diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 687 |
1 files changed, 335 insertions, 352 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Install 6.2 \n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-25 17:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-15 17:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 \n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:313 +#: ../anaconda:319 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../gui.py:110 ../mouse.py:282 ../rescue.py:35 -#: ../rescue.py:145 ../rescue.py:168 ../rescue.py:177 ../rescue.py:193 -#: ../rescue.py:199 ../text.py:303 ../text.py:424 ../xserver.py:51 +#: ../anaconda:338 ../gui.py:110 ../mouse.py:283 ../rescue.py:35 +#: ../rescue.py:142 ../rescue.py:165 ../rescue.py:174 ../rescue.py:190 +#: ../rescue.py:196 ../text.py:303 ../text.py:424 ../xserver.py:51 #: ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 #: ../iw/partition_gui.py:506 ../iw/partition_gui.py:860 #: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/bootdisk_text.py:66 @@ -39,61 +39,62 @@ msgstr "" #: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 #: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:309 ../loader/lang.c:631 -#: ../loader/loader.c:329 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:895 ../loader/loader.c:1096 -#: ../loader/loader.c:1155 ../loader/loader.c:1253 ../loader/loader.c:1292 -#: ../loader/loader.c:1295 ../loader/loader.c:1367 ../loader/loader.c:1463 -#: ../loader/loader.c:1575 ../loader/loader.c:1580 ../loader/loader.c:1622 -#: ../loader/loader.c:1661 ../loader/loader.c:1693 ../loader/loader.c:1964 -#: ../loader/loader.c:2718 ../loader/loader.c:2748 ../loader/loader.c:2811 -#: ../loader/loader.c:2826 ../loader/loader.c:3049 ../loader/loader.c:3081 -#: ../loader/mediacheck.c:192 ../loader/mediacheck.c:248 -#: ../loader/mediacheck.c:280 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/modules.c:442 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:273 -#: ../loader/net.c:360 ../loader/net.c:734 ../loader/net.c:767 -#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 -#: ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:80 ../loader/urls.c:90 -#: ../loader/urls.c:98 ../loader/urls.c:202 ../loader/urls.c:272 -#: ../loader/urls.c:277 ../loader/urls.c:283 ../loader/urls.c:423 +#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:331 ../loader/loader.c:473 ../loader/loader.c:490 +#: ../loader/loader.c:596 ../loader/loader.c:895 ../loader/loader.c:1096 +#: ../loader/loader.c:1155 ../loader/loader.c:1252 ../loader/loader.c:1253 +#: ../loader/loader.c:1292 ../loader/loader.c:1295 ../loader/loader.c:1366 +#: ../loader/loader.c:1367 ../loader/loader.c:1463 ../loader/loader.c:1576 +#: ../loader/loader.c:1581 ../loader/loader.c:1623 ../loader/loader.c:1662 +#: ../loader/loader.c:1694 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2723 +#: ../loader/loader.c:2753 ../loader/loader.c:2816 ../loader/loader.c:2831 +#: ../loader/loader.c:3054 ../loader/loader.c:3086 ../loader/mediacheck.c:192 +#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 +#: ../loader/net.c:730 ../loader/net.c:763 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 +#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:375 +#: ../anaconda:381 msgid "Probing for video card: " msgstr "" -#: ../anaconda:383 +#: ../anaconda:389 #, fuzzy msgid "Unable to probe\n" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../anaconda:385 +#: ../anaconda:391 #, fuzzy msgid "Probing for monitor type: " msgstr "Kirjoittimen tyyppi:" -#: ../anaconda:392 +#: ../anaconda:398 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" -#: ../anaconda:396 +#: ../anaconda:402 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" -#: ../anaconda:410 +#: ../anaconda:417 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:420 +#: ../anaconda:427 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:425 +#: ../anaconda:432 msgid "Using mouse type: " msgstr "" @@ -178,7 +179,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../autopart.py:996 ../bootloader.py:286 ../image.py:198 +#: ../autopart.py:996 ../bootloader.py:286 ../image.py:200 #: ../partitioning.py:706 ../partitioning.py:1455 ../upgrade.py:258 #: ../upgrade.py:378 ../upgrade.py:397 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1296 @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Sijoittamattomat osiot" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../textw/bootloader_text.py:133 ../textw/bootloader_text.py:436 #: ../textw/partition_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:174 -#: ../loader/loader.c:3456 +#: ../loader/loader.c:3478 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -251,12 +252,12 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../bootloader.py:853 +#: ../bootloader.py:866 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Käynnistysnimiö" -#: ../bootloader.py:853 +#: ../bootloader.py:866 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." msgid "Everything" msgstr "Kaikki" -#: ../comps.py:682 ../comps.py:748 ../upgrade.py:497 +#: ../comps.py:682 ../comps.py:748 ../upgrade.py:546 msgid "no suggestion" msgstr "ei ehdotusta" @@ -284,38 +285,38 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:522 ../fsset.py:928 -#: ../fsset.py:947 ../fsset.py:992 ../fsset.py:1014 ../fsset.py:1059 -#: ../fsset.py:1102 ../harddrive.py:172 ../image.py:63 ../image.py:143 -#: ../packages.py:259 ../partitioning.py:1332 ../upgrade.py:311 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:91 ../fsset.py:522 ../fsset.py:946 +#: ../fsset.py:965 ../fsset.py:1010 ../fsset.py:1032 ../fsset.py:1079 +#: ../fsset.py:1122 ../harddrive.py:172 ../image.py:63 ../image.py:145 +#: ../packages.py:263 ../partitioning.py:1335 ../upgrade.py:311 #: ../upgrade.py:323 ../textw/upgrade_text.py:162 ../textw/upgrade_text.py:169 #: ../textw/upgrade_text.py:192 ../textw/xconfig_text.py:434 #: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:895 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:473 +#: ../loader/loader.c:490 ../loader/loader.c:596 ../loader/loader.c:895 #: ../loader/loader.c:1155 ../loader/loader.c:1253 ../loader/loader.c:1367 -#: ../loader/loader.c:1575 ../loader/loader.c:1580 ../loader/loader.c:1622 -#: ../loader/loader.c:1693 ../loader/loader.c:2718 ../loader/loader.c:2748 -#: ../loader/loader.c:2826 ../loader/loader.c:3049 ../loader/loader.c:3081 +#: ../loader/loader.c:1576 ../loader/loader.c:1581 ../loader/loader.c:1623 +#: ../loader/loader.c:1694 ../loader/loader.c:2723 ../loader/loader.c:2753 +#: ../loader/loader.c:2831 ../loader/loader.c:3054 ../loader/loader.c:3086 #: ../loader/mediacheck.c:192 ../loader/mediacheck.c:248 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:114 -#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:80 -#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98 ../loader/urls.c:272 -#: ../loader/urls.c:277 +#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:92 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." msgstr "" -#: ../floppy.py:73 +#: ../floppy.py:78 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../floppy.py:73 +#: ../floppy.py:78 #, fuzzy msgid "Creating boot disk..." msgstr "Luon käynnistyslevykettä..." @@ -339,16 +340,16 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:862 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:880 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 #, fuzzy msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Pääkäynnistyslohko" -#: ../fsset.py:863 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:881 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla" -#: ../fsset.py:929 +#: ../fsset.py:947 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -357,7 +358,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:948 +#: ../fsset.py:966 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -367,7 +368,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:993 +#: ../fsset.py:1011 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -376,7 +377,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1015 +#: ../fsset.py:1033 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -385,7 +386,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1060 +#: ../fsset.py:1080 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -394,12 +395,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1080 ../fsset.py:1089 +#: ../fsset.py:1100 ../fsset.py:1109 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Huono liitoskohta" -#: ../fsset.py:1081 +#: ../fsset.py:1101 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -408,7 +409,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1090 +#: ../fsset.py:1110 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -417,7 +418,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1103 +#: ../fsset.py:1123 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -427,12 +428,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1693 +#: ../fsset.py:1719 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Alustan" -#: ../fsset.py:1694 +#: ../fsset.py:1720 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..." @@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "" #: ../iw/welcome_gui.py:97 ../textw/bootdisk_text.py:26 #: ../textw/bootloader_text.py:78 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:254 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1026 ../loader/loader.c:3456 ../loader/net.c:901 +#: ../loader/loader.c:1026 ../loader/loader.c:3478 ../loader/net.c:897 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -456,11 +457,11 @@ msgstr "Kyllä" #: ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:78 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:254 #: ../textw/upgrade_text.py:261 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3456 ../loader/net.c:901 +#: ../loader/loader.c:3478 ../loader/net.c:897 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../gui.py:111 ../text.py:304 ../loader/net.c:278 ../loader/net.c:405 +#: ../gui.py:111 ../text.py:304 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Uudelleen" @@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:202 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../textw/welcome_text.py:51 -#: ../textw/welcome_text.py:54 ../loader/devices.c:240 ../loader/loader.c:2811 +#: ../textw/welcome_text.py:54 ../loader/devices.c:240 ../loader/loader.c:2816 #: ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -493,72 +494,72 @@ msgid "" "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:395 ../gui.py:768 +#: ../gui.py:396 ../gui.py:776 msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:396 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38 +#: ../gui.py:397 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:454 ../iw/firewall_gui.py:135 +#: ../gui.py:455 ../iw/firewall_gui.py:135 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Tyhjennä" -#: ../gui.py:459 ../gui.py:632 +#: ../gui.py:460 ../gui.py:636 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:491 +#: ../gui.py:492 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../gui.py:522 +#: ../gui.py:526 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:628 ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 +#: ../gui.py:632 ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:185 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:631 -#: ../loader/loader.c:329 ../loader/loader.c:1026 ../loader/loader.c:1096 -#: ../loader/loader.c:1367 ../loader/loader.c:1463 ../loader/loader.c:1964 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:273 ../loader/net.c:360 -#: ../loader/urls.c:202 ../loader/urls.c:423 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:331 ../loader/loader.c:1026 ../loader/loader.c:1096 +#: ../loader/loader.c:1367 ../loader/loader.c:1463 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 +#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: ../gui.py:630 +#: ../gui.py:634 msgid "Next" msgstr "" -#: ../gui.py:634 +#: ../gui.py:638 msgid "Show Help" msgstr "" -#: ../gui.py:636 +#: ../gui.py:640 msgid "Hide Help" msgstr "" -#: ../gui.py:678 +#: ../gui.py:682 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Asennus" -#: ../gui.py:693 +#: ../gui.py:697 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi" -#: ../gui.py:731 +#: ../gui.py:735 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../gui.py:816 +#: ../gui.py:824 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Asennuksen loki" @@ -593,17 +594,17 @@ msgstr "Muu CD-ROM" msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:138 +#: ../image.py:140 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Muu CD-ROM" -#: ../image.py:139 +#: ../image.py:141 #, fuzzy msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "CD-ROM-asemassa ei taida olla Red Hat CD-ROM" -#: ../image.py:144 +#: ../image.py:146 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa." @@ -617,12 +618,12 @@ msgstr "Asennus" msgid "Unable to probe" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../mouse.py:275 ../xserver.py:44 +#: ../mouse.py:276 ../xserver.py:44 #, fuzzy msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Modulin parametrit" -#: ../mouse.py:276 ../xserver.py:45 +#: ../mouse.py:277 ../xserver.py:45 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -630,7 +631,7 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../mouse.py:282 ../mouse.py:283 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52 +#: ../mouse.py:283 ../mouse.py:284 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52 msgid "Use text mode" msgstr "" @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:223 ../packages.py:529 +#: ../packages.py:223 ../packages.py:536 msgid "Processing" msgstr "" @@ -677,19 +678,19 @@ msgstr "" msgid "Preparing to install..." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../packages.py:260 +#: ../packages.py:264 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:280 +#: ../packages.py:284 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:281 +#: ../packages.py:285 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -700,35 +701,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:530 +#: ../packages.py:537 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:567 +#: ../packages.py:574 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Päivitä paketit" -#: ../packages.py:569 +#: ../packages.py:576 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:583 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:578 +#: ../packages.py:585 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:594 +#: ../packages.py:601 #, python-format msgid "" "\n" @@ -739,64 +740,64 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:600 +#: ../packages.py:607 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../packages.py:601 +#: ../packages.py:608 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:646 +#: ../packages.py:653 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:650 ../packages.py:670 ../iw/partition_gui.py:1562 +#: ../packages.py:657 ../packages.py:677 ../iw/partition_gui.py:1562 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 ../textw/partition_text.py:986 #: ../textw/upgrade_text.py:108 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../packages.py:651 +#: ../packages.py:658 #, fuzzy msgid "Space Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../packages.py:666 +#: ../packages.py:673 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:671 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../packages.py:677 +#: ../packages.py:684 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Levytila" -#: ../packages.py:698 +#: ../packages.py:705 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:722 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Asennus" -#: ../packages.py:716 +#: ../packages.py:723 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "SCSI-määritykset" @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "" "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, " "se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä." -#: ../partitioning.py:1333 +#: ../partitioning.py:1336 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s" @@ -959,11 +960,11 @@ msgstr "" "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, " "se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä." -#: ../partitioning.py:1551 +#: ../partitioning.py:1544 msgid "No Drives Found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../partitioning.py:1552 +#: ../partitioning.py:1545 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -972,14 +973,14 @@ msgstr "" "Virhe. En löytänyt laitteita, joille voisi luoda uusia tiedostojärjestelmiä. " "Tarkista laitteistosta johtuvat ongelmat." -#: ../partitioning.py:1645 +#: ../partitioning.py:1633 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1648 +#: ../partitioning.py:1636 #, fuzzy, python-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -987,124 +988,124 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../partitioning.py:1652 +#: ../partitioning.py:1640 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../partitioning.py:1654 +#: ../partitioning.py:1642 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1659 +#: ../partitioning.py:1647 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../partitioning.py:1683 +#: ../partitioning.py:1671 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1686 +#: ../partitioning.py:1674 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1695 ../partitioning.py:1701 ../partitioning.py:1709 -#: ../partitioning.py:1720 ../partitioning.py:1727 +#: ../partitioning.py:1683 ../partitioning.py:1689 ../partitioning.py:1697 +#: ../partitioning.py:1708 ../partitioning.py:1715 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../partitioning.py:1696 +#: ../partitioning.py:1684 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla" -#: ../partitioning.py:1702 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1710 +#: ../partitioning.py:1698 #, fuzzy, python-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1721 +#: ../partitioning.py:1709 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1728 +#: ../partitioning.py:1716 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1759 ../partitioning.py:1781 +#: ../partitioning.py:1747 ../partitioning.py:1769 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../partitioning.py:1760 +#: ../partitioning.py:1748 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../partitioning.py:1782 +#: ../partitioning.py:1770 #, fuzzy, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1790 +#: ../partitioning.py:1778 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../partitioning.py:1791 +#: ../partitioning.py:1779 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1803 +#: ../partitioning.py:1791 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../partitioning.py:1804 +#: ../partitioning.py:1792 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1827 +#: ../partitioning.py:1815 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1828 +#: ../partitioning.py:1816 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1849 +#: ../partitioning.py:1837 #, fuzzy msgid "Format as Swap?" msgstr "Alustan" -#: ../partitioning.py:1850 +#: ../partitioning.py:1838 #, python-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " @@ -1113,12 +1114,12 @@ msgid "" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1869 ../partitioning.py:1887 +#: ../partitioning.py:1857 ../partitioning.py:1875 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Alustan" -#: ../partitioning.py:1870 +#: ../partitioning.py:1858 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen " "määrittelemättä?" -#: ../partitioning.py:1878 +#: ../partitioning.py:1866 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " @@ -1140,12 +1141,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1894 +#: ../partitioning.py:1882 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../partitioning.py:1895 +#: ../partitioning.py:1883 #, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1154,12 +1155,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1908 +#: ../partitioning.py:1896 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Juuriosio" -#: ../partitioning.py:1909 +#: ../partitioning.py:1897 #, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1169,32 +1170,32 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1921 ../iw/partition_gui.py:586 +#: ../partitioning.py:1909 ../iw/partition_gui.py:586 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1924 ../iw/partition_gui.py:589 +#: ../partitioning.py:1912 ../iw/partition_gui.py:589 msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1930 +#: ../partitioning.py:1918 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Alustan" -#: ../rescue.py:77 ../rescue.py:115 ../rescue.py:209 +#: ../rescue.py:69 ../rescue.py:112 ../rescue.py:206 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" -#: ../rescue.py:99 ../rescue.py:163 ../rescue.py:171 ../rescue.py:188 +#: ../rescue.py:96 ../rescue.py:160 ../rescue.py:168 ../rescue.py:185 msgid "Rescue" msgstr "" -#: ../rescue.py:100 +#: ../rescue.py:97 msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " "installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " @@ -1207,45 +1208,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:110 ../loader/loader.c:1227 ../loader/loader.c:1235 +#: ../rescue.py:107 ../loader/loader.c:1227 ../loader/loader.c:1235 msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: ../rescue.py:110 ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:107 ../rescue.py:116 #, fuzzy msgid "Read-Only" msgstr "Rakennan uudelleen" -#: ../rescue.py:110 ../rescue.py:112 ../textw/bootdisk_text.py:68 +#: ../rescue.py:107 ../rescue.py:109 ../textw/bootdisk_text.py:68 #: ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:120 ../loader/loader.c:916 ../loader/loader.c:1293 #: ../loader/loader.c:1295 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: ../rescue.py:142 +#: ../rescue.py:139 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "Järjestelmävirhe %d" -#: ../rescue.py:143 ../textw/upgrade_text.py:211 +#: ../rescue.py:140 ../textw/upgrade_text.py:211 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Mikä osio on järjestelmäsi juuriosio" -#: ../rescue.py:145 ../rescue.py:149 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../rescue.py:142 ../rescue.py:146 ../iw/congrats_gui.py:29 #: ../iw/congrats_gui.py:87 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Muokkaa" -#: ../rescue.py:164 +#: ../rescue.py:161 msgid "" "Your system had dirty filesystems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:172 +#: ../rescue.py:169 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:189 +#: ../rescue.py:186 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1266,17 +1267,17 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:195 +#: ../rescue.py:192 msgid "Rescue Mode" msgstr "" -#: ../rescue.py:196 +#: ../rescue.py:193 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:206 +#: ../rescue.py:203 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1427,20 +1428,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown Card" msgstr "" -#: ../xf86config.py:847 ../textw/xconfig_text.py:488 +#: ../xf86config.py:881 ../textw/xconfig_text.py:488 msgid "Video Card" msgstr "" -#: ../xf86config.py:849 +#: ../xf86config.py:883 msgid "Video Ram" msgstr "" -#: ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:886 #, fuzzy msgid "X server" msgstr "Palvelin" -#: ../xf86config.py:855 +#: ../xf86config.py:889 #, fuzzy msgid "Unable to detect video card" msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..." @@ -1528,7 +1529,7 @@ msgid "Full Name:" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 -#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:393 +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -1950,14 +1951,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia" -#: ../iw/dependencies_gui.py:33 ../iw/package_gui.py:524 +#: ../iw/dependencies_gui.py:33 ../iw/package_gui.py:519 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, fuzzy, python-format msgid "Total install size: %s" msgstr "%s:n RPM-asennus epäonnistui: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:66 ../iw/package_gui.py:430 -#: ../iw/progress_gui.py:192 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:66 ../iw/package_gui.py:425 +#: ../iw/progress_gui.py:195 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paketti" @@ -2115,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "Test your selection here:" msgstr "Näppäimistötyyppi" -#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39 ../loader/lang.c:307 +#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39 ../loader/lang.c:306 #, fuzzy msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Mitkä paketit asennetaan?" @@ -2203,12 +2204,12 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "IP-osoite:" -#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:818 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:814 #, fuzzy msgid "Netmask" msgstr "Verkon peitto:" -#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:314 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:316 msgid "Network" msgstr "" @@ -2216,8 +2217,8 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:251 ../textw/network_text.py:207 ../loader/net.c:626 -#: ../loader/net.c:820 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../textw/network_text.py:207 ../loader/net.c:622 +#: ../loader/net.c:816 msgid "Hostname" msgstr "Koneen nimi" @@ -2241,43 +2242,43 @@ msgstr "" msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:280 +#: ../iw/package_gui.py:275 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:416 +#: ../iw/package_gui.py:411 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:418 +#: ../iw/package_gui.py:413 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:432 ../iw/partition_gui.py:1562 +#: ../iw/package_gui.py:427 ../iw/partition_gui.py:1562 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Koko :" -#: ../iw/package_gui.py:463 +#: ../iw/package_gui.py:458 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Paikallinen" -#: ../iw/package_gui.py:466 +#: ../iw/package_gui.py:461 #, fuzzy msgid "Select all in group" msgstr "Valitse ryhmä" -#: ../iw/package_gui.py:470 +#: ../iw/package_gui.py:465 #, fuzzy msgid "Unselect all in group" msgstr "Valitse ryhmä" -#: ../iw/package_gui.py:503 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:498 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:587 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:582 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja" @@ -2608,51 +2609,51 @@ msgstr "Asennan" msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:193 ../iw/progress_gui.py:246 +#: ../iw/progress_gui.py:196 ../iw/progress_gui.py:249 #: ../textw/partition_text.py:986 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Koko:" -#: ../iw/progress_gui.py:194 +#: ../iw/progress_gui.py:197 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "(ei tiivistelmää)" -#: ../iw/progress_gui.py:224 +#: ../iw/progress_gui.py:227 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Paketti" -#: ../iw/progress_gui.py:229 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Total Progress: " msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:246 +#: ../iw/progress_gui.py:249 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Asennuksen tila" -#: ../iw/progress_gui.py:246 +#: ../iw/progress_gui.py:249 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Paketti" -#: ../iw/progress_gui.py:246 +#: ../iw/progress_gui.py:249 msgid "Time" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:256 +#: ../iw/progress_gui.py:259 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Paikallinen" -#: ../iw/progress_gui.py:257 +#: ../iw/progress_gui.py:260 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "Valmis" -#: ../iw/progress_gui.py:258 +#: ../iw/progress_gui.py:261 #, fuzzy msgid "Remaining" msgstr "Rakennan uudelleen" @@ -2736,11 +2737,6 @@ msgid "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 -#, python-format -msgid "%s %s" -msgstr "" - #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:77 msgid "This is the recommended option." msgstr "" @@ -2751,29 +2747,29 @@ msgid "" "system." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:90 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66 #, fuzzy msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Tee käynnistyslevyke" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:92 msgid "" "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " "switch boot loaders, you should choose this." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64 #, fuzzy msgid "Skip boot loader updating" msgstr "Käynnistysnimiö" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100 msgid "" "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " "third party boot loader, you should choose this." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112 #, fuzzy msgid "What would you like to do?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" @@ -3311,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:99 ../loader/loader.c:1661 +#: ../textw/firewall_text.py:99 ../loader/loader.c:1662 msgid "FTP" msgstr "" @@ -3417,19 +3413,19 @@ msgstr "NFS:n määrittely" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:77 ../loader/net.c:310 +#: ../textw/network_text.py:77 ../loader/net.c:305 msgid "IP address:" msgstr "IP-osoite:" -#: ../textw/network_text.py:78 ../loader/net.c:313 +#: ../textw/network_text.py:78 ../loader/net.c:308 msgid "Netmask:" msgstr "Verkon peitto:" -#: ../textw/network_text.py:79 ../loader/net.c:316 +#: ../textw/network_text.py:79 ../loader/net.c:311 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Oletusyhdyskäytävä:" -#: ../textw/network_text.py:81 ../loader/net.c:319 +#: ../textw/network_text.py:81 ../loader/net.c:314 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Ensisijainen nimipalvelin:" @@ -4009,7 +4005,7 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:180 -#: ../loader/loader.c:916 ../loader/loader.c:1209 ../loader/loader.c:1212 +#: ../loader/loader.c:916 ../loader/loader.c:1206 ../loader/loader.c:1209 #: ../loader/loader.c:1227 ../loader/loader.c:1235 msgid "Test" msgstr "" @@ -4228,7 +4224,7 @@ msgid "Module Parameters" msgstr "Modulin parametrit" #: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:388 ../loader/loader.c:404 +#: ../loader/loader.c:329 ../loader/loader.c:390 ../loader/loader.c:406 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Laite" @@ -4289,81 +4285,81 @@ msgstr "Virhe luettaessa kickstart-tiedoston %s sisältöä: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Virhe rivillä %d kickstart-tiedostossa %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:195 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:201 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:203 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava " -#: ../loader/lang.c:306 +#: ../loader/lang.c:305 #, fuzzy msgid "Choose a Language" msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" -#: ../loader/lang.c:629 +#: ../loader/lang.c:632 #, fuzzy msgid "Keyboard Type" msgstr "Näppäimistötyyppi" -#: ../loader/lang.c:630 +#: ../loader/lang.c:633 #, fuzzy msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Mikä kirjoitin sinulla on?" -#: ../loader/loader.c:133 +#: ../loader/loader.c:135 msgid "Local CDROM" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:136 +#: ../loader/loader.c:138 msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:141 +#: ../loader/loader.c:143 #, fuzzy msgid "Hard drive" msgstr "Kiintolevyt" -#: ../loader/loader.c:314 +#: ../loader/loader.c:316 msgid "SCSI" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:328 +#: ../loader/loader.c:330 #, fuzzy msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader/loader.c:377 +#: ../loader/loader.c:379 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "%s-kortti löytyi koneestasi." -#: ../loader/loader.c:379 ../loader/loader.c:404 +#: ../loader/loader.c:381 ../loader/loader.c:406 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: ../loader/loader.c:379 ../loader/loader.c:404 +#: ../loader/loader.c:381 ../loader/loader.c:406 #, fuzzy msgid "Add Device" msgstr "Laite" -#: ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:407 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:896 ../loader/loader.c:2749 +#: ../loader/loader.c:491 ../loader/loader.c:896 ../loader/loader.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "En voi luoda %s: %s\n" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:597 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " @@ -4418,15 +4414,15 @@ msgstr "Valitse osio" msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Laitteessa %s ei vaikuta olevan Red Hatin asennushakemistopuuta." -#: ../loader/loader.c:1209 ../loader/loader.c:1227 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1206 ../loader/loader.c:1227 ../loader/mediacheck.c:209 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1209 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1206 ../loader/loader.c:1210 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1210 +#: ../loader/loader.c:1207 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -4476,102 +4472,102 @@ msgid "" "install through?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader/loader.c:1576 +#: ../loader/loader.c:1577 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Hakemistosta ei löydy Red Hatin asennushakemistopuuta." -#: ../loader/loader.c:1581 +#: ../loader/loader.c:1582 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "En voinut liittää hakemistoa palvelimelta" -#: ../loader/loader.c:1623 +#: ../loader/loader.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta" -#: ../loader/loader.c:1661 +#: ../loader/loader.c:1662 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1662 +#: ../loader/loader.c:1663 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..." -#: ../loader/loader.c:1693 +#: ../loader/loader.c:1694 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1956 +#: ../loader/loader.c:1957 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1958 msgid "Installation Method" msgstr "Asennusmenetelmä" -#: ../loader/loader.c:1959 +#: ../loader/loader.c:1960 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1961 +#: ../loader/loader.c:1962 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader/loader.c:2719 +#: ../loader/loader.c:2724 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "En löydä ks.cfg:tä käynnistyslevykkeeltä." -#: ../loader/loader.c:2811 +#: ../loader/loader.c:2816 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2812 +#: ../loader/loader.c:2817 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2817 +#: ../loader/loader.c:2822 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2827 +#: ../loader/loader.c:2832 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" -#: ../loader/loader.c:2832 +#: ../loader/loader.c:2837 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2832 +#: ../loader/loader.c:2837 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3046 +#: ../loader/loader.c:3051 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../loader/loader.c:3082 +#: ../loader/loader.c:3087 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3457 +#: ../loader/loader.c:3479 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3617 +#: ../loader/loader.c:3644 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" @@ -4663,45 +4659,45 @@ msgstr "Levyjen yhteenveto" msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" -#: ../loader/net.c:171 -msgid "NFS server name:" -msgstr "NFS-palvelijan nimi:" - -#: ../loader/net.c:174 ../loader/urls.c:230 -msgid "Red Hat directory:" -msgstr "Red Hatin hakemisto:" - -#: ../loader/net.c:179 +#: ../loader/net.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" -" o the name or IP number of your NFS server\n" +" o the name or IP number of your %s server\n" " o the directory on that server containing\n" -" %s for your architecture" +" %s for your architecture\n" msgstr "" "Syötä seuraavat tiedot:\n" "\n" -" o NFS-palvelijan IP-osoite tai nimi\n" -" o hakemisto palvelijalla, jossa on\n" -" Red Hat Linux" +" o FTP-palvelijan nimi tai IP-numero\n" +" o hakemisto palvelimella, jossa on\n" +" Red Hat Linux\n" + +#: ../loader/net.c:176 +msgid "NFS server name:" +msgstr "NFS-palvelijan nimi:" + +#: ../loader/net.c:179 ../loader/urls.c:226 +msgid "Red Hat directory:" +msgstr "Red Hatin hakemisto:" -#: ../loader/net.c:184 +#: ../loader/net.c:185 #, fuzzy msgid "NFS Setup" msgstr "SMB:n määrittely" -#: ../loader/net.c:263 +#: ../loader/net.c:259 #, fuzzy msgid "Nameserver IP" msgstr "Palvelin" -#: ../loader/net.c:267 ../loader/net.c:816 +#: ../loader/net.c:263 ../loader/net.c:812 #, fuzzy msgid "Nameserver" msgstr "Palvelin" -#: ../loader/net.c:268 +#: ../loader/net.c:264 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -4709,17 +4705,17 @@ msgid "" "blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader/net.c:278 +#: ../loader/net.c:274 #, fuzzy msgid "Invalid IP Information" msgstr "Puuttuvat tiedot" -#: ../loader/net.c:279 +#: ../loader/net.c:275 #, fuzzy msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Sinun on syötettävä kelvollinen IP-osoite ja verkon peitto" -#: ../loader/net.c:304 +#: ../loader/net.c:299 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -4727,76 +4723,76 @@ msgstr "" "Syötä koneen TCP/IP-asetukset. Kukin kohta pitää syöttää IP-osoitteena, " "pisteillä eroteltuna nelinumeroisena lukuna (esim. 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:346 +#: ../loader/net.c:341 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "" -#: ../loader/net.c:374 +#: ../loader/net.c:369 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../loader/net.c:405 +#: ../loader/net.c:400 #, fuzzy msgid "Missing Information" msgstr "Kirjoittimen tiedot" -#: ../loader/net.c:406 +#: ../loader/net.c:401 #, fuzzy msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Sinun on syötettävä kelvollinen IP-osoite ja verkon peitto" -#: ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:750 +#: ../loader/net.c:409 ../loader/net.c:746 msgid "Dynamic IP" msgstr "" -#: ../loader/net.c:415 ../loader/net.c:751 +#: ../loader/net.c:410 ../loader/net.c:747 #, fuzzy msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..." -#: ../loader/net.c:627 +#: ../loader/net.c:623 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Haen koneen ja verkkoalueen nimeä..." -#: ../loader/net.c:734 ../loader/net.c:767 +#: ../loader/net.c:730 ../loader/net.c:763 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:735 +#: ../loader/net.c:731 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "huono parametri kickstartin network-komennolle %s: %s" -#: ../loader/net.c:768 +#: ../loader/net.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "huono IP-osoite network-käskyssä: %s" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:806 #, fuzzy msgid "Boot protocol to use" msgstr "Käynnistysprotokolla" -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:808 #, fuzzy msgid "Network gateway" msgstr "NFS:n määrittely" -#: ../loader/net.c:814 +#: ../loader/net.c:810 #, fuzzy msgid "IP address" msgstr "IP-osoite:" -#: ../loader/net.c:823 +#: ../loader/net.c:819 msgid "Domain name" msgstr "" -#: ../loader/net.c:826 +#: ../loader/net.c:822 #, fuzzy msgid "Network device" msgstr "NFS:n määrittely" -#: ../loader/net.c:898 +#: ../loader/net.c:894 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -4804,17 +4800,17 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava " -#: ../loader/net.c:899 +#: ../loader/net.c:895 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../loader/net.c:901 +#: ../loader/net.c:897 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Verkon määritykset" -#: ../loader/net.c:902 +#: ../loader/net.c:898 #, fuzzy msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Älä määrittele verkkoa" @@ -4854,81 +4850,66 @@ msgstr "" msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "" -#: ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "En voi luoda %s: %s\n" -#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 +#: ../loader/urls.c:92 ../loader/urls.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "En voi luoda %s: %s\n" -#: ../loader/urls.c:104 +#: ../loader/urls.c:105 msgid "Retrieving" msgstr "Haen" -#: ../loader/urls.c:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please enter the following information:\n" -"\n" -" o the name or IP number of your %s server\n" -" o the directory on that server containing\n" -" %s for your architecture\n" -msgstr "" -"Syötä seuraavat tiedot:\n" -"\n" -" o FTP-palvelijan nimi tai IP-numero\n" -" o hakemisto palvelimella, jossa on\n" -" Red Hat Linux\n" - -#: ../loader/urls.c:226 +#: ../loader/urls.c:222 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP-palvelijan nimi:" -#: ../loader/urls.c:227 +#: ../loader/urls.c:223 #, fuzzy msgid "Web site name:" msgstr "FTP-palvelijan nimi:" -#: ../loader/urls.c:245 +#: ../loader/urls.c:241 #, fuzzy msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Käytä tunnuksellista ftp:tä tai proxy-palvelinta" -#: ../loader/urls.c:250 +#: ../loader/urls.c:246 #, fuzzy msgid "Use proxy server" msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" -#: ../loader/urls.c:262 +#: ../loader/urls.c:258 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP:n määrittely" -#: ../loader/urls.c:263 +#: ../loader/urls.c:259 #, fuzzy msgid "HTTP Setup" msgstr "FTP:n määrittely" -#: ../loader/urls.c:273 +#: ../loader/urls.c:269 msgid "You must enter a server name." msgstr "" -#: ../loader/urls.c:278 +#: ../loader/urls.c:274 msgid "You must enter a directory." msgstr "" -#: ../loader/urls.c:283 +#: ../loader/urls.c:279 msgid "Unknown Host" msgstr "" -#: ../loader/urls.c:284 +#: ../loader/urls.c:280 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "" -#: ../loader/urls.c:364 +#: ../loader/urls.c:360 #, fuzzy msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " @@ -4937,32 +4918,32 @@ msgstr "" "Jos käytät tunnuksellista ftp:tä, syötä käyttäjätunnus ja salasana, joita " "haluat käyttää. Jos käytät FTP-proxyä, syötä proxy-palvelimen nimi." -#: ../loader/urls.c:369 +#: ../loader/urls.c:365 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" -#: ../loader/urls.c:390 +#: ../loader/urls.c:386 #, fuzzy msgid "Account name:" msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: ../loader/urls.c:399 +#: ../loader/urls.c:395 msgid "FTP Proxy:" msgstr "FTP-proxy:" -#: ../loader/urls.c:400 +#: ../loader/urls.c:396 #, fuzzy msgid "HTTP Proxy:" msgstr "FTP-proxy:" -#: ../loader/urls.c:404 +#: ../loader/urls.c:400 #, fuzzy msgid "FTP Proxy Port:" msgstr "FTP-proxy:" -#: ../loader/urls.c:405 +#: ../loader/urls.c:401 #, fuzzy msgid "HTTP Proxy Port:" msgstr "FTP-proxy:" @@ -5524,6 +5505,10 @@ msgid "Moscow+10 - Bering Sea" msgstr "" #. generated from zone.tab +msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" @@ -5569,10 +5554,6 @@ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)" -msgstr "" - -#. generated from zone.tab msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" msgstr "" @@ -5727,10 +5708,6 @@ msgid "W Amazonas" msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" -msgstr "" - -#. generated from zone.tab msgid "west & central Borneo" msgstr "" @@ -5763,15 +5740,11 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "" -"Chinese(Simplified) zh_CN.GB2312 None None zh_CN." -"GB2312 us Asia/Shanghai" +msgid "Chinese(Simplified)" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "" -"Chinese(Traditional) zh_TW.Big5 None None zh_TW." -"Big5 us Asia/Taipei" +msgid "Chinese(Traditional)" msgstr "" #. generated from lang-table @@ -5820,10 +5793,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian) pt" -msgstr "" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "" @@ -5844,6 +5813,20 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please enter the following information:\n" +#~ "\n" +#~ " o the name or IP number of your NFS server\n" +#~ " o the directory on that server containing\n" +#~ " %s for your architecture" +#~ msgstr "" +#~ "Syötä seuraavat tiedot:\n" +#~ "\n" +#~ " o NFS-palvelijan IP-osoite tai nimi\n" +#~ " o hakemisto palvelijalla, jossa on\n" +#~ " Red Hat Linux" + +#, fuzzy #~ msgid "Update current settings" #~ msgstr "Etsi asennettu järjestelmä" @@ -7209,9 +7192,9 @@ msgstr "" #~ "upgrade is finished. After rebooting, please read it to ensure " #~ "configuration files are properly updated." #~ msgstr "" -#~ "Täydellinen loki päivityksestä kirjoitetaan tiedostoon /root/upgrade.log. " -#~ "Lue se käynnistyksen jälkeen tarkistaaksesi, että konfigurointitiedostot " -#~ "päivitettiin oikein." +#~ "Täydellinen loki päivityksestä kirjoitetaan tiedostoon /root/upgrade." +#~ "log. Lue se käynnistyksen jälkeen tarkistaaksesi, että " +#~ "konfigurointitiedostot päivitettiin oikein." #~ msgid "rootpw command" #~ msgstr "rootpw-komento" |