diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 383 |
1 files changed, 207 insertions, 176 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-07 11:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-08 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Gelecek A.Ş <gorkem@gelecek.com.tr>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Tüm paketler" -#: ../exception.py:13 ../text.py:949 +#: ../exception.py:13 ../text.py:961 msgid "Exception Occurred" msgstr "Bir sorun oluştu" @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Uyarı" #: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 #: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:966 #: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196 -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2162 ../loader/loader.c:2192 -#: ../loader/loader.c:2270 ../loader/loader.c:2482 ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2129 ../loader/loader.c:2159 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2449 ../loader/pcmcia.c:114 #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 -#: ../text.py:374 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1157 ../todo.py:1170 +#: ../text.py:377 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1157 ../todo.py:1170 #: ../todo.py:1493 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "Bir sorun oluştu. Lütfen hata http://bugzilla.redhat.com/bugzilla adresine " "gönderiniz." -#: ../gui.py:325 ../text.py:967 +#: ../gui.py:325 ../text.py:979 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -138,22 +138,22 @@ msgstr "" "Lütfen sürücüye bir disket yerleştirin. Disket içindeki tüm veriler " "silinecektir" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:788 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:794 msgid "Next" msgstr "İleri" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:907 #: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113 ../loader/loader.c:1516 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:123 ../text.py:58 -#: ../text.py:69 ../text.py:129 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222 -#: ../text.py:225 ../text.py:305 ../text.py:377 ../text.py:395 ../text.py:398 -#: ../text.py:407 ../text.py:408 ../text.py:423 ../text.py:426 ../text.py:448 -#: ../text.py:451 ../text.py:508 ../text.py:511 ../text.py:537 ../text.py:541 -#: ../text.py:550 ../text.py:623 ../text.py:625 ../text.py:635 ../text.py:637 +#: ../text.py:72 ../text.py:132 ../text.py:196 ../text.py:203 ../text.py:225 +#: ../text.py:228 ../text.py:308 ../text.py:380 ../text.py:398 ../text.py:401 +#: ../text.py:415 ../text.py:416 ../text.py:431 ../text.py:434 ../text.py:456 +#: ../text.py:459 ../text.py:516 ../text.py:519 ../text.py:545 ../text.py:549 +#: ../text.py:558 ../text.py:635 ../text.py:637 ../text.py:647 ../text.py:649 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -172,59 +172,59 @@ msgstr "İleri" msgid "Back" msgstr "Geri" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:542 ../gui.py:796 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../gui.py:424 ../gui.py:799 msgid "Show Help" msgstr "Yardımı Göster" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:425 ../gui.py:798 msgid "Hide Help" msgstr "Yardımı Kapat" -#: ../gui.py:425 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:426 ../gui.py:797 msgid "Finish" msgstr "Bitti" -#: ../gui.py:428 ../gui.py:823 +#: ../gui.py:429 ../gui.py:829 msgid "Online Help" msgstr "Çevrimiçi Yardım" -#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:63 ../text.py:1039 ../text.py:1072 +#: ../gui.py:430 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:66 ../text.py:1051 ../text.py:1084 msgid "Language Selection" msgstr "Dil Seçimi" -#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:537 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../gui.py:541 ../gui.py:790 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../gui.py:572 +#: ../gui.py:573 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:711 +#: ../gui.py:717 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Kurucusu" -#: ../gui.py:715 +#: ../gui.py:721 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux Kurulum Kabuğu" -#: ../gui.py:726 +#: ../gui.py:732 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Programı" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:733 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Kabuğu" -#: ../gui.py:872 +#: ../gui.py:878 msgid "Install Window" msgstr "Kurulum Penceresi" @@ -278,17 +278,17 @@ msgstr "CDROM bağlanamadı." #: ../loader/loader.c:966 ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113 #: ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196 ../loader/loader.c:1238 #: ../loader/loader.c:1247 ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1516 -#: ../loader/loader.c:2162 ../loader/loader.c:2192 ../loader/loader.c:2255 -#: ../loader/loader.c:2270 ../loader/loader.c:2482 ../loader/net.c:185 +#: ../loader/loader.c:2129 ../loader/loader.c:2159 ../loader/loader.c:2222 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2449 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 #: ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:19 ../rescue.py:91 -#: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:129 ../text.py:168 -#: ../text.py:222 ../text.py:305 ../text.py:395 ../text.py:448 ../text.py:466 -#: ../text.py:508 ../text.py:537 ../text.py:623 ../text.py:635 ../text.py:664 -#: ../text.py:685 ../text.py:855 ../text.py:909 ../text.py:935 ../text.py:961 -#: ../text.py:969 ../text.py:984 ../text.py:1228 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:132 ../text.py:171 +#: ../text.py:225 ../text.py:308 ../text.py:398 ../text.py:456 ../text.py:474 +#: ../text.py:516 ../text.py:545 ../text.py:635 ../text.py:647 ../text.py:676 +#: ../text.py:697 ../text.py:867 ../text.py:921 ../text.py:947 ../text.py:973 +#: ../text.py:981 ../text.py:996 ../text.py:1240 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Kurtarılacak Sistem" -#: ../rescue.py:89 ../text.py:393 +#: ../rescue.py:89 ../text.py:396 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Kurulumun tepe dizini hangi disk bölümünde bulunuyor?" #: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:91 -#: ../rescue.py:95 ../text.py:348 +#: ../rescue.py:95 ../text.py:351 msgid "Exit" msgstr "Çıkış" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:58 ../text.py:60 -#: ../text.py:193 ../text.py:348 ../text.py:407 ../text.py:550 +#: ../text.py:196 ../text.py:351 ../text.py:415 ../text.py:558 #: ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 #: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 #: ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 @@ -402,103 +402,105 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: ../text.py:64 +#: ../text.py:67 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Kurulum sırasında hangi dili kullanmak istiyorsunuz?" -#: ../text.py:129 +#: ../text.py:132 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Tümünü seç" -#: ../iw/language_support_gui.py:208 ../text.py:129 +#: ../iw/language_support_gui.py:208 ../text.py:132 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: ../text.py:131 +#: ../text.py:134 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Kurulacak dilleri seçin:" -#: ../text.py:135 ../text.py:1135 +#: ../text.py:138 ../text.py:1147 msgid "Language Support" msgstr "Dil Desteği" -#: ../text.py:166 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:189 +#: ../text.py:169 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:189 msgid "Invalid Choice" msgstr "Geçersiz Seçim" -#: ../text.py:167 +#: ../text.py:170 #, fuzzy msgid "You must select at least one language to install." msgstr "Kurulacak dilleri seçin" -#: ../text.py:195 +#: ../text.py:198 msgid "Default Language" msgstr "Öntanımlı Dil" -#: ../text.py:196 +#: ../text.py:199 msgid "Choose the default language: " msgstr "Öntanımlı dili seçin: " -#: ../text.py:220 ../text.py:1041 ../text.py:1078 +#: ../text.py:223 ../text.py:1053 ../text.py:1090 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tuştakımı Seçimi" -#: ../text.py:221 +#: ../text.py:224 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Ne tip bir klavye kullanıyorsunuz?" -#: ../text.py:281 +#: ../text.py:284 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Eski Sistemi Güncelle" -#: ../text.py:303 ../text.py:1081 +#: ../text.py:306 ../text.py:1093 msgid "Installation Type" msgstr "Kurulum Tipi" -#: ../text.py:304 +#: ../text.py:307 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Ne tür bir sistem kurmak istiyorsunuz?" -#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../text.py:340 +#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../text.py:343 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../text.py:341 +#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../text.py:344 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:345 +#: ../text.py:348 msgid "" "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue " "with the upgrade." msgstr "" -#: ../text.py:375 +#: ../text.py:378 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Diskinizde hiç Linux bölümü yok. Sistem güncellenemez." -#: ../text.py:392 +#: ../text.py:395 msgid "System to Upgrade" msgstr "Güncellenecek Sistem" -#: ../text.py:405 +#: ../text.py:413 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Raid Bölümü" -#: ../text.py:406 -msgid "Going to upgrade partition /dev/" +#: ../text.py:414 +#, c-format +msgid "" +"The Red Hat Linux OS installed on partition /dev/%s will now be upgraded." msgstr "" -#: ../text.py:415 +#: ../text.py:423 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Güncellenecek Paketlerin Seçimi" -#: ../text.py:416 +#: ../text.py:424 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -517,7 +519,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 #: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:870 ../loader/net.c:845 -#: ../text.py:423 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:431 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" @@ -531,17 +533,17 @@ msgstr "Evet" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 -#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../text.py:423 ../text.py:429 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../text.py:431 ../text.py:437 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../text.py:439 ../text.py:458 +#: ../text.py:447 ../text.py:466 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:440 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "" "Red Hat ve diğer Linux ürünlerini kaydetmek için lütfen " "http://www.redhat.com adresine göz atın." -#: ../text.py:459 +#: ../text.py:467 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -579,42 +581,42 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2255 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:466 ../text.py:469 ../text.py:855 ../text.py:856 ../text.py:969 -#: ../text.py:971 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2222 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:474 ../text.py:477 ../text.py:867 ../text.py:868 ../text.py:981 +#: ../text.py:983 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: ../text.py:506 +#: ../text.py:514 msgid "X probe results" msgstr "X tarama sonuçları" -#: ../text.py:526 ../text.py:546 +#: ../text.py:534 ../text.py:554 msgid "Unlisted Card" msgstr "Listede Bulunmayan Kart" -#: ../text.py:534 +#: ../text.py:542 msgid "Video Card Selection" msgstr "Ekran Kartı Seçimi" -#: ../text.py:535 +#: ../text.py:543 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Ne tip bir ekran kartınız var?" -#: ../text.py:548 +#: ../text.py:556 msgid "X Server Selection" msgstr "X Sunucu Seçimi" -#: ../text.py:548 +#: ../text.py:556 msgid "Choose a server" msgstr "Bir sunucu seçin" -#: ../text.py:619 +#: ../text.py:631 msgid "Installation to begin" msgstr "Kuruluma başlangıç" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:620 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:632 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -622,11 +624,11 @@ msgstr "" "Kurulum boyunca yapılan işlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan " "sonra /tmp/install.log dosyasında bulabilirsiniz." -#: ../text.py:631 +#: ../text.py:643 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Güncellemeye başla" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:632 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:644 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -634,17 +636,17 @@ msgstr "" "Güncelleme boyunca yapılan işlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan " "sonra /tmp/upgrade.log dosyasında bulabilirsiniz." -#: ../text.py:651 +#: ../text.py:663 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:653 ../text.py:676 +#: ../text.py:665 ../text.py:688 msgid "Complete" msgstr "Bitti" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:654 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -665,13 +667,13 @@ msgstr "" "Sisteminizi nasıl ayarlayacağınıza ilişkin bilgiler Red Hat Linux Kullanım " "Kılavuzunda ele alınmaktadır." -#: ../text.py:672 +#: ../text.py:684 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:677 +#: ../text.py:689 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -689,59 +691,59 @@ msgstr "" "Daha ilerideki aşamalarda sistemde yapabileceğiniz ayarlamalar için Red Hat " "Linux Kullanıcı Kılavuzu'na başvurun." -#: ../text.py:744 +#: ../text.py:756 msgid "Package Installation" msgstr "Paket Kurulumu" -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:758 msgid "Name : " msgstr "İsim :" -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:759 msgid "Size : " msgstr "Boy :" -#: ../text.py:748 +#: ../text.py:760 msgid "Summary: " msgstr "Özet :" -#: ../text.py:774 +#: ../text.py:786 msgid " Packages" msgstr " Paket" -#: ../text.py:775 +#: ../text.py:787 msgid " Bytes" msgstr " Bayt" -#: ../text.py:776 +#: ../text.py:788 msgid " Time" msgstr " Zaman" -#: ../text.py:778 +#: ../text.py:790 msgid "Total :" msgstr "Toplam :" -#: ../text.py:785 +#: ../text.py:797 msgid "Completed: " msgstr "Biten: " -#: ../text.py:795 +#: ../text.py:807 msgid "Remaining: " msgstr "Kalan: " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:919 msgid "Help not available" msgstr "yardım yok" -#: ../text.py:908 +#: ../text.py:920 msgid "No help is available for this install." msgstr "Bu kurulum için yardım bulunmuyor." -#: ../text.py:966 +#: ../text.py:978 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Hata Mesajını Kaydet" -#: ../text.py:977 +#: ../text.py:989 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -753,30 +755,30 @@ msgstr "" "ve bugzilla.redhat.com web sayfası yardımıyla Red Hat'e ulaştırın.\n" "\n" -#: ../text.py:984 ../text.py:987 +#: ../text.py:996 ../text.py:999 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: ../text.py:984 ../text.py:985 +#: ../text.py:996 ../text.py:997 msgid "Debug" msgstr "Hata Ayıklama" -#: ../text.py:995 +#: ../text.py:1007 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:999 +#: ../text.py:1011 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C), 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:1002 +#: ../text.py:1014 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" "<F1> yardım | <Tab> ileri-geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki " "ekran" -#: ../text.py:1004 +#: ../text.py:1016 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -784,149 +786,149 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki " "ekran" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1037 -#: ../text.py:1080 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1049 +#: ../text.py:1092 msgid "Welcome" msgstr "Hoşgeldiniz" -#: ../text.py:1043 ../text.py:1126 +#: ../text.py:1055 ../text.py:1138 msgid "Hostname Setup" msgstr "Makina Adı Belirlenmesi" -#: ../text.py:1045 ../text.py:1123 +#: ../text.py:1057 ../text.py:1135 msgid "Network Setup" msgstr "Ağ Ayarları" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1047 ../text.py:1128 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1059 ../text.py:1140 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Güvenlik Duvarı Yapılandırması" -#: ../text.py:1055 ../text.py:1140 +#: ../text.py:1067 ../text.py:1152 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Zaman Dilimi Ayarları" -#: ../text.py:1057 ../text.py:1142 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1069 ../text.py:1154 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "root Parolası" -#: ../text.py:1059 ../text.py:1144 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1071 ../text.py:1156 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Kullanıcı Hesabı İşlemleri" -#: ../text.py:1061 ../text.py:1146 +#: ../text.py:1073 ../text.py:1158 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik sınama" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1079 msgid "Configuration Complete" msgstr "Yapılandırma Tamamlandı" -#: ../text.py:1089 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1101 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO Yapılandırması" -#: ../text.py:1095 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1107 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO Yapılandırması" -#: ../text.py:1099 +#: ../text.py:1111 msgid "Automatic Partition" msgstr "Otomatik Bölümlendir" #: ../iw/lilo_gui.py:230 ../iw/lilo_gui.py:393 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1101 ../text.py:1105 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1113 ../text.py:1117 msgid "Partition" msgstr "Bölümlendirme" -#: ../text.py:1103 +#: ../text.py:1115 msgid "Manually Partition" msgstr "Elle Bölümlendir" -#: ../text.py:1107 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1119 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüğü:" -#: ../text.py:1109 +#: ../text.py:1121 msgid "Swap" msgstr "Takas" -#: ../text.py:1111 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1123 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Açılış Bölümü Uyarısı" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1125 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1130 ../text.py:1132 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1142 ../text.py:1144 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Fare Yapılandırması" -#: ../text.py:1137 +#: ../text.py:1149 msgid "Language Default" msgstr "Öntanımlı Dİl" -#: ../text.py:1148 +#: ../text.py:1160 msgid "Package Groups" msgstr "Paket Grupları" -#: ../text.py:1150 ../text.py:1178 +#: ../text.py:1162 ../text.py:1190 msgid "Individual Packages" msgstr "Ayrı Paketler" -#: ../text.py:1152 ../text.py:1179 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1164 ../text.py:1191 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paket Bağımlılığı" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1154 ../text.py:1162 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1166 ../text.py:1174 msgid "X Configuration" msgstr "X Yapılandırması" -#: ../text.py:1156 +#: ../text.py:1168 msgid "Installation Begins" msgstr "Kurulum Başlıyor" -#: ../text.py:1158 +#: ../text.py:1170 msgid "Install System" msgstr "Sistemi Kur" -#: ../text.py:1159 ../text.py:1161 ../text.py:1184 ../text.py:1186 +#: ../text.py:1171 ../text.py:1173 ../text.py:1196 ../text.py:1198 msgid "Boot Disk" msgstr "Açılış Disketi" -#: ../text.py:1164 +#: ../text.py:1176 msgid "Installation Complete" msgstr "Kurulum Bitti" -#: ../text.py:1169 +#: ../text.py:1181 msgid "Examine System" msgstr "Sistemi İncele" -#: ../text.py:1176 +#: ../text.py:1188 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Güncellemeyi Ayarla" -#: ../text.py:1181 +#: ../text.py:1193 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Güncelleme Başlangıcı" -#: ../text.py:1183 +#: ../text.py:1195 msgid "Upgrade System" msgstr "Sistemi Güncelle" -#: ../text.py:1187 +#: ../text.py:1199 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Güncelleme Bitti" -#: ../text.py:1225 +#: ../text.py:1237 msgid "Cancelled" msgstr "Vazgeçildi" -#: ../text.py:1226 +#: ../text.py:1238 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Bu adımdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor." @@ -1049,14 +1051,29 @@ msgstr "Gerekli Düğümler" msgid "Disk Space" msgstr "Disk Alanı" -#: ../todo.py:1849 +#: ../todo.py:1850 msgid "Post Install" msgstr "Kurulum Sonrası" -#: ../todo.py:1850 +#: ../todo.py:1851 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Kurulum sonrası ayarlar yapılıyor..." +#: ../todo.py:1989 +msgid "" +"An error occured while installing the bootloader.\n" +"\n" +"We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, otherwise " +"you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n" +"\n" +"The error reported was:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../todo.py:1995 +msgid "Bootloader Errors" +msgstr "" + #: ../upgrade.py:11 msgid "Searching" msgstr "Taranıyor" @@ -1080,35 +1097,35 @@ msgstr "" "oldu. Lütfen Linux'u tekrar açın, dosya sistemlerini bağlayın ve temiz bir " "şekilde güncellemek üzere sistemi yeniden başlatın." -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:934 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:933 msgid "Video Card" msgstr "Ekran Kartı" -#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:936 +#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:935 msgid "Video Ram" msgstr "Ekran Belleği" -#: ../xf86config.py:939 +#: ../xf86config.py:938 msgid "X server" msgstr "X Sunucu" -#: ../xf86config.py:942 +#: ../xf86config.py:941 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Ekran kartı tanıtılamadı" -#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:949 ../xf86config.py:951 +#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:948 ../xf86config.py:950 msgid "Monitor" msgstr "Monitör" -#: ../xf86config.py:951 +#: ../xf86config.py:950 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Tak ve Çalıştır Monitör" -#: ../xf86config.py:953 +#: ../xf86config.py:952 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Yatay tazeleme hızı" -#: ../xf86config.py:955 +#: ../xf86config.py:954 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Düşey tazeleme hızı" @@ -1355,7 +1372,7 @@ msgid "Total install size: %s" msgstr "Toplam kurulum boyutu: %s" #: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:380 -#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:312 +#: ../iw/progress_gui.py:198 ../textw/packages_text.py:312 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -1501,7 +1518,7 @@ msgstr "Ölü tuşları etkisizleştir" msgid "Test your selection here:" msgstr "Seçimi burada denetleyin:" -#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:292 +#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:292 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Kurulum sırasında hangi dili kullanmak istiyorsunuz?" @@ -1732,43 +1749,43 @@ msgstr "Paketler Kuruluyor" msgid "%s KBytes" msgstr "%s Kbayt" -#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:199 ../iw/progress_gui.py:252 msgid "Size" msgstr "Boy" -#: ../iw/progress_gui.py:193 +#: ../iw/progress_gui.py:200 msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: ../iw/progress_gui.py:223 +#: ../iw/progress_gui.py:230 msgid "Package Progress: " msgstr "Paket Kurulumu: " -#: ../iw/progress_gui.py:228 +#: ../iw/progress_gui.py:235 msgid "Total Progress: " msgstr "Toplam: " -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:252 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:252 msgid "Packages" msgstr "Paketler" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:252 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: ../iw/progress_gui.py:255 +#: ../iw/progress_gui.py:262 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: ../iw/progress_gui.py:256 +#: ../iw/progress_gui.py:263 msgid "Completed" msgstr "Bitti" -#: ../iw/progress_gui.py:257 +#: ../iw/progress_gui.py:264 msgid "Remaining" msgstr "Kalan" @@ -1989,6 +2006,18 @@ msgstr "Grafik Yapılandırması" msgid "Color Depth:" msgstr "Renk Derinliği:" +#: ../iw/xconfig_gui.py:238 +msgid "256 Colors (8 Bit)" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:238 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:238 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "" + #: ../iw/xconfig_gui.py:256 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Ekran Çözünürlüğü:" @@ -3641,7 +3670,7 @@ msgstr "%s ramdisk yükleniyor..." msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Ramdisk yüklenmesinde hata." -#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2193 +#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2160 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s dizini okunamadı: %s" @@ -3741,19 +3770,19 @@ msgstr "Kurtarma görüntüsü nerede bulunuyor?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kurulacak paketler nerede bulunuyor?" -#: ../loader/loader.c:2163 +#: ../loader/loader.c:2130 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Açılış disketinde ks.cfg dosyası bulunamadı." -#: ../loader/loader.c:2255 +#: ../loader/loader.c:2222 msgid "Updates Disk" msgstr "Güncelleme Disketi" -#: ../loader/loader.c:2256 +#: ../loader/loader.c:2223 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Güncelleme disketini takıp \"Tamam\" düğmesine tıklayın." -#: ../loader/loader.c:2261 +#: ../loader/loader.c:2228 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3761,26 +3790,26 @@ msgstr "" "Sürücüye yerleştirilen disket Red Hat Linux'un bu sürümü için güncel " "sürücüler içermiyor." -#: ../loader/loader.c:2271 +#: ../loader/loader.c:2238 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Disket bağlanamadı." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2276 +#: ../loader/loader.c:2243 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: ../loader/loader.c:2276 +#: ../loader/loader.c:2243 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..." -#: ../loader/loader.c:2482 +#: ../loader/loader.c:2449 msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2940 +#: ../loader/loader.c:2909 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..." @@ -4832,7 +4861,9 @@ msgid "French" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "German" +msgid "" +"German de lat0-16 iso09 de_DE " +"de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin" msgstr "" #. generated from lang-table |