summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po683
1 files changed, 364 insertions, 319 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3bc131940..330d0e587 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-19 18:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-01 11:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Gelecek A.Ş <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr "Tüm paketler"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:926
+#: ../exception.py:13 ../text.py:949
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Bir sorun oluştu"
@@ -47,23 +47,23 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823
+#: ../fstab.py:316 ../fstab.py:510 ../fstab.py:610 ../fstab.py:814
#: ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478
#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520
#: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:966
#: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2152 ../loader/loader.c:2182
-#: ../loader/loader.c:2260 ../loader/loader.c:2472 ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2156 ../loader/loader.c:2186
+#: ../loader/loader.c:2264 ../loader/loader.c:2476 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
-#: ../text.py:357 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1148 ../todo.py:1161
-#: ../todo.py:1484 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../text.py:374 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1157 ../todo.py:1170
+#: ../todo.py:1493 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../fstab.py:321
+#: ../fstab.py:317
msgid ""
"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
"because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
@@ -71,47 +71,47 @@ msgid ""
"and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
msgstr ""
-#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1209
+#: ../fstab.py:499 ../fstab.py:761 ../fstab.py:1199
msgid "Formatting"
msgstr "Biçimlendiriliyor"
-#: ../fstab.py:504
+#: ../fstab.py:500
#, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr "%s aygıtında takas alanı oluşturuluyor..."
-#: ../fstab.py:514
+#: ../fstab.py:510
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "Aygıt üzerinde takas alanı oluşturulmasında hata: "
-#: ../fstab.py:615
+#: ../fstab.py:611
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "%s aygıtının ayrılmasında hata: %s"
-#: ../fstab.py:666 ../todo.py:697
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:702
msgid "Creating"
msgstr "Yaratılıyor"
-#: ../fstab.py:666
+#: ../fstab.py:662
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "RAID aygıtlar yaratılıyor..."
-#: ../fstab.py:707
+#: ../fstab.py:703
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../fstab.py:708
+#: ../fstab.py:704
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s aygıtında loopback dosya sistemi yaratılıyor..."
-#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1210
+#: ../fstab.py:762 ../fstab.py:1200
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..."
-#: ../fstab.py:824
+#: ../fstab.py:815
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"Bir sorun oluştu. Lütfen hata http://bugzilla.redhat.com/bugzilla adresine "
"gönderiniz."
-#: ../gui.py:316 ../text.py:944
+#: ../gui.py:325 ../text.py:967
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -138,24 +138,24 @@ msgstr ""
"Lütfen sürücüye bir disket yerleştirin. Disket içindeki tüm veriler "
"silinecektir"
-#: ../gui.py:412 ../gui.py:779
+#: ../gui.py:421 ../gui.py:788
msgid "Next"
msgstr "İleri"
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:778 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../gui.py:422 ../gui.py:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585
#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:907
-#: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113 ../loader/loader.c:1511
+#: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113 ../loader/loader.c:1516
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:58
+#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:123 ../text.py:58
#: ../text.py:69 ../text.py:129 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:305 ../text.py:360 ../text.py:378 ../text.py:381
-#: ../text.py:400 ../text.py:403 ../text.py:425 ../text.py:428 ../text.py:485
-#: ../text.py:488 ../text.py:514 ../text.py:518 ../text.py:527 ../text.py:600
-#: ../text.py:602 ../text.py:612 ../text.py:614 ../textw/bootdisk_text.py:30
-#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
+#: ../text.py:225 ../text.py:305 ../text.py:377 ../text.py:395 ../text.py:398
+#: ../text.py:407 ../text.py:408 ../text.py:423 ../text.py:426 ../text.py:448
+#: ../text.py:451 ../text.py:508 ../text.py:511 ../text.py:537 ../text.py:541
+#: ../text.py:550 ../text.py:623 ../text.py:625 ../text.py:635 ../text.py:637
+#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9
+#: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55
#: ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102
@@ -172,59 +172,59 @@ msgstr "İleri"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:423 ../gui.py:793
msgid "Show Help"
msgstr "Yardımı Göster"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:424 ../gui.py:792
msgid "Hide Help"
msgstr "Yardımı Kapat"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:782
+#: ../gui.py:425 ../gui.py:791
msgid "Finish"
msgstr "Bitti"
-#: ../gui.py:419 ../gui.py:814
+#: ../gui.py:428 ../gui.py:823
msgid "Online Help"
msgstr "Çevrimiçi Yardım"
-#: ../gui.py:420 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:63 ../text.py:1016 ../text.py:1049
+#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:63 ../text.py:1039 ../text.py:1072
msgid "Language Selection"
msgstr "Dil Seçimi"
-#: ../gui.py:527 ../iw/firewall_gui.py:125 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../gui.py:532 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:541 ../gui.py:790
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:563
+#: ../gui.py:572
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:702
+#: ../gui.py:711
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Kurucusu"
-#: ../gui.py:706
+#: ../gui.py:715
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux Kurulum Kabuğu"
-#: ../gui.py:717
+#: ../gui.py:726
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Programı"
-#: ../gui.py:718
+#: ../gui.py:727
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Kabuğu"
-#: ../gui.py:863
+#: ../gui.py:872
msgid "Install Window"
msgstr "Kurulum Penceresi"
@@ -277,18 +277,18 @@ msgstr "CDROM bağlanamadı."
#: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:907
#: ../loader/loader.c:966 ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113
#: ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1247 ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1511
-#: ../loader/loader.c:2152 ../loader/loader.c:2182 ../loader/loader.c:2245
-#: ../loader/loader.c:2260 ../loader/loader.c:2472 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668
-#: ../loader/net.c:701 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/loader.c:1247 ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1516
+#: ../loader/loader.c:2156 ../loader/loader.c:2186 ../loader/loader.c:2249
+#: ../loader/loader.c:2264 ../loader/loader.c:2476 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678
+#: ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67
-#: ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:129 ../text.py:168
-#: ../text.py:222 ../text.py:305 ../text.py:378 ../text.py:425 ../text.py:443
-#: ../text.py:485 ../text.py:514 ../text.py:600 ../text.py:612 ../text.py:641
-#: ../text.py:662 ../text.py:832 ../text.py:886 ../text.py:912 ../text.py:938
-#: ../text.py:946 ../text.py:961 ../text.py:1205 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:19 ../rescue.py:91
+#: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:129 ../text.py:168
+#: ../text.py:222 ../text.py:305 ../text.py:395 ../text.py:448 ../text.py:466
+#: ../text.py:508 ../text.py:537 ../text.py:623 ../text.py:635 ../text.py:664
+#: ../text.py:685 ../text.py:855 ../text.py:909 ../text.py:935 ../text.py:961
+#: ../text.py:969 ../text.py:984 ../text.py:1228 ../textw/bootdisk_text.py:52
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9
#: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128
#: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33
@@ -311,32 +311,32 @@ msgstr "CDROM bağlanamadı."
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: ../rescue.py:36
+#: ../rescue.py:38
msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:38
+#: ../rescue.py:40
msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:64
+#: ../rescue.py:88
msgid "System to Rescue"
msgstr "Kurtarılacak Sistem"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:376
+#: ../rescue.py:89 ../text.py:393
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Kurulumun tepe dizini hangi disk bölümünde bulunuyor?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:67
-#: ../rescue.py:71
+#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:91
+#: ../rescue.py:95 ../text.py:348
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
-#: ../rescue.py:81 ../rescue.py:88
+#: ../rescue.py:105 ../rescue.py:112
msgid "Rescue"
msgstr "Kurtar"
-#: ../rescue.py:82
+#: ../rescue.py:106
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:89
+#: ../rescue.py:113
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -353,26 +353,26 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:95
+#: ../rescue.py:119
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Kurtarma Kipi"
-#: ../rescue.py:96
+#: ../rescue.py:120
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108
+#: ../rescue.py:132
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925
-#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756
+#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:921 ../libfdisk/fsedit.c:928
+#: ../libfdisk/fsedit.c:935 ../libfdisk/fsedit.c:944 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333
@@ -394,11 +394,11 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:58 ../text.py:60
-#: ../text.py:193 ../text.py:527 ../textw/lilo_text.py:123
-#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
-#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
-#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
-#: ../textw/silo_text.py:205
+#: ../text.py:193 ../text.py:348 ../text.py:407 ../text.py:550
+#: ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208
+#: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155
+#: ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Sıfırla"
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Kurulacak dilleri seçin:"
-#: ../text.py:135 ../text.py:1112
+#: ../text.py:135 ../text.py:1135
msgid "Language Support"
msgstr "Dil Desteği"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Öntanımlı Dil"
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Öntanımlı dili seçin: "
-#: ../text.py:220 ../text.py:1018 ../text.py:1055
+#: ../text.py:220 ../text.py:1041 ../text.py:1078
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tuştakımı Seçimi"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Ne tip bir klavye kullanıyorsunuz?"
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Eski Sistemi Güncelle"
-#: ../text.py:303 ../text.py:1058
+#: ../text.py:303 ../text.py:1081
msgid "Installation Type"
msgstr "Kurulum Tipi"
@@ -460,19 +460,45 @@ msgstr "Kurulum Tipi"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ne tür bir sistem kurmak istiyorsunuz?"
-#: ../text.py:358
+#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../text.py:340
+msgid "Proceed with upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../text.py:341
+msgid ""
+"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:345
+msgid ""
+"If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue "
+"with the upgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:375
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Diskinizde hiç Linux bölümü yok. Sistem güncellenemez."
-#: ../text.py:375
+#: ../text.py:392
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Güncellenecek Sistem"
-#: ../text.py:392
+#: ../text.py:405
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Partition"
+msgstr "Raid Bölümü"
+
+#: ../text.py:406
+msgid "Going to upgrade partition /dev/"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:415
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Güncellenecek Paketlerin Seçimi"
-#: ../text.py:393
+#: ../text.py:416
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -483,39 +509,39 @@ msgstr ""
"musunuz?"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
+#: ../libfdisk/fsedit.c:952 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
-#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:870 ../loader/net.c:835
-#: ../text.py:400 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:870 ../loader/net.c:845
+#: ../text.py:423 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
+#: ../libfdisk/fsedit.c:952 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
-#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:400 ../text.py:406
+#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../text.py:423 ../text.py:429
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../text.py:416 ../text.py:435
+#: ../text.py:439 ../text.py:458
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:417
+#: ../text.py:440
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -535,7 +561,7 @@ msgstr ""
"Red Hat ve diğer Linux ürünlerini kaydetmek için lütfen "
"http://www.redhat.com adresine göz atın."
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:459
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -553,42 +579,42 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2245 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:443 ../text.py:446 ../text.py:832 ../text.py:833 ../text.py:946
-#: ../text.py:948 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:466 ../text.py:469 ../text.py:855 ../text.py:856 ../text.py:969
+#: ../text.py:971 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: ../text.py:483
+#: ../text.py:506
msgid "X probe results"
msgstr "X tarama sonuçları"
-#: ../text.py:503 ../text.py:523
+#: ../text.py:526 ../text.py:546
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Listede Bulunmayan Kart"
-#: ../text.py:511
+#: ../text.py:534
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Ekran Kartı Seçimi"
-#: ../text.py:512
+#: ../text.py:535
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Ne tip bir ekran kartınız var?"
-#: ../text.py:525
+#: ../text.py:548
msgid "X Server Selection"
msgstr "X Sunucu Seçimi"
-#: ../text.py:525
+#: ../text.py:548
msgid "Choose a server"
msgstr "Bir sunucu seçin"
-#: ../text.py:596
+#: ../text.py:619
msgid "Installation to begin"
msgstr "Kuruluma başlangıç"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:597
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:620
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -596,11 +622,11 @@ msgstr ""
"Kurulum boyunca yapılan işlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan "
"sonra /tmp/install.log dosyasında bulabilirsiniz."
-#: ../text.py:608
+#: ../text.py:631
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Güncellemeye başla"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:609
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:632
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -608,17 +634,17 @@ msgstr ""
"Güncelleme boyunca yapılan işlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan "
"sonra /tmp/upgrade.log dosyasında bulabilirsiniz."
-#: ../text.py:628
+#: ../text.py:651
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:630 ../text.py:653
+#: ../text.py:653 ../text.py:676
msgid "Complete"
msgstr "Bitti"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:631
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:654
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -639,13 +665,13 @@ msgstr ""
"Sisteminizi nasıl ayarlayacağınıza ilişkin bilgiler Red Hat Linux Kullanım "
"Kılavuzunda ele alınmaktadır."
-#: ../text.py:649
+#: ../text.py:672
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:654
+#: ../text.py:677
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -663,59 +689,59 @@ msgstr ""
"Daha ilerideki aşamalarda sistemde yapabileceğiniz ayarlamalar için Red Hat "
"Linux Kullanıcı Kılavuzu'na başvurun."
-#: ../text.py:721
+#: ../text.py:744
msgid "Package Installation"
msgstr "Paket Kurulumu"
-#: ../text.py:723
+#: ../text.py:746
msgid "Name : "
msgstr "İsim :"
-#: ../text.py:724
+#: ../text.py:747
msgid "Size : "
msgstr "Boy :"
-#: ../text.py:725
+#: ../text.py:748
msgid "Summary: "
msgstr "Özet :"
-#: ../text.py:751
+#: ../text.py:774
msgid " Packages"
msgstr " Paket"
-#: ../text.py:752
+#: ../text.py:775
msgid " Bytes"
msgstr " Bayt"
-#: ../text.py:753
+#: ../text.py:776
msgid " Time"
msgstr " Zaman"
-#: ../text.py:755
+#: ../text.py:778
msgid "Total :"
msgstr "Toplam :"
-#: ../text.py:762
+#: ../text.py:785
msgid "Completed: "
msgstr "Biten: "
-#: ../text.py:772
+#: ../text.py:795
msgid "Remaining: "
msgstr "Kalan: "
-#: ../text.py:884
+#: ../text.py:907
msgid "Help not available"
msgstr "yardım yok"
-#: ../text.py:885
+#: ../text.py:908
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Bu kurulum için yardım bulunmuyor."
-#: ../text.py:943
+#: ../text.py:966
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Hata Mesajını Kaydet"
-#: ../text.py:954
+#: ../text.py:977
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -727,30 +753,30 @@ msgstr ""
"ve bugzilla.redhat.com web sayfası yardımıyla Red Hat'e ulaştırın.\n"
"\n"
-#: ../text.py:961 ../text.py:964
+#: ../text.py:984 ../text.py:987
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: ../text.py:961 ../text.py:962
+#: ../text.py:984 ../text.py:985
msgid "Debug"
msgstr "Hata Ayıklama"
-#: ../text.py:972
+#: ../text.py:995
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:976
+#: ../text.py:999
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C), 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:1002
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> yardım | <Tab> ileri-geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki "
"ekran"
-#: ../text.py:981
+#: ../text.py:1004
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -758,178 +784,178 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki "
"ekran"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1014
-#: ../text.py:1057
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1037
+#: ../text.py:1080
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1103
+#: ../text.py:1043 ../text.py:1126
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Makina Adı Belirlenmesi"
-#: ../text.py:1022 ../text.py:1100
+#: ../text.py:1045 ../text.py:1123
msgid "Network Setup"
msgstr "Ağ Ayarları"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1024 ../text.py:1105
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1047 ../text.py:1128
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Güvenlik Duvarı Yapılandırması"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117
+#: ../text.py:1055 ../text.py:1140
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Zaman Dilimi Ayarları"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1057 ../text.py:1142 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "root Parolası"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1059 ../text.py:1144 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Kullanıcı Hesabı İşlemleri"
-#: ../text.py:1038 ../text.py:1123
+#: ../text.py:1061 ../text.py:1146
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik sınama"
-#: ../text.py:1044
+#: ../text.py:1067
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Yapılandırma Tamamlandı"
-#: ../text.py:1066 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1089 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO Yapılandırması"
-#: ../text.py:1072 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1095 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO Yapılandırması"
-#: ../text.py:1076
+#: ../text.py:1099
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Otomatik Bölümlendir"
-#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1078 ../text.py:1082
+#: ../iw/lilo_gui.py:230 ../iw/lilo_gui.py:393 ../iw/silo_gui.py:127
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1101 ../text.py:1105
msgid "Partition"
msgstr "Bölümlendirme"
-#: ../text.py:1080
+#: ../text.py:1103
msgid "Manually Partition"
msgstr "Elle Bölümlendir"
-#: ../text.py:1084 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1107 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüğü:"
-#: ../text.py:1086
+#: ../text.py:1109
msgid "Swap"
msgstr "Takas"
-#: ../text.py:1088 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1111 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Açılış Bölümü Uyarısı"
-#: ../text.py:1090
+#: ../text.py:1113
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1107 ../text.py:1109
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1130 ../text.py:1132
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Fare Yapılandırması"
-#: ../text.py:1114
+#: ../text.py:1137
msgid "Language Default"
msgstr "Öntanımlı Dİl"
-#: ../text.py:1125
+#: ../text.py:1148
msgid "Package Groups"
msgstr "Paket Grupları"
-#: ../text.py:1127 ../text.py:1155
+#: ../text.py:1150 ../text.py:1178
msgid "Individual Packages"
msgstr "Ayrı Paketler"
-#: ../text.py:1129 ../text.py:1156 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1152 ../text.py:1179 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paket Bağımlılığı"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:899 ../text.py:1131 ../text.py:1139
+#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1154 ../text.py:1162
msgid "X Configuration"
msgstr "X Yapılandırması"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1156
msgid "Installation Begins"
msgstr "Kurulum Başlıyor"
-#: ../text.py:1135
+#: ../text.py:1158
msgid "Install System"
msgstr "Sistemi Kur"
-#: ../text.py:1136 ../text.py:1138 ../text.py:1161 ../text.py:1163
+#: ../text.py:1159 ../text.py:1161 ../text.py:1184 ../text.py:1186
msgid "Boot Disk"
msgstr "Açılış Disketi"
-#: ../text.py:1141
+#: ../text.py:1164
msgid "Installation Complete"
msgstr "Kurulum Bitti"
-#: ../text.py:1146
+#: ../text.py:1169
msgid "Examine System"
msgstr "Sistemi İncele"
-#: ../text.py:1153
+#: ../text.py:1176
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Güncellemeyi Ayarla"
-#: ../text.py:1158
+#: ../text.py:1181
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Güncelleme Başlangıcı"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1183
msgid "Upgrade System"
msgstr "Sistemi Güncelle"
-#: ../text.py:1164
+#: ../text.py:1187
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Güncelleme Bitti"
-#: ../text.py:1202
+#: ../text.py:1225
msgid "Cancelled"
msgstr "Vazgeçildi"
-#: ../text.py:1203
+#: ../text.py:1226
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Bu adımdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor."
-#: ../todo.py:697
+#: ../todo.py:702
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Açılış disketi yaratılıyor..."
-#: ../todo.py:716
+#: ../todo.py:721
msgid "Reading"
msgstr "Okunuyor"
-#: ../todo.py:717
+#: ../todo.py:722
msgid "Reading package information..."
msgstr "Paket bilgisi okunuyor..."
-#: ../todo.py:990
+#: ../todo.py:999
msgid "Dependency Check"
msgstr "Bağımlılık Denetimi"
-#: ../todo.py:991
+#: ../todo.py:1000
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kurulumdaki paketlerdeki bağımlılıklar denetleniyor..."
-#: ../todo.py:1016 ../todo.py:1061 ../todo.py:1067 ../todo.py:1084
-#: ../todo.py:1214
+#: ../todo.py:1025 ../todo.py:1070 ../todo.py:1076 ../todo.py:1093
+#: ../todo.py:1223
msgid "no suggestion"
msgstr "öneri yok"
-#: ../todo.py:1100
+#: ../todo.py:1109
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -937,7 +963,7 @@ msgstr ""
"/etc/fstab dosyasında yeralan dosya sistemlerinden bir ya da birden fazlası "
"bağlanamadı. Lütfen yeniden güncelleme yapın."
-#: ../todo.py:1118
+#: ../todo.py:1127
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -945,49 +971,49 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1133
+#: ../todo.py:1142
msgid "Finding"
msgstr "Bulunuyor"
-#: ../todo.py:1134
+#: ../todo.py:1143
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..."
-#: ../todo.py:1149
+#: ../todo.py:1158
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"RPM veri tabanının yeniden oluşturulması başarısız. Diskiniz dolmuş olabilir."
-#: ../todo.py:1162
+#: ../todo.py:1171
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..."
-#: ../todo.py:1450
+#: ../todo.py:1459
msgid "Processing"
msgstr "İşleniyor"
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1460
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Kuruluma hazırlık yapılıyor..."
-#: ../todo.py:1485
+#: ../todo.py:1494
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1740
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s güncelleniyor.\n"
-#: ../todo.py:1733
+#: ../todo.py:1742
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s kuruluyor.\n"
-#: ../todo.py:1778
+#: ../todo.py:1787
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -997,15 +1023,15 @@ msgstr ""
"diskbölümlerinde daha fazla disk alanına ihtiyacınız var:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../todo.py:1781 ../todo.py:1797
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../todo.py:1790 ../todo.py:1806
msgid "Mount Point"
msgstr "Bağlama Noktası"
-#: ../todo.py:1781
+#: ../todo.py:1790
msgid "Space Needed"
msgstr "Gerekli Alan"
-#: ../todo.py:1794
+#: ../todo.py:1803
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1015,19 +1041,19 @@ msgstr ""
"diskbölümlerinde daha fazla disk alanına ihtiyacınız var:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1797
+#: ../todo.py:1806
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Gerekli Düğümler"
-#: ../todo.py:1803
+#: ../todo.py:1812
msgid "Disk Space"
msgstr "Disk Alanı"
-#: ../todo.py:1838
+#: ../todo.py:1847
msgid "Post Install"
msgstr "Kurulum Sonrası"
-#: ../todo.py:1839
+#: ../todo.py:1848
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Kurulum sonrası ayarlar yapılıyor..."
@@ -1044,7 +1070,7 @@ msgstr "Red Hat Linux kurulumları taranıyor..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "%s üzerine ext2 dosya sistemi bağlanmasında hata: %s"
-#: ../upgrade.py:97
+#: ../upgrade.py:98
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1054,35 +1080,35 @@ msgstr ""
"oldu. Lütfen Linux'u tekrar açın, dosya sistemlerini bağlayın ve temiz bir "
"şekilde güncellemek üzere sistemi yeniden başlatın."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:960
+#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:934
msgid "Video Card"
msgstr "Ekran Kartı"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:962
+#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:936
msgid "Video Ram"
msgstr "Ekran Belleği"
-#: ../xf86config.py:965
+#: ../xf86config.py:939
msgid "X server"
msgstr "X Sunucu"
-#: ../xf86config.py:968
+#: ../xf86config.py:942
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Ekran kartı tanıtılamadı"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:975 ../xf86config.py:977
+#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:949 ../xf86config.py:951
msgid "Monitor"
msgstr "Monitör"
-#: ../xf86config.py:977
+#: ../xf86config.py:951
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "Tak ve Çalıştır Monitör"
-#: ../xf86config.py:979
+#: ../xf86config.py:953
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Yatay tazeleme hızı"
-#: ../xf86config.py:981
+#: ../xf86config.py:955
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "Düşey tazeleme hızı"
@@ -1105,6 +1131,10 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Metin tabanlı kurulum yap"
+#: ../xserver.py:69
+msgid "Probing for mouse type..."
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:15
msgid "Account Configuration"
msgstr "Hesap Yapılandırması"
@@ -1373,45 +1403,45 @@ msgstr "fdisk"
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "fdisk çalıştırılacak sürücüyü seçin"
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:117
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Uyarı"
-#: ../iw/firewall_gui.py:119
+#: ../iw/firewall_gui.py:117
#, fuzzy
msgid " is an invalid port."
msgstr "%s tanımlı bir makina adı değil."
-#: ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../iw/firewall_gui.py:120
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:206
+#: ../iw/firewall_gui.py:204
msgid "Please choose your security level: "
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:33
+#: ../iw/firewall_gui.py:213 ../textw/firewall_text.py:33
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:36
+#: ../iw/firewall_gui.py:214 ../textw/firewall_text.py:36
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:39
+#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:39
msgid "No firewall"
msgstr "Güvenlik duvarı yok"
-#: ../iw/firewall_gui.py:233
+#: ../iw/firewall_gui.py:231
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Öntanımlı güvenlik duvarı ayarlarını kullan"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:9
+#: ../iw/firewall_gui.py:232 ../textw/firewall_text.py:9
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"
-#: ../iw/firewall_gui.py:247
+#: ../iw/firewall_gui.py:245
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Güvenilen aygıtlar:"
@@ -1447,27 +1477,27 @@ msgstr "Güncelleme"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Klavye Ayarları"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:86
+#: ../iw/keyboard_gui.py:87
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:106
+#: ../iw/keyboard_gui.py:107
msgid "Layout"
msgstr "Harita"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:126
+#: ../iw/keyboard_gui.py:127
msgid "Dead Keys"
msgstr "Ölü Tuşlar"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:135
+#: ../iw/keyboard_gui.py:137
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Ölü tuşları etkinleştir"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:136
+#: ../iw/keyboard_gui.py:138
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Ölü tuşları etkisizleştir"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:145
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Seçimi burada denetleyin:"
@@ -1491,69 +1521,79 @@ msgstr "Tümünü seç"
msgid "Select as default"
msgstr "Öntanımlı seç"
-#: ../iw/lilo_gui.py:30
+#: ../iw/lilo_gui.py:32
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "LILO Yapılandırması"
-#: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132
+#: ../iw/lilo_gui.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
+msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?"
+
+#: ../iw/lilo_gui.py:64
+#, fuzzy
+msgid "Aborting upgrade"
+msgstr "Güncellemeye Başlanıyor"
+
+#: ../iw/lilo_gui.py:233 ../iw/lilo_gui.py:394 ../iw/silo_gui.py:132
#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../iw/lilo_gui.py:253
+#: ../iw/lilo_gui.py:282
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "LILO kaydını bu bölüme kur:"
-#: ../iw/lilo_gui.py:260 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:87
+#: ../iw/lilo_gui.py:289 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:87
#: ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ana Açılış Kaydı (MBR)"
-#: ../iw/lilo_gui.py:264 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:88
+#: ../iw/lilo_gui.py:293 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:88
#: ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü"
-#: ../iw/lilo_gui.py:268 ../textw/lilo_text.py:27
+#: ../iw/lilo_gui.py:297 ../textw/lilo_text.py:27
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Çizgisel kip (bazı SCSI sürücülere gerekir)"
-#: ../iw/lilo_gui.py:279 ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/lilo_gui.py:308 ../iw/silo_gui.py:208
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Çekirdek parametreleri"
-#: ../iw/lilo_gui.py:296 ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/lilo_gui.py:325 ../iw/silo_gui.py:226
msgid "Create boot disk"
msgstr "Açılış disketi yarat"
-#: ../iw/lilo_gui.py:310
+#: ../iw/lilo_gui.py:339
msgid "Install LILO"
msgstr "LILO Kurulumu"
-#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199
+#: ../iw/lilo_gui.py:366 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199
#: ../textw/silo_text.py:196
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
-#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/lilo_gui.py:366 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/lilo_text.py:118
#: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25
#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
-#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199
+#: ../iw/lilo_gui.py:366 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199
#: ../textw/silo_text.py:196
msgid "Partition type"
msgstr "Bölüm Tipi"
-#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/lilo_gui.py:376 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/lilo_gui.py:366 ../iw/lilo_gui.py:405 ../iw/silo_gui.py:257
#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/lilo_text.py:199
#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Boot label"
msgstr "Açılış Etiketi"
-#: ../iw/lilo_gui.py:372 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/lilo_gui.py:401 ../iw/silo_gui.py:288
msgid "Default boot image"
msgstr "Öntanımlı açılış görüntüsü"
@@ -1597,7 +1637,7 @@ msgstr "Açılış sırasında etkinleştir"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
-#: ../iw/network_gui.py:194 ../loader/net.c:752
+#: ../iw/network_gui.py:194 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Ağ maskesi"
@@ -1609,24 +1649,24 @@ msgstr "Ağ"
msgid "Broadcast"
msgstr "Yayın"
-#: ../iw/network_gui.py:242 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754
+#: ../iw/network_gui.py:248 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:161
msgid "Hostname"
msgstr "Makine Adı"
-#: ../iw/network_gui.py:243
+#: ../iw/network_gui.py:249
msgid "Gateway"
msgstr "Geçit"
-#: ../iw/network_gui.py:243
+#: ../iw/network_gui.py:249
msgid "Primary DNS"
msgstr "Birincil DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:243
+#: ../iw/network_gui.py:249
msgid "Secondary DNS"
msgstr "İkincil DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:243
+#: ../iw/network_gui.py:249
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Üçüncü DNS"
@@ -1945,81 +1985,81 @@ msgstr "Sınama başarısız oldu"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Grafik Yapılandırması"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:255
+#: ../iw/xconfig_gui.py:233
msgid "Color Depth:"
msgstr "Renk Derinliği:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:283
+#: ../iw/xconfig_gui.py:256
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Ekran Çözünürlüğü:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:393
+#: ../iw/xconfig_gui.py:358
msgid " Test Setting "
msgstr " Ayarları Dene "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:410
+#: ../iw/xconfig_gui.py:375
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Öntanımlı masaüstü ortamınızı seçin:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:420 ../iw/xconfig_gui.py:481
+#: ../iw/xconfig_gui.py:385 ../iw/xconfig_gui.py:443
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME Masaüstü Ortamı"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:422 ../iw/xconfig_gui.py:495
+#: ../iw/xconfig_gui.py:387 ../iw/xconfig_gui.py:457
msgid "KDE"
msgstr "KDE - K Masaüstü Ortamı"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:461
+#: ../iw/xconfig_gui.py:426
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Masaüstü ortamınız:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:506
+#: ../iw/xconfig_gui.py:467
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Sisteme giriş türünü seçin:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:515
+#: ../iw/xconfig_gui.py:474
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:516
+#: ../iw/xconfig_gui.py:475
msgid "Graphical"
msgstr "Grafiksel"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:564
+#: ../iw/xconfig_gui.py:513
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Benek Derinliği"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:584
+#: ../iw/xconfig_gui.py:531
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Monitör Yapılandırması"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:853 ../iw/xconfig_gui.py:1649
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../iw/xconfig_gui.py:1530
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:861
+#: ../iw/xconfig_gui.py:808
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Yatay Tazeleme:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:863
+#: ../iw/xconfig_gui.py:810
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Dikey Tazeleme:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:869
+#: ../iw/xconfig_gui.py:816
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:872
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
+#: ../iw/xconfig_gui.py:980
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr "Ekran kartı bellek miktarı bulunamadı. Lütfen listeden seçim yapınız:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1068 ../iw/xconfig_gui.py:1089
+#: ../iw/xconfig_gui.py:991 ../iw/xconfig_gui.py:1012
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2027,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"Çoğu zaman ekran donanımı otomatik olarak tanınacak ve en uygun çözünürlük "
"ayarlanacaktır."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1077
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1000
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
"below:"
@@ -2035,15 +2075,15 @@ msgstr ""
"Eğer tanınan kart özellikleri donanımınız ile uyuşmuyor ise, lütfen aşağıdan "
"düzgün ayarları yapınız."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1098
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1021
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Tarama sonuçları:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1584
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1465
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Ekran Kartı"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1653
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1534
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X Ayarlamalarını Atla"
@@ -2596,18 +2636,18 @@ msgstr "İşistasyonu"
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "bölümlendirme henüz tamamlanmadı"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932
-#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:921 ../libfdisk/fsedit.c:928 ../libfdisk/fsedit.c:935
+#: ../libfdisk/fsedit.c:944 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Hatalı Bağlama Noktası"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:919
+#: ../libfdisk/fsedit.c:922
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "%s dizini kök bölümünde bulunmalı"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:926
+#: ../libfdisk/fsedit.c:929
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2618,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bağlama noktaları / karakteriyle başlamalıdır."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:933
+#: ../libfdisk/fsedit.c:936
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2629,7 +2669,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bağlama noktaları / işaretiyle bitmemeli."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:942
+#: ../libfdisk/fsedit.c:945
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2640,7 +2680,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bağlama noktaları yalnızca basılabilir karakterler içermeli."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:950
+#: ../libfdisk/fsedit.c:953
msgid ""
"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
@@ -2652,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"kullanamazsınız. Ek olarak böyle bir kurulum yöntemine gitmeniz halinde hız "
"önemli oranda düşecektir. Devam etmek istiyor musunuz?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:969
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2663,12 +2703,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistem bölümleri Linux native tipi bir bölümde olmalıdır."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:982
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr "Bu platformda /boot dizini DOS uyumlu dosya sisteminde %x olmalı."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:992
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2679,11 +2719,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr dizini bir Linux ext2 disk bölümü ya da NFS üzerinde bulunmalıdır."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Çok Fazla Disk"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1021
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2693,11 +2733,11 @@ msgstr ""
"diskinizi bölümlemek için fdisk aracını kullanın ve bu uyarıyı gördüğünüzü "
"Red Hat Software'a bildirin."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Aygıt Düğümlerinin Oluşturulmasında Hata"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1031
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2706,11 +2746,11 @@ msgstr ""
"Disk üzerinde düğüm noktası yaratılırken bir hata oluştu. Disk alanınız "
"yetersiz olabilir."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadı"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1048
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2718,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"Yeni bir dosya sistemi yaratmak için aygıt bulunamadı. Lütfen donanımınızı "
"kontrol ediniz."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2728,17 +2768,17 @@ msgstr ""
"için sıfırlanması gerekiyor. Bu işlem diskteki BÜTÜN BİLGİNİN yitirilmesine "
"yol açacaktır."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1382 ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../loader/net.c:277
#: ../loader/net.c:402
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1382 ../libfdisk/fsedit.c:1425
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1447 ../libfdisk/fsedit.c:1454
msgid "Skip Drive"
msgstr "Diski Geç"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1416
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2748,19 +2788,19 @@ msgstr ""
"yaratmak için bu tablonun yeniden düzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DİSK "
"ÜZERİNDE BULUNAN TÜM BİLGİLER SİLİNECEKTİR."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Hatalı Bölüm Tablosu"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1422
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Sıfırla"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1464
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1467
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD Disk Etiketi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1464
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1467
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2771,17 +2811,17 @@ msgstr ""
"makinalarda özel bir kurulum programı ve fdisk kullanmanız gerekir (Disk "
"Druid çalışmaz)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1520
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Sistem hatası %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1532
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/fsedit.c:1508
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1535
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk Hatası"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1527
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1530
msgid ""
"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the "
"installer is different than the drive geometry used when the drive was "
@@ -3601,7 +3641,7 @@ msgstr "%s ramdisk yükleniyor..."
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Ramdisk yüklenmesinde hata."
-#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2183
+#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2187
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s dizini okunamadı: %s"
@@ -3685,35 +3725,35 @@ msgstr "İkinci kısım kurulum dosyası alınamıyor"
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1503
+#: ../loader/loader.c:1508
msgid "Rescue Method"
msgstr "Kurtarma Yöntemi"
-#: ../loader/loader.c:1504
+#: ../loader/loader.c:1509
msgid "Installation Method"
msgstr "Kurulum Yöntemi"
-#: ../loader/loader.c:1506
+#: ../loader/loader.c:1511
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kurtarma görüntüsü nerede bulunuyor?"
-#: ../loader/loader.c:1508
+#: ../loader/loader.c:1513
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kurulacak paketler nerede bulunuyor?"
-#: ../loader/loader.c:2153
+#: ../loader/loader.c:2157
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Açılış disketinde ks.cfg dosyası bulunamadı."
-#: ../loader/loader.c:2245
+#: ../loader/loader.c:2249
msgid "Updates Disk"
msgstr "Güncelleme Disketi"
-#: ../loader/loader.c:2246
+#: ../loader/loader.c:2250
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Güncelleme disketini takıp \"Tamam\" düğmesine tıklayın."
-#: ../loader/loader.c:2251
+#: ../loader/loader.c:2255
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -3721,25 +3761,30 @@ msgstr ""
"Sürücüye yerleştirilen disket Red Hat Linux'un bu sürümü için güncel "
"sürücüler içermiyor."
-#: ../loader/loader.c:2261
+#: ../loader/loader.c:2265
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Disket bağlanamadı."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2266
+#: ../loader/loader.c:2270
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
-#: ../loader/loader.c:2266
+#: ../loader/loader.c:2270
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..."
-#: ../loader/loader.c:2472
+#: ../loader/loader.c:2476
msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine."
msgstr ""
+#: ../loader/loader.c:2934
+#, fuzzy
+msgid "Running anaconda - please wait...\n"
+msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..."
+
#: ../loader/net.c:170
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS sunucu adı:"
@@ -3770,7 +3815,7 @@ msgstr ""
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Alan adı sunucu IP'si"
-#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750
+#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:760
msgid "Nameserver"
msgstr "Alan adı sunucu"
@@ -3818,69 +3863,69 @@ msgstr "Eksik Bilgi"
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi ve ağ maskesi girmelisiniz."
-#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684
+#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:694
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Değişken IP"
-#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685
+#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:695
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "IP bilgi istekleri gönderiliyor..."
-#: ../loader/net.c:557
+#: ../loader/net.c:567
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Makina ve alan adı belirleniyor..."
-#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701
+#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"
-#: ../loader/net.c:669
+#: ../loader/net.c:679
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "kickstart ağ komutu için hatalı argüman %s: %s"
-#: ../loader/net.c:702
+#: ../loader/net.c:712
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ağ komutunda hatalı IP numarası: %s"
-#: ../loader/net.c:744
+#: ../loader/net.c:754
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Kullanılacak açılış protokolü"
-#: ../loader/net.c:746
+#: ../loader/net.c:756
msgid "Network gateway"
msgstr "Ağ geçidi"
-#: ../loader/net.c:748
+#: ../loader/net.c:758
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi"
-#: ../loader/net.c:757
+#: ../loader/net.c:767
msgid "Domain name"
msgstr "Alan adı"
-#: ../loader/net.c:760
+#: ../loader/net.c:770
msgid "Network device"
msgstr "Ağ aygıtı"
-#: ../loader/net.c:832
+#: ../loader/net.c:842
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki ekran"
-#: ../loader/net.c:833
+#: ../loader/net.c:843
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../loader/net.c:835
+#: ../loader/net.c:845
msgid "Network configuration"
msgstr "Ağ Ayarları"
-#: ../loader/net.c:836
+#: ../loader/net.c:846
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Ağ ayarlarını yapmak istiyor musunuz?"