summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po687
1 files changed, 335 insertions, 352 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 024ff0abf..9bfd6c1fd 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Install 6.2 \n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-25 17:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-15 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:313
+#: ../anaconda:319
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:332 ../gui.py:110 ../mouse.py:282 ../rescue.py:35
-#: ../rescue.py:145 ../rescue.py:168 ../rescue.py:177 ../rescue.py:193
-#: ../rescue.py:199 ../text.py:303 ../text.py:424 ../xserver.py:51
+#: ../anaconda:338 ../gui.py:110 ../mouse.py:283 ../rescue.py:35
+#: ../rescue.py:142 ../rescue.py:165 ../rescue.py:174 ../rescue.py:190
+#: ../rescue.py:196 ../text.py:303 ../text.py:424 ../xserver.py:51
#: ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
#: ../iw/partition_gui.py:506 ../iw/partition_gui.py:860
#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/bootdisk_text.py:66
@@ -39,61 +39,62 @@ msgstr ""
#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:309 ../loader/lang.c:631
-#: ../loader/loader.c:329 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:895 ../loader/loader.c:1096
-#: ../loader/loader.c:1155 ../loader/loader.c:1253 ../loader/loader.c:1292
-#: ../loader/loader.c:1295 ../loader/loader.c:1367 ../loader/loader.c:1463
-#: ../loader/loader.c:1575 ../loader/loader.c:1580 ../loader/loader.c:1622
-#: ../loader/loader.c:1661 ../loader/loader.c:1693 ../loader/loader.c:1964
-#: ../loader/loader.c:2718 ../loader/loader.c:2748 ../loader/loader.c:2811
-#: ../loader/loader.c:2826 ../loader/loader.c:3049 ../loader/loader.c:3081
-#: ../loader/mediacheck.c:192 ../loader/mediacheck.c:248
-#: ../loader/mediacheck.c:280 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/modules.c:442 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:273
-#: ../loader/net.c:360 ../loader/net.c:734 ../loader/net.c:767
-#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
-#: ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:80 ../loader/urls.c:90
-#: ../loader/urls.c:98 ../loader/urls.c:202 ../loader/urls.c:272
-#: ../loader/urls.c:277 ../loader/urls.c:283 ../loader/urls.c:423
+#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:331 ../loader/loader.c:473 ../loader/loader.c:490
+#: ../loader/loader.c:596 ../loader/loader.c:895 ../loader/loader.c:1096
+#: ../loader/loader.c:1155 ../loader/loader.c:1252 ../loader/loader.c:1253
+#: ../loader/loader.c:1292 ../loader/loader.c:1295 ../loader/loader.c:1366
+#: ../loader/loader.c:1367 ../loader/loader.c:1463 ../loader/loader.c:1576
+#: ../loader/loader.c:1581 ../loader/loader.c:1623 ../loader/loader.c:1662
+#: ../loader/loader.c:1694 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2723
+#: ../loader/loader.c:2753 ../loader/loader.c:2816 ../loader/loader.c:2831
+#: ../loader/loader.c:3054 ../loader/loader.c:3086 ../loader/mediacheck.c:192
+#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
+#: ../loader/net.c:730 ../loader/net.c:763 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
+#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:375
+#: ../anaconda:381
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:383
+#: ../anaconda:389
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../anaconda:385
+#: ../anaconda:391
#, fuzzy
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr "Kirjoittimen tyyppi:"
-#: ../anaconda:392
+#: ../anaconda:398
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:396
+#: ../anaconda:402
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:410
+#: ../anaconda:417
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:420
+#: ../anaconda:427
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:425
+#: ../anaconda:432
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../autopart.py:996 ../bootloader.py:286 ../image.py:198
+#: ../autopart.py:996 ../bootloader.py:286 ../image.py:200
#: ../partitioning.py:706 ../partitioning.py:1455 ../upgrade.py:258
#: ../upgrade.py:378 ../upgrade.py:397 ../iw/bootloader_gui.py:58
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1296
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Sijoittamattomat osiot"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186
#: ../textw/bootloader_text.py:133 ../textw/bootloader_text.py:436
#: ../textw/partition_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:174
-#: ../loader/loader.c:3456
+#: ../loader/loader.c:3478
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -251,12 +252,12 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:853
+#: ../bootloader.py:866
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Käynnistysnimiö"
-#: ../bootloader.py:853
+#: ../bootloader.py:866
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
msgid "Everything"
msgstr "Kaikki"
-#: ../comps.py:682 ../comps.py:748 ../upgrade.py:497
+#: ../comps.py:682 ../comps.py:748 ../upgrade.py:546
msgid "no suggestion"
msgstr "ei ehdotusta"
@@ -284,38 +285,38 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:522 ../fsset.py:928
-#: ../fsset.py:947 ../fsset.py:992 ../fsset.py:1014 ../fsset.py:1059
-#: ../fsset.py:1102 ../harddrive.py:172 ../image.py:63 ../image.py:143
-#: ../packages.py:259 ../partitioning.py:1332 ../upgrade.py:311
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:91 ../fsset.py:522 ../fsset.py:946
+#: ../fsset.py:965 ../fsset.py:1010 ../fsset.py:1032 ../fsset.py:1079
+#: ../fsset.py:1122 ../harddrive.py:172 ../image.py:63 ../image.py:145
+#: ../packages.py:263 ../partitioning.py:1335 ../upgrade.py:311
#: ../upgrade.py:323 ../textw/upgrade_text.py:162 ../textw/upgrade_text.py:169
#: ../textw/upgrade_text.py:192 ../textw/xconfig_text.py:434
#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:895
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:473
+#: ../loader/loader.c:490 ../loader/loader.c:596 ../loader/loader.c:895
#: ../loader/loader.c:1155 ../loader/loader.c:1253 ../loader/loader.c:1367
-#: ../loader/loader.c:1575 ../loader/loader.c:1580 ../loader/loader.c:1622
-#: ../loader/loader.c:1693 ../loader/loader.c:2718 ../loader/loader.c:2748
-#: ../loader/loader.c:2826 ../loader/loader.c:3049 ../loader/loader.c:3081
+#: ../loader/loader.c:1576 ../loader/loader.c:1581 ../loader/loader.c:1623
+#: ../loader/loader.c:1694 ../loader/loader.c:2723 ../loader/loader.c:2753
+#: ../loader/loader.c:2831 ../loader/loader.c:3054 ../loader/loader.c:3086
#: ../loader/mediacheck.c:192 ../loader/mediacheck.c:248
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:114
-#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:80
-#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98 ../loader/urls.c:272
-#: ../loader/urls.c:277
+#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:92
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:73
+#: ../floppy.py:78
msgid "Creating"
msgstr ""
-#: ../floppy.py:73
+#: ../floppy.py:78
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Luon käynnistyslevykettä..."
@@ -339,16 +340,16 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:862 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:880 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Pääkäynnistyslohko"
-#: ../fsset.py:863 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:881 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../fsset.py:929
+#: ../fsset.py:947
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -357,7 +358,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:948
+#: ../fsset.py:966
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -367,7 +368,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:993
+#: ../fsset.py:1011
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -376,7 +377,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1015
+#: ../fsset.py:1033
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -385,7 +386,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1060
+#: ../fsset.py:1080
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -394,12 +395,12 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1080 ../fsset.py:1089
+#: ../fsset.py:1100 ../fsset.py:1109
#, fuzzy
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Huono liitoskohta"
-#: ../fsset.py:1081
+#: ../fsset.py:1101
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -408,7 +409,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1090
+#: ../fsset.py:1110
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -417,7 +418,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1103
+#: ../fsset.py:1123
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -427,12 +428,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1693
+#: ../fsset.py:1719
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"
-#: ../fsset.py:1694
+#: ../fsset.py:1720
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..."
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/welcome_gui.py:97 ../textw/bootdisk_text.py:26
#: ../textw/bootloader_text.py:78 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:254 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1026 ../loader/loader.c:3456 ../loader/net.c:901
+#: ../loader/loader.c:1026 ../loader/loader.c:3478 ../loader/net.c:897
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
@@ -456,11 +457,11 @@ msgstr "Kyllä"
#: ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:78
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:254
#: ../textw/upgrade_text.py:261 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3456 ../loader/net.c:901
+#: ../loader/loader.c:3478 ../loader/net.c:897
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../gui.py:111 ../text.py:304 ../loader/net.c:278 ../loader/net.c:405
+#: ../gui.py:111 ../text.py:304 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Uudelleen"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:202 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../textw/welcome_text.py:51
-#: ../textw/welcome_text.py:54 ../loader/devices.c:240 ../loader/loader.c:2811
+#: ../textw/welcome_text.py:54 ../loader/devices.c:240 ../loader/loader.c:2816
#: ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -493,72 +494,72 @@ msgid ""
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:395 ../gui.py:768
+#: ../gui.py:396 ../gui.py:776
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:396 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
+#: ../gui.py:397 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:454 ../iw/firewall_gui.py:135
+#: ../gui.py:455 ../iw/firewall_gui.py:135
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../gui.py:459 ../gui.py:632
+#: ../gui.py:460 ../gui.py:636
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:491
+#: ../gui.py:492
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../gui.py:522
+#: ../gui.py:526
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:628 ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../gui.py:632 ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:185 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:631
-#: ../loader/loader.c:329 ../loader/loader.c:1026 ../loader/loader.c:1096
-#: ../loader/loader.c:1367 ../loader/loader.c:1463 ../loader/loader.c:1964
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:273 ../loader/net.c:360
-#: ../loader/urls.c:202 ../loader/urls.c:423
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:331 ../loader/loader.c:1026 ../loader/loader.c:1096
+#: ../loader/loader.c:1367 ../loader/loader.c:1463 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
+#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: ../gui.py:630
+#: ../gui.py:634
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:634
+#: ../gui.py:638
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:636
+#: ../gui.py:640
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:678
+#: ../gui.py:682
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Asennus"
-#: ../gui.py:693
+#: ../gui.py:697
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../gui.py:731
+#: ../gui.py:735
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../gui.py:816
+#: ../gui.py:824
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Asennuksen loki"
@@ -593,17 +594,17 @@ msgstr "Muu CD-ROM"
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:138
+#: ../image.py:140
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Muu CD-ROM"
-#: ../image.py:139
+#: ../image.py:141
#, fuzzy
msgid "That's not the correct Red Hat CDROM."
msgstr "CD-ROM-asemassa ei taida olla Red Hat CD-ROM"
-#: ../image.py:144
+#: ../image.py:146
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa."
@@ -617,12 +618,12 @@ msgstr "Asennus"
msgid "Unable to probe"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../mouse.py:275 ../xserver.py:44
+#: ../mouse.py:276 ../xserver.py:44
#, fuzzy
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../mouse.py:276 ../xserver.py:45
+#: ../mouse.py:277 ../xserver.py:45
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -630,7 +631,7 @@ msgid ""
"a mouse."
msgstr ""
-#: ../mouse.py:282 ../mouse.py:283 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
+#: ../mouse.py:283 ../mouse.py:284 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
msgid "Use text mode"
msgstr ""
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:223 ../packages.py:529
+#: ../packages.py:223 ../packages.py:536
msgid "Processing"
msgstr ""
@@ -677,19 +678,19 @@ msgstr ""
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../packages.py:260
+#: ../packages.py:264
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:280
+#: ../packages.py:284
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Asennan"
-#: ../packages.py:281
+#: ../packages.py:285
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -700,35 +701,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:530
+#: ../packages.py:537
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:567
+#: ../packages.py:574
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Päivitä paketit"
-#: ../packages.py:569
+#: ../packages.py:576
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Asennan"
-#: ../packages.py:576
+#: ../packages.py:583
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:578
+#: ../packages.py:585
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Asennan"
-#: ../packages.py:594
+#: ../packages.py:601
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -739,64 +740,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:600
+#: ../packages.py:607
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Asennusvaiheet"
-#: ../packages.py:601
+#: ../packages.py:608
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:646
+#: ../packages.py:653
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:650 ../packages.py:670 ../iw/partition_gui.py:1562
+#: ../packages.py:657 ../packages.py:677 ../iw/partition_gui.py:1562
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 ../textw/partition_text.py:986
#: ../textw/upgrade_text.py:108
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Ei liitoskohtaa"
-#: ../packages.py:651
+#: ../packages.py:658
#, fuzzy
msgid "Space Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../packages.py:666
+#: ../packages.py:673
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:671
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../packages.py:677
+#: ../packages.py:684
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Levytila"
-#: ../packages.py:698
+#: ../packages.py:705
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:722
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Asennus"
-#: ../packages.py:716
+#: ../packages.py:723
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "SCSI-määritykset"
@@ -943,7 +944,7 @@ msgstr ""
"Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, "
"se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä."
-#: ../partitioning.py:1333
+#: ../partitioning.py:1336
#, fuzzy, python-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"
@@ -959,11 +960,11 @@ msgstr ""
"Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, "
"se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä."
-#: ../partitioning.py:1551
+#: ../partitioning.py:1544
msgid "No Drives Found"
msgstr "Levyjä ei löytynyt"
-#: ../partitioning.py:1552
+#: ../partitioning.py:1545
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -972,14 +973,14 @@ msgstr ""
"Virhe. En löytänyt laitteita, joille voisi luoda uusia tiedostojärjestelmiä. "
"Tarkista laitteistosta johtuvat ongelmat."
-#: ../partitioning.py:1645
+#: ../partitioning.py:1633
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1648
+#: ../partitioning.py:1636
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -987,124 +988,124 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-#: ../partitioning.py:1652
+#: ../partitioning.py:1640
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-#: ../partitioning.py:1654
+#: ../partitioning.py:1642
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-#: ../partitioning.py:1659
+#: ../partitioning.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-#: ../partitioning.py:1683
+#: ../partitioning.py:1671
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1686
+#: ../partitioning.py:1674
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1695 ../partitioning.py:1701 ../partitioning.py:1709
-#: ../partitioning.py:1720 ../partitioning.py:1727
+#: ../partitioning.py:1683 ../partitioning.py:1689 ../partitioning.py:1697
+#: ../partitioning.py:1708 ../partitioning.py:1715
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../partitioning.py:1696
+#: ../partitioning.py:1684
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../partitioning.py:1702
+#: ../partitioning.py:1690
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1710
+#: ../partitioning.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1721
+#: ../partitioning.py:1709
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1728
+#: ../partitioning.py:1716
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1759 ../partitioning.py:1781
+#: ../partitioning.py:1747 ../partitioning.py:1769
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../partitioning.py:1760
+#: ../partitioning.py:1748
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../partitioning.py:1782
+#: ../partitioning.py:1770
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1790
+#: ../partitioning.py:1778
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../partitioning.py:1791
+#: ../partitioning.py:1779
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1803
+#: ../partitioning.py:1791
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Asennusvaiheet"
-#: ../partitioning.py:1804
+#: ../partitioning.py:1792
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1827
+#: ../partitioning.py:1815
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1828
+#: ../partitioning.py:1816
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1849
+#: ../partitioning.py:1837
#, fuzzy
msgid "Format as Swap?"
msgstr "Alustan"
-#: ../partitioning.py:1850
+#: ../partitioning.py:1838
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
@@ -1113,12 +1114,12 @@ msgid ""
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1869 ../partitioning.py:1887
+#: ../partitioning.py:1857 ../partitioning.py:1875
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Alustan"
-#: ../partitioning.py:1870
+#: ../partitioning.py:1858
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen "
"määrittelemättä?"
-#: ../partitioning.py:1878
+#: ../partitioning.py:1866
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
@@ -1140,12 +1141,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1894
+#: ../partitioning.py:1882
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../partitioning.py:1895
+#: ../partitioning.py:1883
#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1154,12 +1155,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1908
+#: ../partitioning.py:1896
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Juuriosio"
-#: ../partitioning.py:1909
+#: ../partitioning.py:1897
#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1169,32 +1170,32 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1921 ../iw/partition_gui.py:586
+#: ../partitioning.py:1909 ../iw/partition_gui.py:586
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1924 ../iw/partition_gui.py:589
+#: ../partitioning.py:1912 ../iw/partition_gui.py:589
msgid ""
"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
"change these settings."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1930
+#: ../partitioning.py:1918
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Alustan"
-#: ../rescue.py:77 ../rescue.py:115 ../rescue.py:209
+#: ../rescue.py:69 ../rescue.py:112 ../rescue.py:206
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:99 ../rescue.py:163 ../rescue.py:171 ../rescue.py:188
+#: ../rescue.py:96 ../rescue.py:160 ../rescue.py:168 ../rescue.py:185
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:100
+#: ../rescue.py:97
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then "
@@ -1207,45 +1208,45 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:110 ../loader/loader.c:1227 ../loader/loader.c:1235
+#: ../rescue.py:107 ../loader/loader.c:1227 ../loader/loader.c:1235
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
-#: ../rescue.py:110 ../rescue.py:119
+#: ../rescue.py:107 ../rescue.py:116
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../rescue.py:110 ../rescue.py:112 ../textw/bootdisk_text.py:68
+#: ../rescue.py:107 ../rescue.py:109 ../textw/bootdisk_text.py:68
#: ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:120 ../loader/loader.c:916 ../loader/loader.c:1293
#: ../loader/loader.c:1295
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: ../rescue.py:142
+#: ../rescue.py:139
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "Järjestelmävirhe %d"
-#: ../rescue.py:143 ../textw/upgrade_text.py:211
+#: ../rescue.py:140 ../textw/upgrade_text.py:211
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Mikä osio on järjestelmäsi juuriosio"
-#: ../rescue.py:145 ../rescue.py:149 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../rescue.py:142 ../rescue.py:146 ../iw/congrats_gui.py:29
#: ../iw/congrats_gui.py:87
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../rescue.py:164
+#: ../rescue.py:161
msgid ""
"Your system had dirty filesystems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:172
+#: ../rescue.py:169
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
@@ -1257,7 +1258,7 @@ msgid ""
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:189
+#: ../rescue.py:186
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -1266,17 +1267,17 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:195
+#: ../rescue.py:192
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:196
+#: ../rescue.py:193
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:206
+#: ../rescue.py:203
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
@@ -1427,20 +1428,20 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Card"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:847 ../textw/xconfig_text.py:488
+#: ../xf86config.py:881 ../textw/xconfig_text.py:488
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:849
+#: ../xf86config.py:883
msgid "Video Ram"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:886
#, fuzzy
msgid "X server"
msgstr "Palvelin"
-#: ../xf86config.py:855
+#: ../xf86config.py:889
#, fuzzy
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."
@@ -1528,7 +1529,7 @@ msgid "Full Name:"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
-#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:393
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@@ -1950,14 +1951,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:33 ../iw/package_gui.py:524
+#: ../iw/dependencies_gui.py:33 ../iw/package_gui.py:519
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, fuzzy, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "%s:n RPM-asennus epäonnistui: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:66 ../iw/package_gui.py:430
-#: ../iw/progress_gui.py:192 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:66 ../iw/package_gui.py:425
+#: ../iw/progress_gui.py:195 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paketti"
@@ -2115,7 +2116,7 @@ msgstr ""
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39 ../loader/lang.c:307
+#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39 ../loader/lang.c:306
#, fuzzy
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Mitkä paketit asennetaan?"
@@ -2203,12 +2204,12 @@ msgstr ""
msgid "IP Address"
msgstr "IP-osoite:"
-#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:818
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:814
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Verkon peitto:"
-#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:314
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:316
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -2216,8 +2217,8 @@ msgstr ""
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:251 ../textw/network_text.py:207 ../loader/net.c:626
-#: ../loader/net.c:820
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../textw/network_text.py:207 ../loader/net.c:622
+#: ../loader/net.c:816
msgid "Hostname"
msgstr "Koneen nimi"
@@ -2241,43 +2242,43 @@ msgstr ""
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:280
+#: ../iw/package_gui.py:275
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:416
+#: ../iw/package_gui.py:411
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:418
+#: ../iw/package_gui.py:413
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:432 ../iw/partition_gui.py:1562
+#: ../iw/package_gui.py:427 ../iw/partition_gui.py:1562
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Koko :"
-#: ../iw/package_gui.py:463
+#: ../iw/package_gui.py:458
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Paikallinen"
-#: ../iw/package_gui.py:466
+#: ../iw/package_gui.py:461
#, fuzzy
msgid "Select all in group"
msgstr "Valitse ryhmä"
-#: ../iw/package_gui.py:470
+#: ../iw/package_gui.py:465
#, fuzzy
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Valitse ryhmä"
-#: ../iw/package_gui.py:503 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:498 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:587 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:582 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja"
@@ -2608,51 +2609,51 @@ msgstr "Asennan"
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:193 ../iw/progress_gui.py:246
+#: ../iw/progress_gui.py:196 ../iw/progress_gui.py:249
#: ../textw/partition_text.py:986
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Koko:"
-#: ../iw/progress_gui.py:194
+#: ../iw/progress_gui.py:197
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "(ei tiivistelmää)"
-#: ../iw/progress_gui.py:224
+#: ../iw/progress_gui.py:227
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Paketti"
-#: ../iw/progress_gui.py:229
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Total Progress: "
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:246
+#: ../iw/progress_gui.py:249
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Asennuksen tila"
-#: ../iw/progress_gui.py:246
+#: ../iw/progress_gui.py:249
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Paketti"
-#: ../iw/progress_gui.py:246
+#: ../iw/progress_gui.py:249
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:256
+#: ../iw/progress_gui.py:259
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "Paikallinen"
-#: ../iw/progress_gui.py:257
+#: ../iw/progress_gui.py:260
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
-#: ../iw/progress_gui.py:258
+#: ../iw/progress_gui.py:261
#, fuzzy
msgid "Remaining"
msgstr "Rakennan uudelleen"
@@ -2736,11 +2737,6 @@ msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
-#, python-format
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:77
msgid "This is the recommended option."
msgstr ""
@@ -2751,29 +2747,29 @@ msgid ""
"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:90 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66
#, fuzzy
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Tee käynnistyslevyke"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:92
msgid ""
"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
"switch boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64
#, fuzzy
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Käynnistysnimiö"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:100
msgid ""
"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
"third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:112
#, fuzzy
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
@@ -3311,7 +3307,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:99 ../loader/loader.c:1661
+#: ../textw/firewall_text.py:99 ../loader/loader.c:1662
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -3417,19 +3413,19 @@ msgstr "NFS:n määrittely"
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:77 ../loader/net.c:310
+#: ../textw/network_text.py:77 ../loader/net.c:305
msgid "IP address:"
msgstr "IP-osoite:"
-#: ../textw/network_text.py:78 ../loader/net.c:313
+#: ../textw/network_text.py:78 ../loader/net.c:308
msgid "Netmask:"
msgstr "Verkon peitto:"
-#: ../textw/network_text.py:79 ../loader/net.c:316
+#: ../textw/network_text.py:79 ../loader/net.c:311
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Oletusyhdyskäytävä:"
-#: ../textw/network_text.py:81 ../loader/net.c:319
+#: ../textw/network_text.py:81 ../loader/net.c:314
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Ensisijainen nimipalvelin:"
@@ -4009,7 +4005,7 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:180
-#: ../loader/loader.c:916 ../loader/loader.c:1209 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:916 ../loader/loader.c:1206 ../loader/loader.c:1209
#: ../loader/loader.c:1227 ../loader/loader.c:1235
msgid "Test"
msgstr ""
@@ -4228,7 +4224,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Modulin parametrit"
#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:388 ../loader/loader.c:404
+#: ../loader/loader.c:329 ../loader/loader.c:390 ../loader/loader.c:406
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Laite"
@@ -4289,81 +4285,81 @@ msgstr "Virhe luettaessa kickstart-tiedoston %s sisältöä: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Virhe rivillä %d kickstart-tiedostossa %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:195
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:201
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:203
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../loader/lang.c:306
+#: ../loader/lang.c:305
#, fuzzy
msgid "Choose a Language"
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../loader/lang.c:629
+#: ../loader/lang.c:632
#, fuzzy
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../loader/lang.c:630
+#: ../loader/lang.c:633
#, fuzzy
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Mikä kirjoitin sinulla on?"
-#: ../loader/loader.c:133
+#: ../loader/loader.c:135
msgid "Local CDROM"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:136
+#: ../loader/loader.c:138
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:141
+#: ../loader/loader.c:143
#, fuzzy
msgid "Hard drive"
msgstr "Kiintolevyt"
-#: ../loader/loader.c:314
+#: ../loader/loader.c:316
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:328
+#: ../loader/loader.c:330
#, fuzzy
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:377
+#: ../loader/loader.c:379
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "%s-kortti löytyi koneestasi."
-#: ../loader/loader.c:379 ../loader/loader.c:404
+#: ../loader/loader.c:381 ../loader/loader.c:406
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../loader/loader.c:379 ../loader/loader.c:404
+#: ../loader/loader.c:381 ../loader/loader.c:406
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Laite"
-#: ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:407
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:896 ../loader/loader.c:2749
+#: ../loader/loader.c:491 ../loader/loader.c:896 ../loader/loader.c:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "En voi luoda %s: %s\n"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:597
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
@@ -4418,15 +4414,15 @@ msgstr "Valitse osio"
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Laitteessa %s ei vaikuta olevan Red Hatin asennushakemistopuuta."
-#: ../loader/loader.c:1209 ../loader/loader.c:1227 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1206 ../loader/loader.c:1227 ../loader/mediacheck.c:209
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1209 ../loader/loader.c:1213
+#: ../loader/loader.c:1206 ../loader/loader.c:1210
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1210
+#: ../loader/loader.c:1207
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -4476,102 +4472,102 @@ msgid ""
"install through?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:1576
+#: ../loader/loader.c:1577
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Hakemistosta ei löydy Red Hatin asennushakemistopuuta."
-#: ../loader/loader.c:1581
+#: ../loader/loader.c:1582
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "En voinut liittää hakemistoa palvelimelta"
-#: ../loader/loader.c:1623
+#: ../loader/loader.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
-#: ../loader/loader.c:1661
+#: ../loader/loader.c:1662
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1662
+#: ../loader/loader.c:1663
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."
-#: ../loader/loader.c:1693
+#: ../loader/loader.c:1694
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1956
+#: ../loader/loader.c:1957
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1958
msgid "Installation Method"
msgstr "Asennusmenetelmä"
-#: ../loader/loader.c:1959
+#: ../loader/loader.c:1960
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1961
+#: ../loader/loader.c:1962
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:2719
+#: ../loader/loader.c:2724
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "En löydä ks.cfg:tä käynnistyslevykkeeltä."
-#: ../loader/loader.c:2811
+#: ../loader/loader.c:2816
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2812
+#: ../loader/loader.c:2817
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2817
+#: ../loader/loader.c:2822
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2827
+#: ../loader/loader.c:2832
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen"
-#: ../loader/loader.c:2832
+#: ../loader/loader.c:2837
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2832
+#: ../loader/loader.c:2837
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3046
+#: ../loader/loader.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../loader/loader.c:3082
+#: ../loader/loader.c:3087
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3457
+#: ../loader/loader.c:3479
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3617
+#: ../loader/loader.c:3644
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -4663,45 +4659,45 @@ msgstr "Levyjen yhteenveto"
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:171
-msgid "NFS server name:"
-msgstr "NFS-palvelijan nimi:"
-
-#: ../loader/net.c:174 ../loader/urls.c:230
-msgid "Red Hat directory:"
-msgstr "Red Hatin hakemisto:"
-
-#: ../loader/net.c:179
+#: ../loader/net.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
-" o the name or IP number of your NFS server\n"
+" o the name or IP number of your %s server\n"
" o the directory on that server containing\n"
-" %s for your architecture"
+" %s for your architecture\n"
msgstr ""
"Syötä seuraavat tiedot:\n"
"\n"
-" o NFS-palvelijan IP-osoite tai nimi\n"
-" o hakemisto palvelijalla, jossa on\n"
-" Red Hat Linux"
+" o FTP-palvelijan nimi tai IP-numero\n"
+" o hakemisto palvelimella, jossa on\n"
+" Red Hat Linux\n"
+
+#: ../loader/net.c:176
+msgid "NFS server name:"
+msgstr "NFS-palvelijan nimi:"
+
+#: ../loader/net.c:179 ../loader/urls.c:226
+msgid "Red Hat directory:"
+msgstr "Red Hatin hakemisto:"
-#: ../loader/net.c:184
+#: ../loader/net.c:185
#, fuzzy
msgid "NFS Setup"
msgstr "SMB:n määrittely"
-#: ../loader/net.c:263
+#: ../loader/net.c:259
#, fuzzy
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Palvelin"
-#: ../loader/net.c:267 ../loader/net.c:816
+#: ../loader/net.c:263 ../loader/net.c:812
#, fuzzy
msgid "Nameserver"
msgstr "Palvelin"
-#: ../loader/net.c:268
+#: ../loader/net.c:264
msgid ""
"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
@@ -4709,17 +4705,17 @@ msgid ""
"blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:278
+#: ../loader/net.c:274
#, fuzzy
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Puuttuvat tiedot"
-#: ../loader/net.c:279
+#: ../loader/net.c:275
#, fuzzy
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Sinun on syötettävä kelvollinen IP-osoite ja verkon peitto"
-#: ../loader/net.c:304
+#: ../loader/net.c:299
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
@@ -4727,76 +4723,76 @@ msgstr ""
"Syötä koneen TCP/IP-asetukset. Kukin kohta pitää syöttää IP-osoitteena, "
"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena lukuna (esim. 1.2.3.4)."
-#: ../loader/net.c:346
+#: ../loader/net.c:341
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:374
+#: ../loader/net.c:369
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-#: ../loader/net.c:405
+#: ../loader/net.c:400
#, fuzzy
msgid "Missing Information"
msgstr "Kirjoittimen tiedot"
-#: ../loader/net.c:406
+#: ../loader/net.c:401
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Sinun on syötettävä kelvollinen IP-osoite ja verkon peitto"
-#: ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:750
+#: ../loader/net.c:409 ../loader/net.c:746
msgid "Dynamic IP"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:415 ../loader/net.c:751
+#: ../loader/net.c:410 ../loader/net.c:747
#, fuzzy
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..."
-#: ../loader/net.c:627
+#: ../loader/net.c:623
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Haen koneen ja verkkoalueen nimeä..."
-#: ../loader/net.c:734 ../loader/net.c:767
+#: ../loader/net.c:730 ../loader/net.c:763
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"
-#: ../loader/net.c:735
+#: ../loader/net.c:731
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "huono parametri kickstartin network-komennolle %s: %s"
-#: ../loader/net.c:768
+#: ../loader/net.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "huono IP-osoite network-käskyssä: %s"
-#: ../loader/net.c:810
+#: ../loader/net.c:806
#, fuzzy
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Käynnistysprotokolla"
-#: ../loader/net.c:812
+#: ../loader/net.c:808
#, fuzzy
msgid "Network gateway"
msgstr "NFS:n määrittely"
-#: ../loader/net.c:814
+#: ../loader/net.c:810
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "IP-osoite:"
-#: ../loader/net.c:823
+#: ../loader/net.c:819
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:826
+#: ../loader/net.c:822
#, fuzzy
msgid "Network device"
msgstr "NFS:n määrittely"
-#: ../loader/net.c:898
+#: ../loader/net.c:894
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -4804,17 +4800,17 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../loader/net.c:899
+#: ../loader/net.c:895
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:901
+#: ../loader/net.c:897
#, fuzzy
msgid "Network configuration"
msgstr "Verkon määritykset"
-#: ../loader/net.c:902
+#: ../loader/net.c:898
#, fuzzy
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Älä määrittele verkkoa"
@@ -4854,81 +4850,66 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "En voi luoda %s: %s\n"
-#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
+#: ../loader/urls.c:92 ../loader/urls.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "En voi luoda %s: %s\n"
-#: ../loader/urls.c:104
+#: ../loader/urls.c:105
msgid "Retrieving"
msgstr "Haen"
-#: ../loader/urls.c:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following information:\n"
-"\n"
-" o the name or IP number of your %s server\n"
-" o the directory on that server containing\n"
-" %s for your architecture\n"
-msgstr ""
-"Syötä seuraavat tiedot:\n"
-"\n"
-" o FTP-palvelijan nimi tai IP-numero\n"
-" o hakemisto palvelimella, jossa on\n"
-" Red Hat Linux\n"
-
-#: ../loader/urls.c:226
+#: ../loader/urls.c:222
msgid "FTP site name:"
msgstr "FTP-palvelijan nimi:"
-#: ../loader/urls.c:227
+#: ../loader/urls.c:223
#, fuzzy
msgid "Web site name:"
msgstr "FTP-palvelijan nimi:"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:241
#, fuzzy
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Käytä tunnuksellista ftp:tä tai proxy-palvelinta"
-#: ../loader/urls.c:250
+#: ../loader/urls.c:246
#, fuzzy
msgid "Use proxy server"
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../loader/urls.c:262
+#: ../loader/urls.c:258
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP:n määrittely"
-#: ../loader/urls.c:263
+#: ../loader/urls.c:259
#, fuzzy
msgid "HTTP Setup"
msgstr "FTP:n määrittely"
-#: ../loader/urls.c:273
+#: ../loader/urls.c:269
msgid "You must enter a server name."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:278
+#: ../loader/urls.c:274
msgid "You must enter a directory."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:283
+#: ../loader/urls.c:279
msgid "Unknown Host"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:284
+#: ../loader/urls.c:280
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:364
+#: ../loader/urls.c:360
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
@@ -4937,32 +4918,32 @@ msgstr ""
"Jos käytät tunnuksellista ftp:tä, syötä käyttäjätunnus ja salasana, joita "
"haluat käyttää. Jos käytät FTP-proxyä, syötä proxy-palvelimen nimi."
-#: ../loader/urls.c:369
+#: ../loader/urls.c:365
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:390
+#: ../loader/urls.c:386
#, fuzzy
msgid "Account name:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
-#: ../loader/urls.c:399
+#: ../loader/urls.c:395
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:400
+#: ../loader/urls.c:396
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "FTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:404
+#: ../loader/urls.c:400
#, fuzzy
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:405
+#: ../loader/urls.c:401
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "FTP-proxy:"
@@ -5524,6 +5505,10 @@ msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
+msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr ""
@@ -5569,10 +5554,6 @@ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)"
msgstr ""
@@ -5727,10 +5708,6 @@ msgid "W Amazonas"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
msgid "west & central Borneo"
msgstr ""
@@ -5763,15 +5740,11 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid ""
-"Chinese(Simplified) zh_CN.GB2312 None None zh_CN."
-"GB2312 us Asia/Shanghai"
+msgid "Chinese(Simplified)"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid ""
-"Chinese(Traditional) zh_TW.Big5 None None zh_TW."
-"Big5 us Asia/Taipei"
+msgid "Chinese(Traditional)"
msgstr ""
#. generated from lang-table
@@ -5820,10 +5793,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian) pt"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr ""
@@ -5844,6 +5813,20 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the following information:\n"
+#~ "\n"
+#~ " o the name or IP number of your NFS server\n"
+#~ " o the directory on that server containing\n"
+#~ " %s for your architecture"
+#~ msgstr ""
+#~ "Syötä seuraavat tiedot:\n"
+#~ "\n"
+#~ " o NFS-palvelijan IP-osoite tai nimi\n"
+#~ " o hakemisto palvelijalla, jossa on\n"
+#~ " Red Hat Linux"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Update current settings"
#~ msgstr "Etsi asennettu järjestelmä"
@@ -7209,9 +7192,9 @@ msgstr ""
#~ "upgrade is finished. After rebooting, please read it to ensure "
#~ "configuration files are properly updated."
#~ msgstr ""
-#~ "Täydellinen loki päivityksestä kirjoitetaan tiedostoon /root/upgrade.log. "
-#~ "Lue se käynnistyksen jälkeen tarkistaaksesi, että konfigurointitiedostot "
-#~ "päivitettiin oikein."
+#~ "Täydellinen loki päivityksestä kirjoitetaan tiedostoon /root/upgrade."
+#~ "log. Lue se käynnistyksen jälkeen tarkistaaksesi, että "
+#~ "konfigurointitiedostot päivitettiin oikein."
#~ msgid "rootpw command"
#~ msgstr "rootpw-komento"