1339 ../textw/partition_text.py:830
#: iw/partition_gui.py:1465
#, python-format
msgid "You currently have %d software RAID partition free to use."
msgstr "Actualmente tienes %d partición/es libres para su uso."

# ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79
# ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79
# ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79
#: iw/partition_gui.py:1469
msgid "About RAID"
msgstr "Sobre RAID"

#: iw/partition_gui.py:1475
#, python-format
msgid "Logical Volume Manager (LVM) is a 3 level construct. The first level is made up of disks or partitions formatted with LVM metadata called Physical Volumes (PV).  A Volume Group (VG) sits on top of one or more PVs. The VG, in turn, is the base to create one or more Logical Volumes (LV).  Note that a VG can be an aggregate of PVs from multiple physical disks.  For more information on using LVM please consult the %s documentation\n"
msgstr "Logical volume manager (LVM) es una construcción de 3 niveles. .El primer nivel se compone de los discos o particiones con formato de metadatos LVM denominados Volúmenes físicos (PV).  Un Grupo de volúmenes (VG) se asienta sobre uno o más PVs. El VG, a su vez, es la base para crear uno o más Volúmenes lógicos (LV). Tenga en cuenta que un VG puede ser un agregado de PVs de múltiples discos físicos.  Para obtener más información sobre el uso de LVM por favor consulte la documentación de% s\n"

#: iw/partition_gui.py:1483
msgid ""
"To create a PV you need a partition with free space.  To create a VG you need a PV that is not part of any existing VG.  To create an LV you need a VG with free space.\n"
"\n"
msgstr ""
"Para crear un PV necesita una partición con espacio libre.  Para crear un VG necesita un PV que no sea parte de ningún VG existente.   Para crear un LV necesita un VG con espacio libre.\n"
"\n"

#: iw/partition_gui.py:1487
#, python-format
msgid "You currently have %d available PV free to use.\n"
msgstr "Actualmente tiene disponible %d PV libre para su uso.\n"

#: iw/partition_gui.py:1491
msgid "You currently have free space to create PVs."
msgstr "Actualmente tiene espacio libre para crear PVs."

#: iw/partition_gui.py:1494
msgid "About LVM"
msgstr "Sobre LVM"

#: iw/partition_gui.py:1525
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
msgstr "No se ha podido crear el editor de clonación del dispositivo"

# ../loader/loader.c:1146
# ../loader/loader.c:1146
# ../loader/loader.c:1146
#: iw/partition_gui.py:1526
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
msgstr "Por algún motivo no se ha podido crear el editor de clonación de la unidad."

# ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
# ../textw/partition_text.py:163
# ../autopart.py:910 ../iw/partition_gui.py:1270
# ../textw/partition_text.py:163
# ../autopart.py:910 ../iw/partition_gui.py:1275
# ../textw/partition_text.py:163
#: iw/partition_gui.py:1584
#: storage/partitioning.py:197
#: storage/partitioning.py:238
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Error de particionamiento"

# ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
# ../iw/partition_gui.py:1271 ../textw/partition_text.py:164
# ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:164
#: iw/partition_gui.py:1585
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s."

# ../iw/partition_gui.py:1280
# ../iw/partition_gui.py:1282
# ../iw/partition_gui.py:1287
#: iw/partition_gui.py:1594
#, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Aviso: %s."

# ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
# ../partitioning.py:1682 ../partitioning.py:1704
# ../partitioning.py:1685 ../partitioning.py:1707
#: iw/partition_gui.py:1625
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Ha sido imposible modificarla"

# ../partitioning.py:1551
# ../partitioning.py:1571
# ../partitioning.py:1574
#: iw/partition_gui.py:1626
#, python-format
msgid ""
"You cannot edit this device:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"No puede editar este dispositivo:\n"
"\n"
"%s"

#: iw/partition_gui.py:1807
msgid "_Create"
msgstr "_Crear"

# ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
# ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:120
# ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:120
#: iw/partition_gui.py:1810
msgid "Re_set"
msgstr "Rei_niciar"

# ../loader/devices.c:533
# ../loader/devices.c:533
# ../loader/devices.c:533
#: iw/partition_gui.py:1833
msgid "Please Select A Device"
msgstr "Por favor seleccione un Dispositivo"

# ../iw/partition_gui.py:313 ../iw/partition_gui.py:334
# ../iw/partition_gui.py:336 ../textw/partition_text.py:186
# ../textw/partition_text.py:188 ../textw/partition_text.py:190
# ../textw/partition_text.py:215
# ../iw/partition_gui.py:313 ../iw/partition_gui.py:334
# ../iw/partition_gui.py:336 ../textw/partition_text.py:186
# ../textw/partition_text.py:188 ../textw/partition_text.py:190
# ../textw/partition_text.py:215
# ../iw/partition_gui.py:313 ../iw/partition_gui.py:334
# ../iw/partition_gui.py:336 ../textw/partition_text.py:186
# ../textw/partition_text.py:188 ../textw/partition_text.py:190
# ../textw/partition_text.py:215
#: iw/partition_ui_helpers_gui.py:109
#: iw/partition_ui_helpers_gui.py:131
#: iw/partition_ui_helpers_gui.py:133
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Inaplicable>"

# ../textw/partition_text.py:457
# ../textw/partition_text.py:457
# ../textw/partition_text.py:457
#: iw/partition_ui_helpers_gui.py:312
msgid "_Format as:"
msgstr "_Formatear como:"

# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
#: iw/partition_ui_helpers_gui.py:334
msgid "Mi_grate filesystem to:"
msgstr "Mi_grar sistema de archivo a:"

# ../iw/partition_gui.py:805
# ../iw/partition_gui.py:807
# ../iw/partition_gui.py:808
#: iw/partition_ui_helpers_gui.py:364
msgid "_Resize"
msgstr "_Re-dimensionar"

#: iw/partition_ui_helpers_gui.py:433
#, python-format
msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive.  To do this, select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
msgstr "Las particiones del tipo '%s' deben encontrarse en una unidad única. Esto se realiza al seleccionar la unidad en la lista de 'Unidades permitidas'."

# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
#: iw/progress_gui.py:37
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalando paquetes"

#: iw/raid_dialog_gui.py:341
msgid ""
"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n"
"\n"
"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
"Se necesitan al menos dos particiones RAID de software sin usar para crear un dispositivo RAID.\n"
"\n"
"Cree en primer lugar al menos dos particiones del tipo \"software RAID\" y seleccione la opción \"RAID\" de nuevo."

# ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
# ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796
# ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806
#: iw/raid_dialog_gui.py:355
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Crear un dispositivo RAID"

# ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
# ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796
# ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806
#: iw/raid_dialog_gui.py:358
#, python-format
msgid "Edit RAID Device: %s"
msgstr "Editar dispositivo RAID: %s"

# ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
# ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796
# ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806
#: iw/raid_dialog_gui.py:360
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Modificar un dispositivo RAID"

# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
#: iw/raid_dialog_gui.py:431
msgid "RAID _Device:"
msgstr "_Dispositivo RAID:"

# ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
# ../iw/partition_gui.py:1359 ../textw/partition_text.py:382
# ../iw/partition_gui.py:1366 ../textw/partition_text.py:382
#: iw/raid_dialog_gui.py:449
msgid "RAID _Level:"
msgstr "_Nivel de RAID:"

# ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
# ../iw/partition_gui.py:1394 ../textw/partition_text.py:400
# ../iw/partition_gui.py:1401 ../textw/partition_text.py:400
#: iw/raid_dialog_gui.py:491
msgid "_RAID Members:"
msgstr "Miembros de _RAID:"

# ../iw/partition_gui.py:1403
# ../iw/partition_gui.py:1405
# ../iw/partition_gui.py:1412
#: iw/raid_dialog_gui.py:508
msgid "Number of _spares:"
msgstr "Número de _reservas:"

# ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
# ../iw/partition_gui.py:1412 ../textw/partition_text.py:832
# ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:842
#: iw/raid_dialog_gui.py:518
msgid "_Format partition?"
msgstr "¿Desea _formatear las particiones?"

#: iw/raid_dialog_gui.py:592
msgid "The source drive has no partitions to be cloned.  You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
msgstr "La unidad de fuente no posee particiones para clonar. Debería, en primer lugar, definir las particiones del tipo 'software RAID' en esta unidad antes de que pueda clonar."

#: iw/raid_dialog_gui.py:596
#: iw/raid_dialog_gui.py:602
#: iw/raid_dialog_gui.py:616
#: iw/raid_dialog_gui.py:629
msgid "Source Drive Error"
msgstr "Error de la unidad de fuente"

#: iw/raid_dialog_gui.py:603
msgid ""
"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software RAID'.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned. "
msgstr ""
"La unidad de fuente seleccionada tiene particiones que no son del tipo 'software RAID'.\n"
"\n"
"Estas particiones tendrán que ser eliminadas antes de que la unidad pueda ser clonada."

#: iw/raid_dialog_gui.py:617
#, python-format
msgid ""
"The source drive you selected has partitions which are not constrained to the drive %s.\n"
"\n"
"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this drive can be cloned. "
msgstr ""
"La unidad fuente seleccionada posee particiones que no están contenidas en la unidad %s.\n"
"\n"
"Debe eliminar estas particiones o restringirlas a esta unidad antes que éste disco pueda ser clonado."

#: iw/raid_dialog_gui.py:630
msgid ""
"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned."
msgstr ""
"La unidad fuente seleccionada posee una o más particiones de RAID por software que son miembros de un dispositivo RAID por software activo.\n"
"\n"
"Estas particiones deberán ser eliminadas antes de que la unidad sea clonada."

#: iw/raid_dialog_gui.py:644
#: iw/raid_dialog_gui.py:650
#: iw/raid_dialog_gui.py:666
msgid "Target Drive Error"
msgstr "Error de la unidad en cuestión"

# ../textw/xconfig_text.py:256
# ../textw/xconfig_text.py:260
# ../textw/xconfig_text.py:260
#: iw/raid_dialog_gui.py:645
msgid "Please select the target drives for the clone operation."
msgstr "Por favor seleccione las unidades en cuestión para la operación de clonación."

#: iw/raid_dialog_gui.py:651
#, python-format
msgid "The source drive %s cannot be selected as a target drive as well."
msgstr "La unidad fuente %s no puede ser seleccionada como unidad destino al mismo tiempo."

#: iw/raid_dialog_gui.py:667
#, python-format
msgid ""
"The target drive %(path)s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n"
"\n"
"\"%(rc)s\"\n"
"\n"
"You must remove this partition before this drive can be a target."
msgstr ""
"La unidad destino %(path)s posee una partición que no puede ser eliminada por el motivo siguiente:\n"
"\n"
"\"%(rc)s\"\n"
"\n"
"Esta partición debe ser eliminada antes de que esta unidad pueda ser la elegida."

# ../loader/devices.c:533
# ../loader/devices.c:533
# ../loader/devices.c:533
#: iw/raid_dialog_gui.py:730
msgid "Please select a source drive."
msgstr "Por favor seleccione una unidad de fuente."

#: iw/raid_dialog_gui.py:750
#, python-format
msgid ""
"The drive %s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
msgstr ""
"La unidad %s será clonada con las siguientes unidades:\n"
"\n"

#: iw/raid_dialog_gui.py:755
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"¡AVISO! TODOS LOS DATOS EN LAS UNIDADES EN CUESTIÓN SERÁN DESTRUIDOS."

# ../partitioning.py:1806
# ../partitioning.py:1826
# ../partitioning.py:1850
#: iw/raid_dialog_gui.py:758
msgid "Final Warning"
msgstr "Aviso final"

# ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
# ../iw/partition_gui.py:899 ../textw/partition_text.py:260
# ../iw/partition_gui.py:900 ../textw/partition_text.py:260
#: iw/raid_dialog_gui.py:760
msgid "Clone Drives"
msgstr "Unidades de clon"

#: iw/raid_dialog_gui.py:769
msgid "There was an error clearing the target drives.  Cloning failed."
msgstr "Se ha producido un error al eliminar las unidades en cuestión. Ha fallado la clonación."

# ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
# ../iw/partition_gui.py:899 ../textw/partition_text.py:260
# ../iw/partition_gui.py:900 ../textw/partition_text.py:260
#: iw/raid_dialog_gui.py:792
msgid "Clone Drive Tool"
msgstr "Herramienta de clonado de dispositivo"

#: iw/raid_dialog_gui.py:801
msgid "This tool clones the layout from a partitioned source onto other similar sized drives. The source must have partitions which are restricted to that drive and must ONLY contain unused software RAID partitions.  EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed.\n"
msgstr "Esta herramienta clona el diseño desde una fuente particionada o de otros dispositivos de tamaño similar. La fuente debe tener particiones que están restringidas a esa unidad y sólo debe contener particiones RAID no usadas. TODO en el dispositivo(s) de destino puede ser destruido.\n"

# ../iw/partition_gui.py:908
# ../iw/partition_gui.py:910
# ../iw/partition_gui.py:911
#: iw/raid_dialog_gui.py:812
msgid "Source Drive:"
msgstr "Unidad de fuente:"

# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
#: iw/raid_dialog_gui.py:820
msgid "Target Drive(s):"
msgstr "Unidad(es) en cuestión "

# ../iw/partition_gui.py:908
# ../iw/partition_gui.py:910
# ../iw/partition_gui.py:911
#: iw/raid_dialog_gui.py:828
msgid "Drives"
msgstr "Unidades"

#: iw/task_gui.py:66
#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata from repository.  This may be due to a missing repodata directory.  Please ensure that your repository has been correctly generated.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"No fue posible leer los metadatos del paquete desde el repositorio. Puede ser debido a que no hay un directorio de datos del repositorio. Por favor asegúrese de su repositorio ha sido correctamente generado.\n"
"\n"
"%s"

#: iw/task_gui.py:143
msgid "Edit Repository"
msgstr "Editar Repositorio"

# ../partitioning.py:
# ../partitioning.py:364
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
#: iw/task_gui.py:167
#, python-format
msgid "The repository %s has already been added.  Please choose a different repository name and URL."
msgstr "El repositorio %s ya ha sido agregado. Elija un nombre de repositorio y URL diferente."

# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
#: iw/task_gui.py:247
msgid "Invalid Proxy URL"
msgstr "URL del Proxy Inválida"

#: iw/task_gui.py:248
msgid "You must provide an HTTP, HTTPS, or FTP URL to a proxy."
msgstr "Debe proveer un URL HTTP, HTTPS o FTP de un proxy."

# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
#: iw/task_gui.py:259
#: iw/task_gui.py:417
msgid "Invalid Repository URL"
msgstr "URL del Repositorio Inválido"

#: iw/task_gui.py:260
#: iw/task_gui.py:418
msgid "You must provide an HTTP, HTTPS, or FTP URL to a repository."
msgstr "Debe proveer un URL HTTP, HTTPS o FTP de un repositorio."

# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
#: iw/task_gui.py:281
#: iw/task_gui.py:427
msgid "No Media Found"
msgstr "No se encuentran medios"

#: iw/task_gui.py:282
#: iw/task_gui.py:428
msgid "No installation media was found. Please insert a disc into your drive and try again."
msgstr "No se encontró ningún medio de instalación. Por favor, inserte un disco en su unidad e intente nuevamente."

#: iw/task_gui.py:313
#: iw/task_gui.py:451
msgid "Please enter an NFS server and path."
msgstr "Por favor, ingrese el nombre del servidor NFS y el camino."

#: iw/task_gui.py:323
#, python-format
msgid ""
"The following error occurred while setting up the repository:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Se ha encontrado el siguiente error durante la configuración del repositorio:\n"
"\n"
"%s"

# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
#: iw/task_gui.py:346
msgid "Invalid Repository Name"
msgstr "Nombre de Repositorio Inválido"

# ../loader/urls.c:237
# ../loader/urls.c:237
# ../loader/urls.c:237
#: iw/task_gui.py:347
msgid "You must provide a repository name."
msgstr "Debe dar un nombre de repositorio."

#: iw/task_gui.py:483
#: ui/addrepo.glade.h:3
msgid "Add Repository"
msgstr "Agregar Repositorio"

#: iw/task_gui.py:488
msgid "No Software Repos Enabled"
msgstr "No hay Repositorios de Software Activados"

# ../iw/partition_gui.py:546
# ../iw/partition_gui.py:546
# ../iw/partition_gui.py:546
#: iw/task_gui.py:489
msgid "You must have at least one software repository enabled to continue installation."
msgstr "Debe tener al menos un repositorio de software activado para continuar con la instalación."

# ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
# ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
# ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
#: iw/timezone_gui.py:63
#: textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selección del huso horario"

# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
#: iw/upgrade_bootloader_gui.py:37
#: textw/upgrade_bootloader_text.py:137
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Actualizar la configuración del gestor de arranque"

# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
#: iw/upgrade_bootloader_gui.py:123
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Actualizar la configuración del gestor de arranque"

#: iw/upgrade_bootloader_gui.py:124
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Esto actualizará su gestor de arranque actual."

#: iw/upgrade_bootloader_gui.py:128
#: textw/upgrade_bootloader_text.py:108
msgid "Due to system changes, your boot loader configuration can not be automatically updated."
msgstr "Debido a cambios en el sistema, la configuración de su cargador de arranque no puede ser actualizado automáticamente."

#: iw/upgrade_bootloader_gui.py:131
#: textw/upgrade_bootloader_text.py:112
msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system."
msgstr "El instalador es incapaz de detectar el gestor de arranque que está actualmente en uso en su sistema."

#: iw/upgrade_bootloader_gui.py:138
#: textw/upgrade_bootloader_text.py:121
#, python-format
msgid "The installer has detected the %(type)s boot loader currently installed on %(bootDev)s."
msgstr "El instalador ha detectado que el gestor de arranque %(type)s está instalado en la actualidad en %(bootDev)s."

#: iw/upgrade_bootloader_gui.py:142
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Ésta es la opción recomendada."

# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
#: iw/upgrade_bootloader_gui.py:147
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Crear una nueva configuración para el gestor de arranque "

#: iw/upgrade_bootloader_gui.py:149
msgid "This option creates a new boot loader configuration.  If you wish to switch boot loaders, you should choose this."
msgstr "Esto le permitirá crear una nueva configuración del gestor de arranque. Si desea cambiar los gestores de arranque, debería escoger esta opción."

# ../textw/bootloader_text.py:66
# ../textw/bootloader_text.py:66
# ../textw/bootloader_text.py:66
#: iw/upgrade_bootloader_gui.py:156
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Omitir la actualización del gestor de arranque"

#: iw/upgrade_bootloader_gui.py:157
msgid "This option makes no changes to boot loader configuration.  If you are using a third party boot loader, you should choose this."
msgstr "Esto no cambiará la configuración del cargador de arranque. Si está usando un cargador de arranque de otro fabricante, debería escoger esta opción."

# ../loader/loader.c:322
# ../loader/loader.c:322
# ../loader/loader.c:322
#: iw/upgrade_bootloader_gui.py:168
msgid "What would you like to do?"
msgstr "¿Qué opción prefiere?"

# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
#: iw/upgrade_migratefs_gui.py:38
#: textw/upgrade_text.py:42
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Migrar los sistemas de archivos"

# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
#: iw/upgrade_migratefs_gui.py:69
#: textw/upgrade_text.py:44
#, python-format
msgid ""
"This release of %(productName)s supports an updated file system, which has several benefits over the file system traditionally shipped in %(productName)s.  This installation program can migrate formatted partitions without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
"Esta versión de %(productName)s soporta un sistema de archivos actualizado, con varios beneficios sobre el sistema de archivos que se incluía tradicionalmente en %(productName)s. Este programa de instalación puede migrar las particiones con formato sin perder datos.\n"
"\n"
"¿Cuál de estas particiones desea migrar?"

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#: iw/upgrade_swap_gui.py:35
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Actualización de la partición swap"

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#: iw/upgrade_swap_gui.py:92
#: textw/upgrade_text.py:107
#, python-format
msgid "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older kernels, up to twice the amount of RAM on the system.  You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
msgstr "Los Kernel recientes (2.4 o más nuevos) necesitan más swap que los kernels anteriores, hasta el doble de espacio swap que de la RAM en el sistema. Actualmente tiene %dMB de swap configurado, no obstante debería crear espacio swap adicional en uno de sus sistemas de archivos."

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:97
#: iw/upgrade_swap_gui.py:99
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El instalador ha detectado %s MB de RAM.\n"

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:109
#: iw/upgrade_swap_gui.py:111
msgid "I _want to create a swap file"
msgstr "_Deseo crear un fichero swap"

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:118
#: iw/upgrade_swap_gui.py:120
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr "Seleccione la _partición donde colocar el archivo swap:"

# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../textw/upgrade_text.py:107
# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../textw/upgrade_text.py:107
# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../textw/upgrade_text.py:107
#: iw/upgrade_swap_gui.py:138
#: textw/upgrade_text.py:125
msgid "Partition"
msgstr "Partición"

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
#: iw/upgrade_swap_gui.py:138
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Espacio libre (MB)"

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:138
#: iw/upgrade_swap_gui.py:156
#, python-format
msgid "A minimum swap file size of %d MB is recommended.  Please enter a size for the swap file:"
msgstr "Es recomendable que su archivo swap sea al menos de %d MB.  Ingrese el tamaño para el archivo swap:"

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128
#: iw/upgrade_swap_gui.py:171
msgid "Swap file _size (MB):"
msgstr "_Tamaño del archivo swap (MB):"

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:162
#: iw/upgrade_swap_gui.py:181
msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr "_No deseo crear un archivo swap"

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:172
#: iw/upgrade_swap_gui.py:191
msgid "A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the installer to abort abnormally.  Are you sure you wish to continue?"
msgstr "Le recomendamos encarecidamente que cree un archivo de intercambio (swap). Si no lo crea, el instalador podría detenerse inesperadamente. ¿Está seguro de que desea continuar?"

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173
#: iw/upgrade_swap_gui.py:199
#: textw/upgrade_text.py:194
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "El archivo swap debe estar entre 1 y 2000 MB de tamaño."

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168
#: iw/upgrade_swap_gui.py:206
#: textw/upgrade_text.py:189
msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "No existe espacio suficiente en el dispositivo que ha seleccionado para la partición swap."

#: iw/welcome_gui.py:56
#: textw/welcome_text.py:36
msgid "Network Install Required"
msgstr "Se Requiere Instalación de Red"

#: iw/welcome_gui.py:57
#: textw/welcome_text.py:37
msgid "Your installation source is set to a network location, but no netork devices were found on your system.  To avoid a network installation, boot with the full DVD, full CD set, or do not pass a repo= parameter that specifies a network source."
msgstr "Su fuente de instalación es una ubicación de red, pero no se detectaron dispositivos de red  en su sistema. Para evitar una instalación de red, arranque con el DVD completo o con el conjunto de CD completo, o no pase un parámetro repo= que especifique una fuente de red."

# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
#: iw/welcome_gui.py:67
msgid "E_xit Installer"
msgstr "&Salir del Instalador"

# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
#: iw/zipl_gui.py:37
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuración del gestor de arranque z/IPL"

#: iw/zipl_gui.py:61
msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system."
msgstr "El gestor de arranque  z/IPL será instalado en su sistema."

#: iw/zipl_gui.py:63
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n"
"\n"
"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n"
"\n"
"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"El gestor de arranque z/IPL se instalará en su sistema.\n"
"\n"
"La partición root será una de las seleccionadas previamente en la configuración de la partición.\n"
"\n"
"El kernel usado para iniciar la máquina será el que se instale por defecto.\n"
"\n"
"Si desea realizar cambios tras la instalación haga los cambios que crea oportunos en el fichero de configuración /etc/zipl.conf.\n"
"\n"
"Puede ingresar todos los parámetros del kernel adicionales que su máquina o su configuración le piden.\n"
"A continuación puede ingresar todos los parámetros del kernel adicionales que necesite su máquina o su configuración. "

# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
#: iw/zipl_gui.py:90
#: textw/zipl_text.py:72
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parámetros del Kernel"

# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
#: iw/zipl_gui.py:93
#: iw/zipl_gui.py:96
msgid "Chandev Parameters"
msgstr "Parámetros Chandev "

#: loader/cdinstall.c:185
#: loader/cdinstall.c:206
#: loader/mediacheck.c:60
msgid "Media Check"
msgstr "Control de medios"

# ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
#: loader/cdinstall.c:185
#: loader/cdinstall.c:188
#: loader/cdinstall.c:206
#: loader/cdinstall.c:214
#: loader/method.c:324
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: loader/cdinstall.c:185
#: loader/cdinstall.c:189
msgid "Eject Disc"
msgstr "Expulsar Disco"

#: loader/cdinstall.c:186
#, c-format
msgid "Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject the disc and insert another for testing."
msgstr "Escoja \"%s\" para probar el disco que está en la unidad, o \"%s\" para expulsar el disco e introducir otro para probarlo."

#: loader/cdinstall.c:207
#, c-format
msgid "If you would like to test additional media, insert the next disc and press \"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly recommended.  Minimally, the discs should be tested prior to using them for the first time. After they have been successfully tested, it is not required to retest each disc prior to using it again."
msgstr "Si desea probar discos adicionales, inserte el siguiente y presione \"%s\". No se requiere probar cada disco, pero es por cierto recomendado hacerlo. Mínimamente, debe probar los discos antes de usarlos por primera vez. Después de que la prueba ha sido pasada con éxito, no es necesario probar cada disco antes de usarlos de nuevo."

# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
#: loader/cdinstall.c:229
#, c-format
msgid "The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc and press %s to retry."
msgstr "El disco %s no ha sido encontrado en ninguna de las unidades. Introduzca el disco %s y pulse %s para reintentar."

# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
#: loader/cdinstall.c:248
msgid "Disc Found"
msgstr "Disco Encontrado"

#: loader/cdinstall.c:249
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
"Para iniciar la prueba de medios antes de la instalación presione %s\n"
"\n"
"Elija %s para omitir la prueba de medios e iniciar la instalación."

# ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
# ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
# ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
# ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275
# ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
# ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398
# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359
# ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1280
# ../iw/partition_gui.py:1606 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186
# ../partitioning.py:694 ../partitioning.py:1401
# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366
#: loader/cdinstall.c:330
msgid "Scanning"
msgstr "Examinando"

#: loader/cdinstall.c:330
#, c-format
msgid "Looking for installation images on CD device %s\n"
msgstr "Buscando imágenes de instalación en el contenido del CD %s\n"

#: loader/cdinstall.c:332
#, c-format
msgid "Looking for installation images on CD device %s"
msgstr "Buscando imagen de instalación en dispositivo CD %s"

# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
#: loader/cdinstall.c:424
#, c-format
msgid "The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s disc and press %s to retry."
msgstr "El disco %s no ha sido encontrado en ninguna de las unidades de CDROM. Introduzca el disco %s y presione %s para volver a intentarlo."

# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
#: loader/cdinstall.c:430
msgid "Disc Not Found"
msgstr "Disco no Encontrado"

# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596
# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177
# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
#: loader/cdinstall.c:431
#: loader/driverdisk.c:420
#: loader/driverdisk.c:458
#: loader/driverdisk.c:539
#: loader/driverselect.c:78
#: loader/driverselect.c:152
#: loader/driverselect.c:178
#: loader/hdinstall.c:203
#: loader/hdinstall.c:257
#: loader/kbd.c:119
#: loader/loader.c:491
#: loader/loader.c:508
#: loader/loader.c:1358
#: loader/loader.c:1391
#: loader/net.c:579
#: loader/net.c:950
#: loader/net.c:1851
#: loader/net.c:1870
#: loader/nfsinstall.c:91
#: loader/urls.c:249
#: storage/__init__.py:152
#: storage/devicetree.py:89
#: textw/constants_text.py:52
msgid "Back"
msgstr "Anterior"

#: loader/cdinstall.c:505
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "No se puede encontrar el archivo kickstart en el CDROM."

# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
#: loader/copy.c:51
#: loader/method.c:278
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %m"
msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %m"

# ../loader/devices.c:513
# ../loader/devices.c:513
# ../loader/devices.c:513
#: loader/driverdisk.c:304
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
#: loader/driverdisk.c:304
msgid "Reading driver disk"
msgstr "Leyendo el contenido del disco"

# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
#: loader/driverdisk.c:414
#: loader/driverdisk.c:453
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Fuente de disco de controladores"

# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
#: loader/driverdisk.c:415
msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk.  Which would you like to use?"
msgstr "Tiene múltiples dispositivos que pueden servir como fuentes para un disco de controladores. ¿Cuál le gustaría utilizar?"

# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
#: loader/driverdisk.c:454
msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the driver disk image.  Which would you like to use?"
msgstr "Hay múltiples particiones en este dispositivo que podrían  contener la imagen del controlador de disco. ¿Cuál le gustaría utilizar?"

# ../loader/pcmcia.c:114
# ../loader/pcmcia.c:114
# ../loader/pcmcia.c:114
#: loader/driverdisk.c:489
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Falló al montar la partición."

# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
#: loader/driverdisk.c:494
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Seleccione la imagen del controlador del disco"

#: loader/driverdisk.c:495
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Seleccione el archivo que es su imagen de controlador de disco."

# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
#: loader/driverdisk.c:524
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Falló al montar el disco de controladores desde el archivo."

# ../loader/devices.c:239
# ../loader/devices.c:239
# ../loader/devices.c:239
#: loader/driverdisk.c:536
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduzca su disco de controladores en /dev/%s y pulse \"Aceptar\" para continuar. "

# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
#: loader/driverdisk.c:539
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Inserte el disco de controladores"

# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
#: loader/driverdisk.c:552
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Falló al montar el disco de controladores."

#: loader/driverdisk.c:560
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr "El disco de controladores es inválido para esta versión de %s."

#: loader/driverdisk.c:623
msgid "Manually choose"
msgstr "Escoja manualmente"

#: loader/driverdisk.c:624
msgid "Load another disk"
msgstr "Cargue otro disco"

#: loader/driverdisk.c:625
msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk.  Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?"
msgstr "No se encontraron dispositivos del tipo apropiado en este disco de controladores. ¿Le gustaría seleccionar manualmente el controlador, continuar o cargar otro disco?"

# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
#: loader/driverdisk.c:663
msgid "Driver disk"
msgstr "Disco de controladores"

# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
#: loader/driverdisk.c:664
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "¿Tiene un disco de drivers?"

# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
#: loader/driverdisk.c:673
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "¿Más discos de controladores?"

# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
#: loader/driverdisk.c:674
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "¿Desea cargar más discos de controladores? "

# ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
# ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
# ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: loader/driverdisk.c:719
#: loader/driverdisk.c:758
#: loader/hdinstall.c:349
#: loader/kickstart.c:132
#: loader/kickstart.c:142
#: loader/kickstart.c:184
#: loader/kickstart.c:189
#: loader/kickstart.c:510
#: loader/modules.c:381
#: loader/modules.c:397
#: loader/net.c:1558
#: loader/net.c:1579
#: loader/nfsinstall.c:366
#: loader/urlinstall.c:372
#: loader/urlinstall.c:383
#: loader/urlinstall.c:390
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Error Kickstart"

# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
#: loader/driverdisk.c:720
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Fuente del controlador del disco del método kickstart desconocida: %s"

# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
#: loader/driverdisk.c:759
#, c-format
msgid "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk command: %s"
msgstr "Se especificó el siguiente argumento inválido para el comando controlador de disco de kickstart: %s"

# ../loader/devices.c:86
# ../loader/devices.c:86
# ../loader/devices.c:86
#: loader/driverselect.c:67
#, c-format
msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces.  If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button."
msgstr "Por favor introduzca cualquier parámetro que desee pasar al módulo  %s separado con espacios. Si no sabe qué parámetros dar, sáltese esta pantalla pulsando el botón \"Aceptar\"."

# ../loader/devices.c:91
# ../loader/devices.c:91
# ../loader/devices.c:91
#: loader/driverselect.c:88
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Introduzca los parámetros del módulo"

# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
#: loader/driverselect.c:151
msgid "No drivers found"
msgstr "No se encontró el driver "

# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
#: loader/driverselect.c:151
msgid "Load driver disk"
msgstr "Cargue un disco de controladores"

#: loader/driverselect.c:152
msgid "No drivers were found to manually insert.  Would you like to use a driver disk?"
msgstr "No se encontraron controladores para insertar manualmente. ¿Le gustaría usar un disco de controladores?"

# ../loader/devices.c:327
# ../loader/devices.c:327
# ../loader/devices.c:327
#: loader/driverselect.c:170
msgid "Please select the driver below which you wish to load.  If it does not appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr "Por favor seleccione el controlador que desea cargar. Si el driver que necesita no aparece en esta lista y usted tiene un disco de controladores aparte, por favor pulse F2."

# ../loader/devices.c:336
# ../loader/devices.c:336
# ../loader/devices.c:336
#: loader/driverselect.c:179
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Especifique los argumentos opcionales de los módulos"

# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
#: loader/driverselect.c:204
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Seleccione el dispositivo controlador a cargar "

#: loader/hdinstall.c:116
msgid "An error occured finding the installation image on your hard drive.  Please check your images and try again."
msgstr "Se ha producido un error al  buscar la imagen de instalación en el disco duro. Compruebe sus imágenes ISO e inténtelo de nuevo."

# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
#: loader/hdinstall.c:204
msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
msgstr "¡Parece ser que no tiene discos duros en el sistema! ¿Le gustaría configurar dispositivos adicionales?"

# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
#: loader/hdinstall.c:217
#, c-format
msgid "What partition and directory on that partition holds the installation image for %s?  If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
msgstr "¿Qué partición y directorio de esa partición tienen las imágenes de instalación de %s?  Si no ve el disco que está usando en la lista, pulse F2 para configurar los dispositivos adicionales."

# ../loader/loader.c:845
# ../loader/loader.c:845
# ../loader/loader.c:845
#: loader/hdinstall.c:241
msgid "Directory holding image:"
msgstr "Directorio que contiene las imágenes:"

# ../loader/loader.c:865
# ../loader/loader.c:865
# ../loader/loader.c:865
#: loader/hdinstall.c:269
msgid "Select Partition"
msgstr "Selección de la Partición"

# ../loader/loader.c:913
# ../loader/loader.c:913
# ../loader/loader.c:913
#: loader/hdinstall.c:316
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain an installation image."
msgstr "El dispositivo %s no contiene una imagen de instalación."

# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
#: loader/hdinstall.c:350
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command: %s"
msgstr "Argumento no válido para el comando HD del método kickstart: %s"

# ../image.py:63
# ../image.py:63
# ../image.py:63
#: loader/hdinstall.c:422
#: loader/hdinstall.c:478
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "No se puede encontrar el archivo kickstart en el disco duro."

#: loader/hdinstall.c:465
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "No se pudo encontrar el disco duro para el disco BIOS %s"

# ../loader/lang.c:594
# ../loader/lang.c:606
# ../loader/lang.c:606
#: loader/kbd.c:117
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Tipo de teclado"

# ../loader/lang.c:595
# ../loader/lang.c:607
# ../loader/lang.c:607
#: loader/kbd.c:118
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "¿Qué tipo de teclado tiene?"

# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
#: loader/kickstart.c:133
#, c-format
msgid "Error opening kickstart file %s: %m"
msgstr "Error al abrir el archivo kickstart %s: %m"

# ../loader/kickstart.c:69
# ../loader/kickstart.c:69
# ../loader/kickstart.c:69
#: loader/kickstart.c:143
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %m"
msgstr "Error al leer el contenido del archivo kickstart %s: %m"

# ../loader/kickstart.c:108
# ../loader/kickstart.c:108
# ../loader/kickstart.c:108
#: loader/kickstart.c:185
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Error en %s en la línea %d del fichero kickstart %s."

# ../loader/kickstart.c:108
# ../loader/kickstart.c:108
# ../loader/kickstart.c:108
#: loader/kickstart.c:190
#, c-format
msgid "Missing options on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Opciones perdidas en la linea %d del archivo kickstar %s."

# ../loader/loader.c:2208
# ../loader/loader.c:2208
# ../loader/loader.c:2208
#: loader/kickstart.c:297
msgid "Cannot find ks.cfg on removable media."
msgstr "No puedo encontrar ks.cfg en el disco extraíble."

#: loader/kickstart.c:333
msgid "Unable to download the kickstart file.  Please modify the kickstart parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
msgstr "No se pudo descargar el archivo kickstart. Por favor modifique el parámetro kickstart de abajo o presione Cancelar para proceder como instalación interactiva."

# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
#: loader/kickstart.c:342
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Error al descargar el archivo kickstart"

# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
#: loader/kickstart.c:511
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command: %s"
msgstr "Argumento no válido para el comando apagar del método kickstart: %s"

# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
#: loader/lang.c:63
#: loader/loader.c:225
#, c-format
msgid "Welcome to %s for %s"
msgstr "Bienvenido a %s para %s"

# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
#: loader/lang.c:64
#, c-format
msgid "Welcome to %s for %s - Rescue Mode"
msgstr "Bienvenido a %s para %s - Modo Rescate"

# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
#: loader/lang.c:65
#: loader/loader.c:232
msgid "  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente "

# ../loader/lang.c:298
# ../loader/lang.c:297
# ../loader/lang.c:297
#: loader/lang.c:369
msgid "Choose a Language"
msgstr "Elija un idioma"

# ../loader/loader.c:123
# ../loader/loader.c:123
# ../loader/loader.c:123
#: loader/loader.c:131
msgid "Local CD/DVD"
msgstr "CD/DVD Local"

# ../loader/loader.c:131
# ../loader/loader.c:131
# ../loader/loader.c:131
#: loader/loader.c:132
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco duro"

# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
#: loader/loader.c:133
msgid "NFS directory"
msgstr "Directorio NFS"

# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
#: loader/loader.c:445
#: loader/loader.c:486
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Disco de actualización "

# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
#: loader/loader.c:446
msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk.  Which would you like to use?"
msgstr "Tiene múltiples dispositivos que pueden servir como fuentes para discos de actualización. ¿Cuál le gustaría usar?"

# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
#: loader/loader.c:487
msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the update disk image.  Which would you like to use?"
msgstr "Hay múltiples particiones en este dispositivo que podrían  contener la imagen del disco de actualización. ¿Cuál le gustaría utilizar?"

# ../loader/loader.c:2301
# ../loader/loader.c:2301
# ../loader/loader.c:2301
#: loader/loader.c:505
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into %s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduzca su disco de actualización en %s y presione \"Aceptar\" (OK) para continuar."

# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
#: loader/loader.c:508
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de actualización"

# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
#: loader/loader.c:526
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Falló al montar el disco de actualización"

# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
#: loader/loader.c:531
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"

# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
#: loader/loader.c:531
msgid "Reading anaconda updates"
msgstr "Leyendo actualizaciones de anaconda"

#: loader/loader.c:567
msgid "Unable to download the updates image.  Please modify the updates location below or press Cancel to proceed without updates.."
msgstr "No se pudo descargar la imagen de actualización. Por favor modifique la ubicación de la actualización de abajo o presione Cancelar para proceder sin actualizaciones."

# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
# ../loader/kickstart.c:59
#: loader/loader.c:576
msgid "Error downloading updates image"
msgstr "Error al descargar la imagen de actualizaciones"

# ../loader/loader.c:2524
# ../loader/loader.c:2524
# ../loader/loader.c:2524
#: loader/loader.c:1173
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta máquina."

# ../mouse.py:273 ../xserver.py:44
# ../mouse.py:273 ../xserver.py:44
# ../mouse.py:274 ../xserver.py:44
#: loader/loader.c:1227
msgid "Media Detected"
msgstr "Media detectada"

#: loader/loader.c:1228
msgid "Found local installation media"
msgstr "Se ha detectado contenido de instalación local"

# ../loader/loader.c:1482
# ../loader/loader.c:1482
# ../loader/loader.c:1482
#: loader/loader.c:1350
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de Rescate"

# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
#: loader/loader.c:1351
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de instalación"

# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
#: loader/loader.c:1353
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene la imagen de rescate?"

# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
#: loader/loader.c:1355
msgid "What type of media contains the installation image?"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene la imagen de instalación?"

# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
#: loader/loader.c:1390
msgid "No driver found"
msgstr "No se encontró el driver"

# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
#: loader/loader.c:1390
msgid "Select driver"
msgstr "Seleccione el controlador"

# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
#: loader/loader.c:1391
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Use un disco de controladores"

#: loader/loader.c:1392
msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type.  Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr "No pudo encontrar ningún dispositivo del tipo requerido para esta instalación. Le gustaría seleccionar manualmente su controlador o usar un disco de controlador? "

# ../loader/loader.c:371
# ../loader/loader.c:371
# ../loader/loader.c:371
#: loader/loader.c:1620
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Se han encontrado los siguientes dispositivos en su sistema."

# ../loader/loader.c:399
# ../loader/loader.c:399
# ../loader/loader.c:399
#: loader/loader.c:1622
msgid "No device drivers have been loaded for your system.  Would you like to load any now?"
msgstr "No se han cargado controladores de dispositivos para su sistema. ¿Desearía cargar alguno en este momento? "

# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
#: loader/loader.c:1626
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"

# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
#: loader/loader.c:1627
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
#: loader/loader.c:1628
msgid "Add Device"
msgstr "Añadir dispositivo"

#: loader/loader.c:1904
#, c-format
msgid "loader has already been run.  Starting shell.\n"
msgstr "ya se ejecutó el cargador. Arrancando el shell.\n"

# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
#: loader/loader.c:2354
#, c-format
msgid "Running anaconda %s, the %s rescue mode - please wait.\n"
msgstr "Ejecutando anaconda %s, el modo de rescate %s - por favor espere.\n"

# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
#: loader/loader.c:2356
#, c-format
msgid "Running anaconda %s, the %s system installer - please wait.\n"
msgstr "Ejecutando anaconda %s - el instalador del sistema %s - por favor espere.\n"

# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
#: loader/mediacheck.c:46
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Incapaz de encontrar la imagen de instalación %s"

#: loader/mediacheck.c:52
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"."
msgstr "Comprobar \"%s\"."

#: loader/mediacheck.c:54
#, c-format
msgid "Checking media."
msgstr "Se están comprobando los medios."

#: loader/mediacheck.c:86
msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor.  This probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr "Incapaz de leer el total de control del descriptor de volumen primario. Esto significa probablemente que el disco ha sido creado sin añadir el total de control. "

#: loader/mediacheck.c:93
msgid "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc.  If applicable, please clean the disc and try again.  If this test continues to fail you should not continue the install."
msgstr "La imagen que acaba de probar tiene errores. Esto puede ser debido a un archivo descargado dañado o a un disco con errores. Si aplica, por favor limpie el disco en inténtelo nuevamente. Si esta prueba continúa fallando, debería suspender la instalación. "

#: loader/mediacheck.c:101
msgid "Success"
msgstr "Éxito"

#: loader/mediacheck.c:102
msgid "The image which was just tested was successfully verified.  It should be OK to install from this media.  Note that not all media/drive errors can be detected by the media check."
msgstr "La imagen que se acaba de probar fue verificada con éxito. Debe poderse instalar sin problemas desde este medio. Note que no todos los errores de medio/disco se pueden detectar con el chequeo de medios."

# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43
#: loader/method.c:321
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
"\n"
"   %s?"
msgstr ""
"¿Desea ejecutar un control de integridad de la imagen ISO:\n"
"\n"
"...%s?"

#: loader/method.c:324
msgid "Checksum Test"
msgstr "Control de integridad"

# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
#: loader/modules.c:382
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command: %s"
msgstr "Argumento no válido para el comando dispositivo del método kickstart: %s"

# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
#: loader/modules.c:398
msgid "A module name must be specified for the kickstart device command."
msgstr "Se debe especificar el nombre de módulo para el comando de dispositivo de kickstart."

# ../loader/net.c:277
# ../loader/net.c:277
# ../loader/net.c:277
#: loader/net.c:110
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Prefijo Inválido"

#: loader/net.c:111
msgid "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for IPv6 networks"
msgstr "El prefijo debe estar entre 1 y 32 para redes IPv4 o entre 1 y 128 para redes IPv6"

#: loader/net.c:464
#: loader/net.c:472
#: loader/net.c:527
#, c-format
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Hubo un error al configurar su interfaz de red."

#: loader/net.c:466
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This cannot be corrected in cmdline mode.\n"
"Halting.\n"
msgstr ""
"\n"
"Esto no se puede corregir en modo línea de comandos.\n"
"Deteniendo.\n"

# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
#: loader/net.c:471
#: loader/net.c:526
msgid "Network Error"
msgstr "Error de Red"

#: loader/net.c:557
#: textw/netconfig_text.py:133
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Activar soporte IPv4"

#: loader/net.c:571
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Activar soporte IPv6"

# ../loader/net.c:373
# ../loader/net.c:373
# ../loader/net.c:373
#: loader/net.c:611
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Configurar TCP/IP"

# ../loader/net.c:404
# ../loader/net.c:404
# ../loader/net.c:404
#: loader/net.c:668
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Falta Protocolo"

#: loader/net.c:669
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Debe seleccionar al menos un protocolo (IPv4 o IPv6)."

#: loader/net.c:676
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "Se necesita IPv4 para NFS"

#: loader/net.c:677
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "El método de instalación NFS necesita soporte IPv4."

# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
#: loader/net.c:776
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Dirección IPv4:"

#: loader/net.c:788
#: loader/net.c:855
#: ui/netconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"

# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
#: loader/net.c:843
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Dirección IPv6:"

# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
#: loader/net.c:909
#: textw/netconfig_text.py:160
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"

# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
#: loader/net.c:917
msgid "Name Server:"
msgstr "Servidor de nombres:"

#: loader/net.c:956
msgid "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix).  For IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr "Ingrese la dirección y prefijo IPv4 y/o IPv6 (dirección / prefijo). Para IPv4, la máscara de red puede ser con el estilo de la cuaterna separada por puntos o el estilo CIDR. En los campos puerta de enlace y nombre del servidor deben haber direcciones IPv4 o IPv6 válidas."

# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
# ../textw/silo_text.py:224
# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
# ../textw/silo_text.py:224
# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
# ../textw/silo_text.py:224
#: loader/net.c:973
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Configuración manual de TCP/IP"

# ../loader/net.c:404
# ../loader/net.c:404
# ../loader/net.c:404
#: loader/net.c:1097
#: loader/net.c:1105
msgid "Missing Information"
msgstr "Falta de información"

# ../loader/net.c:405
# ../loader/net.c:405
# ../loader/net.c:405
#: loader/net.c:1098
msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Debe ingresar una dirección IPv4 y una máscara de red o prefijo CIDR válidas."

# ../loader/net.c:405
# ../loader/net.c:405
# ../loader/net.c:405
#: loader/net.c:1106
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Debe ingresar una dirección IPv6 y un prefijo CIDR válidos."

# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
#: loader/net.c:1559
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command: %s"
msgstr "Argumento no válido para el comando kickstart por red: %s"

# ../loader/net.c:756
# ../loader/net.c:756
# ../loader/net.c:756
#: loader/net.c:1580
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "bootproto erróneo %s especificado en el comando de red"

# ../iw/network_gui.py:252
# ../iw/network_gui.py:252
# ../iw/network_gui.py:252
#: loader/net.c:1657
msgid "Seconds:"
msgstr "Segundos:"

# ../loader/loader.c:1057
# ../loader/loader.c:1057
# ../loader/loader.c:1057
#: loader/net.c:1846
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de Red"

# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
#: loader/net.c:1847
msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
msgstr "Tiene múltiples dispositivos de red en el sistema. ¿Cuáles le gustaría instalar?"

#: loader/net.c:1851
msgid "Identify"
msgstr "Identificar"

#: loader/net.c:1860
msgid "You can identify the physical port for"
msgstr "Puede identificar el puerto físico "

#: loader/net.c:1862
msgid "by flashing the LED lights for a number of seconds.  Enter a number between 1 and 30 to set the duration to flash the LED port lights."
msgstr "encendiendo y apagando las luces de LED unos segundos. Ingrese un número de 1 a 30 para establecer la duración de encendido y apagado de las luces del puerto LED."

#: loader/net.c:1869
msgid "Identify NIC"
msgstr "Identificar NIC"

# ../loader/net.c:277
# ../loader/net.c:277
# ../loader/net.c:277
#: loader/net.c:1882
msgid "Invalid Duration"
msgstr "Duración Inválida"

#: loader/net.c:1883
msgid "You must enter the number of seconds as an integer between 1 and 30."
msgstr "Debe ingresar un número de segundos como un entero entre 1 y 30"

#: loader/net.c:1895
#, c-format
msgid "Flashing %s port lights for %d seconds."
msgstr "Encendiendo y apagando las luces del puerto %s por %d segundos."

#: loader/net.c:2062
#: loader/net.c:2066
#, c-format
msgid "Waiting for NetworkManager to configure %s.\n"
msgstr "Esperando a que NetworkManager configure %s.\n"

# ../loader/net.c:170
# ../loader/net.c:170
# ../loader/net.c:170
#: loader/nfsinstall.c:68
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nombre del servidor NFS:"

# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
#: loader/nfsinstall.c:72
#, c-format
msgid "%s directory:"
msgstr "Directorio %s:"

#: loader/nfsinstall.c:76
msgid "NFS mount options (optional):"
msgstr "Opciones de montaje NFS (opcional):"

#: loader/nfsinstall.c:82
#, c-format
msgid "Please enter the server and path to your %s installation image and optionally additional NFS mount options."
msgstr "Por favor, ingrese el nombre del servidor y la ruta de su imagen de instalación de %s y, opcionalmente, las opciones de montaje NFS adicionales."

# ../loader/net.c:179
# ../loader/net.c:179
# ../loader/net.c:179
#: loader/nfsinstall.c:90
msgid "NFS Setup"
msgstr "Configuración NFS"

# ../loader/loader.c:1146
# ../loader/loader.c:1146
# ../loader/loader.c:1146
#: loader/nfsinstall.c:280
msgid "That directory could not be mounted from the server."
msgstr "Este directorio no pudo ser montado desde el servidor"

# ../loader/loader.c:1141
# ../loader/loader.c:1141
# ../loader/loader.c:1141
#: loader/nfsinstall.c:292
#, c-format
msgid "That directory does not seem to contain a %s installation image."
msgstr "Ese directorio no parece contener un árbol de instalación de %s ."

# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
#: loader/nfsinstall.c:367
#, c-format
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command: %s"
msgstr "Argumento no válido para el comando NFS del método kickstart: %s"

# ../textw/firewall_text.py:99
# ../textw/firewall_text.py:99
# ../textw/firewall_text.py:99
#: loader/telnetd.c:89
#: loader/telnetd.c:128
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"

#: loader/telnetd.c:89
msgid "Waiting for telnet connection."
msgstr "Esperando una conexión telnet."

# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
#: loader/telnetd.c:128
msgid "Running anaconda via telnet."
msgstr "Ejecutando anaconda a través de telnet."

# ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
# ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
# ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#: loader/urlinstall.c:138
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s."
msgstr "Imposible recuperar %s."

# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
#: loader/urlinstall.c:222
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "No se puede recuperar la imagen de instalación."

# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
# ../loader/net.c:723
#: loader/urlinstall.c:373
#, c-format
msgid "Bad argument to URL kickstart method command: %s"
msgstr "Argumento no válido para el comando URL del método kickstart: %s"

#: loader/urlinstall.c:384
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Debe suministrar un argumento  --url para el método Url kickstart."

# ../textw/xconfig_text.py:564
# ../textw/xconfig_text.py:576
# ../textw/xconfig_text.py:576
#: loader/urlinstall.c:391
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Método %s Url desconocido "

# ../loader/urls.c:103
# ../loader/urls.c:103
# ../loader/urls.c:103
#: loader/urls.c:155
#: loader/urls.c:163
msgid "Retrieving"
msgstr "Recuperando"

#: loader/urls.c:252
#, c-format
msgid "Please enter the URL containing the %s installation image on your server."
msgstr "Por favor, ingrese el URL que contenga las imágenes de %s en su servidor."

#: loader/urls.c:270
msgid "Enable HTTP proxy"
msgstr "Activar HTTP proxy"

# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
#: loader/urls.c:285
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL del Proxy"

# ../loader/urls.c:190
# ../loader/urls.c:190
# ../loader/urls.c:190
#: loader/urls.c:295
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
#: loader/urls.c:300
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

# ../loader/net.c:179
# ../loader/net.c:179
# ../loader/net.c:179
#: loader/urls.c:319
msgid "URL Setup"
msgstr "Configuración de URL"

# ../loader/urls.c:242
# ../loader/urls.c:242
# ../loader/urls.c:242
#: loader/urls.c:327
msgid "You must enter a URL."
msgstr "Debe ingresar una URL."

#: loader/urls.c:333
msgid "URL must be either an ftp or http URL"
msgstr "La URL debe ser una URL ftp o http"

# ../loader/windows.c:46
# ../loader/windows.c:46
# ../loader/windows.c:46
#: loader/windows.c:65
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "Carga del driver SCSI"

# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
#: loader/windows.c:66
#, c-format
msgid "Loading %s driver"
msgstr "Cargando el controlador %s"

#: storage/__init__.py:103
msgid "Unknown Device"
msgstr "Dispositivo Desconocido"

#: storage/__init__.py:104
#, python-format
msgid "The installation source given by device %s could not be found.  Please check your parameters and try again."
msgstr "La fuente de instalación dada por el dispositivo %s no se pudo encontrar. Por favor, verifique sus parámetros e intente nuevamente."

# ../partitioning.py:1711
# ../partitioning.py:1731
# ../partitioning.py:1729
#: storage/__init__.py:115
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "No se puede continuar con la instalación"

# ../partitioning.py:1712
# ../partitioning.py:1732
# ../partitioning.py:1730
#: storage/__init__.py:116
msgid "The storage configuration you have chosen has already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
msgstr "Las opciones de almacenamiento elegidas han sido activadas. No puede volver a la pantalla de modificación del disco. ¿Desea continuar con el proceso de instalación?"

#: storage/__init__.py:144
msgid "Encrypt device?"
msgstr "¿Encriptar el dispositivo?"

#: storage/__init__.py:145
msgid "You specified block device encryption should be enabled, but you have not supplied a passphrase. If you do not go back and provide a passphrase, block device encryption will be disabled."
msgstr "Especificó que la encriptación del dispositivo de bloque debe estar activado, pero no dio ninguna contraseña. Si no vuelve atrás y provee una contraseña, el encriptado del dispositivo de bloques se deshabilitará."

# ../iw/partition_gui.py:1029
# ../iw/partition_gui.py:1031
# ../iw/partition_gui.py:1032
#: storage/__init__.py:168
msgid "Writing storage configuration to disk"
msgstr "Escribiendo la configuración de almacenamiento en el disco"

#: storage/__init__.py:169
msgid "The partitioning options you have selected will now be written to disk.  Any data on deleted or reformatted partitions will be lost."
msgstr "Las opciones de partición que seleccionó serán escritas al disco. Toda la información en las particiones eliminadas o re-formateadas se perderá."

# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596
# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177
# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
#: storage/__init__.py:174
msgid "Go _back"
msgstr "Volver _Atrás"

#: storage/__init__.py:175
msgid "_Write changes to disk"
msgstr "_Guardar cambios al disco"

#: storage/__init__.py:194
msgid "Running..."
msgstr "Ejecutando"

#: storage/__init__.py:195
msgid "Storing encryption keys"
msgstr "Almacenando las claves de encriptación"

#: storage/__init__.py:211
#, python-format
msgid "Error storing an encryption key: %s\n"
msgstr "Error al almacenar una clave de encriptación: %s\n"

# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
#: storage/__init__.py:354
msgid "Finding Devices"
msgstr "Buscando Dispositivos"

#: storage/__init__.py:355
msgid "Finding storage devices"
msgstr "Buscando dispositivos de almacenamiento"

# ../partitioning.py:1624
# ../partitioning.py:1644
# ../partitioning.py:1647
#: storage/__init__.py:634
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr "Esta partición cuenta con los datos para la instalación de la disquetera."

# ../partitioning.py:1551
# ../partitioning.py:1571
# ../partitioning.py:1574
#: storage/__init__.py:639
msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD."
msgstr "No puede borrar una partición de un DASD formateado a LDL."

# ../partitioning.py:1699
# ../partitioning.py:1719
# ../partitioning.py:1717
#: storage/__init__.py:645
#, python-format
msgid "This device is part of the RAID device %s."
msgstr "Esta unidad forma parte del dispositivo RAID %s."

# ../partitioning.py:1699
# ../partitioning.py:1719
# ../partitioning.py:1717
#: storage/__init__.py:648
msgid "This device is part of a RAID device."
msgstr "Este dispositivo es parte de un dispositivo RAID."

# ../partitioning.py:1631
# ../partitioning.py:1651
# ../partitioning.py:1654
#: storage/__init__.py:653
#, python-format
msgid "This device is part of the LVM volume group '%s'."
msgstr "Este dispositivo es parte del grupo de volumen LVM '%s'."

# ../partitioning.py:1631
# ../partitioning.py:1651
# ../partitioning.py:1654
#: storage/__init__.py:656
msgid "This device is part of a LVM volume group."
msgstr "Este dispositivo es parte de un grupo de volumen LVM."

#: storage/__init__.py:672
msgid ""
"This device is an extended partition which contains logical partitions that cannot be deleted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Este dispositivo es una partición extendida que contiene particiones lógicas que no se pueden borrar:\n"
"\n"

# ../partitioning.py:548
# ../partitioning.py:563
# ../partitioning.py:566
#: storage/__init__.py:948
#, python-format
msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue."
msgstr "No ha definido una partición root (/), necesaria para que la instalación de %s continúe."

# ../partitioning.py:551
# ../partitioning.py:566
# ../partitioning.py:569
#: storage/__init__.py:953
#, python-format
msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s."
msgstr "Su partición root posee menos de 250 megabytes, tamaño que habitualmente no basta para instalar %s."

# ../partitioning.py:564
# ../partitioning.py:579
# ../partitioning.py:582
#: storage/__init__.py:959
#, python-format
msgid "Your / partition is less than %(min)s MB which is lower than recommended for a normal %(productName)s install."
msgstr "Su partición / es menor que %(min)s megabytes, el mínimo recomendado para una instalación %(productName)s normal."

#: storage/__init__.py:969
#, python-format
msgid "Your / partition does not match the the live image you are installing from.  It must be formatted as %s."
msgstr "Su partición / no coincide con la imagen viva desde donde la está instalando. Debe estar formateada como %s."

# ../partitioning.py:564
# ../partitioning.py:579
# ../partitioning.py:582
#: storage/__init__.py:976
#, python-format
msgid "Your %(mount)s partition is less than %(size)s megabytes which is lower than recommended for a normal %(productName)s install."
msgstr "Su partición %(mount)s es de menos de %(size)s megabytes, que es menos de lo que se recomienda en una instalación %(productName)s normal."

#: storage/__init__.py:1005
msgid "Installing on a USB device.  This may or may not produce a working system."
msgstr "Instalando en un dispositivo USB. Esto puedo o no crear un sistema funcional."

#: storage/__init__.py:1008
msgid "Installing on a FireWire device.  This may or may not produce a working system."
msgstr "Instalando en un dispositivo FireWire. Esto puedo o no crear un sistema funcional."

# ../partitioning.py:591
# ../partitioning.py:606
# ../partitioning.py:609
#: storage/__init__.py:1015
msgid "You have not specified a swap partition.  Due to the amount of memory present, a swap partition is required to complete installation."
msgstr "No ha especificado una partición swap.  Debido a la cantidad de memoria presente, es necesaria una partición swap para completar la instalación."

# ../partitioning.py:591
# ../partitioning.py:606
# ../partitioning.py:609
#: storage/__init__.py:1020
msgid "You have not specified a swap partition.  Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr "No ha especificado una partición swap.  Aunque no es indispensable, mejorará considerablemente el rendimiento en la mayoría de las instalaciones."

#: storage/__init__.py:1027
#, python-format
msgid "This mount point is invalid.  The %s directory must be on the / file system."
msgstr "Este punto de montaje no es válido. El directorio %s debe estar dentro del sistema de archivos /."

# ../partitioning.py:
# ../partitioning.py:364
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
#: storage/__init__.py:1031
#, python-format
msgid "The mount point %s must be on a linux file system."
msgstr "El punto de montaje %s debe establecerse dentro de un sistema de archivos linux."

# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
#: storage/__init__.py:1042
msgid "No Drives Found"
msgstr "No se encuentran las unidades"

# ../partitioning.py:1466
# ../partitioning.py:1486
# ../partitioning.py:1489
#: storage/__init__.py:1043
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "Se ha producido un error - no se han encontrado dispositivos válidos para crear nuevos sistemas de ficheros. Chequee su hardware para averiguar la causa del problema."

# ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
# ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:214
# ../upgrade.py:77
#: storage/__init__.py:1334
#: storage/__init__.py:1343
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Sistemas de ficheros incorrectos"

# ../upgrade.py:78
# ../upgrade.py:78
# ../upgrade.py:78
#: storage/__init__.py:1335
#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly.  Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
"Uno o más de los sistemas de ficheros de su sistema Linux no han sido desmontados correctamente. Le aconsejamos iniciar la instalación de Linux, chequear el sistema de ficheros y cerrar el sistema correctamente para actualizarlo\n"
"%s"

# ../upgrade.py:78
# ../upgrade.py:78
# ../upgrade.py:78
#: storage/__init__.py:1344
#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly.  Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
"No se han desmontado correctamente uno o más sistemas de ficheros de su\n"
"sistema Linux. ¿Desea montarlos de todas formas?\n"
"%s"

#: storage/__init__.py:1821
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
"     %s\n"
"\n"
"is an old-style Linux swap partition.  If you want to use this device for swap space, you must reformat as a new-style Linux swap partition."
msgstr ""
"El dispositivo de intercambio (swap):\n"
"\n"
"     %s\n"
"\n"
"es una partición swap de Linux del estilo viejo. Si quiere usar este espacio swap, debe reformatearlo con el nuevo estilo de partición swap de Linux."

#: storage/__init__.py:1832
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
"     %s\n"
"\n"
"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend device, which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut down your system rather than hibernating it."
msgstr ""
"El dispositivo swap:\n"
"\n"
"     %s\n"
"\n"
"en su archivo /etc/fstab está siendo actualmente usado como una partición suspendida por software, lo cual quiere decir que su sistema está hibernando. Para realizar una actualización, por favor, apague su sistema en vez de hibernarlo."

#: storage/__init__.py:1840
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
"     %s\n"
"\n"
"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend device, which means your system is hibernating. If you are performing a new install, make sure the installer is set to format all swap devices."
msgstr ""
"El dispositivo swap:\n"
"\n"
"     %s\n"
"\n"
"en su archivo /etc/fstab está siendo actualmente usado como una partición de suspensión por software, lo cual quiere decir que su sistema está hibernando. Si está realizando una nueva instalación, asegúrese de configurar el instalador para dar formato a todas las particiones swap."

#: storage/__init__.py:1852
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
"     %s\n"
"\n"
"does not contain a supported swap volume.  In order to continue installation, you will need to format the device or skip it."
msgstr ""
"El dispositivo de intercambio:\n"
"\n"
"     %s\n"
"\n"
"no contiene un volumen swap de soporte.  Para continuar con la instalación, necesitará formatear el dispositivo u omitirlo."

# ../fsset.py:734
# ../fsset.py:771
# ../fsset.py:803
#: storage/__init__.py:1863
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %(name)s: %(msg)s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap device.\n"
"\n"
"Press OK to exit the installer"
msgstr ""
"Error al habilitar el dispositivo swap %(name)s: %(msg)s\n"
"\n"
"El /etc/fstab en su partición de actualización no hace referencia a una partición swap válida.\n"
"\n"
"\n"
"Presione Aceptar para salir del instalador."

# ../fsset.py:734
# ../fsset.py:771
# ../fsset.py:803
#: storage/__init__.py:1870
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %(name)s: %(msg)s\n"
"\n"
"This most likely means this swap device has not been initialized.\n"
"\n"
"Press OK to exit the installer."
msgstr ""
"Error al habilitar el dispositivo swap %(name)s: %(msg)s\n"
"\n"
"Es probable que el error se deba a que esta partición swap no ha sido inicializada.\n"
"\n"
"Presione Aceptar para salir del instalador."

# ../textw/network_text.py:132
# ../fsset.py:890 ../fsset.py:899
# ../fsset.py:922 ../fsset.py:931
#: storage/__init__.py:1933
#: storage/__init__.py:1945
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Punto de montaje no válido"

# ../fsset.py:828
# ../fsset.py:891
# ../fsset.py:923
#: storage/__init__.py:1934
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s.  Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Se ha producido un error al intentar crear %s.  Algún elemento de este path no es un directorio.  Este es un error fatal y la instalación no puede continuar.\n"
"\n"
"Pulse <Intro> para salir del instalador."

# ../fsset.py:828
# ../fsset.py:900
# ../fsset.py:932
#: storage/__init__.py:1946
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %(mountpoint)s: %(msg)s.  This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Se ha producido un error al intentar crear %(mountpoint)s: %(msg)s.  Este es un error fatal, y la instalación no puede continuar.\n"
"\n"
"Pulse <Intro> para salir del instalador."

# ../gui.py:476
# ../gui.py:476
# ../gui.py:476
#: storage/__init__.py:1962
#: storage/__init__.py:1986
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "No se pudo montar el sistema de archivo"

#: storage/__init__.py:1963
#, python-format
msgid "An error occurred mounting device %(path)s as %(mountpoint)s.  You may continue installation, but there may be problems."
msgstr "Ocurrió un error cuando se montaba el dispositivo %(path)s como %(mountpoint)s. Puede continuar la instalación, pero pueden haber problemas."

# ../fsset.py:828
# ../fsset.py:900
# ../fsset.py:932
#: storage/__init__.py:1987
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %(path)s as %(mountpoint)s: %(msg)s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to exit the installer."
msgstr ""
"Se ha producido un error al montar el dispositivo %(path)s como %(mountpoint)s: %(msg)s.  Este es un error fatal, y la instalación no puede continuar.\n"
"\n"
"Presione <Intro> para salir del instalador."

#: storage/devicelibs/lvm.py:317
#, python-format
msgid "vginfo failed for %s"
msgstr "vginfo falló para %s"

#: storage/devicelibs/lvm.py:346
#, python-format
msgid "lvs failed for %s"
msgstr "lvs falló para %s"

# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
#: storage/devices.py:1250
#: storage/devices.py:1905
#: storage/devices.py:2305
#: storage/devices.py:2771
#: storage/devices.py:3250
msgid "Creating"
msgstr "Creando"

# ../image.py:119
# ../image.py:119
# ../image.py:119
#: storage/devices.py:1251
#: storage/devices.py:1906
#: storage/devices.py:2306
#: storage/devices.py:2772
#, python-format
msgid "Creating device %s"
msgstr "Creando dispositivo %s"

#: storage/devices.py:2397
#, python-format
msgid "A RAID%d set requires atleast %d members"
msgstr "El conjunto RAID %d requiere por lo menos %d miembros"

# ../fsset.py:142
# ../fsset.py:145
# ../fsset.py:146
#: storage/devices.py:3251
#, python-format
msgid "Creating file %s"
msgstr "Creando sistema de archivos %s"

# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
# ../textw/bootloader_text.py:385
# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
# ../textw/bootloader_text.py:385
# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
# ../textw/bootloader_text.py:390
#: storage/devicetree.py:98
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: storage/devicetree.py:99
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to skip entering a passphrase for device %s?\n"
"\n"
"If you skip this step the device's contents will not be available during installation."
msgstr ""
"Seguro que deseas no escribir una contraseña para este dispositivo? %s\n"
"\n"
"Si omites este paso, los contenidos del dispositivo no estarán disponibles durante la instalación. "

# ../partitioning.py:1631
# ../partitioning.py:1651
# ../partitioning.py:1654
#: storage/devicetree.py:1826
#: storage/devicetree.py:1874
msgid "This partition is part of an inconsistent LVM Volume Group."
msgstr "Esta partición es parte de un grupo de volúmenes LVM inconsistente."

#: storage/formats/fs.py:102
msgid "filesystem configuration missing a type"
msgstr "Falta un tipo en la configuración del sistema de archivo"

# ../fsset.py:1369
# ../fsset.py:1453
# ../fsset.py:1488
#: storage/formats/fs.py:354
msgid "Formatting"
msgstr "Formateo"

# ../fsset.py:142
# ../fsset.py:145
# ../fsset.py:146
#: storage/formats/fs.py:355
#, python-format
msgid "Creating %s filesystem on %s"
msgstr "Creando sistema de archivos %s en %s"

# ../loader/urls.c:103
# ../loader/urls.c:103
# ../loader/urls.c:103
#: storage/formats/fs.py:453
msgid "Resizing"
msgstr "Re-dimensionando"

# ../fsset.py:1370
# ../fsset.py:1454
# ../fsset.py:1489
#: storage/formats/fs.py:454
#, python-format
msgid "Resizing filesystem on %s"
msgstr "Re-dimensionando el sistema de archivo en %s"

#: storage/formats/fs.py:489
#, python-format
msgid "Unknown return code: %d."
msgstr "Código de retorno desconocido: %d."

#: storage/formats/fs.py:503
msgid "Checking"
msgstr "Chequeando"

# ../fsset.py:142
# ../fsset.py:145
# ../fsset.py:146
#: storage/formats/fs.py:504
#, python-format
msgid "Checking filesystem on %s"
msgstr "Verificando el sistema de archivo en %s"

#: storage/formats/fs.py:521
#, python-format
msgid "%(type)s filesystem check failure on %(device)s: "
msgstr "Fallo la verificación del sistema de archivos %(type)s en %(device)s:"

#: storage/formats/fs.py:527
msgid "Errors like this usually mean there is a problem with the filesystem that will require user interaction to repair.  Before restarting installation, reboot to rescue mode or another system that allows you to repair the filesystem interactively.  Restart installation after you have corrected the problems on the filesystem."
msgstr "Errores como éste por lo general significan que hay un problema con el sistema de archivos que requieren la interacción del usuario para ser reparado. Antes de reiniciar la instalación, reinicie en modo de rescate o con otro sistema que te permita reparar el sistema de archivos de forma interactiva. Reinicie la instalación después de haber corregido los problemas en el sistema de archivos."

#: storage/formats/fs.py:535
#: storage/partitioning.py:274
msgid "Unrecoverable Error"
msgstr "Error irrecuperable"

#: storage/formats/fs.py:861
msgid "File system errors left uncorrected."
msgstr "Errores sin corregir en el sistema de archivos."

#: storage/formats/fs.py:862
msgid "Operational error."
msgstr "Error operacional."

#: storage/formats/fs.py:863
msgid "Usage or syntax error."
msgstr "Error de uso o de sintaxis."

#: storage/formats/fs.py:864
msgid "e2fsck cancelled by user request."
msgstr "e2fsck cancelado por pedido del usuario."

#: storage/formats/fs.py:865
msgid "Shared library error."
msgstr "Error en librería compartida."

#: storage/formats/fs.py:1024
msgid "Recoverable errors have been detected or dosfsck has discovered an internal inconsistency."
msgstr "Se han detectado errores recuperables o dosfsck ha descubierto una inconsistencia interna."

#: storage/formats/fs.py:1026
msgid "Usage error."
msgstr "Error de uso."

# ../loader/windows.c:46
# ../loader/windows.c:46
# ../loader/windows.c:46
#: storage/iscsi.py:83
#: storage/iscsi.py:84
msgid "Scanning iSCSI nodes"
msgstr "Examinando nodos iSCSI"

# ../loader/cdrom.c:89
# ../loader/cdrom.c:89
# ../loader/cdrom.c:89
#: storage/iscsi.py:176
#: storage/iscsi.py:177
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inicializando iniciador iSCSI"

#: storage/iscsi.py:213
msgid "iSCSI not available"
msgstr "iSCSI no disponible"

#: storage/iscsi.py:215
msgid "No initiator name set"
msgstr "No se puso el nombre del iniciador"

#: storage/iscsi.py:229
msgid "No iSCSI nodes discovered"
msgstr "No se encontraron nodos iSCSI"

#: storage/iscsi.py:232
#: storage/iscsi.py:233
msgid "Logging in to iSCSI nodes"
msgstr "Ingresando a los nodos iSCSI"

#: storage/iscsi.py:258
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
msgstr "No se descubrieron nodos iSCSI nuevos"

#: storage/iscsi.py:261
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
msgstr "No se pudo ingresar a ninguno de los nodos descubiertos"

#: storage/partitioning.py:191
msgid "Could not find enough free space for automatic partitioning.  Press 'OK' to exit the installer."
msgstr "No se pudo encontrar espacio libre suficiente para el particionado automático. Presione 'Aceptar' para salir del instalador."

#: storage/partitioning.py:194
msgid "Could not find enough free space for automatic partitioning, please use another partitioning method."
msgstr "No se pudo encontrar espacio libre suficiente para el particionado automático, por favor, use otro método de particionado."

# ../autopart.py:890
# ../autopart.py:897
# ../autopart.py:897
#: storage/partitioning.py:223
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Aviso durante la partición automática"

# ../autopart.py:891
# ../autopart.py:898
# ../autopart.py:898
#: storage/partitioning.py:225
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Durante el particionamiento automático se han producido los siguientes\n"
"avisos:\n"
"\n"
"%s"

# ../autopart.py:847
# ../autopart.py:854
# ../autopart.py:854
#: storage/partitioning.py:237
#: storage/partitioning.py:258
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to exit the installer."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Presione 'Aceptar' para salir del instalador."

# ../autopart.py:904
# ../autopart.py:911
# ../autopart.py:911
#: storage/partitioning.py:239
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
"%(msg)s.%(extra)s"
msgstr ""
"No se han podido asignar las particiones requeridas: \n"
"\n"
"%(msg)s.%(extra)s"

#: storage/partitioning.py:260
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to choose a different partitioning option."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Presione Aceptar para elegir una opción de particionado diferente."

# ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
# ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1052
# ../iw/partition_gui.py:1588 ../textw/partition_text.py:1063
#: storage/partitioning.py:262
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Errores de Particionamiento Automático"

#: storage/partitioning.py:263
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%(errortxt)s\n"
"\n"
"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. %(extra)s"
msgstr ""
"Se produjeron los siguientes errores con su particionado:\n"
"\n"
"%(errortxt)s\n"
"\n"
"Esto puede suceder cuando no hay suficiente espacio en su unidad(es) de disco duro para la instalación. %(extra)s"

#: storage/zfcp.py:50
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
msgstr "No ha especificado un número de dispositivo o el número es inválido"

#: storage/zfcp.py:52
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
msgstr "No ha especificado un nombre de puerto universal o el nombre es inválido."

#: storage/zfcp.py:54
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
msgstr "No ha especificado un FCP LUN  o el número es inválido."

#: storage/zfcp.py:131
#, python-format
msgid "Could not free zFCP device %(devnum)s from device ignore list (%(e)s)."
msgstr "No se pudo liberar el dispositivo zFCP %(devnum)s de la lista de dispositivos a ignorar (%(e)s)."

#: storage/zfcp.py:137
#, python-format
msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
msgstr "El dispositivo zFCP %s no fue encontrado, ni siquiera en la lista de dispositivos a ignorar."

#: storage/zfcp.py:149
#, python-format
msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)."
msgstr "No se pudo establecer al dispositivo zFCP %(devnum)s en línea (%(e)s)"

#: storage/zfcp.py:160
#, python-format
msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
msgstr "No se pudo agregar el WWPN %(wwpn)s al dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)."

#: storage/zfcp.py:167
#, python-format
msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s."
msgstr "El WWPN %(wwpn)s no fue encontrado en el dispositivo zFCP %(devnum)s."

#: storage/zfcp.py:182
#, python-format
msgid "Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
msgstr "No se pudo agregar el LUN %(fcplun)s al WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)."

#: storage/zfcp.py:188
#, python-format
msgid "LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured."
msgstr "El LUN %(fcplun)s en el WWPN %(wwpn)s el dispositivo zFCP %(devnum)s ya fue configurado."

#: storage/zfcp.py:200
#, python-format
msgid "Could not read failed attribute of LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
msgstr "No se pudo leer atributo de fallo del LUN %(fcplun)s en WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)."

#: storage/zfcp.py:209
#, python-format
msgid "Failed LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s removed again."
msgstr "Falló el LUN %(fcplun)s en WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP %(devnum)s eliminado otra vez."

#: storage/zfcp.py:266
#, python-format
msgid "Could not correctly delete SCSI device of zFCP %(devnum)s %(wwpn)s %(fcplun)s (%(e)s)."
msgstr "No se pudo borrar el dispositivo SCSI del zFCP %(devnum)s %(wwpn)s %(fcplun)s (%(e)s)."

#: storage/zfcp.py:275
#, python-format
msgid "Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
msgstr "No se pudo borrar el LUN %(fcplun)s en el WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)."

#: storage/zfcp.py:293
#, python-format
msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
msgstr "No se pudo eliminar el WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)."

#: storage/zfcp.py:319
#, python-format
msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)."
msgstr "No se pudo sacar de línea al dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)."

# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
#: textw/complete_text.py:32
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"

# ../textw/complete_text.py:25
# ../textw/complete_text.py:25
# ../textw/complete_text.py:25
#: textw/complete_text.py:34
msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Intro> para salir"

# ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
# ../textw/complete_text.py:65
# ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56
# ../textw/complete_text.py:71
# ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56
# ../textw/complete_text.py:71
#: textw/complete_text.py:62
msgid "Complete"
msgstr "Completado"

# ../textw/keyboard_text.py:35
# ../textw/keyboard_text.py:35
# ../textw/keyboard_text.py:35
#: textw/keyboard_text.py:48
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Selección del teclado"

# ../textw/keyboard_text.py:36
# ../textw/keyboard_text.py:36
# ../textw/keyboard_text.py:36
#: textw/keyboard_text.py:49
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?"

#: textw/netconfig_text.py:43
#, python-format
msgid "A value is required for the field %s"
msgstr "Es necesario un valor para el campo %s"

#: textw/netconfig_text.py:88
#: ui/netconfig.glade.h:9
msgid "Enable network interface"
msgstr "Activar interfaz de red"

#: textw/netconfig_text.py:91
#: ui/netconfig.glade.h:10
msgid "This requires that you have an active network connection during the installation process.  Please configure a network interface."
msgstr "Esto requiere que tenga una conexión de red activa durante el proceso de instalación. Por favor, configure una interfaz de red."

# ../loader/net.c:345
# ../loader/net.c:345
# ../loader/net.c:345
#: textw/netconfig_text.py:130
msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Utilizar la configuración de IP dinámica (DHCP)"

# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
#: textw/netconfig_text.py:140
msgid "IPv4 Address:"
msgstr "Dirección IPv4:"

# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
#: textw/netconfig_text.py:163
msgid "Nameserver:"
msgstr "Servidor de nombres:"

# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
#: textw/netconfig_text.py:193
msgid "Missing Device"
msgstr "Falta el Dispositivo"

# ../partitioning.py:1663
# ../partitioning.py:1683
# ../partitioning.py:1686
#: textw/netconfig_text.py:194
msgid "You must select a network device"
msgstr "Seleccione un dispositivo de red"

# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
#: textw/netconfig_text.py:253
msgid "IPv4 Network Mask "
msgstr "Máscara de Red IPv4"

#: textw/netconfig_text.py:276
msgid "Configuring Network Interfaces"
msgstr "Configurando las Interfaces de Red"

#: textw/netconfig_text.py:276
msgid "Waiting for NetworkManager"
msgstr "Esperando a NetworkManager"

#: textw/netconfig_text.py:282
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Error al configurar su dispositivo de red."

#: textw/netconfig_text.py:282
#, python-format
msgid "Error configuring network device %s"
msgstr "Error al configurar su dispositivo de red %s"

# ../textw/partition_text.py:966
# ../textw/partition_text.py:966
# ../textw/partition_text.py:977
#: textw/partition_text.py:58
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Tipo de particionamiento"

#: textw/partition_text.py:60
msgid "Installation requires partitioning of your hard drive.  The default layout is suitable for most users.  Select what space to use and which drives to use as the install target."
msgstr "La instalación requiere el particionamiento de su disco rígido. El diseño predeterminado es adecuado a la la mayoría de los usuarios. Elija cuánto espacio y qué discos utilizar para la instalación."

# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:285
#: textw/partition_text.py:63
msgid "Use entire drive"
msgstr "Usar el disco entero"

#: textw/partition_text.py:64
msgid "Replace existing Linux system"
msgstr "Reemplazar el sistema Linux existente"

# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
#: textw/partition_text.py:65
msgid "Use free space"
msgstr "Usar el espacio libre"

# ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
# ../iw/partition_gui.py:1669 ../textw/partition_text.py:1075
# ../iw/partition_gui.py:1677 ../textw/partition_text.py:1086
#: textw/partition_text.py:80
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "¿Qué unidades desea utilizar para esta instalación?"

# ../textw/packages_text.py:245
# ../textw/packages_text.py:245
# ../textw/packages_text.py:245
#: textw/partition_text.py:95
msgid "<Space>,<+>,<-> selection   |   <F2> Add drive   |   <F12> next screen"
msgstr "<Espacio>,<+>,<-> selección | <F2> Agregar disco | <F12> siguiente pantalla"

# ../iw/partition_gui.py:800
# ../iw/partition_gui.py:802
# ../iw/partition_gui.py:803
#: textw/partition_text.py:173
#: ui/adddrive.glade.h:4
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Opciones Avanzadas de Almacenamiento"

# ../iw/partition_gui.py:995
# ../iw/partition_gui.py:997
# ../iw/partition_gui.py:998
#: textw/partition_text.py:174
#: ui/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "¿Desearía modificar la configuración de su disco?"

# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
#: textw/partition_text.py:203
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Añadir un dispositivo FCP"

#: textw/partition_text.py:204
#: ui/zfcp-config.glade.h:5
msgid "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel (FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr "Las máquinas zSeries pueden acceder a dispositivos SCSI estándares a través de Fibra Canal (Fibre Channel, FCP).  Necesita suministrar un número de dispositivo de 16 bit, un número de puerto universal de 64 bit (WWPN) y un LUN FCP de 64 bits para cada dispositivo."

#: textw/partition_text.py:228
msgid "No network cards present."
msgstr "No hay placa de red presente."

#: textw/partition_text.py:231
msgid "Add FCoE SAN"
msgstr "Agregar FCoE SAN"

#: textw/partition_text.py:235
msgid "Select which NIC is connected to the FCoE SAN."
msgstr "Seleccione que NIC esta conectada para el FCoE SAN."

#: textw/partition_text.py:251
#: ui/fcoe-config.glade.h:5
msgid "Use DCB"
msgstr "Usar DCB"

# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
#: textw/partition_text.py:280
#: ui/iscsi-config.glade.h:7
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Configurar Parámetros iSCSI"

#: textw/partition_text.py:281
#: ui/iscsi-config.glade.h:8
msgid "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr "Para usar discos iSCSI, debe proveer la dirección de su destino iSCSI y el nombre iniciador de iSCSI que haya configurado para su equipo."

#: textw/partition_text.py:282
msgid "Target IP Address"
msgstr "Dirección IP Destino"

#: textw/partition_text.py:283
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Nombre de inicializador iSCSI"

# ../loader/urls.c:190
# ../loader/urls.c:190
# ../loader/urls.c:190
#: textw/partition_text.py:284
msgid "CHAP username"
msgstr "Nombre de usuario CHAP"

# ../textw/userauth_text.py:93
# ../textw/userauth_text.py:101
# ../textw/userauth_text.py:101
#: textw/partition_text.py:285
msgid "CHAP password"
msgstr "Contraseña CHAP"

#: textw/partition_text.py:286
msgid "Reverse CHAP username"
msgstr "Nombre de usuario CHAP en reversa"

#: textw/partition_text.py:287
msgid "Reverse CHAP password"
msgstr "Contraseña CHAP en reversa"

# ../textw/progress_text.py:79
# ../textw/progress_text.py:79
# ../textw/progress_text.py:79
#: textw/progress_text.py:46
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalación del paquete"

# ../textw/timezone_text.py:77
# ../textw/timezone_text.py:77
# ../textw/timezone_text.py:77
#: textw/timezone_text.py:74
msgid "In which time zone are you located?"
msgstr "¿En qué huso horario se encuentra?"

# ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
# ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
# ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
#: textw/timezone_text.py:92
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "El reloj del sistema utiliza UTC"

# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
#: textw/upgrade_bootloader_text.py:116
#: textw/upgrade_bootloader_text.py:126
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Actualizar la configuración del cargador de arranque"

# ../textw/bootloader_text.py:66
# ../textw/bootloader_text.py:66
# ../textw/bootloader_text.py:66
#: textw/upgrade_bootloader_text.py:129
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Omitir la actualización del cargador de arranque"

# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
#: textw/upgrade_bootloader_text.py:131
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Creación de una nueva configuración del cargador de arranque"

# ../textw/upgrade_text.py:107
# ../textw/upgrade_text.py:107
# ../textw/upgrade_text.py:107
#: textw/upgrade_text.py:125
msgid "Free Space"
msgstr "Espacio libre"

# ../textw/upgrade_text.py:122
# ../textw/upgrade_text.py:122
# ../textw/upgrade_text.py:122
#: textw/upgrade_text.py:143
msgid "RAM detected (MB):"
msgstr "RAM detectada (MB):"

# ../textw/upgrade_text.py:125
# ../textw/upgrade_text.py:125
# ../textw/upgrade_text.py:125
#: textw/upgrade_text.py:146
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Espacio sugerido (MB):"

# ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128
#: textw/upgrade_text.py:149
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Tamaño del archivo swap (MB):"

# ../textw/upgrade_text.py:136
# ../textw/upgrade_text.py:136
# ../textw/upgrade_text.py:136
#: textw/upgrade_text.py:157
msgid "Add Swap"
msgstr "Añadir Swap"

# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
#: textw/upgrade_text.py:182
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "El valor que ha introducido no es un número válido."

# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
#: textw/upgrade_text.py:214
msgid "Reinstall System"
msgstr "Reinstalar el sistema"

# ../textw/upgrade_text.py:207
# ../textw/upgrade_text.py:207
# ../textw/upgrade_text.py:208
#: textw/upgrade_text.py:226
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema a actualizar"

#: textw/upgrade_text.py:227
msgid ""
"There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n"
"\n"
"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system."
msgstr ""
"Parece que hay una o más instalaciones de Linux en su sistema.\n"
"\n"
"Por favor seleccione la instalación a actualizar, o seleccione 'Reinstalar Sistema' para hacer una instalación limpia."

# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
#: textw/userauth_text.py:30
msgid "Root Password"
msgstr "Contraseña de root"

# ../textw/userauth_text.py:23
# ../textw/userauth_text.py:24
# ../textw/userauth_text.py:24
#: textw/userauth_text.py:33
msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do not make a typing mistake. "
msgstr "Elija una contraseña de root. Debe teclearla dos veces para asegurarse de no cometer un error al teclearla."

# ../textw/userauth_text.py:54
# ../textw/userauth_text.py:55
# ../textw/userauth_text.py:55
#: textw/userauth_text.py:67
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "La contraseña de root debe ser al menos de 6 caracteres."

# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43
#: textw/userauth_text.py:84
#, python-format
msgid ""
"You have provided a weak password: %s\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
"Ha establecido una contraseña débil: %s\n"
"\n"
"¿Desea continuar con esta contraseña?"

#: textw/welcome_text.py:29
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
#: textw/welcome_text.py:30
#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
msgstr ""
"Bienvenido a %s!\n"
"\n"

#: textw/zipl_text.py:36
msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup require."
msgstr "El Gestor de Arranque z/IPL se instalará en su sistema después que termine la instalación. Ahora puede ingresar cualquier parámetro adicional de kernel y parámetros chandev que su máquina o su configuración pueda necesitar.  "

# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
# ../textw/silo_text.py:224
# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
# ../textw/silo_text.py:224
# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
# ../textw/silo_text.py:224
#: textw/zipl_text.py:68
msgid "z/IPL Configuration"
msgstr "Configuración de z/IPL"

#: textw/zipl_text.py:76
#: textw/zipl_text.py:80
msgid "Chandev line "
msgstr "Línea chandev"

# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:28
#: liveinst/liveinst.desktop.in.h:1
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: liveinst/liveinst.desktop.in.h:2
msgid "Install the live CD to your hard disk"
msgstr "Instalar el CD vivo en su disco rígido"

# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
#: liveinst/liveinst.desktop.in.h:3
msgid "Install to Hard Drive"
msgstr "Instalar en el Disco Duro"

#: ui/GroupSelector.glade.h:1
msgid "Some packages associated with this group are not required to be installed but may provide additional functionality.  Please choose the packages which you would like to have installed."
msgstr "Algunos paquetes asociados con este grupo no se necesitan instalar, aunque pueden proveer funcionalidad adicional. Por favor, elija los paquetes que desea tener instalados."

# ../iw/partition_gui.py:1515
# ../iw/partition_gui.py:1517
# ../iw/partition_gui.py:1525
#: ui/GroupSelector.glade.h:2
msgid "_Deselect"
msgstr "_Desactivar"

# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
#: ui/GroupSelector.glade.h:3
msgid "_Deselect all optional packages"
msgstr "_Desactivar todos los paquetes opcionales"

#: ui/GroupSelector.glade.h:4
msgid "_Optional packages"
msgstr "Paquetes _opcionales"

# ../iw/partition_gui.py:1515
# ../iw/partition_gui.py:1517
# ../iw/partition_gui.py:1525
#: ui/GroupSelector.glade.h:5
msgid "_Select"
msgstr "_Seleccionar"

#: ui/GroupSelector.glade.h:6
msgid "_Select all optional packages"
msgstr "_Seleccionar todos los paquetes opcionales"

#: ui/GroupSelector.glade.h:7
msgid "dialog1"
msgstr "dialog1"

# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
# ../textw/bootloader_text.py:385
# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
# ../textw/bootloader_text.py:385
# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
# ../textw/bootloader_text.py:390
#: ui/account.glade.h:1
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar: "

# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
#: ui/account.glade.h:2
msgid "Root Password:"
msgstr "Contraseña de root:"

#: ui/account.glade.h:3
msgid "The root account is used for administering the system.  Enter a password for the root user."
msgstr "La cuenta root se utiliza para la administración del sistema. Introduzca una contraseña para el usuario root."

#: ui/adddrive.glade.h:1
msgid "Add _FCoE SAN"
msgstr "Agregar _FCoE SAN"

#: ui/adddrive.glade.h:2
msgid "Add _ZFCP LUN"
msgstr "Agregar _ZFCP LUN"

#: ui/adddrive.glade.h:3
msgid "Add _iSCSI target"
msgstr "Agregar destino _iSCSI"

# ../loader/loader.c:131
# ../loader/loader.c:131
# ../loader/loader.c:131
#: ui/adddrive.glade.h:6
msgid "_Add drive"
msgstr "_Agregar disco"

#: ui/addrepo.glade.h:1
msgid "<b>Repository _name:</b>"
msgstr "<b>_Nombre de repositorio:</b>"

#: ui/addrepo.glade.h:2
msgid "<b>Repository _type:</b>"
msgstr "<b>_Tipo de repositorio:</b>"

# ../loader/net.c:373
# ../loader/net.c:373
# ../loader/net.c:373
#: ui/addrepo.glade.h:4
msgid "Configure _proxy"
msgstr "Configurar _proxy"

#: ui/addrepo.glade.h:5
msgid ""
"HTTP/FTP\n"
"CD/DVD\n"
"NFS\n"
"Hard Drive"
msgstr ""
"HTTP/FTP\n"
"CD/DVD\n"
"NFS\n"
"Disco Duro"

#: ui/addrepo.glade.h:9
msgid "Please provide the configuration information for this software repository."
msgstr "Por favor provea la información de configuración para este repositorio de software."

#: ui/addrepo.glade.h:10
msgid "Proxy U_RL (host:port)"
msgstr "U_RL del Proxy (equipo:puerto)"

# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
#: ui/addrepo.glade.h:11
msgid "Proxy pass_word"
msgstr "C_ontraseña del Proxy"

# ../loader/urls.c:190
# ../loader/urls.c:190
# ../loader/urls.c:190
#: ui/addrepo.glade.h:12
msgid "Proxy u_sername"
msgstr "Nombre de u_suario del Proxy"

#: ui/addrepo.glade.h:13
msgid "Repository _URL"
msgstr "_URL del Repositorio"

# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
# ../iw/fdisk_gui.py:93
#: ui/addrepo.glade.h:14
msgid "Select A Directory"
msgstr "Seleccione un Directorio"

#: ui/addrepo.glade.h:15
msgid "URL is a _mirror list"
msgstr "La URL es una lista de _espejos"

# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
#: ui/addrepo.glade.h:16
msgid "_Directory"
msgstr "_Directorio"

# ../textw/partition_text.py:819
# ../textw/partition_text.py:819
# ../textw/partition_text.py:829
#: ui/addrepo.glade.h:17
msgid "_Options"
msgstr "_Opciones"

# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../textw/upgrade_text.py:107
# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../textw/upgrade_text.py:107
# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../textw/upgrade_text.py:107
#: ui/addrepo.glade.h:18
msgid "_Partition"
msgstr "_Partición"

#: ui/addrepo.glade.h:19
msgid "_Path"
msgstr "_Dirección"

# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
#: ui/addrepo.glade.h:20
msgid "_Server"
msgstr "_Servidor"

# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
#: ui/anaconda.glade.h:1
msgid "Reboo_t"
msgstr "_Reiniciar"

# ../gui.py:605
# ../gui.py:605
# ../gui.py:605
#: ui/anaconda.glade.h:3
msgid "_Next"
msgstr "_Siguiente"

#: ui/autopart.glade.h:1
msgid "<b>Shrink partition _to size (in MB):</b>"
msgstr "<b>Reducir el _tamaño de la partición (en MB):</b>"

#: ui/autopart.glade.h:2
msgid "Re_view and modify partitioning layout"
msgstr "Re_vise y modifique la capa de particiones"

#: ui/autopart.glade.h:3
msgid "Volume to Shrink"
msgstr "Volumen a redimensionar"

# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208
# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208
# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209
#: ui/autopart.glade.h:4
msgid "Which partition would you like to shrink to make room for your installation?"
msgstr "¿Qué partición desea redimensionar para hacerle lugar a su instalación?"

#: ui/autopart.glade.h:5
msgid "Which type of installation would you like?"
msgstr "¿Qué tipo de instalación desea?"

#: ui/autopart.glade.h:6
msgid "_Encrypt system"
msgstr "Sistema de _Encriptado"

#: ui/autopart.glade.h:7
msgid "_Shrink"
msgstr "_Achicar"

# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
#: ui/blwhere.glade.h:1
msgid "/boot"
msgstr "/boot"

#: ui/blwhere.glade.h:2
msgid "BIOS Drive Order"
msgstr "Orden de la unidad del BIOS"

# ../bootloader.py:656
# ../bootloader.py:682
# ../bootloader.py:710
#: ui/blwhere.glade.h:3
msgid "Boot loader device"
msgstr "Dispositivo del gestor de arranque"

#: ui/blwhere.glade.h:4
msgid "First BIOS drive:"
msgstr "Primer disco del BIOS:"

#: ui/blwhere.glade.h:5
msgid "Fourth BIOS drive:"
msgstr "Cuarto disco del BIOS:"

#: ui/blwhere.glade.h:6
msgid "MBR"
msgstr "MBR"

#: ui/blwhere.glade.h:7
msgid "Second BIOS drive:"
msgstr "Segundo disco del BIOS:"

#: ui/blwhere.glade.h:8
msgid "Third BIOS drive:"
msgstr "Tercer disco del BIOS:"

# ../textw/bootloader_text.py:164
# ../textw/bootloader_text.py:164
# ../textw/bootloader_text.py:164
#: ui/blwhere.glade.h:9
msgid "Where would you like to install the boot loader for your system?"
msgstr "¿Dónde quiere instalar el gestor de arranque para su sistema?"

#: ui/cleardisks.glade.h:1
msgid "<b>Data Storage Devices</b> (to be mounted only)"
msgstr "<b>Dispositivos de almacenamiento de datos</b> (solo para ser montados)"

#: ui/cleardisks.glade.h:2
msgid "<b>Install Target Devices</b>"
msgstr "<b>Instalar dispositivos seleccionados</b>"

#: ui/cleardisks.glade.h:4
msgid "Below are the storage devices you've selected to be a part of this installation.  Please indicate using the arrows below which devices you'd like to use as data drives (these will not be formatted, only mounted) and which devices you'd like to use as system drives (these may be formatted)."
msgstr "A continuación se muestran los dispositivos de almacenamiento que ha elegido para esta instalación. Por favor, utilizando las flechas en esta pantalla, indique cuáles desea utilizar como dispositivos de datos (que no serán formateados, solo serán montados), y cuáles desea utilizar como dispositivos del sistema (que podrían llegar a ser formateados). "

#: ui/create-storage.glade.h:1
msgid "<span size=\"small\" color=\"gray\">Create a RAID formated partition</span>"
msgstr "<span size=\"small\" color=\"gray\">Crear una partición con formato RAID</span>"

#: ui/create-storage.glade.h:2
msgid "<span size=\"small\" color=\"gray\">Create a logical volume on selected volume group</span>"
msgstr "<span size=\"small\" color=\"gray\">Crear un volumen lógico en el grupo de volúmenes seleccionado</span>"

#: ui/create-storage.glade.h:3
msgid "<span size=\"small\" color=\"gray\">Create an LVM formated partition</span>"
msgstr "<span size=\"small\" color=\"gray\">Crear una partición con formato LVM</span>"

#: ui/create-storage.glade.h:4
msgid "<span size=\"small\" color=\"gray\">Facilitates RAID device creation</span>"
msgstr "<span size=\"small\" color=\"gray\">Facilita la creación de un dispositivo RAID</span>"

#: ui/create-storage.glade.h:5
msgid "<span size=\"small\" color=\"gray\">General purpose partition creation</span>"
msgstr "<span size=\"small\" color=\"gray\">Creación de particiones para propósitos generales</span>"

#: ui/create-storage.glade.h:6
msgid "<span size=\"small\" color=\"gray\">Requires at least 1 free LVM formated partition</span>"
msgstr "<span size=\"small\" color=\"gray\">Necesita al menos 1 partición libre con formato LVM</span>"

#: ui/create-storage.glade.h:7
msgid "<span size=\"small\" color=\"gray\">Requires at least 2 free RAID formated partitions</span>"
msgstr "<span size=\"small\" color=\"gray\">Necesita al menos 2 particiones libres con formato RAID</span>"

#: ui/create-storage.glade.h:8
msgid "Create"
msgstr "Generar"

#: ui/create-storage.glade.h:9
msgid "Create LVM"
msgstr "Generar LVM"

# ../loader/loader.c:865
# ../loader/loader.c:865
# ../loader/loader.c:865
#: ui/create-storage.glade.h:10
msgid "Create Partition"
msgstr "Generar partición"

#: ui/create-storage.glade.h:11
msgid "Create Software RAID"
msgstr "Genera sofware RAID"

#: ui/create-storage.glade.h:12
msgid "Create Storage"
msgstr "Genera almacenamiento"

#: ui/create-storage.glade.h:13
msgid "LVM Logical Volume"
msgstr "Volumen lógico LVM"

#: ui/create-storage.glade.h:14
msgid "LVM Physical Volume"
msgstr "Volumen físico LVM"

#: ui/create-storage.glade.h:15
msgid "LVM Volume Group"
msgstr "Grupo de volúmenes LVM"

#: ui/create-storage.glade.h:16
msgid "RAID Clone"
msgstr "Clon RAID"

# ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:541
#: ui/create-storage.glade.h:18
msgid "RAID Partition"
msgstr "Partición RAID"

# ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:541
#: ui/create-storage.glade.h:19
msgid "Standard Partition"
msgstr "Partición estándard"

# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:285
#: ui/detailed-dialog.glade.h:1
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ui/detailed-dialog.glade.h:2
msgid "_Details"
msgstr "_Detalles"

# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
#: ui/fcoe-config.glade.h:1
msgid "Configure FCoE Parameters"
msgstr "Configurar los Parámetros FCoE"

#: ui/fcoe-config.glade.h:2
msgid "NIC:"
msgstr "NIC:"

#: ui/fcoe-config.glade.h:3
msgid ""
"Please select the network interface which is connected to\n"
"your FCoE switch."
msgstr "Por favor, seleccione la placa de red que está conectada a su switch FCoE."

#: ui/fcoe-config.glade.h:6
msgid "_Add FCoE Disk(s)"
msgstr "_Agregar Disco(s) FCoE"

#: ui/filter.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "<b>%s devices (%s) selected</b> out of %s devices (%s) total."
msgstr "<b>%s dispositivos (%s) seleccionados</b> de %s dispositivos (%s) totales."

#: ui/filter.glade.h:3
msgid "<b>Tip:</b> Selecting a drive on this screen does not necessarily mean it will be wiped by the installation process.  Also, note that post-installation you may mount drives you did not select here by modifying your /etc/fstab file."
msgstr "<b>Consejo:</b>: Elegir un disco en esta pantalla no significa necesariamente que será borrado en el proceso de instalación. Además, fíjese que luego de la instalación usted podrá montar discos que no haya seleccionado aquí, a través de una modificación del archivo /etc/fstab."

# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
#: ui/filter.glade.h:4
msgid "Add Advanced Target"
msgstr "Agregar destino avanzado"

# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
#: ui/filter.glade.h:5
msgid "Basic Devices"
msgstr "Dispositivos básicos"

#: ui/filter.glade.h:6
msgid "Filter By:"
msgstr "Filtrar por:"

#: ui/filter.glade.h:7
msgid "Firmware RAID"
msgstr "Firmware RAID"

#: ui/filter.glade.h:8
msgid "Identifier:"
msgstr "Identificador:"

#: ui/filter.glade.h:9
msgid ""
"Interconnect\n"
"Vendor\n"
"Identifier"
msgstr ""
"Interconexión\n"
"Distribuidor\n"
"Identificador"

#: ui/filter.glade.h:12
msgid "LUN:"
msgstr "LUN:"

# ../textw/firewall_text.py:73
# ../textw/firewall_text.py:73
# ../textw/firewall_text.py:73
#: ui/filter.glade.h:13
msgid "Multipath Devices"
msgstr "Dispositivos de rutas múltiples"

# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
#: ui/filter.glade.h:14
msgid "Other SAN Devices"
msgstr "Otros dispositivos SAN"

#: ui/filter.glade.h:15
msgid "Please select the drives you'd like to install the operating system on, as well as any drives you'd like to automatically mount to your system, below:"
msgstr "Por favor, a continuación elija los discos sobre los cuales desea instalar el sistema operativo, y también los discos que desea que sean montados automáticamente a su sistema:"

#: ui/filter.glade.h:16
msgid ""
"Port / Target / LUN\n"
"Target Identifier"
msgstr ""
"Puerto / Destino / LUN\n"
"Identificador de destino"

# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
#: ui/filter.glade.h:18
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"

#: ui/filter.glade.h:19
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: ui/filter.glade.h:20
msgid "Search By:"
msgstr "Buscar por:"

#: ui/filter.glade.h:21
msgid "Search Results:"
msgstr "Resultados de la búsqueda:"

#: ui/filter.glade.h:22
msgid "Show Identifiers that Include:"
msgstr "Mostrar identificadores que incluyan:"

#: ui/filter.glade.h:23
msgid "Show Only Devices From:"
msgstr "Sólo mostrar dispositivos desde:"

#: ui/filter.glade.h:24
msgid "Show Only Devices Using:"
msgstr "Sólo mostrar dispositivos utilizando:"

# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
#: ui/filter.glade.h:25
msgid "Target:"
msgstr "Destino:"

# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
#: ui/iscsi-config.glade.h:1
msgid "<b>CHAP _Password:</b>"
msgstr "<b>_Contraseña CHAP:</b>"

#: ui/iscsi-config.glade.h:2
msgid "<b>CHAP _Username:</b>"
msgstr "<b>Número de _Usuario CHAP:</b>"

# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
#: ui/iscsi-config.glade.h:3
msgid "<b>Reverse CHAP P_assword:</b>"
msgstr "<b>_Contraseña CHAP en Reversa:</b>"

#: ui/iscsi-config.glade.h:4
msgid "<b>Reverse CHAP U_sername:</b>"
msgstr "<b>Número de Usuario CHAP en Reversa:</b>"

#: ui/iscsi-config.glade.h:5
msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
msgstr "<b>Dirección IP obje_tivo:</b>"

#: ui/iscsi-config.glade.h:6
msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
msgstr "<b>_Nombre de inicializador iSCSI:</b>"

#: ui/iscsi-config.glade.h:9
msgid "_Add target"
msgstr "_Agregar destino"

#: ui/lukspassphrase.glade.h:1
msgid "Also add this passphrase to all existing encrypted devices to streamline the boot process"
msgstr "También use esta contraseña para todos los dispositivos encriptados existentes para racionalizar el proceso de arranque"

#: ui/lukspassphrase.glade.h:2
msgid "Choose a passphrase for this encrypted partition. You will be prompted for the passphrase during system boot."
msgstr "Escoja una contraseña para esta partición encriptada. Se la pedirán durante la carga del sistema."

# ../partitioning.py:1561
# ../partitioning.py:1581
# ../partitioning.py:1584
#: ui/lukspassphrase.glade.h:3
msgid "Confirm passphrase:"
msgstr "Confirmar contraseña:"

#: ui/lukspassphrase.glade.h:4
msgid "Enter passphrase for encrypted partition"
msgstr "Ingrese la contraseña de la partición encriptada"

#: ui/lukspassphrase.glade.h:5
msgid "Enter passphrase:"
msgstr "Ingrese contraseña:"

# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
# ../iw/network_gui.py:251
#: ui/netconfig.glade.h:2
msgid "<b>Gateway:</b>"
msgstr "<b>Puerta de enlace:</b>"

#: ui/netconfig.glade.h:3
msgid "<b>IPv4 Address:</b>"
msgstr "<b>Dirección IPv4:</b>"

#: ui/netconfig.glade.h:4
msgid "<b>IPv6 Address:</b>"
msgstr "<b>Dirección IPv6:</b>"

# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
#: ui/netconfig.glade.h:5
msgid "<b>Nameserver:</b>"
msgstr "<b>Servidor de nombres:</b>"

#: ui/netconfig.glade.h:6
msgid "<b>_Interface:</b>"
msgstr "<b>_Interfaz:</b>"

#: ui/netconfig.glade.h:7
msgid "Enable IPv_4 support"
msgstr "Activar soporte IPv_4"

#: ui/netconfig.glade.h:8
msgid "Enable IPv_6 support"
msgstr "Activar soporte IPv_6"

# ../loader/net.c:345
# ../loader/net.c:345
# ../loader/net.c:345
#: ui/netconfig.glade.h:11
msgid "Use _dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Utilizar la configuración de IP dinámica (DHCP)"

# ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
# ../textw/network_text.py:177
# ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
# ../textw/network_text.py:177
# ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
# ../textw/network_text.py:177
#: ui/network.glade.h:1
msgid "Hostname:"
msgstr "Nombre del host:"

#: ui/network.glade.h:2
msgid "Please name this computer.  The hostname identifies the computer on a network."
msgstr "Por favor, de un nombre a esta computadora. El nombre de host identifica al computador en una red."

#: ui/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
msgstr "Personalizar luego"

#: ui/tasksel.glade.h:2
msgid "Please select any additional repositories that you want to use for software installation."
msgstr "Por favor, seleccione cualquier repositorio adicional que quiera usar para la instalación de software."

#: ui/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format
msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage.  What additional tasks would you like your system to support?"
msgstr "La instalación por defecto de %s incluye un grupo de aplicaciones para el uso general de Internet. ¿Qué tareas adicionales le gustaría poder realizar con su sistema?"

#: ui/tasksel.glade.h:5
msgid "You can further customize the software selection now, or after install via the software management application."
msgstr "La selección de software se puede personalizar ahora o con el sistema de administración de software después de la instalación."

#: ui/tasksel.glade.h:6
msgid "_Add additional software repositories"
msgstr "_Agregar repositorios de software adicional"

# ../installclasses/custom.py:12
# ../installclasses/custom.py:12
# ../installclasses/custom.py:12
#: ui/tasksel.glade.h:7
msgid "_Customize now"
msgstr "Personalizar ahora"

#: ui/tasksel.glade.h:8
msgid "_Modify repository"
msgstr "_Modificar repositorio"

# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
# ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
# ../iw/partition_gui.py:1534 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
# ../iw/partition_gui.py:1542 ../iw/silo_gui.py:263
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
#: ui/zfcp-config.glade.h:1
msgid "<b>Device number:</b>"
msgstr "<b>Número de dispositivo:</b>"

#: ui/zfcp-config.glade.h:2
msgid "<b>FCP LUN:</b>"
msgstr "<b>LUN FCP:</b>"

# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
#: ui/zfcp-config.glade.h:3
msgid "<b>WWPN:</b>"
msgstr "<b>WWPN:</b>"

# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
#: ui/zfcp-config.glade.h:4
msgid "Add FCP device"
msgstr "Añadir un dispositivo FCP"

#: lang-table.h:1
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africano"

#: lang-table.h:2
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"

#: lang-table.h:3
msgid "Assamese"
msgstr "Asamés"

#: lang-table.h:4
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"

#: lang-table.h:5
msgid "Bengali(India)"
msgstr "Bengalí(India)"

#: lang-table.h:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"

#: lang-table.h:7
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"

#: lang-table.h:8
msgid "Chinese(Simplified)"
msgstr "Chino(Simplificado)"

#: lang-table.h:9
msgid "Chinese(Traditional)"
msgstr "Chino(Tradicional)"

# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
#: lang-table.h:10
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"

#: lang-table.h:11
msgid "Czech"
msgstr "Checo"

#: lang-table.h:12
msgid "Danish"
msgstr "Danés"

#: lang-table.h:13
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"

#: lang-table.h:14
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: lang-table.h:15
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"

#: lang-table.h:16
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"

# ../iw/partition_gui.py:666
# ../iw/partition_gui.py:666
# ../iw/partition_gui.py:666
#: lang-table.h:17
msgid "French"
msgstr "FrancésLibre"

#: lang-table.h:18
msgid "German"
msgstr "Alemán"

# ../iw/partition_gui.py:666
# ../iw/partition_gui.py:666
# ../iw/partition_gui.py:666
#: lang-table.h:19
msgid "Greek"
msgstr "Griego"

#: lang-table.h:20
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: lang-table.h:21
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"

#: lang-table.h:22
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: lang-table.h:23
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"

#: lang-table.h:24
msgid "Icelandic"
msgstr "Islándico"

#: lang-table.h:25
msgid "Iloko"
msgstr "Iloko"

#: lang-table.h:26
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"

#: lang-table.h:27
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: lang-table.h:28
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"

#: lang-table.h:29
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: lang-table.h:30
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: lang-table.h:31
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"

#: lang-table.h:32
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"

#: lang-table.h:33
msgid "Malay"
msgstr "Malayo"

#: lang-table.h:34
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: lang-table.h:35
msgid "Marathi"
msgstr "Maratí"

#: lang-table.h:36
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalés"

#: lang-table.h:37
msgid "Norwegian(Bokmål)"
msgstr "Noruego(Bokmål)"

#: lang-table.h:38
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Soto Norteño"

#: lang-table.h:39
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"

#: lang-table.h:40
msgid "Persian"
msgstr "Persa"

#: lang-table.h:41
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"

#: lang-table.h:42
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"

#: lang-table.h:43
msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Portugués(Brasilero)"

#: lang-table.h:44
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"

#: lang-table.h:45
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"

#: lang-table.h:46
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"

#: lang-table.h:47
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"

#: lang-table.h:48
msgid "Serbian(Latin)"
msgstr "Serbio(Latín)"

#: lang-table.h:49
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"

#: lang-table.h:50
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"

#: lang-table.h:51
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovenio"

#: lang-table.h:52
msgid "Spanish"
msgstr "Español"

#: lang-table.h:53
msgid "Swedish"
msgstr "Suizo"

#: lang-table.h:54
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"

#: lang-table.h:55
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: lang-table.h:56
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: lang-table.h:57
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"

#: lang-table.h:58
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"

#: lang-table.h:59
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamés"

#: lang-table.h:60
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"

#: lang-table.h:61
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"