summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/anaconda.pot1632
-rw-r--r--po/cs.po1938
-rw-r--r--po/da.po1939
-rw-r--r--po/de.po1961
-rw-r--r--po/es.po1952
-rw-r--r--po/eu_ES.po2141
-rw-r--r--po/fi.po1872
-rw-r--r--po/fr.po1963
-rw-r--r--po/gl.po1937
-rw-r--r--po/hu.po1894
-rw-r--r--po/id.po1902
-rw-r--r--po/is.po1986
-rw-r--r--po/it.po1941
-rw-r--r--po/ja.po1946
-rw-r--r--po/ko.po1935
-rw-r--r--po/nl.po1745
-rw-r--r--po/no.po1949
-rw-r--r--po/pl.po1895
-rw-r--r--po/pt_BR.po1872
-rw-r--r--po/ro.po1913
-rw-r--r--po/ru.po1914
-rw-r--r--po/sk.po1896
-rw-r--r--po/sl.po1945
-rw-r--r--po/sr.po1888
-rw-r--r--po/sv.po1957
-rw-r--r--po/tr.po1896
-rw-r--r--po/uk.po1920
-rw-r--r--po/zh.po5626
-rw-r--r--po/zh_CN.GB2312.po1589
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po3591
30 files changed, 33477 insertions, 29058 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot
index 645efe5c3..9791ce19e 100644
--- a/po/anaconda.pot
+++ b/po/anaconda.pot
@@ -2,11 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,22 +15,60 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
msgid "Error Partitioning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:794
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:795
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr ""
+
+#: ../bootloader.py:511
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
@@ -37,19 +76,19 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr ""
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -63,32 +102,42 @@ msgstr ""
msgid "Creating boot disk..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -98,7 +147,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -107,7 +156,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -117,16 +175,17 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -134,13 +193,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -148,14 +208,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -179,115 +239,113 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda "
"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-msgid "Navigation"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
+#: ../gui.py:694
+msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -296,9 +354,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -341,238 +400,331 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr ""
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr ""
+#: ../partitioning.py:1086
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1093
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1097
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1098
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1110
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1161
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1176
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1177
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1187
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1192
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -581,33 +733,33 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -616,63 +768,63 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -680,35 +832,35 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr ""
@@ -788,7 +940,7 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr ""
@@ -801,7 +953,7 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:256
-msgid "Please enter a password for the root user."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
@@ -826,23 +978,25 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -934,26 +1088,112 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr ""
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr ""
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr ""
@@ -962,52 +1202,58 @@ msgstr ""
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr ""
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
+"\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
+"\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
@@ -1055,7 +1301,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
@@ -1064,7 +1310,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr ""
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr ""
@@ -1128,8 +1374,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr ""
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr ""
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1168,92 +1414,33 @@ msgstr ""
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+msgid "Additional Language Support"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
-msgid "Select all"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
-msgid "Reset"
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
-msgid "Select as default"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
+msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
+msgid "Select as default"
msgstr ""
#: ../iw/mouse_gui.py:13
@@ -1292,52 +1479,52 @@ msgstr ""
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
@@ -1357,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
@@ -1374,7 +1561,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
@@ -1382,243 +1568,237 @@ msgstr ""
msgid "Select individual packages"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
msgid "Free space"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
msgid "Add Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:671
-msgid "Filesystem Type:"
+#: ../iw/partition_gui.py:705
+msgid "Original Filesystem Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
msgid "Drive:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
msgid "Size (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-msgid "Format partition?"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
-msgid "You must first select a partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:814
+msgid "Format partition as:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+msgid "Migrate partition to:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
+msgid "Modify Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
+msgid "Add anyway"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, c-format
+msgid "Warning: %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
msgid "Make Raid Device"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
msgid "RAID Level:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+msgid "Format partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
-msgid "Automatic Disk Setup"
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
+msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
-msgid ""
-"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
+"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
-msgid "Remove all Linux partitions"
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-msgid "Remove all partitions"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
+msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
@@ -1687,6 +1867,14 @@ msgstr ""
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr ""
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
@@ -1715,11 +1903,25 @@ msgstr ""
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1728,58 +1930,58 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr ""
@@ -1799,19 +2001,19 @@ msgstr ""
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1831,13 +2033,13 @@ msgstr ""
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr ""
@@ -1845,15 +2047,15 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr ""
@@ -1865,6 +2067,10 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr ""
@@ -1886,7 +2092,7 @@ msgid "Hz"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
@@ -1903,8 +2109,8 @@ msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:841
@@ -1915,14 +2121,14 @@ msgstr ""
msgid "Video card RAM: "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -1931,28 +2137,83 @@ msgid ""
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:9
@@ -1961,31 +2222,26 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -2030,7 +2286,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -2039,7 +2295,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr ""
@@ -2055,8 +2311,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2064,98 +2320,40 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr ""
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr ""
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
+#: ../textw/language_text.py:167
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr ""
#: ../textw/mouse_text.py:26
@@ -2253,85 +2451,96 @@ msgid ""
"installed."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
msgid "Fixed Size:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
-msgid "Add partition"
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
+msgid "Filesystem Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:548
-msgid "Make RAID Device"
+#: ../textw/partition_text.py:404
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:657
-msgid "Not a Partition"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-msgid "You must select a partition to edit"
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:530
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:538
+msgid "Filesystem Option:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
-msgid "Unable to Remove"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:563
+msgid "Leave unchanged"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:670
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
msgid "RAID"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Autopartitioning"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:830
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr ""
@@ -2388,6 +2597,10 @@ msgstr ""
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr ""
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr ""
@@ -2400,7 +2613,7 @@ msgstr ""
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2409,39 +2622,39 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2630,48 +2843,48 @@ msgstr ""
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
msgid "X Customization"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Change"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
msgid "Default Desktop:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
msgid "Default Login:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2679,27 +2892,27 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2713,71 +2926,59 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
msgid "Monitor:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
msgid "Video RAM"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
msgid "Video Card Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
msgid "Video Card:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
msgid "Video RAM:"
msgstr ""
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr ""
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
msgid "Upgrade Existing System"
msgstr ""
@@ -2786,10 +2987,6 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
@@ -2994,10 +3191,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr ""
@@ -3320,10 +3513,6 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr ""
@@ -3447,10 +3636,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr ""
@@ -3548,7 +3733,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr ""
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr ""
@@ -3631,11 +3816,11 @@ msgstr ""
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr ""
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr ""
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -3668,157 +3853,162 @@ msgstr ""
msgid "Hard drive"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
"press F2 to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr ""
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -3826,7 +4016,7 @@ msgstr ""
msgid "NFS server name:"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr ""
@@ -3978,21 +4168,21 @@ msgstr ""
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -4001,7 +4191,7 @@ msgid ""
" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -4010,76 +4200,76 @@ msgid ""
" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr ""
@@ -4143,107 +4333,107 @@ msgstr ""
msgid "Base"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:153
+# ../comps/comps-master:154
msgid "Printing Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:185
+# ../comps/comps-master:193
msgid "Classic X Window System"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:241
+# ../comps/comps-master:271
msgid "X Window System"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:286
+# ../comps/comps-master:318
msgid "Laptop Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:410
+# ../comps/comps-master:450
msgid "Sound and Multimedia Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:457
+# ../comps/comps-master:497
msgid "Network Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:536
+# ../comps/comps-master:569
msgid "Dialup Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:577
+# ../comps/comps-master:610
msgid "Messaging and Web Tools"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:612
+# ../comps/comps-master:645
msgid "Graphics and Image Manipulation"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:646
+# ../comps/comps-master:679
msgid "News Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:652
+# ../comps/comps-master:685
msgid "NFS File Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:657
+# ../comps/comps-master:690
msgid "Windows File Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:664
+# ../comps/comps-master:697
msgid "Anonymous FTP Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:670
+# ../comps/comps-master:703
msgid "SQL Database Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:684
+# ../comps/comps-master:717
msgid "Web Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:719
+# ../comps/comps-master:751
msgid "Router / Firewall"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:734
+# ../comps/comps-master:766
msgid "DNS Name Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:744
+# ../comps/comps-master:776
msgid "Network Managed Workstation"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:753
+# ../comps/comps-master:785
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:783
+# ../comps/comps-master:815
msgid "Emacs"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:802
+# ../comps/comps-master:835
msgid "Utilities"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:839
+# ../comps/comps-master:871
msgid "Legacy Application Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:860
+# ../comps/comps-master:892
msgid "Software Development"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:1050
+# ../comps/comps-master:1083
msgid "Kernel Development"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:1055
+# ../comps/comps-master:1088
msgid "Windows Compatibility / Interoperability"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:1073
+# ../comps/comps-master:1106
msgid "Games and Entertainment"
msgstr ""
@@ -4860,6 +5050,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -4896,6 +5094,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 17c83734c..39c92e788 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-02 02:49+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -9,24 +10,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Dìlení disku na oddíly"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Zru¹it linuxové oddíly"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Zru¹it linuxové oddíly"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Pou¾ít stávající volný prostor"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Jméno systému"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalace %s.\n"
@@ -35,19 +77,19 @@ msgstr "Instalace %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "V¹echno"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "¾ádné doporuèení"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Nastala výjimka"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Výpis zapsán"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -61,32 +103,47 @@ msgstr "Vytváøení"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Vytváøím zavádìcí disk..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Hlavní zavádìcí záznam (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "První sektor zavádìcího oddílu"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Chyba pøi pøipojování zaøízení %s jako %s: %s\n"
+"\n"
+"Chyba je obvykle zpùsobena tím, ¾e zaøízení není naformátováno\n"
+"\n"
+"Stisknìte OK pro restart systému."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -101,7 +158,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknìte OK pro restart systému."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -110,7 +167,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -125,16 +191,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknìte OK pro restart systému."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formátuji souborový systém %s..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -142,13 +209,14 @@ msgstr "Formátuji souborový systém %s..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -156,14 +224,14 @@ msgstr "Ano"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -187,37 +255,37 @@ msgstr "Ne"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -228,7 +296,7 @@ msgstr ""
"Zkopírujte prosím plné znìní této vyjímky a ohla¹te chybu na adrese http://"
"bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -236,73 +304,71 @@ msgstr ""
"Vlo¾te prosím disketu. Celý obsah diskety bude smazán, proto vyberte "
"disketu, na které nemáte dùle¾itá data."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Oblast disku"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Online nápovìda"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Výbìr jazyka"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Zpìt"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Dále"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Zobrazit nápovìdu"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Skrýt nápovìdu"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu na %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Instalaèní okno"
@@ -311,9 +377,10 @@ msgstr "Instalaèní okno"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Chybí CD #%d, které je pro instalaci potøeba."
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -358,16 +425,24 @@ msgstr "Nelze pøipojit CDROM."
msgid "Install"
msgstr "Instalace"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Provést aktualizaci?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -377,36 +452,36 @@ msgstr ""
"pøipojeny. V tuto chvíli se ji¾ nemù¾ete vrátit zpìt za tento bod. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Chcete pokraèovat v aktualizaci?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Ètení"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Ètení informací o balíècích..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Kontrola závislostí"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Kontroluji závislosti mezi balíèky, které byly zvoleny pro instalaci..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Pracuji"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pøíprava na instalaci..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -415,17 +490,17 @@ msgstr ""
"Soubor %s nemù¾e být otevøen, proto¾e není pøítomen, balíèek je po¹kozen "
"nebo je vadné médium. Stisknìte <Enter> pro nový pokus."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aktualizace %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalace %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -435,17 +510,17 @@ msgstr ""
"Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pøipojení"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Nedostatek místa"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -455,23 +530,23 @@ msgstr ""
"Potøebujete více volných inodù na následujících souborových systémech:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nedostatek inodù"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskový prostor"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalaci"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Provádím poinstalaèní nastavení..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -481,11 +556,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Jméno pøipojovacího bodu mù¾e obsahovat pouze tisknutelné znaky."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -493,129 +568,231 @@ msgstr ""
"Zadaný pøipojovací bod je ji¾ pou¾íván. Prosím zadejte platný pøipojovací "
"bod."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Adresáø %s musí být v koøenovém systému souborù."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Adresáø %s musí být v koøenovém systému souborù."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zavádìcí oddíly (/boot) mohou být pouze na RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Chyba pøi pøipojování ext2 systému souborù %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Musíte vybrat RAID zaøízení."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Potvrzení: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Potvrzení: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "První sektor zavádìcího oddílu"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"Nelze oststranit \"/boot\", pokud je koøen \"/\" na RAID zaøízení. Pøepnìte "
+"nejprve \"/\" na zaøízení, které není typu RAID."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat."
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Formátování disku"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "Opravit systém"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Který oddíl je ve va¹í instalaci pou¾it jako koøenový?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Ukonèit"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "Záchrana"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Vá¹ systém byl pøipojen do adresáøe /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Stisknìte <Enter> pro vstup do shellu. Systém bude po jeho ukonèení "
"automaticky restartován."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -629,11 +806,11 @@ msgstr ""
"Stisknìte <Enter> pro vstup do shellu. Systém bude po jeho ukonèení "
"automaticky restartován."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Záchranný re¾im"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -641,23 +818,23 @@ msgstr ""
"Ve va¹em systému nejsou ¾ádné oddíly s Linuxem. Stisknìte <Enter> pro vstup "
"do shellu. Systém bude po jeho ukonèení automaticky restartován."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Vá¹ systém je pøipojen v adresáøi /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Nápovìda není k dispozici"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Pro tuto instalaci není dostupná ¾ádná nápovìda."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Ulo¾it záznam havárie"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -671,52 +848,52 @@ msgstr ""
"chyby, zejména pokud zprávu o chybì nahrajete na disketu.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Ulo¾it"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Ladìní"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> nápovìda | <Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru¹eno"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Z tohoto místa se nelze vrátit k pøedchozímu kroku."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Hledání"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Hledám instalace Red Hat Linuxu..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "©pinavé systémy souborù"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -726,7 +903,7 @@ msgstr ""
"Spus»te prosím svùj linux a nechte jej, aby disky opravil. Pak korektnì "
"systém ukonèete a proveïte èistou aktualizaci."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -735,7 +912,7 @@ msgstr ""
"Linuxovém systému nemù¾e být pøipojeno. Opravte prosím tento problém a "
"zkuste opìt spustit aktualizaci."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -747,36 +924,36 @@ msgstr ""
"znovu.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Hledání"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Hledám balíèky pro aktualizaci..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Do¹lo k chybì pøi aktualizaci RPM databáze. Je dostatek místa na disku?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Pøi vyhledávání balíèkù pro aktualizaci se vyskytla chyba."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Videokarta"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Video RAM"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Nemohu detekovat videokartu"
@@ -862,7 +1039,7 @@ msgstr "U¾ivatelské jméno"
msgid "Full Name:"
msgstr "Plné jméno"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
@@ -877,9 +1054,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Vlo¾te prosím heslo u¾ivatele."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Vlo¾te prosím heslo správce."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -903,23 +1079,25 @@ msgstr "Plné jméno"
msgid "Add"
msgstr "Pøidat"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1014,20 +1192,27 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
+msgid ""
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-"Vyjmìte prosím instalaèní disketu (pokud byla pou¾ita) a vlo¾te prázdnou "
-"disketu do první disketové jednotky. Pùvodní obsah diskety bude pøi "
-"vytváøení zavádìcí diskety pøepsán."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1035,10 +1220,91 @@ msgstr ""
"Pøi vytváøení zavádìcí diskety do¹lo k chybì. Zkontrolujte, zda v první "
"disketové jednotce je zformátovaná disketa."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Pøeskoèit vytváøení zavádìcí diskety"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Nastavení monitoru"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Oblast disku"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Instalovat zavadìè LILO na:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parametry jádra"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Zaøízení"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Typ oddílu"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Jméno systému"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Instalace systému"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Zahájení instalace"
@@ -1047,23 +1313,26 @@ msgstr "Zahájení instalace"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknìte na Dal¹í pro zahájení instalace Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru /tmp/install."
"log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Upgrade systému"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknìte na Dal¹í pro zahájení aktualiazace Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1071,50 +1340,45 @@ msgstr ""
"Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru /tmp/upgrade."
"log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Blahopøejeme k dokonèení instalace.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Pro restart systému stisknìte klávesu Enter. Vyndejte média, ze kterých byl "
-"systém zaveden, jinak se znovu spustí instalaèní program. Na adrese http://"
-"www.redhat.com/errata naleznete informace o opravách, které jsou k dispozici "
-"pro tuto verzi systému Red Hat Linuxu.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Informace o nastavování a pou¾ívání systému jsou obsa¾eny v pøíruèkách pro "
-"Red Hat Linux."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
-"Nastavení systému je dokonèeno, blahopøejeme!\n"
+"Blahopøejeme k nastavení systému!\n"
"\n"
-"Informace o opravách této verze Red hat Linuxu naleznete na http://www."
-"redhat.com v dokumentu Errata.\n"
+"Informace o opravách pro tuto verzi Red Hat Linuxu naleznete na adrese "
+"http://www.redhat.com v dokumentu Errata.\n"
"\n"
-"Informace o dal¹ím nastavování systému jsou obsa¾eny v oficiálních "
-"pøíruèkách k Red Hat Linuxu, které naleznete na adrese http://www.redhat.com/"
-"support/manuals/."
+"Informace o dal¹ím nastavování systému jsou obsa¾eny v pøíruèkách dostupných "
+"na adrese http://www.redhat.com/support/manuals/"
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1164,7 +1428,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Zvolte prosím zaøízení, které obsahuje koøenový systém souborù: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Aktualizace instalace Red Hat Linuxu na oddílu /dev/%s"
@@ -1173,7 +1437,7 @@ msgstr "Aktualizace instalace Red Hat Linuxu na oddílu /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Volba balíèkù pro aktualizaci"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1237,8 +1501,8 @@ msgstr "Ostatní porty:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Výbìr oddílù pro formátování"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Typ instalace"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1278,97 +1542,38 @@ msgstr "Vyzkou¹ejte zde svùj výbìr:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Jaký jazyk chcete pou¾ívat bìhem instalace?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Podpora jazykù"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Zvolte preferovaný jazyk: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Vyberte jazyky, které se mají nainstalovat:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Jaký jazyk chcete pou¾ívat bìhem instalace?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat v¹echny"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Zvolit preferovaný"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Nastavení monitoru"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Oblast disku"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Instalovat zavadìè LILO na:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parametry jádra"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Instalace systému"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Zaøízení"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Typ oddílu"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Jméno systému"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Nastavení my¹i"
@@ -1406,52 +1611,52 @@ msgstr "Jaký model my¹i je pøipojen k tomuto poèítaèi?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavení sítì"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Nastavení pomocí DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Pøi startu aktivovat"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sítì"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Sí»"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "V¹esmìrová adresa"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Jméno poèítaèe"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primární DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundární DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Terciální DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
@@ -1472,7 +1677,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velikost (MB)"
@@ -1489,7 +1694,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Odebrat v¹echny ve skupinì"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výbìr skupin balíèkù"
@@ -1497,275 +1701,258 @@ msgstr "Výbìr skupin balíèkù"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Rozdìlení diskù"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Volné místo"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Volno (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "®ádné RAID zaøízení"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Oblast disku"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Bod pøipojení:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Mo¾né disky:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Jednotka"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Koøenový oddíl"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "První sektor zavádìcího oddílu"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Koøenový oddíl"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Koøenový oddíl"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"Nelze oststranit \"/boot\", pokud je koøen \"/\" na RAID zaøízení. Pøepnìte "
-"nejprve \"/\" na zaøízení, které není typu RAID."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "Aby mohla instalace pokraèovat, musíte definovat odkládací oddíl."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Úprava oddílu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Pøidat swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Varování: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Pou¾ito RAID zaøízení"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Typ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Koøenový oddíl"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stav instalace"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Rozdìlení diskù"
+msgid "Format"
+msgstr "Formátování"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat."
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Zru¹it linuxové oddíly"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Kam chcete nainstalovat zavadìè systému?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Zru¹it linuxové oddíly"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Pou¾ít stávající volný prostor"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Oblast disku"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Kam chcete nainstalovat zavadìè systému?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Disk Druid je nový program pro vytváøení oddílù a nastavování pøipojovacích "
-"bodù. Mìl by být výkonnìj¹í a snáze pou¾itelný ne¾li tradièní Linuxový "
-"program fdisk. Nìkteøí u¾ivatelé v¹ak preferují starý dobrý fdisk. Nìkdy je "
-"jeho pou¾ití nezbytné.\n"
-"\n"
-"Který nástroj chcete pou¾ít?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní úpravy"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Laptop"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Ruèní dìlení diskù pomocí Disk Druida"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Ruèní dìlení diskù pomocí fdisk [pouze experti]"
@@ -1834,6 +2021,14 @@ msgstr "Vytvoøení aliasu pro PROM"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Nastavení implicitního zavádìcího zaøízení PROM pro Linux"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parametry jádra"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Neinstalovat SILO"
@@ -1862,11 +2057,26 @@ msgstr "Umístìní"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Èasový posun"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "©pinavé systémy souborù"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Aktualizace odkládacího oddílu"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1880,19 +2090,19 @@ msgstr ""
"prostoru. Pokud budete chtít, mù¾ete v tuto chvíli na jednom ze systémù "
"souborù odkládací prostor pøidat."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "Chci vytvoøit odkládací soubor"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "Zvolte oddíl, na kterém se má vytvoøit odkládací soubor:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Volný prostor (MB)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1901,15 +2111,15 @@ msgstr ""
"Doporuèená velikost odkládacího souboru je alespoò %d MB. Vlo¾te prosím "
"velikost odkládacího souboru:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Velikost odkládacího souboru (MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "Nechci vytvoøit odkládací soubor"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1919,24 +2129,24 @@ msgstr ""
"být bìh instalaèního programu pøedèasnì ukonèen. Jste si jisti, ¾e chcete "
"pokraèovat?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Velikost odkládacího souboru musí být mezi 1 a 2000 MB."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Na vybraném zaøízení není dostatek volného místa pro odkládací oddíl."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Chcete nastavit svùj systém?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1956,19 +2166,19 @@ msgstr "Test selhal"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Vlastní nastavení grafického systému"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Barevná hloubka:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 barev (8 bitù)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "65536 barev (16 bitù)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "16 mil. barev (24 bitù)"
@@ -1988,13 +2198,13 @@ msgstr "Zvolte prosím preferované prostøedí desktopu:"
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Va¹e prostøedí desktopu je:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2002,15 +2212,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Zvolte prosím typ pøihla¹ování:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Textové"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Grafické"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Nastavení monitoru"
@@ -2022,6 +2232,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor detekovaný via DDC"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Monitor detekovaný via DDC"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "Obnovit pùvodní hodnoty"
@@ -2043,8 +2258,9 @@ msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Nastavení X serveru"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Grafické nástroje"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2063,9 +2279,10 @@ msgstr ""
"nejlep¹í rozli¹ení pro vá¹ displej."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr "Pokud zji¹tìné nastavení neodpovídá va¹emu hardware, vyberte správné:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:841
@@ -2077,14 +2294,15 @@ msgstr "Ostatní porty"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Pamì» videokarty: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Pøeskoèit nastavování X"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2101,36 +2319,100 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete vytvoøit zavádìcí disketu pro vá¹ systém?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Zavádìcí disk"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Vynechat"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Jaké zaøízení chcete pøidat?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Jméno systému"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Jméno systému"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#, fuzzy
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
+"Zvolili jste vynechání instalace LILO. Doporuèujeme jeho instalci provést, "
+"pokud k tomu nemáte zvlá¹tní dùvody. LILO je ve vìt¹inì pøípadù potøeba pro "
+"zavedení systému pøímo z pevného disku.\n"
"\n"
-"Na poèítaèích Ultra od firmy SMCC zavádìní systému z diskety pravdìpodobnì "
-"nefunguje\n"
-"\n"
+"Jste si opravdu jisti, ¾e chcete vynechat instalaci LILO?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Zavádìcí disketa"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"U nìkterých systémù je tøeba pro jejich správnou funkci pøedat jádru "
+"speciální parametry. Jestli¾e musíte pøedávat zavádìcí parametry jádru, "
+"zadejte je teï. Pokud ¾ádné nepotøebujete nebo je nevíte, nezadávejte nic."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Vynechat"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Kam chcete nainstalovat zavadìè systému?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Smazat"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Zmìnte prosím jméno systému"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Neplatné jméno systému"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "Jméno systému nesmí být prázdné."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "Jméno systému obsahuje nedovolené znaky."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Vyjmìte prosím instalaèní disketu (pokud byla pou¾ita) a vlo¾te prázdnou "
-"disketu do první disketové jednotky. Pùvodní obsah diskety bude pøi "
-"vytváøení zavádìcí diskety pøepsán."
+"Zavadìè, který pou¾ívá systém Red Hat, lze pou¾ít i pro zavádìní jiných "
+"operaèních systémù. Je tøeba zadat, ve kterých oddílech jsou tyto systémy a "
+"jméno, které bude pou¾ito pro jejich výbìr pøi startu poèítaèe."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2140,39 +2422,29 @@ msgstr ""
" <Enter> pro "
"restart "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
" <Enter> pro ukonèení "
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Blahopøejeme k nastavení systému!\n"
-"\n"
-"Informace o opravách pro tuto verzi Red Hat Linuxu naleznete na adrese "
-"http://www.redhat.com v dokumentu Errata.\n"
-"\n"
-"Informace o dal¹ím nastavování systému jsou obsa¾eny v pøíruèkách dostupných "
-"na adrese http://www.redhat.com/support/manuals/"
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Zahájení instalace"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru /tmp/install."
+"log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Zahájení aktualizace"
@@ -2222,7 +2494,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Po¹ta (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2231,7 +2503,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Ostatní porty"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Neplatná volba"
@@ -2244,11 +2516,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Vlastní nastavení firewallu"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"Vlastní nastavení firewallu mù¾ete provést dvìma zpùsoby. První varianta "
"umo¾òuje povolit v¹echen provoz z daných sí»ových rozhraní. Druhá varianta "
@@ -2260,111 +2533,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Varování: %s není platný port."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Typ instalace"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Jaký druh systému chcete instalovat?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Výbìr klávesnice"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Jaký model klávesnice je pøipojen k tomuto poèítaèi?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat v¹e"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Zvolte jazyky, které mají být nainstalovány:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Podpora jazykù"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat."
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Preferovaný jazyk"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Vyberte preferovaný jazyk: "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"U nìkterých systémù je tøeba pro jejich správnou funkci pøedat jádru "
-"speciální parametry. Jestli¾e musíte pøedávat zavádìcí parametry jádru, "
-"zadejte je teï. Pokud ¾ádné nepotøebujete nebo je nevíte, nezadávejte nic."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-"Zvolili jste vynechání instalace LILO. Doporuèujeme jeho instalci provést, "
-"pokud k tomu nemáte zvlá¹tní dùvody. LILO je ve vìt¹inì pøípadù potøeba pro "
-"zavedení systému pøímo z pevného disku.\n"
-"\n"
-"Jste si opravdu jisti, ¾e chcete vynechat instalaci LILO?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kam chcete nainstalovat zavadìè systému?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Smazat"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Zmìnte prosím jméno systému"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Neplatné jméno systému"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Jméno systému nesmí být prázdné."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Jméno systému obsahuje nedovolené znaky."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Zavadìè, který pou¾ívá systém Red Hat, lze pou¾ít i pro zavádìní jiných "
-"operaèních systémù. Je tøeba zadat, ve kterých oddílech jsou tyto systémy a "
-"jméno, které bude pou¾ito pro jejich výbìr pøi startu poèítaèe."
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Zvolte preferovaný jazyk: "
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2467,101 +2671,112 @@ msgstr ""
"vybrány. Jestli¾e zvolíte Ok, nainstaluji také v¹echny tyto vy¾adované "
"balíèky."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Varování: "
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "©patná velikost"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Koøenový oddíl"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Formátování disku"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Vytvoøit RAID zaøízení"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Zvolte prosím nástroj, kterým provedete dìlení systému na oddíly pro vá¹ Red "
+"Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Chybí odkládací oddíl"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat."
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Velikost koøenové oblasti"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"Nelze oststranit \"/boot\", pokud je koøen \"/\" na RAID zaøízení. Pøepnìte "
-"nejprve \"/\" na zaøízení, které není typu RAID."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Ulo¾it zmìny"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_Vytvoøit RAID zaøízení"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Oblast disku"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Nápovìda F2-Pøidat F3-Zmìnit F4-Smazat F5-Reset F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Chybí koøenový oddíl"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Aby mohla instalace pokraèovat, musíte definovat odkládací oddíl."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Automatické rozdìlování disku"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Zru¹it linuxové oddíly"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2618,6 +2833,10 @@ msgstr "Vytvoøení PROM aliasu `linux'"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Nastavit implicitní zavádìcí zaøízení PROM"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kam chcete nainstalovat zavadìè systému?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Zmìnit jméno systému"
@@ -2630,7 +2849,7 @@ msgstr "Jakou èasovou zónu nastavit?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hardwarové hodiny nastavit na GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2644,39 +2863,39 @@ msgstr ""
"prostoru. Pokud budete chtít, mù¾ete v tuto chvíli na jednom ze systémù "
"souborù odkládací prostor pøidat."
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "Volné místo"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Doporuèená velikost (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "Pøidat swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Vlo¾ený údaj není platné èíslo."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Neexistují ¾ádné linuxové oddíly. Tento systém nelze aktualizovat!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Upgrade systému"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Aktualizovat oddíl"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Výbìr balíèkù pro aktualizaci"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2900,55 +3119,55 @@ msgstr "Rozli¹ení obrazovky:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Textové"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Nastavení X serveru"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Vymìnit CD-ROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Rozli¹ení obrazovky:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Default"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Preferovaný jazyk"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Zvolte prosím zaøízení, které obsahuje koøenový systém souborù: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2956,30 +3175,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Horizontální kmitoèet:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Vertikální kmitoèet:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Neplatná volba"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2993,76 +3212,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video RAM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Nastavení klávesnice"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Videokarta"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Pamì» videokarty: "
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Vlastní systém"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Serverový systém"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3072,10 +3279,6 @@ msgstr "Aktualizace systému"
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizace"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Pracovní stanice"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "dìlení na oddíly nesplnilo po¾adavky"
@@ -3324,10 +3527,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Zru¹ení oddílu"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Nelze upravovat oddíly"
@@ -3696,10 +3895,6 @@ msgstr "Pou¾ít stávající volný prostor"
msgid "Intended Use"
msgstr "Po¾adované pou¾ití"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Zru¹it RAID zaøízení?"
@@ -3825,10 +4020,6 @@ msgstr "Pou¾ít zbývající volný prostor?"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Aktuální diskové oddíly"
@@ -3938,7 +4129,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametry modulù"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Zaøízení"
@@ -4025,11 +4216,11 @@ msgstr "Chyba pøi ètení obsahu kickstart souboru %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Chyba na øádku %d kickstart souboru %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Vítá vás Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4063,27 +4254,27 @@ msgstr "NFS obraz"
msgid "Hard drive"
msgstr "Pevný disk"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Jaké zaøízení chcete pøidat?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "V poèítaèi byly nalezeny následující zaøízení:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Pøidat zaøízení"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4091,16 +4282,16 @@ msgstr ""
"®ádné speciální ovladaèe zaøízení pro vá¹ systém nejsou zavedeny. Chcete "
"nyní nìjaké zavést?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nelze èíst adresáø %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pevné disky"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4108,7 +4299,7 @@ msgstr ""
"V tomto poèítaèi nebyly nalezeny ¾ádné pevné disky! Chcete nastavit dal¹í "
"pøipojená zaøízení?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4118,20 +4309,20 @@ msgstr ""
"Red Hat Linux? Pokud tento disk nenaleznete na ní¾e uvedeném seznamu, "
"stisknìte klávesu F2, abyste mohli nakonfigurovat dal¹í zaøízení."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Adresáø obsahující obrazy:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Výbìr oddílu"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Zaøízení %s zøejmì neobsahuje soubory s obrazy CD Red Hat Linuxu."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4139,67 +4330,72 @@ msgstr ""
"Nemohu nalézt CD-ROM Red Hat Linux v ¾ádné jednotce CD. Prosím vlo¾te CD-ROM "
"Red Hat Linux a stisknìte tlaèítko \"Ok\" pro opakování."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Sí»ové zaøízení"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "V systému je více sí»ových zaøízení. Pomocí kterého chcete instalovat?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Zadaný adresáø zøejmì neobsahuje instalaèní strom distribuce Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Zadaný adresáø nelze ze serveru pøipojit"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Soubor nenalezen"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Nelze získat první instalaèní obraz"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"Instalce pomocí FTP a HTTP protokolu potøebuje o zhruba 20MB více systémové "
"pamìti."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda zotavení"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Instalaèní metoda"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Jaký druh média obsahuje disk pro zotavení?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Na jakém druhu média jsou balíèky, které chcete instalovat?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Na zavádìcí disketì nelze nalézt soubor ks.cfg."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disk s aktualiazací"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Pro pokraèování vlo¾te disk s updaty a stisknìte \"Ok\"."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4207,27 +4403,27 @@ msgstr ""
"Disketa, kterou jste vlo¾ili, není správnou disketou s ovladaèi pro tuto "
"verzi Red Hat Linuxu."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nelze pøipojit disketu."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Updaty"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Ètení updatù pro anakondu..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr "Ve va¹em systému není dostek pamìti pro instalaèní program."
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Spou¹tím Anacondu - èekejte prosím...\n"
@@ -4235,7 +4431,7 @@ msgstr "Spou¹tím Anacondu - èekejte prosím...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "Jméno NFS serveru:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Adresáø Red Hat:"
@@ -4398,21 +4594,21 @@ msgstr "Selhalo pøipojení disku."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Tato disketa nevypadá jako Red Hat PCMCIA driver disk."
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Nelze vést ¾urnál (log) %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Nelze naèíst %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Naèítání"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4427,7 +4623,7 @@ msgstr ""
" o adresáø daného serveru obsahující\n"
" Red Hat Linux pro va¹i architekturu\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4442,48 +4638,48 @@ msgstr ""
" o adresáø daného serveru obsahující\n"
" Red Hat Linux pro va¹i architekturu\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Jméno FTP serveru:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Jméno WWW serveru:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Pou¾ít neanonymní ftp"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Pou¾ít proxy server"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP instalace"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP instalace"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Musíte zadat jméno serveru."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Musíte zadat adresáø."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Neznámý poèítaè"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s není platné jméno poèítaèe."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4491,29 +4687,29 @@ msgstr ""
"Nepou¾íváte-li anonymní FTP, zadejte jméno u¾ivatele a heslo, které chcete "
"pou¾ít."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr "Jestli¾e pou¾íváte HTTP proxy server, zadejte jeho jméno."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Jméno úètu:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP proxy:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP proxy:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP proxy port:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP proxy port:"
@@ -5288,6 +5484,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "Èeská republika"
@@ -5324,6 +5528,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japonsko"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Norsko"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsko"
@@ -5367,6 +5576,152 @@ msgstr "Turecko"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajina"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Oblast disku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Vlo¾te prosím heslo správce."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyjmìte prosím instalaèní disketu (pokud byla pou¾ita) a vlo¾te prázdnou "
+#~ "disketu do první disketové jednotky. Pùvodní obsah diskety bude pøi "
+#~ "vytváøení zavádìcí diskety pøepsán."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Blahopøejeme k dokonèení instalace.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pro restart systému stisknìte klávesu Enter. Vyndejte média, ze kterých "
+#~ "byl systém zaveden, jinak se znovu spustí instalaèní program. Na adrese "
+#~ "http://www.redhat.com/errata naleznete informace o opravách, které jsou k "
+#~ "dispozici pro tuto verzi systému Red Hat Linuxu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informace o nastavování a pou¾ívání systému jsou obsa¾eny v pøíruèkách "
+#~ "pro Red Hat Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nastavení systému je dokonèeno, blahopøejeme!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informace o opravách této verze Red hat Linuxu naleznete na http://www."
+#~ "redhat.com v dokumentu Errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informace o dal¹ím nastavování systému jsou obsa¾eny v oficiálních "
+#~ "pøíruèkách k Red Hat Linuxu, které naleznete na adrese http://www.redhat."
+#~ "com/support/manuals/."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Typ instalace"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Vyberte jazyky, které se mají nainstalovat:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "Aby mohla instalace pokraèovat, musíte definovat odkládací oddíl."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Rozdìlení diskù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid je nový program pro vytváøení oddílù a nastavování "
+#~ "pøipojovacích bodù. Mìl by být výkonnìj¹í a snáze pou¾itelný ne¾li "
+#~ "tradièní Linuxový program fdisk. Nìkteøí u¾ivatelé v¹ak preferují starý "
+#~ "dobrý fdisk. Nìkdy je jeho pou¾ití nezbytné.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Který nástroj chcete pou¾ít?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Nastavení X serveru"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Na poèítaèích Ultra od firmy SMCC zavádìní systému z diskety "
+#~ "pravdìpodobnì nefunguje\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Zavádìcí disketa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyjmìte prosím instalaèní disketu (pokud byla pou¾ita) a vlo¾te prázdnou "
+#~ "disketu do první disketové jednotky. Pùvodní obsah diskety bude pøi "
+#~ "vytváøení zavádìcí diskety pøepsán."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Zvolte jazyky, které mají být nainstalovány:"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Vyberte preferovaný jazyk: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Koøenový oddíl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Chybí odkládací oddíl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nelze oststranit \"/boot\", pokud je koøen \"/\" na RAID zaøízení. "
+#~ "Pøepnìte nejprve \"/\" na zaøízení, které není typu RAID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Zru¹it linuxové oddíly"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Vlastní systém"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Serverový systém"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5424,9 +5779,6 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Dokonèení"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Online nápovìda"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Instalaèní shell Red Hat Linuxu"
@@ -5490,9 +5842,6 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Varování o boot oddílu"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Formátování disku"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Skupiny balíèkù"
@@ -5502,9 +5851,6 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Zaèátek instalace"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Zavádìcí disk"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Instalace dokonèena"
@@ -5547,9 +5893,6 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "Instalovat LILO"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Soubor nenalezen"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5663,15 +6006,6 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Ruèní dìlení disku"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Zvolte prosím nástroj, kterým provedete dìlení systému na oddíly pro vá¹ "
-#~ "Red Hat Linux."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Automatické dìlení na oddíly a SMAZÁNÍ DAT"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2caecd60d..4fa7733fe 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 01:50GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -10,24 +11,65 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9alpha\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Diskpartitionering"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Fjern Linux-partitioner"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Fjern Linux-partitioner"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Brug eksisterende ledig plads"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Opstartsindlæser-fejl"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer %s.\n"
@@ -36,19 +78,19 @@ msgstr "Installerer %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Altsammen"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Undtagelse hændte"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Dumpning skrevet"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -63,32 +105,46 @@ msgstr "Opretter"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Opretter opstartsdiskette..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "'Master Boot Record' (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor på opstartspartitionen"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl ved formatering af %s. Dette problem er så alvorligt, at "
+"installationen ikke kan fortsætte.\n"
+"\n"
+"Tryk på retur for at genstarte systemet."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -104,7 +160,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte, dit system."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -117,7 +173,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl ved formatering af %s. Dette problem er så alvorligt, at "
+"installationen ikke kan fortsætte.\n"
+"\n"
+"Tryk på retur for at genstarte systemet."
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -133,16 +202,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte, dit system."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formaterer %s filsystem..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -150,13 +220,14 @@ msgstr "Formaterer %s filsystem..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -164,14 +235,14 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -195,37 +266,37 @@ msgstr "Nej"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -236,7 +307,7 @@ msgstr ""
"fulde tekst fra denne hændelse og udfyld en fejlrapport på http://bugzilla."
"redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -244,73 +315,71 @@ msgstr ""
"Indsæt en diskette. Alt indhold på disketten vil blive slettet, så vælg "
"disketten med omhu."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partition"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Online-hjælp"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Sprogvalg"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "Udgivelsesnoter"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Vis hjælp"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Skjul hjælp"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux installation"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installerer på %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Installeringsvindue"
@@ -319,9 +388,10 @@ msgstr "Installeringsvindue"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Mangler CD #%d, som er krævet af installationen."
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -366,16 +436,24 @@ msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres."
msgid "Install"
msgstr "Installér"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Vil du fortsætte opgraderingen?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -385,35 +463,35 @@ msgstr ""
"allerede monteret. Du kan ikke gå tilbage til før dette. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vil du gerne fortsætte opgraderingen?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Læser"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Læser pakkeinformation..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Afhængighedstjek"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Forbereder installation..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -422,17 +500,17 @@ msgstr ""
"Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt pakke,"
"eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Opgraderer %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerer %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -442,17 +520,17 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Nødvendig plads"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -462,23 +540,23 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nødvendige filpladser"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplads"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Efter installation"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -488,11 +566,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Monteringspunkter må kun indeholde udskrivbare tegn."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -500,129 +578,231 @@ msgstr ""
"Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et gyldigt "
"monteringspunkt."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s kataloget skal ligge på rodfilsystemet."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s kataloget skal ligge på rodfilsystemet."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Opstartspartitioner (/boot) er kun tilladte på RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fejl under montering af ext2-filsystem på %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Du skal vælge en RAID-enhed."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Bekræft: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Bekræft: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Kan ikke læse fil!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Første sektor på opstartspartitionen"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" "
+"til en ikke-RAID enhed først."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "Kan ikke læse fil!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere."
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Filsystemsformatering"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Kan ikke læse fil!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "O.k."
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "System som skal reddes"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Hvilken partition indeholder din installations rodpartition?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "Red"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Dit system er monteret under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Tryk <return> for at gå til en kommandofortolker. Computeren vil automatisk "
"genstarte når du afslutter kommandofortolkeren."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -636,11 +816,11 @@ msgstr ""
"Tryk <return> for at gå til en kommandofortolker. Computeren vil automatisk "
"genstarte når du afslutter kommandofortolkeren."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Redningstilstand"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -649,23 +829,23 @@ msgstr ""
"kommandofortolker. Computeren vil automatisk genstarte når du afslutter "
"kommandofortolkeren."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Dit system er monteret i kataloget /mnt/sysimage"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ingen hjælp er tilgængelig for denne installation."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gem krash-information"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -679,52 +859,52 @@ msgstr ""
"Red Hat skal rette fejlen.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Fejlfind"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> for hjælp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælg | <F12> næste side"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælger | <F12> næste side"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Jeg kan ikke gå til forrige trin herfra. Du må prøve igen."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Søger"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Søger efter Red Hat Linux-installationer..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Urene filsystemer"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -734,7 +914,7 @@ msgstr ""
"problemer. Genstart din Linux-installation, lad filsystemerne blive tjekket "
"og lukket ordentligt ned for at opgradere."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -742,7 +922,7 @@ msgstr ""
"Et eller flere af de filsystemer der står i din /etc/fstab kunne ikke "
"monteres. Ret venligst dette problem, og prøv opgraderingen igen."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -753,35 +933,35 @@ msgstr ""
"opgradering. Ret dem til relative symlænker og genstart opgraderingen.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Finder"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Finder pakker som skal opgraderes..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Genopbygning af RPM-database mislykkedes. Har du nok ledig diskplads?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Der skete en fejl under søgning efter pakker som skal opgraderes."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Video-hukommelse"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X-server"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Kunne ikke identificere grafikkort"
@@ -868,7 +1048,7 @@ msgstr "Brugernavn"
msgid "Full Name:"
msgstr "Fulde navn"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
@@ -883,9 +1063,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Indtast adgangskode for bruger."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Indtast adgangskode for 'root'."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -909,23 +1088,25 @@ msgstr "Fulde navn"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1021,19 +1202,27 @@ msgid "Samba"
msgstr "Svalbard"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Fremstil opstartsdiskette"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Indsæt en tom diskette i diskettedrevet. Alle data på denne diskette vil "
-"blive slettet under fremstillingen af opstartsdisketten."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1041,10 +1230,91 @@ msgstr ""
"En fejl opstod under fremstillingen af opstartsdisketten. Se efter om der er "
"en formateret diskette i det første diskettedrev."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Undlad fremstilling af opstartsdiskette"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Skærmkonfiguration"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partition"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Installér LILO-opstartsblok på:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Kerneparametre"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Enhed"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Partitionstype"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Opstartsnavn"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Installér system"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Standard-opstartsbillede"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Klar til at installere"
@@ -1053,23 +1323,26 @@ msgstr "Klar til at installere"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Klik på næste for at begynde installation af Red Hat Linux"
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter "
"du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil for senere reference."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Klar til at opgradere"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Klik på næste for at begynde opgradering af Red Hat Linux"
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1077,50 +1350,45 @@ msgstr ""
"En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter "
"du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil til senere reference."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Tillykke, installationen er færdig.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Tryk på retur/enter for at genstarte, og husk at fjerne opstartsmediet "
-"først, ellers kommer du til at køre installationen én gang til. For "
-"oplysninger om hvilke fejlretninger der findes for denne udgave af Red Hat "
-"Linux, se http://www.redhat.com/errata\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information om konfiguration og brug af dit Redhat Linux system finder du i "
-"Red Hat Linux manualerne."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
-"Tillykke, konfigurationen er færdig.\n"
+"Tillykke, installationen er færdig.\n"
"\n"
"For oplysninger om hvilke fejlretninger der findes for denne udgave af Red "
"Hat Linux, se http://www.redhat.com.\n"
"\n"
-"Information om yderligere konfiguration af dit system finder du i den "
-"officielle Red Hat brugerguide tilgængelig på http://www.redhat.com/support/"
-"manuals/."
+"Information om yderligere konfiguration af dit system kan du finde på http://"
+"www.redhat.com/support/manuals/"
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1170,7 +1438,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Vælg enheden som indeholder rodfilsystemet: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Opgraderer Red Hat Linux-installationen på partition /dev/%s"
@@ -1179,7 +1447,7 @@ msgstr "Opgraderer Red Hat Linux-installationen på partition /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Vælg selv pakker som skal opgraderes"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "'fdisk'"
@@ -1243,8 +1511,8 @@ msgstr "Andre porte:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Vælg partitioner som skal formateres"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstype"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1284,97 +1552,38 @@ msgstr "Test dit valg her:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Understøttelse af sprog"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Vælg et sprog"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Vælg hvilke sprog[understøttelser] der skal installeres"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr "Installerede sprog:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alt"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Vælg som standard"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Skærmkonfiguration"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partition"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Installér LILO-opstartsblok på:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Kerneparametre"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Opret opstartsdiskette"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Installér system"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Enhed"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Partitionstype"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Opstartsnavn"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Standard-opstartsbillede"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Musekonfiguration"
@@ -1412,52 +1621,52 @@ msgstr "Hvilken musetype er forbundet til denne maskine?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfiguration af netværk"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfigurér ved brug af DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivér ved opstart"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Rundkastning"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Værtsnavn"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primær DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundær DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Tertiær DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
@@ -1478,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Størrelse (Mb)"
@@ -1495,7 +1704,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "fravælg alt i gruppen."
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakkegruppevalg"
@@ -1503,275 +1711,258 @@ msgstr "Pakkegruppevalg"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Vælg individuelle pakker"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Diskopsætning"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Ledig plads"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Færdig"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Fri (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Ingen RAID-enhed"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Monteringspunkt:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Tilladte drev:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Drev"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Størrelse (Mb)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Rodpartition"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Første sektor på opstartspartitionen"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Rodpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Rodpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" "
-"til en ikke-RAID enhed først."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "Du skal tildele en swappartition før installationen kan gå videre."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Redigér partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Tilføj swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Advarsel: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Anvendt RAID-enhed"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID-type:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Rodpartition"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Diskopsætning"
+msgid "Format"
+msgstr "Formaterer"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Automatisk partitionering"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere."
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Fjern Linux-partitioner"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Hvor vil du installere opstartsindlæseren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Fjern Linux-partitioner"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Brug eksisterende ledig plads"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Hvor vil du installere opstartsindlæseren"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbejdsstation"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatisk partitionering"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Disk Druide er et værktøj til at lave partitioner og opsætte "
-"monteringspunkter. Det er designet til at være lettere at bruge end Linux's "
-"traditionelle diskpartitioneringsprogram 'fdisk', og har flere faciliteter. "
-"Der er dog tilfælde hvor fdisk er at foretrække.\n"
-"\n"
-"Hvilket værktøj vil du bruge?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Manuel opgradering"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Bærbar"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Manuel partitionering med Disk Druide"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Manuel partitionering med 'fdisk' [for eksperter]"
@@ -1840,6 +2031,14 @@ msgstr "Lav PROM alias"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Sæt standard PROM opstartsenhed til linux"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Kerneparametre"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Opret opstartsdiskette"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Installér ikke SILO"
@@ -1868,11 +2067,26 @@ msgstr "Placering"
msgid "UTC Offset"
msgstr "GMT forskydning"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Urene filsystemer"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Opgradér Swappartitionen"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1884,19 +2098,19 @@ msgstr ""
"dobbelte af den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %dMb swap, men "
"du kan oprette mere swapplads på en af dine filsystemer nu."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "Jeg vil oprette en swapfil"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "Vælg den til den partition, swapfilen skal placeret på:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Ledig plads (Mb)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1905,15 +2119,15 @@ msgstr ""
"Det anbefalse, at din swapfil er mindst %d Mb. Angiv ønsket størrelse på "
"swapfilen:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Swapområdestørrelse (Mb):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "Jeg vil ikke oprette en swapfil"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1923,24 +2137,24 @@ msgstr ""
"installationsprogrammet blive afbrudt uventet. Er du sikker på, at du ønsker "
"at fortsætte?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Swapfilen skal være mellem 1 og 2000 Mb stor."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Vil du tilpasse dit system?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Skærm"
@@ -1960,19 +2174,19 @@ msgstr "Test fejlede"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Tilpas grafikindstillinger"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Farvedybde:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 farver (8 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "Mange farver (16 bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "Ægte farver (24 bit)"
@@ -1992,13 +2206,13 @@ msgstr "Vælg dit standard skrivebords miljø:"
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Dit skrivebordsmiljø er:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "Gnome"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2006,15 +2220,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Vælg din logind-type:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Brug grafisk logind"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Skærmkonfiguration"
@@ -2026,6 +2240,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-specificeret skærm"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "DDC-specificeret skærm"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "Gendan originale værdier"
@@ -2047,8 +2266,9 @@ msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "X-konfiguration"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Billedbehandling"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2067,9 +2287,10 @@ msgstr ""
"de optimale indstillinger til skærmen."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Hvis de fundne indstillinger ikke passer til din maskine, så vælg de "
"korrekte indstillinger herunder:"
@@ -2083,14 +2304,15 @@ msgstr "Andre porte"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Grafikkorthukommelse"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Undlad X-konfiguration"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2107,35 +2329,101 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du at oprette en opstartsdiskette til dette system?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Opstartsdiskette"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Spring over"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Hvilken slags enhed vil du gerne tilføje"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Opstartsindlæser-fejl"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Opstartsindlæser-fejl"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#, fuzzy
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
+"Du har valgt ikke at installere LILO. Det anbefales kraftigt, at du "
+"installerer LILO medmindre du har avancerede behov. LILO er næsten altid "
+"påkrævet for at genstarte dit system med Linux direkte fra harddisken.\n"
"\n"
-"Disketteopstart virker formentlig ikke med en Ultra maskine fra SMCC\n"
-"\n"
+"Er du sikker på, at du vil springe installationen af LILO over?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Opstartsdiskette"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Nogle få systemer har brug for angive særlige parametre til kernen under "
+"opstarten for at systemet kan fungere. Hvis du har brug for at tilføje "
+"opstartsparametre til kernen, så indtast dem nu. Hvis du ikke behøver det "
+"eller er i tvivl, så lad dette felt stå tomt."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Spring over"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Hvor vil du installere opstartsindlæseren"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Ryd"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Redigér opstartsnavn"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "ugyldigt opstartsnavn"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "Opstartsnavn må ikke være tomt."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "Opstartsnavn indeholder ugyldige tegn."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Hvis du har installeringsdisketten i diskettedrevet, så fjern den først. "
-"Indsæt så en tom diskette i diskettedrevet. Alle data på denne diskette vil "
-"blive slettet under oprettelsen af opstartsdisketten."
+"Opstartsprogrammet, som Red Hat bruger, kan også starte andre "
+"operativsystemer. Angiv hvilke partitioner du gerne vil kunne starte samt et "
+"navn til hver."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2145,11 +2433,11 @@ msgstr ""
" <Return> for at "
"genstarte "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Færdig"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
@@ -2157,28 +2445,18 @@ msgstr ""
" <Return> for at "
"afslutte "
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Tillykke, installationen er færdig.\n"
-"\n"
-"For oplysninger om hvilke fejlretninger der findes for denne udgave af Red "
-"Hat Linux, se http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information om yderligere konfiguration af dit system kan du finde på http://"
-"www.redhat.com/support/manuals/"
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installation begynder"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter "
+"du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil for senere reference."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Opgradér system"
@@ -2228,7 +2506,7 @@ msgstr "Web (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Post (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2237,7 +2515,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Andre porte"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Ugyldigt valg"
@@ -2250,11 +2528,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Tilpas konfigurationen af brandmur"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"Du kan tilpasse en brandmur på to måder. Du kan vælge at tillade alt trafik "
"fra et bestemt netkort. Eller du kan tillade bestemte protokoller at gå "
@@ -2266,113 +2545,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Advarsel: %s er ikke en gyldig port."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Installationstype"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Hvilken type system ønsker du at installere?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tastaturvalg"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Hvilken tastaturtype er forbundet til denne maskine?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "Markér Alt"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Vælg de sprogunderstøttelser der skal installeres:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Understøttelse af sprog"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere."
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Standard-sprog"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Vælg et standard-sprog"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Nogle få systemer har brug for angive særlige parametre til kernen under "
-"opstarten for at systemet kan fungere. Hvis du har brug for at tilføje "
-"opstartsparametre til kernen, så indtast dem nu. Hvis du ikke behøver det "
-"eller er i tvivl, så lad dette felt stå tomt."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr "Opstartsindlæser-fejl"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-"Du har valgt ikke at installere LILO. Det anbefales kraftigt, at du "
-"installerer LILO medmindre du har avancerede behov. LILO er næsten altid "
-"påkrævet for at genstarte dit system med Linux direkte fra harddisken.\n"
-"\n"
-"Er du sikker på, at du vil springe installationen af LILO over?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvor vil du installere opstartsindlæseren"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Ryd"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Redigér opstartsnavn"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "ugyldigt opstartsnavn"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Opstartsnavn må ikke være tomt."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Opstartsnavn indeholder ugyldige tegn."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Opstartsprogrammet, som Red Hat bruger, kan også starte andre "
-"operativsystemer. Angiv hvilke partitioner du gerne vil kunne starte samt et "
-"navn til hver."
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Vælg et sprog"
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2475,101 +2683,112 @@ msgstr ""
"valgt, for at virke. Hvis du trykker O.k., vil alle disse påkrævede pakker "
"blive installeret."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Advarsel: "
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Ugyldig størrelse"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Rodpartition"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Filsystemsformatering"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Opret RAID-enhed"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Vælg det værktøj som du vil bruge til partitionering af dit system til Red "
+"Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Ingen swappartition"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere."
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Kan ikke læse fil!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" "
-"til en ikke-RAID enhed først."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Gem ændringer"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_Opret RAID-enhed"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partition"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hjælp F2-Tilføj F3-Redigér F4-Fjern F5-Nulstil F12-O.k. "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ingen rodpartition"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Du skal tildele en swappartition før installationen kan gå videre."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Auto-partition"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Fjern Linux-partitioner"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Diskdruide"
@@ -2626,6 +2845,10 @@ msgstr "Opret PROM-alias 'linux'"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Angiv standard PROM-opstartsenhed"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Hvor vil du installere opstartsindlæseren"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Redigér opstartsnavn"
@@ -2638,7 +2861,7 @@ msgstr "Hvilken tidszone befinder du dig i?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Sæt indbygget ur til GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2650,39 +2873,39 @@ msgstr ""
"dobbelte af den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %dMb swap, men "
"du kan oprette mere swapplads på en af dine filsystemer nu."
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "Ledig plads"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Forestlået størrelse (Mb)"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "Tilføj swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Den værdi, du angav, er ikke et gyldigt tal."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Du har ingen Linux-partitioner. Du kan ikke opgradere dette system!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System som skal opgraderes"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Opgrader patition"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Vælg selv pakker, som skal opgraderes"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2905,55 +3128,55 @@ msgstr "Skærmopløsning:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Tekst"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "X-konfiguration"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "skift cd-rom"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Skærmopløsning:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Standard"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Standard-sprog"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Vælg enheden som indeholder rodfilsystemet: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2961,30 +3184,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Vandret synkron:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Lodret synkron:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ugyldigt valg"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2998,76 +3221,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Skærm"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video-hukommelse"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Tastaturkonfiguration"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Grafikkorthukommelse"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Egendefineret system"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Bærbar"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Server System"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3077,10 +3288,6 @@ msgstr "Opgradér system"
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgradér"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbejdsstation"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "partitionering opfyldte ikke kravene"
@@ -3338,10 +3545,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Slet partition"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Kan ikke ændre partitioner"
@@ -3716,10 +3919,6 @@ msgstr "Brug eksisterende ledig plads"
msgid "Intended Use"
msgstr "Forventet brug"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Slet RAID-enhed?"
@@ -3845,10 +4044,6 @@ msgstr "Brug ledig plads?:"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Nuværende drevpartitioner"
@@ -3958,7 +4153,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Modulparametre"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Enheder"
@@ -4045,11 +4240,11 @@ msgstr "Fejl ved læsning af indhold af kickstartsfil %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Fejl på linje %d i kickstartsfilen %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Velkommen til Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4083,27 +4278,27 @@ msgstr "NFS-billede"
msgid "Hard drive"
msgstr "Harddisk"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Hvilken slags enhed vil du gerne tilføje"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Jeg har fundet følgende enheder på dit system:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Tilføj enhed"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4111,16 +4306,16 @@ msgstr ""
"Jeg har ikke indlæst nogle specialenhedsdrivere for dit system. Vil du gerne "
"have nogle indlæst nu?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunne ikke læse katalog %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harddiske"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4128,7 +4323,7 @@ msgstr ""
"Du ser ikke ud til at have nogen harddiske på dit system! Vil du gerne "
"konfigurere yderligere enheder?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4138,20 +4333,20 @@ msgstr ""
"RPMS og RedHat/base katalogerne? Hvis du ikke kan se det diskdrev du bruger "
"her, tryk på F2 for at konfigurere yderligere enheder."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog indeholdende Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Vælg partition"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Enheden %s ser ikke ud til at indeholde et Red Hat-installationstræ."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4159,11 +4354,11 @@ msgstr ""
"Jeg kunne ikke finde en Red Hat Linux-cd-rom i nogen af dine cd-rom-drev. "
"Indsæt Red Hat-cd'en og tryk på \"O.k.\" for at prøve igen."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Netværksenhed"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4171,55 +4366,60 @@ msgstr ""
"Du har flere netværksenheder på dette system. Hvilken vil du gerne bruge til "
"at installere fra?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Det katalog ser ikke ud til at indeholde et Red Hat installationstræ."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Jeg kunne ikke montere dette katalog fra server"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Fil ej fundet"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "Http"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Kunne ikke hente det første trins ramdisk"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP og HTTP installation kræver mindst 20MB ram."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redningsmetode"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmetode"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Hvilken type medium befinder rednings-billedet sig på?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hvilken type medium befinder pakkerne, som skal installeres, sig på?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Kan ikke finde ks.cfg på opstartsdiskette."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Opdateringsdiskette"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Indsæt din opdateringsdiskette og tryk \"O.k.\" for at fortsætte."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4227,27 +4427,27 @@ msgstr ""
"Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af "
"Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Kunne ikke montere diskette."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Læser anaconda-opdateringer..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr "Du har ikke hukommelse nok til at installere Red Hat på denne maskine."
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Kører anaconda - vent venligst...\n"
@@ -4255,7 +4455,7 @@ msgstr "Kører anaconda - vent venligst...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS-server navn:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hat-katalog:"
@@ -4419,21 +4619,21 @@ msgstr "Kunne ikke montere driverdiskette."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Den diskette ligner ikke en Red Hat PCMCIA driverdiskette."
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Kunne ikke logge ind på %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Kunne ikke hente %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Modtager"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4448,7 +4648,7 @@ msgstr ""
" o kataloget på serveren som indeholder\n"
" Red Hat Linux til din arkitektur\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4463,48 +4663,48 @@ msgstr ""
" o kataloget på serveren som indeholder\n"
" Red Hat Linux til din arkitektur\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Ftp-stednavn:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "navn på webside:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Benyt ikke-anonym FTP"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Benyt proxy-server"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "Ftp-opsætning"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Http-opsætning"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Du skal indtaste et katalog."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Ukendt vært"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s er ikke et gyldigt værtsnavn."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4512,30 +4712,30 @@ msgstr ""
"Hvis du bruger ikke-anonym ftp, så indtast det kontonavn og den adgangskode "
"du vil bruge herunder."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
"Hvis du bruger en HTTP-proxy så indtast navnet på den proxy, du vil benytte."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Kontonavn:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Ftp-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "Http-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Ftp-proxy port:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Http-proxy port:"
@@ -5320,6 +5520,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr "Zaporozh'ye, Østlugansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
@@ -5356,6 +5564,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
@@ -5399,6 +5612,150 @@ msgstr "Tyrkisk"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Indtast adgangskode for 'root'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indsæt en tom diskette i diskettedrevet. Alle data på denne diskette vil "
+#~ "blive slettet under fremstillingen af opstartsdisketten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tillykke, installationen er færdig.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tryk på retur/enter for at genstarte, og husk at fjerne opstartsmediet "
+#~ "først, ellers kommer du til at køre installationen én gang til. For "
+#~ "oplysninger om hvilke fejlretninger der findes for denne udgave af Red "
+#~ "Hat Linux, se http://www.redhat.com/errata\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information om konfiguration og brug af dit Redhat Linux system finder du "
+#~ "i Red Hat Linux manualerne."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tillykke, konfigurationen er færdig.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For oplysninger om hvilke fejlretninger der findes for denne udgave af "
+#~ "Red Hat Linux, se http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information om yderligere konfiguration af dit system finder du i den "
+#~ "officielle Red Hat brugerguide tilgængelig på http://www.redhat.com/"
+#~ "support/manuals/."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Installationstype"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Vælg hvilke sprog[understøttelser] der skal installeres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "Du skal tildele en swappartition før installationen kan gå videre."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Diskopsætning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druide er et værktøj til at lave partitioner og opsætte "
+#~ "monteringspunkter. Det er designet til at være lettere at bruge end "
+#~ "Linux's traditionelle diskpartitioneringsprogram 'fdisk', og har flere "
+#~ "faciliteter. Der er dog tilfælde hvor fdisk er at foretrække.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hvilket værktøj vil du bruge?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "X-konfiguration"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Disketteopstart virker formentlig ikke med en Ultra maskine fra SMCC\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Opstartsdiskette"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis du har installeringsdisketten i diskettedrevet, så fjern den først. "
+#~ "Indsæt så en tom diskette i diskettedrevet. Alle data på denne diskette "
+#~ "vil blive slettet under oprettelsen af opstartsdisketten."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Vælg de sprogunderstøttelser der skal installeres:"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Vælg et standard-sprog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Rodpartition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Ingen swappartition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" "
+#~ "til en ikke-RAID enhed først."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Fjern Linux-partitioner"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Egendefineret system"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Server System"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5458,9 +5815,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Færdig"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Online-hjælp"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Red Hat Linux installationsskal"
@@ -5524,9 +5878,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Automatisk partitionering"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Filsystemsformatering"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Pakkegrupper"
@@ -5536,9 +5887,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Installationen begynder"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Opstartsdiskette"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Installationen er færdig"
@@ -5592,9 +5940,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
#~ msgstr "Se efter beskadigede blokke under formateringen"
-#~ msgid "Currently installed languages:"
-#~ msgstr "Installerede sprog:"
-
#~ msgid "Lilo Configuration"
#~ msgstr "Lilo-konfiguration"
@@ -5604,9 +5949,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "Installér LILO"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Fil ej fundet"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5735,15 +6077,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Manuel partitionering"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Vælg det værktøj som du vil bruge til partitionering af dit system til "
-#~ "Red Hat Linux."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Partitioner automatisk og FJERN DATA"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bed3800cb..cbfdf1d09 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) 2001 Red Hat, Inc.
# Claudia Krug <ckrug@redhat.it>, 2001.
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installer 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-23 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Claudia Krug <ckrug@redhat.it>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -13,24 +14,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Festplattenpartitionierung"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen vorhanden"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Linux-Partitionen entfernen"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Linux-Partitionen entfernen"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Vorhandenen freien Speicher verwenden"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader-Fehler"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s wird installiert.\n"
@@ -39,20 +81,20 @@ msgstr "%s wird installiert.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "keine Vorschläge"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten"
# ../comps/comps-master:483
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Auszug geschrieben"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -68,32 +110,46 @@ msgstr "Erstellen"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Bootdiskette wird erstellt..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Erster Sektor der Bootpartition"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Beim Formatieren von %s ist ein Fehler aufgetreten. Das Problem ist ernst,"
+"die Installation kann nicht fortgesetzt werden.\n"
+"\n"
+"Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -108,7 +164,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -121,7 +177,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten."
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Beim Formatieren von %s ist ein Fehler aufgetreten. Das Problem ist ernst,"
+"die Installation kann nicht fortgesetzt werden.\n"
+"\n"
+"Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten."
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -136,16 +205,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formatieren"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -153,13 +223,14 @@ msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -167,14 +238,14 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Nein"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -198,37 +269,37 @@ msgstr "Nein"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -240,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Meldung und reichen Sie unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen "
"Fehlerbericht ein."
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -248,73 +319,71 @@ msgstr ""
"Bitte legen Sie eine Diskette ein. Da diese Diskette vollständig gelöscht "
"wird, müssen Sie eine Diskette auswählen, die keine wichtigen Daten enthält."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partition"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Online-Hilfe"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Auswahl der Sprache"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "Info zur Version"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Datei kann nicht geladen werden!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Hilfe ausblenden"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Installer"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Installer auf %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Datei kann nicht geladen werden!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfenster"
@@ -323,9 +392,10 @@ msgstr "Installationsfenster"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Es fehlt die CD #%d, die für die Installation nötig ist. "
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -370,16 +440,24 @@ msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden."
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Datei kann nicht geladen werden!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Soll mit dem Aktualisieren fortgefahren werden?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -389,37 +467,37 @@ msgstr ""
"wurden bereits gemountet. Sie können nicht weiter zurückgehen. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Paketinformationen werden gelesen..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Abhängigkeitsüberprüfung"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Überprüfen der Abhängigkeiten in den Paketen, die für die Installation "
"ausgewählt wurden..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Daten werden verarbeitet"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Installation wird vorbereitet..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -429,17 +507,17 @@ msgstr ""
"ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie "
"<Leertaste>, um es erneut zu versuchen. "
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s wird aktualisiert.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s wird installiert.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -449,17 +527,17 @@ msgstr ""
"ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden Dateisystemen "
"mehr Platz: \n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount-Point"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Benötigter Platz"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -469,23 +547,23 @@ msgstr ""
"ausgewählten Pakete zu installieren. Auf folgenden Dateisystemen benötigen "
"Sie mehr Datei-Nodes: \n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Benötigte Nodes"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Festplattenplatz"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Nach erfolgter Installation"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgeführt..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -495,11 +573,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Mount-Points dürfen nur druckbare Zeichen enthalten."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -507,130 +585,232 @@ msgstr ""
"Der angeforderte Mount-Point wird bereits verwendet. Wählen Sie einen "
"gültigen Mount-Point aus."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Das Verzeichnis %s muss sich im Root-Dateisystem befinden."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Das Verzeichnis %s muss sich im Root-Dateisystem befinden."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Bootpartitionen (/boot) sind nur auf RAID-1 zulässig."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems ext2 auf %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Sie müssen ein RAID-Gerät auswählen."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Bestätigen: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Bestätigen: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Datei kann nicht geladen werden!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Erster Sektor der Bootpartition"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"Sie können \"/boot\" nicht entfernen, wenn \"/\" sich auf einem RAID Gerät "
+"befindet. Schalten sie erst \"/\" zu einem non-RAID Gerät um."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "Datei kann nicht geladen werden!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Whlen Sie mindestens eine zu installierende Sprache aus."
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Dateisystem wird formatiert"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Sie müssen diese Partition mindestens einem Laufwerk zuordnen."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Datei kann nicht geladen werden!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Sie müssen diese Partition mindestens einem Laufwerk zuordnen."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Sie müssen diese Partition mindestens einem Laufwerk zuordnen."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "Rettungssystem"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
"Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "Rettung"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Ihr System wurde gemountet unter: /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Drücken Sie <return> um eine Shell zu bekommen. Das System wird automatisch "
"neu starten, wenn Sie Shell verlassen."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -644,11 +824,11 @@ msgstr ""
"Drücken Sie <return> um eine Shell zu bekommen. Das System wird automatisch "
"neu starten wenn, Sie Shell verlassen."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Rettungsmodus"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -656,23 +836,23 @@ msgstr ""
"Sie haben nicht alle Linux Partitionen. Drücken Sie return, um eine Shell zu "
"erhalten. Das System wird automatisch neu starten, wenn Sie Shell verlassen."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Ihr System wurde gemountet unter der /mnt/sysimage Diectory."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Hilfe nicht verfügbar"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Für diese Installation ist keine Hilfe verfügbar."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Informationen zum Systemabsturz speichern"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -687,54 +867,54 @@ msgstr ""
"dieses Problems.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> zum Auswählen | <F12> Weiter"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> zum Auswählen | <F12> Weiter "
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurückkehren. "
"Wiederholen Sie den Vorgang."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Suchen"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Red Hat Linux Installationen werden gesucht..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Dateisysteme wurden nicht ordnungsgemäß ungemountet"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -745,7 +925,7 @@ msgstr ""
"Installation booten, die Dateisysteme überprüfen lassen und das System dann "
"korrekt herunterfahren."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -755,7 +935,7 @@ msgstr ""
"beheben Sie dieses Problem und beginnen Sie dann erneut mit dem "
"Aktualisieren Ihres Systems."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -767,39 +947,39 @@ msgstr ""
"symbolische Links um und starten Sie die Aktualisierung dann erneut.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Suchen"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"RPM-Datenbank konnte nicht neu erstellt werden. Möglicherweise steht auf der "
"Festplatte nicht genügend Platz zur Verfügung."
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
"Ein Fehler ist bei der Suche nach den zu aktualisierenden Paketen "
"aufgetreten. "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Grafikkarte"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Grafikspeicher"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X-Server"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Grafikkarte konnte nicht erkannt werden"
@@ -886,7 +1066,7 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "Full Name:"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
@@ -901,9 +1081,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Bitte geben Sie das Benutzerkennwort ein."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Bitte geben Sie das Root-Passwort ein."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -927,23 +1106,25 @@ msgstr "Vollständiger Name"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1040,20 +1221,27 @@ msgid "Samba"
msgstr "Svalbard"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Bootdiskette erstellen"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-"Bitte nehmen Sie die Installationsdiskette (falls verwendet) heraus und "
-"legen Sie eine leere Diskette in das erste Diskettenlaufwerk ein. Beim "
-"Erstellen der Bootdiskette werden alle Daten auf dieser Diskette gelöscht."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1061,10 +1249,91 @@ msgstr ""
"Fehler beim Erstellen der Bootdiskette. Stellen Sie sicher, dass sich im "
"ersten Diskettenlaufwerk Ihres Computers eine formatierte Diskette befindet."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Erstellen der Bootdiskette überspringen"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Bildschirm konfigurieren"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partition"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "LILO Boot Record installieren auf:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Kernel-Parameter"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Partitionstyp"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Bootkennung"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Installieren des Systems"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Standardbootimage"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Installation wird vorbereitet"
@@ -1075,26 +1344,29 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf Weiter, um mit der Installation von Red Hat Linux zu "
"beginnen."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Nach dem Neustart des Systems befindet sich im Verzeichnis /tmp/install.log "
"ein vollständiges Protokoll der Installation. Sie sollten diese Datei für "
"Referenzzwecke dauerhaft speichern."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Upgrade beginnt"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
"Klicken Sie auf Weiter, um mit dem Aktualisieren von Red Hat Linux zu "
"beginnen."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1103,43 +1375,37 @@ msgstr ""
"Neustart Ihres Systems in /tmp/upgrade.log zur Verfügung. Sie sollten diese "
"Datei für Referenzzwecke dauerhaft speichern."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Herzlichen Glückwunsch. Die Installation ist abgeschlossen.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Drücken Sie die Eingabetaste, um den Computer neu zu starten. Bitte "
-"entnehmen Sie nach dem Neustart des Systems das Bootmedium, da andernfalls "
-"der Installationsvorgang nochmals ausgeführt wird. Informationen zu "
-"Verbesserungen und Korrekturen, die für diese Version von Red Hat Linux "
-"verfügbar sind, finden Sie unter http://www.redhat.com/errata im Abschnitt "
-"Errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Informationen zur Konfiguration und Verwendung Ihres Red Hat Linux Systems "
-"sind in den Red Hat Linux Handbüchern enthalten."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch zur erfolgreichen Konfiguration.\n"
"\n"
@@ -1147,9 +1413,8 @@ msgstr ""
"Red Hat Linux verfügbar sind, finden Sie unter http://www.redhat.com im "
"Abschnitt Errata.\n"
"\n"
-"Informationen zum weiteren Konfigurieren Ihres Systems sind im offiziellen "
-"Red Hat Linux Benutzerhandbuch unter http://www.redhat.com/support/manuals/"
-"enthalten. "
+"Informationen zum weiteren Konfigurieren Ihres Systems sind unter http://www."
+"redhat.com/support/manuals/ zu finden."
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1200,7 +1465,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr ""
"Bitte wählen Sie das Gerät aus, auf dem sich das Root-Dateisystem befindet: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
@@ -1211,7 +1476,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1275,8 +1540,8 @@ msgstr "Andere Ports"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstyp"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1317,97 +1582,40 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+# ../comps/comps-master:499
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Sprach-Unterstützung"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Wählen Sie die Standardsprache aus"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Wählen Sie die zu installierenden Sprachen aus"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr "Derzeit installierte Sprachen"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr ""
+"Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Als Standard auswählen "
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Bildschirm konfigurieren"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partition"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "LILO Boot Record installieren auf:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Kernel-Parameter"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Bootdiskette erstellen"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Installieren des Systems"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Partitionstyp"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Bootkennung"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Standardbootimage"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Maus Konfiguration"
@@ -1445,52 +1653,52 @@ msgstr "Welcher Maustyp ist an Ihren Computer angeschlossen?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Unter Verwendung von DHCP konfigurieren"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Beim Starten aktivieren"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Rechnername"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Erster DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Zweiter DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Dritter DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Pakete individuell auswählen"
@@ -1511,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Größe (in MB)"
@@ -1528,7 +1736,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Keine auswählen"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketgruppen auswählen"
@@ -1536,276 +1743,257 @@ msgstr "Paketgruppen auswählen"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Einzelne Pakete auswählen"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Festplatte einrichten"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Freier Platz"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Frei (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Kein RAID-Gerät"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount-Point:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Größe des Root-Dateisystems"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Verfügbare Laufwerke:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Laufwerk"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Größe (in MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Root-Partition"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Erster Sektor der Bootpartition"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Root-Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Root-Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"Sie können \"/boot\" nicht entfernen, wenn \"/\" sich auf einem RAID Gerät "
-"befindet. Schalten sie erst \"/\" zu einem non-RAID Gerät um."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr ""
-"Sie müssen eine Swap-Partition festlegen, um mit der Installation fortfahren "
-"zu können."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Partition bearbeiten"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Sie müssen diese Partition mindestens einem Laufwerk zuordnen."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Swap hinzufügen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Sie müssen diese Partition mindestens einem Laufwerk zuordnen."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Warnung: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Verwendetes RAID-Gerät"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Größe des Root-Dateisystems"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID-Typ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Root-Partition"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Festplatte einrichten"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatieren"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Automatisches Partitionieren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Whlen Sie mindestens eine zu installierende Sprache aus."
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Linux-Partitionen entfernen"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Linux-Partitionen entfernen"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Vorhandenen freien Speicher verwenden"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatisches Partitionieren"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Disk Druid ist ein Tool zum Partitionieren und zum Einrichten von Mount-"
-"Points. Es ist leistungsfähiger und leichter zu bedienen als fdisk, das "
-"herkömmliche Linux-Tool zur Festplattenpartitionierung. Es gibt jedoch "
-"einige Fälle, in denen fdisk möglicherweise besser geeignet ist.\n"
-"\n"
-"Welches Tool möchten Sie verwenden?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Laptop"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Manuelles Partitionieren mit Disk Druid"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Manuelles Partitionieren mit fdisk [nur für Experten geeignet]"
@@ -1874,6 +2062,14 @@ msgstr "PROM-Alias erstellen"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Linux als standardmäßiges PROM-Bootdevice festlegen"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Kernel-Parameter"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Bootdiskette erstellen"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO nicht installieren"
@@ -1902,11 +2098,26 @@ msgstr "Ort"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC-Abweichung"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Dateisysteme wurden nicht ordnungsgemäß ungemountet"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Swap-Partition aktualisieren"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1919,19 +2130,19 @@ msgstr ""
"Swap konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Platz in einem "
"IhrerDateisysteme erstellen."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "Ich möchte eine Swap-Datei erstellen"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "Wählen Sie die Partition für die Swap-Datei:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Freier Platz"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1940,15 +2151,15 @@ msgstr ""
"Für Ihre Swap-Datei werden mindestens %dMB empfohlen. Bitte geben Siedie "
"Größe für diese Datei an."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Größe der Swap-Datei (MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "Ich möchte keine Swap-Datei erstellen"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1958,26 +2169,26 @@ msgstr ""
"tun, könnte es Probleme beim Beenden des Installers geben.Möchten Sie "
"wirklich fortfahren?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Die Swap-Datei muss eine Größe zwischen 1 und 2000 MB besitzen."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Auf dem Gerät, das Sie für die Swap-Partition gewählt haben, stehtnicht "
"genügend Platz zur Verfügung."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Möchten Sie Ihr System konfigurieren?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Bildschirm"
@@ -1997,19 +2208,19 @@ msgstr "Fehler bei Test"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Graphik-Einstellungen benutzerdefiniert konfigurieren"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Farbtiefe:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 Farben (8 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "65.536 Farben (16 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "16 Mio Farben (24 Bit)"
@@ -2029,13 +2240,13 @@ msgstr "Bitte wählen Sie den Standard-Desktop:"
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Ihre Desktopumgebung ist:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2043,15 +2254,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Log-in Typ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Grafisch"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Bildschirm konfigurieren"
@@ -2063,6 +2274,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-geprüfter Monitor"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "DDC-geprüfter Monitor"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "originale Werte wiederherstellen"
@@ -2083,9 +2299,11 @@ msgstr "kHz"
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
+# ../comps/comps-master:408
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "X-Konfiguration"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Bildbearbeitung"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2104,9 +2322,10 @@ msgstr ""
"optimalen Einstellungen automatisch konfiguriert."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Wenn die erkannten Einstellungen nicht Ihrer Hardware entsprechen, müssen "
"Sie die richtigen Einstellungen auswählen:"
@@ -2121,14 +2340,15 @@ msgstr "Andere Ports"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "RAM der Grafikkarte:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X-Konfiguration überspringen"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2147,37 +2367,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie eine Bootdiskette für Ihr System erstellen?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Bootdiskette"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Überspringen"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Welchen Gerätetyp möchten Sie hinzufügen?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Bootloader-Fehler"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Bootloader-Fehler"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#, fuzzy
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"\n"
-"Bei Ultra-Workstations von SMCC ist das Booten vom Diskettenlaufwerk "
-"normalerweise nicht möglich\n"
-"\n"
+"Sie haben sich entschieden, LILO nicht zu installieren. Es wird dringend "
+"empfohlen, LILO zu installieren, es sei denn, Sie haben besondere "
+"Anforderungen. LILO ist fast immer erforderlich, um Ihr System direkt von "
+"Festplatte aus in Linux zu booten.\n"
+"/nMöchten Sie die Installation von LILO wirklich überspringen?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Bootdiskette"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Bei einigen Systemen ist es notwendig, spezielle Optionen beim Booten an den "
+"Kernel zu übergeben, damit das System einwandfrei funktioniert. Falls "
+"Bootoptionen an den Kernel weitergeleitet werden müssen, geben Sie diese "
+"jetzt ein. Wenn dies nicht erforderlich ist oder Sie nicht sicher sind, "
+"geben Sie nichts ein."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Überspringen"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Die Bootkennung muss bearbeitet werden"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Ungültige Bootkennung"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "Die Bootkennung darf nicht leer sein."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "Bootkennung enthält ungültige Zeichen."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Wenn sich die Installationsdiskette noch in Ihrem Diskettenlaufwerk "
-"befindet, müssen Sie diese erst herausnehmen. Legen Sie dann eine leere "
-"Diskette in das erste Diskettenlaufwerk ein. Beim Erstellen der Bootdiskette "
-"werden alle Daten auf dieser Diskette gelöscht."
+"Der von Red Hat verwendete Boot-Manager kann auch andere Betriebssysteme "
+"starten. Geben Sie an, von welchen Partitionen Sie booten möchten und welche "
+"Kennungen Sie diesen zuweisen möchten."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2187,11 +2472,11 @@ msgstr ""
" <Eingabetaste> zum "
"Neustarten "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Fertig"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
@@ -2199,29 +2484,19 @@ msgstr ""
" <Eingabetaste> zum "
"Beenden "
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Herzlichen Glückwunsch zur erfolgreichen Konfiguration.\n"
-"\n"
-"Informationen zu Verbesserungen und Korrekturen, die für diese Version von "
-"Red Hat Linux verfügbar sind, finden Sie unter http://www.redhat.com im "
-"Abschnitt Errata.\n"
-"\n"
-"Informationen zum weiteren Konfigurieren Ihres Systems sind unter http://www."
-"redhat.com/support/manuals/ zu finden."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installation beginnt"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Nach dem Neustart des Systems befindet sich im Verzeichnis /tmp/install.log "
+"ein vollständiges Protokoll der Installation. Sie sollten diese Datei für "
+"Referenzzwecke dauerhaft speichern."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Upgrade beginnt"
@@ -2273,7 +2548,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2283,7 +2558,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Andere Ports"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Ungültige Wahl"
@@ -2297,11 +2572,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr " Firewall-Konfiguration - Benutzerdefiniert konfigurieren "
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"Sie können Ihre Firewall auf zwei verschiedene Arten benutzerdefinieren.\n"
"Erstens können Sie auswählen, den gesamten Datenverkehr von bestimmten\n"
@@ -2315,115 +2591,43 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Warnung: %s ist kein gültiger Port."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Installationstyp"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Welchen Systemtyp möchten Sie installieren?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Auswahl der Tastatur"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Welcher Tastaturtyp ist an Ihren Computer angeschlossen?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Wählen Sie die Sprachen, die installiert werden sollen"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
# ../comps/comps-master:499
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Sprach-Unterstützung"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Whlen Sie mindestens eine zu installierende Sprache aus."
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Standardsprache"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Wählen Sie die Standardsprache aus: "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Bei einigen Systemen ist es notwendig, spezielle Optionen beim Booten an den "
-"Kernel zu übergeben, damit das System einwandfrei funktioniert. Falls "
-"Bootoptionen an den Kernel weitergeleitet werden müssen, geben Sie diese "
-"jetzt ein. Wenn dies nicht erforderlich ist oder Sie nicht sicher sind, "
-"geben Sie nichts ein."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-#, fuzzy
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr "Bootloader-Fehler"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-"Sie haben sich entschieden, LILO nicht zu installieren. Es wird dringend "
-"empfohlen, LILO zu installieren, es sei denn, Sie haben besondere "
-"Anforderungen. LILO ist fast immer erforderlich, um Ihr System direkt von "
-"Festplatte aus in Linux zu booten.\n"
-"/nMöchten Sie die Installation von LILO wirklich überspringen?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Löschen"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Die Bootkennung muss bearbeitet werden"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Ungültige Bootkennung"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Die Bootkennung darf nicht leer sein."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Bootkennung enthält ungültige Zeichen."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Der von Red Hat verwendete Boot-Manager kann auch andere Betriebssysteme "
-"starten. Geben Sie an, von welchen Partitionen Sie booten möchten und welche "
-"Kennungen Sie diesen zuweisen möchten."
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Wählen Sie die Standardsprache aus"
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2527,71 +2731,91 @@ msgstr ""
"erforderlich, die Sie nicht ausgewählt haben. Wenn Sie OK wählen, werden "
"diese zusätzlich benötigten Pakete installiert."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Warnung: "
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Ungültige Größe"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Root-Partition"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Dateisystem wird formatiert"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_RAID-Gerät erstellen"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Bitte wählen Sie aus, mit welchem Tool Sie Ihr System für Red Hat Linux "
+"partitionieren möchten."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Keine Swap-Partition"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Whlen Sie mindestens eine zu installierende Sprache aus."
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Datei kann nicht geladen werden!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Größe des Root-Dateisystems"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Größe des Root-Dateisystems"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"Sie können \"/boot\" nicht entfernen, wenn \"/\" sich auf einem RAID Gerät "
-"befindet. Schalten sie erst \"/\" zu einem non-RAID Gerät um."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_RAID-Gerät erstellen"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partition"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
@@ -2599,32 +2823,23 @@ msgstr ""
" F1-Hilfe F2-Hinzufügen F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-"
"Zurücksetzen F12-OK"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Keine Root-Partition"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"Sie müssen eine Swap-Partition festlegen, um mit der Installation fortfahren "
"zu können."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Automatische Partitionierung"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Linux-Partitionen entfernen"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2681,6 +2896,10 @@ msgstr "PROM-Alias 'linux' erstellen"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Standardmäßiges PROM-Bootdevice festlegen"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Bootkennung bearbeiten"
@@ -2693,7 +2912,7 @@ msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hardware-Uhr auf GMT eingestellt?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2706,41 +2925,41 @@ msgstr ""
"Swap konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Platz in einem "
"IhrerDateisysteme erstellen."
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "Freier Platz"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Empfohlene Größe"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "Swap hinzufügen"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Der eingegebene Wert ist keine gültige Zahl."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Sie besitzen keine Linux-Partitionen. Sie können dieses System nicht "
"aktualisieren! "
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Zu aktualisierendes System"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Partition aktualisieren"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2970,56 +3189,56 @@ msgstr "Bildschirmauflösung:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Text"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "X-Konfiguration"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "CD-ROM wechseln"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Bildschirmauflösung:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Standard"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Standardsprache"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie das Gerät aus, auf dem sich das Root-Dateisystem befindet: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -3027,30 +3246,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Horizontalfrequenz"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Vertikalfrequenz"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ungültige Wahl"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3064,76 +3283,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Bildschirm"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Grafikspeicher"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Tastatur konfigurieren"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Grafikkarte"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "RAM der Grafikkarte:"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Benutzerdefiniertes System"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Server System"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3143,10 +3350,6 @@ msgstr "System aktualisieren"
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualisieren"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "Partitionierung erfüllt nicht alle Voraussetzungen"
@@ -3413,10 +3616,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Partition löschen"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Partitionen können nicht bearbeitet werden"
@@ -3799,10 +3998,6 @@ msgstr "Vorhandenen freien Speicher verwenden"
msgid "Intended Use"
msgstr "Beabsichtigte Verwendung"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "RAID-Gerät löschen?"
@@ -3928,10 +4123,6 @@ msgstr "Verbleibenden Platz verwenden?"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Aktuelle Partitionen der Festplatte"
@@ -4044,7 +4235,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Modulparameter"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
@@ -4134,11 +4325,11 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des Inhalts der Kickstart-Datei %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Fehler in Zeile %d der Kickstart-Datei %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Willkommen bei Red Hat Linux!"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswählen | <F12> Weiter"
@@ -4172,27 +4363,27 @@ msgstr "NFS-Image"
msgid "Hard drive"
msgstr "Festplatte"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Welchen Gerätetyp möchten Sie hinzufügen?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Die folgenden Geräte wurden in Ihrem System gefunden:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Gerät hinzufügen"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4200,16 +4391,16 @@ msgstr ""
"Für Ihr System wurden keine speziellen Gerätetreiber geladen. Sollen diese "
"jetzt geladen werden?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht gelesen werden: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Festplatten"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4217,7 +4408,7 @@ msgstr ""
"In Ihrem System sind keine Festplatten vorhanden! Möchten Sie jetzt weitere "
"Geräte konfigurieren?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4227,20 +4418,20 @@ msgstr ""
"(iso9660) Images enthalten? Wenn die von Ihnen verwendete Festplatte hier "
"nicht aufgelistet wird, drücken Sie F2, um weitere Geräte zu konfigurieren."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directory, die Images enthält:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Partition auswählen"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Auf dem Gerät %s befinden sich keine Images der Red Hat CDROM."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4249,11 +4440,11 @@ msgstr ""
"werden. Bitte legen Sie die Red Hat CD ein und klicken Sie auf \"OK\", um "
"den Vorgang zu wiederholen."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Netzwerkgerät"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4261,61 +4452,66 @@ msgstr ""
"Sie verfügen über mehrere Netzwerkgeräte in diesem System. Welches Gerät "
"soll jetzt installiert werden?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"Dieses Verzeichnis enthält keinen Red Hat Installationsverzeichnisbaum."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Diese Directory konnte nicht vom Server gemountet werden."
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Datei nicht gefunden"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Erstes Installationsimage kann nicht abgerufen werden."
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP und HTTP Installationen benötigen 20MB oder mehr Speicherkapazität des "
"Systems. "
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Rettungsmethode"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmethode"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Auf welchem Datenträgertyp ist die Rettungsdiskette enthalten?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
"Auf welchem Datenträgertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ks.cfg konnte nicht auf der Bootdiskette gefunden werden."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Update-Diskette"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Legen Sie Ihre Update-Diskette ein und klicken Sie auf \"OK\", um "
"fortzufahren."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4323,29 +4519,29 @@ msgstr ""
"Bei der von Ihnen eingelegten Diskette handelt es sich nicht um eine "
"zulässige Updatediskette für diese Version Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Diskette konnte nicht gemountet werden."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"Ihnen steht nicht genügend Systemspeicher zur Verfügung, um Red Hat auf "
"diesem Rechner installieren zu können. "
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Anaconda wird gestartet - bitte warten...\n"
@@ -4353,7 +4549,7 @@ msgstr "Anaconda wird gestartet - bitte warten...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS-Servername:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hat Verzeichnis:"
@@ -4522,21 +4718,21 @@ msgstr "Diskette konnte nicht gemountet werden."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Die Diskette sieht nicht wie eine Red Hat PCMCIA Treiberdiskette aus."
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Log-in in %s: %s nicht möglich"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "%s: %s konnte nicht abgerufen werden"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Abrufen"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4551,7 +4747,7 @@ msgstr ""
" o Verzeichnis auf dem Server mit\n"
" Red Hat Linux für Ihre Architektur\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4566,48 +4762,48 @@ msgstr ""
" o Verzeichnis auf dem Server mit\n"
" Red Hat Linux für Ihre Architektur\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Name der FTP-Site:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Name der Website:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Nicht anonymen FTP- oder einen Proxy-Server verwenden"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Proxy-Server verwenden"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP-Setup"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP-Setup"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Sie müssen einen Servernamen eingeben."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Sie müssen ein Verzeichnis eingeben."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Unbekannter Host"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s ist kein gültiger Rechnername."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4615,7 +4811,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie bei Verwendung eines nicht anonymen FTP-Servers nachfolgend den "
"Accountnamen und das gewünschte Passwort ein."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -4623,23 +4819,23 @@ msgstr ""
"Geben Sie bei Verwendung eines HTTP-Proxy-Servers den Namen des HTTP-Proxy-"
"Servers ein."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Accountname:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP-Proxy:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP-Proxy:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP-Proxy-Port:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP-Proxy-Port:"
@@ -5441,6 +5637,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
@@ -5477,6 +5681,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
@@ -5520,6 +5729,158 @@ msgstr "Turkish"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Bitte geben Sie das Root-Passwort ein."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte nehmen Sie die Installationsdiskette (falls verwendet) heraus und "
+#~ "legen Sie eine leere Diskette in das erste Diskettenlaufwerk ein. Beim "
+#~ "Erstellen der Bootdiskette werden alle Daten auf dieser Diskette gelöscht."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Herzlichen Glückwunsch. Die Installation ist abgeschlossen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Drücken Sie die Eingabetaste, um den Computer neu zu starten. Bitte "
+#~ "entnehmen Sie nach dem Neustart des Systems das Bootmedium, da "
+#~ "andernfalls der Installationsvorgang nochmals ausgeführt wird. "
+#~ "Informationen zu Verbesserungen und Korrekturen, die für diese Version "
+#~ "von Red Hat Linux verfügbar sind, finden Sie unter http://www.redhat.com/"
+#~ "errata im Abschnitt Errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informationen zur Konfiguration und Verwendung Ihres Red Hat Linux "
+#~ "Systems sind in den Red Hat Linux Handbüchern enthalten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Herzlichen Glückwunsch zur erfolgreichen Konfiguration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informationen zu Verbesserungen und Korrekturen, die für diese Version "
+#~ "von Red Hat Linux verfügbar sind, finden Sie unter http://www.redhat.com "
+#~ "im Abschnitt Errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informationen zum weiteren Konfigurieren Ihres Systems sind im "
+#~ "offiziellen Red Hat Linux Benutzerhandbuch unter http://www.redhat.com/"
+#~ "support/manuals/enthalten. "
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Installationstyp"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Wählen Sie die zu installierenden Sprachen aus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie müssen eine Swap-Partition festlegen, um mit der Installation "
+#~ "fortfahren zu können."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Festplatte einrichten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid ist ein Tool zum Partitionieren und zum Einrichten von Mount-"
+#~ "Points. Es ist leistungsfähiger und leichter zu bedienen als fdisk, das "
+#~ "herkömmliche Linux-Tool zur Festplattenpartitionierung. Es gibt jedoch "
+#~ "einige Fälle, in denen fdisk möglicherweise besser geeignet ist.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Welches Tool möchten Sie verwenden?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "X-Konfiguration"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Bei Ultra-Workstations von SMCC ist das Booten vom Diskettenlaufwerk "
+#~ "normalerweise nicht möglich\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Bootdiskette"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn sich die Installationsdiskette noch in Ihrem Diskettenlaufwerk "
+#~ "befindet, müssen Sie diese erst herausnehmen. Legen Sie dann eine leere "
+#~ "Diskette in das erste Diskettenlaufwerk ein. Beim Erstellen der "
+#~ "Bootdiskette werden alle Daten auf dieser Diskette gelöscht."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Sprachen, die installiert werden sollen"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Wählen Sie die Standardsprache aus: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Root-Partition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Keine Swap-Partition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können \"/boot\" nicht entfernen, wenn \"/\" sich auf einem RAID "
+#~ "Gerät befindet. Schalten sie erst \"/\" zu einem non-RAID Gerät um."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Linux-Partitionen entfernen"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniertes System"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Server System"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5580,9 +5941,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Fertigstellen"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Online-Hilfe"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Red Hat Linux Installations-Shell"
@@ -5648,9 +6006,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Warnung Boot-Partition"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Dateisystem wird formatiert"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Paketgruppen"
@@ -5660,9 +6015,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Installation beginnt"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Bootdiskette"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Installation abgeschlossen"
@@ -5717,9 +6069,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
#~ msgstr "Beim Formatieren auf defekte Blöcke überprüfen"
-#~ msgid "Currently installed languages:"
-#~ msgstr "Derzeit installierte Sprachen"
-
#~ msgid "Lilo Configuration"
#~ msgstr "LILO Konfiguration"
@@ -5729,9 +6078,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "LILO installieren"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Datei nicht gefunden"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5867,15 +6213,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Manuelles Partitionieren"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Bitte wählen Sie aus, mit welchem Tool Sie Ihr System für Red Hat Linux "
-#~ "partitionieren möchten."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Automatisches Partitionieren und LÖSCHEN DER DATEN"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8eb71033d..c17061d12 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,10 +3,11 @@
# Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>, 2000.
# Núria Soriano <nsoriano@redhat.it>,2001
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-23 11:00+1\n"
"Last-Translator: Núria Soriano <nsoriano@redhat.it>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -14,24 +15,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Particionamiento del disco"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Particiones Existentes no asignadas..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Eliminar particiones Linux"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Eliminar particiones Linux"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Use el espacio libre existente"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Errores del cargador de arranque"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalación %s.\n"
@@ -40,20 +82,20 @@ msgstr "Instalación %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "Ninguna sugerencia"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ha ocurrido una excepción"
# ../comps/comps-master:477
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Escrito vacío"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -69,32 +111,46 @@ msgstr "Creación en curso"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creación de un disco de arranque..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de partición de inicio "
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Se ha producido un error grave al intentar formatear %s y la instalación no "
+"se puede llevar a cabo.\n"
+"\n"
+"Pulse Intro para arrancar su sistema."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -109,7 +165,7 @@ msgstr ""
"formateada\n"
"Pulse OK para volver a arrancar su sistema"
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -122,7 +178,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse Intro para arrancar su sistema."
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Se ha producido un error grave al intentar formatear %s y la instalación no "
+"se puede llevar a cabo.\n"
+"\n"
+"Pulse Intro para arrancar su sistema."
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -137,16 +206,17 @@ msgstr ""
"formateada\n"
"Pulse OK para volver a arrancar su sistema"
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formateo"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formateo del sistema de archivos %s ..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -154,13 +224,14 @@ msgstr "Formateo del sistema de archivos %s ..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -168,14 +239,14 @@ msgstr "Sí"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "No"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -199,37 +270,37 @@ msgstr "No"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Volver a intentar"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -240,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Por favor copie el texto entero de esta excepción y registre el informe "
"sobre el error en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -248,73 +319,71 @@ msgstr ""
"Por favor, introduzca un disco. El contenido de éste será borrado, de modo "
"que, por favor, elija el disco cuidadosamente."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partición"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Ayuda en línea"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección del idioma"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de Última Hora"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrar Ayuda"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Esconder Ayuda"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Intalador de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Instalar ventana"
@@ -323,9 +392,10 @@ msgstr "Instalar ventana"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Falta el CD #%d, requerido para la instalación. "
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -371,16 +441,24 @@ msgstr "No se puede instalar el CDROM."
msgid "Install"
msgstr "Instalación"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Desea continuar con la actualización?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -391,37 +469,37 @@ msgstr ""
"retroceder.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Lectura"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lectura de la información de los paquetes..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Comprobación de las dependencias"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la "
"instalación..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Elaboración en curso"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparación para la instalación..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -431,17 +509,17 @@ msgstr ""
"archivo, un paquete dañado o un soporte defectuoso. Pulse <return> para "
"reintentarlo."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Actualización %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalación %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -451,17 +529,17 @@ msgstr ""
"seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de archivo:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaje"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Espacio necesario"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -472,23 +550,23 @@ msgstr ""
"archivo:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos necesarios"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio en el disco"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configuración post-instalación..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -498,11 +576,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Los puntos de montaje sólo pueden tener caracteres imprimibles."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -510,129 +588,231 @@ msgstr ""
"El punto de montaje requerido ya se está usando. Por favor seleccione un "
"punto de montaje válido."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de archivos root."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de archivos root."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Para las particiones Boot (/Boot) sólo se permite el tipo RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Error al instalar el sistema de archivos ext2 en %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Necesita seleccionar un dispositivo RAID"
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Confirmar: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Confirmar: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Primer sector de partición de inicio "
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie \"/"
+"\" por un dispositivo no RAID."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Elija al menos un idioma a instalar:"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Formateo del sistema de archivos"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco"
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco"
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco"
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema a Rescatar"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "Rescatar"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Su sistema se ha montado bajo /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Pulse <Intro> para obtener una shell. El sistema reinicializará\n"
"automáticamente cuando salga de la shell."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -646,11 +826,11 @@ msgstr ""
"Pulse <Intro> para obtener una shell. El sistema reinicializará\n"
"automáticamente cuando salga de la shell."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Modo de Rescate"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -658,23 +838,23 @@ msgstr ""
"No tiene ninguna partición Linux. Pulse Intro para obtener una shell. El "
"sistema se reinicializará cuando salga de la shell."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "El sistema está montado bajo el directorio /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Ayuda no disponible"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Guardar el Volcado de la Avería"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -688,26 +868,26 @@ msgstr ""
"programa.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> ayuda|<Tab> cambiar entre elementos|<Espacio> seleccionar|<F12> "
"siguiente"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -715,27 +895,27 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccione | <F12> siguiente "
"pantalla"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. "
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Búsqueda de las instalaciones de Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Sistemas de ficheros desmontados incorrectamente"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -745,7 +925,7 @@ msgstr ""
"sistema Linux. Le aconsejamos iniciar la instalación de Linux, controlar el "
"sistema de archivos y cerrar el sistema correctamente antes de actualizarlo."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -754,7 +934,7 @@ msgstr ""
"instalar correctamente. Trate de resolver el problema e intente la "
"actualización de nuevo."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -766,37 +946,37 @@ msgstr ""
"reinicie la actualización. \n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Búsqueda"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Búsqueda de los paquetes a actualizar..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Reconstrucción de la base de datos RPM errónea. ¿Hay suficiente epacio en el "
"disco?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Se ha producido un error en la búsqueda de paquetes a actualizar."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Tarjeta de Vídeo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Ram de Vídeo"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "No puede detectar la tarjeta vídeo"
@@ -883,7 +1063,7 @@ msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre completo"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@@ -898,9 +1078,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Por favor introduzca su contraseña de usuario."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Por favor introduzca la contraseña de root."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -924,23 +1103,25 @@ msgstr "Nombre completo"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Cancelar"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1037,20 +1218,27 @@ msgid "Samba"
msgstr "Svalbard"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Creación del disco de arranque"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Saque el disco de instalación e introduzca un disco en blanco en la primera "
-"disquetera. Todos los datos del disco se borrarán durante la creación del "
-"disco de arranque."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1058,10 +1246,91 @@ msgstr ""
"Se ha producido un error durante la preparación del disco de arranque. "
"Asegúrese de que hay un disco formateado en la primera disquetera."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Saltar la creación del disco de arranque"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Configuración del Monitor"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partición"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Instalar el bloque de arranque de LILO en:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parámetros del Kernel"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Por defecto"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Tipo de Partición"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Etiqueta de inicio"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Instalar el sistema"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Imagen de inicio por defecto"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Sobre la Instalación"
@@ -1070,23 +1339,26 @@ msgstr "Sobre la Instalación"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Haga click en siguiente para empezar la instalación de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Encontrará un completo registro de su instalación en /tmp/install.log "
"después de reiniciar su sistema. Lo podrá necesitar más tarde."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Sobre la actualización"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Haga click en siguiente para empezar la actualización de Red Hat"
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1094,51 +1366,45 @@ msgstr ""
"Encontrará un completo registro de su actualización en /tmp/upgrade.log "
"después de reiniciar el sistema. Lo podrá necesitar más tarde."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Enhorabuena"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Enhorabuena, la instalación ha sido completada.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Pulse Intro para reiniciar y asegúrese de sacar el medio de arranque "
-"mientras el sistema se reinicia, de lo contrario el sistema volverá a "
-"ejecutar la instalación. Para más información sobre esta versión de Red Hat "
-"Linux, consulte la lista de Erratas disponible en http://www.redhat.com/"
-"errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"En los manuales de Red Hat Linux encontrará la información para la "
-"configuración y uso de su sistema."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
-"Enhorabuena, la configuración ha sido completada.\n"
+"Enhorabuena, la configuración ha sido completada. \n"
"\n"
-"Para mayor información sobre las actualizaciones disponibles, consulte la "
-"lista de Erratas en http://www.redhat.com \n"
+"Para obtener más información sobre esta versión de Red Hat Linux,consulte la "
+"lista de Erratas disponible en http://www.redhat.com.\n"
"\n"
-"En los Official Red Hat Linux Manuals disponibles en http://www.redhat.com/"
-"support/manuals/, encontrará más información sobre la configuración de su "
-"sistema. "
+"En el capítulo de post-instalación de la Official Red Hat Linux User's Guide "
+"encontrará más información sobre la configuración de su sistema."
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1190,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"Por favor seleccione el dispositivo que contiene el sistema de archivos "
"root: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Actualizar la instalación de Red Hat Linux en la partición /dev/%s"
@@ -1199,7 +1465,7 @@ msgstr "Actualizar la instalación de Red Hat Linux en la partición /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Personalizar los paquetes para que sean actualizados"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "Uso de fdisk"
@@ -1263,9 +1529,9 @@ msgstr "Otros puertos:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Seleccione las particiones para formatear"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
-msgstr "Tipo de instalación"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
+msgstr "Tipo de Instalación"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
msgid "Keyboard Configuration"
@@ -1304,97 +1570,39 @@ msgstr "Pruebe su selección aquí:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+# ../comps/comps-master:151
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Soporte para el idioma"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Elija un idioma por defecto:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Elija los idiomas a instalar:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr "Idiomas instalados actualmente:"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Seleccionar por defecto"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Configuración del Monitor"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partición"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Instalar el bloque de arranque de LILO en:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parámetros del Kernel"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Crear disco de arranque"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Instalar el sistema"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Tipo de Partición"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Etiqueta de inicio"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Imagen de inicio por defecto"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuración del ratón"
@@ -1432,52 +1640,52 @@ msgstr "¿Qué tipo de ratón tiene en su ordenador?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configurar usando DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activar al inicio"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del Host"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlance"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS Primario"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS Secundario"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS Terciario"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selección Individual de Paquetes"
@@ -1498,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (Megs)"
@@ -1515,7 +1723,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Deseleccionar todo en el grupo"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección del grupo de paquetes"
@@ -1523,274 +1730,258 @@ msgstr "Selección del grupo de paquetes"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selección individual de los paquetes"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuración del disco"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Espacio libre"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Libre (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Dispositivo no RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Punto de montaje:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Unidades admisibles:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Unidad"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamaño (Megs)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Partición de Root"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Primer sector de partición de inicio "
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Partición de Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Partición de Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie \"/"
-"\" por un dispositivo no RAID."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Modificar partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco"
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Añadir Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco"
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Aviso:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Dispositivo Raid utilizado"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Tipo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Partición de Root"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Estado"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Configuración del disco"
+msgid "Format"
+msgstr "Formateo"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Partición Automática"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Elija al menos un idioma a instalar:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Eliminar particiones Linux"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de inicio?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Eliminar particiones Linux"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Use el espacio libre existente"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de inicio?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Partición Automática"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Disk Druid es una herramienta de particionamiento y configuración de los "
-"puntos de montaje. Preparado para ser fácil de usar como el tradicional "
-"software de partición del disco de Linux, fdisk, es igual o más potente. Sin "
-"embargo, hay algunos casos donde fdisk es preferible.\n"
-"\n"
-"¿Qué herramienta le gustaría usar?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizar"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+# ../comps/comps-master:151
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Portátil"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Partición manual de Disk Druid"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partición manual con fdisk [solamente expertos]"
@@ -1859,6 +2050,14 @@ msgstr "Crear el alias PROM"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Señalar el dispositivo de inicio PROM predeterminado para linux"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parámetros del Kernel"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Crear disco de arranque"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "No instalar SILO"
@@ -1887,11 +2086,26 @@ msgstr "Localización"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Compensación UTC"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Sistemas de ficheros desmontados incorrectamente"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Actualización de la partición swap"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1904,19 +2118,19 @@ msgstr ""
"configurado pero creará espacio swap adicional en uno de sus sistemas de "
"ficheros."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "Deseo crear un fichero swap"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "Selección de la partición para colocar el archivo swap en:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Espacio libre (MB)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1925,15 +2139,15 @@ msgstr ""
"Es recomendable que su archivo swap sea al menos de %d MB. Introduzca un "
"tamaño para el archivo swap:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Tamaño del archivo swap (MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "No deseo crear un archivo swap"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1942,26 +2156,26 @@ msgstr ""
"Le recomendamos que cree un archivo swap. En caso contrario, el instalador "
"podría detenerse de modo abrupto. ¿Está seguro de que desea continuar?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "El archivo swap debe estar entre 1 y 2000 MB de tamaño."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"No existe espacio suficiente en el dispositivo que ha seleccionado para la "
"partición swap."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "¿Le gustaría configurar su sistema?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1981,19 +2195,19 @@ msgstr "Test erróneo"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Personalizar la configuración de X"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Profundidad de color:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 colores (8 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "65.536 colores (16 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "16 millones de colores (24 Bit)"
@@ -2014,14 +2228,14 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Su escritorio es:"
# ../comps/comps-master:262
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:318
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2029,15 +2243,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Por favor, escoja el tipo de login:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Gráfico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuración del Monitor"
@@ -2049,6 +2263,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC Probed Monitor"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "DDC Probed Monitor"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "Restablecer los valores originales "
@@ -2069,9 +2288,11 @@ msgstr "kHz"
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
+# ../comps/comps-master:374
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Configuración de X"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Programas de gráficos"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2091,9 +2312,10 @@ msgstr ""
"de su pantalla."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Si las pruebas de configuración no encuentran el hardware, seleccione la "
"configuración correcta: "
@@ -2108,14 +2330,15 @@ msgstr "Otros puertos"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Tarjeta de Vídeo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Saltar la Configuración X"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2131,35 +2354,100 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea crear un disco de arranque para su sistema?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Disco de arranque"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Saltar"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "¿Qué tipo de dispositivo le gustaría añadir"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Errores del cargador de arranque"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Errores del cargador de arranque"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#, fuzzy
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
+"Ha optado por no instalar LILO. Se le recomienda que instale LILO a menos "
+"que tenga unas exigencias muy particulares. Se le requerirá LILO casi "
+"siempre para rearrancar su sistema con Linux desde el disco duro.\n"
"\n"
-"En SMCC máquinas Ultra los disco de arranque probablemente no funcionan\n"
-"\n"
+"¿Está seguro de que desea saltar la instalación de LILO?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Disco de Arranque"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Algunos sistemas necesitan opciones especiales para el kernel en el momento "
+"de inicio. Si necesita opciones de inicio al kernel, introdúzcalos ahora. Si "
+"no necesita ninguna o no está seguro, déjelo en blanco."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Saltar"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de inicio?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Borrar"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Modificar una etiqueta de inicio"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Etiqueta de inicio errónea"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "La etiqueta de inicio podría no estar vacía"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "La etiqueta de arranque contiene carácteres inválidos."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Si tiene el disco de instalación en el disquetera, primero sáquelo. Entonces "
-"introduzca un disco en blanco en la primera disquetera. Todos los datos de "
-"ese disco se borrarán durante la creación del disco de arranque."
+"El gestor de arranque de Red Hat puede iniciar también otros sistemas "
+"operativos. Necesita especificar qué particiones le gustaría poder iniciar y "
+"qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2168,39 +2456,29 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Intro> para reinicializar "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
" <Intro> para salir "
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Enhorabuena, la configuración ha sido completada. \n"
-"\n"
-"Para obtener más información sobre esta versión de Red Hat Linux,consulte la "
-"lista de Erratas disponible en http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"En el capítulo de post-instalación de la Official Red Hat Linux User's Guide "
-"encontrará más información sobre la configuración de su sistema."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Inicio de la instalación"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Encontrará un completo registro de su instalación en /tmp/install.log "
+"después de reiniciar su sistema. Lo podrá necesitar más tarde."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Inicio de la actualización"
@@ -2251,7 +2529,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Correo (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2261,7 +2539,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Otros puertos"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Elección incorrecta"
@@ -2274,11 +2552,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Configuración completada-Personalización"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"Puede personalizar su firewall de dos maneras. Primera, permitiendo el "
"tráfico proveniente de ciertas interfaces de red. Segunda, permitiendo "
@@ -2290,113 +2569,43 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Aviso:%s no es un nombre de puerto válido."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Tipo de Instalación"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¿Qué tipo de sistema desea instalar?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Selección del teclado"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "¿Qué tipo de teclado está instalado en el ordenador?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Elija el idioma que quiere instalar:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
# ../comps/comps-master:151
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Soporte para el idioma"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Elija al menos un idioma a instalar:"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma predeterminado"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Elija un idioma predeterminado."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Algunos sistemas necesitan opciones especiales para el kernel en el momento "
-"de inicio. Si necesita opciones de inicio al kernel, introdúzcalos ahora. Si "
-"no necesita ninguna o no está seguro, déjelo en blanco."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-#, fuzzy
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr "Errores del cargador de arranque"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-"Ha optado por no instalar LILO. Se le recomienda que instale LILO a menos "
-"que tenga unas exigencias muy particulares. Se le requerirá LILO casi "
-"siempre para rearrancar su sistema con Linux desde el disco duro.\n"
-"\n"
-"¿Está seguro de que desea saltar la instalación de LILO?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de inicio?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Borrar"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Modificar una etiqueta de inicio"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Etiqueta de inicio errónea"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "La etiqueta de inicio podría no estar vacía"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "La etiqueta de arranque contiene carácteres inválidos."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"El gestor de arranque de Red Hat puede iniciar también otros sistemas "
-"operativos. Necesita especificar qué particiones le gustaría poder iniciar y "
-"qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas."
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Elija un idioma por defecto:"
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2500,101 +2709,112 @@ msgstr ""
"seleccionados. Si selecciona Ok todos esos paquetes que necesita se "
"instalarán."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Aviso:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Tamaño erróneo"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partición de Root"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Formateo del sistema de archivos"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "Preparar el dispositivo RAID"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Por favor seleccione la herramienta que le gustaría utilizar para la "
+"partición de su sistema Red Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Ninguna Partición Swap"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Elija al menos un idioma a instalar:"
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie \"/"
-"\" por un dispositivo no RAID."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Salvar los cambios"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "Preparar el dispositivo RAID"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partición"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Ayuda F2-Añadir F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ninguna partición Root"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Auto-Partición"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Eliminar particiones Linux"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2651,6 +2871,10 @@ msgstr "Crear PROM alias `linux'"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Grupo de dispositivos PROM boot predeterminado"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de inicio?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Modificar la etiqueta de inicio"
@@ -2663,7 +2887,7 @@ msgstr "¿En qué zona se encuentra?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "¿Reloj hardware en GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2676,40 +2900,40 @@ msgstr ""
"configurado pero creará espacio swap adicional en uno de sus sistemas de "
"ficheros."
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "Espacio libre"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Espacio sugerido (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "Añadir Swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "El valor que ha introducido no es un número válido."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"No tiene ningún tipo de partición Linux. No puede actualizar el sistema"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema a actualizar"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Actualización de la partición"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Personalizar la actualización de los paquetes"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2932,56 +3156,56 @@ msgstr "Resolución de la pantalla:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Texto"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Configuración de X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Cambie CDROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolución de la pantalla:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Escritorio predeterminado:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Idioma predeterminado"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr ""
"Por favor seleccione el dispositivo que contiene el sistema de archivos "
"root: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2989,30 +3213,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Sync horizontal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Sync vertical"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Elección incorrecta"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3026,77 +3250,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Ram de Vídeo"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Selección del teclado"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Tarjeta de Vídeo"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Tarjeta de Vídeo"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Personalizada"
-
-# ../comps/comps-master:151
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Portátil"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Servidor"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3106,10 +3317,6 @@ msgstr "Sistema de actualización"
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualización"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "El particionado no pudo ajustarse a los requisitos"
@@ -3372,10 +3579,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Eliminar partición"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Las particiones no pueden ser modificadas"
@@ -3752,10 +3955,6 @@ msgstr "Use el espacio libre existente"
msgid "Intended Use"
msgstr "Uso predeterminado "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "¿Eliminar dispositivo RAID?"
@@ -3881,10 +4080,6 @@ msgstr "¿Usar el espacio restante?:"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Particiones presentes en el disco"
@@ -3993,7 +4188,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parámetros del módulo"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
@@ -4078,11 +4273,11 @@ msgstr "Error al leer el contenido del archivo kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Error en línea %d del fichero kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4117,27 +4312,27 @@ msgstr "Imagen NFS"
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco duro"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo le gustaría añadir"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "He encontrado los siguientes dispositivos en el sistema:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Ejecutado"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Añadir dispositivo"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4145,16 +4340,16 @@ msgstr ""
"No tengo ningún dispositivo especial cargado para su sistema. ¿Desearía "
"cargar alguno en este momento?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disco duro"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4162,7 +4357,7 @@ msgstr ""
"¡Parece ser que no tiene discos duros en el sistema!¿Le gustaría configurar "
"dispositivos adicionales?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4173,20 +4368,20 @@ msgstr ""
"directorios RedHat/base? Si no ve en la lista el disco duro que está "
"utilizando aquí, pulse F2 para configurar dispositivos adicionales."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorio que contiene imágenes:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Selección de la Partición"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "El dispositivo %s no contiene el software para la instalación."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4195,11 +4390,11 @@ msgstr ""
"CDROM. Por favor introduzca el CD de Red Hat pulsando \"OK\" para volver a "
"intentarlo. "
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de Red"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4207,83 +4402,88 @@ msgstr ""
"Tiene múltiples dispositivos de red en el sistema. ¿Cuáles le gustaría "
"instalar?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Este directorio no no contiene el software de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "No puedo montar el directorio desde el servidor"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Archivo no encontrado"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "No se puede recuperar la primera imágen de la instalación "
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"La instalación mediante FTP y HTTP requiere, al menos, 20MB de memoria."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de Rescate"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de instalación"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¿Qué tipo de media contiene la imagen de rescate?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contienen los paquetes para ser instalados? "
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "No puede encontrar ks.cfg en el disco de inicio."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Actualiza el Disco"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduzca la actualización del disco y pulse \"OK\" para continuar."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr "El disco introducido no es válido para esta versión de Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lectura de las actualizaciones de anaconda"
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"No tiene suficiente memoria de sistema para instalar Red Hat en esta máquina."
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Ejecución de anaconda - por favor espere...\n"
@@ -4291,7 +4491,7 @@ msgstr "Ejecución de anaconda - por favor espere...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nombre del servidor NFS:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Directorio Red Hat:"
@@ -4457,21 +4657,21 @@ msgstr "Fallo al montar la unidad de disco."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Este disco no se parece al disco del driver PCMCIA de Red Hat."
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Fallo al acceder a %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Error al recuperar %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Recuperación"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4486,7 +4686,7 @@ msgstr ""
" o el directorio que contiene el servidor\n"
" Red Hat Linux para su arquitectura \n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4500,48 +4700,48 @@ msgstr ""
" o el directorio que contiene el servidor\n"
" Red Hat Linux para su arquitectura \n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Nombre del sitio FTP"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Nombre del sitio:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "No usa un FTP anónimo"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Usar un servidor proxy"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "Configuración FTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Configuración HTTP"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Debe introducir un nombre de servidor"
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Debe introducir un directorio"
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Host desconocido"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s no es un nombre de máquina válido."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4549,7 +4749,7 @@ msgstr ""
"Si no está utilizando un ftp anónimo, introduzca el nombre de la cuenta y la "
"contraseña que desea usar a continuación."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -4557,23 +4757,23 @@ msgstr ""
"Si está usando un servidor proxy HTTP introduzca el nombre del servidor "
"proxy HTTP a usar."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Nombre de la cuenta:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP Proxy:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP Proxy:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Puerto FTP Proxy:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Puerto HTTP Proxy:"
@@ -5375,6 +5575,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
@@ -5411,6 +5619,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
@@ -5454,6 +5667,153 @@ msgstr "Turkish"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partición"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Por favor introduzca la contraseña de root."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Saque el disco de instalación e introduzca un disco en blanco en la "
+#~ "primera disquetera. Todos los datos del disco se borrarán durante la "
+#~ "creación del disco de arranque."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enhorabuena, la instalación ha sido completada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pulse Intro para reiniciar y asegúrese de sacar el medio de arranque "
+#~ "mientras el sistema se reinicia, de lo contrario el sistema volverá a "
+#~ "ejecutar la instalación. Para más información sobre esta versión de Red "
+#~ "Hat Linux, consulte la lista de Erratas disponible en http://www.redhat."
+#~ "com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "En los manuales de Red Hat Linux encontrará la información para la "
+#~ "configuración y uso de su sistema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enhorabuena, la configuración ha sido completada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Para mayor información sobre las actualizaciones disponibles, consulte la "
+#~ "lista de Erratas en http://www.redhat.com \n"
+#~ "\n"
+#~ "En los Official Red Hat Linux Manuals disponibles en http://www.redhat."
+#~ "com/support/manuals/, encontrará más información sobre la configuración "
+#~ "de su sistema. "
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Tipo de instalación"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Elija los idiomas a instalar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Configuración del disco"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid es una herramienta de particionamiento y configuración de los "
+#~ "puntos de montaje. Preparado para ser fácil de usar como el tradicional "
+#~ "software de partición del disco de Linux, fdisk, es igual o más potente. "
+#~ "Sin embargo, hay algunos casos donde fdisk es preferible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "¿Qué herramienta le gustaría usar?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de X"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "En SMCC máquinas Ultra los disco de arranque probablemente no funcionan\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Disco de Arranque"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si tiene el disco de instalación en el disquetera, primero sáquelo. "
+#~ "Entonces introduzca un disco en blanco en la primera disquetera. Todos "
+#~ "los datos de ese disco se borrarán durante la creación del disco de "
+#~ "arranque."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Elija el idioma que quiere instalar:"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Elija un idioma predeterminado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Partición de Root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Ninguna Partición Swap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie "
+#~ "\"/\" por un dispositivo no RAID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Eliminar particiones Linux"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Personalizada"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Servidor"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -5506,9 +5866,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Terminar"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Ayuda en línea"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux"
@@ -5573,9 +5930,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Aviso de particionamiento de arranque"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Formateo del sistema de archivos"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Grupo de paquetes"
@@ -5585,9 +5939,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Empieza la instalación"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Disco de arranque"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Instalación Completada"
@@ -5640,9 +5991,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
#~ msgstr "Controle los bloques dañados durante el formateo"
-#~ msgid "Currently installed languages:"
-#~ msgstr "Idiomas instalados actualmente:"
-
#~ msgid "Lilo Configuration"
#~ msgstr "Configuración de Lilo"
@@ -5652,9 +6000,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "Instalar LILO"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Archivo no encontrado"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5782,15 +6127,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Partición Manual"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Por favor seleccione la herramienta que le gustaría utilizar para la "
-#~ "partición de su sistema Red Hat Linux."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Partición automática y ELIMINACIÓN DE DATOS"
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index 2d6bbdd96..059ffe128 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -5,10 +5,11 @@
#
#
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n"
"Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -16,30 +17,74 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
# ../iw/rootpartition_gui.py:313
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Diskoko leku hutsa erabili"
+
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Abiaketaren Izena"
# ../todo.py:1558
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s ezartzen.\n"
@@ -50,22 +95,22 @@ msgid "Everything"
msgstr "Guztiak"
# ../todo.py:784 ../todo.py:826 ../todo.py:832 ../todo.py:849
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "aholkurik ez dago"
# ../exception.py:13 ../text.py:795
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ezbeharra Gertatu da"
# ../exception.py:91
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Gertaeraren buruzkoak gorde dira"
# ../exception.py:92
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -84,13 +129,13 @@ msgstr "Abiatze Diskoa Sortzen..."
# ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81
# ../textw/silo_text.py:64
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
# ../textw/silo_text.py:65
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
@@ -105,25 +150,41 @@ msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
# ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
# ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896
# ../todo.py:979 ../todo.py:992
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Akatsa, %s diskoa %s bezala lotzerakoan: %s\n"
+"\n"
+"Ziurrenik, disko zati hau egituratu barik dagoela esanahiko du.\n"
+"\n"
+"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
+
+# ../fstab.py:715
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -138,7 +199,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -147,8 +208,17 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -165,12 +235,12 @@ msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s fitxategitza egituratzen..."
@@ -185,7 +255,8 @@ msgstr "%s fitxategitza egituratzen..."
# ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291
# ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
# ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -193,9 +264,9 @@ msgstr "%s fitxategitza egituratzen..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -209,7 +280,8 @@ msgstr "Bai"
# ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12
# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
# ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -217,9 +289,9 @@ msgstr "Bai"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Ez"
@@ -253,7 +325,7 @@ msgstr "Ez"
# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
# ../textw/silo_text.py:205
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -277,20 +349,20 @@ msgstr "Ez"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Onartu"
# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Saiatu Berriz"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
@@ -301,14 +373,14 @@ msgstr ""
# ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118
# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:63
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
@@ -316,7 +388,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
# ../gui.py:142
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -328,7 +400,7 @@ msgstr ""
"com/bugzilla -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu mesedez."
# ../gui.py:275 ../text.py:810
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -336,36 +408,33 @@ msgstr ""
"Mesedez, diskete bat sar ezazu orain. Disketeko edukin guztia ezabatua "
"izango da, beraz disketea aukeratzerakoan argi ibili."
-# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
-# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Disko Zatiketa"
+# ../gui.py:372 ../gui.py:635
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Zuzeneko Laguntza"
# ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881
# ../text.py:910
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
# ../gui.py:745
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "Oharrak Zabaldu"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
@@ -394,52 +463,53 @@ msgstr ""
# ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
# ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
# ../gui.py:367 ../gui.py:609
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Laguntza Azaldu"
# ../gui.py:368 ../gui.py:608
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Laguntza Ezkutatu"
# ../gui.py:571
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea"
# ../gui.py:586
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea %s-ean"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+# ../xf86config.py:873
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
# ../gui.py:682
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Ezarketa Lehioa"
@@ -450,9 +520,10 @@ msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Ezarketa lantzeko beharrezkoa den #%d CD-a galdu da."
# ../todo.py:857
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Bilatzen"
@@ -507,15 +578,23 @@ msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea."
msgid "Install"
msgstr "Ezarketa"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -523,43 +602,43 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/welcome_gui.py:80
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?"
# ../todo.py:550
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Irakurtzen"
# ../todo.py:551
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..."
# ../todo.py:756
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Menpekotasunak Egiztatu"
# ../todo.py:757
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..."
# ../todo.py:1302
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Burutzen"
# ../todo.py:1303
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Ezarketarako prestatzen..."
# ../todo.py:1377
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -570,19 +649,19 @@ msgstr ""
"(Return) zapaldu."
# ../todo.py:1556
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s eguneratzen.\n"
# ../todo.py:1558
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s ezartzen.\n"
# ../todo.py:1583
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -593,19 +672,19 @@ msgstr ""
"\n"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Loturagunea"
# ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Diskoan Lekua behar da"
# ../todo.py:1583
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -617,28 +696,28 @@ msgstr ""
"\n"
# ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Diskoan Lekua behar da"
# ../todo.py:1599
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
# ../todo.py:1634
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Ezarketa Ondorengoa"
# ../todo.py:1635
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..."
# ../libfdisk/fsedit.c:936
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -648,12 +727,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Loturaguneek ohizko hizkiak eduki dezakete soilik."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -662,65 +741,61 @@ msgstr ""
"hautatu mesedez."
# ../libfdisk/fsedit.c:913
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke."
# ../libfdisk/fsedit.c:913
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -728,11 +803,127 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../todo.py:869 ../todo.py:897
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s"
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2200
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "RAID tramankulu bat hautatu behar duzu."
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
+
+# ../iw/account_gui.py:186
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Egiaztatu: "
+
+# ../iw/account_gui.py:186
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Egiaztatu: "
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
+
+# ../xf86config.py:873
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
+# ../textw/silo_text.py:65
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"Ezin duzu \\\"/boot\\\" ezabatu baldin eta \\\"/\\\" RAID tramankulu batean "
+"badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera "
+"aldatu."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr ""
+
+# ../loader/lang.c:287
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
+
+# ../text.py:945
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Fitxategitza Moldatzen"
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
+
+# ../xf86config.py:873
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
+
# ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214
# ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312
# ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475
@@ -769,62 +960,67 @@ msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s"
# ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "Onartu"
# ../text.py:266
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistemaren Eguneraketa"
# ../text.py:267
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?"
# ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Irten"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
#, fuzzy
msgid "Rescue"
msgstr "_Garbitu"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -834,38 +1030,38 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/loader.c:1390
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
#, fuzzy
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Berreskuraketa Bidea"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
# ../text.py:753
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Laguntza Eskuragarririk ez dago"
# ../text.py:754
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Aukera honentzako Laguntza eskuragarririk ez dago."
# ../text.py:809
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Akats Iraulketa Gorde"
# ../text.py:820
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -880,23 +1076,23 @@ msgstr ""
"\n"
# ../text.py:827 ../text.py:830
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
# ../text.py:827 ../text.py:828
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Akats-Azterketa"
# ../text.py:841
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
# ../text.py:844
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
@@ -904,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"<F12> hurrengo pantaila "
# ../text.py:846
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -912,33 +1108,33 @@ msgstr ""
" <Tab>/>Alt-Tab> Hautagaietan higitu | <Hutsunea> Hautatu | <F12> Hurrengoa"
# ../text.py:1039
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Ezeztatua"
# ../text.py:1040
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu."
# ../todo.py:857
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Bilatzen"
# ../todo.py:858
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..."
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../todo.py:941
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -949,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"eguneratzeko, sistema era antolatu batean itzali."
# ../todo.py:951
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -959,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"eguneratu berriz."
# ../todo.py:989
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -973,42 +1169,42 @@ msgstr ""
"\n"
# ../todo.py:964
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Bilatzen..."
# ../todo.py:965
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzen..."
# ../todo.py:980
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "RPM datu basearen sorreran akatsa. Diskoan lekurik ba al dago?"
# ../todo.py:993
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzerakoan akats bat gertatu da."
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Bideo Xafla"
# ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:869
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Bideo memoria"
# ../xf86config.py:871
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X zerbitzaria"
# ../xf86config.py:873
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
@@ -1113,7 +1309,7 @@ msgid "Full Name:"
msgstr "Izen Osoa"
# ../loader/urls.c:346 ../textw/userauth_text.py:24
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Hitz-ezkutua:"
@@ -1129,11 +1325,9 @@ msgstr "Egiaztatu: "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu."
-# ../iw/account_gui.py:39
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Mesedez, sistemako arduradunaren hitz ezkutua sartu."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
# ../iw/account_gui.py:183
#: ../iw/account_gui.py:269
@@ -1169,25 +1363,27 @@ msgstr "Gehitu"
# ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64
# ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
# ../textw/userauth_text.py:196
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Argitatu"
# ../iw/account_gui.py:274 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445
# ../textw/userauth_text.py:195
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
# ../iw/auth_gui.py:11 ../textw/userauth_text.py:289
@@ -1301,21 +1497,28 @@ msgstr ""
# ../iw/bootdisk_gui.py:11
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Abiatze Diskoaren Sorrera"
-# ../iw/bootdisk_gui.py:57
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-"Diskete-tramankulu nagusian diskete garbi bat sartu. Abiatze disketea "
-"sortzerakoan horko edukin guztia ezabatua izango da."
# ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:70
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1324,10 +1527,111 @@ msgstr ""
"disketeen tramankulu nagusian dagoela egiazta al dezakezu?"
# ../iw/bootdisk_gui.py:68
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Abiatze diskorik ez sortu"
+# ../iw/xconfig_gui.py:123
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Monitorea Egokitu"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
+# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Disko Zatiketa"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:192 ../iw/lilo_gui.py:332 ../iw/silo_gui.py:132
+# ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Mota"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:236
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "LILO abiatresna non ezarri:"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Kernel-eko agerbideak"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
+# ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Jatorrizkoa"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/mouse_gui.py:142 ../iw/silo_gui.py:256
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112
+# ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25
+# ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Tramankulua"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
+# ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Disko-zati mota"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
+# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
+# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Abiaketaren Izena"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+# ../text.py:979
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Sistemaren Ezarketa"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia"
+
# ../iw/confirm_gui.py:16
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
@@ -1339,27 +1643,30 @@ msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux-en ezarketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu"
# ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Ordenagailua berpiztu ondoren, ezarketaren zehaztasun eta gertaera guztiak /"
"tmp/install.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi etorriko "
"zaizu."
# ../iw/confirm_gui.py:13
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Eguneraketari Buruz"
# ../iw/confirm_gui.py:33
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux-en eguneraketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu"
# ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1369,54 +1676,46 @@ msgstr ""
"zaizu."
# ../iw/congrats_gui.py:11 ../iw/congrats_gui.py:59
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
-# ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
-#, fuzzy
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Ezarketa amaitu da, Zorionak!\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Ordenagailua berpizteko, disketea edo CDROM-a ordenagailutik atera ostean "
-"lerro-itzulera sakatu. Red Hat Linux-eko hedapen honen bertsioaren "
-"eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.redhat.com/errata ataleko "
-"Utsegite ('Errata') atala ikuskatu.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Red Hat Linux-en egokitzaketa eta erabilkeraren berri Red Hat Linux-eko "
-"eskuliburuetan aurkituko duzu."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-# ../iw/congrats_gui.py:81
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+# ../text.py:535
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
-"Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n"
+"Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n"
"\n"
-"Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com web "
-"gunean aurkituko duzu.\n"
+"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat.com "
+"guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n"
"\n"
-"Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren "
-"agertuko zaizun Red Hat Linux Ofizialeko Erabiltzilearen Aitzindarian "
-"aurkitu ahal izango duzu."
+"Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux "
+"Erabiltzailearen Aitzindari Ofizialean aurki dezakezu."
# ../iw/dependencies_gui.py:9
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
@@ -1479,7 +1778,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Mesedez, erro fitxategitza daukan tramankulua hautatu."
# ../todo.py:858
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..."
@@ -1490,7 +1789,7 @@ msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Eguneratutzeko sortak Norberekatu"
# ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partitioning_text.py:23
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1568,9 +1867,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Egituratzeko disko-zatia aukeratu"
-# ../iw/installpath_gui.py:92
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+# ../text.py:194 ../text.py:915
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Ezarketa Mota"
# ../iw/keyboard_gui.py:16
@@ -1619,126 +1918,45 @@ msgstr "Hautatutakoarekin hemen saiatu:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?"
-# ../loader/lang.c:287
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+# ../comps/comps-master:450
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Ordenagailu Mugikorra Onartu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to install:"
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+# ../text.py:63
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?"
+
# ../iw/package_gui.py:399
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Taldekide guztiak hautatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Garbitu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Monitorea Egokitu"
-
-# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
-# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Disko Zatiketa"
-
-# ../iw/lilo_gui.py:192 ../iw/lilo_gui.py:332 ../iw/silo_gui.py:132
-# ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Mota"
-
-# ../iw/lilo_gui.py:236
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "LILO abiatresna non ezarri:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-# ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Kernel-eko agerbideak"
-
-# ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:225
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Abiatze disketea sortu"
-
-# ../text.py:979
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Sistemaren Ezarketa"
-
-# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
-# ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Jatorrizkoa"
-
-# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/mouse_gui.py:142 ../iw/silo_gui.py:256
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112
-# ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25
-# ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Tramankulua"
-
-# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
-# ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Disko-zati mota"
-
-# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
-# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
-# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Abiaketaren Izena"
-
-# ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia"
-
# ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
@@ -1786,64 +2004,64 @@ msgid "Network Configuration"
msgstr "Sarearen Egokitzaketa"
# ../iw/network_gui.py:148
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "DHCP erabiliz Egokitzatu"
# ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Abiatzerakoan Piztu"
# ../iw/network_gui.py:163
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP Helbidea"
# ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Sarearen Mozorroa"
# ../iw/network_gui.py:165 ../loader/loader.c:262
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Lan-Sarea"
# ../iw/network_gui.py:166
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Hedapena"
# ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729
# ../textw/network_text.py:141
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Ostalariaren Izena"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Pasabidea"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Aurrenengo DNS-a"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Bigarreneko DNS-a"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Hirugarreneko DNS-a"
# ../iw/package_gui.py:20
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Banakako Sorta Hautaketa"
@@ -1867,7 +2085,7 @@ msgid "Flat View"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Neurria (MB)"
@@ -1889,7 +2107,6 @@ msgstr "Taldekide guztiak ez hautatu"
# ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60
# ../textw/packages_text.py:241
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sorta Multzo Hautaketa"
@@ -1898,313 +2115,301 @@ msgstr "Sorta Multzo Hautaketa"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Banakako Sortak Hautatu"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
# ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Diskoaren Egituraketa"
# ../todo.py:1599
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
# ../textw/partitioning_text.py:64
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Amaituta"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3171
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Erabiligabekoa (M)"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Disko Zatiketa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909
# ../libfdisk/newtfsedit.c:389
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Loturagunea:"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ezezaguna"
+
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:519
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Disko Gogor Zillegituak:"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Diskoa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Neurria (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
-# ../textw/silo_text.py:65
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"Ezin duzu \\\"/boot\\\" ezabatu baldin eta \\\"/\\\" RAID tramankulu batean "
-"badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera "
-"aldatu."
-# ../libfdisk/newtfsedit.c:1593
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:797 ../libfdisk/gnomefsedit.c:803
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "Ezarketak aurrera jarraitu dezan, trukagune zatia kokatu behar duzu."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Disko Zatia Argitatu"
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+# ../text.py:943
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Disko-Trukagunea"
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
+# ../todo.py:857
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Bilatzen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID Mota:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
+
# ../iw/account_gui.py:276
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Berria"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Egoera"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-# ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
+# ../fstab.py:667
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Diskoaren Egituraketa"
+msgid "Format"
+msgstr "Diskoa Egituratzen"
+
+# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
+# ../textw/partitioning_text.py:149
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+# ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?"
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
+# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Diskoko leku hutsa erabili"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Disko Zatiketa"
-# ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?"
+# ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Lantokia (Lanestazioa)"
-# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
-# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:253
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Zerbitzaria"
-# ../textw/partitioning_text.py:16
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+# ../text.py:997
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"'Disk Druid' diskoak zatikatzeko eta loturaguneak zehazteko tresna bat da. "
-"Linux-eko 'fdisk' ohizko programa baino askoz ere errazago erabiltzeko "
-"burutua dago. Dena den, batzuetan 'fdisk' erabiltzea onuragarriagoa gerta "
-"daiteke.\n"
-"\n"
-"Zein tresna erabiltzea nahi duzu?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Eguneraketa Norberekatua"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+# ../comps/comps-master:450
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Ordenagailu Mugikorra"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:335
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Eskuzko disko zatiketa Disk Driud-ekin"
# ../iw/rootpartition_gui.py:347
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Eskuzko disko zatiketa, fdisk-ekin [Adituak soilik]"
@@ -2291,6 +2496,16 @@ msgstr "PROM-eko izenordea sortu"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "PROM abiagailuan Linux jatorrizkotzat jarri"
+# ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Kernel-eko agerbideak"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:225
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Abiatze disketea sortu"
+
# ../iw/silo_gui.py:235
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
@@ -2326,13 +2541,29 @@ msgstr "Lurraldea"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Lekutu"
+# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
# ../libfdisk/newtfsedit.c:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Raid Disko Zatia"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2341,21 +2572,21 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
# ../todo.py:1599
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -2363,44 +2594,44 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:179
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Disko trukagunearen neurria:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
# ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879
# ../text.py:914
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Ongietorria"
# ../iw/welcome_gui.py:80
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?"
# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
@@ -2425,19 +2656,19 @@ msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Grafiko Egituraketa Norberekatu"
# ../iw/xconfig_gui.py:214
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Kolore Sakonera:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -2462,14 +2693,14 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Zure idazmahai gunea hau da:"
# ../comps/comps-master:239
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:304
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2479,19 +2710,19 @@ msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Mesedez, zure sarrera (login) mota hautatu:"
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Hurrengoa"
# ../iw/xconfig_gui.py:471
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Era Grafikoan abiatu"
# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Monitorea Egokitu"
@@ -2503,6 +2734,12 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Monitorea"
+
# ../iw/xconfig_gui.py:857 ../iw/xconfig_gui.py:1653
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
@@ -2528,10 +2765,11 @@ msgstr ""
msgid "Hz"
msgstr ""
-# ../iw/xconfig_gui.py:263 ../text.py:975 ../text.py:983
+# ../comps/comps-master:363
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "X Egokitzaketa"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Margoketa Tresnak"
# ../iw/xconfig_gui.py:350
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
@@ -2553,9 +2791,10 @@ msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:370
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Frogaketen emaitzak zure 'hardware'-arekin bat ez badator, ondorengoetatik "
"egokien datorkizuna hautatu:"
@@ -2572,15 +2811,16 @@ msgid "Video card RAM: "
msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:"
# ../iw/xconfig_gui.py:472
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X-en Egokitzaketaz Ahaztu"
# ../textw/bootdisk_text.py:13
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2597,42 +2837,116 @@ msgstr ""
"\n"
"Zure sistemarentzako abiatze disketea sortzerik nahi duzu?"
-# ../textw/bootdisk_text.py:32
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
-msgid ""
-"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ziurrenik, abiatze disketea SMCC-ren 'Ultra Machine'-tan ez dela ibiliko\n"
-"\n"
-
-# ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootdisk_text.py:56
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Abiatzeko disketea"
+# ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Abiatze Diskoa"
# ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62
# ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30
# ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
msgid "Skip"
msgstr "Jauzi"
-# ../textw/bootdisk_text.py:57
-# ../textw/bootdisk_text.py:5u
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+# ../loader/loader.c:276
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Zein tramankulu mota gehitzea gura dozu?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
+# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
+# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Abiaketaren Izena"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
+# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
+# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Abiaketaren Izena"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
+msgstr ""
+
+# ../textw/lilo_text.py:18 ../textw/silo_text.py:14
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Abiatze unean, sistema gutxi batzuek jokabide zuzena eduki dezaten, beraien "
+"kernel-ei zenbait aukera berezi bidali behar zaizkie. Kernel-ari abiatze "
+"aukerak laga behar badizkiozu, oraintxe idatzi. Ziur ez bazaude, hau txuriz "
+"utzi."
+
+# ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?"
+
+# ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/silo_text.py:136
+# ../textw/silo_text.py:157
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Garbitu"
+
+# ../textw/lilo_text.py:126
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Abiaketaren Izena Argitatu"
+
+# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
+
+# ../textw/lilo_text.py:145
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "Abiagunearen izena ezin da hutsik egon."
+
+# ../textw/lilo_text.py:150
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu."
+
+# ../textw/silo_text.py:208
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Diskete-tramankuluan diskete bat egon ezkero, kendu. Gero, diskete "
-"tramankulu nagusian diskete garbi bat sartu. Disketeko edukin guztia "
-"ezabatua izango da."
+"LILO abiagailua beste zenbait Sistema Eragile abiatzeko erabil daiteke. "
+"Horretarako, abiatu daitekeen beste disko zatiak eta bakoitzari dagokion "
+"izena aipatzeaz nahikoa da. Ohituraz, Sistema Eragile bakoitzaren izena "
+"ematen da."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2641,41 +2955,31 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../text.py:513 ../text.py:534
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Osatuta"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-# ../text.py:535
-#: ../textw/complete_text.py:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n"
-"\n"
-"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat.com "
-"guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n"
-"\n"
-"Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux "
-"Erabiltzailearen Aitzindari Ofizialean aurki dezakezu."
-
# ../text.py:483
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Ezarketa hastera doa"
+# ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Ordenagailua berpiztu ondoren, ezarketaren zehaztasun eta gertaera guztiak /"
+"tmp/install.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi etorriko "
+"zaizu."
+
# ../text.py:495
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
@@ -2729,7 +3033,7 @@ msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2741,7 +3045,7 @@ msgstr "Inprimaketa Sistema"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
@@ -2760,8 +3064,8 @@ msgstr "Egokitzaketa Osatua"
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
# ../loader/urls.c:245
@@ -2770,133 +3074,55 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "%s Ostalariaren izena baliogabea da."
-# ../text.py:194 ../text.py:915
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Ezarketa Mota"
-
# ../text.py:195
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Zein sistema mota ezartzea gura dozu?"
# ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Teklatu Hautaketa"
# ../text.py:119
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Zure ordenagailuak zein atzoldi (teklatu) mota dauka?"
# ../iw/package_gui.py:399
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Taldekide guztiak hautatu"
-# ../loader/loader.c:1395
-#: ../textw/language_text.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
# ../comps/comps-master:450
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Ordenagailu Mugikorra Onartu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../textw/language_text.py:161
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
-# ../textw/lilo_text.py:18 ../textw/silo_text.py:14
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Abiatze unean, sistema gutxi batzuek jokabide zuzena eduki dezaten, beraien "
-"kernel-ei zenbait aukera berezi bidali behar zaizkie. Kernel-ari abiatze "
-"aukerak laga behar badizkiozu, oraintxe idatzi. Ziur ez bazaude, hau txuriz "
-"utzi."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-# ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?"
-
-# ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/silo_text.py:136
-# ../textw/silo_text.py:157
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Garbitu"
-
-# ../textw/lilo_text.py:126
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Abiaketaren Izena Argitatu"
-
-# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
-
-# ../textw/lilo_text.py:145
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Abiagunearen izena ezin da hutsik egon."
-
-# ../textw/lilo_text.py:150
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu."
-
-# ../textw/silo_text.py:208
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"LILO abiagailua beste zenbait Sistema Eragile abiatzeko erabil daiteke. "
-"Horretarako, abiatu daitekeen beste disko zatiak eta bakoitzari dagokion "
-"izena aipatzeaz nahikoa da. Ohituraz, Sistema Eragile bakoitzaren izena "
-"ematen da."
-
# ../textw/mouse_text.py:26
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -3020,84 +3246,104 @@ msgstr ""
"Zuk aukeratutako sorta batzuek aukeratubarik dagozen beste batzuren beharra "
"daukate. 'Onartu' sakatuz beharrezkoak direnak ere ezarriko dira."
+# ../todo.py:857
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Bilatzen"
+
# ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:324
# ../textw/partitioning_text.py:331
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Neurri Okerra"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../textw/partition_text.py:375
+# ../text.py:945
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Fitxategitza Moldatzen"
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3556
-#: ../textw/partition_text.py:548
+# ../iw/rootpartition_gui.py:314
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "RAID Tramankulua _Sortu"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Mesedez, disko gogorra zatitzeko erabili beharreko disko zatitzailea "
+"aukeratu."
-# ../libfdisk/newtfsedit.c:1591
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Disko Trukagune Zatirik ez dago"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-# ../loader/lang.c:287
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-# ../xf86config.py:873
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"Ezin duzu \\\"/boot\\\" ezabatu baldin eta \\\"/\\\" RAID tramankulu batean "
-"badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera "
-"aldatu."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Aldaketak Gorde"
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3556
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "RAID Tramankulua _Sortu"
+
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Disko Zatiketa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:270
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
@@ -3106,34 +3352,24 @@ msgstr ""
"Onartu"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1593
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Ezarketak aurrera jarraitu dezan, trukagune zatia kokatu behar duzu."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Bere kasa Zatikatu"
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
# ../iw/rootpartition_gui.py:37 ../textw/partitioning_text.py:23
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3204,6 +3440,11 @@ msgstr "PROM-ean 'linux' gaitzizena sortu"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "PROM-ean jatorrizko abiagailua ezarri"
+# ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?"
+
# ../textw/silo_text.py:144
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
@@ -3219,7 +3460,7 @@ msgstr "Zein ordutegi eremutan kokatuta zaude?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ordua GTM oinarriarekin ezarri?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -3229,52 +3470,52 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../todo.py:1599
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Neurria (MB)"
# ../text.py:943
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
#, fuzzy
msgid "Add Swap"
msgstr "Disko-Trukagunea"
# ../textw/partitioning_text.py:319
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du."
# ../text.py:249
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Linux-eko disko-zatirik ez daukazu. Ezin ba eguneratu!"
# ../text.py:266
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistemaren Eguneraketa"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:208
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Raid Disko Zatia"
# ../text.py:283
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Eguneratzeko Sortak Norberekatu"
# ../text.py:284
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -3537,18 +3778,18 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Hurrengoa"
# ../iw/xconfig_gui.py:263 ../text.py:975 ../text.py:983
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "X Egokitzaketa"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
@@ -3556,41 +3797,41 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../image.py:78
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Aldatu 'CDROM'-a"
# ../iw/xconfig_gui.py:242
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Pantailaren Zehaztasuna:"
# ../iw/xconfig_gui.py:522
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Jatorrizko Idazmahaia:"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../iw/examine_gui.py:44
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Mesedez, erro fitxategitza daukan tramankulua hautatu."
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -3598,33 +3839,33 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:229
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga"
# ../iw/xconfig_gui.py:238
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3638,7 +3879,7 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -3646,20 +3887,20 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitorea"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -3667,12 +3908,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:869
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Bideo memoria"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -3680,42 +3921,27 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/keyboard_gui.py:16
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Teklatu Egokitzaketa"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Bideo Xafla"
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:"
-# ../installclasses/custom.py:
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Norberekatutako Sistema"
-
-# ../comps/comps-master:450
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Ordenagailu Mugikorra"
-
-# ../installclasses/server.py:8
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Zerbitzari Sistema"
-
# ../text.py:1002
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
@@ -3727,11 +3953,6 @@ msgstr "Sistema Eguneratu"
msgid "Upgrade"
msgstr "Eguneraketa"
-# ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Lantokia (Lanestazioa)"
-
# ../libfdisk/fsedit.c:395
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
@@ -4005,11 +4226,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Disko Zatia Ezabatu"
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
-
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
@@ -4447,11 +4663,6 @@ msgstr "Diskoko leku hutsa erabili"
msgid "Intended Use"
msgstr "Erabilkeraren Asmoa"
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:253
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Zerbitzaria"
-
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
@@ -4607,11 +4818,6 @@ msgstr "Diskoan soberan dagoen lekua erabili?:"
msgid "Type:"
msgstr "Mota:"
-# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ezezaguna"
-
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1422
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
@@ -4744,7 +4950,7 @@ msgstr "Moduluaren Agerbideak"
# ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333
# ../loader/loader.c:275 ../loader/loader.c:336 ../loader/loader.c:352
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Tramankuluak"
@@ -4852,12 +5058,12 @@ msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "%d. lerroan akatsa ( %s kickstart fitxategian)."
# ../loader/lang.c:337 ../loader/loader.c:146
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux-era Ongietorria"
# ../loader/lang.c:338 ../loader/loader.c:148
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4900,33 +5106,33 @@ msgid "Hard drive"
msgstr "Disko Gogorra"
# ../loader/loader.c:262
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
# ../loader/loader.c:276
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Zein tramankulu mota gehitzea gura dozu?"
# ../loader/loader.c:325
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Zure sisteman ondoko tramankulu hauek aurkitu dira:"
# ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
# ../textw/partitioning_text.py:64
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Amaituta"
# ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Tramankulua Gehitu"
# ../loader/loader.c:353
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4935,18 +5141,18 @@ msgstr ""
"Nahi duzu batenbat gaineratzea?"
# ../loader/loader.c:2073
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s direktorioa irakurtzean %s akatsa"
# ../loader/loader.c:656
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disko Gogorrak"
# ../loader/loader.c:657
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4955,7 +5161,7 @@ msgstr ""
"bategokitzerik nahi dozu?"
# ../loader/loader.c:671
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4967,23 +5173,23 @@ msgstr ""
"egokitu."
# ../loader/loader.c:685
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Irudiak dauzkan direktorioa:"
# ../loader/loader.c:705
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Disko-zatia Hautatu"
# ../loader/loader.c:753
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%s tramankulua Red Hat Linux-eko CDROM irudietan ez da ageri."
# ../loader/loader.c:853
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4993,81 +5199,87 @@ msgstr ""
"\"zapaldu."
# ../loader/loader.c:940
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Sareko Tramankulua"
# ../loader/loader.c:941
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?"
# ../loader/loader.c:1023
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Badirudi direktorio horrek Red Hat-eko ezarketa zuhaitzik ez daukala."
# ../loader/loader.c:1028
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Zerbitzaritik direktorio hori ezin izan dut lotu"
+# ../iw/package_gui.py:436
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Fitxategia ez da aurkitu"
+
# ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
# ../loader/loader.c:1127
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Ezarketako lehen irudia lortzea ezinezkoa izan da."
# ../loader/loader.c:1166
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP eta HTTP-ren bitarteko ezarketek sisteman 20MB memoria edo gehiago behar "
"dituzte."
# ../loader/loader.c:1390
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Berreskuraketa Bidea"
# ../loader/loader.c:1391
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Ezarketa Bidea"
# ../loader/loader.c:1393
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Berreskuratze irudia zein tramankulutan dago?"
# ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?"
# ../loader/loader.c:2027
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Abiatze disketean 'ks.cfg' ezin izan da aurkitu."
# ../loader/loader.c:2135
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Eguneraketako diskoa"
# ../loader/loader.c:2136
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu."
# ../loader/devices.c:244
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
#, fuzzy
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
@@ -5077,7 +5289,7 @@ msgstr ""
"du balio."
# ../loader/loader.c:2144
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du."
@@ -5085,21 +5297,21 @@ msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Eguneraketak"
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
@@ -5110,7 +5322,7 @@ msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS zerbitzariaren izena:"
# ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hat-en direktorioa:"
@@ -5309,24 +5521,24 @@ msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Diskete horrek Red Hat PCMCIA kontrolatzailearen antzik ez dauka."
# ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "%s ezin izan da sartu: %s"
# ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "%s ezin izan da lortu: %s"
# ../loader/urls.c:100
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Berreskuratzen"
# ../loader/urls.c:160
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -5342,7 +5554,7 @@ msgstr ""
" zerbitzariaren direktorioa\n"
# ../loader/urls.c:169
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -5358,58 +5570,58 @@ msgstr ""
" zerbitzariaren direktorioa\n"
# ../loader/urls.c:187
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "FTP lekuaren Izena:"
# ../loader/urls.c:188
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Web lekuaren Izena:"
# ../loader/urls.c:206
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "FTP ez-anonimoa erabili"
# ../loader/urls.c:211
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Proxy zerbitzaria erabili"
# ../loader/urls.c:223
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP Egituratu"
# ../loader/urls.c:224
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP Egituratu"
# ../loader/urls.c:234
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Zerbitzariaren izena idatzi behar duzu."
# ../loader/urls.c:239
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Direktorio bat idatzi behar duzu."
# ../loader/urls.c:244
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Ostalari Ezezaguna"
# ../loader/urls.c:245
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s Ostalariaren izena baliogabea da."
# ../loader/urls.c:316
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -5418,7 +5630,7 @@ msgstr ""
"idatzi."
# ../loader/urls.c:322
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -5427,27 +5639,27 @@ msgstr ""
"zerbitzariaren izena idatzi."
# ../loader/urls.c:343
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Kontuaren izena:"
# ../loader/urls.c:35
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP Proxy-a:"
# ../loader/urls.c:353
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP PRoxy-a:"
# ../loader/urls.c:357
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP Proxy Kaia:"
# ../loader/urls.c:358
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP Proxy Kaia:"
@@ -6261,6 +6473,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -6303,6 +6523,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -6352,6 +6576,181 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
+# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Disko Zatiketa"
+
+# ../iw/account_gui.py:39
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Mesedez, sistemako arduradunaren hitz ezkutua sartu."
+
+# ../iw/bootdisk_gui.py:57
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diskete-tramankulu nagusian diskete garbi bat sartu. Abiatze disketea "
+#~ "sortzerakoan horko edukin guztia ezabatua izango da."
+
+# ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezarketa amaitu da, Zorionak!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ordenagailua berpizteko, disketea edo CDROM-a ordenagailutik atera ostean "
+#~ "lerro-itzulera sakatu. Red Hat Linux-eko hedapen honen bertsioaren "
+#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.redhat.com/errata "
+#~ "ataleko Utsegite ('Errata') atala ikuskatu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Red Hat Linux-en egokitzaketa eta erabilkeraren berri Red Hat Linux-eko "
+#~ "eskuliburuetan aurkituko duzu."
+
+# ../iw/congrats_gui.py:81
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com "
+#~ "web gunean aurkituko duzu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren "
+#~ "agertuko zaizun Red Hat Linux Ofizialeko Erabiltzilearen Aitzindarian "
+#~ "aurkitu ahal izango duzu."
+
+# ../iw/installpath_gui.py:92
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Ezarketa Mota"
+
+# ../loader/lang.c:287
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
+
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1593
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezarketak aurrera jarraitu dezan, trukagune zatia kokatu behar duzu."
+
+# ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Diskoaren Egituraketa"
+
+# ../textw/partitioning_text.py:16
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "'Disk Druid' diskoak zatikatzeko eta loturaguneak zehazteko tresna bat "
+#~ "da. Linux-eko 'fdisk' ohizko programa baino askoz ere errazago "
+#~ "erabiltzeko burutua dago. Dena den, batzuetan 'fdisk' erabiltzea "
+#~ "onuragarriagoa gerta daiteke.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zein tresna erabiltzea nahi duzu?"
+
+# ../iw/xconfig_gui.py:263 ../text.py:975 ../text.py:983
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "X Egokitzaketa"
+
+# ../textw/bootdisk_text.py:32
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ziurrenik, abiatze disketea SMCC-ren 'Ultra Machine'-tan ez dela ibiliko\n"
+#~ "\n"
+
+# ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootdisk_text.py:56
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Abiatzeko disketea"
+
+# ../textw/bootdisk_text.py:57
+# ../textw/bootdisk_text.py:5u
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diskete-tramankuluan diskete bat egon ezkero, kendu. Gero, diskete "
+#~ "tramankulu nagusian diskete garbi bat sartu. Disketeko edukin guztia "
+#~ "ezabatua izango da."
+
+# ../loader/loader.c:1395
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?"
+
+# ../loader/lang.c:287
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
+
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
+
+# ../libfdisk/newtfsedit.c:1591
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Disko Trukagune Zatirik ez dago"
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezin duzu \\\"/boot\\\" ezabatu baldin eta \\\"/\\\" RAID tramankulu "
+#~ "batean badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu "
+#~ "batera aldatu."
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
+
+# ../installclasses/custom.py:
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Norberekatutako Sistema"
+
+# ../installclasses/server.py:8
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Zerbitzari Sistema"
+
# ../fstab.py:216
#~ msgid ""
#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
@@ -6404,10 +6803,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Amaitu"
-# ../gui.py:372 ../gui.py:635
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Zuzeneko Laguntza"
-
# ../gui.py:575
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Red Hat Linux-eko Ezarketako Agindu-Geruza (shell)"
@@ -6485,10 +6880,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
-# ../text.py:945
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Fitxategitza Moldatzen"
-
# ../text.py:969
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Sorta Taldea"
@@ -6501,10 +6892,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Ezarketaren Hasera"
-# ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Abiatze Diskoa"
-
# ../text.py:985
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Ezarketa Osatua"
@@ -6563,10 +6950,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "LILO Ezarri"
-# ../iw/package_gui.py:436
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Fitxategia ez da aurkitu"
-
# ../iw/package_gui.py:528
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -6650,16 +7033,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin"
-# ../iw/rootpartition_gui.py:314
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Mesedez, disko gogorra zatitzeko erabili beharreko disko zatitzailea "
-#~ "aukeratu."
-
# ../iw/rootpartition_gui.py:328
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Berekasa diskoa zatitu eta DATUAK EZABATUko ditu"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fa5e123e7..223208e48 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,10 +5,11 @@
#
# 1998-05-17
# First version.
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Install 6.2 \n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
@@ -16,24 +17,64 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Palauta osiotaulu"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Palauta osiotaulu"
+
+#: ../autopart.py:795
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr ""
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Käynnistysnimiö"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
@@ -43,19 +84,19 @@ msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
msgid "Everything"
msgstr "Kaikki"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "ei ehdotusta"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -70,33 +111,43 @@ msgstr ""
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Luon käynnistyslevykettä..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Pääkäynnistyslohko"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -106,7 +157,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -115,7 +166,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -125,17 +185,18 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -143,13 +204,14 @@ msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -157,14 +219,14 @@ msgstr "Kyllä"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -188,118 +250,116 @@ msgstr "Ei"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Uudelleen"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda "
"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Osioi uudelleen"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Asennuksen loki"
@@ -309,9 +369,10 @@ msgstr "Asennuksen loki"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -359,118 +420,126 @@ msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa."
msgid "Install"
msgstr "Asennus"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Asennan"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Ei liitoskohtaa"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
#, fuzzy
msgid "Space Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Levytila"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Asennus"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -480,11 +549,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Liitoskohtien nimet saavat sisältää vain tulostuvia merkkejä."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -492,126 +561,224 @@ msgstr ""
"Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse "
"kunnollinen liitoskohta."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla"
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla"
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Valitse asennettavat paketit"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Alustan"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "Järjestelmävirhe %d"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Mikä osio on järjestelmäsi juuriosio"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -620,34 +787,34 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
#, fuzzy
msgid "Help not available"
msgstr "(ei valittavissa)"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -656,26 +823,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -683,42 +850,42 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "En voi siirtyä nyt aikaisempaan vaiheeseen. Yritä uudelleen."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Kaikki"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Asenna"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -726,38 +893,38 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "RPM-tietokannan rakennus uudelleen epäonnistui. Levytila lopussa?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
#, fuzzy
msgid "X server"
msgstr "Palvelin"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
#, fuzzy
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."
@@ -849,7 +1016,7 @@ msgstr "Käyttäjätunnus:"
msgid "Full Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@@ -863,9 +1030,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
#, fuzzy
@@ -892,23 +1058,25 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1008,26 +1176,117 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
#, fuzzy
-msgid "Bootdisk Creation"
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Käynnistyslevyke"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr ""
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "SCSI-määritykset"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Partition"
+msgstr "Osioi uudelleen"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Modulin parametrit"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Oletus"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Laite"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Osiotyyppi"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Käynnistysnimiö"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr ""
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "About to Install"
@@ -1037,24 +1296,27 @@ msgstr "Asennettavat komponentit"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. "
"Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Järjestelmävirhe %d"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1063,43 +1325,38 @@ msgstr ""
"Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. "
"Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
#, fuzzy
msgid "Congratulations"
msgstr "Määrittele aikavyöhyke"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
-#, fuzzy
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Poista levyke asemasta ja paina Enter, käynnistääksesi koneen uudelleen. "
-"Löydät tietoja korjauksista, jotka ovat saatavana tähän versioon, "
-"virhelistasta osoitteesta http://www.redhat.sot.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan "
-"luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
"\n"
@@ -1160,7 +1417,7 @@ msgstr "Sinulla ei ole Linuxin osioita. Et voi päivittää tätä järjestelmää!"
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla"
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
@@ -1170,7 +1427,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Valitse päivitettävät paketit"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1240,10 +1497,10 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Valitse alustettava osiot"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
#, fuzzy
-msgid "Install Type"
-msgstr "Asenna"
+msgid "Installation Type"
+msgstr "Asennusvaiheet"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
#, fuzzy
@@ -1284,103 +1541,39 @@ msgstr "Näppäimistötyyppi"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Mitkä paketit asennetaan?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Kirjoitinajuri:"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Valitse asennettavat paketit"
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Mitkä paketit asennetaan?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Valitse ryhmä"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "SCSI-määritykset"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-#, fuzzy
-msgid "Partition"
-msgstr "Osioi uudelleen"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-#, fuzzy
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Modulin parametrit"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-#, fuzzy
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Tee käynnistyslevyke"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Oletus"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Laite"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Osiotyyppi"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Käynnistysnimiö"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr ""
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
@@ -1418,55 +1611,55 @@ msgstr ""
msgid "Network Configuration"
msgstr "Verkon määritykset"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
#, fuzzy
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Määrittele aikavyöhyke"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "IP-osoite:"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Verkon peitto:"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Koneen nimi"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
@@ -1487,7 +1680,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Koko :"
@@ -1508,7 +1701,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Valitse ryhmä"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
@@ -1516,272 +1708,260 @@ msgstr ""
msgid "Select individual packages"
msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Kiintolevyjen määrittely"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Levytila"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Valmis"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Laite"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
msgstr "Ei liitoskohtaa"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Asenna"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Ohita levy"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Koko :"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Ei juuriosiota"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
+msgid "Add anyway"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Varoitus"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Laite"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Asenna"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "IRQ-linja:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Ei juuriosiota"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Asennuksen tila"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Kiintolevyjen määrittely"
+msgid "Format"
+msgstr "Alustan"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Muokkaa osiota"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
-#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Palauta osiotaulu"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Palauta osiotaulu"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan"
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Työasema"
+
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
#, fuzzy
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Muokkaa osiota"
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-"Disk Druid on osiointityökalu, jolla voidaan myös määritellä liitoskohdat. "
-"Se on tehty helpommaksi käyttää kuin perinteinen Linuxin fdisk ja se on "
-"monipuolisempi. Joissakin tapauksissa fdisk voi kuitenkin olla parempi.\n"
-"\n"
-"Kumpaa osiointiohjelmaa haluaisit käyttää?"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
#, fuzzy
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
@@ -1862,6 +2042,16 @@ msgstr "Tee käynnistyslevyke"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Modulin parametrit"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+#, fuzzy
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Tee käynnistyslevyke"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
@@ -1891,12 +2081,27 @@ msgstr "Työasema"
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Asenna"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1905,62 +2110,62 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Levytila"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Paperikoko:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
#, fuzzy
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Levytila ei riitä tämän tyyppiselle asennukselle."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr ""
@@ -1981,20 +2186,20 @@ msgstr ""
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
#, fuzzy
msgid "Color Depth:"
msgstr "Konfiguroi värisyvyys"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -2016,14 +2221,14 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr ""
@@ -2031,15 +2236,15 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
@@ -2052,6 +2257,10 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr ""
@@ -2074,8 +2283,8 @@ msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
#, fuzzy
-msgid "X Configuration"
-msgstr "SCSI-määritykset"
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Tarkista kirjoittimen konfiguraatio"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2091,8 +2300,8 @@ msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:841
@@ -2104,16 +2313,16 @@ msgstr "Muu"
msgid "Video card RAM: "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2130,29 +2339,98 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluaisitko tehdä käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Käynnistyslevyke"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Ohita"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Käynnistysnimiö"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Käynnistysnimiö"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Käynnistyslevyke"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Joissakin koneissa kernelille pitää välittää erikoisia parametrejä "
+"käynnistyksen aikana, jotta laitteisto toimii oikein. Jos tarvitset näitä "
+"käynnistysparametrejä, syötä ne nyt. Jos et tarvitse niitä tai et ole varma, "
+"jätä syöttökenttä tyhjäksi."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Ohita"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Tyhjennä"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+#, fuzzy
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
+"Red Hatin käyttämä käyttöjärjestelmän lataaja voi käynnistää myös muita "
+"käyttöjärjestelmiä. Sinun pitää kertoa mitä osioita haluat käynnistää ja "
+"mitä nimiötä haluat kullekin käyttää."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2160,41 +2438,29 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
-"\n"
-"Poista levyke asemasta ja paina Enter, käynnistääksesi koneen uudelleen. "
-"Löydät tietoja korjauksista, jotka ovat saatavana tähän versioon, "
-"virhelistasta osoitteesta http://www.redhat.sot.com.\n"
-"\n"
-"Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan "
-"luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
msgstr "Asennusvaiheet"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. "
+"Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
@@ -2243,7 +2509,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -2253,7 +2519,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Muu"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
@@ -2271,8 +2537,8 @@ msgstr "SCSI-määritykset"
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2280,118 +2546,49 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr ""
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-#, fuzzy
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Asennusvaiheet"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
#, fuzzy
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Valitse ryhmä"
-#: ../textw/language_text.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Valitse asennettavat paketit"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Kirjoitinajuri:"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../textw/language_text.py:161
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Joissakin koneissa kernelille pitää välittää erikoisia parametrejä "
-"käynnistyksen aikana, jotta laitteisto toimii oikein. Jos tarvitset näitä "
-"käynnistysparametrejä, syötä ne nyt. Jos et tarvitse niitä tai et ole varma, "
-"jätä syöttökenttä tyhjäksi."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Tyhjennä"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-#, fuzzy
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Red Hatin käyttämä käyttöjärjestelmän lataaja voi käynnistää myös muita "
-"käyttöjärjestelmiä. Sinun pitää kertoa mitä osioita haluat käynnistää ja "
-"mitä nimiötä haluat kullekin käyttää."
-
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
msgstr ""
@@ -2499,96 +2696,105 @@ msgstr ""
"Jotkut asennettaviksi valitsemasi paketit tarvitsevat paketteja, joita et "
"ole valinnut. Jos valitset Ok, kaikki tarvittavat paketit asennetaan"
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Varoitus"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Koko:"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Ei juuriosiota"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Alustan"
-#: ../textw/partition_text.py:548
-#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "Laite"
+#: ../textw/partition_text.py:404
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Ei sivutusosiota"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Valitse asennettavat paketit"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Asenna"
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Asenna"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Tallenna muutokset"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "Laite"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
msgid "RAID"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Palauta osiotaulu"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-#, fuzzy
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr "Clear Partition -komento"
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2652,6 +2858,10 @@ msgstr "Tee käynnistyslevyke"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
@@ -2664,7 +2874,7 @@ msgstr ""
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2673,44 +2883,44 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Levytila"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Koko :"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Sinulla ei ole Linuxin osioita. Et voi päivittää tätä järjestelmää!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
#, fuzzy
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Järjestelmävirhe %d"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
#, fuzzy
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Valitse päivitettävät paketit"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2931,54 +3141,54 @@ msgstr "Resoluutio"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Muu CD-ROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Resoluutio"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Oletus"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla"
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2986,28 +3196,28 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3021,75 +3231,61 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
msgid "Monitor:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
msgid "Video RAM"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Verkon määritykset"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
msgid "Video RAM:"
msgstr ""
-#: ../installclasses/custom.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Custom System"
-msgstr "Asenna"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Server System"
-msgstr "Asenna"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3099,10 +3295,6 @@ msgstr "Päivitä järjestelmä"
msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitys"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Työasema"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
@@ -3338,11 +3530,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Poista osio"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
#, fuzzy
msgid "Cannot Edit Partitions"
@@ -3698,11 +3885,6 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "Palvelin"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr ""
@@ -3842,10 +4024,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Nykyiset osiot"
@@ -3952,7 +4130,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Modulin parametrit"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Laite"
@@ -4041,12 +4219,12 @@ msgstr "Virhe luettaessa kickstart-tiedoston %s sisältöä: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Virhe rivillä %d kickstart-tiedostossa %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
#, fuzzy
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
@@ -4086,47 +4264,47 @@ msgstr ""
msgid "Hard drive"
msgstr "Kiintolevyt"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
#, fuzzy
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
#, fuzzy
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr ""
"Löysin seuraavan tyyppisiä SCSI-adaptereita järjestelmästäsi:\n"
"\n"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Laite"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "En voi luoda %s: %s\n"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Kiintolevyt"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
#, fuzzy
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
@@ -4135,7 +4313,7 @@ msgstr ""
"Sinulla ei ole sivutusosioita määriteltynä. Haluatko jatkaa tai osioida "
"levysi uudelleen?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
#, fuzzy
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -4144,95 +4322,100 @@ msgid ""
msgstr ""
"Millä osiolla ja hakemistossa on RedHat/RPMS ja RedHat/base hakemistot?"
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Hakemisto, jossa Red Hat on:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Valitse osio"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Laitteessa %s ei vaikuta olevan Red Hatin asennushakemistopuuta."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "NFS:n määrittely"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Hakemistosta ei löydy Red Hatin asennushakemistopuuta."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "En voinut liittää hakemistoa palvelimelta"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Asennusmenetelmä"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "En löydä ks.cfg:tä käynnistyslevykkeeltä."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen"
@@ -4240,19 +4423,19 @@ msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen"
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -4260,7 +4443,7 @@ msgstr ""
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS-palvelijan nimi:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hatin hakemisto:"
@@ -4438,21 +4621,21 @@ msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen"
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "En voi luoda %s: %s\n"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "En voi luoda %s: %s\n"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Haen"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4467,7 +4650,7 @@ msgstr ""
" o hakemisto palvelimella, jossa on\n"
" Red Hat Linux\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4482,52 +4665,52 @@ msgstr ""
" o hakemisto palvelimella, jossa on\n"
" Red Hat Linux\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "FTP-palvelijan nimi:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
#, fuzzy
msgid "Web site name:"
msgstr "FTP-palvelijan nimi:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
#, fuzzy
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Käytä tunnuksellista ftp:tä tai proxy-palvelinta"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
#, fuzzy
msgid "Use proxy server"
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP:n määrittely"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
#, fuzzy
msgid "HTTP Setup"
msgstr "FTP:n määrittely"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
@@ -4536,32 +4719,32 @@ msgstr ""
"Jos käytät tunnuksellista ftp:tä, syötä käyttäjätunnus ja salasana, joita "
"haluat käyttää. Jos käytät FTP-proxyä, syötä proxy-palvelimen nimi."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
#, fuzzy
msgid "Account name:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "FTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
#, fuzzy
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "FTP-proxy:"
@@ -5350,6 +5533,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -5387,6 +5578,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -5433,6 +5628,130 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Osioi uudelleen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Onnittelut, asennus on valmis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Poista levyke asemasta ja paina Enter, käynnistääksesi koneen uudelleen. "
+#~ "Löydät tietoja korjauksista, jotka ovat saatavana tähän versioon, "
+#~ "virhelistasta osoitteesta http://www.redhat.sot.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan "
+#~ "luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Onnittelut, asennus on valmis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Poista levyke asemasta ja paina Enter, käynnistääksesi koneen uudelleen. "
+#~ "Löydät tietoja korjauksista, jotka ovat saatavana tähän versioon, "
+#~ "virhelistasta osoitteesta http://www.redhat.sot.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan "
+#~ "luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Asenna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Valitse asennettavat paketit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Kiintolevyjen määrittely"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid on osiointityökalu, jolla voidaan myös määritellä "
+#~ "liitoskohdat. Se on tehty helpommaksi käyttää kuin perinteinen Linuxin "
+#~ "fdisk ja se on monipuolisempi. Joissakin tapauksissa fdisk voi kuitenkin "
+#~ "olla parempi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kumpaa osiointiohjelmaa haluaisit käyttää?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "SCSI-määritykset"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Käynnistyslevyke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Valitse asennettavat paketit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Ei juuriosiota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Ei sivutusosiota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Palauta osiotaulu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear Partitions on These Drives:"
+#~ msgstr "Clear Partition -komento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Asenna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Asenna"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
@@ -5524,10 +5843,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Juuriosio"
#, fuzzy
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Alustan"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Paketti"
@@ -5544,10 +5859,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Asenna"
#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Käynnistyslevyke"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Asennuspolku"
@@ -5583,10 +5894,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Asennus"
#, fuzzy
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Root filesystem size:"
#~ msgstr "Asenna"
@@ -6657,9 +6964,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Printer device"
#~ msgstr "Kirjoittimen laite"
-#~ msgid "Verify Printer Configuration"
-#~ msgstr "Tarkista kirjoittimen konfiguraatio"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 74e6b7b5a..a5e769870 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) 2001 Red Hat, Inc.
# Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>, 2001.
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-23 10:33+0100\n"
"Last-Translator: Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -13,24 +14,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Partitionnement du disque"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Il existe des partitions non allouées..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Supprimer les partitions Linux"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Supprimer les partitions Linux"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Utiliser l'espace libre existant"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Erreurs de chargeurs de démarrage"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation de %s.\n"
@@ -39,20 +81,20 @@ msgstr "Installation de %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Tout"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "Pas de suggestion"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Une exception s'est produite"
# ../comps/comps-master:483
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump Written"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -68,32 +110,46 @@ msgstr "Création"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Création de la disquette d'amorçage..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Bloc de démarrage maître (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors du formatage de %s. Le problème est sérieux, "
+"le programme d'installation ne peut continuer.\n"
+"\n"
+"Redémarrez le système en appuyant sur Entrée."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -108,7 +164,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer le système."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -121,7 +177,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Redémarrez le système en appuyant sur Entrée."
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors du formatage de %s. Le problème est sérieux, "
+"le programme d'installation ne peut continuer.\n"
+"\n"
+"Redémarrez le système en appuyant sur Entrée."
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -136,16 +205,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer le système."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Création du système de fichiers %s ..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -153,13 +223,14 @@ msgstr "Création du système de fichiers %s ..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -167,14 +238,14 @@ msgstr "Oui"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Non"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -198,37 +269,37 @@ msgstr "Non"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -239,7 +310,7 @@ msgstr ""
"d'un bogue. Copiez le texte complet de cette exception et signalez le bogue "
"à l'adresse http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -247,73 +318,71 @@ msgstr ""
"Insérez une disquette. Tout le contenu du disque va être effacé, choisissez "
"donc soigneusement votre disquette."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partition"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Aide en ligne"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Sélection de la langue"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de mise à jour"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Impossible de charger le fichier !"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Afficher l'aide"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Masquer l'aide"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux sur %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Impossible de charger le fichier !"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Fenêtre Install"
@@ -322,9 +391,10 @@ msgstr "Fenêtre Install"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Le CD-ROM #%d est demandé pour l'installation"
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -369,16 +439,24 @@ msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté."
msgid "Install"
msgstr "Installation"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Impossible de charger le fichier !"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Poursuivre la mise à jour ?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -389,37 +467,37 @@ msgstr ""
"vouspassez ce stade.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Voulez-vous continuer la mise à jour ?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Lecture"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lecture des informations sur les paquetages..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Vérification des dépendances"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour "
"l'installation..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Traitement"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Préparation de l'installation..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -429,17 +507,17 @@ msgstr ""
"un mauvais paquetage ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour "
"essayer à nouveau."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Mise à jour de %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installation de %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -450,17 +528,17 @@ msgstr ""
"fichiers suivants : \n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Espace nécessaire"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -471,23 +549,23 @@ msgstr ""
"noeuds d'index sur les systèmes de fichiers suivants : \n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noeuds d'index nécessaires"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Espace disque"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installation"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Exécution de la configuration post-installation..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -497,11 +575,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Les points de montage ne peuvent contenir que des caractères imprimables."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -509,130 +587,232 @@ msgstr ""
"Le point de montage demandé est déjà utilisé. Choisissez un point de montage "
"valide."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Le répertoire %s doit être sur le système de fichiers root."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Le répertoire %s doit être sur le système de fichiers root."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
"Les partitions de démarrage (/boot) sont seulement autorisées sur RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers ext2 sur %s : %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "La sélection d'un périphérique RAID est obligatoire."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Confirmer: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Confirmer: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Impossible de charger le fichier !"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas supprimer \"/boot\" si \"/\" se trouve sur un "
+"périphérique RAID. Changez \"/\" en un périphérique non RAID."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "Impossible de charger le fichier !"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Sélectionnez au moins une des langues à installer."
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Création du système de fichiers"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Cette partition doit comprendre au moins un lecteur."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Impossible de charger le fichier !"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Cette partition doit comprendre au moins un lecteur."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Cette partition doit comprendre au moins un lecteur."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "Système à sauver"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quelle partition contient la partition racine de votre installation ?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "Secours"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Votre système a été monté sous /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Appuyez sur <Entrée> pour obtenir un shell. Le système redémarrera "
"automatiquement lorsque vous quitterez le shell."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -646,11 +826,11 @@ msgstr ""
"Appuyez sur <Entrée> pour obtenir un shell. Le système redémarrera "
"automatiquement lorsque vous quitterez le shell."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Mode de secours"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -659,23 +839,23 @@ msgstr ""
"shell. Le système redémarrera automatiquement lorsque vous quitterez le "
"shell."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Le système a été monté sous le répertoire /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Aide non disponible"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette installation."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Sauvegarde d'une image système en raison d'un crash"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -688,53 +868,53 @@ msgstr ""
"plus tôt. Vous pouvez enregistrer les informations relatives à cette panne "
"sur disquette ; cela aidera Red Hat à résoudre le problème.\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Essayer à nouveau."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Recherche"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Recherche d'installations précédentes de Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Système de fichiers non démonté correctement"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -745,7 +925,7 @@ msgstr ""
"système procéder à la vérification des systèmes de fichiers, puis arrêtez "
"correctement le système pour effectuer la mise à jour."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -754,7 +934,7 @@ msgstr ""
"système Linux n'ont pu être montés. Veuillez corriger ce problème, puis "
"essayez à nouveau d'effectuer la mise à jour."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -765,39 +945,39 @@ msgstr ""
"supportés durant une mise à jour. Transformez-les en liens symboliques "
"relatifs et recommencez la mise à jour.\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Recherche"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Impossible de reconstruire la base de données RPM. Votre disque est peut-"
"être plein."
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la recherche des paquetages à mettre à "
"jour."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Carte vidéo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Mémoire vidéo"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "Serveur X"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Impossible de détecter la carte vidéo"
@@ -884,7 +1064,7 @@ msgstr "Nom de l'utilisateur"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nom complet"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
@@ -899,9 +1079,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Entrer un mot de passe utilisateur."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Entrer un mot de passe root."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -925,23 +1104,25 @@ msgstr "Nom complet"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1038,21 +1219,27 @@ msgid "Samba"
msgstr "Svalbard"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Création d'une disquette d'amorçage"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-"Retirer la disquette d'installation (le cas échéant) et insérer une "
-"disquette vierge dans le premier lecteur de disquettes. Toutes les données "
-"de cette disquette seront supprimées lors de la création de la disquette "
-"d'amorçage."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1061,10 +1248,91 @@ msgstr ""
"Assurez-vous qu'une disquette formatée se trouve dans le premier lecteur de "
"disquettes."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Ignorer la création d'une disquette d'amorçage"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Configuration de l'écran"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partition"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Installation du bloc de démarrage de LILO sur :"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Paramètres du noyau"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Périphérique"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Type de partition"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Etiquette de démarrage"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Installation du système"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Image de démarrage par défaut"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Début de l'installation"
@@ -1073,24 +1341,27 @@ msgstr "Début de l'installation"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer l'installation de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Un historique complet de votre installation figurera dans le fichier "
"journal /tmp/install.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez "
"conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Début de la mise à jour"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer la mise à jour de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1099,51 +1370,45 @@ msgstr ""
"tmp/upgrade.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez conserver "
"ce fichier pour le consulter ultérieurement."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Félicitations, l'installation est terminée.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Appuyez sur Quitter pour redémarrer ; n'oubliez pas de retirer la disquette "
-"après le redémarrage afin d'éviter que le système n'exécute à nouveau "
-"l'installation. Pour plus d'informations sur les corrections disponibles "
-"pour cette version de Red Hat Linux, consultez les Errata à l'adresse http://"
-"www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Des informations sur la configuration et l'utilisation de votre système Red "
-"Hat Linux sont disponibles dans les manuels Red Hat Linux."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Félicitations, la configuration est terminée.\n"
"\n"
"Pour plus d'informations sur les corrections disponibles pour cette version "
-"de Red Hat Linux, consulter les Errata sur le site http://www.redhat.com.\n"
+"de Red Hat Linux, consultez les Errata sur le site http://www.redhat.com.\n"
"\n"
-"Des informations complémentaires sur la configuration de votre système "
-"figurent dans les manuels Red Hat Linux officiels à l'adresse http://www."
-"redhat.com/support/manuals/."
+"Des informations complémentaires sur la configuration de votre système sont "
+"disponibles à l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals/"
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1193,7 +1458,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Sélectionner le périphérique contenant le système de fichiers root : "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Mise à jour de l'installation Red Hat Linux sur la partition /dev/%s"
@@ -1202,7 +1467,7 @@ msgstr "Mise à jour de l'installation Red Hat Linux sur la partition /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1266,8 +1531,8 @@ msgstr "Autres ports :"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Choix des partitions à formater"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Type d'installation"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1308,97 +1573,40 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+# ../comps/comps-master:446
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Support langue"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Sélection de la langue par défaut :"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Sélection des langues à installer :"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr "Langues installées :"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr ""
+"Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Sélectionner par défaut"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Configuration de l'écran"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partition"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Installation du bloc de démarrage de LILO sur :"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Paramètres du noyau"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Créer une disquette d'amorçage"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Installation du système"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Périphérique"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Type de partition"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Etiquette de démarrage"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Image de démarrage par défaut"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuration de la souris"
@@ -1436,52 +1644,52 @@ msgstr "Quel est le modèle de la souris connectée à cet ordinateur ?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configuration avec DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activation au démarrage"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Masque réseau"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Diffusion"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS primaire"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS secondaire"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS tertiaire"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
@@ -1502,7 +1710,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Taille (Mo)"
@@ -1519,7 +1727,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Désélectionner tous les paquetages"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
@@ -1527,276 +1734,258 @@ msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuration disque"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Espace libre"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Libre(M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Aucun périphérique RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Point de montage :"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Taille du système de fichiers root"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Disques disponibles :"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Disque"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Taille (Mo)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Partition root"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Partition root"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Partition root"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas supprimer \"/boot\" si \"/\" se trouve sur un "
-"périphérique RAID. Changez \"/\" en un périphérique non RAID."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr ""
-"Vous devez affecter une partition swap pour que l'installation puisse "
-"continuer."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Modifier la partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Cette partition doit comprendre au moins un lecteur."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Ajouter swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Cette partition doit comprendre au moins un lecteur."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Avertissement : "
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Périphérique RAID utilisé"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Taille du système de fichiers root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Type RAID :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Partition root"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Etat"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Configuration disque"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatage"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Partitionnement automatique"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Sélectionnez au moins une des langues à installer."
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Supprimer les partitions Linux"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Où voulez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Supprimer les partitions Linux"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Utiliser l'espace libre existant"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Où voulez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Poste de travail"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Partitionnement automatique"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Disk Druid est un outil de partitionnement et de configuration des points de "
-"montage. Il est conçu pour être plus facile à utiliser que fdisk, l'outil de "
-"partitionnement traditionnel de Linux. Il est également plus puissant. "
-"Cependant, dans certains cas, il est préférable d'utiliser fdisk.\n"
-"\n"
-"Quel outil voulez-vous utiliser ?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnaliser"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+# ../comps/comps-master:446
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Portable"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Partitionner manuellement avec Disk Druid"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partitionner manuellement avec fdisk [experts seulement]"
@@ -1865,6 +2054,14 @@ msgstr "Création d'un alias de PROM"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Définir Linux comme périphérique de démarrage de PROM par défaut"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Paramètres du noyau"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Créer une disquette d'amorçage"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne pas installer SILO"
@@ -1893,11 +2090,26 @@ msgstr "Zone"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Décalage UTC"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Système de fichiers non démonté correctement"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Mise à jour de la partition swap"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1910,20 +2122,20 @@ msgstr ""
"dMB d'espace swap configuré, mais vous pouvez créer un autre espace swap sur "
"l'un de vos systèmes de fichiers."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "Je veux créer un fichier swap"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
"Sélectionnez la partition dans laquelle vous voulez insérer le fichier :"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Espace libre (Mo)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1932,15 +2144,15 @@ msgstr ""
"Il est recommandé que votre fichier swap ait au moyen %d Mo. Entrez une "
"taille pour le fichier swap :"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Taille du fichier swap (Mo) : "
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "Je ne veux pas créer de fichier swap"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1950,26 +2162,26 @@ msgstr ""
"risquez d'interrompre brusquement le programme d'installation. Etes-vous "
"sûrsde vouloir continuer ?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "La taille du fichier swap doit être comprise entre 1 et 2000 Mo."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Le périphérique que vous avez sélectionné ne contient pas assez d'espace "
"libre pour la partition swap."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Voulez-vous configurer votre système ?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Ecran"
@@ -1989,19 +2201,19 @@ msgstr "Le test a échoué"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Configuration personnalisée"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Profondeur des couleurs :"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 Couleurs (8 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "65 536 couleurs (16 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "16,7 M de couleurs (24 Bit)"
@@ -2022,14 +2234,14 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Votre environnement de bureau est :"
# ../comps/comps-master:252
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:307
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2037,15 +2249,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Choisissez votre type de connexion :"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Graphique"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuration de l'écran"
@@ -2057,6 +2269,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Moniteur détecté DDC"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Moniteur détecté DDC"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "Rétablir valeurs originelles"
@@ -2077,9 +2294,11 @@ msgstr "kHz"
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
+# ../comps/comps-master:363
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Configuration X"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Manipulation de graphiques"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2099,9 +2318,10 @@ msgstr ""
"déterminer automatiquement les meilleurs paramètres pour l'affichage."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Si les paramètres détectés ne correspondent pas au matériel de votre "
"machine, sélectionnez les paramètres appropriés ci-dessous :"
@@ -2116,14 +2336,15 @@ msgstr "Autres ports"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Mémoire carte vidéo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Ignorer la configuration X"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2141,37 +2362,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous créer une disquette d'amorçage pour votre système ?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Disquette d'amorçage"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Quel type de périphérique voulez-vous ajouter ?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Erreurs de chargeurs de démarrage"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Erreurs de chargeurs de démarrage"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#, fuzzy
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
+"Vous avez décidé de ne pas installer LILO. Il est fortement conseillé "
+"d'installer LILO à moins que vous n'ayez un besoin spécifique. LILO est "
+"presque toujours requis pour redémarrer le système dans Linux à partir du "
+"disque dur.\n"
"\n"
-"Le démarrage à partir d'une disquette risque de ne pas être possible sur les "
-"stations de travail Ultra SMCC.\n"
-"\n"
+"Etes-vous sûr de vouloir ignorer l'installation de LILO ?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Disquette d'amorçage"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Certains systèmes ont besoin, lors du démarrage, de transmettre des options "
+"spéciales au noyau pour fonctionner correctement. Si vous devez transmettre "
+"des options de démarrage au noyau, faites-le maintenant. Si cela n'est pas "
+"nécessaire ou si vous n'êtes pas sûr de vous, laissez ce champ vide."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Ignorer"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Où voulez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Réinitialiser"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Modifier l'étiquette de démarrage"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Etiquette de démarrage non valide"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "L'étiquette de démarrage ne peut pas être vide."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "L'étiquette de démarrage contient des caractères non valides."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Si la disquette d'installation se trouve dans le lecteur, commencez par la "
-"retirer. Insérez ensuite une disquette vierge dans le premier lecteur. "
-"Toutes les données de cette disquette seront supprimées lors de la création "
-"de la disquette d'amorçage."
+"Le gestionnaire de démarrage de Red Hat peut aussi lancer d'autres systèmes "
+"d'exploitation. Vous devez indiquer les partitions que vous souhaitez "
+"pouvoir lancer et l'étiquette que vous voulez utiliser pour chacune d'elles."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2180,38 +2466,29 @@ msgid ""
msgstr ""
" Appuyer sur <Quitter> pour redémarrer l'ordinateur"
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr " Appuyer sur <Quitter> pour quitter"
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Félicitations, la configuration est terminée.\n"
-"\n"
-"Pour plus d'informations sur les corrections disponibles pour cette version "
-"de Red Hat Linux, consultez les Errata sur le site http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Des informations complémentaires sur la configuration de votre système sont "
-"disponibles à l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals/"
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Début de l'installation"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Un historique complet de votre installation figurera dans le fichier "
+"journal /tmp/install.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez "
+"conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Début de la mise à jour"
@@ -2262,7 +2539,7 @@ msgstr "WWW (HTTP"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Courrier (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2272,7 +2549,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Autres ports"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Choix non valide"
@@ -2285,11 +2562,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Configuration du pare-feu - Personnaliser"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"Vous pouvez personnaliser votre pare-feu de deux façons : vous pouvez "
"autoriser tout le trafic provenant de certaines interfaces réseau ou "
@@ -2302,115 +2580,43 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Avertissement : %s n'est pas un port valide."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Type d'installation"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Quel type d'installation souhaitez-vous utiliser ?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Sélection du clavier"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Quel est le modèle du clavier connecté à cet ordinateur ?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Choisir la langue à installer :"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
# ../comps/comps-master:446
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Support langue"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Sélectionnez au moins une des langues à installer."
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Langue par défaut"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Choisir la langue par défaut :"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Certains systèmes ont besoin, lors du démarrage, de transmettre des options "
-"spéciales au noyau pour fonctionner correctement. Si vous devez transmettre "
-"des options de démarrage au noyau, faites-le maintenant. Si cela n'est pas "
-"nécessaire ou si vous n'êtes pas sûr de vous, laissez ce champ vide."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr "Erreurs de chargeurs de démarrage"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-"Vous avez décidé de ne pas installer LILO. Il est fortement conseillé "
-"d'installer LILO à moins que vous n'ayez un besoin spécifique. LILO est "
-"presque toujours requis pour redémarrer le système dans Linux à partir du "
-"disque dur.\n"
-"\n"
-"Etes-vous sûr de vouloir ignorer l'installation de LILO ?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Où voulez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Réinitialiser"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Modifier l'étiquette de démarrage"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Etiquette de démarrage non valide"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "L'étiquette de démarrage ne peut pas être vide."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "L'étiquette de démarrage contient des caractères non valides."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Le gestionnaire de démarrage de Red Hat peut aussi lancer d'autres systèmes "
-"d'exploitation. Vous devez indiquer les partitions que vous souhaitez "
-"pouvoir lancer et l'étiquette que vous voulez utiliser pour chacune d'elles."
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Sélection de la langue par défaut :"
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2514,103 +2720,114 @@ msgstr ""
"paquetages que vous n'avez pas sélectionnés. Si vous vous contentez de "
"choisir OK, tous les paquetages requis seront installés."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Avertissement : "
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Taille incorrecte"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partition root"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Création du système de fichiers"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Créer le périphérique RAID"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Choisissez l'outil à utiliser afin de partitionner votre système pour Red "
+"Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Aucune partition swap"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Sélectionnez au moins une des langues à installer."
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Impossible de charger le fichier !"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Taille du système de fichiers root"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Taille du système de fichiers root"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas supprimer \"/boot\" si \"/\" se trouve sur un "
-"périphérique RAID. Changez \"/\" en un périphérique non RAID."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Sauvegarde des modifications"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_Créer le périphérique RAID"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partition"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Aide F2-Ajouter F3-Edition F4-Effacer F5-RAZ F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Pas de partition root"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"Vous devez affecter une partition swap pour que l'installation puisse "
"continuer."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Partitionnement automatique"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Supprimer les partitions Linux"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2667,6 +2884,10 @@ msgstr "Créer un alias de PROM `linux'"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Définir un périphérique de démarrage de PROM par défaut"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Où voulez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Modifier l'étiquette de démarrage"
@@ -2679,7 +2900,7 @@ msgstr "Dans quel fuseau horaire vous trouvez-vous ?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Régler l'horloge système sur GMT ?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2692,41 +2913,41 @@ msgstr ""
"dMB d'espace swap configuré, mais vous pouvez créer un autre espace swap sur "
"l'un de vos systèmes de fichiers."
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "Espace libre"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Taille recommandée (Mo) : "
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "Ajouter swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "La valeur spécifiée n'est pas valide."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Vous ne disposez d'aucune partition Linux. Vous ne pouvez pas mettre à jour "
"ce système !"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Système à mettre à jour"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Mise à jour de la partition"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2955,54 +3176,54 @@ msgstr "Résolution de l'écran :"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Texte"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Configuration X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Changer de CD-ROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Résolution de l'écran :"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Bureau par défaut :"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Langue par défaut"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Sélectionner le périphérique contenant le système de fichiers root : "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -3010,30 +3231,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Rafraîchissement horizontal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Rafraîchissement vertical"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Choix non valide"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3047,77 +3268,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Ecran"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Mémoire vidéo"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configuration du clavier"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Carte vidéo"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Mémoire carte vidéo"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Personnalisée"
-
-# ../comps/comps-master:446
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Portable"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Serveur"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3127,10 +3335,6 @@ msgstr "Mise à jour du système"
msgid "Upgrade"
msgstr "Mise à jour"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Poste de travail"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "Le partitionnement ne correspond pas à la configuration requise"
@@ -3395,10 +3599,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Suppression de la partition"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Impossible de modifier les partitions"
@@ -3778,10 +3978,6 @@ msgstr "Utiliser l'espace libre existant"
msgid "Intended Use"
msgstr "Utilisation prévue"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Supprimer le périphérique RAID ?"
@@ -3908,10 +4104,6 @@ msgstr "Utiliser tout l'esp."
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Partitions disque actuelles"
@@ -4023,7 +4215,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Paramètres du module"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Périphériques"
@@ -4112,11 +4304,11 @@ msgstr "Erreur lors de la lecture du contenu du fichier kickstart %s : %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Erreur à la ligne %d du fichier kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux vous souhaite la bienvenue !"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4150,28 +4342,28 @@ msgstr "Image NFS"
msgid "Hard drive"
msgstr "Disque dur"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Quel type de périphérique voulez-vous ajouter ?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr ""
"Les types de périphériques suivants ont été détectés sur votre système :"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Ajouter périphérique"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4179,16 +4371,16 @@ msgstr ""
"Aucun pilote de périphérique particulier n'est chargé pour votre système. "
"Voulez-vous en charger un maintenant ?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Impossible de lire le répertoire %s : %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disques durs"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4196,7 +4388,7 @@ msgstr ""
"Aucun disque dur n'a été détecté sur votre système ! Voulez-vous configurer "
"des périphériques supplémentaires ?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4207,21 +4399,21 @@ msgstr ""
"figure pas dans cette liste, appuyez sur F2 pour configurer des disques "
"supplémentaires."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Répertoire contenant les images :"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Sélection de la partition"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr ""
"Le périphérique %s ne semble pas contenir des images de CD-ROM Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4229,11 +4421,11 @@ msgstr ""
"Le système n'a détecté aucun CD-ROM Red Hat Linux dans vos lecteurs de CD-"
"ROM. Insérez le CD-ROM Red Hat et cliquez sur \"OK\" pour réessayer."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Périphérique de connexion réseau"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4241,60 +4433,65 @@ msgstr ""
"Ce système comprend plusieurs périphériques réseau. Lequel voulez-vous "
"utiliser pour l'installation ?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"Ce répertoire ne semble pas contenir une arborescence d'installation Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Impossible de monter ce répertoire du serveur"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Fichier non trouvé"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Impossible de récupérer la première image d'installation"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"Les installation via FTP et HTTP demandent au minimum 20 Mo de mémoire "
"système."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Méthode de récupération"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Méthode d'installation"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Quel type de support contient l'image de secours ?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Quel type de support contient les paquetages à installer ?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Impossible de trouver ks.cfg sur la disquette d'amorçage"
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disque des mises à jour"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insérez la disquette des mises à jour, puis cliquez sur \"OK\" pour "
"continuer."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4302,29 +4499,29 @@ msgstr ""
"La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette valide pour cette "
"version de Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Impossible de monter la disquette."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lecture des mises à jour anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"Vous n'avez pas assez de mémoire système pour installer Red Hat surcet "
"ordinateur."
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Lecture d'anaconda - attendez...\n"
@@ -4332,7 +4529,7 @@ msgstr "Lecture d'anaconda - attendez...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nom du serveur NFS :"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Répertoire Red Hat :"
@@ -4499,21 +4696,21 @@ msgstr "Impossible de monter la disquette."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Cette disquette n'est pas une disquette de pilotes PCMCIA Red Hat."
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Erreur de connexion %s : %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Impossible de récupérer %s : %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Récupération"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4528,7 +4725,7 @@ msgstr ""
" o le répertoire contenant Red Hat Linux pour votre\n"
" architecture sur ce serveur.\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4543,48 +4740,48 @@ msgstr ""
" o le répertoire contenant Red Hat Linux pour votre\n"
" architecture sur ce serveur.\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Nom du site FTP :"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Nom du site Web :"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Utilisation d'un ftp non anonyme"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Utilisation d'un serveur proxy"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "Configuration FTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Configuration HTTP"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Vous devez entrer un nom de serveur."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Vous devez entrer un répertoire."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Hôte inconnu"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s n'est pas un nom d'hôte valide."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4592,7 +4789,7 @@ msgstr ""
"Si vous utilisez un site ftp non anonyme, entrez ci-dessous le nom du compte "
"et le mot de passe que vous voulez utiliser."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -4600,23 +4797,23 @@ msgstr ""
"Si vous utilisez un serveur proxy HTTP, entrez le nom du serveur proxy à "
"utiliser."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Nom de compte :"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP :"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "Proxy HTTP :"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Port du serveur proxy FTP :"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Port du serveur proxy HTTP :"
@@ -5418,6 +5615,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
@@ -5454,6 +5659,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
@@ -5497,6 +5707,159 @@ msgstr "Turkish"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Entrer un mot de passe root."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Retirer la disquette d'installation (le cas échéant) et insérer une "
+#~ "disquette vierge dans le premier lecteur de disquettes. Toutes les "
+#~ "données de cette disquette seront supprimées lors de la création de la "
+#~ "disquette d'amorçage."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Félicitations, l'installation est terminée.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Appuyez sur Quitter pour redémarrer ; n'oubliez pas de retirer la "
+#~ "disquette après le redémarrage afin d'éviter que le système n'exécute à "
+#~ "nouveau l'installation. Pour plus d'informations sur les corrections "
+#~ "disponibles pour cette version de Red Hat Linux, consultez les Errata à "
+#~ "l'adresse http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Des informations sur la configuration et l'utilisation de votre système "
+#~ "Red Hat Linux sont disponibles dans les manuels Red Hat Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Félicitations, la configuration est terminée.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pour plus d'informations sur les corrections disponibles pour cette "
+#~ "version de Red Hat Linux, consulter les Errata sur le site http://www."
+#~ "redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Des informations complémentaires sur la configuration de votre système "
+#~ "figurent dans les manuels Red Hat Linux officiels à l'adresse http://www."
+#~ "redhat.com/support/manuals/."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Type d'installation"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Sélection des langues à installer :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous devez affecter une partition swap pour que l'installation puisse "
+#~ "continuer."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Configuration disque"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid est un outil de partitionnement et de configuration des points "
+#~ "de montage. Il est conçu pour être plus facile à utiliser que fdisk, "
+#~ "l'outil de partitionnement traditionnel de Linux. Il est également plus "
+#~ "puissant. Cependant, dans certains cas, il est préférable d'utiliser "
+#~ "fdisk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quel outil voulez-vous utiliser ?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Configuration X"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Le démarrage à partir d'une disquette risque de ne pas être possible sur "
+#~ "les stations de travail Ultra SMCC.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Disquette d'amorçage"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si la disquette d'installation se trouve dans le lecteur, commencez par "
+#~ "la retirer. Insérez ensuite une disquette vierge dans le premier lecteur. "
+#~ "Toutes les données de cette disquette seront supprimées lors de la "
+#~ "création de la disquette d'amorçage."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Choisir la langue à installer :"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Choisir la langue par défaut :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Partition root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Aucune partition swap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne pouvez pas supprimer \"/boot\" si \"/\" se trouve sur un "
+#~ "périphérique RAID. Changez \"/\" en un périphérique non RAID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Supprimer les partitions Linux"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Personnalisée"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Serveur"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5557,9 +5920,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Terminer"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Aide en ligne"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Shell d'installation de Red Hat Linux"
@@ -5624,9 +5984,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Avertissement : partition d'amorçage"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Création du système de fichiers"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Groupes de paquetages"
@@ -5636,9 +5993,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Début de l'installation"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Disquette d'amorçage"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Installation terminée"
@@ -5694,9 +6048,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
#~ msgstr "Vérification des blocs défectueux pendant le formatage"
-#~ msgid "Currently installed languages:"
-#~ msgstr "Langues installées :"
-
#~ msgid "Lilo Configuration"
#~ msgstr "Configuration de LILO"
@@ -5706,9 +6057,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "Installer LILO"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Fichier non trouvé"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5844,15 +6192,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Partitionnement manuel"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Choisissez l'outil à utiliser afin de partitionner votre système pour Red "
-#~ "Hat Linux."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Partitionner automatiquement et SUPPRIMER LES DONNEES"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 878bcf5c8..88e72f72c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -9,24 +10,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Particionamento do disco"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Eliminar as particións de Linux"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Eliminar as particións de Linux"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Usar o espacio libre existente"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Erros do cargador de arrinque"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando %s.\n"
@@ -35,19 +77,19 @@ msgstr "Instalando %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "ningunha suxestión"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ocorreu unha excepción"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Envorcado gardado"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -63,32 +105,46 @@ msgstr "Creando"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creando o disquete de arrinque..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Ocorreu un erro ó formatar %s. Este problema é serio, e a instalación non "
+"pode continuar.\n"
+"\n"
+"Prema Enter para reiniciar o sistema."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -103,7 +159,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -116,7 +172,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Ocorreu un erro ó formatar %s. Este problema é serio, e a instalación non "
+"pode continuar.\n"
+"\n"
+"Prema Enter para reiniciar o sistema."
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -131,16 +200,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -148,13 +218,14 @@ msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -162,14 +233,14 @@ msgstr "Si"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Non"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -193,37 +264,37 @@ msgstr "Non"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Retentar"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -234,7 +305,7 @@ msgstr ""
"Por favor, copie o texto completo desta excepción e envíe un informe de erro "
"a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -242,73 +313,71 @@ msgstr ""
"Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteña serán borrados, polo "
"tanto escóllao con coidado."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partición"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Axuda online"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección de lingua"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da versión"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Amosar a axuda"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Agochar a axuda"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Fiestra de instalación"
@@ -317,9 +386,10 @@ msgstr "Fiestra de instalación"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Falla o CD #%d, que é necesario para a instalación."
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -364,16 +434,24 @@ msgstr "Non foi posible montar o CDROM."
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Continuar coa actualización?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -384,36 +462,36 @@ msgstr ""
"punto.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Desexa continuar coa actualización?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Lendo"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lendo a información do paquete..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Comprobación de dependencias"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparando a instalación..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -423,17 +501,17 @@ msgstr ""
"paquete erróneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar "
"de novo."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Actualizando %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalando %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -443,17 +521,17 @@ msgstr ""
"Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de montaxe"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Espacio necesario"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -464,23 +542,23 @@ msgstr ""
"ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos necesarios"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio de disco"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Post instalación"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -490,11 +568,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Os puntos de montaxe só poden conter caracteres imprimibles."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -502,129 +580,231 @@ msgstr ""
"O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe "
"válido."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Ten que escoller un dispositivo RAID."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Confirmar: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Confirmar: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova "
+"primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar."
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Formatado dos sistemas de ficheiros"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema para recuperar"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Que partición contén a partición raíz da súa instalación?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Saír"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "Rescatar"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"O seu sistema foi montado en /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Prema <enter> para entrar nunha shell. O sistema reiniciarase "
"automaticamente cando saia dela."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -638,11 +818,11 @@ msgstr ""
"Prema <enter> para entrar nunha shell. O sistema reiniciarase "
"automaticamente cando saia dela."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Modo de recuperación"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -650,23 +830,23 @@ msgstr ""
"Non ten ningunha partición de Linux. Prema enter para entrar nunha shell. O "
"sistema reiniciarase automaticamente cando saia dela."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "O seu sistema está montado no directorio /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Axuda non dispoñible"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Non hai axuda dispoñible para esta instalación."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gardar o envorcado do erro"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -680,54 +860,54 @@ msgstr ""
"axudará a Red Hat a arranxar o problema.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. "
"pantalla"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Non é posible voltar ós pasos anteriores dende aquí. Terá que tentar de novo."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Buscando instalacións de Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Sistemas de ficheiros erróneos"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -737,7 +917,7 @@ msgstr ""
"limpamente. Por favor, inicie o seu sistema Linux, deixe que que se "
"verifiquen os sistemas de ficheiros, e reinicie limpamente para actualizar."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -745,7 +925,7 @@ msgstr ""
"Un ou máis dos sistemas de ficheiros listados en /etc/fstab non pode ser "
"montado. Arranxe este problema e tente de novo coa actualización."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -757,37 +937,37 @@ msgstr ""
"relativas e reinicie a actualización.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Buscando"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Buscando os paquetes para actualizar..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Fallo ó reconstruír a base de datos RPM. ¿Pode que quedase sen espacio no "
"disco?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Tarxeta gráfica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Memoria da tarxeta gráfica"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Non se pode detectar a tarxeta gráfica"
@@ -873,7 +1053,7 @@ msgstr "Nome de usuario"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
@@ -888,9 +1068,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Introduza o contrasinal do usuario."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Introduza o contrasinal de root."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -914,23 +1093,25 @@ msgstr "Nome completo"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1026,20 +1207,27 @@ msgid "Samba"
msgstr "Svalbard"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Creación de disquete de arrinque"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
+msgid ""
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-"Quite o disquete de instalación (se o usou) e insira un disquete baleiro na "
-"primeira unidade de disco. Tódolos datos neste disquete serán borrados "
-"durante a creación do disquete de arrinque."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1047,10 +1235,91 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro ó crear o disquete de arrinque. Asegúrese de que hai un "
"disquete formatado na primeira unidade de disco."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Omitir a creación do disquete de arrinque"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Configuración do monitor"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partición"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Instalar a seccion de arrinque do LILO en:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parámetros do núcleo"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Por defecto"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Tipo de partición"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Etiqueta de arrinque"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Instalar sistema"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Imaxe de arrinque por defecto"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "A piques de instalar"
@@ -1059,24 +1328,27 @@ msgstr "A piques de instalar"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Prema `seguinte' para comezar a instalación de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Un rexistro completo da instalación ficará en /tmp/install.log tras "
"reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia "
"posterior."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "A piques de actualizar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Prema `seguinte' para comezar a actualización de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1085,49 +1357,45 @@ msgstr ""
"reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia "
"posterior."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Noraboa"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Noraboa, a instalación está completa.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Prema Enter para reiniciar, e lembre quitar o disquete ou cd-rom tras "
-"reiniciar o sistema, se non volverase a executar a instalación. Para "
-"información acerca de correccións dispoñibles para esta versión de Red Hat "
-"Linux, consulte a Errata dispoñible en http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"A información sobre a configuración e uso do seu sistema Red Hat Linux está "
-"dispoñible nos manuais de Red Hat Linux."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Noraboa, a configuración está completa.\n"
"\n"
"Para información acerca de correccións dispoñibles para esta versión de Red "
"Hat Linux, consulte a Errata dispoñible en http://www.redhat.com.\n"
"\n"
-"A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible nos "
-"Manuais Oficiais de Red Hat Linux, en http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible en "
+"http://www.redhat.com/support/manuals/"
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1177,7 +1445,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Seleccione o dispositivo que conteña o sistema de ficheiros raíz: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Actualizando a instalación de Red Hat Linux na partición /dev/%s"
@@ -1186,7 +1454,7 @@ msgstr "Actualizando a instalación de Red Hat Linux na partición /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Especificar os paquetes para actualizar"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1250,8 +1518,8 @@ msgstr "Outros portos:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Escolla as particións para formatar"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo de instalación"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1291,97 +1559,38 @@ msgstr "Probe aquí a súa escolla:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Soporte de linguas"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Escolla a lingua predeterminada:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Seleccione qué linguas quere instalar:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr "Linguas instaladas actualmente:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todas"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Seleccionar como predeterminada"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Configuración do monitor"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partición"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Instalar a seccion de arrinque do LILO en:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parámetros do núcleo"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Crear disquete de arrinque"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Instalar sistema"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Tipo de partición"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Etiqueta de arrinque"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Imaxe de arrinque por defecto"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuración do rato"
@@ -1419,52 +1628,52 @@ msgstr "¿Que modelo de rato ten o seu ordenador?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración da rede"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configurar usando DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activar ó arrincar"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "Enderezo IP"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Nome de máquina"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS primario"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS secundario"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS ternario"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selección individual de paquetes"
@@ -1485,7 +1694,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)"
@@ -1502,7 +1711,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Deseleccionar todo o grupo"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección de grupos de paquetes"
@@ -1510,277 +1718,258 @@ msgstr "Selección de grupos de paquetes"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Seleccionar paquetes individuais"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuración do disco"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Espacio libre"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Feito"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Libre (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Ningún dispositivo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Punto de montaxe:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Unidades dispoñibles:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Unidade"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamaño (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Partición raíz"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Partición raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Partición raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova "
-"primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr ""
-"Ten que asignar unha partición de intercambio para poder continuar coa "
-"instalación."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Editar partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Engadir intercambio"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Aviso: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Dispositivo Raid utilizado"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Tipo de RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Partición raíz"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Estado"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Configuración do disco"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatando"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Particionamento automático"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar."
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Eliminar as particións de Linux"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Eliminar as particións de Linux"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Usar o espacio libre existente"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de traballo"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Particionamento automático"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"O Disk Druid é unha ferramenta para particionar e configurar os puntos de "
-"montaxe. Está deseñado para ser máis sinxelo que a ferramenta tradicional de "
-"particionamento de disco de Linux, fdisk, sendo ó mesmo tempo máis potente. "
-"Sen embargo, hai algúns casos nos que pode ser preferible o fdisk.\n"
-"\n"
-"¿Que ferramenta quere usar?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizar"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Portátil"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Particionar manualmente co Disk Druid"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Particionar manualmente con fdisk [só expertos]"
@@ -1849,6 +2038,14 @@ msgstr "Crear alias na PROM"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Establecer o dispositivo de arrinque por defecto da PROM a linux"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parámetros do núcleo"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Crear disquete de arrinque"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Non instalar o SILO"
@@ -1877,11 +2074,26 @@ msgstr "Lugar"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Desprazamento da hora universal"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Sistemas de ficheiros erróneos"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Actualizar a partición de intercambio"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1894,19 +2106,19 @@ msgstr ""
"dMB de espacio de intercambio, pero agora pode crear espacio adicional "
"nalgún dos sistemas de ficheiros."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "Quero crear un ficheiro de intercambio"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "Seleccionar a partición onde pór o ficheiro de intercambio:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Espacio libre (MB)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1915,15 +2127,15 @@ msgstr ""
"Recoméndase que o ficheiro de intercambio teña polo menos %d MB. Indique o "
"tamaño desexado:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Tamaño do ficheiro de intercambio (MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "Non quero crear un ficheiro de intercambio"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1933,26 +2145,26 @@ msgstr ""
"podería causar que o instalador aborte a execución. ¿Está seguro de que "
"desexa continuar?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "O ficheiro de intercambio debe ter entre 1 e 2000 Mb."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Non hai espacio dabondo no dispositivo seleccionado para a partición de "
"intercambio."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Benvido"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "¿Quere configurar o seu sistema?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1972,19 +2184,19 @@ msgstr "A proba fallou"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Personalizar a configuración gráfica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Profundidade de cor:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 cores (8 bits)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "Moitas cores (16 bits)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "Cor real (24 bits)"
@@ -2004,13 +2216,13 @@ msgstr "Escolla o ambiente de escritorio por defecto:"
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "O seu ambiente de escritorio é:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2018,15 +2230,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Escolla o tipo de login:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Gráfico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuración do monitor"
@@ -2038,6 +2250,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor detectado con DDC"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Monitor detectado con DDC"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "Restaurar valores orixinais"
@@ -2059,8 +2276,9 @@ msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Configuración das X"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Manipulación de Gráficos"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2079,9 +2297,10 @@ msgstr ""
"automaticamente as mellores opcións para o seu sistema."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Se as opcións da detección non coinciden co seu hardware, seleccione a "
"configuración correcta aquí embaixo:"
@@ -2095,14 +2314,15 @@ msgstr "Outros portos"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "RAM da tarxeta gráfica: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Omitir a configuración das X"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2119,36 +2339,95 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quere crear un disquete de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Disquete de arrinque"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Omitir"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Clase de dispositivo que quere engadir"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Erros do cargador de arrinque"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Erros do cargador de arrinque"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"\n"
-"Nas máquinas Ultra de SMCC o arrinque de disquete probablemente non "
-"funcionará\n"
-"\n"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Disquete de arrinque"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Algúns poucos sistemas precisarán pasarlle ó núcleo unhas opcións especiais "
+"no arrinque para que o sistema funcione ben. Se ten que lle pasar opcións ó "
+"núcleo, indíqueas agora. Se non as precisa ou non está seguro, deixe isto "
+"baleiro."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Omitir"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Edite a etiqueta de arrinque"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "A etiqueta de arrinque non pode estar baleira."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "A etiqueta de arrinque contén caracteres ilegais."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Se ten o disquete de instalación na unidade, quíteo en primeiro lugar. Logo, "
-"insira un disquete baleiro na primeira unidade de disco. Tódolos datos neste "
-"disquete serán borrados durante a creación do disquete de arrinque."
+"O xestor de arrinque que usa Red Hat pode arrincar tamén outros sistemas "
+"operativos. Ten que indicar que particións quere poder iniciar e a etiqueta "
+"que quere usar para cada un delas."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2158,11 +2437,11 @@ msgstr ""
" <Enter> para "
"reiniciar "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
@@ -2170,28 +2449,19 @@ msgstr ""
" <Enter> para "
"saír "
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Noraboa, a configuración está completa.\n"
-"\n"
-"Para información acerca de correccións dispoñibles para esta versión de Red "
-"Hat Linux, consulte a Errata dispoñible en http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible en "
-"http://www.redhat.com/support/manuals/"
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Comezo da instalación"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Un rexistro completo da instalación ficará en /tmp/install.log tras "
+"reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia "
+"posterior."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Comezo da actualización"
@@ -2242,7 +2512,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2251,7 +2521,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Outros portos"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Escolla non válida"
@@ -2264,11 +2534,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Configuración do firewall - Personalizar"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"Pode personalizar o seu firewall de dous xeitos. Primeiro, pode permitir "
"todo o tráfico en determinadas interfaces de rede. En segundo lugar, pode "
@@ -2280,107 +2551,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Atención: %s non é un porto válido."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Tipo de instalación"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¿Que tipo de sistema quere instalar?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Selección do teclado"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todas"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Escolla as linguas que desexa instalar:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Soporte de linguas"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar."
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Lingua predeterminada"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Escolla a lingua predeterminada: "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Algúns poucos sistemas precisarán pasarlle ó núcleo unhas opcións especiais "
-"no arrinque para que o sistema funcione ben. Se ten que lle pasar opcións ó "
-"núcleo, indíqueas agora. Se non as precisa ou non está seguro, deixe isto "
-"baleiro."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr "Erros do cargador de arrinque"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Edite a etiqueta de arrinque"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "A etiqueta de arrinque non pode estar baleira."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "A etiqueta de arrinque contén caracteres ilegais."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"O xestor de arrinque que usa Red Hat pode arrincar tamén outros sistemas "
-"operativos. Ten que indicar que particións quere poder iniciar e a etiqueta "
-"que quere usar para cada un delas."
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Escolla a lingua predeterminada:"
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2483,103 +2689,114 @@ msgstr ""
"seleccionados. Se preme Aceptar, tódolos paquetes requiridos serán "
"instalados."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Aviso: "
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Tamaño incorrecto"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partición raíz"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Formatado dos sistemas de ficheiros"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Crear dispositivo RAID"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Escolla a ferramenta que quere usar para particionar o seu sistema para Red "
+"Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Sen partición de intercambio"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar."
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova "
-"primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Gardar cambios"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_Crear dispositivo RAID"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partición"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Axuda F2-Engadir F3-Editar F4-Borrar F5-Restablecer F12-Aceptar "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Sen partición raíz"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"Ten que asignar unha partición de intercambio para poder continuar coa "
"instalación."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Auto-Particionar"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Eliminar as particións de Linux"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk druid"
@@ -2636,6 +2853,10 @@ msgstr "Crear o alias `linux' na PROM"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Establecer o dispositivo de arrinque por defecto da PROM"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editar a etiqueta de arrinque"
@@ -2648,7 +2869,7 @@ msgstr "¿Cal é a zona horaria onde se atopa?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "¿O reloxo hardware ten a hora universal?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2661,39 +2882,39 @@ msgstr ""
"dMB de espacio de intercambio, pero agora pode crear espacio adicional "
"nalgún dos sistemas de ficheiros."
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "Espacio libre"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Tamaño suxerido (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "Engadir intercambio"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "O valor indicado non é un número válido."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Non ten ningunha partición Linux. ¡Non pode actualizar este sistema!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema para actualizar"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Partición para actualizar"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Especificar os paquetes para actualizar"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2915,55 +3136,55 @@ msgstr "Resolución da pantalla:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Texto"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Configuración das X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Cambiar CDROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolución da pantalla:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Por defecto"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Lingua predeterminada"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Seleccione o dispositivo que conteña o sistema de ficheiros raíz: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2971,30 +3192,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Sincronismo horizontal:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Sincronismo vertical:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Escolla non válida"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3008,76 +3229,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Memoria da tarxeta gráfica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configuración do teclado"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Tarxeta gráfica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "RAM da tarxeta gráfica: "
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Sistema personalizado"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Portátil"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Sistema servidor"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3087,10 +3296,6 @@ msgstr "Actualizar sistema"
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de traballo"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "o particionamento non cumpriu os requisitos"
@@ -3349,10 +3554,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Eliminar partición"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Non é posible editar particións"
@@ -3724,10 +3925,6 @@ msgstr "Usar o espacio libre existente"
msgid "Intended Use"
msgstr "Uso previsto"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "¿Eliminar o dispositivo RAID?"
@@ -3853,10 +4050,6 @@ msgstr "¿Usar o espacio restante?:"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Descoñecido"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Particións de disco actuais"
@@ -3967,7 +4160,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parámetros do módulo"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
@@ -4055,11 +4248,11 @@ msgstr "Erro lendo os contidos do ficheiro kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Erro na liña %d do ficheiro kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Benvido a Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4093,27 +4286,27 @@ msgstr "Imaxe NFS"
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco duro"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Clase de dispositivo que quere engadir"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Atopáronse os seguintes dispositivos no seu sistema:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Engadir dispositivo"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4121,16 +4314,16 @@ msgstr ""
"Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. "
"¿Quere cargar algún agora?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Fallo ó ler o directorio %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos duros"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4138,7 +4331,7 @@ msgstr ""
"¡Semella que non ten ningún disco duro no seu sistema! ¿Quere configurar "
"dispositivos adicionais?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4148,20 +4341,20 @@ msgstr ""
"(iso9660) de Red Hat Linux? Se non ve nesta lista a unidade de disco que "
"está a utilizar, prema F2 para configurar dispositivos adicionais."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorio que contén as imaxes:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Seleccionar partición"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "O dispositivo %s non semella conter as imaxes dos CDROM de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4169,69 +4362,74 @@ msgstr ""
"Non se atopou un CDROM de Red Hat Linux en ningunha das unidades de CDROM. "
"Por favor, insira o CD de Red Hat e prema \"Aceptar\" para tentar de novo."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de rede"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"Ten varios dispositivos de rede neste sistema. ¿Cal deles quere instalar? "
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"Ese directorio non semella conter unha árbore de instalación de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Non foi posible montar ese directorio do servidor"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Ficheiro non atopado"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Non foi posible cargar a primeira imaxe de instalación"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"As instalacións por FTP e HTTP necesitan 20 MB ou máis de memoria de sistema."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de recuperación"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de instalación"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Non se atopa ks.cfg no disquete de arrinque."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de actualizacións"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira o disquete de actualizacións e prema \"Aceptar\" para continuar."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4239,28 +4437,28 @@ msgstr ""
"O disquete que inseriu non é un disquete de actualización válido para esta "
"versión de Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Fallo ó montar o disquete."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina."
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n"
@@ -4268,7 +4466,7 @@ msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nome do servidor NFS:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Directorio de Red Hat:"
@@ -4434,21 +4632,21 @@ msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
"O disquete non semella ser un disquete de controladores PCMCIA de Red Hat."
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Fallo ó autenticarse en %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Fallo ó descargar %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Descargando"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4463,7 +4661,7 @@ msgstr ""
" o directorio nese servidor que contén\n"
" Red Hat Linux para a súa arquitectura\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4478,48 +4676,48 @@ msgstr ""
" o directorio nese servidor que contén\n"
" Red Hat Linux para a súa arquitectura\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Nome do servidor FTP:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Nome do servidor Web:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Usar ftp non anónimo"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Usar servidor proxy"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "Configuración de FTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Configuración de HTTP"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Ten que introducir un nome de servidor."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Ten que introducir un directorio."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Máquina descoñecida"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s non é un nome de máquina válido."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4527,29 +4725,29 @@ msgstr ""
"Se está a usar ftp non anónimo, indique embaixo o nome e o contrasinal da "
"conta que desexa utilizar."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr "Se está a usar un servidor proxy HTTP, indique o seu nome."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Nome da conta:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "Proxy HTTP:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Porto do proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Porto do proxy HTTP:"
@@ -5331,6 +5529,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr "Zaporozh'ye, E de Lugansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
@@ -5367,6 +5573,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Xaponés"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegués"
@@ -5410,6 +5621,156 @@ msgstr "Turco"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraíno"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partición"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Introduza o contrasinal de root."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quite o disquete de instalación (se o usou) e insira un disquete baleiro "
+#~ "na primeira unidade de disco. Tódolos datos neste disquete serán borrados "
+#~ "durante a creación do disquete de arrinque."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Noraboa, a instalación está completa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prema Enter para reiniciar, e lembre quitar o disquete ou cd-rom tras "
+#~ "reiniciar o sistema, se non volverase a executar a instalación. Para "
+#~ "información acerca de correccións dispoñibles para esta versión de Red "
+#~ "Hat Linux, consulte a Errata dispoñible en http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A información sobre a configuración e uso do seu sistema Red Hat Linux "
+#~ "está dispoñible nos manuais de Red Hat Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Noraboa, a configuración está completa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Para información acerca de correccións dispoñibles para esta versión de "
+#~ "Red Hat Linux, consulte a Errata dispoñible en http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible "
+#~ "nos Manuais Oficiais de Red Hat Linux, en http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Tipo de instalación"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Seleccione qué linguas quere instalar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten que asignar unha partición de intercambio para poder continuar coa "
+#~ "instalación."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Configuración do disco"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "O Disk Druid é unha ferramenta para particionar e configurar os puntos de "
+#~ "montaxe. Está deseñado para ser máis sinxelo que a ferramenta tradicional "
+#~ "de particionamento de disco de Linux, fdisk, sendo ó mesmo tempo máis "
+#~ "potente. Sen embargo, hai algúns casos nos que pode ser preferible o "
+#~ "fdisk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "¿Que ferramenta quere usar?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Configuración das X"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Nas máquinas Ultra de SMCC o arrinque de disquete probablemente non "
+#~ "funcionará\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Disquete de arrinque"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se ten o disquete de instalación na unidade, quíteo en primeiro lugar. "
+#~ "Logo, insira un disquete baleiro na primeira unidade de disco. Tódolos "
+#~ "datos neste disquete serán borrados durante a creación do disquete de "
+#~ "arrinque."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Escolla as linguas que desexa instalar:"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Escolla a lingua predeterminada: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Partición raíz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Sen partición de intercambio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova "
+#~ "primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Eliminar as particións de Linux"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Sistema personalizado"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Sistema servidor"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5470,9 +5831,6 @@ msgstr "Ucraíno"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Rematar"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Axuda online"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Shell de instalación de Red Hat Linux"
@@ -5536,9 +5894,6 @@ msgstr "Ucraíno"
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Aviso da partición de arrinque"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Formatado dos sistemas de ficheiros"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Grupos de paquetes"
@@ -5548,9 +5903,6 @@ msgstr "Ucraíno"
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "A instalación comeza"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Disquete de arrinque"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Instalación completa"
@@ -5605,9 +5957,6 @@ msgstr "Ucraíno"
#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
#~ msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar"
-#~ msgid "Currently installed languages:"
-#~ msgstr "Linguas instaladas actualmente:"
-
#~ msgid "Lilo Configuration"
#~ msgstr "Configuración do Lilo"
@@ -5617,9 +5966,6 @@ msgstr "Ucraíno"
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "Instalar o LILO"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Ficheiro non atopado"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5749,15 +6095,6 @@ msgstr "Ucraíno"
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Particionamento manual"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Escolla a ferramenta que quere usar para particionar o seu sistema para "
-#~ "Red Hat Linux."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Particionar automaticamente e BORRAR OS DATOS"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 404bc68e2..724d95dd9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n"
"Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -9,24 +10,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Kézi particionálás"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Linux partíciók eltávolítása"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Linux partíciók eltávolítása"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Meglévõ szabad terület használata"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Boot címke"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s telepítése.\n"
@@ -35,19 +77,19 @@ msgstr "%s telepítése.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Minden"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "nincs ajánlás"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Kivétel történt"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -61,32 +103,42 @@ msgstr "Létrehozás"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Boot lemez létrehozása..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Boot-partíció elsõ szektora"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -96,7 +148,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -105,7 +157,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -115,16 +176,17 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formázás"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s filerendszer formázása..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -132,13 +194,14 @@ msgstr "%s filerendszer formázása..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -146,14 +209,14 @@ msgstr "Igen"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Nem"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -177,37 +240,37 @@ msgstr "Nem"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -218,7 +281,7 @@ msgstr ""
"le a kívétel teljes szövegét, és jelentse a hibát a http://bugzilla.redhat."
"com/bugzilla címen."
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -226,73 +289,71 @@ msgstr ""
"Most helyezzen be egy floppyt. A lemez teljes tartalma törlésre kerül, ehhez "
"tartsa magát."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partíció"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Online súgó"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Nyelv kiválasztás"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Következõ"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Súgó megjelenítése"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Súgó elrejtése"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Telepítõ"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Telepítõ: %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Nem találok videokártyát"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Telepõ ablak"
@@ -301,9 +362,10 @@ msgstr "Telepõ ablak"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Keresés"
@@ -349,68 +411,76 @@ msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni."
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Olvasás"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Csomag információ olvasása..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Függöség ellenõrzés"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "A telepítésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenõrzése..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Feldolgozás"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Felkészülés telepítésre..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s frissítése.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s telepítése.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -419,17 +489,17 @@ msgstr ""
"Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A "
"következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount pont"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Szükséges hely"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -439,24 +509,24 @@ msgstr ""
"Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A "
"következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Szükséges hely"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Lemez terület"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Telepítés utáni szakasz"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Telepítés utáni konfigurálás..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -466,138 +536,235 @@ msgstr ""
"\n"
"A mount-pontok neve csak nyomtatható karakterekbõl állhat."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
"A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Ki kell választania egy RAID eszközt."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Újra : "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Újra : "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Nem találok videokártyát"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Boot-partíció elsõ szektora"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Válasszon egy nyelvet"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Filerendszer Formázás"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Nem találok videokártyát"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "Frissítendõ rendszer"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Melyik partíció a meglévõ rendszer root-partíciója?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
#, fuzzy
msgid "Rescue"
msgstr "_Alaphelyzet"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -606,34 +773,34 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
#, fuzzy
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Rescue módszer"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Nincs súgó"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Nincsen súgó ehhez a teleptéshez."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Crash Dump mentése"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -646,53 +813,53 @@ msgstr ""
"hibát leíró információ floppy lemezre menthetõ, ez a Red Hat segítségére "
"lesz a hiba kijavításában.\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Súgó |<Tab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ "
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Leállítva"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Innen nem tudok visszalépni. Sajna újra kell próbálkoznia."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Keresés"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -702,7 +869,7 @@ msgstr ""
"Kérem indítsa el a Linux rendszerét, ellenõriztesse a filerendszereket, majd "
"tisztán állítsa le a rendszert, a frissítés megkezdéséhez."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -710,7 +877,7 @@ msgstr ""
"A Linux rendszer egy vagy több /etc/fstab-ban felsorolt partíciója nem "
"mountolható. Javítsa ki ezt a hibát, és próbálkozzon újra a frissítéssel."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -718,35 +885,35 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Keresés"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Frissítendõ csomagok keresése..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Hiba az RPM adatbázis újraépítésénél. Nincs szabad lemezterület?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Hiba történt a frissítendõ csomagok keresésénél."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Videokártya"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Video RAM"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X szerver"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Nem találok videokártyát"
@@ -833,7 +1000,7 @@ msgstr "Felhasználó név"
msgid "Full Name:"
msgstr "Teljes név"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
@@ -848,9 +1015,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Adja meg a root jelszót."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -874,23 +1040,25 @@ msgstr "Teljes név"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -985,20 +1153,27 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Boot lemez létrehozása"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Távolítsa el a telepítõ floppyt (ha használt ilyet), és helyezzen be egy "
-"üres floppyt az elsõ floppy meghajtóba. Ezen a lemezen minden adat el fog "
-"veszni a boot lemez létrehozása során."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1006,10 +1181,92 @@ msgstr ""
"Hiba történt a boot lemez létrehozása során. Kérem ellenõrizze, hogy az elsõ "
"floppy meghajtóban formázott lemez van-e."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Boot lemez létrehozásának kihagyása"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Monitor beállítás"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partíció"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "LILO boot record telepítése:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Kernel paraméterek"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezés"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Eszköz"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Partíció-típus"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Boot címke"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Rendszer telepítése"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+#, fuzzy
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "A telepítés megkezdése"
@@ -1018,24 +1275,27 @@ msgstr "A telepítés megkezdése"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kattintson a Következõ-re a Red Hat Linux telepítés elkezdéséhez."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"A telepítés teljes jegyzõkönyve megtalálható lesz a /tmp/install.log file-"
"ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a file-"
"ra."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "A frissítés megkezdése"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kattintson a Következõ-re a Red Hat Linux frissítés elkezdéséhez."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1044,48 +1304,42 @@ msgstr ""
"ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a file-"
"ra."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálunk"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
-#, fuzzy
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Gratulálunk, a telepítés kész.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Távolítsa el a bootoláshoz használt lemezt és nyomja meg a Return gombot a "
-"rendszer újraindításához. Ha nem távolítja el a lemezt, a telepítõ "
-"újraindul. A Red Hat Linux rendszerhez tartozó hibajavításokról további "
-"információt talál a http://www.redhat.com címen, az Errata oldalon.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"A Red Hat Linux rendszer beállításáról és használatáról a Red Hat Linux "
-"kézikönyvekben olvashat."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Gratulálunk, a beállítás kész.\n"
"\n"
"A Red Hat Linux rendszerhez tartozó hibajavításokról további információt "
-"talál a http://www.redhat.com címen, az Errata oldalon.\n"
+"talál a http://www.redhat.com címen, az Errata oldalakon.\n"
"\n"
"A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide címû "
"könyv \"post install\" fejezetében olvashat."
@@ -1138,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Válassza ki a root filerendszert tartalmazó eszközt: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..."
@@ -1147,7 +1401,7 @@ msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Válassza ki a frissítendõ csomagokat"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1216,9 +1470,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
-msgstr "Telepítés típusa"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
+msgstr "A telepítendõ rendszer típusa"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
msgid "Keyboard Configuration"
@@ -1257,102 +1511,40 @@ msgstr "Itt próbálhatja ki a beállítást:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Válasszon egy nyelvet"
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Laptop támogatás"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to install:"
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Válasszon partíciót"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Alaphelyzet"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Monitor beállítás"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partíció"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "LILO boot record telepítése:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Kernel paraméterek"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Boot lemez létrehozása"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Rendszer telepítése"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezés"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Eszköz"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Partíció-típus"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Boot címke"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-#, fuzzy
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Egér beállítás"
@@ -1390,52 +1582,52 @@ msgstr "Milyen típusú egér van a számítógéphez kötve?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Hálózati beállítások"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Beállítás DHCP-vel"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Bootoláskor aktiválja"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP cím"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Alhálózati maszk"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Host név"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Átjáró"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Elsõdleges DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Másodlagos DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Harmadlagos DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Egyéni csomag-kiválasztás"
@@ -1456,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Méret (MB) :"
@@ -1475,7 +1667,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Csomag csoport kiválasztás"
@@ -1483,272 +1674,258 @@ msgstr "Csomag csoport kiválasztás"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Lemez beállítás"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Lemez terület"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Kész"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Szabad (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Nem RAID eszköz"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partíció"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount pont:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Használható meghajtók:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Meghajtó"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Méret (MB) :"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Nincs root-partíció"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Boot-partíció elsõ szektora"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Nincs root-partíció"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Nincs root-partíció"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "A telepítés folytatásához ki kell jelölnie egy swap-partíciót."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Partíció-szerkesztés"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Keresés"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Alkalmazott RAID eszköz"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID típus:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Nincs root-partíció"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Állás"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Lemez beállítás"
+msgid "Format"
+msgstr "Formázás"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Linux partíciók eltávolítása"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltõt?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Linux partíciók eltávolítása"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Meglévõ szabad terület használata"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partíció"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltõt?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Munkaállomás"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatikus Particionálás"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Szerver"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyéni frissítés"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-"A Disk Druid egy partícionáló és mount-pont beállító segédprogram. "
-"Egyszerûbben használható és hatékonyabb, mint a Linux hagyományos "
-"lemezpartícionáló programja, az fdisk. Néhány esetben mégis az fdisk "
-"használata lehet elõnyösebb.\n"
-"\n"
-"Melyik programot szeretné használni?"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Kézi particionálás Disk Druid-dal"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Kézi particionálás fdisk-kel [csak haladóknak]"
@@ -1819,6 +1996,14 @@ msgstr "PROM alias létrehozása"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Alapértelmezett PROM boot device linux-ra állítása"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Kernel paraméterek"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Boot lemez létrehozása"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne telepítse a SILO-t"
@@ -1847,12 +2032,27 @@ msgstr "Hely"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC idõeltolódás"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Root filerendszer méret"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Raid partíció"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1861,60 +2061,60 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Lemez terület"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Swap terület méret:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözöljük"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1935,19 +2135,19 @@ msgstr "A teszt nem sikerült"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Az X egyéni beállítása"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1967,13 +2167,13 @@ msgstr ""
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -1981,17 +2181,17 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Következõ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Grafikus bejelentkezõ képernyõ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Monitor beállítás"
@@ -2003,6 +2203,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr ""
@@ -2026,8 +2231,9 @@ msgid "Hz"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "X beállítás"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Grafikai mûveletek"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2046,9 +2252,10 @@ msgstr ""
"határozni."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Ha a detektált beállítások nem felelnek meg a hardware-nek, akkor válassza "
"ki a megfelelõt az alábbi listából:"
@@ -2063,14 +2270,15 @@ msgstr "Nyomtató támogatás"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Videokártya"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X beállítás kihagyása"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2087,35 +2295,94 @@ msgstr ""
"\n"
"Akar boot lemezt készíteni a rendszerhez?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Boot lemez"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Kihagy"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Milyen típusú eszközt szeretne hozzáadni?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Boot címke"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Boot címke"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"\n"
-"SMCC gyártmányú Ultra gépeken valószínüleg nem lehet floppyról bootolni\n"
-"\n"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Boot lemez"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Néhány rendszer esetében szükséges lehet speciális opciók átadása a "
+"kernelnek. Ha szüksége van ilyen opciókra, akkor most adja meg ezeket. Ha "
+"nincs szüksége ezekre, vagy nem biztos benne, hagyja üresen."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Kihagy"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltõt?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Töröl"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Kérem irja be a boot címkét"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Érvénytelen boot címke"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "A boot címke nem lehet üres."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "A boot címke hibás karaktereket tartalmaz."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Ha a telepítõ floppy a meghajtóban van, távolítsa el, majd helyezzen be egy "
-"üres floppyt az elsõ floppy meghajtóba. Ezen a lemezen minden adat el fog "
-"veszni a boot lemez létrehozása során."
+"A Red Hat által használt boot betöltõ más operációs rendszerek indítására is "
+"képes. Adja meg, melyik partíciókról akar bootolni, és milyen címkét akar "
+"használni hozzájuk."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2123,39 +2390,29 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Kész"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Gratulálunk, a beállítás kész.\n"
-"\n"
-"A Red Hat Linux rendszerhez tartozó hibajavításokról további információt "
-"talál a http://www.redhat.com címen, az Errata oldalakon.\n"
-"\n"
-"A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide címû "
-"könyv \"post install\" fejezetében olvashat."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Telepítés elkezdése"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"A telepítés teljes jegyzõkönyve megtalálható lesz a /tmp/install.log file-"
+"ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a file-"
+"ra."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Frissítés kezdése"
@@ -2203,7 +2460,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2213,7 +2470,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Nyomtató támogatás"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Érvénytelen boot címke"
@@ -2231,8 +2488,8 @@ msgstr "Beállítás kész"
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2240,112 +2497,47 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "%s nem érvényes host név."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "A telepítendõ rendszer típusa"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Milyen típusú rendszert szeretne telepíteni?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Billentyûzet kiválasztás"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Milyen típusú billentyûzet van a géphez kötve?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Válasszon partíciót"
-#: ../textw/language_text.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendõ csomagok?"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Laptop támogatás"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../textw/language_text.py:161
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Néhány rendszer esetében szükséges lehet speciális opciók átadása a "
-"kernelnek. Ha szüksége van ilyen opciókra, akkor most adja meg ezeket. Ha "
-"nincs szüksége ezekre, vagy nem biztos benne, hagyja üresen."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltõt?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Töröl"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Kérem irja be a boot címkét"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Érvénytelen boot címke"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "A boot címke nem lehet üres."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "A boot címke hibás karaktereket tartalmaz."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"A Red Hat által használt boot betöltõ más operációs rendszerek indítására is "
-"képes. Adja meg, melyik partíciókról akar bootolni, és milyen címkét akar "
-"használni hozzájuk."
-
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
msgstr "Melyik eszközön található az egere?"
@@ -2449,98 +2641,111 @@ msgstr ""
"telepítésére is, melyeket nem választott ki. Ha az Ok-t válassza, ezek a "
"csomagok telepítésre kerülnek."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Keresés"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Hibás méret"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Nincs root-partíció"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Filerendszer Formázás"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_RAID Eszköz létrehozás"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Válassza ki az önnek megfelelõ eszközt a partícionáláshoz."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Nincs swap-partíció"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Válasszon egy nyelvet"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Nem találok videokártyát"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Változások mentése"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_RAID Eszköz létrehozás"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partíció"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Súgó F2-Hozzáad F3-Szerkeszt F4-Töröl F5-Alaphelyzet F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nincs root-partíció"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "A telepítés folytatásához ki kell jelölnie egy swap-partíciót."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Automatikus particionálás"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Linux partíciók eltávolítása"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2597,6 +2802,10 @@ msgstr "`linux' PROM alias létrehozása"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltõt?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Boot címke szerkesztése"
@@ -2609,7 +2818,7 @@ msgstr "Melyik idõzónában tartózkodik?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "A hardware óra GMT-n áll?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2618,44 +2827,44 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Lemez terület"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Méret (MB) :"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
#, fuzzy
msgid "Add Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "A megadott méretnek számnak kell lennie."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nincsenek Linux partíciók. Ez a rendszer nem frissíthetõ!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Frissítendõ rendszer"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Raid partíció"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Válassza ki a frissítendõ csomagokat"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2873,53 +3082,53 @@ msgstr ""
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Következõ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "X beállítás"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Cseréljen CDROM-ot"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Alapértelmezett felület:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Válassza ki a root filerendszert tartalmazó eszközt: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2927,30 +3136,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Vízszintes szinkron"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Függõleges szinkron"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Érvénytelen boot címke"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2964,76 +3173,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video RAM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Billentyûzet beállítás"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Videokártya"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Videokártya"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Egyedi rendszer"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Szerver rendszer"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3043,10 +3240,6 @@ msgstr "Rendszer frissítés"
msgid "Upgrade"
msgstr "Frissítés"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Munkaállomás"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "a partícionálás nem felel meg a követelményeknek"
@@ -3286,10 +3479,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Partíció-törlés"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Partíciók nem szerkeszthetõk"
@@ -3650,10 +3839,6 @@ msgstr "Meglévõ szabad terület használata"
msgid "Intended Use"
msgstr "Felhasználási terület"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Szerver"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "RAID eszköz törlése?"
@@ -3779,10 +3964,6 @@ msgstr "Maradék terület használata?:"
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Jelenlegi lemez-partíciók"
@@ -3891,7 +4072,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Modul paraméterek"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Eszközök"
@@ -3979,11 +4160,11 @@ msgstr "Hiba a %s kickstart file tartalmának olvasásakor: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Hiba (%d. sor) a %s kickstart file-ban."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Üdvözli a Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4017,27 +4198,27 @@ msgstr "NFS image"
msgid "Hard drive"
msgstr "Merevlemezes meghajtó"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Milyen típusú eszközt szeretne hozzáadni?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "A következõ eszközöket találtam a rendszerben:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Eszköz hozzáadás"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4045,16 +4226,16 @@ msgstr ""
"A rendszerhez nincsenek speciális eszközmeghajtók betöltve. Akar most "
"ilyeneket betölteni?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Hiba a %s könyvtár olvasásánál: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Merevlemezes meghajtók"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4062,7 +4243,7 @@ msgstr ""
"Úgy néz ki, nincsen egyetlen merevlemezes meghajtó sem a rendszerben. Kíván "
"további eszközöket beállítani?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
#, fuzzy
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -4073,21 +4254,21 @@ msgstr ""
"könyvtárak? Ha nem látja a listában a használni kívánt meghajtót nyomja meg "
"az F2-t további eszközök beállításához."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "A Red Hat könyvtár:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Válasszon partíciót"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz Red Hat telepítõkészletet."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4095,11 +4276,11 @@ msgstr ""
"Egyik CDROM meghajtóban sem találok Red Hat Linux CDROM-ot. Tegye be a Red "
"Hat CD-t, és nyomja meg az \"OK\"-t a folytatáshoz."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Hálózati eszköz"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4107,56 +4288,61 @@ msgstr ""
"Több hálózati eszköz van a rendszerben. Melyiken keresztül szeretné "
"elvégezni a telepítést?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "A könyvtár nem tartalmaz Red Hat telepítõ készletet"
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Nem tudom mountolni a megadott könyvtárat a szerverrõl"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Nem tudom beolvasni az elsõ telepító image-et"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Rescue módszer"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Telepítési módszer"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Milyen típusú médián van a rescue image?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendõ csomagok?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Nem találom a ks.cfg file-t a boot floppyn."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Updates lemez"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Helyezze be az updates lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
#, fuzzy
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
@@ -4165,26 +4351,26 @@ msgstr ""
"A behelyezett floppy nem a megfelelõ driver lemez ehhez a Red Hat Linux "
"verzióhoz."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nem sikerült mount-olni a floppyt."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..."
@@ -4193,7 +4379,7 @@ msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..."
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS szerver név:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hat könyvtár:"
@@ -4359,21 +4545,21 @@ msgstr "Nem sikerült mount-olni a driver lemezt."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Hiba %s-re történõ bejelentkezéskor: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Hiba %s letöltésénél: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Letöltés"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4388,7 +4574,7 @@ msgstr ""
" o a rendszernek megfelelõ Red Hat Linux-ot\n"
" tartalmazó könyvtár a szerveren\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4403,49 +4589,49 @@ msgstr ""
" o a rendszernek megfelelõ Red Hat Linux-ot\n"
" tartalmazó könyvtár a szerveren\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "FTP site név:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Web site név:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
#, fuzzy
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "nem-anonymous ftp vagy proxy használata"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Proxy szerver használata"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP beállítás"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP beállítás"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Meg kell adnia egy szerver nevet."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Meg kell adnia egy konyvtárat."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Ismeretlen host"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s nem érvényes host név."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
@@ -4454,30 +4640,30 @@ msgstr ""
"Ha nem-anonymous ftp-t használ, adja meg a felhasználónevet és a jelszót. Ha "
"ftp proxy szervert használ, akkor adja meg a használni kívánt szerver nevét."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
"Ha HTTP proxy szervert használ, akkor adja meg a HTTP proxy szerver nevét."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Account név:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP proxy:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP proxy:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP proxy port:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP proxy port:"
@@ -5254,6 +5440,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -5293,6 +5487,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -5339,6 +5537,149 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partíció"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Adja meg a root jelszót."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Távolítsa el a telepítõ floppyt (ha használt ilyet), és helyezzen be egy "
+#~ "üres floppyt az elsõ floppy meghajtóba. Ezen a lemezen minden adat el fog "
+#~ "veszni a boot lemez létrehozása során."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gratulálunk, a telepítés kész.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Távolítsa el a bootoláshoz használt lemezt és nyomja meg a Return gombot "
+#~ "a rendszer újraindításához. Ha nem távolítja el a lemezt, a telepítõ "
+#~ "újraindul. A Red Hat Linux rendszerhez tartozó hibajavításokról további "
+#~ "információt talál a http://www.redhat.com címen, az Errata oldalon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A Red Hat Linux rendszer beállításáról és használatáról a Red Hat Linux "
+#~ "kézikönyvekben olvashat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gratulálunk, a beállítás kész.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A Red Hat Linux rendszerhez tartozó hibajavításokról további információt "
+#~ "talál a http://www.redhat.com címen, az Errata oldalon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide "
+#~ "címû könyv \"post install\" fejezetében olvashat."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Telepítés típusa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Válasszon egy nyelvet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "A telepítés folytatásához ki kell jelölnie egy swap-partíciót."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Lemez beállítás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "A Disk Druid egy partícionáló és mount-pont beállító segédprogram. "
+#~ "Egyszerûbben használható és hatékonyabb, mint a Linux hagyományos "
+#~ "lemezpartícionáló programja, az fdisk. Néhány esetben mégis az fdisk "
+#~ "használata lehet elõnyösebb.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Melyik programot szeretné használni?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "X beállítás"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SMCC gyártmányú Ultra gépeken valószínüleg nem lehet floppyról bootolni\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Boot lemez"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha a telepítõ floppy a meghajtóban van, távolítsa el, majd helyezzen be "
+#~ "egy üres floppyt az elsõ floppy meghajtóba. Ezen a lemezen minden adat el "
+#~ "fog veszni a boot lemez létrehozása során."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendõ csomagok?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Válasszon egy nyelvet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Nincs root-partíció"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Nincs swap-partíció"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Linux partíciók eltávolítása"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Egyedi rendszer"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Szerver rendszer"
+
#~ msgid ""
#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
@@ -5380,9 +5721,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Befejezés"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Online súgó"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Red Hat Linux Telepítõ Shell"
@@ -5439,9 +5777,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Automatikus Particionálás"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Filerendszer Formázás"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Csomag csoportok"
@@ -5451,9 +5786,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Telepítés indul"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Boot lemez"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Telepítés kész"
@@ -5548,14 +5880,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Kézi particionálás"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Válassza ki az önnek megfelelõ eszközt a partícionáláshoz."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Automatikus particionálás, és az ADATOK ELTÁVOLÍTÁSA"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 74821df65..e9e54135e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,35 +2,77 @@
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Mohammad DAMT <mdamt@cakraweb.com>, 1999.
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n"
"Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Partisi manual"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Hapus partisi Linux"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Hapus partisi Linux"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Gunakan space yang ada"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Label boot"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalasi boot loader..."
@@ -40,19 +82,19 @@ msgstr "Instalasi boot loader..."
msgid "Everything"
msgstr "Saya sedang mencari"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "tidak tahu"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -67,32 +109,42 @@ msgstr "Saya sedang membuat"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Membuat bootdisk..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partisi pertama dari partisi boot"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -102,7 +154,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -111,7 +163,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -121,17 +182,18 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Saya sedang memformat "
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Sedang membuat filesystem %s"
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -139,13 +201,14 @@ msgstr "Sedang membuat filesystem %s"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "YA"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -153,14 +216,14 @@ msgstr "YA"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -184,118 +247,116 @@ msgstr "Tidak"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi lagi"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan semuanya"
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda "
"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partisi"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Help online"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Pilih Bahasa"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Lihat Help"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Sembunyikan help"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Installer Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Installer Red Hat Linux untuk %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Log instalasi"
@@ -305,9 +366,10 @@ msgstr "Log instalasi"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Perhatian"
@@ -355,72 +417,80 @@ msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan."
msgid "Install"
msgstr "Install"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Saya sedang membaca"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Mulai diproses"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall"
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalasi %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -430,18 +500,18 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Lokasi Mount"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Spasi yg dibutuhkan"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -452,26 +522,26 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Spasi yg dibutuhkan"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Space disk"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Install Tahap Akhir"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -481,137 +551,235 @@ msgstr ""
"\n"
"Lokasi mount harus berupa nama dengan karakter biasa."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Anda harus pilih device RAID"
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Konfirmasi:"
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Konfirmasi:"
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Error IO pada file lokal"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Partisi pertama dari partisi boot"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "Error IO pada file lokal"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Sedang memformat sistem file"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Error IO pada file lokal"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistem yang hendak diupgrade"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
#, fuzzy
msgid "Rescue"
msgstr "_Reset"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -620,35 +788,35 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
#, fuzzy
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Metode Rescue"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
#, fuzzy
msgid "Help not available"
msgstr "(tidak ada yg tersedia)"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -657,69 +825,69 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Saya sedang mencari"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -727,38 +895,38 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Ketemu"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Gagal dalam pembuatan database RPM. Mungkin spasi disk habis?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Card Video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Video Ram"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
#, fuzzy
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
#, fuzzy
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Saya gagal mendeteksi video card"
@@ -849,7 +1017,7 @@ msgstr "Nama user"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
@@ -864,9 +1032,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Masukkan nama servernya."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Password Root:"
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -890,23 +1057,25 @@ msgstr "Nama Lengkap"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1004,20 +1173,27 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Membuat Bootdisk"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Masukkan disket kosong di drive pertama Anda. Data di disket ini akan "
-"dihapus saat membuat boot disk."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1025,10 +1201,92 @@ msgstr ""
"Error terjadi saat membuat bootdisk. Silahkan diperiksa apakah ada disket "
"kosong di drive."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Tidak buat boot disk"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Konfigurasi LILO"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partisi"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Install boot record LILO di:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parameter Kernel"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Perangkat"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Tipe partisi"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Label boot"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Instalasi boot loader..."
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+#, fuzzy
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Set device boot default PROM"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Sedang akan mulai install"
@@ -1037,25 +1295,28 @@ msgstr "Sedang akan mulai install"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah "
"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Sistem yang hendak diupgrade"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1064,42 +1325,37 @@ msgstr ""
"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah "
"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamet"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
-#, fuzzy
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Selamat, instalasi selesai.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-hal "
-"perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di http://www.redhat."
-"com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red "
-"Hat Linux User's Guide."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Selamat, instalasi selesai.\n"
"\n"
@@ -1161,7 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..."
@@ -1170,7 +1426,7 @@ msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1238,9 +1494,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
-msgstr "Install sistem"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
+msgstr "Tipe Instalasi"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
msgid "Keyboard Configuration"
@@ -1279,102 +1535,40 @@ msgstr "Coba keyboardnya di sini:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Server Printer:"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Pilih bahasanya:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Pilih Kelompok Paket"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Reset"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Konfigurasi LILO"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partisi"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Install boot record LILO di:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parameter Kernel"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Buat bootdisk"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Instalasi boot loader..."
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Perangkat"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Tipe partisi"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Label boot"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-#, fuzzy
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Set device boot default PROM"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurasi Mouse"
@@ -1412,52 +1606,52 @@ msgstr "Mouse model apa yang digunakan komputer ini?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfigurasikan pakai DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktifkan saat boot"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS Primer"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS Sekunder"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS Tersier"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Pilih masing-masing paket"
@@ -1478,7 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Ukuran (Mega):"
@@ -1499,7 +1693,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Pilih Kelompok Paket"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pilihan Grup Paket"
@@ -1507,272 +1700,258 @@ msgstr "Pilihan Grup Paket"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Pilih beberapa paket"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Setup Disk"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Space disk"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Selesai"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Tidak ada device RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partisi"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Lokasi Mount:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Drive yang digunakan:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Lewati drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Ukuran (Mega):"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Partisi root takada"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Partisi pertama dari partisi boot"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Partisi root takada"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Partisi root takada"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Edit Partisi"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Perhatian"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "gunakan device RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Tipe RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Partisi root takada"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Setup Disk"
+msgid "Format"
+msgstr "Saya sedang memformat "
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Partisi otomatis"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Hapus partisi Linux"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Hapus partisi Linux"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Gunakan space yang ada"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partisi"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Partisi otomatis"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Bebas"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-"Disk Druid adalah alat untuk mempartisi dan setting mount point. Program ini "
-"dirancang sedemikian rupa untuk memudahkan proses partisi, namun secanggih "
-"program partisi tradisional (misalnya fdisk). Tetapi adakalanya fdisk lebih "
-"enak digunakan daripada Disk Druid.\n"
-"\n"
-"Program mana yang hendak Anda gunakan?"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
#, fuzzy
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Partisi manual"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
@@ -1843,6 +2022,14 @@ msgstr "Buat alias PROM"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Set default boot PROM untuk Linux"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parameter Kernel"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Buat bootdisk"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Jangan install SILO"
@@ -1871,12 +2058,27 @@ msgstr "Lokasi"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Offset UTC"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Edit Partisi"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1885,62 +2087,62 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Space disk"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Ukuran Kertas:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
#, fuzzy
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Spasi disk tidak cukup untuk partisi yang dipilih"
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1961,20 +2163,20 @@ msgstr "Test Gagal"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Konfigurasi X Custom"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
#, fuzzy
msgid "Color Depth:"
msgstr "Konfigurasi kedalaman warna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1995,14 +2197,14 @@ msgstr ""
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr ""
@@ -2010,17 +2212,17 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Gunakan login grafikal"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
@@ -2033,6 +2235,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr ""
@@ -2056,8 +2263,9 @@ msgid "Hz"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Konfigurasi X"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Periksa Konfigurasi Printer"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
#, fuzzy
@@ -2076,8 +2284,8 @@ msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:841
@@ -2090,14 +2298,15 @@ msgstr "Server Printer:"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Card Video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Tidak Konfigurasikan X"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2114,35 +2323,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah Anda ingin membuat bootdisk sekarang?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Bootdisk"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Lewatkan"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Perangkat apa yang hendak dimasukkan ?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Label boot"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Label boot"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"\n"
-"Booting floopy SMCC pada mesin Ultra biasanya nggak jalan lho\n"
-"\n"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Bootdisk"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Ada sistem yang harus memberikan option tambahan untuk kernel pada saat boot "
+"agar sistem berfungsi baik. Bila sistem ini juga demikian, ketikkan option "
+"kernelnya sekarang. Bila tidak, maka kosongkan saja."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Lewatkan"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Hapus"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
#, fuzzy
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Ganti label boot"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Ganti label boot"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Masukkan disket kosong di drive pertama Anda. Data di disket ini akan "
-"dihapus saat membuat boot disk."
+"Boot manager yang digunakan Red Hat dapat juga digunakan untuk sistem "
+"operasi lain. Anda bisa menambahkan partisi yang Anda ingin gunakan untuk "
+"boot dan sertakan juga labelnya untuk masing-masing partisi"
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2150,40 +2420,28 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Selesai"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Selamat, instalasi selesai.\n"
-"\n"
-"Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-hal "
-"perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di http://www.redhat."
-"com.\n"
-"\n"
-"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red "
-"Hat Linux User's Guide."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Instalasi dimulai"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah "
+"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
@@ -2232,7 +2490,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2242,7 +2500,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Server Printer:"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Ganti label boot"
@@ -2260,8 +2518,8 @@ msgstr "Konfigurasi X"
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2269,114 +2527,47 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr ""
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Tipe Instalasi"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Pilih Keyboard"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Kelompok Paket"
-#: ../textw/language_text.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Server Printer:"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Pilih bahasanya:"
-#: ../textw/language_text.py:161
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Pilih bahasanya:"
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Ada sistem yang harus memberikan option tambahan untuk kernel pada saat boot "
-"agar sistem berfungsi baik. Bila sistem ini juga demikian, ketikkan option "
-"kernelnya sekarang. Bila tidak, maka kosongkan saja."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Hapus"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-#, fuzzy
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Ganti label boot"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Ganti label boot"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Boot manager yang digunakan Red Hat dapat juga digunakan untuk sistem "
-"operasi lain. Anda bisa menambahkan partisi yang Anda ingin gunakan untuk "
-"boot dan sertakan juga labelnya untuk masing-masing partisi"
-
#: ../textw/mouse_text.py:26
#, fuzzy
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2483,97 +2674,106 @@ msgstr ""
"namun belum Anda pilih. Tekan Ok bila Anda setuju untuk menginstall paket "
"lain tersebut."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Perhatian"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Ukuran"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partisi root takada"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Sedang memformat sistem file"
-#: ../textw/partition_text.py:548
-#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Buat Perangkat RAID"
+#: ../textw/partition_text.py:404
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Partisi swap tidak ada"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Error IO pada file lokal"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Simpan"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_Buat Perangkat RAID"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partisi"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Partisi root takada"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Partisi Otomatis"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Hapus partisi Linux"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-#, fuzzy
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr "Hapus Perintah Partisi"
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Setup disk"
@@ -2631,6 +2831,10 @@ msgstr "Buat alias `linux' PROM"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Set device boot default PROM"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Ganti label boot"
@@ -2643,7 +2847,7 @@ msgstr "Anda sekarang ada di timezone apa?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Jam hardware diset ke GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2652,44 +2856,44 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Space disk"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Ukuran (Mega):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
#, fuzzy
msgid "Add Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "error: %sport haruslah angka\n"
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Anda belum membuat satupun partisi Linux, jadi tidak bisa upgrade!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistem yang hendak diupgrade"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Edit Partisi"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2904,55 +3108,55 @@ msgstr "Resolusi"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Konfigurasi X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "CDROM lain"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolusi"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Default"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Pilih bahasanya:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2960,30 +3164,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2997,78 +3201,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video Ram"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Konfigurasi Keyboard"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Card Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Card Video"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Custom System"
-msgstr "Install sistem custom"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Server System"
-msgstr "Install sistem server"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3078,10 +3268,6 @@ msgstr "Upgrade sistem"
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
@@ -3314,10 +3500,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Hapus Partisi"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
#, fuzzy
msgid "Cannot Edit Partitions"
@@ -3662,10 +3844,6 @@ msgstr "Gunakan space yang ada"
msgid "Intended Use"
msgstr "Penggunaan sistem"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Hapus device RAID ?"
@@ -3797,10 +3975,6 @@ msgstr "Gunakan space yang ada"
msgid "Type:"
msgstr "Tipe"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Partisi Disk yang ada"
@@ -3906,7 +4080,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parameter Modul"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Perangkat"
@@ -3995,11 +4169,11 @@ msgstr "Error saat membaca isi file kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Error pada baris %d di file kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Selamat Datang di Linux Red Hat!"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4033,27 +4207,27 @@ msgstr "Image NFS"
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard Disk"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Perangkat apa yang hendak dimasukkan ?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Saya menemukan perangkat berikut ini di sistem:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Tambah Perangkat"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4061,16 +4235,16 @@ msgstr ""
"Sekarang belum ada device driver yang diload untuk sistem ini. Mau meloadnya "
"sekarang ?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "saya gagal membuat %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Disk"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4078,7 +4252,7 @@ msgstr ""
"Sekarang belum ada hard disk di sistem Anda lho! Apakah ingin "
"mengkonfigurasikan perangkat tambahan lain?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
#, fuzzy
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -4089,21 +4263,21 @@ msgstr ""
"RPMS dan direktori RedHat/base ? Kalau di disk drive yang ada RedHatnya "
"tidak kelihatan di sini, silahkan pencet F2 untuk tambah device lagi."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktori yang berisi Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Pilih Partisinya"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Device %s kelihatannya tidak berisi instalasi Red Hat tuh."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4111,69 +4285,74 @@ msgstr ""
"Saya tidak dapat menemukan CDROM Red Hat LInux di drive CD Anda nih. "
"Silahkan masukkan CDnya dan tekan \"OK\" untuk mengulangi."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Device Network"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Direktori ini tidak memiliki tree Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Saya tak dapat memount direktori tersebut dari server"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "File tidak ada pada server"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metode Rescue"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Metode Instalasi"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Tipe media yang berisi image rescue itu apa?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Media macam mana yang berisi paket yang hendak diinstal ?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Saya tak dapat menemukan ks.cfg di floppy."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
#, fuzzy
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
#, fuzzy
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
@@ -4182,26 +4361,26 @@ msgstr ""
"Disket yang Anda masukkan tadi tidak berisi disk driver untuk Linux Red Hat "
"ini."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Saya gagal memount floppy disk."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -4209,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nama server NFS:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Direktori Red Hat:"
@@ -4375,21 +4554,21 @@ msgstr "Saya gagal memount floppy disk."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "saya gagal membuat %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "saya gagal membuat %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Mengambil file"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4404,7 +4583,7 @@ msgstr ""
" - direktori di server tersebut yang berisi\n"
" master instalasi Red Hat Linux\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4419,49 +4598,49 @@ msgstr ""
" - direktori di server tersebut yang berisi\n"
" master instalasi Red Hat Linux\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Nama FTP site:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Nama web site:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
#, fuzzy
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Gunakan non-anonim ftp atau proxy server"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Pakai server proxy"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "Setup FTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Setup HTTP"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Masukkan nama servernya."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Masukkan nama direktorinya."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
@@ -4471,30 +4650,30 @@ msgstr ""
"passwordnya. Bila Anda menggunakan proxy FTP, maka tuliskan nama serverproxy "
"FTPnya."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
"Bila Anda menggunakan proxy HTTP, maka tuliskan nama server proxy HTTPnya."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Nama Account:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "Proxy HTTP:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Port Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Port Proxy HTTP:"
@@ -5281,6 +5460,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -5321,6 +5508,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -5368,6 +5559,155 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partisi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Password Root:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Masukkan disket kosong di drive pertama Anda. Data di disket ini akan "
+#~ "dihapus saat membuat boot disk."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selamat, instalasi selesai.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-"
+#~ "hal perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di http://www."
+#~ "redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official "
+#~ "Red Hat Linux User's Guide."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selamat, instalasi selesai.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-"
+#~ "hal perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di http://www."
+#~ "redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official "
+#~ "Red Hat Linux User's Guide."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Install sistem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Setup Disk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid adalah alat untuk mempartisi dan setting mount point. Program "
+#~ "ini dirancang sedemikian rupa untuk memudahkan proses partisi, namun "
+#~ "secanggih program partisi tradisional (misalnya fdisk). Tetapi adakalanya "
+#~ "fdisk lebih enak digunakan daripada Disk Druid.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Program mana yang hendak Anda gunakan?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi X"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Booting floopy SMCC pada mesin Ultra biasanya nggak jalan lho\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Bootdisk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Masukkan disket kosong di drive pertama Anda. Data di disket ini akan "
+#~ "dihapus saat membuat boot disk."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Pilih bahasanya:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Partisi root takada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Partisi swap tidak ada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Hapus partisi Linux"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear Partitions on These Drives:"
+#~ msgstr "Hapus Perintah Partisi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Install sistem custom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Install sistem server"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
@@ -5408,9 +5748,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Selesai"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Help online"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Shell Install Red Hat Linux"
@@ -5468,9 +5805,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Pilih Partisi root"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Sedang memformat sistem file"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Grup Paket"
@@ -5483,9 +5817,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install System"
#~ msgstr "Install sistem"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Bootdisk"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Instalasi Beres"
@@ -5534,10 +5865,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "Install"
-#, fuzzy
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "File tidak ada pada server"
-
#~ msgid "Low Memory"
#~ msgstr "Memory kurang"
@@ -6673,9 +7000,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Printer device"
#~ msgstr "Device printer"
-#~ msgid "Verify Printer Configuration"
-#~ msgstr "Periksa Konfigurasi Printer"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Do you have any more SCSI adapters on your system?"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 92e50ba96..dadb29c8c 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 1.130\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-06 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -9,22 +10,66 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Villa við disksneiðingu"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+"Áður en unnt er að sneiða diskinn sjálfvirkt þarf að gefa upp hvernig þú "
+"villt að diskurinn þinn sé nýttur."
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Fjarlægja allar disksneiðar"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Fjarlægja allar Linux disksneiðar"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Fjarlægja engar sneiðar og nota einungis laust pláss"
+
+#: ../bootloader.py:511
msgid "Bootloader"
msgstr "Ræsistjóri"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Set upp ræsistjórann..."
@@ -32,19 +77,19 @@ msgstr "Set upp ræsistjórann..."
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "engin tillaga"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Óeðlilegt ástand"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump ritað"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -60,32 +105,46 @@ msgstr "Bý til"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Bý til ræsidiskling..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Aðalræsifærsluna (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Fyrsta geira ræsidisksneiðar"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Villa kom upp þegar reynt var að forsníða %s. Þetta er alverlegt vandamál "
+"sem veldur því að uppsetningin getur ekki haldið áfram.\n"
+"\n"
+"Sláðu á enter til að endurræsa vélina."
+
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -100,7 +159,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi til að endurræsa vélina."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -113,7 +172,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Sláðu á enter til að endurræsa vélina."
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Villa kom upp þegar reynt var að forsníða %s. Þetta er alverlegt vandamál "
+"sem veldur því að uppsetningin getur ekki haldið áfram.\n"
+"\n"
+"Sláðu á enter til að endurræsa vélina."
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -128,16 +200,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi til að endurræsa vélina."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Forsníð"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Forsníð %s skráakerfið..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -145,13 +218,14 @@ msgstr "Forsníð %s skráakerfið..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Já"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -159,14 +233,14 @@ msgstr "Já"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -190,37 +264,37 @@ msgstr "Nei"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Reyna aftur"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr "Hunsa"
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda "
@@ -230,7 +304,7 @@ msgstr ""
"uppsetningarforritinu. Vinsamlegast afritaðu allann textann hérna og sendu "
"inn villutilkynningu um anaconda á http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -238,72 +312,72 @@ msgstr ""
"Vinsamlegast settu diskling í drifið. Öllu innihaldi disklingsins verður "
"eytt svo veldu disklinginn vel."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-msgid "Navigation"
-msgstr "Stjórnun"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Online Help"
+msgstr "Fela hjálp"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Veljið tungumál"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "Útgáfuupplýsingar"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Get ekki lesið skrá!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Útgáfuupplýsingarnar vantar.\n"
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Til baka"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Áfram"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Sýna hjálp"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Fela hjálp"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritið"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritið á %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr "Get ekki lesið anaconda_header.png"
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Get ekki lesið skrá!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Uppsetningargluggi"
@@ -312,9 +386,10 @@ msgstr "Uppsetningargluggi"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Geisladisk nr. %d vantar, en hann er nauðsynlegur til uppsetningar."
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
@@ -359,15 +434,23 @@ msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn."
msgid "Install"
msgstr "Setja upp"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr "Get ekki leitað"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Halda áfram með uppfærslu?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -377,35 +460,35 @@ msgstr ""
"verið tengd. Þú getur ekki farið til baka aftur fyrir þennan stað. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Viltu halda áfram með uppfærsluna?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Les"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Les upplýsingar um pakkana..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Athuga pakkaskilyrði"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Vinnsla"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Undirbý uppsetningu..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -414,17 +497,17 @@ msgstr ""
"Ekki er hægt að opna skrána %s. Þetta orsakast af skrá sem vantar, skemmdum "
"pakka eða ónýtum diski. Sláðu á <return> til að reyna aftur."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Uppfæri %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Set inn %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -434,17 +517,17 @@ msgstr ""
"valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Tengipunktur"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Þarfnast diskrýmis"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -454,23 +537,23 @@ msgstr ""
"valdir. Þú þarft fleiri lausar skrár (inóður) í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Vantar inóður"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskpláss"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Eftir uppsetningu"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters."
@@ -478,35 +561,35 @@ msgstr ""
"Tengipunkturinn er óleyfilegur. Heiti tengipunkta verða að byrja á '/' en "
"mega ekki enda á '/' og verða að innihalda aðeins prentanlega stafi."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr "Vinsamlegast gefðu upp tengipunkt fyrir þess disksneið."
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
"Tengipunkturinn %s er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu annann tengipunkt."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
"Þessi tengipunktur er ógildur. Mappan verður að vera á rótarskráakerfinu."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Þessi tengipunktur verður að vera á linux skráarkerfi."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr "Stærð disksneiðarinnar %s (%s MB) er stærri en hámarksstærðin %s MB."
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -514,37 +597,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stærð umbeðinnar disksneiðar (%s MB) er stærri en hámarksstærðin %s MB."
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Stærð umbeðinnar disksneiðar er neikvæð! (%s MB)"
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Disksneiðar geta ekki byrjað fyrir neðan fyrsta cylinder."
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Disksneiðar geta ekki endað á neikvæðum cylinder."
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Engir diskar í RAID tækinu eða ekkert RAID stig var gefið upp."
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr "Sumar sneiðarnar í RAIDi tækinu eru ekki RAID disksneiðar."
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Ræsisneiðar mega einungis vera á RAID1 tækjum."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "RAID tæki af gerðinni %s þarfnast amk. %s diska."
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -553,66 +632,171 @@ msgstr ""
"Þetta RAID tæki getur haft mest %s væradrif. Til að bæta við varadrifum þarf "
"að bæta fleiri drifum við þetta RAID tæki."
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Villa við tengingu skráakerfis á %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Þú þarft að velja RAID tæki."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari disksneið?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari disksneið?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Staðfesta: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Staðfesta: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari disksneið?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Get ekki fjarlægt"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Þú verður að velja disksneið"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr "Þú getur ekki fjarlægt laust pláss."
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+"Þú getur ekki fjarlægt þessa disksneið því hún inniheldur gögnin fyrir "
+"uppsetningu frá hörðum disk."
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr "Þú getur ekki fjarlægt þessa sneið þar sem hún er hluti af RAID tæki."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "Get ekki lesið skrá!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Þú verður að velja disksneið til að breyta"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Tegund skráarkerfis:"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Þú getur ekki breytt disksneiðum sem eru án skráarkerfistegundar."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Get ekki lesið skrá!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr ""
+"Þú getur ekki breytt þessaru disksneið þar sem hún er hluti af RAID tæki."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr ""
+"Þú getur ekki breytt þessaru disksneið þar sem hún er hluti af RAID tæki."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "Í lagi"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "Kerfi sem á að bjarga"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Á hvaða disksneið er rót skráarkerfisins?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Hætta"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "Bjarga"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Diskurinn þinn er tengdur undir /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Sláðu á <return> til að komast í skel. Vélin mun endurræsa sig sjálfvirkt "
"þegar þú hættir í skelinni."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -626,11 +810,11 @@ msgstr ""
"Sláðu á <return> til að komast í skel. Vélin mun endurræsa sig sjálfvirkt "
"þegar þú hættir í skelinni."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Björgunarhamur"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -638,23 +822,23 @@ msgstr ""
"Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar. Sláðu á <return> til að komast í "
"skel. Vélin mun endurræsa sig sjálfvirkt þegar þú hættir í skelinni."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Diskurinn þinn er tengdur undir /mnt/sysimage möppunni."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Hjálp ekki tiltæk"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Engin hjálp er tiltæk fyrir þessa uppsetningu."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Vista \"Crash Dump\""
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -668,53 +852,53 @@ msgstr ""
"hjálpa Red Hat við að lagfæra vandamálið.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Vista"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Aflúsun"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> hjálp | <Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár "
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Hætt við"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Þú kemst ekki í fyrra þrep uppsetningar héðan. Þú þarft að byrja upp á nýtt."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Leita"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Leita að Red Hat Linux uppsetningum..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Óhrein skráarkerfi"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -724,7 +908,7 @@ msgstr ""
"máta. Vinsamlegast ræstu upp Linux kerfið þitt, láttu yfirfara skráarkerfin "
"og keyrðu svo vélina rétt niður til að uppfæra."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -732,7 +916,7 @@ msgstr ""
"Ekki tókst að tengja eitt eða fleiri af skráarkerfunum í /etc/fstab á "
"vélinni þinni. Vinsamlegast lagfærðu þetta og reyndu svo að uppfæra aftur."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -744,35 +928,35 @@ msgstr ""
"með \"Absolute\" slóð heldur \"Relative\" og reyndu uppfærsluna aftur.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Leita"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Leita að pökkum sem þarf að uppfæra..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Ekki tókst að endurbyggja RPM gagnagrunninn. Er nægilegt diskrými?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Það kom upp villa þegar leitað var að pökkum til uppfærslu."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Skjákort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Skjáminni"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X þjónn"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Finn ekki skjákort"
@@ -856,7 +1040,7 @@ msgstr "Notandanafn:"
msgid "Full Name:"
msgstr "Fullt nafn:"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Lykilorð:"
@@ -869,8 +1053,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Vinsamlegast sláðu notandanafn"
#: ../iw/account_gui.py:256
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Vinsamlega sláðu inn lykilorð fyrir rótarnotandann."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -894,26 +1078,26 @@ msgstr "Fullt nafn"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the system. "
-" Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
-"Hægt er að búa til aðganga fyrir notendur sem þurfa að hafa aðgang að "
-"vélinni. Vinsamlegast sláðu þá inn hér."
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
msgid "Authentication Configuration"
@@ -1004,20 +1188,27 @@ msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Búa til ræsidiskling"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Vinsamlegast taktu ræsidisklinginn úr disklingadrifinu og settu tóman "
-"diskling í fyrsta disklingadrifið. Öllum gögnum á disklingnum verður eytt "
-"þegar ræsidisklingurinn er útbúinn."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1025,10 +1216,91 @@ msgstr ""
"Villa kom upp þegar reynt var að búa til ræsidisklinginn. Vinsamlegast "
"gakktu úr skugga um að forsniðinn disklingur sé í fyrsta disklingadrifinu."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Sleppa ræsidiskling"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Stillingar ræsistjóra"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Disksneið"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Tegund"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Setja GRUB ræsifærsluna á:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Viðföng kjarnans"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Sjálfgefið"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Tæki"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Tegund sneiðar"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Ræsimerki"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Setja upp ræsistjórann"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Sjálfgefin ræsimynd"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Uppsetning að hefjast"
@@ -1037,23 +1309,26 @@ msgstr "Uppsetning að hefjast"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Veldu áfram-örina til að byrja uppsetningu Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Eftir að uppsetningunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/install.log. "
"Honum ættir þú að halda til haga."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Uppfærsla að hefjast"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Veldu áfram-örina til að byrja uppsetningu Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1061,51 +1336,46 @@ msgstr ""
"Eftir að uppfærslunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/upgrade.log. "
"Honum ættir þú að halda til haga."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Til hamingju, uppsetningu er lokið.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Taktu disklinginn eða geisladiskinn sem þú ræstir upp af úr drifinu, svo þú "
-"farir ekki aftur í uppsetninguna og sláðu á Enter-hnappinn til að endurræsa "
-"Linux. Á http://www.redhat.com má finna viðbætur og/eða lagfæringar á göllum "
-"sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af Red Hat Linux.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
-"finna í viðeigandi kafla í Official Red Hat Linux handbókunum."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Til hamingju, uppsetningu er lokið.\n"
"\n"
-"Á http://www.redhat.com, undir 'Errata', má finna viðbætur og/eða "
+" Á http://www.redhat.com, undir 'Errata', má finna viðbætur og/eða "
"lagfæringar á göllum sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af Red Hat "
"Linux.\n"
"\n"
"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
-"finna í Red Hat linux handbókunum sem eru fáanlegar á "
-"http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"finna á http://www.redhat.com/support/manuals/"
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1154,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Vinsamlegast veldu tækið sem inniheldur rótarskráarkerfið: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Uppfæri Red Hat Linux kerifð á disksneið /dev/%s"
@@ -1163,7 +1433,7 @@ msgstr "Uppfæri Red Hat Linux kerifð á disksneið /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Velja pakka sem á að uppfæra"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1227,8 +1497,8 @@ msgstr "Önnur port:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Velja disksneiðar sem á að forsníða"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Tegund uppsetningar"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1267,94 +1537,38 @@ msgstr "Prófaðu valið hér:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvaða tungumál viltu nota meðan á uppsetningu stendur?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Tungumálastuðningur"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Veldu tungumálin sem þú vilt setja inn:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Hvaða tungumál viltu nota meðan á uppsetningu stendur?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Velja öll"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Endurstilla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Velja sem sjálfgefið"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Stillingar ræsistjóra"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Disksneið"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Tegund"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Setja GRUB ræsifærsluna á:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr "Nota ræsistjórann LILO (í stað Grub)"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Viðföng kjarnans"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Búa til ræsidiskling"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Setja upp ræsistjórann"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Sjálfgefið"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Tæki"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Tegund sneiðar"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Ræsimerki"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Sjálfgefin ræsimynd"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Stillingar músar"
@@ -1391,52 +1605,52 @@ msgstr "Hvernig mús er tengd þessari vél?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Stillingar nets"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Stilla með DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Virkja við ræsingu"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP vistfang"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Netmöskvi"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Net"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Uppkall"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Vélarheiti"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Gátt"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Aðalnafnaþjónn"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Annar nafnaþjónn"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Þriðji nafnaþjónn"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Val einstakra pakka"
@@ -1456,7 +1670,7 @@ msgstr "Trjáarhamur"
msgid "Flat View"
msgstr "Flatur hamur"
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Stærð (MB)"
@@ -1473,7 +1687,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Afvelja allt í hópnum"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Velja pakkahópa"
@@ -1481,258 +1694,247 @@ msgstr "Velja pakkahópa"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Velja hvern pakka fyrir sig"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Á ekki við>"
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Stillingar diska"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
msgid "Free space"
msgstr "Laust pláss"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr "Framlengt"
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+#, fuzzy
+msgid "software RAID"
msgstr "Hugbúnaðar RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
msgid "Free"
msgstr "Laust"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID tæki %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Frekari stærðarrofar"
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr "Föst stærð"
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "Nota allt pláss upp að (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "Stækka upp í mestu leyfilegu stærð"
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
msgid "Add Partition"
msgstr "Bæta við disksneið"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Tengipunktur:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
-msgid "Filesystem Type:"
+#: ../iw/partition_gui.py:705
+#, fuzzy
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Tegund skráarkerfis:"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Leyfileg drif:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
msgid "Drive:"
msgstr "Drif:"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
msgid "Size (MB):"
msgstr "Stærð (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Fyrsti cylinder:"
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Síðasti cylinder:"
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-msgid "Format partition?"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:814
+#, fuzzy
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Forsníða disksneiðina?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Forsníða disksneiðina?"
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Gera að primary disksneið"
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
msgid "Error With Request"
msgstr "Villa"
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Þú verður að velja disksneið"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr "Þú getur ekki fjarlægt laust pláss."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
-msgstr ""
-"Þú getur ekki fjarlægt þessa disksneið því hún inniheldur gögnin fyrir "
-"uppsetningu frá hörðum disk."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Þú getur ekki fjarlægt þessa sneið þar sem hún er hluti af RAID tæki."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:987
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "Þú þarft að velja disksneið eða laust pláss til að breyta."
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
+#, fuzzy
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Breyta disksneið"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Þú getur ekki breytt disksneiðum sem eru án skráarkerfistegundar."
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Bæta við diskminni"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr ""
-"Þú getur ekki breytt þessaru disksneið þar sem hún er hluti af RAID tæki."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Aðvörun: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Búa til Raid tæki"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tegund skráarkerfis:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID tegund:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr "Raid drif:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr "Fjöldi varadrifa?:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Forsníða disksneiðina?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Nýr"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr "Búa til Raid"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "Start"
msgstr "Byrjun"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr "Endir"
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Setja upp diskinn sjálfvirkt"
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Forsníð"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Sjálfvirk disksneiðing"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Þú verður að velja amk. eitt drif til að setja Red Hat Linux upp á."
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-"Áður en unnt er að sneiða diskinn sjálfvirkt þarf að gefa upp hvernig þú "
-"villt að diskurinn þinn sé nýttur."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr "Ég vil sneiða diskinn sjálfvirkt:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Fjarlægja allar Linux disksneiðar"
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
+#, fuzzy
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Hvaða harðadiska viltu nota fyrir Linux?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Fjarlægja allar disksneiðar"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Fjarlægja engar sneiðar og nota einungis laust pláss"
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Disksneiðing"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Hvaða harðadiska viltu nota fyrir Linux?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Vinnustöð"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Sjálfvirk disksneiðing"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Þjónn"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Sjálfvirk disksneiðing býr til grunn disksneiðarnar sem Linux þarfnast eftir "
-"þeirri uppsetningaraðferð sem þú hefur valið og gefur þér svo tækifæri til "
-"að breyta þeirri uppsetningu.\n"
-"\n"
-"Diska Drúídinn er tól til þess að sneiða niður diska og stilla upp "
-"tengipunktum. Það er hannað til þess að vera einfaldara í notkun en hið "
-"hefðbundna Linux fdisk ásamt því að vera öflugra. Samt eru tilfelli þar sem "
-"betra er að nota fdisk.\n"
-"\n"
-"Hvort tólið viltu nota?"
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Sérsníða"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Fartölvu"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr "Láta uppsetningarforritið sneiða diskinn sjálfvirkt"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Sneiða handvirkt með Diska Drúídanum"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Sneiða handvirkt með fdisk [fyrir sérfræðinga]"
@@ -1801,6 +2003,14 @@ msgstr "Búa til auknefni í PROM"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Stilli PROM til að ræsa upp linux"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Viðföng kjarnans"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Búa til ræsidiskling"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ekki setja upp SILO"
@@ -1829,11 +2039,26 @@ msgstr "Staðsetning"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Frávik frá UTC"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Óhrein skráarkerfi"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Uppfæra diskminnissneið"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1842,23 +2067,23 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
"Linux 2.4 kjarninn þarfnast talvert meira diskminnis en endri kjarnar. Magn "
-"diskminnis ætti nú að vera allt að tvöfalt vinnsluminni vélarinnar að "
-"stærð.Þú er núna með %dMB af diskminni skilgreint og getur búið til viðbótar "
+"diskminnis ætti nú að vera allt að tvöfalt vinnsluminni vélarinnar að stærð."
+"Þú er núna með %dMB af diskminni skilgreint og getur búið til viðbótar "
"diskminni á einhverju af skráarkerfunum þínum núna."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "Ég vil búa til diskminnisskrá"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "Veldu disksneiðina til að setja diskminnisskrá á:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Laust pláss (MB)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1867,15 +2092,15 @@ msgstr ""
"Mælt er með að diskminnisskráin sé að minnsta kosti %d MB. Vinsamlegast "
"sláðu inn stærð diskminnisskráarinnar:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Stærð diskminnisskráar (MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "Ég vil ekki búa til diskminnisskrá"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1884,26 +2109,26 @@ msgstr ""
"Við mælum sterklega með að þú búir til diskminnisskrá. Ef þú gerir það ekki "
"getur uppsetningaforritið hrunið. Ertu viss um að þú viljir halda áfram ?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Stærð diskminnisskráarinnar verur að vera á milli 1 og 2000 MB."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Það er ekki nægjanlegt laust pláss á disknum sem þú valdir fyrir "
"diskminnissneiðina."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomin(n)"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Viltu stilla kerfið þitt?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Skjár"
@@ -1923,19 +2148,19 @@ msgstr "Prófun mistókst"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Sérsníða grafískar stillingar"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Litadýpt:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 litir (8 bita)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "Mjög margir litir (16 bita)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "Allir litirnir (24 bita)"
@@ -1955,13 +2180,13 @@ msgstr "Vinsamlegast veldu sjálfgefið skjáborðsumhverfi:"
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Sjálfgefið skjáborðsumhverfi er:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -1969,15 +2194,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Vinsamlega veldu tegund kveðju:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Texti"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Myndræn"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Stillingar skjás"
@@ -1989,6 +2214,11 @@ msgstr "Almennur"
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Skjár fundinn með DDC"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Skjár fundinn með DDC"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "Endurheimta fyrri gildi"
@@ -2010,8 +2240,9 @@ msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Stillingar X"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Umsýsla með grafík"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2030,9 +2261,10 @@ msgstr ""
"fyrir skjáinn þinn."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Ef útkoma leitarinnar passar ekki við vélbúnaðinn þinn, veldu réttar "
"stillingar hér:"
@@ -2045,14 +2277,15 @@ msgstr "Önnur"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Vinnsluminni skjákorts: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Sleppa að stilla X"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2069,79 +2302,134 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu búa til ræsidiskling fyrir vélina þína?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Ræsidisklingur"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Sleppa"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Hverskonar tæki viltu bæta við"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Ræsistjóri"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "sleppa ræsistjóra"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#, fuzzy
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
+"Þú hefur kosið að setja ekki upp ræsistjóra. Við mælum eindregið með að "
+"ræsistjóri sé uppsettur nema þú hafir einhverjar sérþarfir. Ræsistjóra er "
+"nauðsynlegur til þess að ræsa upp Linux beint af harða disknum þínum. \n"
"\n"
-"Á Ultra vélum frá SMCC er líklega ekki hægt að ræsa upp af disklingi\n"
-"\n"
+"Ertu viss um að þú viljir sleppa uppsetningu ræsistjóra?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Ræsidisklingur"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Á sumum vélum er nauðsynlegt að gefa kjarnanum sérstök viðföng við ræsingu "
+"svo vélin virki rétt. Ef vélin þín er ein af þessum vélum sláðu þá inn "
+"viðföngin núna. Ef þú ert ekki viss hafðu þetta autt."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Sleppa"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Hvar viltu setja upp ræsistjórann?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Hreinsa"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Vinsamlegast breyttu ræsimerkinu"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Ógilt ræsimerki"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "Ræsimerkið má ekki vera tómt."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "Heiti ræsamerkis inniheldur ólöglegt tákn."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Ef þú ert með ræsidisklinginn í drifinu skaltu taka hann úr og settja tóman "
-"diskling í fyrsta disklingadrifið. Öllum gögnum á disklingnum verður eytt "
-"þegar ræsidisklingurinn er útbúinn."
+"Ræsistjórinn sem fylgir Red Hat getur einnig ræst upp önnur stýrikerfi. Þú "
+"þarft að að merkja við þær sneiðar sem þú vilt geta ræst upp af og hvaða "
+"heiti þær eiga að fá."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
-" <Return> to reboot "
-" "
+" <Return> to "
+"reboot "
msgstr ""
-" <Return> til að endurræsa "
-" "
+" <Return> til að "
+"endurræsa "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Lokið"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
-" <Return> to exit "
-" "
+" <Return> to "
+"exit "
msgstr ""
-" <Return> til að hætta "
-" "
-
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at "
-"http://www.redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Til hamingju, uppsetningu er lokið.\n"
-"\n"
-" Á http://www.redhat.com, undir 'Errata', má finna viðbætur og/eða "
-"lagfæringar á göllum sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af Red Hat "
-"Linux.\n"
-"\n"
-"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
-"finna á http://www.redhat.com/support/manuals/"
+" <Return> til að "
+"hætta "
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Uppsetning að hefjast"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Eftir að uppsetningunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/install.log. "
+"Honum ættir þú að halda til haga."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uppfærsla að byrja"
@@ -2191,7 +2479,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Póstur (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2200,7 +2488,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Önnur port"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Ógilt val"
@@ -2213,11 +2501,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Stillingar eldveggs - Sérsníða"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"Þú getur sérsniðið eldvegginn á tvo vegu. Þú getur valið að leyfa allar "
"tengingar frá tilteknum netkortum eða að leyfa tilteknum prótokollum "
@@ -2229,110 +2518,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Aðvörun: %s er ekki gild gátt."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Tegund uppsetningar"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Stillingar lyklaborðs"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Hvernig lyklaborð er tengt þessari vél?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "Velja öll"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Veldu tungumálin sem þú villt setja upp:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Tungumálastuðningur"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Þú verður að velja að minnsta kosti eitt tungumál til að setja inn."
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Sjálfgefið tungumál"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Á sumum vélum er nauðsynlegt að gefa kjarnanum sérstök viðföng við ræsingu "
-"svo vélin virki rétt. Ef vélin þín er ein af þessum vélum sláðu þá inn "
-"viðföngin núna. Ef þú ert ekki viss hafðu þetta autt."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr "sleppa ræsistjóra"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-"Þú hefur kosið að setja ekki upp ræsistjóra. Við mælum eindregið með að "
-"ræsistjóri sé uppsettur nema þú hafir einhverjar sérþarfir. Ræsistjóra er "
-"nauðsynlegur til þess að ræsa upp Linux beint af harða disknum þínum. \n"
-"\n"
-"Ertu viss um að þú viljir sleppa uppsetningu ræsistjóra?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvar viltu setja upp ræsistjórann?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Hreinsa"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Vinsamlegast breyttu ræsimerkinu"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Ógilt ræsimerki"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Ræsimerkið má ekki vera tómt."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Heiti ræsamerkis inniheldur ólöglegt tákn."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Ræsistjórinn sem fylgir Red Hat getur einnig ræst upp önnur stýrikerfi. Þú "
-"þarft að að merkja við þær sneiðar sem þú vilt geta ræst upp af og hvaða "
-"heiti þær eiga að fá."
+#: ../textw/language_text.py:167
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: "
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2434,86 +2655,100 @@ msgstr ""
"valdir ekki. Ef þú velur 'Í lagi' mun öllum þessum pökkum sem uppá vantar "
"verða bætt við."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Aðvörun: "
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Föst stærð:"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr "Nota hámarksstærðina (MB):"
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr "Nota allt tiltækt pláss:"
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr "Fjöldi varadrifa?"
-#: ../textw/partition_text.py:375
-msgid "Add partition"
-msgstr "Bæta við sneið"
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Tegund skráarkerfis:"
-#: ../textw/partition_text.py:548
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "Búa til RAID tæki"
+#: ../textw/partition_text.py:404
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:657
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Ekki disksneið"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Þú verður að velja disksneið til að breyta"
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Get ekki fjarlægt"
+#: ../textw/partition_text.py:530
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Tegund skráarkerfis:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Tegund skráarkerfis:"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
-msgstr "Þú getur ekki fjarlægt þessa sneið þar sem hún er hluti af RAID tæki"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
-msgstr "Þú getur ekki fjarlægt laust pláss"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Vista breytingar"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "Búa til RAID tæki"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
msgid "Partitioning"
msgstr "Disksneiðing"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hjálp F2-Bæta við F3-Breyta F4-Eyða F5-Frumstilla F12-Í lagi "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Engin rótarsneið"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Þú verður að hafa / disksneið til að setja upp á."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Sjálfvirk disksneiðing"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Fjarlægja engar disksneiðar"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr "Eyða disksneiðum á eftirtöldum diskum:"
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Diska Drúídi"
@@ -2570,6 +2805,10 @@ msgstr "Búa til auknefnið `linux' í PROM"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Stilli sjálfgefna ræsitækið í PROM"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Hvar viltu setja upp ræsistjórann?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Breyta ræsimerki"
@@ -2582,7 +2821,7 @@ msgstr "Í hvaða tímabelti ertu?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Vélbúnaðarklukkan stillt á GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2591,43 +2830,43 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
"Linux 2.4 kjarninn þarfnast meira diskminnis en endri kjarnar. Magn "
-"diskminnis ætti nú að vera allt að tvöfalt vinnsluminni vélarinnar að "
-"stærð.Þú er núna með %dMB af diskminni skilgreint og getur búið til viðbótar "
+"diskminnis ætti nú að vera allt að tvöfalt vinnsluminni vélarinnar að stærð."
+"Þú er núna með %dMB af diskminni skilgreint og getur búið til viðbótar "
"diskminni á einhverju af skráarkerfunum þínum núna."
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "Laust pláss"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Stærðartillaga (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "Bæta við diskminni"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Það sem þú slóst inn er ekki gild tala."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar. Það er ekki hægt að uppfæra!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Kerfi sem á að uppfæra"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Uppfæra disksneið"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Velja pakka sem skal uppfæra"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2693,8 +2932,8 @@ msgstr "Ólöglegt notandanafn"
#: ../textw/userauth_text.py:95
msgid ""
-"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, "
-"a-z, and 0-9."
+"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-"
+"z, and 0-9."
msgstr ""
"Notandanöfn verða að vera minna en 8 stafir að lengd og mega einungis \n"
"innihalda stafina A-Z, a-z og 0-9."
@@ -2847,50 +3086,50 @@ msgstr "Upplausn"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Vinsamlegast veldu þá upplausn sem þú villt nota:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
msgid "Test"
msgstr "Prófa"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
msgid "X Customization"
msgstr "Stillingar X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-"Veldu litadýptina og upplausnina sem þú villt nota á vélinni þinni. Notaðu "
-"'%s' hnappinn til að prófa."
+"Veldu litadýptina og upplausnina sem þú villt nota á vélinni þinni. Notaðu '%"
+"s' hnappinn til að prófa."
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Change"
msgstr "Breyta"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
msgid "Resolution:"
msgstr "Upplausn:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Sjálfgefið skjáborð:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
msgid "Default Login:"
msgstr "Sjálfgefin kveðja:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Vinsamlegast veldu skjáinn sem er tengdur vélinni þinni."
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr "Tíðnisvið skjás"
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2902,27 +3141,27 @@ msgstr ""
"ATH - Það er venjulega ekki nauðsynlegt að breyta tíðnisviðunum handvirkt og "
"gætt skal að því að hafa þau rétt fyrir skjáinn þinn."
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr "HSync tíðni: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr "VSync tíðni: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
msgid "horizontal"
msgstr "Lárétt"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
msgid "vertical"
msgstr "Lóðrétt"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ógild tíðnisvið"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2945,7 +3184,7 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 svið talna\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 listi af tölum/sviðum\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -2954,19 +3193,19 @@ msgstr ""
"Veldu skjáinn sem er á vélinni þinni. Notaðu '%s' hnappinn til að "
"endurstilla gildin sem sjálfvirka leitin fann."
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
msgid "Monitor:"
msgstr "Skjár:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr "HSync tíðni:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr "VSync tíðni:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -2975,48 +3214,35 @@ msgstr ""
"Vinsamlegast veldu skjákortið sem er í vélinni þinni. Notaðu '%s' hnappinn "
"til að endurstilla gildin sem sjálfvirka leitin fann."
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
msgid "Video RAM"
msgstr "Skjáminni"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
-"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose "
-"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your "
-"card."
+"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
+"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
"Vinsamlegast veldu það magn skjáminnis sem er til staðar á skjákortinu þínu. "
"Notaðu '%s' hnappinn til að endurstilla gildin sem sjálfvirka leitin fann."
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Stillingar skjákorts"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Veldu skjákortið og skjáminnið sem það hefur."
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
msgid "Video Card:"
msgstr "Skjákort:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
msgid "Video RAM:"
msgstr "Vinnsluminni skjákorts:"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Sérsniðið kerfi"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Fartölvu"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Þjón"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
msgid "Upgrade Existing System"
msgstr "Uppfæra núverandi kerfi"
@@ -3025,10 +3251,6 @@ msgstr "Uppfæra núverandi kerfi"
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppfæra"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Vinnustöð"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "disksneiðarnar ná ekki lágmarksþörfum"
@@ -3081,8 +3303,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-"
+"native partitions. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Þú hefur farið fram á að hafa rótarskráarkerfið (/) á DOS FAT disksneið. "
"Þetta er mögulegt, en þá er ekki hægt að nota aðrar gerðir skráarkerfa í "
@@ -3281,10 +3503,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Eyða disksneið"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari disksneið?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Get ekki breytt disksneiðum"
@@ -3659,10 +3877,6 @@ msgstr "Nota laust pláss"
msgid "Intended Use"
msgstr "Tilætluð notkun"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Þjónn"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Eyða RAID tæki?"
@@ -3788,10 +4002,6 @@ msgstr "Nota plássið sem er eftir?:"
msgid "Type:"
msgstr "Tegund:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Óþekkt"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Núverandi disksneiðar"
@@ -3902,7 +4112,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Viðföng kjarnarekla"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Tæki"
@@ -3990,11 +4200,11 @@ msgstr "Villa við lestur hraðuppsetningarskráar %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Villa í línu %d í hraðuppsetningarskrá %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Velkomin(n) í Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4028,27 +4238,27 @@ msgstr "NFS svæði"
msgid "Hard drive"
msgstr "Harðir diskar"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Hverskonar tæki viltu bæta við"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Eftirfarandi tæki hafa fundist í vélinni þinni:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Búið"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Bæta við tæki"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4056,16 +4266,16 @@ msgstr ""
"Það eru engir sérstakir tækjareklar í notkun fyrir vélina þína. Viltu lesa "
"einhverja inn núna?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Gat ekki lesið möppuna %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harðir diskar"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4073,7 +4283,7 @@ msgstr ""
"Þú virðist ekki vera með neina harða diska í vélinni! Viltu stilla önnur "
"tæki?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4083,33 +4293,33 @@ msgstr ""
"Red Hat Linux? Ef þú sérð ekki diskinn í listanum ýttu þá á F2 til að bæta "
"við tækjum."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Mappa sem inniheldur diskmyndinar:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Veldu disksneið"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Tæki %s virðist ekki innihalda Red Hat diskmyndir."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
"Red Hat Linux geisladiskurinn fannst ekki í neinu tiltæku geisladrifi. "
-"Vinsamlegast settu Red Hat geisladiskinn í viðeigandi drif og veldu \"Í "
-"lagi\" til að reyna aftur."
+"Vinsamlegast settu Red Hat geisladiskinn í viðeigandi drif og veldu \"Í lagi"
+"\" til að reyna aftur."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Netkort"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4117,57 +4327,62 @@ msgstr ""
"Þú hefur fleiri en eitt netkort í vélinni þinni. Hvert þeirra villtu nota "
"við uppsetninguna?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Þetta skráakerfi virðist ekki innihalda Red Hat uppsetningartré."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Ekki tókst að tengja þetta skráakerfi frá þjóninum"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Get ekki sótt fyrstu uppsetningardiskmyndina"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP og HTTP uppsetningaraðferðirnar þarfnar 20MB eða meira af vinnsluminni."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Gerð neyðardisklings"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Tegund uppsetningar"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Á hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Gat ekki fundið ks.cfg á ræsidisklingnum."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uppfærsludiskur"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Settu uppfærsludisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4175,27 +4390,27 @@ msgstr ""
"Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur uppfærsludisklingur "
"fyrir þessa útgáfu af Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Gat ekki tengt disklinginn."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Keyri anaconda - Vinsamlegast bíðið...\n"
@@ -4203,7 +4418,7 @@ msgstr "Keyri anaconda - Vinsamlegast bíðið...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS þjónn:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hat mappan:"
@@ -4367,21 +4582,21 @@ msgstr "Gat ekki tengt disklinginn."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Þessi disklingur virðist ekki vera Red Hat PCMCIA rekladiskur."
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Gat ekki stimplað inn í %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Gat ekki lesið %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Sæki"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -4395,7 +4610,7 @@ msgstr ""
" o nafn möppu á þjóninum sem inniheldur\n"
" Red Hat Linux fyrir vélina þína\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -4409,48 +4624,48 @@ msgstr ""
" o nafn möppu á þjóninum sem inniheldur\n"
" Red Hat Linux fyrir vélina þína\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "FTP þjónn:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Vefþjónn:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Nota \"non-anonymous\" ftp"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Nota vefsel"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP stillingar"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP stillingar"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Þú verður að gefa upp heiti þjóns."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Þú verður að nefna möppu."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Óþekkt vél"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s er ekki gilt heiti vélar."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4458,29 +4673,29 @@ msgstr ""
"Ef þú ert ekki að nota nafnlaust ftp sláðu þá inn notandaheiti og lykilorð "
"að neðan."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr "Ef þú vilt nota vefsel þarftu að gefa upp heiti þess hér."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Notandanafn:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP sel:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP sel:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Gátt FTP sels:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Gátt HTTP sels:"
@@ -5240,6 +5455,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "Tékkneska"
@@ -5276,6 +5499,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"
@@ -5318,3 +5546,163 @@ msgstr "Tyrkneska"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "Úkraínska"
+
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Stjórnun"
+
+#~ msgid "Unable to load anaconda_header.png"
+#~ msgstr "Get ekki lesið anaconda_header.png"
+
+#~ msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
+#~ msgstr "Sumar sneiðarnar í RAIDi tækinu eru ekki RAID disksneiðar."
+
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Vinsamlega sláðu inn lykilorð fyrir rótarnotandann."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional accounts can be created for users that need to access the "
+#~ "system. Please enter user accounts here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hægt er að búa til aðganga fyrir notendur sem þurfa að hafa aðgang að "
+#~ "vélinni. Vinsamlegast sláðu þá inn hér."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vinsamlegast taktu ræsidisklinginn úr disklingadrifinu og settu tóman "
+#~ "diskling í fyrsta disklingadrifið. Öllum gögnum á disklingnum verður eytt "
+#~ "þegar ræsidisklingurinn er útbúinn."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Til hamingju, uppsetningu er lokið.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Taktu disklinginn eða geisladiskinn sem þú ræstir upp af úr drifinu, svo "
+#~ "þú farir ekki aftur í uppsetninguna og sláðu á Enter-hnappinn til að "
+#~ "endurræsa Linux. Á http://www.redhat.com má finna viðbætur og/eða "
+#~ "lagfæringar á göllum sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af Red "
+#~ "Hat Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er "
+#~ "að finna í viðeigandi kafla í Official Red Hat Linux handbókunum."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Til hamingju, uppsetningu er lokið.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Á http://www.redhat.com, undir 'Errata', má finna viðbætur og/eða "
+#~ "lagfæringar á göllum sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af Red "
+#~ "Hat Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er "
+#~ "að finna í Red Hat linux handbókunum sem eru fáanlegar á http://www."
+#~ "redhat.com/support/manuals/."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Tegund uppsetningar"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Veldu tungumálin sem þú vilt setja inn:"
+
+#~ msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
+#~ msgstr "Nota ræsistjórann LILO (í stað Grub)"
+
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "Þú þarft að velja disksneið eða laust pláss til að breyta."
+
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Setja upp diskinn sjálfvirkt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sjálfvirk disksneiðing býr til grunn disksneiðarnar sem Linux þarfnast "
+#~ "eftir þeirri uppsetningaraðferð sem þú hefur valið og gefur þér svo "
+#~ "tækifæri til að breyta þeirri uppsetningu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Diska Drúídinn er tól til þess að sneiða niður diska og stilla upp "
+#~ "tengipunktum. Það er hannað til þess að vera einfaldara í notkun en hið "
+#~ "hefðbundna Linux fdisk ásamt því að vera öflugra. Samt eru tilfelli þar "
+#~ "sem betra er að nota fdisk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hvort tólið viltu nota?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Stillingar X"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Á Ultra vélum frá SMCC er líklega ekki hægt að ræsa upp af disklingi\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ef þú ert með ræsidisklinginn í drifinu skaltu taka hann úr og settja "
+#~ "tóman diskling í fyrsta disklingadrifið. Öllum gögnum á disklingnum "
+#~ "verður eytt þegar ræsidisklingurinn er útbúinn."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Veldu tungumálin sem þú villt setja upp:"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: "
+
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Bæta við sneið"
+
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Ekki disksneið"
+
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Þú getur ekki fjarlægt þessa sneið þar sem hún er hluti af RAID tæki"
+
+#~ msgid "You cannot remove freespace"
+#~ msgstr "Þú getur ekki fjarlægt laust pláss"
+
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Fjarlægja engar disksneiðar"
+
+#~ msgid "Clear Partitions on These Drives:"
+#~ msgstr "Eyða disksneiðum á eftirtöldum diskum:"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Sérsniðið kerfi"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Þjón"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 91e193604..72dd6dd0b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,10 +4,11 @@
# Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>, 2001.
# Gabriella Bertilaccio <gbertilaccio@redhat.it>, 2001.
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-23 10:35+1\n"
"Last-Translator: Gabriella Bertilaccio <gbertilaccio@redhat.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -15,24 +16,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Partizionamento del disco"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Esistono delle partizioni non allocate..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Rimuovere le partizioni Linux"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Rimuovere le partizioni Linux"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Uso dello spazio libero"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Errore Bootloader"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installazione %s.\n"
@@ -41,20 +83,20 @@ msgstr "Installazione %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Tutto"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "nessun suggerimento"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Errore"
# ../comps/comps-master:477
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump Written"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -70,32 +112,46 @@ msgstr "Creazione in corso"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creazione del dischetto di avvio..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primo settore della partizione di boot"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Errore durante il tentativo di formattare %s. L'installazione non può "
+"proseguire.\n"
+"\n"
+"Premere Invio per riavviare il sistema."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -110,7 +166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -123,7 +179,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Errore durante il tentativo di formattare %s. L'installazione non può "
+"proseguire.\n"
+"\n"
+"Premere Invio per riavviare il sistema."
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -138,16 +207,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione in corso"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formattazione filesystem %s..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -155,13 +225,14 @@ msgstr "Formattazione filesystem %s..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -169,14 +240,14 @@ msgstr "Sì"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "No"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -200,37 +271,37 @@ msgstr "No"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -241,7 +312,7 @@ msgstr ""
"copiate il testo completo ed inviatelo al bug report all'indirizzohttp://"
"bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -249,73 +320,71 @@ msgstr ""
"Inserire un dischetto nel drive. Il contenuto del dischetto sarà\n"
"cancellato."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partizione"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Help Online"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Selezione delle lingue di supporto"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Note"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Impossibile caricare file!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Mostra Help"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Nascondi Help"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Installer"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Installer su %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Impossibile caricare file!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Finestra di installazione"
@@ -324,9 +393,10 @@ msgstr "Finestra di installazione"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Manca il CD #%d, necessario per l'installazione."
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -371,16 +441,24 @@ msgstr "Il CDROM non può essere montato."
msgid "Install"
msgstr "Installazione"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Impossibile caricare file!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Procedere con l'aggiornamento?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -391,35 +469,35 @@ msgstr ""
"indietro.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Volete proseguire con l'aggiornamento?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Lettura in corso"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lettura delle informazioni sui pacchetti..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Controllo delle dipendenze"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Elaborazione in corso"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparazione dell'installazione..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -429,17 +507,17 @@ msgstr ""
"pacchetto danneggiato o a un supporto difettoso. Premete <return> per "
"ritentare."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aggiornamento %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installazione %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -449,17 +527,17 @@ msgstr ""
"necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Spazio necessario"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -469,23 +547,23 @@ msgstr ""
"necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodi necessario"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Spazio su disco"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Post installazione"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configurazione post installazione..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -495,140 +573,242 @@ msgstr ""
"\n"
"Il mount point non può contenere caratteri non stampabili."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
"Il mount point richiesto è già in uso. Selezionare un mount point valido."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "La directory %s deve essere sul filesystem root."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "La directory %s deve essere sul filesystem root."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Per le partizioni di boot (/boot) è disponibile solo il RAID-1"
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Errore montando il filesystem ext2 su %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "E' necessario selezionare un dispositivo RAID."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Siete sicuri di voler cancellare la partizione?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Siete sicuri di voler cancellare la partizione?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Conferma:"
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Conferma:"
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Siete sicuri di voler cancellare la partizione?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Impossibile caricare file!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Primo settore della partizione di boot"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"Non è possibile rimuovere \"/boot\" se \"/\" è su una periferica RAID. "
+"Spostate \"/\" su una periferica non RAID."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "Impossibile caricare file!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "E' necessario selezionare almeno una lingua durante l'installazione."
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Formattazione del filesystem"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Bisogna limitare questa partizione ad almeno un disco."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Impossibile caricare file!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Bisogna limitare questa partizione ad almeno un disco."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Bisogna limitare questa partizione ad almeno un disco."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema da mantenere"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quale partizione contiene la partizione di root?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "Mantieni"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Il sistema è stato montato sotto /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Premere <Invio> per ottenere una shell. Il sistema si riavvierà "
"automaticamente una volta chiusa la shell."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -642,11 +822,11 @@ msgstr ""
"Premere <Invio> per ottenere una shell. Il sistema si riavvierà "
"automaticamente una volta chiusa la shell."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Modalità rescue"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -654,23 +834,23 @@ msgstr ""
"Non è stata trovata alcuna partizione Linux. Premere Invio per ottenere una "
"shell. Il sistema si riavvierà automaticamente una volta chiusa la shell."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Il sistema è stato montato sotto /mnt/sysimage directory."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Help non disponibile"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Nessun help è disponibile per questa installazione"
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salva Crash Dump"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -684,52 +864,52 @@ msgstr ""
"dischetto e inviate via web.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> per help> | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo "
"successivo"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr " <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo successivo"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Non è possibile tornare al passo precedente. Provare nuovamente."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Ricerca in corso"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Ricerca delle installazioni Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Filesystem non smontato correttamente"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -740,7 +920,7 @@ msgstr ""
"controllare i filesystem e di compiere uno shutdown completo prima di "
"iniziare il processo di aggiornamento del sistema operativo."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -749,7 +929,7 @@ msgstr ""
"stati smontati correttamente. Vi consigliamo di risolvere questo problema e "
"successivamente di aggiornare il sistema."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -761,35 +941,35 @@ msgstr ""
"l'aggiornamento.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Ricerca..."
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Ricostruzione del database RPM fallita. Potrebbe non esserci spazio?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "E' avvenuto un errore cercando i pacchetti da aggiornare."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Scheda video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Ram Video"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Non è stato possibile riconoscere il tipo di scheda video"
@@ -876,7 +1056,7 @@ msgstr "Nome utente"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
@@ -891,9 +1071,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Inserire la password dell'utente."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Inserire la password di root"
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -917,23 +1096,25 @@ msgstr "Nome completo"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1030,20 +1211,27 @@ msgid "Samba"
msgstr "Svalbard"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Creazione dischetto di avvio"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Togliete il dischetto se è già presente nel floppy drive e inseritene uno "
-"formattato. Tutti i dati sul dischetto saranno cancellati durante la "
-"creazione del dischetto di avvio."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1051,10 +1239,91 @@ msgstr ""
"Errore durante la creazione del dischetto di avvio. Assicuratevi che\n"
"sia stato inserito un dischetto formattato."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Salta la creazione del dischetto di avvio"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Configurazione del monitor"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partizione"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Installa LILO su:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parametri del kernel"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Tipo di partizione"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Boot label"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Installazione del sistema"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Immagine di avvio predefinita"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "L'installazione sta per iniziare"
@@ -1063,23 +1332,26 @@ msgstr "L'installazione sta per iniziare"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Premere Avanti per iniziare l'installazione di Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'installazione /tmp/"
"install.log nel filesystem. "
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Premere Avanti per iniziare l'aggiornamento di Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1087,49 +1359,45 @@ msgstr ""
"Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'aggiornamento /tmp/"
"upgrade.log nel filesystem. "
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Congratulazioni, l'installazione è completa.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Premete Invio per riavviare il sistema e assicuratevi di rimuovere il CD-"
-"ROM, altrimenti ripartirà il programma di installazione.\n"
-"Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti disponibili, consultate "
-"l'Errata all'indirizzo http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Le informazioni riguardanti la configurazione del sistema Red Hat Linux sono "
-"reperibili nei manuali Red Hat."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Congratulazioni, la configurazione è terminata correttamente.\n"
"\n"
"Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti disponibili, consultate "
"l'Errata all'indirizzo http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Sulla Official Red Hat Linux User's Guide viene spiegato dettagliatamente "
-"come configurare un sistema già installato."
+"Informazioni ulteriori sulla configurazione del vostro sistema sono "
+"reperibili al seguente indirizzo http://www.redhat.com/support/manuals/."
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1179,7 +1447,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Selezionate il dispositivo contenente il filesystem root:"
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
@@ -1189,7 +1457,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Selezione dei pacchetti da aggiornare"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1253,8 +1521,8 @@ msgstr "Altre porte:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Scegliere le partizioni da formattare"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo di installazione"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1294,97 +1562,39 @@ msgstr "Verifica della configurazione:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Quale lingua si desidera utilizzare durante l'installazione?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+# ../comps/comps-master:151
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Lingua di supporto"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Selezione della lingua di default:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Selezione delle lingue di supporto:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr "Linguaggi correntemente installati:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Quale lingua si desidera utilizzare durante l'installazione?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Seleziona come default"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Configurazione del monitor"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partizione"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Installa LILO su:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parametri del kernel"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Crea il dischetto di avvio"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Installazione del sistema"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Tipo di partizione"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Boot label"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Immagine di avvio predefinita"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configurazione del mouse"
@@ -1422,52 +1632,52 @@ msgstr "Quale modello di mouse è collegato al computer?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurazione della rete"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configura tramite DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Attiva all'avvio"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Maschera di rete"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS primario"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS secondario"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS terziario"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
@@ -1488,7 +1698,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Dimensioni (MB):"
@@ -1505,7 +1715,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Deseleziona tutto nel gruppo"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selezione dei gruppi di pacchetti"
@@ -1513,274 +1722,258 @@ msgstr "Selezione dei gruppi di pacchetti"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configurazione del disco"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Spazio libero"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Libero (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Nessun dispositivo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partizione"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount Point:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Grandezza filesystem di root"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Drive disponibili:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Dimensioni (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Nessuna partizione root"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Primo settore della partizione di boot"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Nessuna partizione root"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Nessuna partizione root"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"Non è possibile rimuovere \"/boot\" se \"/\" è su una periferica RAID. "
-"Spostate \"/\" su una periferica non RAID."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "E' necessario assegnare una partizione di swap per poter procedere."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Modifica partizione"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Bisogna limitare questa partizione ad almeno un disco."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Aggiungi Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Bisogna limitare questa partizione ad almeno un disco."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Attenzione: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Dispositivo RAID usato"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Grandezza filesystem di root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Tipo RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Nessuna partizione root"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stato"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Configurazione del disco"
+msgid "Format"
+msgstr "Formattazione in corso"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Partizionamento automatico"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "E' necessario selezionare almeno una lingua durante l'installazione."
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Rimuovere le partizioni Linux"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Dove volete installare il bootloader?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Rimuovere le partizioni Linux"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Uso dello spazio libero"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partizione"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Dove volete installare il bootloader?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Partizionamento automatico"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Disk Druid è un tool per partizionare e per impostare il mount point. E' "
-"stato realizzato per semplificare la fase di partizionamento del disco. "
-"Comunque ci sono alcuni casi in cui il programma tradizionale fdisk è da "
-"preferire.\n"
-"\n"
-"Quale tool volete utilizzare?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizza"
+
+# ../comps/comps-master:151
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Laptop"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Partizionamento manuale con Disk Druid"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partizionamento manuale con fdisk [per esperti]"
@@ -1849,6 +2042,14 @@ msgstr "Creare un alias PROM"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Impostare il dispositivo di boot PROM di default a Linux"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parametri del kernel"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Crea il dischetto di avvio"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Non installare SILO"
@@ -1877,11 +2078,26 @@ msgstr "Località"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Offset UTC"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Filesystem non smontato correttamente"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Aggiornare la partizione di swap"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1893,19 +2109,19 @@ msgstr ""
"alle precedenti versioni. Ci sono %dMB configurati come swap. Ora potete "
"aggiungere piu' spazio di swap al sistema."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "Creare un file di swap"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "Selezionare la partizione in cui creare il file di swap:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Spazio libero (MB)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1914,15 +2130,15 @@ msgstr ""
"Si raccomanda di creare un file di swap di almeno %d MB. Inserire la "
"dimensione del file di swap da creare:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Dimensione del file di swap (MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "Non creare un file di swap"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1932,26 +2148,26 @@ msgstr ""
"riscontrare possono bloccare il programma di installazione. Siete sicuri di "
"voler continuare?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "La dimensione del file di swap deve essere compresa fra 0 e 2000 MB"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Non c'e' abbastanza spazio sul dispositivo selezionato per creare la "
"partizione."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuti"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Volete configurare il vostro sistema?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1971,19 +2187,19 @@ msgstr "Test fallito"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Configurazione personalizzata"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Profondità di colore"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 colori (8 bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "65536 colori (16 bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "16 milioni di colori (24 bit)"
@@ -2004,14 +2220,14 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Il vostro desktop è:"
# ../comps/comps-master:262
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:318
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2019,15 +2235,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Scegliete il tipo di login:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Grafico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configurazione del monitor"
@@ -2039,6 +2255,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC Probed Monitor"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "DDC Probed Monitor"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "Ripristina valori iniziali"
@@ -2059,9 +2280,11 @@ msgstr "kHz"
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
+# ../comps/comps-master:374
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Configurazione di X"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Elaborazione grafica"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2080,9 +2303,10 @@ msgstr ""
"automaticamente e impostata secondo la risoluzione ottimale del vostro video."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Se l'impostazione rilevata non è corretta, sceglietene una nell'elenco "
"seguente:"
@@ -2097,14 +2321,15 @@ msgstr "Altre porte"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Memoria scheda video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Salta la configurazione di X"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2120,36 +2345,100 @@ msgstr ""
"\n"
"Volete creare un dischetto di avvio?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Dischetto di avvio"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Salta"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Quale dispositivo volete aggiungere"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Errore Bootloader"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Errore Bootloader"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#, fuzzy
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
+"Avete scelto di non installare LILO. L'installazione di LILO è vivamente "
+"consigliata a meno che non abbiate esigenze particolari. LILO è quasi sempre "
+"richiesto perché il sistema carichi Linux dal disco rigido.\n"
"\n"
-"Su macchine Ultra SMCC l'avvio da floppy probabilmente non funziona\n"
-"\n"
+"Siete sicuri di voler saltare l'installazione di LILO?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Dischetto di avvio"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Pochi sistemi hanno bisogno di particolari opzioni da passare al kernel in "
+"fase di avvio del sistema. Se avete bisogno di passare delle opzioni di boot "
+"al kernel, inseritele qui. Altrimenti lasciate la riga vuota."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Salta"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Dove volete installare il bootloader?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Cancella"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Modifica boot label"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Boot label non valida"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "La boot label non può essere vuota"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "La boot label contiene dei caratteri illegali."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Se avete inserito il dischetto di avvio dell'installazione, assicuratevi di "
-"rimuoverlo. Successivamente inserite un dischetto già formattato. Tutti i "
-"dati presenti sul dischetto saranno cancellati durante la creazione del "
-"dischetto di avvio."
+"Il boot manager di Red Hat Linux può gestire l'avvio di altri sistemi "
+"operativi. Indicate la partizione da avviare e associate a ognuna di essa "
+"un'etichetta."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2159,11 +2448,11 @@ msgstr ""
" <Invio> per "
"riavviare "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Completato"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
@@ -2171,28 +2460,18 @@ msgstr ""
" <Invio> per "
"uscire "
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Congratulazioni, la configurazione è terminata correttamente.\n"
-"\n"
-"Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti disponibili, consultate "
-"l'Errata all'indirizzo http://www.redhat.com/errata.\n"
-"\n"
-"Informazioni ulteriori sulla configurazione del vostro sistema sono "
-"reperibili al seguente indirizzo http://www.redhat.com/support/manuals/."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Processo di installazione"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'installazione /tmp/"
+"install.log nel filesystem. "
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"
@@ -2244,7 +2523,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2254,7 +2533,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Altre porte"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Selezione non valida"
@@ -2267,11 +2546,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Configurazione firewall - personalizza"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"E' possibile personalizzare il firewall in due modi. Primo,è possibile "
"permettere tutto il traffico su certe interfacce di rete. Secondo, è "
@@ -2284,113 +2564,43 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Attenzione: %s non è una porta valida"
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Tipo di installazione"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Quale tipo di installazione volete effettuare?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Selezione del tipo di tastiera"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Quale modello di tastiera è collegato al computer?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Scegliere le lingue da installare:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
# ../comps/comps-master:151
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Lingua di supporto"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "E' necessario selezionare almeno una lingua durante l'installazione."
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Lingua di default"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Selezione della lingua di default:"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Pochi sistemi hanno bisogno di particolari opzioni da passare al kernel in "
-"fase di avvio del sistema. Se avete bisogno di passare delle opzioni di boot "
-"al kernel, inseritele qui. Altrimenti lasciate la riga vuota."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr "Errore Bootloader"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-"Avete scelto di non installare LILO. L'installazione di LILO è vivamente "
-"consigliata a meno che non abbiate esigenze particolari. LILO è quasi sempre "
-"richiesto perché il sistema carichi Linux dal disco rigido.\n"
-"\n"
-"Siete sicuri di voler saltare l'installazione di LILO?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Dove volete installare il bootloader?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Cancella"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Modifica boot label"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Boot label non valida"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "La boot label non può essere vuota"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "La boot label contiene dei caratteri illegali."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Il boot manager di Red Hat Linux può gestire l'avvio di altri sistemi "
-"operativi. Indicate la partizione da avviare e associate a ognuna di essa "
-"un'etichetta."
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Selezione della lingua di default:"
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2493,101 +2703,112 @@ msgstr ""
"installati anche dei pacchetti non selezionati. Scegliendo Ok verranno "
"installati anche questi pacchetti richiesti che non sono stati selezionati."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Attenzione: "
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Dimensioni sbagliate"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Nessuna partizione root"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Formattazione del filesystem"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Crea dispositivo RAID"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Scegliete il tool per il partizionamento che preferite per creare le "
+"partizioni utilizzate dal sistema Red Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Nessuna partizione di swap"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "E' necessario selezionare almeno una lingua durante l'installazione."
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Impossibile caricare file!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Grandezza filesystem di root"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Grandezza filesystem di root"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"Non è possibile rimuovere \"/boot\" se \"/\" è su una periferica RAID. "
-"Spostate \"/\" su una periferica non RAID."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Salva i cambiamenti"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_Crea dispositivo RAID"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizione"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Help F2-Aggiungi F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nessuna partizione root"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "E' necessario assegnare una partizione di swap per poter procedere."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Partizionamento automatico"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Rimuovere le partizioni Linux"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2644,6 +2865,10 @@ msgstr "Crea PROM alias `linux'"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Set default PROM boot device"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Dove volete installare il bootloader?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Modifica la boot label"
@@ -2656,7 +2881,7 @@ msgstr "Qual è il vostro fuso orario?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hardware clock impostato su GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2668,39 +2893,39 @@ msgstr ""
"alle precedenti versioni. Ci sono %dMB configurati come swap. Ora potete "
"aggiungere piu' spazio di swap al sistema."
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "Spazio libero"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Dimensione suggerita (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "Aggiungi Swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Il valore che e' stato inserito non e' un numero valido."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Non ci sono partizioni Linux. Non è possibile aggiornare il sistema!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema da aggiornare"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Aggiorna la partizione"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Personalizzazione dei pacchetti da aggiornare"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2920,54 +3145,54 @@ msgstr "Risoluzione schermo:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Testo"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Configurazione di X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Cambia CDROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Risoluzione schermo:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Desktop di default"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Lingua di default"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Selezionate il dispositivo contenente il filesystem root:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2975,30 +3200,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Sync orizzontale"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Sync verticale"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Selezione non valida"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3012,77 +3237,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Ram Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configurazione della tastiera"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Scheda video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Memoria scheda video"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Personalizzata"
-
-# ../comps/comps-master:151
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Server"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3092,10 +3304,6 @@ msgstr "Aggiornamento del sistema"
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiornamento"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "il partizionamento non soddisfa i requisiti"
@@ -3355,10 +3563,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Cancella partizione"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Siete sicuri di voler cancellare la partizione?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Non è possibile modificare le partizioni"
@@ -3732,10 +3936,6 @@ msgstr "Uso dello spazio libero"
msgid "Intended Use"
msgstr "Tipo di utilizzo"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Cancellare dispositivo RAID?"
@@ -3862,10 +4062,6 @@ msgstr "Usa spazio rimanente?"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo: "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Partizioni presenti sul disco"
@@ -3975,7 +4171,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri dei moduli"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"
@@ -4062,11 +4258,11 @@ msgstr "Errore durante la lettura del contenuto del file kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Errore alla linea %d del file kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Benvenuti in Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4100,27 +4296,27 @@ msgstr "Immagine NFS"
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard disk"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Quale dispositivo volete aggiungere"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Sono stati rivelati i seguenti dispositivi:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Eseguito"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Aggiungi dispositivo"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4128,16 +4324,16 @@ msgstr ""
"Non è disponibile uno speciale device driver caricato nel sistema. Volete "
"caricarlo?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Errore durante la lettura della directory %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard disk"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4145,7 +4341,7 @@ msgstr ""
"Non sono stati trovati hard disk nel vostro sistema! Volete configurare un "
"device addizionale?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4155,20 +4351,20 @@ msgstr ""
"base? Se non vedete l'hard disk nell'elenco, premete F2 per configurare un "
"dispositivo addizionale."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directory contenente le immagini:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Selezionare la partizione"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Il dispositivo %s non contiene il software per l'installazione"
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4176,66 +4372,71 @@ msgstr ""
"Nessun CD Red Hat Linux inserito nelle unità CDROM. Inserire un CD Red Hat e "
"premere \"OK\" per riprovare."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo di rete"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"Avete più di un dispositivo di rete. Quale volete usare per l'installazione?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "La directory non contiene il software per l'installazione di Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Non è possibile montare la directory dal server"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "File non trovato"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Non è possibile caricare la prima immagine per l'installazione"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "Installazione via FTP o HTTP richiedono almeno 20Mb di memoria."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodo rescue"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodo installazione"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Quale dispositivo contiene l'immagine rescue?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Quale dispositivo contiene i pacchetti da installare?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Non è possibile trovare il file ks.cfg sul dischetto di avvio."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco degli aggiornamenti"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Inserire il disco degli aggiornamenti e premere \"OK\" per continuare"
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4243,27 +4444,27 @@ msgstr ""
"Il floppy disk che è stato inserito non contiene un disco di aggiornamento "
"valido per questa release di Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Errore durante l'accesso al disco floppy."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr "Memoria non sufficiente per l'installazione di Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Esecuzione di anaconda - attendere...\n"
@@ -4271,7 +4472,7 @@ msgstr "Esecuzione di anaconda - attendere...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nome del server NFS:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Directory Red Hat:"
@@ -4436,21 +4637,21 @@ msgstr "Impossibile caricare il disco."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Il floppy sembra non essere un dischetto driver PCMCIA Red Hat"
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Log su %s fallito: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Impossibile caricare %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Caricamento in corso"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4466,7 +4667,7 @@ msgstr ""
" il software Red Hat Linux specifico per la vostra\n"
" architettura\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4482,48 +4683,48 @@ msgstr ""
" il software Red Hat Linux specifico per la \n"
" vostra architettura\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Nome sito FTP:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Nome sito Web:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Usa ftp non anonimo"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Usa un server proxy"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "Configurazione di FTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Configurazione di HTTP"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "E' necessario inserire il nome del server"
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "E' necessario inserire la directory"
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Host sconosciuto"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s non è un hostname valido"
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4531,29 +4732,29 @@ msgstr ""
"Se non state usando una connessione ftp anonima, inserite il nome account e "
"la password."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr "Se state usando un proxy server HTTP inserite il nome del proxy."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Nome account:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "Proxy HTTP:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Porta proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Porta proxy HTTP:"
@@ -5355,6 +5556,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
@@ -5391,6 +5600,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
@@ -5434,6 +5648,151 @@ msgstr "Turkish"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partizione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Inserire la password di root"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Togliete il dischetto se è già presente nel floppy drive e inseritene uno "
+#~ "formattato. Tutti i dati sul dischetto saranno cancellati durante la "
+#~ "creazione del dischetto di avvio."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Congratulazioni, l'installazione è completa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Premete Invio per riavviare il sistema e assicuratevi di rimuovere il CD-"
+#~ "ROM, altrimenti ripartirà il programma di installazione.\n"
+#~ "Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti disponibili, consultate "
+#~ "l'Errata all'indirizzo http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Le informazioni riguardanti la configurazione del sistema Red Hat Linux "
+#~ "sono reperibili nei manuali Red Hat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Congratulazioni, la configurazione è terminata correttamente.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti disponibili, consultate "
+#~ "l'Errata all'indirizzo http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sulla Official Red Hat Linux User's Guide viene spiegato dettagliatamente "
+#~ "come configurare un sistema già installato."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Tipo di installazione"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Selezione delle lingue di supporto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "E' necessario assegnare una partizione di swap per poter procedere."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Configurazione del disco"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid è un tool per partizionare e per impostare il mount point. E' "
+#~ "stato realizzato per semplificare la fase di partizionamento del disco. "
+#~ "Comunque ci sono alcuni casi in cui il programma tradizionale fdisk è da "
+#~ "preferire.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quale tool volete utilizzare?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Configurazione di X"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Su macchine Ultra SMCC l'avvio da floppy probabilmente non funziona\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Dischetto di avvio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se avete inserito il dischetto di avvio dell'installazione, assicuratevi "
+#~ "di rimuoverlo. Successivamente inserite un dischetto già formattato. "
+#~ "Tutti i dati presenti sul dischetto saranno cancellati durante la "
+#~ "creazione del dischetto di avvio."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Scegliere le lingue da installare:"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Selezione della lingua di default:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Nessuna partizione root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Nessuna partizione di swap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non è possibile rimuovere \"/boot\" se \"/\" è su una periferica RAID. "
+#~ "Spostate \"/\" su una periferica non RAID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Rimuovere le partizioni Linux"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Personalizzata"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Server"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5493,9 +5852,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Fine"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Help Online"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Red Hat Linux Install Shell"
@@ -5561,9 +5917,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Avviso partizione di avvio"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Formattazione del filesystem"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Gruppi di pacchetti"
@@ -5573,9 +5926,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Avvio dell'installazione"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Dischetto di avvio"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Installazione completa"
@@ -5629,9 +5979,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
#~ msgstr "Controllo dei blocchi danneggiati durante la formattazione"
-#~ msgid "Currently installed languages:"
-#~ msgstr "Linguaggi correntemente installati:"
-
#~ msgid "Lilo Configuration"
#~ msgstr "Configurazione di LILO"
@@ -5641,9 +5988,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "Installa LILO"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "File non trovato"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5772,15 +6116,6 @@ msgstr "Ukrainian"
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Partizionamento manuale"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Scegliete il tool per il partizionamento che preferite per creare le "
-#~ "partizioni utilizzate dal sistema Red Hat Linux."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Partizionamento automatico e CANCELLAZIONE DEI DATI"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7ae4e8bab..d9bdc3509 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-02 16:39-05:00\n"
"Last-Translator: Matt Wilson <msw@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <eng-jp@redhat.com>\n"
@@ -13,24 +14,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 64bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "´û¸¤Î¶õ¤­Îΰè¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥¨¥é¡¼"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ\n"
@@ -39,19 +81,19 @@ msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ\n"
msgid "Everything"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "¿ä¾©»ö¹à¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Îã³°¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "dump ¤¬½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -65,32 +107,45 @@ msgstr "ºîÀ®Ãæ"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®Ãæ..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "¥Þ¥¹¥¿¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥¿"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "¥¨¥é¡¼"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s ¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤ÊÌäÂê¤Ê¤Î¤Ç¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
+"\n"
+"[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -106,7 +161,7 @@ msgstr ""
"\n"
"OK¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -118,7 +173,19 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s ¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤ÊÌäÂê¤Ê¤Î¤Ç¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
+"\n"
+"[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -134,16 +201,17 @@ msgstr ""
"\n"
"OK¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -151,13 +219,14 @@ msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "¤Ï¤¤"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -165,14 +234,14 @@ msgstr "¤Ï¤¤"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "¤¤¤¤¤¨"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -196,37 +265,37 @@ msgstr "¤¤¤¤¤¨"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "ºÆ»î¹Ô"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -236,7 +305,7 @@ msgstr ""
"Î㳰ȯÀ¸¡£¥Ð¥°¤Î²ÄǽÀ­¤¬¹Í¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÎã³°¤ÎÁ´¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¡¢"
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¤Ë¥Ð¥°Êó¹ð¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -244,73 +313,71 @@ msgstr ""
"¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÆâÍƤϤ¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£Ãí°Õ"
"¤·¤Æ¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "¸À¸ì¤ÎÁªÂò"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "ÊĤ¸¤ë"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Ìá¤ë"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "¼¡"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¤ò±£¤¹"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "%s ¾å¤Î Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
@@ -319,9 +386,10 @@ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "CD #%d ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפǤ¹"
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "·Ù¹ð"
@@ -366,16 +434,24 @@ msgstr "CD-ROM ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
msgid "Install"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -384,35 +460,35 @@ msgstr ""
"¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤·¤¿ Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï´û¤Ë¥Þ¥¦"
"¥ó¥ÈºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤ò²ò·è¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤·¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊóÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Á¥§¥Ã¥¯"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "½èÍýÃæ"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷Ãæ..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -421,17 +497,17 @@ msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¸¶°ø¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·çÍî¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥á¥Ç¥£¥¢¤Î"
"ÉÔÎɤǤ¹¡£<return> ¤ò²¡¤·¤Æ¤ä¤êľ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -441,17 +517,17 @@ msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¶õ¤­Îΰ褬ɬÍפǤ¹:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "ÎΰèÉÔ­"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -461,23 +537,23 @@ msgstr ""
"¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤è¤ê¿¤¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Î¡¼¥É¤¬É¬ÍפǤ¹:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "¥Î¡¼¥É¿ôÉÔ­"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎÌ"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê¤ò¼Â¹ÔÃæ..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -487,11 +563,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ïɽ¼¨²Äǽʸ»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -499,129 +575,231 @@ msgstr ""
"Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Í­¸ú¤Ê¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò"
"ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/boot) ¤¬Â¸ºß¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï RAID-1 ¾å¤Î¤ß¤Ç¤¹¡£"
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "%s ¾å¤Ë ext2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "³Îǧ: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "³Îǧ: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥¿"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë \"/\" ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï \"/boot\" ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤º \"/\" "
+"¤òÈó RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÀÚ¤êÂؤ¨¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼Âоݥ·¥¹¥Æ¥à"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "½ªÎ»"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï /mnt/sysimage ¤Î²¼¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
"\n"
"¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï [Return] ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¥·¥§¥ë¤òÈ´¤±¤ë¤È¼«Æ°"
"Ū¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -635,11 +813,11 @@ msgstr ""
"¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï [Return] ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¥·¥§¥ë¤òÈ´¤±¤ë¤È¼«Æ°"
"Ū¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼¥â¡¼¥É"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -647,23 +825,23 @@ msgstr ""
"Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï [Return] ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ"
"¤¤¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¥·¥§¥ë¤òÈ´¤±¤ë¤È¼«Æ°Åª¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ò /mnt/sysimage ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î²¼¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "¤³¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥å¥À¥ó¥×¤ÎÊݸ"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -677,50 +855,50 @@ msgstr ""
"¤ë¾å¤Ç»²¹Í¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Êݸ"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> ¥Ø¥ë¥×| <Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò | <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "¼è¤ê¾Ã¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ľÁ°¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ä¤êľ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "¸¡º÷Ãæ"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤Î Red Hat Linux ¤ò¸¡º÷Ãæ..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "̤¸¡ºº¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -730,7 +908,7 @@ msgstr ""
"¥É¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òµ¯Æ°¤·¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¼Â¹Ô¤·"
"¤Æ¤«¤éÀµ¾ï¤Ë¥·¥ã¥Ã¥È¥À¥¦¥ó¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -739,7 +917,7 @@ msgstr ""
"¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ÌäÂê¤ò²ò·è¤·¤Æ¤«¤éºÆÅÙ¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ²¼"
"¤µ¤¤"
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -751,37 +929,37 @@ msgstr ""
"¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤òºÆ³«¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "¸¡º÷Ãæ"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷Ãæ..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"RPM ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎºÆ¹½Ãۤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢"
"¤ê¤Þ¤¹"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X ¥µ¡¼¥Ð"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ò¸¡½Ð¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -867,7 +1045,7 @@ msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾"
msgid "Full Name:"
msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:"
@@ -882,9 +1060,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -908,23 +1085,25 @@ msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à"
msgid "Add"
msgstr "ÄɲÃ"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "ÊÔ½¸"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1020,20 +1199,27 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
+msgid ""
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍÑ¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¼è¤ê½Ð¤·¤Æ¶õ¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤ò¥×¥é"
-"¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£"
-"¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1041,10 +1227,91 @@ msgstr ""
"¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼"
"¤¬¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈºÑ¤Ç¤¢¤ë¤«¤É¤¦¤«³Îǧ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®¤ò¾Êά"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "¥â¥Ë¥¿¤ÎÀßÄê"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "¥¿¥¤¥×"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "LILO ¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¾ì½ê:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¤¥á¡¼¥¸"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷´°Î»"
@@ -1053,23 +1320,26 @@ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷´°Î»"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "[¼¡]¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È Red Hat Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹"
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"´°Á´¤Ê¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëµ­Ï¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å¤Ç¤â /tmp/install.log ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Æ"
"¤¤¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É½àÈ÷´°Î»"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "[¼¡]¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È Red Hat Linux ¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹"
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1077,49 +1347,45 @@ msgstr ""
"´°Á´¤Ê¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥Éµ­Ï¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å¤Ç¤â /tmp/upgrade.log ¤ËÊݸ¤µ¤ì"
"¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"[Return] ¥­¡¼¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£ºÆµ¯Æ°»þ¤Ë¥Ö¡¼¥È¥á¥Ç¥£¥¢¤ò¼è¤ê½ü"
-"¤¤¤Æ¤ª¤«¤Ê¤¤¤È¤â¤¦°ìÅÙ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤¹¤Î¤Ç¤´Ãí°Õ²¼¤µ¤¤¡£ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹"
-"¤Î Red Hat Linux ½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/errata ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼"
-"¤µ¤¤\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Red Hat Linux ¤ÎÀßÄê¤È»ÈÍÑÊýË¡¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï Red Hat Linux ¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È¤·¤Æ"
-"²¼¤µ¤¤"
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"ÀßÄ꤬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
"\n"
-"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/"
-"errata/ ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
+"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/errata "
+"¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
"\n"
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/support/manuals/ ¤ÇÆþ¼ê¤Ç"
-"¤­¤ë¡ØRed Hat Linux ¥ª¥Õ¥£¥·¥ã¥ë¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡Ù¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡ØOfficial Red Hat Linux ¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¡Ù¤Î¥¤¥ó"
+"¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾Ï¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1169,7 +1435,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò´Þ¤à¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Red Hat Linux ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ - ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó /dev/%s"
@@ -1178,7 +1444,7 @@ msgstr "Red Hat Linux ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ - ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1242,8 +1508,8 @@ msgstr "¾¤Î¥Ý¡¼¥È:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1283,97 +1549,39 @@ msgstr "¤³¤³¤ÇÁªÂò¤·¤¿ÀßÄê¤ò¥Æ¥¹¥È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+# ../comps/comps-master:446
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "¸À¸ì¥µ¥Ý¡¼¥È"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr "¸½ºß¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤ß¸À¸ì:"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤È¤·¤ÆÁªÂò"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "¥â¥Ë¥¿¤ÎÀßÄê"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "¥¿¥¤¥×"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "LILO ¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¾ì½ê:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¤¥á¡¼¥¸"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ÎÀßÄê"
@@ -1411,52 +1619,52 @@ msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤Î¥â¥Ç¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
msgid "Network Configuration"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "DHCP ¤ò»ÈÍѤ·¤ÆÀßÄê"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ë¤¹¤ë"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP ¥¢¥É¥ì¥¹"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥Þ¥¹¥¯"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "¥²¡¼¥È¥¦¥§¥¤"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "1 ÈÖÌܤΠDNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "2 ÈÖÌܤΠDNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "3 ÈÖÌܤΠDNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÁªÂò"
@@ -1477,7 +1685,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "ÍÆÎÌ (¥á¥¬¥Ð¥¤¥È):"
@@ -1494,7 +1702,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×Æâ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò²ò½ü"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÁªÂò"
@@ -1502,275 +1709,257 @@ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÁªÂò"
msgid "Select individual packages"
msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "¼«Í³Îΰè"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
msgid "None"
msgstr "¤Ê¤·"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "¶õ¤­ (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÉÔÌÀ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "ÁªÂò²Äǽ¤Ê¥É¥é¥¤¥Ö:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "[¥É¥é¥¤¥Ö]:"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "ÍÆÎÌ (¥á¥¬¥Ð¥¤¥È):"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥¿"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë \"/\" ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï \"/boot\" ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤º \"/\" "
-"¤òÈó RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÀÚ¤êÂؤ¨¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr ""
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ"
-"¤»¤ó¡£"
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÊÔ½¸"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+msgid "Add anyway"
+msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×ÄɲÃ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "·Ù¹ð: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "»ÈÍѺѤΠRAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID ¥¿¥¤¥×:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "¾õÂÖ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÀßÄê"
+msgid "Format"
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¾ì½ê¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "´û¸¤Î¶õ¤­Îΰè¤ò»ÈÍÑ"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¾ì½ê¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Disk Druid ¤Ï¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¹¡£"
-"Disk Druid ¤Ï¡¢Linux ¤ÎÅÁÅýŪ¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄ꥽¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ëfdisk ¤è¤ê"
-"¤â»È¤¤¤ä¤¹¤¯¡¢¶¯ÎϤǤ¹¡£¤¿¤À¤·¡¢fdisk ¤ò»ÈÍѤ·¤¿Êý¤¬Îɤ¤¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-"¤É¤Á¤é¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¤«?"
+msgid "Custom"
+msgstr "¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "¥é¥Ã¥×¥È¥Ã¥×"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Disk Druid ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "fdisk ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë [¥¨¥¯¥¹¥Ñ¡¼¥È¤Î¤ß]"
@@ -1839,6 +2028,14 @@ msgstr "PROM ¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹¤òºîÀ®¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î PROM ¥Ö¡¼¥È¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò linux ¤ËÀßÄê"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤"
@@ -1867,11 +2064,26 @@ msgstr "¾ì½ê"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "̤¸¡ºº¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¹¹¿·"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1883,19 +2095,19 @@ msgstr ""
"¤ÎÆóÇܤΥ¹¥ï¥Ã¥×Îΰ褬ɬÍפǤ¹¡£¸½ºß %dMB¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò³ÎÊݤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬º£¤µ"
"¤é¤ËÎΰè¤òÄɲ乤뤳¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀ¸À®¤·¤¿¤¤"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ¤¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "¼«Í³Îΰè (MB)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1904,15 +2116,15 @@ msgstr ""
"ºÇÄã¤Ç¤â %d MB¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ý¤Ä¤³¤È¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÍÆ"
"Î̤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ëÍÆÎÌ (MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Ä¤¯¤ê¤¿¤¯¤Ê¤¤"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1921,24 +2133,24 @@ msgstr ""
"¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Ä¤¯¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¼ºÇÔ¤¹¤ë¤È¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬°Û¾ï½ª"
"λ¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£Â³¤±¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï 1 ¡Á 2000 MB ¤ÎÍÆÎ̤Ǥʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "¤½¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "¤è¤¦¤³¤½"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼"
@@ -1958,19 +2170,19 @@ msgstr "¥Æ¥¹¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "X ÀßÄê¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "¿§¿¼ÅÙ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 ¿§ (8bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "High Color (16 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "True Color (24 Bit)"
@@ -1991,14 +2203,14 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­:"
# ../comps/comps-master:252
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:307
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2006,15 +2218,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤Î¼ïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "¥â¥Ë¥¿¤ÎÀßÄê"
@@ -2026,6 +2238,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC ¸¡½Ð¥â¥Ë¥¿¡¼"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "DDC ¸¡½Ð¥â¥Ë¥¿¡¼"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "¸µ¤ÎÃͤËÌ᤹"
@@ -2046,9 +2263,11 @@ msgstr "kHz"
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
+# ../comps/comps-master:363
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "X ¤ÎÀßÄê"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯Áàºî"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2067,9 +2286,10 @@ msgstr ""
"ȽÃǤǤ­¤Þ¤¹¡£"
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿ÀßÄ꤬¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ËŬ¤µ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¼¡¤«¤éÀµ¤·¤¤ÀßÄê¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ"
"¤¤"
@@ -2084,14 +2304,15 @@ msgstr "¾¤Î¥Ý¡¼¥È"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É RAM:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X ¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2108,35 +2329,101 @@ msgstr ""
"\n"
"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Äɲ乤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥¨¥é¡¼"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥¨¥é¡¼"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#, fuzzy
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
+"¤¢¤Ê¤¿¤ÏLILO¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤ËÁªÂò¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢²¿¤é¤«¤ÎÍýͳ¤¬¤Ê¤¤¸Â"
+"¤ê¡¢LILO¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£LILO¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤éLinux"
+"¤òľÀܵ¯Æ°¤¹¤ë¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ì¹ç¤ËɬÍפȤʤê¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-"SMCC À½¤Î Ultra ¥Þ¥·¥ó¤Ç¤Ï¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤«¤é¤Î¥Ö¡¼¥È¤Ë¼ºÇÔ¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
-"\n"
+"ËÜÅö¤ËLILO¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¾Êά¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"¥·¥¹¥Æ¥à¤¬Àµ¤·¤¯µ¡Ç½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢µ¯Æ°»þ¤Ë¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÂФ·¤ÆÆÃÊ̤ʥª¥×¥·¥ç¥ó¤ò"
+"ÅϤ¹É¬Íפ¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥«¡¼¥Í¥ë¤Ë¥Ö¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÅϤ¹É¬Íפ¬¤¢¤ë¾ì¹ç"
+"¤Ë¤Ï¡¢¤³¤³¤ÇÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬Íפʤ¤¤«¡¢¤Þ¤¿¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¶õ"
+"Çò¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¾ì½ê¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤ÎÊÔ½¸"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤Ï¶õÇò¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤ËÉÔŬÀÚ¤Êʸ»ú¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤¬Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ºÇ½é¤Ë¼è¤ê½Ð¤·¤Æ²¼¤µ"
-"¤¤¡£¼¡¤Ë¡¢¶õ¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ"
-"¤¤¡£¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï¡¢¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+"Red Hat ¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ï¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Îµ¯Æ°¤Ë»ÈÍÑ"
+"¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ö¡¼¥È²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤½¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍѤ˻È"
+"ÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤òÀßÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2145,38 +2432,28 @@ msgid ""
msgstr ""
" ºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤ "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "´°Î»"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr " ½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"ÀßÄ꤬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-"\n"
-"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/errata "
-"¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
-"\n"
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡ØOfficial Red Hat Linux ¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¡Ù¤Î¥¤¥ó"
-"¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾Ï¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë³«»Ï"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"´°Á´¤Ê¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëµ­Ï¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å¤Ç¤â /tmp/install.log ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Æ"
+"¤¤¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î³«»Ï"
@@ -2227,7 +2504,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2237,7 +2514,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "¾¤Î¥Ý¡¼¥È"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÁªÂò"
@@ -2250,11 +2527,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ëÀßÄê - ¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"2 ¼ïÎà¤ÎÊýË¡¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤Þ¤º°ìÄê¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
"¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤«¤é¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥È¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¤òµö²Ä¤¹¤ëÁªÂò¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¼¡¤Ë°ìÄê¥×"
@@ -2266,114 +2544,43 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "%s ¤Ï̵¸ú¤Ê¥Ý¡¼¥È¤Ç¤¹"
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÁªÂò"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¥â¥Ç¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
# ../comps/comps-master:446
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "¸À¸ì¥µ¥Ý¡¼¥È"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤: "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤¬Àµ¤·¤¯µ¡Ç½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢µ¯Æ°»þ¤Ë¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÂФ·¤ÆÆÃÊ̤ʥª¥×¥·¥ç¥ó¤ò"
-"ÅϤ¹É¬Íפ¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥«¡¼¥Í¥ë¤Ë¥Ö¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÅϤ¹É¬Íפ¬¤¢¤ë¾ì¹ç"
-"¤Ë¤Ï¡¢¤³¤³¤ÇÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬Íפʤ¤¤«¡¢¤Þ¤¿¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¶õ"
-"Çò¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥¨¥é¡¼"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-"¤¢¤Ê¤¿¤ÏLILO¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤ËÁªÂò¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢²¿¤é¤«¤ÎÍýͳ¤¬¤Ê¤¤¸Â"
-"¤ê¡¢LILO¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£LILO¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤éLinux"
-"¤òľÀܵ¯Æ°¤¹¤ë¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ì¹ç¤ËɬÍפȤʤê¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-"ËÜÅö¤ËLILO¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¾Êά¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¾ì½ê¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤ÎÊÔ½¸"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤Ï¶õÇò¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤ËÉÔŬÀÚ¤Êʸ»ú¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Red Hat ¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ï¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Îµ¯Æ°¤Ë»ÈÍÑ"
-"¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ö¡¼¥È²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤½¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍѤ˻È"
-"ÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤òÀßÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2474,71 +2681,91 @@ msgstr ""
"ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë̤ÁªÂò¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òɬÍפȤ¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤Ç[OK]"
"¤òÁªÂò¤¹¤ë¤ÈɬÍפʥѥ屡¼¥¸¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹"
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "·Ù¹ð: "
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "ÍÆÎ̤¬ÉÔŬÅö¤Ç¤¹"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎºîÀ®(_M)"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Red Hat Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë"
+"¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë \"/\" ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï \"/boot\" ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤º \"/\" "
-"¤òÈó RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÀÚ¤êÂؤ¨¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Êѹ¹ÆâÍƤòÊݸ"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎºîÀ®(_M)"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
@@ -2546,32 +2773,23 @@ msgstr ""
" <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - Äɲà <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - ¥ê¥»¥Ã"
"¥È <F12> - OK "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ"
"¤»¤ó¡£"
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2628,6 +2846,10 @@ msgstr "PROM ¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹ 'linux' ¤òºîÀ®¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È PROM ¥Ö¡¼¥È¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎÀßÄê"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¾ì½ê¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤ÎÊÔ½¸"
@@ -2640,7 +2862,7 @@ msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥¯¥í¥Ã¥¯¤ò GMT ¤Ë¹ç¤ï¤»¤ÆÀßÄꤷ¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2652,41 +2874,41 @@ msgstr ""
"¤ÎÆóÇܤΥ¹¥ï¥Ã¥×Îΰ褬ɬÍפǤ¹¡£¸½ºß %dMB¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò³ÎÊݤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬º£¤µ"
"¤é¤ËÎΰè¤òÄɲ乤뤳¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "¼«Í³Îΰè"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "¿ä¾©ÍÆÎÌ (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×ÄɲÃ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "ÆþÎÏÃͤ¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­"
"¤Þ¤»¤ó!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÂоݥ·¥¹¥Æ¥à"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2904,54 +3126,54 @@ msgstr "²èÌ̤βòÁüÅÙ:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "X ¤ÎÀßÄê"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "CD-ROMÊѹ¹"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "²èÌ̤βòÁüÅÙ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
msgid "Default Desktop:"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò´Þ¤à¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2959,30 +3181,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "¿åʿƱ´ü"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "¿âľƱ´ü"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÁªÂò"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2996,76 +3218,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÀßÄê"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É RAM:"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥·¥¹¥Æ¥à"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "¥é¥Ã¥×¥È¥Ã¥×"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥·¥¹¥Æ¥à"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3075,10 +3285,6 @@ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É"
msgid "Upgrade"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄ꤬Í×·ï¤òËþ¤¿¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -3335,10 +3541,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Îºï½ü"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -3710,10 +3912,6 @@ msgstr "´û¸¤Î¶õ¤­Îΰè¤ò»ÈÍÑ"
msgid "Intended Use"
msgstr "°Õ¼±Åª¤Ë»ÈÍÑ"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
@@ -3839,10 +4037,6 @@ msgstr "»Ä¤ê¤ÎÎΰè¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¤«?"
msgid "Type:"
msgstr "¥¿¥¤¥×:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÉÔÌÀ"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
@@ -3956,7 +4150,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
@@ -4043,11 +4237,11 @@ msgstr "Kickstart ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß»þ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Kickstart ¹Ô %d (¥Õ¥¡¥¤¥ë %s) ¤Ç¥¨¥é¡¼È¯À¸"
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux ¤Ø¤è¤¦¤³¤½"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
@@ -4080,50 +4274,50 @@ msgstr "NFS ¥¤¥á¡¼¥¸"
msgid "Hard drive"
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Äɲ乤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¼¡¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "½ªÎ»"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎÄɲÃ"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
msgstr ""
"ÆÃÊ̤ʥǥХ¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤ÏÆɤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥É¥é¥¤¥Ð¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4133,20 +4327,20 @@ msgstr ""
"¤µ¤¤¡£»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¤³¤Î°ìÍ÷¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢[F2] ¤ò²¡"
"¤·¤ÆÄɲåǥХ¤¥¹¤òÀßÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¤ò´Þ¤à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Ë¤ÏRed Hat CDROM ¥¤¥á¡¼¥¸¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4154,11 +4348,11 @@ msgstr ""
"CDROM ¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎÃæ¤Ë Red Hat Linux CDROM ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Red Hat CD ¤òÁÞÆþ"
"¤·¤Æ¤«¤é [OK] ¤ò²¡¤·¤ÆºÆ»î¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4166,60 +4360,65 @@ msgstr ""
"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎºÝ¤Ë»È"
"ÍѤ¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"»ØÄꤷ¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï Red Hat ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¥Ä¥ê¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ"
"¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "ºÇ½é¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ª¤è¤Ó HTTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï 20 MB ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¾å¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥á"
"¥â¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼ÊýË¡"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÊýË¡"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݤΥѥ屡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤Ë¤Ï ks.cfg ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é [OK] ¤ò²¡¤·¤Æ³¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4227,27 +4426,27 @@ msgstr ""
"ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÏËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤ÇÍ­¸ú¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£"
"¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anaconda ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr "Red Hat ¤ò¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤Î¤Ë½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "anaconda ¤òµ¯Æ°Ãæ - ¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á²¼¤µ¤¤...\n"
@@ -4255,7 +4454,7 @@ msgstr "anaconda ¤òµ¯Æ°Ãæ - ¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á²¼¤µ¤¤...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS ¥µ¡¼¥Ð̾:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hat ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:"
@@ -4418,21 +4617,21 @@ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "¤³¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤Ï Red Hat PCMCIA ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "%s ¤Ø¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "%s ¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "¼èÆÀ"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4447,7 +4646,7 @@ msgstr ""
" o »ÈÍÑ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ãÍѤΠRed Hat Linux ¤ò´Þ¤à¡¢¥µ¡¼¥Ð\n"
" ¾å¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4462,48 +4661,48 @@ msgstr ""
" o »ÈÍÑ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ãÍѤΠRed Hat Linux ¤ò´Þ¤à¡¢¥µ¡¼¥Ð\n"
" ¾å¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "FTP ¥µ¥¤¥È̾:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Web ¥µ¥¤¥È̾:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Èó anonymous (ƿ̾) FTP¤ò»ÈÍÑ"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "¥×¥í¥­¥·¥µ¡¼¥Ð¤ò»ÈÍÑ"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP ¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP ¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "¥µ¡¼¥Ð̾¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s ¤ÏÍ­¸ú¤Ê¥Û¥¹¥È̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4512,7 +4711,7 @@ msgstr ""
"¥ï¡¼¥É¤ò°Ê²¼¤ËÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£FTP ¥×¥í¥­¥·¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë FTP "
"¥×¥í¥­¥·¥µ¡¼¥Ð¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -4520,23 +4719,23 @@ msgstr ""
"HTTP ¥×¥í¥­¥·¥µ¡¼¥Ð¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë HTTP ¥×¥í¥­¥·¥µ¡¼¥Ð¤Î̾Á°¤ò"
"ÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP ¥×¥í¥­¥·:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP ¥×¥í¥­¥·:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP ¥×¥í¥­¥·¥Ý¡¼¥È:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP ¥×¥í¥­¥·¥Ý¡¼¥È:"
@@ -5379,6 +5578,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "¥Á¥§¥³¸ì"
@@ -5415,6 +5622,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "ÆüËܸì"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "¥³¥¹¥é¥¨"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "¥Î¥ë¥¦¥§¡¼¸ì"
@@ -5458,6 +5670,154 @@ msgstr "¥È¥ë¥³¸ì"
msgid "Ukrainian"
msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍÑ¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¼è¤ê½Ð¤·¤Æ¶õ¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤ò¥×"
+#~ "¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï¥Ö¡¼¥È"
+#~ "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+#~ "\n"
+#~ "[Return] ¥­¡¼¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£ºÆµ¯Æ°»þ¤Ë¥Ö¡¼¥È¥á¥Ç¥£¥¢¤ò¼è"
+#~ "¤ê½ü¤¤¤Æ¤ª¤«¤Ê¤¤¤È¤â¤¦°ìÅÙ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤¹¤Î¤Ç¤´Ãí°Õ²¼¤µ¤¤¡£ËÜ¥ê"
+#~ "¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/errata ¤ò"
+#~ "»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
+#~ "\n"
+#~ "Red Hat Linux ¤ÎÀßÄê¤È»ÈÍÑÊýË¡¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï Red Hat Linux ¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È"
+#~ "¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÀßÄ꤬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+#~ "\n"
+#~ "ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/"
+#~ "errata/ ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
+#~ "\n"
+#~ "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/support/manuals/ ¤ÇÆþ¼ê"
+#~ "¤Ç¤­¤ë¡ØRed Hat Linux ¥ª¥Õ¥£¥·¥ã¥ë¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡Ù¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê"
+#~ "¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÀßÄê"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid ¤Ï¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤Ç"
+#~ "¤¹¡£Disk Druid ¤Ï¡¢Linux ¤ÎÅÁÅýŪ¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄ꥽¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ë"
+#~ "fdisk ¤è¤ê¤â»È¤¤¤ä¤¹¤¯¡¢¶¯ÎϤǤ¹¡£¤¿¤À¤·¡¢fdisk ¤ò»ÈÍѤ·¤¿Êý¤¬Îɤ¤¾ì¹ç¤â¤¢"
+#~ "¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤É¤Á¤é¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "X ¤ÎÀßÄê"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SMCC À½¤Î Ultra ¥Þ¥·¥ó¤Ç¤Ï¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤«¤é¤Î¥Ö¡¼¥È¤Ë¼ºÇÔ¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ"
+#~ "¤¹\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤¬Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ºÇ½é¤Ë¼è¤ê½Ð¤·¤Æ²¼"
+#~ "¤µ¤¤¡£¼¡¤Ë¡¢¶õ¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ"
+#~ "²¼¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï¡¢¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ"
+#~ "¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë \"/\" ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï \"/boot\" ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤º \"/"
+#~ "\" ¤òÈó RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÀÚ¤êÂؤ¨¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥·¥¹¥Æ¥à"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥·¥¹¥Æ¥à"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5515,9 +5875,6 @@ msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "´°Î»"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥·¥§¥ë"
@@ -5581,9 +5938,6 @@ msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "µ¯Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó·Ù¹ð"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×"
@@ -5593,9 +5947,6 @@ msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³«»Ï"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë´°Î»"
@@ -5649,9 +6000,6 @@ msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
#~ msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤ËÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯"
-#~ msgid "Currently installed languages:"
-#~ msgstr "¸½ºß¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤ß¸À¸ì:"
-
#~ msgid "Lilo Configuration"
#~ msgstr "LILO ¤ÎÀßÄê"
@@ -5661,9 +6009,6 @@ msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "LILO ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5790,15 +6135,6 @@ msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "¼êÆ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Red Hat Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î"
-#~ "¥Ä¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¼«Æ°ÀßÄê¤ò¼Â¹Ô¤·¡¢¥Ç¡¼¥¿¤òºï½ü"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 22149cbe9..1423f511f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-23 16:23+0900\n"
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <queenrjh@chollian.net>\n"
"Language-Team: Korean Linux Extension project <kle@kldp.org>\n"
@@ -9,24 +10,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "µå¶óÀ̺ê ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "±âÁ¸ÀÇ ¿©À¯ °ø°£ »ç¿ë"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¿À·ù"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
@@ -35,19 +77,19 @@ msgstr "%s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
msgid "Everything"
msgstr "ÀüºÎ ¼³Ä¡"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "°ü·ÃµÈ ³»¿ë ¾øÀ½"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "¿¹¿ÜÀûÀÎ »óȲ ¹ß»ý"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "¿À·ù ³»¿ë ±â·Ï"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -62,32 +104,46 @@ msgstr "»ý¼º Áß"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µé°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "¸¶½ºÅÍ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "¿À·ù"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s (À»)¸¦ Æ÷¸ËÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¸Å¿ì ½É°¢"
+"ÇÑ »óȲÀ̹ǷΠ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"[¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -102,7 +158,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -115,7 +171,20 @@ msgstr ""
"\n"
"[¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s (À»)¸¦ Æ÷¸ËÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¸Å¿ì ½É°¢"
+"ÇÑ »óȲÀ̹ǷΠ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"[¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -130,16 +199,17 @@ msgstr ""
"\n"
"[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Æ÷¸Ë Áß"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Æ÷¸ËÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -147,13 +217,14 @@ msgstr "%s ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Æ÷¸ËÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "¿¹"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -161,14 +232,14 @@ msgstr "¿¹"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "¾Æ´Ï¿À"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -192,37 +263,37 @@ msgstr "¾Æ´Ï¿À"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "È®ÀÎ"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Àç½Ãµµ"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -233,7 +304,7 @@ msgstr ""
"¹ß»ýµÈ ¿À·ùÀÇ ³»¿ëÀ» http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¸¦ ÅëÇØ º¸°íÇØ ÁÖ½Ã"
"±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -241,73 +312,71 @@ msgstr ""
"Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á°¡ »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñâ "
"¹Ù¶ø´Ï´Ù."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "ÆÄƼ¼Ç"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "µµ¿ò¸» È­¸é"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "´Ý±â"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "»õ·Î¿î »çÇ×"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "µÚ·Î"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "´ÙÀ½"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "µµ¿ò¸» Ç¥½Ã"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "µµ¿ò¸» ¼û±è"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "%s ÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "¼³Ä¡ È­¸é"
@@ -317,9 +386,10 @@ msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
"#%d ¹ø CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ À§Çؼ­´Â ¹Ýµå½Ã ÀÌ CD°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "°æ°í"
@@ -364,16 +434,24 @@ msgstr "CDROM À» ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
msgid "Install"
msgstr "¼³Ä¡"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡ ÁøÇà"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -383,35 +461,35 @@ msgstr ""
"µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Áö±ÝÀÇ »óȲ¿¡¼­´Â µÚ·Î µÇµ¹¾Æ °¡½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Àд Áß"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "¼³Ä¡µÉ ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "ÁøÇà Áß"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇÑ Áغñ¸¦ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -420,17 +498,17 @@ msgstr ""
"%s ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª, ºÒ·® ÆÐÅ°Áö, ȤÀº ¼Õ»óµÈ CDÀÎ °Í °°"
"½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ º¸½Ã·Á¸é, [¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s (À»)¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -440,17 +518,17 @@ msgstr ""
"ºÐÇÑ °ø°£ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "°ø°£ ºÎÁ·"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -460,23 +538,23 @@ msgstr ""
"¿¡ ÃæºÐÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "³ëµå ºÎÁ·"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "µå¶óÀÌºê °ø°£"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ ÀÛ¾÷"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ÀÛ¾÷ÇÒ ³»¿ëÀ» ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -486,11 +564,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº Ãâ·Â°¡´ÉÇÑ ¹®Àڷθ¸ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -498,129 +576,231 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇϽÃ"
"°í ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç(/boot) Àº 'RAID-1' À¯Çü¿¡¼­¸¸ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "%s ÀÇ 'ext2' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "È®ÀÎ: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "È®ÀÎ: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/"
+"boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ ¾ð¾î´Â ¹Ýµå½Ã ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ Æ÷¸Ë"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡´Â ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡´Â ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡´Â ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "º¹±¸ÇÒ ½Ã½ºÅÛ"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÀÖ´Â °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Á¾·á"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "º¹±¸"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀÌ '/mnt/sysimage' ¿¡ ¸¶¿îÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
"½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ­´Â [¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½©¿¡¼­ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº "
"ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -634,11 +814,11 @@ msgstr ""
"½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ­´Â [¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½©¿¡¼­ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº "
"ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "º¹±¸ ¸ðµå"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -646,23 +826,23 @@ msgstr ""
"¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ­´Â [¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã"
"¿ä. ½©¿¡¼­ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀÌ '/mnt/sysimage' µð·ºÅ丮¿¡ ¸¶¿îÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "µµ¿ò¸» ¾øÀ½"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "ÀÌ ¼³Á¤¿¡ °üÇÑ µµ¿ò¸»ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "¿À·ù ³»¿ë ÀúÀå"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -676,52 +856,52 @@ msgstr ""
"¿Í°°Àº ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϴµ¥ Å« µµ¿òÀÌ µË´Ï´Ù.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "ÀúÀå"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "µð¹ö±×"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º (C) 2001 ·¹µåÇÞ »ç."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ÀÌÀü È­¸éÀ¸·Î µÇµ¹¾Æ °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "°Ë»ö Áß"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡¿¡ ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×À» °Ë»öÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿À·ù"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -731,7 +911,7 @@ msgstr ""
"´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇÏ¿© ÆÄÀϽýºÅÛÀ» °Ë»çÇØ º¸½Ã°í, ¸ðµç °ÍÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Á¾·áÇÏ"
"½Å ÈÄ¿¡ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -739,7 +919,7 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ '/etc/fstab' ÆÄÀÏ¿¡ ³ª¿­µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø"
"½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽŠÈÄ¿¡ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -751,37 +931,37 @@ msgstr ""
"ÆÄÀÏÀ» º¹±¸ÇϽŠÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "°Ë»ö Áß"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ °Ë»öÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"RPM µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸ÃàÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù. µå¶óÀÌºê °ø°£ÀÇ ºÎÁ·À¸·Î ÀÎÇÑ "
"°Í °°½À´Ï´Ù."
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ °Ë»öÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "ºñµð¿À Ä«µå"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "ºñµð¿À ·¥"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X ¼­¹ö"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "ºñµð¿À Ä«µå°¡ °Ë»öµÇÁö ¾ÊÀ½"
@@ -870,7 +1050,7 @@ msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§"
msgid "Full Name:"
msgstr "½ÇÁ¦ À̸§"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Æнº¿öµå:"
@@ -885,9 +1065,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "·çÆ® Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -911,23 +1090,25 @@ msgstr "½ÇÁ¦ À̸§"
msgid "Add"
msgstr "Ãß°¡"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "ÆíÁý"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "»èÁ¦"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1023,20 +1204,27 @@ msgid "Samba"
msgstr "Svalbard"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀ» »ç¿ëÇϼ̴ٸé, Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀ» Á¦°ÅÇϽðí, "
-"ºó µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñ⠹ٶø"
-"´Ï´Ù."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1044,10 +1232,91 @@ msgstr ""
"ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå´Â µ¿¾È ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ù¹ø° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 Æ÷"
"¸ËµÈ µð½ºÄÏÀÌ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µéÁö ¾ÊÀ½"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "À¯Çü"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "LILO°¡ ¼³Ä¡µÉ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "±âº»ºÎÆÃ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "ÀåÄ¡"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "±âº» ºÎÆ® À̹ÌÁö"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"
@@ -1056,23 +1325,26 @@ msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, [´ÙÀ½] ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿä."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ±â·Ï ³»¿ëÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ ¾È¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù. ÃßÈÄ¿¡ "
"Âü°íÇÏ½Ç °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ½ÃÀÛ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽ÷Á¸é, [´ÙÀ½] ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿä."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1080,48 +1352,45 @@ msgstr ""
"¾÷±×·¹À̵忡 °ü·ÃµÈ ±â·Ï ³»¿ëÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ ¾È¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù. Ãß"
"ÈÄ¿¡ Âü°íÇÏ½Ç °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Ä¡°¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"[¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇϽñâ Àü¿¡ ºÎ"
-"Æà µð½ºÄÏ°ú CD¸¦ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Á¦°ÅÇØ Áֽʽÿä. À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü¿¡¼­ ¼öÁ¤"
-"µÈ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"·¹µåÇÞ ¸®´ª½ºÀÇ »ç¿ë¹ý ¹× ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ³»¿ëÀº ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¾È³»¼­¸¦ Âü°íÇØ "
-"Áֽʽÿä."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
"À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü¿¡¼­ ¼öÁ¤µÈ »çÇ×Àº http://www.redhat.com ȨÆäÀÌÁöÀÇ "
"Errata¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº http://www.redhat.com/support/manuals/ ÀÇ "
-"°ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³¸í¼­¸¦ Âü°íÇØ Áֽʽÿä."
+"½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº http://www.redhat.com/support/manuals/ À» "
+"Âü°íÇØ Áֽʽÿä."
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1171,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ÀÖ´Â ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: /dev/%s"
@@ -1180,7 +1449,7 @@ msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1244,8 +1513,8 @@ msgstr "±× ¿ÜÀÇ Æ÷Æ®:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1285,97 +1554,38 @@ msgstr "ÀÌ°÷¿¡¼­ Å×½ºÆ®ÇØ º¸½Ê½Ã¿ä:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¼³Ä¡ °úÁ¤ µ¿¾È¿¡ »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "¾ð¾î Áö¿ø"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ¾ð¾î ¼±ÅÃ:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr "ÇöÀç ¼³Ä¡µÉ ¾ð¾î:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "¼³Ä¡ °úÁ¤ µ¿¾È¿¡ »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Àç¼³Á¤"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼³Á¤"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "ÆÄƼ¼Ç"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "À¯Çü"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "LILO°¡ ¼³Ä¡µÉ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "±âº»ºÎÆÃ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "ÀåÄ¡"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "±âº» ºÎÆ® À̹ÌÁö"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤"
@@ -1413,52 +1623,52 @@ msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸¶¿ì½º ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
msgid "Network Configuration"
msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "DHCP »ç¿ë ȯ°æÀ¸·Î ¼³Á¤"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "ºÎÆýà Ȱ¼ºÈ­"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP ÁÖ¼Ò"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "³Ý¸Å½ºÅ©"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "³×Æ®¿÷"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "È£½ºÆ®¸í"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "1Â÷-DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "2Â÷-DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "3Â÷-DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"
@@ -1479,7 +1689,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "¿ë·® (MB)"
@@ -1496,7 +1706,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "±×·ì ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÆÐÅ°Áö ÇØÁ¦"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì ¼±ÅÃ"
@@ -1504,275 +1713,258 @@ msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì ¼±ÅÃ"
msgid "Select individual packages"
msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "µå¶óÀÌºê ¼³Á¤"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "¿©À¯ °ø°£"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "¿Ï·á"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "¿©À¯ °ø°£ (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID ÀåÄ¡°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "ÇÒ´ç °¡´ÉÇÑ µå¶óÀ̺ê:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "µå¶óÀ̺ê"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "¿ë·® (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/"
-"boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr ""
-"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÆíÁý"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡´Â ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "½º¿Ò Ãß°¡"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡´Â ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "°æ°í: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÀ½"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID À¯Çü:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "»õ·Î »ý¼º"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "»óȲ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "µå¶óÀÌºê ¼³Á¤"
+msgid "Format"
+msgstr "Æ÷¸Ë Áß"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ ¾ð¾î´Â ¹Ýµå½Ã ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "ºÎÆ®·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "±âÁ¸ÀÇ ¿©À¯ °ø°£ »ç¿ë"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "ºÎÆ®·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "¿÷½ºÅ×À̼Ç"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "¼­¹ö"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"'Disk Druid' ´Â ÆÄƼ¼Ç ¹× ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ÀÔ´Ï´Ù. ±âÁ¸"
-"ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥ÀÎ 'fdisk' º¸´Ù »ç¿ëÇϱâ ÆíÇϸç, ÈξÀ "
-"°­·ÂÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¶§·Î´Â 'fdisk' ¸¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"¾î´À °ÍÀ» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+msgid "Custom"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "·¦Å¾ (³ëÆ®ºÏ)"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Disk Druid¸¦ ÅëÇÑ ¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "fdisk¸¦ ÅëÇÑ ¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ [Àͼ÷ÇÑ »ç¿ëÀÚ¸¸]"
@@ -1841,6 +2033,14 @@ msgstr "PROMÀÇ º°Äª »ý¼º"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "PROMÀ» ¸®´ª½ºÀÇ ±âº» ºÎÆ® ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½"
@@ -1869,11 +2069,26 @@ msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC¿ÍÀÇ ½ÃÂ÷"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿À·ù"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç ¾÷±×·¹À̵å"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1886,19 +2101,19 @@ msgstr ""
"·Î ÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Á¤ÇϽŠ½º¿Ò ¿ë·®Àº %d MB ÀÌÁö¸¸, Ãß°¡·Î ½º¿Ò °ø°£"
"À» ´õ »ý¼ºÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÔ"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ÆÄƼ¼Ç:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "¿©À¯ °ø°£ (MB)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1907,15 +2122,15 @@ msgstr ""
"½º¿Ò ÆÄÀÏÀº ÃÖ¼ÒÇÑ %d MB Á¤µµÀÇ ¿ë·®Àº µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» Áö"
"Á¤ÇØ Áֽʽÿä:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏ ¿ë·® (MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾ÊÀ½"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1925,25 +2140,25 @@ msgstr ""
"Ä¡¸¦ ÁøÇàÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ºñ Á¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ"
"´ë·Î ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀº '2 GB' Çѵµ ³»¿¡¼­ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÀåÄ¡¿¡´Â ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "¸ð´ÏÅÍ"
@@ -1963,19 +2178,19 @@ msgstr "Å×½ºÆ® ½ÇÆÐ"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ±×·¡ÇÈ È¯°æ ¼³Á¤"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "»ö»ó ¼ö:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 Ä÷¯ (8 ºñÆ®)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "ÇÏÀÌ Ä÷¯ (16ºñÆ®)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "Æ®·ç Ä÷¯ (24 ºñÆ®)"
@@ -1995,13 +2210,13 @@ msgstr "±âº» µ¥½ºÅ©Å¾ ȯ°æÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:"
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ µ¥½ºÅ©Å¾ ȯ°æ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2009,15 +2224,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "·Î±×ÀÎ À¯ÇüÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "ÅؽºÆ® ȯ°æ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "±×·¡ÇÈ È¯°æ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼³Á¤"
@@ -2029,6 +2244,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC¿¡ ÀÇÇØ °Ë»öµÈ ¸ð´ÏÅÍ"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "DDC¿¡ ÀÇÇØ °Ë»öµÈ ¸ð´ÏÅÍ"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "Ãʱ⠼³Á¤ °ªÀ¸·Î º¹±Í"
@@ -2050,8 +2270,9 @@ msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "±×·¡ÇÈ ÀÛ¾÷"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2070,9 +2291,10 @@ msgstr ""
"°ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"¸¸ÀÏ, °Ë»öµÈ ³»¿ëÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ ºñµð¿À Ä«µå¿Í ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì¿¡´Â ¾Æ·¡ÀÇ ¸ñ·Ï"
"¿¡¼­ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:"
@@ -2086,14 +2308,15 @@ msgstr "±× ¿ÜÀÇ Æ÷Æ®"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X À©µµ¿ì ¼³Á¤ »ý·«"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2110,35 +2333,101 @@ msgstr ""
"\n"
"ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "»ý·«"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡ÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¿À·ù"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¿À·ù"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#, fuzzy
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀº LILO ¼³Ä¡¸¦ »ý·«Çϼ̽À´Ï´Ù. Ưº°ÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù¸é, °¡´ÉÇÑ LILO¸¦ ¼³Ä¡"
+"ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. LILO´Â ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¸®´ª½º¸¦ ÇÏµå µå¶óÀÌ"
+"ºê¿¡¼­ ºÎÆÃÇϵµ·Ï Çϴµ¥ ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"SMCCÀÇ 'Ultra' ¿¡¼­´Â ºÎÆõð½ºÄÏÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-"\n"
+"È®½ÇÈ÷ LILO ¼³Ä¡¸¦ »ý·«ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"¸î¸î ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ ±â´ÉÀ» Á¦´ë·Î È°¿ëÇϱâ À§ÇØ ºÎÆýà Ŀ³Î¿¡ Ưº°ÇÑ "
+"¿É¼ÇÀ» ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ±×·¯ÇÑ Æ¯º° ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î·Î Àü´ÞÇÏ¿© ºÎ"
+"ÆÃÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¾Æ·¡ÀÇ ºó Ä­¿¡ ±× ³»¿ëÀ» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ÀÌ·¯ÇÑ ³»¿ëÀÌ "
+"ÇÊ¿ä¾ø°Å³ª Àß ¸ð¸£½Ã°Ú´Ù¸é, ºó Ä­À¸·Î µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "»ý·«"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "ºÎÆ®·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Áö¿ò"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§ ÆíÁý"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§ÀÇ ¿À·ù"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§À» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀÌ ÀÖ´Ù¸é Á¦°ÅÇØ Áֽðí, ù¹ø° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺ê"
-"¿¡ ºó µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñâ "
-"¹Ù¶ø´Ï´Ù."
+"·¹µåÇÞÀÇ ºÎÆ® ¸Å´ÏÀú´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦·Îµµ ºÎÆÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¹è·ÁÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. "
+"°¢ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ºÎÆà °¡´ÉÇÑ ÆÄƼ¼Ç°ú °¢ ¿î¿µÃ¼Á¦·Î ºÎÆÃÇϱâ À§ÇÑ À̸§À» ¼³Á¤ÇØ "
+"Áֽʽÿä."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2148,11 +2437,11 @@ msgstr ""
" ÀçºÎÆà ÇϽ÷Á¸é, [¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã"
"¿ä. "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "¿Ï·á"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
@@ -2160,28 +2449,18 @@ msgstr ""
" Á¾·áÇϽ÷Á¸é, [¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã"
"¿ä. "
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü¿¡¼­ ¼öÁ¤µÈ »çÇ×Àº http://www.redhat.com ȨÆäÀÌÁöÀÇ "
-"Errata¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº http://www.redhat.com/support/manuals/ À» "
-"Âü°íÇØ Áֽʽÿä."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ±â·Ï ³»¿ëÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ ¾È¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù. ÃßÈÄ¿¡ "
+"Âü°íÇÏ½Ç °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ½ÃÀÛ"
@@ -2232,7 +2511,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "¸ÞÀÏ (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2241,7 +2520,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "±× ¿ÜÀÇ Æ÷Æ®"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "¼±Åà ¿À·ù"
@@ -2254,11 +2533,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "¹æÈ­º® - »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤¿¡¼­´Â µÎ°¡ÁöÀÇ À¯ÇüÀ¸·Î ¹æÈ­º®À» ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ù¹ø°´Â "
"ƯÁ¤ ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡·Î ºÎÅÍ µé¾î¿À´Â Æ®·¡ÇÈÀº ¸ðµÎ Çã¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, µÎ¹ø°´Â "
@@ -2270,113 +2550,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "°æ°í: %s Àº À߸øµÈ Æ÷Æ®ÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ½Ã½ºÅÛ À¯ÇüÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å Å°º¸µå ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ¾ð¾î ¼±ÅÃ:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "¾ð¾î Áö¿ø"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ ¾ð¾î´Â ¹Ýµå½Ã ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "±âº» ¾ð¾î"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ: "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"¸î¸î ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ ±â´ÉÀ» Á¦´ë·Î È°¿ëÇϱâ À§ÇØ ºÎÆýà Ŀ³Î¿¡ Ưº°ÇÑ "
-"¿É¼ÇÀ» ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ±×·¯ÇÑ Æ¯º° ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î·Î Àü´ÞÇÏ¿© ºÎ"
-"ÆÃÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¾Æ·¡ÀÇ ºó Ä­¿¡ ±× ³»¿ëÀ» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ÀÌ·¯ÇÑ ³»¿ëÀÌ "
-"ÇÊ¿ä¾ø°Å³ª Àß ¸ð¸£½Ã°Ú´Ù¸é, ºó Ä­À¸·Î µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¿À·ù"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-"¿©·¯ºÐÀº LILO ¼³Ä¡¸¦ »ý·«Çϼ̽À´Ï´Ù. Ưº°ÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù¸é, °¡´ÉÇÑ LILO¸¦ ¼³Ä¡"
-"ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. LILO´Â ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¸®´ª½º¸¦ ÇÏµå µå¶óÀÌ"
-"ºê¿¡¼­ ºÎÆÃÇϵµ·Ï Çϴµ¥ ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"È®½ÇÈ÷ LILO ¼³Ä¡¸¦ »ý·«ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "ºÎÆ®·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Áö¿ò"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§ ÆíÁý"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§ÀÇ ¿À·ù"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§À» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"·¹µåÇÞÀÇ ºÎÆ® ¸Å´ÏÀú´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦·Îµµ ºÎÆÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¹è·ÁÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. "
-"°¢ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ºÎÆà °¡´ÉÇÑ ÆÄƼ¼Ç°ú °¢ ¿î¿µÃ¼Á¦·Î ºÎÆÃÇϱâ À§ÇÑ À̸§À» ¼³Á¤ÇØ "
-"Áֽʽÿä."
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ: "
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2478,102 +2687,112 @@ msgstr ""
"´Ù. [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÆÐÅ°Áö°¡ ÇÊ¿ä·ÎÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö¸¦ ÀÚ"
"µ¿À¸·Î ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "°æ°í: "
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "¿ë·® ¿À·ù"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ Æ÷¸Ë"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¼³Á¤(_M)"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ ¹æ¹ýÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ ¾ð¾î´Â ¹Ýµå½Ã ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/"
-"boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "º¯°æ³»¿ë ÀúÀå"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¼³Á¤(_M)"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-µµ¿ò¸» F2-Ãß°¡ F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "ÀÚµ¿-ÆÄƼ¼Ç"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2630,6 +2849,10 @@ msgstr "PROMÀÇ º°ÄªÀ» `linux'·Î ÇÔ"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "PROMÀ» ±âº» ºÎÆ® ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "ºÎÆ®·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§ ÆíÁý"
@@ -2642,7 +2865,7 @@ msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ À§Ä¡ÇÑ ½Ã°£´ë¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "½Ã½ºÅÛÀÇ ½Ã°£À» GMT¿¡ ¸ÂÃã"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2655,40 +2878,40 @@ msgstr ""
"·Î ÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Á¤ÇϽŠ½º¿Ò ¿ë·®Àº %d MB ÀÌÁö¸¸, Ãß°¡·Î ½º¿Ò °ø°£"
"À» ´õ »ý¼ºÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "¿©À¯ °ø°£"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "ÇÊ¿äÇÑ ¿ë·® (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "½º¿Ò Ãß°¡"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠ°ªÀº »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ½Ã½ºÅÛ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¾÷±×·¹À̵å"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2909,55 +3132,55 @@ msgstr "È­¸é ÇØ»óµµ:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "ÅؽºÆ® ȯ°æ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "CDROM ±³Ã¼"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "È­¸é ÇØ»óµµ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "±âº»ºÎÆÃ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "±âº» ¾ð¾î"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ÀÖ´Â ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2965,30 +3188,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "¼öÆò µ¿±â:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "¼öÁ÷ µ¿±â:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "¼±Åà ¿À·ù"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3002,76 +3225,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "¸ð´ÏÅÍ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "ºñµð¿À ·¥"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "ºñµð¿À Ä«µå"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®: "
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤ ½Ã½ºÅÛ"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "·¦Å¾ (³ëÆ®ºÏ)"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "¼­¹ö ½Ã½ºÅÛ"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3081,10 +3292,6 @@ msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å"
msgid "Upgrade"
msgstr "¾÷±×·¹À̵å"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "¿÷½ºÅ×À̼Ç"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤¿¡ ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×ÀÌ ÃæÁ·µÇÁö ¾ÊÀ½"
@@ -3341,10 +3548,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
@@ -3720,10 +3923,6 @@ msgstr "±âÁ¸ÀÇ ¿©À¯ °ø°£ »ç¿ë"
msgid "Intended Use"
msgstr "»ç¿ë ¿ëµµ"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "¼­¹ö"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "RAID ÀåÄ¡ »èÁ¦"
@@ -3849,10 +4048,6 @@ msgstr "³²Àº °ø°£ »ç¿ë:"
msgid "Type:"
msgstr "À¯Çü:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "µå¶óÀ̺êÀÇ ÆÄƼ¼Ç »óȲ"
@@ -3962,7 +4157,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "¸ðµâ ¸Å°³º¯¼ö"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "ÀåÄ¡"
@@ -4048,11 +4243,11 @@ msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %s ÀÇ ³»¿ëÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %2$s ÀÇ %1$d ¹ø° ÁÙ¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4086,27 +4281,27 @@ msgstr "NFS À̹ÌÁö"
msgid "Hard drive"
msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡ÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ´ÙÀ½ÀÇ ÀåÄ¡¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "¿Ï·á"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "ÀåÄ¡ Ãß°¡"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4114,16 +4309,16 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¾î¶°ÇÑ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹öµµ ·ÎµùµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Áö±Ý ÀåÄ¡¸¦ ·Î"
"µùÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4131,7 +4326,7 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽÃ"
"°Ú½À´Ï±î?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4141,20 +4336,20 @@ msgstr ""
"¿ä. ÀÌ°÷¿¡ ³ª¿­µÈ µå¶óÀÌºê ¸ñ·Ï Áß ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇÏ°í °è½Å µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö "
"¾øÀ¸½Ã´Ù¸é, [F2] Å°¸¦ ´­·¯ Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%s ÀåÄ¡¿¡´Â ·¹µåÇÞ CD À̹ÌÁö°¡ ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4162,11 +4357,11 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ CDROM µå¶óÀ̺꿡¼­ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ CD¸¦ "
"³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´­·¯Áֽʽÿä."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4174,83 +4369,88 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ÇÑ°³ ÀÌ»óÀÇ ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀåÄ¡¸¦ Åë"
"ÇØ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"ÁöÁ¤ÇϽŠµð·ºÅ丮¿¡¼­´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "ÁöÁ¤ÇϽŠ¼­¹öÀÇ µð·ºÅ丮¸¦ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "ù¹ø° ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP ¿Í HTTP ¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, ÃÖ¼ÒÇÑ '20 MB' ÀÌ»óÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "º¹±¸ ¹æ¹ý"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "¼³Ä¡ ¹æ¹ý"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "º¹±¸ À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ 'ks.cfg' ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏ"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´­·¯Áֽʽÿä."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀüÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "¾Æ³ªÄÜ´ÙÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® »çÇ×À» Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr "ÇöÀç ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ÀÖ´Â ¸Þ¸ð¸®·Î´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "¾Æ³ªÄÜ´Ù ½ÇÇà Áß - Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á Áֽʽÿä...\n"
@@ -4258,7 +4458,7 @@ msgstr "¾Æ³ªÄÜ´Ù ½ÇÇà Áß - Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á Áֽʽÿä...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS ¼­¹ö¸í:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "·¹µåÇÞ µð·ºÅ丮:"
@@ -4422,21 +4622,21 @@ msgstr "µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿ë PCMCIA µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "%s (À¸)·Î ·Î±×ÀÎÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "%s (À»)¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Àд Áß"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4451,7 +4651,7 @@ msgstr ""
" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n"
" µð·ºÅ丮\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4466,48 +4666,48 @@ msgstr ""
" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n"
" µð·ºÅ丮\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "FTP »çÀÌÆ®¸í:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "À¥ »çÀÌÆ®¸í:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "ºñ-°ø°³¿ë(non-anonymous) ftp »ç¿ë"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö »ç¿ë"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP ¼³Á¤"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP ¼³Á¤"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "¼­¹ö À̸§Àº ¹Ýµå½Ã ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s ´Â À߸øµÈ È£½ºÆ®¸í ÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4515,7 +4715,7 @@ msgstr ""
"ºñ-°ø°³¿ë(non-anonymous) ftp¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, °èÁ¤ À̸§(ID) °ú Æнº¿öµå"
"¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -4523,23 +4723,23 @@ msgstr ""
"HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹öÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÃ"
"¿ä."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "°èÁ¤ À̸§(ID):"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP ÇÁ·Ï½Ã:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:"
@@ -5319,6 +5519,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "üÄÚ¾î"
@@ -5355,6 +5563,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "ÀϺ»¾î"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "³ë¸£¿þÀ̾î"
@@ -5398,6 +5611,151 @@ msgstr "ÅÍÅ°¾î"
msgid "Ukrainian"
msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "ÆÄƼ¼Ç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "·çÆ® Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀ» »ç¿ëÇϼ̴ٸé, Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀ» Á¦°ÅÇϽÃ"
+#~ "°í, ºó µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽÃ"
+#~ "±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Ä¡°¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "\n"
+#~ "[¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇϽñâ Àü¿¡ "
+#~ "ºÎÆà µð½ºÄÏ°ú CD¸¦ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Á¦°ÅÇØ Áֽʽÿä. À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü¿¡"
+#~ "¼­ ¼öÁ¤µÈ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï"
+#~ "´Ù.\n"
+#~ "\n"
+#~ "·¹µåÇÞ ¸®´ª½ºÀÇ »ç¿ë¹ý ¹× ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ³»¿ëÀº ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¾È³»¼­¸¦ Âü°í"
+#~ "ÇØ Áֽʽÿä."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "\n"
+#~ "À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü¿¡¼­ ¼öÁ¤µÈ »çÇ×Àº http://www.redhat.com ȨÆäÀÌÁö"
+#~ "ÀÇ Errata¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "\n"
+#~ "½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº http://www.redhat.com/support/manuals/ "
+#~ "ÀÇ °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³¸í¼­¸¦ Âü°íÇØ Áֽʽÿä."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ¾ð¾î ¼±ÅÃ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr ""
+#~ "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "µå¶óÀÌºê ¼³Á¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "'Disk Druid' ´Â ÆÄƼ¼Ç ¹× ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ÀÔ´Ï´Ù. ±â"
+#~ "Á¸ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥ÀÎ 'fdisk' º¸´Ù »ç¿ëÇϱâ ÆíÇϸç, "
+#~ "ÈξÀ °­·ÂÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¶§·Î´Â 'fdisk' ¸¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ½À´Ï"
+#~ "´Ù.\n"
+#~ "\n"
+#~ "¾î´À °ÍÀ» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SMCCÀÇ 'Ultra' ¿¡¼­´Â ºÎÆõð½ºÄÏÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀÌ ÀÖ´Ù¸é Á¦°ÅÇØ Áֽðí, ù¹ø° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀÌ"
+#~ "ºê¿¡ ºó µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇÏ"
+#~ "½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ¾ð¾î ¼±ÅÃ:"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "
+#~ "'/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤ ½Ã½ºÅÛ"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "¼­¹ö ½Ã½ºÅÛ"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5457,9 +5815,6 @@ msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "¿Ï·á"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "µµ¿ò¸» È­¸é"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½©"
@@ -5523,9 +5878,6 @@ msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î"
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç °æ°í"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ Æ÷¸Ë"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì"
@@ -5535,9 +5887,6 @@ msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î"
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á"
@@ -5591,9 +5940,6 @@ msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î"
#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
#~ msgstr "Æ÷¸Ë½Ã¿¡ ºÒ·® ¼½ÅÍ °Ë»ç"
-#~ msgid "Currently installed languages:"
-#~ msgstr "ÇöÀç ¼³Ä¡µÉ ¾ð¾î:"
-
#~ msgid "Lilo Configuration"
#~ msgstr "LILO ¼³Á¤"
@@ -5603,9 +5949,6 @@ msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î"
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "LILO ¼³Ä¡"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5731,14 +6074,6 @@ msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î"
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ ¹æ¹ýÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ (ÀÚ·á°¡ ÀÓÀÇ·Î »èÁ¦µÊ)"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0c6eb5783..9aaaad694 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>, 2001.
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>\n"
"Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n"
@@ -13,23 +14,64 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Handmatig Partitioneren"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Linux partities verwijderen"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Linux partities verwijderen"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Vrije ruimte gebruiken"
+
+#: ../bootloader.py:511
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Pakketten Installeren"
@@ -38,19 +80,19 @@ msgstr "Pakketten Installeren"
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "geen suggesties"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -64,32 +106,49 @@ msgstr "Aanmaken"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Boot disk aanmaken"
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sector van de opstart partitie"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %"
+"s \n"
+"\n"
+"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd "
+"is.\n"
+"\n"
+"Kies OK om uw systeem te herstarten."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -106,7 +165,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -115,7 +174,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -132,16 +200,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -149,13 +218,14 @@ msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -163,14 +233,14 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -194,37 +264,37 @@ msgstr "Nee"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -235,79 +305,76 @@ msgstr ""
"om de volledige 'exception' tekst te kopieren een de fout te rapporteren op "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partitie"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Online helptekst"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Taalkeuze"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Hulptekst weergeven"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Hulptekst verbergen"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Installatieprogramma"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Installer op %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
+#: ../gui.py:694
+msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Installatie Venster"
@@ -316,9 +383,10 @@ msgstr "Installatie Venster"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "CD #%d ontbreekt. Deze CD is nodig voor de installatie"
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -363,243 +431,343 @@ msgstr "De CDROM kon niet gemount worden."
msgid "Install"
msgstr ""
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Lezen"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Afhankelijkheden controle"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Installatie voorbereiden..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Benodigde schijfruimte"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Schijfruimte"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fout tijdens het unmounten van %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Bevestig: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Bevestig: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "De partitie tabel terugzetten naar de oorspronkelijke inhoud? "
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Eerste sector van de opstart partitie"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Bestandssysteem Formateren"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1187
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1192
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "Systeem om the herstellen"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Welke partitie bevat de bron partitie van Uw installatie?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Einde"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Uw systeem is gemount als /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Typ <enter> om een shellprompt te krijgen. Het systeem zal automatisch "
"herstarten als u de shell verlaat."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -613,11 +781,11 @@ msgstr ""
"Typ <enter> om een shellprompt te krijgen. Het systeem zal automatisch "
"herstarten als U de shell verlaat."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Herstel Mode"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -625,23 +793,23 @@ msgstr ""
"U heeft geen Linux partities. Typ <enter> om een shellprompt te krijgen.Het "
"systeem zal automatisch herstarten als u de shell verlaat."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Uw systeem is gemount als de /mnt/sysimage directory"
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Hulptekst niet beschikbaar"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Voor deze installatie is geen hulptekst beschikbaar"
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -650,66 +818,66 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Bewaren"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Foutzoeken"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> hulp | <Tab> volgende regel | <Space> selecteren | <F12> volgend scherm"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Afgebroken"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opniew."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -717,35 +885,35 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Video Kaart"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr ""
@@ -828,7 +996,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Full Name:"
msgstr "Volledige Naam"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
@@ -843,9 +1011,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -869,23 +1036,25 @@ msgstr "Volledige Naam"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Wijzigen"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -979,26 +1148,117 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Opstartfloppy Aanmaken"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
+msgid ""
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Opstart floppy niet aanmaken"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Beeldscherm Instellingen"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partitie"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Installeer systeem"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Kernel paramters"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Installeer systeem"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr ""
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr ""
@@ -1007,52 +1267,58 @@ msgstr ""
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kies 'volgende' om de installatie van Red Hat Linux te starten."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kies 'volgende' om de upgrade van Red Hat Linux te starten."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
+"\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
+"\n"
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
@@ -1101,7 +1367,7 @@ msgstr "U heeft geen Linux partities. U kunt dit systeem niet upgraden!"
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
@@ -1110,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr ""
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr ""
@@ -1174,9 +1440,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr ""
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
-msgstr "Installatie Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
+msgstr "Type Installatie"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
msgid "Keyboard Configuration"
@@ -1215,96 +1481,38 @@ msgstr "Test uw keuze hier:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Taal Ondersteuning"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Kies de standaard taal : "
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Kies de talen die U wilt installeren"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Als standaard selecteren"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Beeldscherm Instellingen"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partitie"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Kernel paramters"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Boot floppy aanmaken"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Installeer systeem"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr ""
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Muis Configureren"
@@ -1342,52 +1550,52 @@ msgstr "Wat voor muis gebruikt U?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerk Instellingen"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adres"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Eerste DNS server"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Tweede DNS server"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Derde DNS server"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
@@ -1408,7 +1616,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Grootte (MB)"
@@ -1425,7 +1633,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
@@ -1433,261 +1640,255 @@ msgstr ""
msgid "Select individual packages"
msgstr "Individuele Pakketten kiezen"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Schijfruimte"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Gereed"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Beschikbaar (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID device verwijderen ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partitie"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Grootte (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Automatische Partitionering"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Eerste sector van de opstart partitie"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Automatische Partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Automatische Partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Partitie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Waarschuwing"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
msgid "Make Raid Device"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
msgid "RAID Level:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Automatische Partitionering"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Automatische Partitionering"
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
+msgid "Format"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Automatisch Partitioneren"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Linux partities verwijderen"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Linux partities verwijderen"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Vrije ruimte gebruiken"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partitie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatisch Partitioneren"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Aanpassen"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Laptop"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
@@ -1756,6 +1957,14 @@ msgstr ""
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Kernel paramters"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Boot floppy aanmaken"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO niet installeren"
@@ -1784,12 +1993,27 @@ msgstr "Lokatie"
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "RAID Partitie"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1798,60 +2022,60 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Schijfruimte"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Grootte (MB)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Beeldscherm"
@@ -1871,19 +2095,19 @@ msgstr "Test is mislukt"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Grafische Instellingen Aanpassen"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1903,13 +2127,13 @@ msgstr ""
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Uw desktop omgeving is:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -1917,15 +2141,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Grafisch"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Beeldscherm Instellingen"
@@ -1937,6 +2161,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Beeldscherm"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "Oorspronkelijk waardes terughalen"
@@ -1958,8 +2187,9 @@ msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "X Configuratie"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Grafische Instellingen Aanpassen"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -1975,8 +2205,8 @@ msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:841
@@ -1987,14 +2217,14 @@ msgstr ""
msgid "Video card RAM: "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X Configuratie overslaan"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2003,28 +2233,86 @@ msgid ""
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Boot Disk"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Overslaan"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Wat voor soort systeem wilt U installeren?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Installeer systeem"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Opstartschijf"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Overslaan"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Wissen"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Ongeldig Boot Label"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "Het Boot Label mag niet leeg zijn"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:9
@@ -2033,31 +2321,26 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Voltooid"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -2102,7 +2385,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-mail (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2111,7 +2394,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Ongeldige Keuze"
@@ -2127,8 +2410,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2136,99 +2419,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Waarschuwing: %s is geen geldige poort."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Type Installatie"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Wat voor soort systeem wilt U installeren?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Toetsenbord Keuze"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Wat voor toetsenbord gebruikt U voor deze computer?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Kies de talen die geinstalleerd moeten worden"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Taal Ondersteuning"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Standaard taal"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Kies de standaard taal: "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Ongeldig Boot Label"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Het Boot Label mag niet leeg zijn"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
+#: ../textw/language_text.py:167
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Kies de standaard taal : "
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2325,94 +2551,105 @@ msgid ""
"installed."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Ongeldige grootte"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "RAID Partitie"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Bestandssysteem Formateren"
-#: ../textw/partition_text.py:548
-#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+#: ../textw/partition_text.py:404
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:657
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Geen Swap Partitie"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../textw/partition_text.py:658
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
-msgid "Unable to Remove"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
-msgstr ""
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Wijzigingen Opslaan"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "RAID device verwijderen ?"
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitie"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Geen Root Partitie"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Automatisch Partitioneren"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Linux partities verwijderen"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr ""
@@ -2469,6 +2706,10 @@ msgstr ""
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr ""
@@ -2481,7 +2722,7 @@ msgstr "In welke tijdzone bevindt U zich?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2490,43 +2731,43 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Schijfruimte"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Grootte (MB)"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
#, fuzzy
msgid "Add Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "U heeft geen Linux partities. U kunt dit systeem niet upgraden!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Systeem om te upgraden"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "RAID Partitie"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Aanpassen van de uptegraden pakketten"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2730,53 +2971,53 @@ msgstr "Scherm Resolutie:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Tekst"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "X Configuratie"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Wissel de CDROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Scherm Resolutie:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
msgid "Default Desktop:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Standaard taal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2784,28 +3025,28 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ongeldige Keuze"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2819,75 +3060,63 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Beeldscherm"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video Kaart"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Toetsenbord Instellingen"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Video Kaart"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
msgid "Video RAM:"
msgstr ""
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Server Computer"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -2897,10 +3126,6 @@ msgstr "Systeem Upgraden"
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
@@ -3105,10 +3330,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr ""
@@ -3431,10 +3652,6 @@ msgstr "Vrije ruimte gebruiken"
msgid "Intended Use"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "RAID device verwijderen ?"
@@ -3558,10 +3775,6 @@ msgstr "Resterende ruimte gebruiken?:"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr ""
@@ -3659,7 +3872,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr ""
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr ""
@@ -3742,11 +3955,11 @@ msgstr ""
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr ""
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr ""
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -3779,157 +3992,162 @@ msgstr ""
msgid "Hard drive"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
"press F2 to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Bestand niet gevonden"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr ""
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -3937,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "NFS server name:"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr ""
@@ -4089,21 +4307,21 @@ msgstr ""
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -4112,7 +4330,7 @@ msgid ""
" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -4121,76 +4339,76 @@ msgid ""
" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr ""
@@ -4985,6 +5203,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -5023,6 +5249,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -5068,6 +5298,55 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partitie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Installatie Type"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Kies de talen die U wilt installeren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Automatische Partitionering"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "X Configuratie"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Opstartschijf"
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Kies de talen die geinstalleerd moeten worden"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Kies de standaard taal: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "RAID Partitie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Geen Swap Partitie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Linux partities verwijderen"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Server Computer"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5125,9 +5404,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Beeindigen"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Online helptekst"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Red Hat Linux Installatie shell"
@@ -5185,9 +5461,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Boot Partitie Waarschuwing"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Bestandssysteem Formateren"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Pakket Groepen"
@@ -5197,9 +5470,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "De installatie begint"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Boot Disk"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Installatie Voltooid"
@@ -5231,9 +5501,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "LILO Installeren"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Bestand niet gevonden"
-
#~ msgid "Automatic Partitioning Failed"
#~ msgstr "Automatisch Partitioneren is mislukt"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index bfa34a711..00cd3265d 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-03 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -9,24 +10,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Diskpartisjonering"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Det finnes ikke-allokerte partisjoner..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Fjern Linux-partisjoner"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Fjern Linux-partisjoner"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Bruk eksisterende ledig plass"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader-feil"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer %s.\n"
@@ -35,19 +77,19 @@ msgstr "Installerer %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Alt"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Uventet hendelse oppstod"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump skrevet"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -63,32 +105,47 @@ msgstr "Oppretter"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Oppretter oppstartsdiskett..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor på oppstartspartisjonen"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Det oppstod en feil under formatering av %s. Dette problemet er alvorlig, "
+"og\n"
+"installeringen kan ikke fortsette.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> for å starte systemet på nytt."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -103,7 +160,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -117,7 +174,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Press <Enter> for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Det oppstod en feil under formatering av %s. Dette problemet er alvorlig, "
+"og\n"
+"installeringen kan ikke fortsette.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> for å starte systemet på nytt."
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -132,16 +203,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -149,13 +221,14 @@ msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -163,14 +236,14 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -194,37 +267,37 @@ msgstr "Nei"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -235,7 +308,7 @@ msgstr ""
"hele teksten fra unntaksmeldingen og send inn en feilrapport på http://"
"bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -243,73 +316,71 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett: Alt innhold på disketten vil slettes, så vær forsiktig "
"når du velger diskett."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partisjon"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Online hjelp"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Valg av språk"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "Kommentarer til denne utgaven"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikke lese filen!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Vis hjelp"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Skjul hjelp"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux installasjon"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installasjon på %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Kan ikke lese filen!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindu"
@@ -318,9 +389,10 @@ msgstr "Installasjonsvindu"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Mangler CD #%d, som kreves for å fullføre installsjonen."
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -365,16 +437,24 @@ msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres."
msgid "Install"
msgstr "Installér"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Kan ikke lese filen!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Gå videre med oppgradering?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -385,35 +465,35 @@ msgstr ""
"Du kan ikke gå lengre tilbake enn dette.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vil du fortsette med oppgradering?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Leser"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Leser pakkeinformasjon..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Sjekk av avhengigheter"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Forbereder installasjon..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -422,17 +502,17 @@ msgstr ""
"Filen %s kan ikke åpnes. Dette pga. en manglende fil, en dårlig pakke, eller "
"et dårlig media. Trykk <Enter> for å prøve igjen."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Oppgraderer %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerer %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -442,17 +522,17 @@ msgstr ""
"valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Nødvendig plass"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -461,23 +541,23 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut til at du har nok filnoder til å installere pakkene du har "
"valgt. Du må ha flere filnoder på følgende filsystemer:\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Manglende noder"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplass"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Etter-installasjon"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -487,11 +567,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Monteringpunkt kan bare inneholde skrivbare tegn."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -499,129 +579,231 @@ msgstr ""
"Monteringspunktet som ble forespurt er allerede i bruk. Vennligst velg et "
"gyldig monteringspunkt."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Katalogen %s må være på rot-filsystemet."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Katalogen %s må være på rot-filsystemet."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Oppstartspartisjoner (/boot) kan kun plasseres på RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Feil under montering av ext2 filsystem på %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Du må velge en RAID-enhet."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partisjonen?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partisjonen?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Bekreft: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Bekreft: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partisjonen?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Kan ikke lese filen!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Første sektor på oppstartspartisjonen"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID-enhet. Flytt \"/\" til "
+"en ikke-RAID-enhet først."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "Kan ikke lese filen!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Du må velge minst ett språk for installasjon."
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Formatering av filsystem"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Du må begrense denne partisjonen til én stasjon."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Kan ikke lese filen!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Du må begrense denne partisjonen til én stasjon."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Du må begrense denne partisjonen til én stasjon."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "System som skal reddes"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Hvilken partisjon inneholder rotpartisjonen til din installasjon?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "Redning"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Ditt system ble montert under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Trykk <Enter> for å gå til skallet. Systemet vil starte på nytt når du "
"avslutter skallet."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -635,11 +817,11 @@ msgstr ""
"Trykk <linjeskift> for å gå til et skall. Systemet vil starte på nytt når du "
"avslutter skallet."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Redningsmodus"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -647,23 +829,23 @@ msgstr ""
"Du har ingen Linux-partisjoner. Trykk linjeskift for å gå til et skall. "
"Systemet vil starte på nytt når du avslutter skallet."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Systemet er montert under katalogen \"/mnt/sysimage\"."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Hjelp ikke tilgjengelig"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for denne installeringen."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Lagre krasjdump"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -677,26 +859,26 @@ msgstr ""
"hjelpe Red Hat med å rette opp feilen.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste "
"skjerm"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -704,27 +886,27 @@ msgstr ""
" <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste "
"skjerm "
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Kan ikke gå tilbake til forrige steg herfra. Du må forsøke igjen."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Søker"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Leter etter Red Hat Linux-installasjoner..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Filsystemer merket \"dirty\" (må gjennom filsystemsjekk)"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -734,7 +916,7 @@ msgstr ""
"avmontert. Vennligst start opp din Linux-installasjon, la filsystemene gå "
"gjennom sjekk, og steng ned på riktig måte før du prøver å oppgradere."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -743,7 +925,7 @@ msgstr ""
"system kan ikke monteres. Vennligst rett opp dette problemet og forsøk å "
"oppgradere igjen."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -755,35 +937,35 @@ msgstr ""
"oppgraderingen på nytt.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Finner"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Gjenoppbygging av RPM-databasen feilet. Ikke mer diskplass?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "En feil oppsto under søk etter pakker som skal oppgraderes."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Skjermkort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Minne på skjermkort"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X-tjener"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Kunne ikke finne skjermkort"
@@ -870,7 +1052,7 @@ msgstr "Brukernavn"
msgid "Full Name:"
msgstr "Fullt navn"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
@@ -885,9 +1067,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Vennligst skriv inn brukers passord."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Vennligst skriv inn root-passord."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -911,23 +1092,25 @@ msgstr "Fullt navn"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1023,20 +1206,27 @@ msgid "Samba"
msgstr "Svalbard"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Lag oppstartsdiskett"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Vennligst fjern installasjonsdisketten (hvis brukt) og sett inn en tom "
-"diskett i den første diskettstasjonen. Alle data på denne disketten vil bli "
-"slettet under oppretting av oppstartsdisketten."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1044,10 +1234,91 @@ msgstr ""
"En feil oppstod under oppretting av oppstartsdisketten. Forsikre deg om at "
"det står en formatert diskett i diskettstasjonen."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Hopp over oppstartsdiskett"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Skjermkonfigurasjon"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partisjon"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Installér oppstartslaster på:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parametere for kjerne"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Enhet"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Partisjonstype"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Oppstartsnavn"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Installér system"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Sett standard bootfil"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "I ferd med å installere"
@@ -1056,24 +1327,27 @@ msgstr "I ferd med å installere"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Klikk neste for å starte installasjonen av Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"En komplett logg av installeringen vil befinne seg i /tmp/install.log etter "
"omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et "
"referansepunkt til senere."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "I ferd med å oppgradere"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Klikk neste for å starte oppgradering av Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1082,51 +1356,45 @@ msgstr ""
"omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt "
"til senere."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Gratulerer, installeringen er ferdig.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Trykk <Enter> for å starte opp på nytt, og forsikre deg om at "
-"oppstartsmediet er fjernet før maskinen starter på nytt, ellers vil "
-"installasjonen starte på nytt. For informasjon om feilrettinger som er "
-"tilgjengelig for denne utgaven av Red Hat Linux, se errataen som finnes på "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Informasjon om konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene "
-"for Red Hat Linux."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Gratulerer, konfigurasjonen er ferdig.\n"
"\n"
"For informasjon om feilrettinger som er tilgjengelig for denne utgaven av "
"Red Hat Linux, se errataen som finnes på http://www.redhat.com.\n"
"\n"
-"Informasjon om konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i de offisielle Red "
-"Hat Linux brukerhåndbøkene som finnes på http://www.redhat.com/support/"
-"manuals/."
+"Informasjon om videre konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i på http://"
+"www.redhat.com/support/manuals/"
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1176,7 +1444,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Vennligst velg enheten som inneholder rotfilsystemet: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Oppgraderer Red Hat Linux-systemet på partisjonen /dev/%s"
@@ -1185,7 +1453,7 @@ msgstr "Oppgraderer Red Hat Linux-systemet på partisjonen /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Velg pakker som skal oppgraderes"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1249,9 +1517,9 @@ msgstr "Andre porter:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Velg partisjoner som skal formateres"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
-msgstr "Type installasjon"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
+msgstr "Installasjonstype"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
msgid "Keyboard Configuration"
@@ -1290,97 +1558,38 @@ msgstr "Test ditt valg her:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvilket språk ønsker du å bruke under installeringen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Språkstøtte"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Velg et standardspråk: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Velg språk som skal installeres:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr "Støtte er installert for følgende språk:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Hvilket språk ønsker du å bruke under installeringen?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Velg alle"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Velg som standard"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Skjermkonfigurasjon"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partisjon"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Installér oppstartslaster på:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parametere for kjerne"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Lag oppstartsdiskett"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Installér system"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Enhet"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Partisjonstype"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Oppstartsnavn"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Sett standard bootfil"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av mus"
@@ -1418,52 +1627,52 @@ msgstr "Hvilken mustype brukes på denne datamaskinen?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfigurér ved bruk av DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiver ved oppstart"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Kringkast"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Vertsnavn"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primær DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundær DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Tertiær DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
@@ -1484,7 +1693,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Størrelse (MB)"
@@ -1501,7 +1710,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Velg bort alle i gruppen"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg av pakkegruppe"
@@ -1509,276 +1717,258 @@ msgstr "Valg av pakkegruppe"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Velg individuelle pakker"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Diskoppsett"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Fri diskplass"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Ferdig"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Ledig (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Ingen RAID-enhet"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partisjon"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Monteringspunkt:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Størrelse på rot-filsystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Tillatte stasjoner:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Stasjon"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Størrelse (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Rotpartisjon"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Første sektor på oppstartspartisjonen"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Rotpartisjon"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Rotpartisjon"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID-enhet. Flytt \"/\" til "
-"en ikke-RAID-enhet først."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr ""
-"Du må sette opp en swap-partisjon for at installasjonen skal fortsette."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Redigér partisjon"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Du må begrense denne partisjonen til én stasjon."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Legg til swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Du må begrense denne partisjonen til én stasjon."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Advarsel: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Brukt RAID-enhet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Størrelse på rot-filsystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID-type:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Rotpartisjon"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Diskoppsett"
+msgid "Format"
+msgstr "Formaterer"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Automatisk partisjonering"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Du må velge minst ett språk for installasjon."
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Fjern Linux-partisjoner"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Fjern Linux-partisjoner"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Bruk eksisterende ledig plass"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partisjon"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeidsstasjon"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatisk partisjonering"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Tjener"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Disk Druid er et verktøy for partisjonering og oppsett av monteringspunkter. "
-"Det er laget for å være lettere å bruke enn Linux's tradisjonelle "
-"partisjoneringsverktøy, fdisk, i tillegg til å være kraftigere. Likevel "
-"finnes det tilfeller hvor fdisk kan være å foretrekke.\n"
-"\n"
-"Hvilket verktøy vil du bruke?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpass"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Bærbar"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Partisjoner manuelt med Disk Druid"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partisjoner manuelt med fdisk [kun eksperter]"
@@ -1847,6 +2037,14 @@ msgstr "Opprett PROM-alias"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Sett standard PROM oppstartsenhet til linux"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parametere for kjerne"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Lag oppstartsdiskett"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ikke installer SILO"
@@ -1875,11 +2073,26 @@ msgstr "Plassering"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Forskyvning fra UTC"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Filsystemer merket \"dirty\" (må gjennom filsystemsjekk)"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Swap for oppgradering"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1892,19 +2105,19 @@ msgstr ""
"konfigurert,\n"
"men du kan opprette mer swap på et av dine filsystemer nå."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "Jeg ønsker å lage en swapfil."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "Velg partisjonen å legge swapfilen på:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Fri diskplass (Mb)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1912,15 +2125,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Det anbefales at swapfilen er minst %d MB. Oppgi en størelse for swapfilen:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Størrelse på swapfil(MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "Jeg ønsker ikke å lage en swapfil."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1931,24 +2144,24 @@ msgstr ""
"sikker\n"
"på at du vil fortsette?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Størrelsen på swapfilen må være mellom 1 og 2000 MB."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Det er ikke nok plass på enheten du oppga for swapområdet."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Vil du konfigurere systemet ditt?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Skjerm"
@@ -1968,19 +2181,19 @@ msgstr "Testen feilet"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Tilpass konfigurasjon av X"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Fargedybde:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 farger (8 bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "Tusener av farger (16 bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "Millioner av farger (24 bit)"
@@ -2000,13 +2213,13 @@ msgstr "Vennligst velg ditt standard skrivebordsmiljø:"
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Ditt skrivebordsmiljø er:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2014,15 +2227,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Vennligst velg påloggingstype:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Grafisk"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Skjermkonfigurasjon"
@@ -2034,6 +2247,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-monitor"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "DDC-monitor"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "Gjenopprett originale verdier"
@@ -2055,8 +2273,9 @@ msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Konfigurering av X"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Grafikkmanipulasjon"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2075,9 +2294,10 @@ msgstr ""
"bestemme de beste innstillingene for din skjerm."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Hvis innstillingene fra autosøk ikke er riktig for din maskinvare, velg de "
"riktige innstillingene under:"
@@ -2091,14 +2311,15 @@ msgstr "Andre porter"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Minne på skjermkort: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Hopp over konfigurasjon av X"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2115,35 +2336,101 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å lage en oppstartsdiskett for ditt system?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Oppstartsdiskett"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Hopp over"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Hvilken enhet ønsker du å legge til?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Bootloader-feil"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Bootloader-feil"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#, fuzzy
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
+"Du har valgt å ikke installere LILO. Det anbefales at du installerer LILO, "
+"med mindre du har et avansert behov. LILO er nesten alltid nødvendig for å "
+"starte systemet med Linux direkte fra harddisken.\n"
"\n"
-"På Ultra-maskiner laget av SMCC, virker sannsynligvis ikke oppstart fra "
-"diskett.\n"
+"Er du sikker på at du vil hoppe over LILO?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Oppstartsdiskett"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"For noen få systemer kan det være nødvendig å gi spesielle flagg til kjernen "
+"ved oppstart for at systemet skal fungere ordentlig. Hvis du trenger å gi "
+"oppstartsflagg til kjernen, skriv dem inn nå. Hvis du ikke trenger dette, "
+"eller ikke er sikker, kan du la dette stå tomt."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Hopp over"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Slett"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Vennligst redigér oppstartsnavn"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Ugyldig oppstartsnavn"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "Oppstartsnavnet kan ikke være tomt."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "Oppstartsnavnet inneholder ugyldige tegn."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Hvis du har installasjonsdisketten i stasjonen, fjern denne først. Sett så "
-"inn en tom diskett i den første diskettstasjonen. Alle data på denne "
-"disketten vil bli slettet under oppretting av oppstartsdisketten."
+"Oppstartslasteren som brukes av Red Hat kan starte andre operativsystemer "
+"også. Du må fortelle hvilke partisjoner du ønsker å starte andre systemer "
+"fra og hvilket navn du vil gi hvert av dem."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2151,39 +2438,30 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr " <Enter> for å starte på nytt"
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Ferdig"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
" <Enter> for å avslutte "
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Gratulerer, konfigurasjonen er ferdig.\n"
-"\n"
-"For informasjon om feilrettinger som er tilgjengelig for denne utgaven av "
-"Red Hat Linux, se errataen som finnes på http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Informasjon om videre konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i på http://"
-"www.redhat.com/support/manuals/"
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installeringen startes"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"En komplett logg av installeringen vil befinne seg i /tmp/install.log etter "
+"omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et "
+"referansepunkt til senere."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Oppgraderingen startes"
@@ -2233,7 +2511,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-post (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2242,7 +2520,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Andre porter"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Ugyldig valg"
@@ -2255,11 +2533,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Konfigurasjon av brannvegg - Tilpass"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr "for"
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2267,113 +2546,42 @@ msgstr "for"
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Advarsel: %s er ikke en gyldig port."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Installasjonstype"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Hvilken installeringstype ønsker du?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tastaturvalg"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Hvilken type tastatur brukes på denne datamaskinen?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "Velg alle"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Velg språk som skal installeres:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Språkstøtte"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Du må velge minst ett språk for installasjon."
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Velg standard språk: "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"For noen få systemer kan det være nødvendig å gi spesielle flagg til kjernen "
-"ved oppstart for at systemet skal fungere ordentlig. Hvis du trenger å gi "
-"oppstartsflagg til kjernen, skriv dem inn nå. Hvis du ikke trenger dette, "
-"eller ikke er sikker, kan du la dette stå tomt."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr "Bootloader-feil"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-"Du har valgt å ikke installere LILO. Det anbefales at du installerer LILO, "
-"med mindre du har et avansert behov. LILO er nesten alltid nødvendig for å "
-"starte systemet med Linux direkte fra harddisken.\n"
-"\n"
-"Er du sikker på at du vil hoppe over LILO?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Slett"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Vennligst redigér oppstartsnavn"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Ugyldig oppstartsnavn"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Oppstartsnavnet kan ikke være tomt."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Oppstartsnavnet inneholder ugyldige tegn."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Oppstartslasteren som brukes av Red Hat kan starte andre operativsystemer "
-"også. Du må fortelle hvilke partisjoner du ønsker å starte andre systemer "
-"fra og hvilket navn du vil gi hvert av dem."
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Velg et standardspråk: "
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2475,102 +2683,113 @@ msgstr ""
"Noen av pakkene du har valgt å installere trenger pakker som ikke er valgt. "
"Hvis du bare velger Ok vil alle de nødvendige pakkene bli installert."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Advarsel: "
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Ugyldig størrelse"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Rotpartisjon"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Formatering av filsystem"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Opprett RAID-enhet"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Vennligst velg hvilket verktøy du vil bruke for å partisjonere ditt system "
+"for Red Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Ingen swappartisjon"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Du må velge minst ett språk for installasjon."
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Kan ikke lese filen!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Størrelse på rot-filsystem"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Størrelse på rot-filsystem"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID-enhet. Flytt \"/\" til "
-"en ikke-RAID-enhet først."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Lagre endringer"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_Opprett RAID-enhet"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partisjon"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hjelp F2-Legg til F3-Redigér F4-Slett F5-Nullstill F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ingen rotpartisjon"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"Du må sette opp en swap-partisjon for at installasjonen skal fortsette."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Auto-partisjonér"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Fjern Linux-partisjoner"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2627,6 +2846,10 @@ msgstr "Lag PROM-alias `linux'"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Sett standard PROM oppstartsenhet"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Redigér oppstartsnavn"
@@ -2639,7 +2862,7 @@ msgstr "Hvilken tidssone befinner du deg i?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Maskinvareklokken satt til GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2652,39 +2875,39 @@ msgstr ""
"konfigurert,\n"
"men du kan opprette mer swap på et av dine filsystemer nå."
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "Fri diskplass"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Anbefalt størrelse(MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "Legg til swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Størrelsen du oppgav er ikke et gyldig tall."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Du har ingen Linux-partisjoner. Du kan ikke oppgradere dette systemet!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System som skal oppgraderes"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Oppgradér partisjon"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Tilpass pakker som skal oppgraderes"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2908,55 +3131,55 @@ msgstr "Skjermoppløsning:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Tekst"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Konfigurering av X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Bytt CD-ROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Skjermoppløsning:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Standard"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Vennligst velg enheten som inneholder rotfilsystemet: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2964,30 +3187,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Horisontal synkronisering:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Vertikal synkronisering:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ugyldig valg"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3001,76 +3224,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Skjerm"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Minne på skjermkort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av tastatur"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Skjermkort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Minne på skjermkort: "
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Spesialtilpasset system"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Bærbar"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Tjener"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3080,10 +3291,6 @@ msgstr "Oppgradér system"
msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgradér"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeidsstasjon"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "partisjonering tilfredsstilte ikke kravene"
@@ -3338,10 +3545,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Slett partisjon"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partisjonen?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Kan ikke redigere partisjoner"
@@ -3714,10 +3917,6 @@ msgstr "Bruk eksisterende ledig plass"
msgid "Intended Use"
msgstr "Tenkt bruk"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Tjener"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Slett RAID-enhet?"
@@ -3844,10 +4043,6 @@ msgstr "Bruk all gjenværende plass?:"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Nåværende diskpartisjoner"
@@ -3958,7 +4153,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametere for moduler"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
@@ -4045,11 +4240,11 @@ msgstr "Feil under lesing av innholdet i kickstart-fil %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Feil på linje %d i kickstart-fil %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Velkommen til Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4083,27 +4278,27 @@ msgstr "NFS-bilde"
msgid "Hard drive"
msgstr "Harddisk"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Hvilken enhet ønsker du å legge til?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Jeg har funnet følgende typer enheter på ditt system:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Legg til enhet"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4111,16 +4306,16 @@ msgstr ""
"Har ikke lastet noen spesielle enhetsdrivere for ditt system. Vil du at jeg "
"skal gjøre det nå?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lese katalog %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harddisker"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4128,7 +4323,7 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut som om du har noen harddisker på systemet ditt! Ønsker du å "
"konfigurere noen tilleggsenheter?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4138,20 +4333,20 @@ msgstr ""
"katalogene RedHat/RPMS og RedHat/base? Hvis du ikke ser disken du bruker på "
"denne listen, trykk F2 for å konfigurere tilleggsenheter."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog som inneholder bilder:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Velg partisjon"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Enheten %s ser ikke ut til å inneholde et Red Hat CDROM-bilde."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4159,11 +4354,11 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finne en Red Hat Linux CD-ROM i noen av dine CD-ROM stasjoner. "
"Vennligst sett inn Red Hat-CDen og trykk \"OK\" for å pvøve på nytt."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Nettverksenhet"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4171,55 +4366,60 @@ msgstr ""
"Du har flere nettverksenheter på dette systemet. Hvilken enhet skal du bruke "
"for installasjonen?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Den katalogen ser ikke ut til å inneholde et Red Hat installasjonstre."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Klarte ikke å montere den katalogen fra tjeneren"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Fil ikke funnet"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Kunne ikke finne første installasjonsbilde"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP og HTTP-installasjoner krever 20MB eller mer systemminne."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redningsmetode"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Installasjonsmetode"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Kan ikke finne ks.cfg på oppstartsdisketten."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Oppdateringsdiskett"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sett inn oppdateringsdisketten og trykk \"OK\" for å fortsette."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4227,28 +4427,28 @@ msgstr ""
"Disketten du satte inn er ikke en gyldig oppdateringsdiskett for denne "
"utgaven av Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Kunne ikke montere disketten."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"Du har ikke nok systemminne til å installere Red Hat på denne maskinen."
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Kjører anaconda - snart tilbake...\n"
@@ -4256,7 +4456,7 @@ msgstr "Kjører anaconda - snart tilbake...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "Navn på NFS-tjener:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hat-katalog:"
@@ -4422,21 +4622,21 @@ msgstr "Kunne ikke montere disken."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Den disketten ser ikke ut til å være en PCMCIA driverdisk."
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Klarte ikke logge inn på %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Klarte ikke å hente %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Henter"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4451,7 +4651,7 @@ msgstr ""
" o katalogen på den tjeneren som inneholder\n"
" Red Hat Linux for din arkitektur\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4466,48 +4666,48 @@ msgstr ""
" o katalogen på den tjeneren som inneholder\n"
" Red Hat Linux for din arkitektur\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Navn på FTP-område:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Navn på WWW-område:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Bruk ikke-anonym ftp"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Velg en proxytjener"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP-oppsett"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP-oppsett"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Du må skrive inn et tjenernavn."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Du må skrive inn en katalog."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Ukjent vert"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s er ikke et gyldig vertsnavn."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4516,7 +4716,7 @@ msgstr ""
"å bruke under. Hvis du bruker en FTP-proxy, skriv inn navnet til FTP-"
"proxytjeneren som skal brukes."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -4524,23 +4724,23 @@ msgstr ""
"Hvis du bruker en HTTP-proxytjener, skriv inn navnet til HTTP-proxytjeneren "
"som skal brukes."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Kontonavn:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP-proxy-port:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP-proxy-port:"
@@ -5323,6 +5523,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr "Zaporozh'ye, østre Lugansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
@@ -5359,6 +5567,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
@@ -5402,6 +5615,154 @@ msgstr "Tyrkisk"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partisjon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Vennligst skriv inn root-passord."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vennligst fjern installasjonsdisketten (hvis brukt) og sett inn en tom "
+#~ "diskett i den første diskettstasjonen. Alle data på denne disketten vil "
+#~ "bli slettet under oppretting av oppstartsdisketten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gratulerer, installeringen er ferdig.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Trykk <Enter> for å starte opp på nytt, og forsikre deg om at "
+#~ "oppstartsmediet er fjernet før maskinen starter på nytt, ellers vil "
+#~ "installasjonen starte på nytt. For informasjon om feilrettinger som er "
+#~ "tilgjengelig for denne utgaven av Red Hat Linux, se errataen som finnes "
+#~ "på http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informasjon om konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i "
+#~ "brukerhåndbøkene for Red Hat Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gratulerer, konfigurasjonen er ferdig.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For informasjon om feilrettinger som er tilgjengelig for denne utgaven av "
+#~ "Red Hat Linux, se errataen som finnes på http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informasjon om konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i de offisielle "
+#~ "Red Hat Linux brukerhåndbøkene som finnes på http://www.redhat.com/"
+#~ "support/manuals/."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Type installasjon"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Velg språk som skal installeres:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du må sette opp en swap-partisjon for at installasjonen skal fortsette."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Diskoppsett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid er et verktøy for partisjonering og oppsett av "
+#~ "monteringspunkter. Det er laget for å være lettere å bruke enn Linux's "
+#~ "tradisjonelle partisjoneringsverktøy, fdisk, i tillegg til å være "
+#~ "kraftigere. Likevel finnes det tilfeller hvor fdisk kan være å "
+#~ "foretrekke.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hvilket verktøy vil du bruke?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurering av X"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "På Ultra-maskiner laget av SMCC, virker sannsynligvis ikke oppstart fra "
+#~ "diskett.\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Oppstartsdiskett"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis du har installasjonsdisketten i stasjonen, fjern denne først. Sett "
+#~ "så inn en tom diskett i den første diskettstasjonen. Alle data på denne "
+#~ "disketten vil bli slettet under oppretting av oppstartsdisketten."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Velg språk som skal installeres:"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Velg standard språk: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Rotpartisjon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Ingen swappartisjon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID-enhet. Flytt \"/\" "
+#~ "til en ikke-RAID-enhet først."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Fjern Linux-partisjoner"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Spesialtilpasset system"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Tjener"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5461,9 +5822,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Fullfør"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Online hjelp"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall"
@@ -5527,9 +5885,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Advarsel om oppstartspartisjon"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Formatering av filsystem"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Pakkegrupper"
@@ -5539,9 +5894,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Installasjonen starter"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Oppstartsdiskett"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Installasjon ferdig"
@@ -5596,9 +5948,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
#~ msgstr "Sjekk etter dårlige blokker under formatering"
-#~ msgid "Currently installed languages:"
-#~ msgstr "Støtte er installert for følgende språk:"
-
#~ msgid "Lilo Configuration"
#~ msgstr "LILO-konfigurasjon"
@@ -5608,9 +5957,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "Installér LILO"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Fil ikke funnet"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5739,15 +6085,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Manuell partisjonering"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Vennligst velg hvilket verktøy du vil bruke for å partisjonere ditt "
-#~ "system for Red Hat Linux."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Partisjoner automatisk og FJERN DATA"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1b3489326..f832f4698 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,10 +2,11 @@
# Jacek Smyda <smyda@posexperts.com.pl>, 1998.
# Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>, 1999, 2000
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat installation\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -13,24 +14,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Rêczny podzia³ na partycje"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "U¿ycie wolnego± miejsca na dysku"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Etykieta bootowania"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalacja %s.\n"
@@ -40,19 +82,19 @@ msgstr "Instalacja %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Szukanie"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "bez podpowiedzi"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -66,32 +108,42 @@ msgstr "Tworzenie"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Tworzenie dyskietki startowej"
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Pierwszy sektor partycji bootuj±cej"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "B³±d"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -101,7 +153,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -110,7 +162,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -120,16 +181,17 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -137,13 +199,14 @@ msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -151,14 +214,14 @@ msgstr "Tak"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -182,116 +245,114 @@ msgstr "Nie"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "TAK"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda "
"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partycja"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Pomoc"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Wybór jêzyka"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Nastêpny"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Poka¿ pomoc"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Schowaj pomoc"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalator Linuxa Red Hat"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalator Linuxa Red Hat na %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacja"
@@ -301,9 +362,10 @@ msgstr "Instalacja"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Szukanie"
@@ -349,68 +411,76 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Instalacja"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Czytanie"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Czytanie informacji o pakiecie..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Przygotowanie do instalowania..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Upgrade %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalacja %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -419,17 +489,17 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Miejsce zamontowania"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Wymagane miejsce"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -439,24 +509,24 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Wymagane miejsce"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalacji"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguracja po instalacji..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -466,137 +536,234 @@ msgstr ""
"\n"
"Punkt montowania musi sk³adaæ siê tylko z drukowalnych znaków."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr "To katalog zamontowania ju¿ jest u¿ywane. Wybierz poprawny katalog."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partycje bootuj±ce (/boot) s± dozwolone tylko dla RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "B³±d montowania systemu plików ext2 na %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Musisz wybraæ urz±dzenie RAID"
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Potwierd¼:"
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Potwierd¼:"
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Pierwszy sektor partycji bootuj±cej"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Wybierz jêzyk"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Formatowanie systemu plików"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "TAK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "System do uaktualnienia"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Jaka partycja zawiera partycjê root twojej instalacji?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Wyj¶cie"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
#, fuzzy
msgid "Rescue"
msgstr "_Zresetowanie"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -605,34 +772,34 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
#, fuzzy
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Metoda ratunkowa"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -641,68 +808,68 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Linux Red Hat (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> nastêpny element | <Space> wybór | <F12> nastêpny ekran "
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> nastêpne pole | <Spacja> wybór | <F12> nastêpny ekran "
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Nie mogê cofn±æ siê do poprzedniego kroku. Mo¿esz spróbowaæ jeszcze raz."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Szukanie"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -710,36 +877,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Znalezienie"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "B³±d podczas przebudowy bazy RPM. Mo¿e masz za ma³o miejsca na sysku?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Karta graficzna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Pamiêæ RAM karty graficznej"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "Serwer X"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
@@ -827,7 +994,7 @@ msgstr "Nazwa u¿ytkownika"
msgid "Full Name:"
msgstr "Imiê i nazwisko"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Has³o:"
@@ -842,9 +1009,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Musisz podaæ nazwê serwera."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Has³o roota za krótkie."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -868,23 +1034,25 @@ msgstr "Imiê i nazwisko"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Usuniêcie"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -983,20 +1151,27 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Utworzenie dyskietki startowej"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"W³ó¿ pust± dyskietkê do pierwszego napêdu. Je¿eli s± na niej jakie¶ dane, "
-"bêd± skasowane podczas tworzenia dyskietki startowej."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1004,10 +1179,92 @@ msgstr ""
"Podczas tworzenia dyskietki startowej wyst±pi³ b³±d. Upewnij siê, ¿e "
"sformatowana dyskietka jest w pierwszym napêdzie."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Pomiñ tworzenie dyskietki"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Konfiguracja monitora"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partycja"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Instalacja LILO w:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parametry j±dra"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Domy¶lnie"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Urz±dzenie"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Rodzaj partycji"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Etykieta bootowania"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Zainstaluj system"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+#, fuzzy
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Zaraz nast±pi instalacja"
@@ -1016,25 +1273,28 @@ msgstr "Zaraz nast±pi instalacja"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Naci¶nij NEXT ¿eby zacz±æ instalacjê Linuxa Red Hat."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji bêdzie znajdowa³ siê w /tmp/"
"install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego przejrzenia."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "System do uaktualnienia"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Naci¶nij NEXT ¿eby zacz±æ instalacjê Linuxa Red Hat."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1043,49 +1303,45 @@ msgstr ""
"Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji bêdzie znajdowa³ siê w /tmp/"
"install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego przejrzenia."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
-#, fuzzy
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Gratulacje, instalacja jest kompletna.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Naci¶nij Enter aby prze³adowaæ system. Usuñ dyskietkê aby instalacja nie "
-"zosta³a ponowiona. Informacje o poprawkach do tej wersji Linuxa Red Hat "
-"mo¿esz znale¼æ w erracie w http://www.redhat.com/errata/.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Informacje o konfiguracji systemu umieszczone s± w manualach Linuxa Red Hat."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Gratulacje, instalacja jest kompletna.\n"
"\n"
-"Informacje o poprawkach do do tej wersji Linuxa Red Hat mo¿esz znale¼æ w "
-"erracie w http://www.redhat.com/errata/ .\n"
+"Informacje o poprawkach do tej wersji Linuxa Red Hat mo¿esz znale¼æ w "
+"erracie w http://www.redhat.com/errata/.\n"
"\n"
-"Informacje o konfiguracji systemu umieszczone s± w Official Red Hat Linux "
-"User's Guide w rozdziale o czynno¶ciach po instalacji."
+"Informacje o dalszej konfiguracji systemu umieszczone s± w rozdziale o "
+"postêpowaniu po instalacji w Official Red Hat Linux User's Guide."
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1138,7 +1394,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root."
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..."
@@ -1147,7 +1403,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1216,8 +1472,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Wybierz partycje do formatowania"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Rodzaj instalacji"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1257,102 +1513,40 @@ msgstr "Sprawd¼ tutaj swój wybór:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Jakiego jêzyka chcesz u¿ywaæ w czasie instalowania?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Wybierz jêzyk"
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Wybór jêzyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to install:"
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Jakiego jêzyka chcesz u¿ywaæ w czasie instalowania?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz partycjê"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Zresetowanie"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Konfiguracja monitora"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partycja"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Instalacja LILO w:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parametry j±dra"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Utworzenie dyskietki startowej"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Zainstaluj system"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Domy¶lnie"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Urz±dzenie"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Rodzaj partycji"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Etykieta bootowania"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-#, fuzzy
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfiguracja myszy"
@@ -1390,52 +1584,52 @@ msgstr "Jaki jest typ pod³±czonej myszy?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfiguracja przez DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "W³±cz przy starcie"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "Adres IP"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Sieæ"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa komputera"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Pierwszy serwer DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Drugi serwer DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Trzeci serwer DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Wybór poszczególnych pakietów"
@@ -1456,7 +1650,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Rozmiar (MB):"
@@ -1475,7 +1669,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Wybranie grupy pakietów"
@@ -1483,272 +1676,259 @@ msgstr "Wybranie grupy pakietów"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Wybierz poszczególne pakiety"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Ustawienia dysku"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Gotowe"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Brak urz±dzenia RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partycja"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Miejsce zamontowania:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany host"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Mo¿liwe dyski:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Pomiñ dysk"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Rozmiar (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Brak partrycji root"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Pierwszy sektor partycji bootuj±cej"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Edycja partycji"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Szukanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Wybrane urz±dzenie RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Typ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Brak partrycji root"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Nowe"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stan"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Ustawienia dysku"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatowanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Gdzie chcesz zainstalowaæ bootloader?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "U¿ycie wolnego± miejsca na dysku"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partycja"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Gdzie chcesz zainstalowaæ bootloader?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stacja robocza"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Wybór pakietów przez u¿utkownika"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-"Disk Druid jest narzêdziem do partycjonowania i zmiany ustawieñ dysków. Jest "
-"zaprojektowany jako proste w obs³udze linuxowe narzêdzie. Tradycyjny fdisk, "
-"s³u¿±cy tak¿e do partycjonowania, jest narzêdziem o wiêkszych "
-"mo¿liwo¶ciach.\n"
-"\n"
-"Które narzêdzie chcia³by¶ u¿yæ?"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
#, fuzzy
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Partycjonowanie rêczne"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
@@ -1819,6 +1999,14 @@ msgstr "Utworzenie aliasu PROM"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie na Linux"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parametry j±dra"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Utworzenie dyskietki startowej"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Bez instalacji SILO"
@@ -1847,12 +2035,27 @@ msgstr "Po³o¿enie"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Ró¿nica z GMT"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Rozmiar filesystemu root"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1861,60 +2064,60 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Rozmiar obszaru swap:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Witamy"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1935,19 +2138,19 @@ msgstr "Test sie nie powiód³"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Dok³adniejsza konfiguracja X-Window"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1968,14 +2171,14 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr ""
@@ -1983,17 +2186,17 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Nastêpny"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "U¿ycie trybu graficznego przy logowaniu siê do systemu"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfiguracja monitora"
@@ -2005,6 +2208,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr ""
@@ -2028,8 +2236,9 @@ msgid "Hz"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Konfiguracja X-Window"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Dok³adniejsza konfiguracja X-Window"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2048,9 +2257,10 @@ msgstr ""
"najlepszych ustawieñ."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Je¿eli sprawdzone ustawienie nie pasuje do twojego urz±dzenia, wybierz "
"prawid³owe ustawienia poni¿ej:"
@@ -2065,14 +2275,15 @@ msgstr "Inny CD-ROM"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Karta graficzna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Ominiêcie konfiguracji X-Window"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2088,36 +2299,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz utworzyæ dyskietkê startow±?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Dyskietka startowa"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Pomiñ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Jaki rodzaj urz±dzenia chcesz dodaæ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Etykieta bootowania"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Etykieta bootowania"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"\n"
-"Na maszynach Ultra zrobionych przez SMCC startowanie z dyskietki "
-"prawdopodobnie nie dzia³a\n"
-"\n"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Dyskietka startowa"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Niektóre systemy wymagaj± przekazania j±dru specjalnych opcji podczas startu "
+"systemu. Je¿eli potrzebujesz przekazaæ te parametry wprowad¼ je teraz. W "
+"przeciwnym wypadku albo je¿eli nie jeste¶ pewna/pewien, zostaw puste miejsce."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Pomiñ"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Gdzie chcesz zainstalowaæ bootloader?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Wyczy¶æ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+#, fuzzy
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
#, fuzzy
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Edycja etykiety bootowania"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"W³ó¿ pust± dyskietkê do pierwszego napêdu. Je¿eli s± na niej jakie¶ dane, "
-"bêd± skasowane podczas tworzenia dyskietki startowej."
+"Boot manager mo¿e startowaæ inne systemy operacyjne. Mo¿esz wyszczególniæ "
+"jakie partycje mog± byæ wybierane podczas bootowania oraz mo¿esz podaæ "
+"etykiety tych partycji."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2125,39 +2396,28 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Zakoñczone"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Gratulacje, instalacja jest kompletna.\n"
-"\n"
-"Informacje o poprawkach do tej wersji Linuxa Red Hat mo¿esz znale¼æ w "
-"erracie w http://www.redhat.com/errata/.\n"
-"\n"
-"Informacje o dalszej konfiguracji systemu umieszczone s± w rozdziale o "
-"postêpowaniu po instalacji w Official Red Hat Linux User's Guide."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Pocz±tek instalacji"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji bêdzie znajdowa³ siê w /tmp/"
+"install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego przejrzenia."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
@@ -2206,7 +2466,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2215,7 +2475,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
@@ -2233,8 +2493,8 @@ msgstr "Konfiguracja zakoñczona"
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2242,114 +2502,47 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "%s nie jest prawid³ow± nazw± hosta."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Rodzaj instalacji"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalowaæ?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Wybór klawiatury"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Jaki jest typ klawiatury?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Wybierz partycjê"
-#: ../textw/language_text.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Jaki rodzaj no¶nika zawiera pakiety do instalacji?"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Wybór jêzyka"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../textw/language_text.py:161
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Niektóre systemy wymagaj± przekazania j±dru specjalnych opcji podczas startu "
-"systemu. Je¿eli potrzebujesz przekazaæ te parametry wprowad¼ je teraz. W "
-"przeciwnym wypadku albo je¿eli nie jeste¶ pewna/pewien, zostaw puste miejsce."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Gdzie chcesz zainstalowaæ bootloader?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczy¶æ"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-#, fuzzy
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Boot manager mo¿e startowaæ inne systemy operacyjne. Mo¿esz wyszczególniæ "
-"jakie partycje mog± byæ wybierane podczas bootowania oraz mo¿esz podaæ "
-"etykiety tych partycji."
-
#: ../textw/mouse_text.py:26
#, fuzzy
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2455,96 +2648,106 @@ msgstr ""
"Niektóre z wybranych pakietów potrzebuj± pakietów, których nie wybra³e¶. "
"Je¿li naci¶niesz OK, zostan± zainstalowane wymagane pakiety."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Szukanie"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Z³y rozmiar"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Brak partrycji root"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Formatowanie systemu plików"
-#: ../textw/partition_text.py:548
-#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "Utworzneie urz±dzenia RAID"
+#: ../textw/partition_text.py:404
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Brak partycji swap"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Wybierz jêzyk"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Zapisz zmiany"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "Utworzneie urz±dzenia RAID"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partycja"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Samoczynny podzia³ na partycje"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2601,6 +2804,10 @@ msgstr "Utworzenie w PROMie aliasu `linux'"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Gdzie chcesz zainstalowaæ bootloader?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
@@ -2613,7 +2820,7 @@ msgstr "W jakiej jeste¶ strefie czasowej?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Czy zegar sprzêtowy ma byæ w GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2622,45 +2829,45 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Rozmiar (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
#, fuzzy
msgid "Add Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Podana wielko¶c musi byæ liczb±."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Nie masz ¿adnej partycji linuxowej. Nie mo¿esz uaktualniæ tego systemu!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System do uaktualnienia"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2877,54 +3084,54 @@ msgstr ""
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Nastêpny"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Konfiguracja X-Window"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Inny CD-ROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Domy¶lnie"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root."
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2932,30 +3139,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Synchronizacja pozioma"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Synchronizacja pionowa"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2969,78 +3176,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Pamiêæ RAM karty graficznej"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Konfiguracja klawiatury"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Karta graficzna"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Karta graficzna"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Custom System"
-msgstr "Instalacja pakietów wybranych przez u¿ytkownika"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Server System"
-msgstr "Instalacja serwera"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3050,10 +3243,6 @@ msgstr "Uaktualnienie systemu"
msgid "Upgrade"
msgstr "Uaktualnienie"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stacja robocza"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
@@ -3291,10 +3480,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Usuñ partycjê"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
#, fuzzy
msgid "Cannot Edit Partitions"
@@ -3645,10 +3830,6 @@ msgstr "U¿ycie wolnego± miejsca na dysku"
msgid "Intended Use"
msgstr "Zamierzone zastosowanie"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Usun±æ urz±dzenie RAID?"
@@ -3780,11 +3961,6 @@ msgstr "U¿ycie wolnego± miejsca na dysku"
msgid "Type:"
msgstr "Typ"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznany host"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Aktualne partycje dyskowe"
@@ -3892,7 +4068,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametry modu³u"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Urz±dzenia"
@@ -3981,11 +4157,11 @@ msgstr "B³±d odczytu zawarto¶ci pliku kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "B³±d w lini %d w pliku kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Witamy w Linuxie Red Hat"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4019,27 +4195,27 @@ msgstr "Przez NFS"
msgid "Hard drive"
msgstr "Dysk twardy"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Jaki rodzaj urz±dzenia chcesz dodaæ"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "W twoim systemie zosta³y znalezione urz±dzenia:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Dodanie urz±dzenia"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4047,16 +4223,16 @@ msgstr ""
"Nie mam ¿adnych specjalnych sterowników za³adowanych dla twoejgo systemu. "
"Chce dodaæ teraz jakie¶?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na przeczytaæ katalogu %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Dyski twarde"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4064,7 +4240,7 @@ msgstr ""
"Wygl±da, ¿e nie masz ¿adnego dysku twardego! Chcesz skonfigurowac dodatkowe "
"urz±dzenia?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
#, fuzzy
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -4075,21 +4251,21 @@ msgstr ""
"RedHat/base. Je¿eli nie widzisz w spisie dysku, którego chcesz u¿yæ, "
"nacisnij F2 ¿eby skonfigurowaæ dodatkowe urz±dzenia"
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog zawieraj±cy Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Wybierz partycjê"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Urz±dzenie %s nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4097,69 +4273,74 @@ msgstr ""
"Nie mogê znale¼æ CDROMu z Red Hatem w ¿adnym napêdzie CDROM. Proszê w³o¿yæ "
"CD z Red Hatem i nacisn±æ \"OK\" ¿eby ponowic próbê."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Urz±dzenie sieciowe"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalowaæ?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Ten katalog nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Nie mogê zamontowaæ tego katalogu z serwera"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Niemo¿liwe za³adowanie ramdysku second stage"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda ratunkowa"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda instalacji"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Jakiego rodzaju no¶nik zawiera dyskietke ratunkow±?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Jaki rodzaj no¶nika zawiera pakiety do instalacji?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Nie mogê znale¼æ ks.cfg na dyskietce startowej."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Aktualizacja"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "W³ó¿ dyskietkê aktualizuj±c± i naci¶nij \"OK\" ¿eby kontynuowaæ."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
#, fuzzy
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
@@ -4168,26 +4349,26 @@ msgstr ""
"Dyskietka, któr± w³o¿y³e¶ nie jest prawid³ow± dyskietk± ze staerownikami dla "
"tej wersji Linuxa Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacja"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..."
@@ -4196,7 +4377,7 @@ msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..."
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nazwa serwera NFS:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Katalog Red Hat:"
@@ -4360,21 +4541,21 @@ msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Nie uda³o siê zalogowaæ do %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Nie mogê za³adowaæ %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "£adowanie"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4389,7 +4570,7 @@ msgstr ""
" o katalog zawieraj±cy\n"
" Red Hat Linux dla twojej architektury\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4404,49 +4585,49 @@ msgstr ""
" o katalog zawieraj±cy\n"
" Red Hat Linux dla twojej architektury\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Nazwa serwera FTP:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Nazwa serwera WWW:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
#, fuzzy
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "U¿ycie nieanonimowego ftp lub serwera proxy"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Wybierz serwer proxy"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "Ustawienia FTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Ustawienia HTTP"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Musisz podaæ nazwê serwera."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Musisz podaæ katalog."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Nieznany host"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s nie jest prawid³ow± nazw± hosta."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
@@ -4455,29 +4636,29 @@ msgstr ""
"Je¿eli u¿ywasz nieanonimowego ftp, wprowad¼ nazwê u¿ytkownika oraz has³o. "
"Je¿eli serwera proxy, wprowad¼ jego nazwê."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr "Jêzeli u¿ywasz proxy HTTP, podaj jego nazwê."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Nazwa konta:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "Proxy HTTP:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Port proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Port proxy HTTP:"
@@ -5264,6 +5445,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -5303,6 +5492,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -5350,6 +5543,151 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partycja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Has³o roota za krótkie."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "W³ó¿ pust± dyskietkê do pierwszego napêdu. Je¿eli s± na niej jakie¶ dane, "
+#~ "bêd± skasowane podczas tworzenia dyskietki startowej."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gratulacje, instalacja jest kompletna.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Naci¶nij Enter aby prze³adowaæ system. Usuñ dyskietkê aby instalacja nie "
+#~ "zosta³a ponowiona. Informacje o poprawkach do tej wersji Linuxa Red Hat "
+#~ "mo¿esz znale¼æ w erracie w http://www.redhat.com/errata/.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informacje o konfiguracji systemu umieszczone s± w manualach Linuxa Red "
+#~ "Hat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gratulacje, instalacja jest kompletna.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informacje o poprawkach do do tej wersji Linuxa Red Hat mo¿esz znale¼æ w "
+#~ "erracie w http://www.redhat.com/errata/ .\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informacje o konfiguracji systemu umieszczone s± w Official Red Hat Linux "
+#~ "User's Guide w rozdziale o czynno¶ciach po instalacji."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Rodzaj instalacji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Wybierz jêzyk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Ustawienia dysku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid jest narzêdziem do partycjonowania i zmiany ustawieñ dysków. "
+#~ "Jest zaprojektowany jako proste w obs³udze linuxowe narzêdzie. Tradycyjny "
+#~ "fdisk, s³u¿±cy tak¿e do partycjonowania, jest narzêdziem o wiêkszych "
+#~ "mo¿liwo¶ciach.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Które narzêdzie chcia³by¶ u¿yæ?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja X-Window"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Na maszynach Ultra zrobionych przez SMCC startowanie z dyskietki "
+#~ "prawdopodobnie nie dzia³a\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Dyskietka startowa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "W³ó¿ pust± dyskietkê do pierwszego napêdu. Je¿eli s± na niej jakie¶ dane, "
+#~ "bêd± skasowane podczas tworzenia dyskietki startowej."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Jaki rodzaj no¶nika zawiera pakiety do instalacji?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Wybierz jêzyk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Brak partrycji root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Brak partycji swap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Instalacja pakietów wybranych przez u¿ytkownika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Instalacja serwera"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Swap Space"
#~ msgstr "Obszar swap"
@@ -5381,9 +5719,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Zakoñcz"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Pomoc"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Shell instalatora Linuxa Red Hat"
@@ -5440,9 +5775,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Formatowanie systemu plików"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Grupy pakietów"
@@ -5452,9 +5784,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Instalowanie siê zaczyna"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Dyskietka startowa"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Instalacja zakoñczona"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1bd90b966..41cd0ffbf 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998.
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 6.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Portugese Brasil <LL@li.org>\n"
@@ -13,24 +14,64 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Partições não Alocadas"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Resetar Tabela de Partições"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Resetar Tabela de Partições"
+
+#: ../autopart.py:795
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr ""
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Rótulo de Boot"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando carregador de boot..."
@@ -40,19 +81,19 @@ msgstr "Instalando carregador de boot..."
msgid "Everything"
msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "sem sugestão"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -67,33 +108,43 @@ msgstr ""
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Criando disco de inicialização..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Registro Mestre de Inicialização (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -103,7 +154,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -112,7 +163,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -122,17 +182,18 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Criando sistema de arquivos ext2 em /dev/%s..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -140,13 +201,14 @@ msgstr "Criando sistema de arquivos ext2 em /dev/%s..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -154,14 +216,14 @@ msgstr "Sim"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Não"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -185,118 +247,116 @@ msgstr "Não"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Insistir"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda "
"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Reparticionar"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Limpar"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Log de Instalação"
@@ -306,9 +366,10 @@ msgstr "Log de Instalação"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Todos os Pacotes"
@@ -357,116 +418,124 @@ msgstr "A partição %s não pode ser alocada."
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Deseja configurar uma impressora?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Buscando"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Enviando requisição DHCP..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalando"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Nenhum Mount Point"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Configuração dos Discos"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -476,11 +545,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Mount points só podem conter caracteres imprimíveis."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -488,126 +557,224 @@ msgstr ""
"O mount point requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por favor "
"selecione um mount point válido."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Configuração TCP/IP"
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Configuração TCP/IP"
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Escolher pacotes para instalação"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Formatando"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "Erro de sistema %d"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Em que partição está o diretório root de sua máquina?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Edite"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -616,34 +783,34 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
#, fuzzy
msgid "Help not available"
msgstr "(nenhum disponível)"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -652,67 +819,67 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Não é possível ir para o passo anterior a partir deste. Você deve tentar "
"novamente."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -720,38 +887,38 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Buscando"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
#, fuzzy
msgid "X server"
msgstr "Servidor:"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
#, fuzzy
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Criando ramdisk inicial..."
@@ -843,7 +1010,7 @@ msgstr "Usuário:"
msgid "Full Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -857,9 +1024,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Senha do Root"
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
#, fuzzy
@@ -886,23 +1052,25 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Adicione"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Edite"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Apague"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1002,26 +1170,117 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
#, fuzzy
-msgid "Bootdisk Creation"
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Disco de Inicialização"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr ""
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Configuração SCSI"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Partition"
+msgstr "Reparticionar"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Instalar carregador de inicialização"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parâmetros do Módulo"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Tipo da Partição"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Rótulo de Boot"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Instalando carregador de boot..."
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr ""
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "About to Install"
@@ -1031,25 +1290,28 @@ msgstr "Componentes para Instalação"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Um log completo de sua instalação estará em /tmp/install.log após a "
"reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Erro de sistema %d"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1059,43 +1321,38 @@ msgstr ""
"reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
#, fuzzy
msgid "Congratulations"
msgstr "Configurar fuso horário"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
-#, fuzzy
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Remova o disquete de seu drive e pressione Enter para reinicializar. Para "
-"obter informações sobre correções disponíveis para esta versão do Red Hat "
-"Linux consulte a Errata disponível em http://www.crhl.com.br.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo "
-"Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n"
"\n"
@@ -1157,7 +1414,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
@@ -1167,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Escolher pacotes para atualização"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
#, fuzzy
msgid "fdisk"
msgstr "Disco de Inicialização"
@@ -1238,10 +1495,10 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Escolher partições para formatação"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
#, fuzzy
-msgid "Install Type"
-msgstr "Instalar sistema"
+msgid "Installation Type"
+msgstr "Passos da Instalação"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
#, fuzzy
@@ -1282,103 +1539,39 @@ msgstr "Tipo do Teclado"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Driver Impressora:"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Escolher pacotes para instalação"
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Selecione Grupo"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Configuração SCSI"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-#, fuzzy
-msgid "Partition"
-msgstr "Reparticionar"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Instalar carregador de inicialização"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-#, fuzzy
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parâmetros do Módulo"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-#, fuzzy
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Criar disco de inicialização"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Instalando carregador de boot..."
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Tipo da Partição"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Rótulo de Boot"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr ""
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
@@ -1416,55 +1609,55 @@ msgstr ""
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
#, fuzzy
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configurar fuso horário"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP:"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara:"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Máquina"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
@@ -1485,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamanho:"
@@ -1506,7 +1699,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Selecione Grupo"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
@@ -1514,273 +1706,260 @@ msgstr ""
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selecionar pacotes individuais"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuração dos Discos"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Configuração dos Discos"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Pronto"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
msgstr "Nenhum Mount Point"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Ignore Drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Nenhuma Partição Root"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Editar Partição"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
+msgid "Add anyway"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Nível IRQ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Nenhuma Partição Root"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status da Instalação"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Configuração dos Discos"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatando"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Editar Partição"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Escolher pacotes para instalação"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Resetar Tabela de Partições"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Resetar Tabela de Partições"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Reparticionar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?"
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor:"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Editar Partição"
+msgid "Custom"
+msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-"Disk Druid é uma ferramenta para particionamento e configuração de mount "
-"points. Foi projetada para ser mais fácil de usar que o software tradicional "
-"de particionamento do Linux, fdisk, bem como mais poderosa. Entretanto, "
-"existem alguns casos onde o fdisk pode ser preferido.\n"
-"\n"
-"Que ferramenta deseja usar?"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
#, fuzzy
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
@@ -1860,6 +2039,16 @@ msgstr "Criar disco de inicialização"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parâmetros do Módulo"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+#, fuzzy
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Criar disco de inicialização"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
@@ -1888,12 +2077,27 @@ msgstr ""
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Instalar sistema"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1902,61 +2106,61 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Configuração dos Discos"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Tamanho do Papel:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Deseja configurar uma impressora?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr ""
@@ -1977,20 +2181,20 @@ msgstr ""
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
#, fuzzy
msgid "Color Depth:"
msgstr "Configurar Profundidade de Cores"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -2012,14 +2216,14 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr ""
@@ -2027,15 +2231,15 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
@@ -2048,6 +2252,10 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr ""
@@ -2070,8 +2278,8 @@ msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
#, fuzzy
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Configuração SCSI"
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Verificação da Configuração da Impressora"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2087,8 +2295,8 @@ msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:841
@@ -2100,16 +2308,16 @@ msgstr "Outro Tipo"
msgid "Video card RAM: "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2125,29 +2333,98 @@ msgstr ""
"poderá ser usado com o disquete de recuperação Red Hat, tornando muito mais "
"fácil a recuperação de falhas severas no sistema.\n"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Disco de Inicialização"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Ignore"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Rótulo de Boot"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Rótulo de Boot"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Disco de Inicialização"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Alguns sistemas precisarão passar opções especiais para o kernel em tempo de "
+"boot para que o sistema funcione corretamente. Se precisar passar opções de "
+"boot para o kernel, informe-as agora. Se não precisar de nenhuma ou não "
+"tiver certeza, deixe em branco."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Ignore"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+#, fuzzy
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Editar Boot Label"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Editar Boot Label"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
+"O gerenciador de boot que o Red Hat Linux usa pode iniciar outros sistemas "
+"operacionais. Você precisa informar que partições deseja ser capaz de "
+"iniciar e que rótulo deseja usar para cada uma delas."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2155,41 +2432,30 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n"
-"\n"
-"Remova o disquete de seu drive e pressione Enter para reinicializar. Para "
-"obter informações sobre correções disponíveis para esta versão do Red Hat "
-"Linux consulte a Errata disponível em http://www.crhl.com.br.\n"
-"\n"
-"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo "
-"Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
msgstr "Passos da Instalação"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Um log completo de sua instalação estará em /tmp/install.log após a "
+"reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para "
+"referência futura."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
@@ -2238,7 +2504,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -2248,7 +2514,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Outro Tipo"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Editar Boot Label"
@@ -2266,8 +2532,8 @@ msgstr "Configuração SCSI"
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2275,118 +2541,49 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr ""
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-#, fuzzy
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Passos da Instalação"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
#, fuzzy
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Selecione Grupo"
-#: ../textw/language_text.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Escolher pacotes para instalação"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Driver Impressora:"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Escolher pacotes para instalação"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../textw/language_text.py:161
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Alguns sistemas precisarão passar opções especiais para o kernel em tempo de "
-"boot para que o sistema funcione corretamente. Se precisar passar opções de "
-"boot para o kernel, informe-as agora. Se não precisar de nenhuma ou não "
-"tiver certeza, deixe em branco."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-#, fuzzy
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Editar Boot Label"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Editar Boot Label"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"O gerenciador de boot que o Red Hat Linux usa pode iniciar outros sistemas "
-"operacionais. Você precisa informar que partições deseja ser capaz de "
-"iniciar e que rótulo deseja usar para cada uma delas."
-
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
msgstr ""
@@ -2494,96 +2691,105 @@ msgstr ""
"foram selecionados. Se você selecionar Ok todos os pacotes requeridos serão "
"instalados."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Todos os Pacotes"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Nenhuma Partição Root"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Formatando"
-#: ../textw/partition_text.py:548
-#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "Dispositivo"
+#: ../textw/partition_text.py:404
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Nenhuma Partição de Swap"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Escolher pacotes para instalação"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Instalar sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Instalar sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Salvar Alterações"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
msgid "RAID"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Resetar Tabela de Partições"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-#, fuzzy
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr "Comando de Limpeza de Partição"
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Disk Druid"
msgstr "Configuração dos Discos"
@@ -2648,6 +2854,10 @@ msgstr "Criar disco de inicialização"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editar Boot Label"
@@ -2660,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2669,45 +2879,45 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Configuração dos Discos"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Nenhuma partição Linux foi encontrada. Não é possível atualizar seu sistema!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
#, fuzzy
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Erro de sistema %d"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
#, fuzzy
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Escolher pacotes para atualização"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2927,53 +3137,53 @@ msgstr "Resolução"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Outro CDROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolução"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
msgid "Default Desktop:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2981,28 +3191,28 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Editar Boot Label"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3016,75 +3226,61 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
msgid "Monitor:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
msgid "Video RAM"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
msgid "Video RAM:"
msgstr ""
-#: ../installclasses/custom.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Custom System"
-msgstr "Instalar sistema"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Server System"
-msgstr "Instalar sistema"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3094,10 +3290,6 @@ msgstr "Atualizar sistema"
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
@@ -3333,11 +3525,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Delete Partição"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
#, fuzzy
msgid "Cannot Edit Partitions"
@@ -3694,11 +3881,6 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor:"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr ""
@@ -3837,10 +4019,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Partições de Disco Atuais"
@@ -3948,7 +4126,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivo"
@@ -4036,12 +4214,12 @@ msgstr "Erro durante leitura do conteudo do arquivo kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Erro na linha %d do arquivo kickstart: %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
#, fuzzy
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4079,45 +4257,45 @@ msgstr ""
msgid "Hard drive"
msgstr "Discos Rígidos"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
#, fuzzy
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
#, fuzzy
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "O dispositivo não foi encontrado em seu sistema!"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Pronto"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos Rígidos"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
#, fuzzy
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
@@ -4126,7 +4304,7 @@ msgstr ""
"Você não tem nenhum swap definido. Deseja continuar ou reparticionar seu "
"disco?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
#, fuzzy
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -4136,95 +4314,100 @@ msgstr ""
"Que partição e diretório nesta partição contém os diretórios RedHat/RPMS e "
"RedHat/base?"
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Diretório contendo Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Selecione Partição"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "O dispositivo %s não parece conter uma árvore de instalação Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Configuração NFS"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Este diretório não parece conter uma árvore de instalação Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Não foi possível montar este diretório do servidor"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Arquivo não encontrado no servidor"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Criando ramdisk inicial..."
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de Instalação"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "O ks.cfg não foi encontrado no disquete de boot."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"
@@ -4232,19 +4415,19 @@ msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -4252,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nome servidor NFS:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Diretório Red Hat:"
@@ -4430,21 +4613,21 @@ msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Buscando"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4459,7 +4642,7 @@ msgstr ""
" o Diretório no servidor contendo o\n"
" Red Hat Linux para sua arquitetura de hardware\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4474,52 +4657,52 @@ msgstr ""
" o Diretório no servidor contendo o\n"
" Red Hat Linux para sua arquitetura de hardware\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Nome servidor FTP:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
#, fuzzy
msgid "Web site name:"
msgstr "Nome servidor FTP:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
#, fuzzy
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Use ftp não-anônimo ou servidor proxy"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
#, fuzzy
msgid "Use proxy server"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "Configuração FTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
#, fuzzy
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Configuração FTP"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
@@ -4529,32 +4712,32 @@ msgstr ""
"usar. Se você está usando um proxy FTP digite o nome do proxy FTP a ser "
"usado."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
#, fuzzy
msgid "Account name:"
msgstr "Usuário:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
#, fuzzy
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Proxy FTP:"
@@ -5341,6 +5524,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -5378,6 +5569,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -5424,6 +5619,130 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Reparticionar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Senha do Root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remova o disquete de seu drive e pressione Enter para reinicializar. Para "
+#~ "obter informações sobre correções disponíveis para esta versão do Red Hat "
+#~ "Linux consulte a Errata disponível em http://www.crhl.com.br.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no "
+#~ "capítulo Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remova o disquete de seu drive e pressione Enter para reinicializar. Para "
+#~ "obter informações sobre correções disponíveis para esta versão do Red Hat "
+#~ "Linux consulte a Errata disponível em http://www.crhl.com.br.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no "
+#~ "capítulo Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Instalar sistema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Escolher pacotes para instalação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Configuração dos Discos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid é uma ferramenta para particionamento e configuração de mount "
+#~ "points. Foi projetada para ser mais fácil de usar que o software "
+#~ "tradicional de particionamento do Linux, fdisk, bem como mais poderosa. "
+#~ "Entretanto, existem alguns casos onde o fdisk pode ser preferido.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Que ferramenta deseja usar?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Configuração SCSI"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Disco de Inicialização"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Escolher pacotes para instalação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Nenhuma Partição Root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Nenhuma Partição de Swap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Resetar Tabela de Partições"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear Partitions on These Drives:"
+#~ msgstr "Comando de Limpeza de Partição"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Instalar sistema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Instalar sistema"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Swap Space"
#~ msgstr "Nenhum Swap"
@@ -5496,10 +5815,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Partição Root"
#, fuzzy
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Formatando"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Pacote"
@@ -5516,10 +5831,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Instalar sistema"
#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Disco de Inicialização"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Tipo de Instalação"
@@ -5555,10 +5866,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Instalar"
#, fuzzy
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Arquivo não encontrado no servidor"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Root filesystem size:"
#~ msgstr "Instalar sistema"
@@ -6584,9 +6891,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Printer device"
#~ msgstr "Dispositivo da Impressora"
-#~ msgid "Verify Printer Configuration"
-#~ msgstr "Verificação da Configuração da Impressora"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4583e9cae..9b03cc8d0 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,9 +1,10 @@
# $Id$
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -11,24 +12,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Partiþionare manualã"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "ªterge Partiþiile Linux"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "ªterge Partiþiile Linux"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Folosire spaþiu liber"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Eticheta"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalare %s.\n"
@@ -37,19 +79,19 @@ msgstr "Instalare %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Toate pachetele"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "nici o sugestie"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "S-a detectat o excpeþie în program"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -63,32 +105,42 @@ msgstr "Creare"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creare disk boot..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primul sector al partiþiei active"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -98,7 +150,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -107,7 +159,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -117,16 +178,17 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formatare sistem fiºiere"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Se iniþializeazã %s cu un sistem ext2..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -134,13 +196,14 @@ msgstr "Se iniþializeazã %s cu un sistem ext2..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -148,14 +211,14 @@ msgstr "Da"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Nu"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -179,37 +242,37 @@ msgstr "Nu"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Încearcã din nou"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Abandon"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -221,7 +284,7 @@ msgstr ""
"copiaþi întregul text al acestei excepþii si sã îl introduceþi în sistemul "
"de raportare a erorilor de la adresa http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -229,73 +292,71 @@ msgstr ""
"Introduceþi o nouã dischetã în unitatea de floppy. Întregul conþinut al "
"dischetei va fi ºters, aºa cã alegeþi discheta cu atenþie."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partiþionare"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Detalii instalare"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Selecþie limbã de instalare"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Înainte"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Explicaþii >>>"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "<<< Explicaþii"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux pe %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Ecran de Instalare"
@@ -304,9 +365,10 @@ msgstr "Ecran de Instalare"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Cãutare"
@@ -352,70 +414,78 @@ msgstr "Acest CD nu poate fi citit."
msgid "Install"
msgstr "Instalare"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Citire"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Se încarcã informaþiile despre pachete..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Verificare lanþ de dependinþe"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Se verificã satisfacerea lanþului de dependinþe pentru pachetele alese "
"pentru instalare..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Procesare"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pregãtire pentru instalare..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Actualizare pachet %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalare %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -426,17 +496,17 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Spaþiu necesar"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -448,24 +518,24 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Spaþiu necesar"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Spaþiu pe Disc"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Post Instalare"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Se ruleazã procesul de configurare post-instalare..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -475,11 +545,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Directoarele trebuie sã conþinã numai caractere printabile."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -487,127 +557,224 @@ msgstr ""
"Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaþi un director "
"de montare valid."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partiþiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1"
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Trebuie sã selectaþi o partiþie de RAID"
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Din nou: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Din nou: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Primul sector al partiþiei active"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Limbã program instalare"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Formatare filesystem"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "System pentru actualizare"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ce partiþie conþine partiþia de root a instalãrii Red Hat Linux?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
#, fuzzy
msgid "Rescue"
msgstr "_Resetare"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -616,34 +783,34 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
#, fuzzy
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Metodã de Salvare"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Ajutor nedisponibil"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Aceastã modalitate de instalare nu are documentaþie de ajutor."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salvare Text Excepþie"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -659,25 +826,25 @@ msgstr ""
"la detectarea acestei erori.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> help|<Tab> între elemente|<Space> selecteazã|<F12> urmãtorul ecran"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -685,28 +852,28 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selecteazã | <F12> urmãtorul "
"ecran "
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Abandonat"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Nu se poate sãri la o etapã anterioarã de aici. Încercaþi din nou."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Cãutare"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Se încearcã detectarea instalãrilor precedente de Linux..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -718,7 +885,7 @@ msgstr ""
"verificate pentru erori. Dupã ce verificarea va fi completã puteþi porni din "
"nou programul de instalare."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -726,7 +893,7 @@ msgstr ""
"Unul sau mai multe din sistemele de fiºiere activate în /etc/fstab nu poate "
"fi montat. Corectaþi aceastã problemã ºi reporniþi programul de instalare."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -734,37 +901,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Incãrcare"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Reconstructia bazei de date RPM a esuat. Aveti destul spatiu pe hard disc?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
"A apãrut o eroare la determinarea setului de pachete necesar operaþiunii."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Placã video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Memorie Video"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X Server"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
@@ -852,7 +1019,7 @@ msgstr "Nume utilizator"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nume Complet"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
@@ -867,9 +1034,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Introduceþi parola utilizatorului"
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Introduceþi parola de root"
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -893,23 +1059,25 @@ msgstr "Nume Complet"
msgid "Add"
msgstr "Adãugare"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "ªtergere"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1005,19 +1173,27 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Creare Disc de Boot"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Introduceþi o dischetã nouã în prima unitate de floppy-disk. Datele de pe "
-"aceastã dischetã vor fi ºterse în timpul creãrii discului de boot."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1025,10 +1201,92 @@ msgstr ""
"S-a detectat o eroare la crearea discului de boot. Asiguraþi-vã cã in prima "
"unitate de floppy-disk existã o dischetã formatatã."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Fãrã Boot Disc"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Configurare Monitoare"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partiþionare"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Unde doriþi sã fie instalat LILO:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parametri pentru Kernel"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Implicit"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Partiþie"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Tip partiþie"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Eticheta"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Instalare Sistem"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+#, fuzzy
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Programul de instalare este gata de pornire"
@@ -1037,24 +1295,27 @@ msgstr "Programul de instalare este gata de pornire"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Avansaþi la urmãtorul ecran pentru a începe instalarea Red Hat Linux"
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Un log complet al acestei instalãri va fi creat în /tmp/install.log, "
"accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest "
"fiºier pentru referinþe viitoare."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Actualizarea Începe"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Avansaþi la urmãtorul ecran pentru a începe actualizarea Red Hat Linux"
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1063,44 +1324,37 @@ msgstr ""
"accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest "
"fiºier pentru referinþe viitoare."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitãri"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
-#, fuzzy
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Felicitãri, instalarea s-a terminat cu succes.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Asiguraþi-vã ca nu aveþi nici un disc în unitatea de floppy ºi tastaþi Enter "
-"pentru a reiniþializa sistemul. Pentru informaþii despre corecþii ºi "
-"actualizãri disponibile pentru aceastã versiune de Red Hat Linux, vã rugam "
-"sã consultaþi Errata din pagina noastrã de web aflatã pe Internet la adresa "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în "
-"capitolul dedicat post-instalãrii din manualele Red Hat Linux."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Felicitãri, instalarea s-a terminat cu succes.\n"
"\n"
@@ -1160,7 +1414,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Selectaþi partiþia care conþine systemul de fiºiere rãdãcinã: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Se încearcã detectarea instalãrilor precedente de Linux..."
@@ -1169,7 +1423,7 @@ msgstr "Se încearcã detectarea instalãrilor precedente de Linux..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Selectaþi Aplicaþiile care vor fi Actualizate"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1238,9 +1492,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Alegaþi partiþiile care vor fi formatate"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
-msgstr "Tip Instalare"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
+msgstr "Tip instalare"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
msgid "Keyboard Configuration"
@@ -1280,102 +1534,42 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Ce limbã doriþi sã folosiþi în timpul rulãrii programului de instalare?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+# ../comps/comps-master:446
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Limbã program instalare"
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Suport Laptop"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to install:"
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr ""
+"Ce limbã doriþi sã folosiþi în timpul rulãrii programului de instalare?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Selectaþi o Partitie"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Resetare"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Configurare Monitoare"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partiþionare"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Unde doriþi sã fie instalat LILO:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parametri pentru Kernel"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Creare disc boot"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Instalare Sistem"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Implicit"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Partiþie"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Tip partiþie"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Eticheta"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-#, fuzzy
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configurare Mouse"
@@ -1413,52 +1607,52 @@ msgstr "Ce tip de mouse este conectat la acest calculator?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurare Reþea"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configurare folosind DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activare la iniþializarea sistemului"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "Adresã IP"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Nume host"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Server DNS primar"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Server DNS secundar"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Server DNS terþiar"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selectare Individualã Aplicaþii"
@@ -1479,7 +1673,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Mãrime (MB):"
@@ -1498,7 +1692,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selectare Grupuri Aplicaþii"
@@ -1506,275 +1699,258 @@ msgstr "Selectare Grupuri Aplicaþii"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selectaþi pachetele individuale"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Setare Disc"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Spaþiu pe Disc"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Gata"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Free (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "System RAID inexistent"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partiþionare"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount Point:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Necunoscut"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Discuri Permise:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Mãrime (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Partiþia root nedefinita"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Primul sector al partiþiei active"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Partiþia root nedefinita"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Partiþia root nedefinita"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr ""
-"Trebuie sã selectaþi o partiþie de swap înainte ca procesul de instalare sã "
-"poatã continua."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Editare partiþie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Cãutare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Partiþie de RAID folositã"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Tip RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Partiþia root nedefinita"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Progres Instalare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Setare Disc"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatare sistem fiºiere"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Partiþionare Automatã"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "ªterge Partiþiile Linux"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Unde doriþi sã instalaþi managerul de încãrcare Linux?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "ªterge Partiþiile Linux"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Folosire spaþiu liber"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partiþionare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Unde doriþi sã instalaþi managerul de încãrcare Linux?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Partiþionare Automatã"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Actualizare Personalizatã"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-"Disk Druid este un program pentru partiþionare ºi setare a modului în care "
-"partiþiile sînt accesate în sistemul de directoare. Este conceput nu numai "
-"pentru a fi mai uºor de folosit decît tradiþionalul program fdisk standard "
-"în Linux, ci ºi pentru a oferi mai multe facilitãþi. Existã, totuºi, unele "
-"cazuri în care tradiþionalul fdisk este de preferat sã fie folosit.\n"
-"\n"
-"Ce program doriti sa folositi?"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Partiþionare manualã cu Disk Druid"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partiþionare manualã cu fdisk (numai pentru experþi)"
@@ -1845,6 +2021,14 @@ msgstr "Creare PROM alias"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM pentru Linux"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parametri pentru Kernel"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Creare disc boot"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Fãrã instalare SILO"
@@ -1873,12 +2057,27 @@ msgstr "Locaþie"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Differenþa pînã la zona 0 (GMT)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Marime Root Filesystem"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Partiþie RAID"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1887,60 +2086,60 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Spaþiu pe Disc"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Dimensiunea memoriei swap:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Bun venit"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1961,19 +2160,19 @@ msgstr "Testul a eºuat"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Personalizare configuraþie X Windows"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1994,14 +2193,14 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2009,17 +2208,17 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Înainte"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Porneºte automat modul grafic"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configurare Monitoare"
@@ -2031,6 +2230,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr ""
@@ -2053,9 +2257,11 @@ msgstr ""
msgid "Hz"
msgstr ""
+# ../comps/comps-master:371
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Configurare X Windows"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Manipulare Graficã"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2074,9 +2280,10 @@ msgstr ""
"pentru determinarea setãrilor optime în folosire."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Dacã rezultatele autodetecþiei nu corespund caracteristicilor hardware ale "
"acestui calculator vã rugãm sã corectaþi configuraþia prin setãrile de mai "
@@ -2093,14 +2300,15 @@ msgstr "Suport Imprimantã"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Placã video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Fãrã configurare X Windows"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2119,35 +2327,97 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriþi sã creaþi un disc de boot pentru acest sistem?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Disc de Boot"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Urmãtoarea etapã"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Ce tip de periferic doriþi sã adãugaþi?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Eticheta"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Eticheta"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"\n"
-"Pe maºinile UltraSPARC fabricate de SMCC încãrcarea de pe floppy nu este "
-"posibilã\n"
-"\n"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Disc de boot"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"În unele cazuri este necesar ca la încãrcarea sistemului de operare Linux sã "
+"se paseze parametri kernelului pentru a avea o funcþionare corectã. Dacã "
+"doriþi sã daþi opþiuni speciale kernelului, introduceþi-le acum. Dacã nu "
+"aveþi nevoie de opþiuni speciale sau nu sînteþi sigur nu introduceþi nimic "
+"ºi mergeþi mai departe în procesul de instalare."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Urmãtoarea etapã"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Unde doriþi sã instalaþi managerul de încãrcare Linux?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "ªterge"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Editare eticheta boot"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Eticheta boot invalidã"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "Eticheta de boot nu poate rãmîne nedefinitã."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "Eticheta de boot conþine caractere invalide."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Introduceþi o dischetã nouã în prima unitate de floppy-disk. Datele de pe "
-"aceastã dischetã vor fi ºterse în timpul creãrii discului de boot."
+"Managerul pentru încãrcarea Linux folosit de Red Hat Linux poate încãrca ºi "
+"alte sisteme de operare. Trebuie sã selectaþi ce partiþii conþin celelalte "
+"sisteme de operare pe care doriþi sã le puteþi selecta la pornirea "
+"sistemului ºi sã alegeþi o eticheta pentru fiecare dintre ele."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2155,41 +2425,29 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Felicitãri, instalarea s-a terminat cu succes.\n"
-"\n"
-"Asiguraþi-vã ca nu aveþi nici un disc în unitatea de floppy ºi tastaþi Enter "
-"pentru a reiniþializa sistemul. Pentru informaþii despre corecþii ºi "
-"actualizãri disponibile pentru aceastã versiune de Red Hat Linux, vã rugam "
-"sã consultaþi Errata din pagina noastrã de web - http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în "
-"capitolul dedicat post-instalãrii din Official Red Hat Linux User's Guide."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Începutul instalãrii"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Un log complet al acestei instalãri va fi creat în /tmp/install.log, "
+"accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest "
+"fiºier pentru referinþe viitoare."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Actualizarea poate porni"
@@ -2237,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2248,7 +2506,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Suport Imprimantã"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Eticheta boot invalidã"
@@ -2266,8 +2524,8 @@ msgstr "Sfîrºit Configurare"
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2275,116 +2533,48 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "%s nu este un nume de host valid."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Tip instalare"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ce tip de system doriþi sã instalaþi?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tip tastaturã"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Ce tip de tastaturã este conectatã la acest calculator?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Selectaþi o Partitie"
-#: ../textw/language_text.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Unde sînt aflate aplicaþiile pentru instalare?"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
# ../comps/comps-master:446
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Suport Laptop"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../textw/language_text.py:161
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"În unele cazuri este necesar ca la încãrcarea sistemului de operare Linux sã "
-"se paseze parametri kernelului pentru a avea o funcþionare corectã. Dacã "
-"doriþi sã daþi opþiuni speciale kernelului, introduceþi-le acum. Dacã nu "
-"aveþi nevoie de opþiuni speciale sau nu sînteþi sigur nu introduceþi nimic "
-"ºi mergeþi mai departe în procesul de instalare."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Unde doriþi sã instalaþi managerul de încãrcare Linux?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "ªterge"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Editare eticheta boot"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Eticheta boot invalidã"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Eticheta de boot nu poate rãmîne nedefinitã."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Eticheta de boot conþine caractere invalide."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Managerul pentru încãrcarea Linux folosit de Red Hat Linux poate încãrca ºi "
-"alte sisteme de operare. Trebuie sã selectaþi ce partiþii conþin celelalte "
-"sisteme de operare pe care doriþi sã le puteþi selecta la pornirea "
-"sistemului ºi sã alegeþi o eticheta pentru fiecare dintre ele."
-
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
msgstr "Unde este conectat mouse-ul?"
@@ -2489,100 +2679,113 @@ msgstr ""
"pachete care nu apar în selecþie. Dacã selectaþi Ok toate aceste extra "
"pachete vor fi instalate."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Cãutare"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Mãrime Invalidã"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partiþia root nedefinita"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Formatare filesystem"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Creazã o partiþie RAID"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Alegeþi ce utilitar doriþi sã folosiþi pentru partiþionarea sistemului."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Nu s-a definit nici o partiþie de swap"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Limbã program instalare"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Salvare"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_Creazã o partiþie RAID"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partiþionare"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Ajutor F2-Adaugã F3-Edit F4-ªterge F5-Reset F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Partiþia root nedefinita"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"Trebuie sã selectaþi o partiþie de swap înainte ca procesul de instalare sã "
"poatã continua."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "ªterge Partiþiile Linux"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2639,6 +2842,10 @@ msgstr "Creare PROM alias `linux'"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Unde doriþi sã instalaþi managerul de încãrcare Linux?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editare eticheta boot"
@@ -2651,7 +2858,7 @@ msgstr "Care este zona de timp în care sînteþi situat?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ceasul system setat pentru GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2660,45 +2867,45 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Spaþiu pe Disc"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Mãrime (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
#, fuzzy
msgid "Add Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Mãrimea introdusã trebuie sã fie un numãr."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Acest calculator nu are nici o partiþie Linux. Actualizarea nu este posibilã!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System pentru actualizare"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Partiþie RAID"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Selectaþi pachetele pentru actualizare"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2926,53 +3133,53 @@ msgstr ""
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Înainte"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Configurare X Windows"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Schimbã tip CDROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Interfaþã utilizator implicitã:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Selectaþi partiþia care conþine systemul de fiºiere rãdãcinã: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2980,30 +3187,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Domeniul Frecvenþelor Orizontale"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Domeniul Frecvenþelor Verticale"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Eticheta boot invalidã"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3017,76 +3224,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Memorie Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configurare Tastaturã"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Placã video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Placã video"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Instalare system personalizatã"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Instalare Server"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3096,10 +3291,6 @@ msgstr "Actualizare Sistem"
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizare"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "partiþionarea nu satiface cerinþele de instalare"
@@ -3348,10 +3539,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "ªtergere partiþie"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Nu se pot edita partiþiile"
@@ -3721,10 +3908,6 @@ msgstr "Folosire spaþiu liber"
msgid "Intended Use"
msgstr "Folosit pentru"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "ªterge partiþia RAID?"
@@ -3850,10 +4033,6 @@ msgstr "Folosire spaþiu liber?:"
msgid "Type:"
msgstr "Tip"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Necunoscut"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Partitii curente pe disc"
@@ -3965,7 +4144,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri Driver"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
@@ -4053,11 +4232,11 @@ msgstr "Eroare la citirea conþinutului fiºierului kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Eroare la linia %d a fiºierului kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Bun venit în Red Hat Linux!"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4092,27 +4271,27 @@ msgstr "Director NFS"
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard Disc"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Ce tip de periferic doriþi sã adãugaþi?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Am gãsit urmãtoarele extensii în acest calculator:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Adaugã Periferic"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4121,16 +4300,16 @@ msgstr ""
"În caz cã acest lucru este necesar, doriþi sã încãrcaþi aceste drivere în "
"acest moment?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nu se poate citi directorul %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Discuri"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4138,7 +4317,7 @@ msgstr ""
"Nu am putut detecta nici un hard disk în acest calculator! Doriþi sã "
"configuraþi alte periferice?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
#, fuzzy
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -4149,21 +4328,21 @@ msgstr ""
"ºi RedHat/base? Dacã hard diskul dorit nu se regãseºte în lista de mai jos, "
"apãsaþi F2 pentru a configura periferice adiþionale."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorul conþinînd Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Selectaþi o Partitie"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Partiþia %s nu conþine o versiune de instalare a Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4172,11 +4351,11 @@ msgstr ""
"CD din acest sistem. Încãrcaþi CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM ºi "
"selectaþi \"OK\" pentru a reîncerca."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Placã de reþea"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4184,55 +4363,60 @@ msgstr ""
"Acest sistem are multiple plãci de reþea. Care dintre ele doriþi sã o "
"folosiþi pentru o instalare prin reþea?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Directorul specificat nu conþine distribuþia Red Hat Linux"
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Nu s-a putut citi directorul specificat de pe server"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Nu s-a putut obþine imaginea de instalare"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodã de Salvare"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodã de Instalare"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Unde se gãseºte imaginea de restaurare?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Unde sînt aflate aplicaþiile pentru instalare?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Fiºierul ks.cfg nu existã pe discheta de boot."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Actualizãri ale programului de instalare"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduceþi discheta cu drivere ºi selectaþi \"OK\" pentru a continua."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
#, fuzzy
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
@@ -4241,26 +4425,26 @@ msgstr ""
"Discheta introdusã nu este o dischetã de drivere validã pentru aceastã "
"versiune de Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Discheta nu are un sistem de fiºiere suportat"
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Actualizãri"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..."
@@ -4269,7 +4453,7 @@ msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..."
msgid "NFS server name:"
msgstr "Numele serverului NFS:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Directorul Red Hat:"
@@ -4437,21 +4621,21 @@ msgstr "Nu s-a putut recunoaºte sistemul de fiºiere de pe dischetã."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Nu se poate autentifica în %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Nu se poate citi %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Transfer"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4467,7 +4651,7 @@ msgstr ""
" distribuþia Red Hat Linux pentru sistemul\n"
" dumneavoastrã\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4483,49 +4667,49 @@ msgstr ""
" distribuþia Red Hat Linux pentru sistemul\n"
" dumneavoastrã\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Numele serverului FTP:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Numele serverului WWW:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
#, fuzzy
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Utilizaþi non-anonymous ftp sau un proxy server"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Folosire server proxy"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "Setare FTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Setare HTTP"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Trebuie introdus un nume server."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Trebuie introdus un director."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Adresã calculator necunoscutã"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s nu este un nume de host valid."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
@@ -4536,30 +4720,30 @@ msgstr ""
"introduceþi numele sau adresa de IP a serverului proxy pe care doriþi sã-l "
"folosiþi."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
"Daca folositi un proxy server pentru HTTP introduceti numele serverului."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Nume Cont:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP Proxy:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP Proxy:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP Proxy Port:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP Proxy Port:"
@@ -5347,6 +5531,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -5386,6 +5578,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -5432,6 +5628,156 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partiþionare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Introduceþi parola de root"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduceþi o dischetã nouã în prima unitate de floppy-disk. Datele de pe "
+#~ "aceastã dischetã vor fi ºterse în timpul creãrii discului de boot."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Felicitãri, instalarea s-a terminat cu succes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Asiguraþi-vã ca nu aveþi nici un disc în unitatea de floppy ºi tastaþi "
+#~ "Enter pentru a reiniþializa sistemul. Pentru informaþii despre corecþii "
+#~ "ºi actualizãri disponibile pentru aceastã versiune de Red Hat Linux, vã "
+#~ "rugam sã consultaþi Errata din pagina noastrã de web aflatã pe Internet "
+#~ "la adresa http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în "
+#~ "capitolul dedicat post-instalãrii din manualele Red Hat Linux."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Felicitãri, instalarea s-a terminat cu succes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Asiguraþi-vã ca nu aveþi nici un disc în unitatea de floppy ºi tastaþi "
+#~ "Enter pentru a reiniþializa sistemul. Pentru informaþii despre corecþii "
+#~ "ºi actualizãri disponibile pentru aceastã versiune de Red Hat Linux, vã "
+#~ "rugam sã consultaþi Errata din pagina noastrã de web - http://www.redhat."
+#~ "com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în "
+#~ "capitolul dedicat post-instalãrii din Official Red Hat Linux User's Guide."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Tip Instalare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Limbã program instalare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trebuie sã selectaþi o partiþie de swap înainte ca procesul de instalare "
+#~ "sã poatã continua."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Setare Disc"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid este un program pentru partiþionare ºi setare a modului în "
+#~ "care partiþiile sînt accesate în sistemul de directoare. Este conceput nu "
+#~ "numai pentru a fi mai uºor de folosit decît tradiþionalul program fdisk "
+#~ "standard în Linux, ci ºi pentru a oferi mai multe facilitãþi. Existã, "
+#~ "totuºi, unele cazuri în care tradiþionalul fdisk este de preferat sã fie "
+#~ "folosit.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ce program doriti sa folositi?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Configurare X Windows"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Pe maºinile UltraSPARC fabricate de SMCC încãrcarea de pe floppy nu este "
+#~ "posibilã\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Disc de boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduceþi o dischetã nouã în prima unitate de floppy-disk. Datele de pe "
+#~ "aceastã dischetã vor fi ºterse în timpul creãrii discului de boot."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Unde sînt aflate aplicaþiile pentru instalare?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Limbã program instalare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Partiþia root nedefinita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Nu s-a definit nici o partiþie de swap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "ªterge Partiþiile Linux"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Instalare system personalizatã"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Instalare Server"
+
#~ msgid ""
#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
@@ -5474,9 +5820,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Finalizare"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Detalii instalare"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Shell Instalare Red Hat Linux"
@@ -5533,9 +5876,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Partiþionare Automatã"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Formatare filesystem"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Grupuri Aplicaþii"
@@ -5545,9 +5885,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Instalarea a început"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Disc de Boot"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Instalare terminatã"
@@ -5647,14 +5984,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Partiþionare manualã"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Alegeþi ce utilitar doriþi sã folosiþi pentru partiþionarea sistemului."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Partiþionare Automatã cu ªTERGEREA DATELOR"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bf495969b..dc482aa71 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-08 01:20+0300\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -10,24 +11,65 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÍÅÀÝÅÅÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "íÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s.\n"
@@ -36,19 +78,19 @@ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "÷ÓÅ"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "ÎÅÔ ×ÁÒÉÁÎÔÏ×"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÏ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "äÁÍÐ ÓÏÈÒÁÎÅÎ"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -64,32 +106,47 @@ msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s ËÁË %s: %s\n"
+"\n"
+"óËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÎÅ ÂÙÌ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎ.\n"
+"\n"
+"îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -104,7 +161,7 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -113,7 +170,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -128,16 +194,17 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -145,13 +212,14 @@ msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "äÁ"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -159,14 +227,14 @@ msgstr "äÁ"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "îÅÔ"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -190,37 +258,37 @@ msgstr "îÅÔ"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -231,7 +299,7 @@ msgstr ""
"ÓËÏÐÉÒÕÊÔÅ ÐÏÌÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ É ÚÁÐÏÌÎÉÔÅ ÏÔÞÅÔ ÏÂ ÏÛÉÂËÅ ÎÁ http://"
"bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -239,73 +307,71 @@ msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ØÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÄÉÓËÅÔÕ. âÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ, ÔÁË ËÁË ×ÓÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ "
"ÜÔÏÊ ÄÉÓËÅÔÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "òÁÚÄÅÌ"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "ðÏÍÏÝØ"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "þÔÏ ÎÏ×ÏÇÏ"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "äÁÌÅÅ"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "óËÒÙÔØ ÐÏÍÏÝØ"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux ÎÁ %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "ïËÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
@@ -314,9 +380,10 @@ msgstr "ïËÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "äÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË N %d."
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
@@ -361,16 +428,24 @@ msgstr "CD-ROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ."
msgid "Install"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -380,35 +455,35 @@ msgstr ""
"ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ. ÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ ÏÔ ÜÔÏÊ ÔÏÞËÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "þÔÅÎÉÅ"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "þÔÅÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÁÈ..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÀÔÓÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ×..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -417,17 +492,17 @@ msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÄÅÆÅËÔÁ ÐÁËÅÔÁ ÉÌÉ "
"ÎÏÓÉÔÅÌÑ. îÁÖÍÉÔÅ <return>, ÞÔÏÂÙ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -437,17 +512,17 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "íÁÌÏ ÍÅÓÔÁ"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -457,23 +532,23 @@ msgstr ""
"×ÁÍÉ ÐÁËÅÔÏ×. ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏ× ÆÁÊÌÏ×"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -483,140 +558,242 @@ msgstr ""
"\n"
"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ. õËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ (/boot) ÄÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ext2 ÎÁ %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÙÂÒÁÎÏ."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"åÓÌÉ \"/\"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å RAID, ÕÄÁÌÉÔØ \"/boot\"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ. "
+"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ."
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ×ÁÛÅÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ ÐÏÄ /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ <Enter> ÞÔÏÂÙ ÐÏÐÁÓÔØ × ÏÂÏÌÏÞËÕ. óÉÓÔÅÍÁ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÔØÓÑ "
"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ ÏÂÏÌÏÞËÉ."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -629,11 +806,11 @@ msgstr ""
"îÁÖÍÉÔÅ <Enter> ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÐÏÐÁÓÔØ × ÏÂÏÌÏÞËÕ. ðÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ ÏÂÏÌÏÞËÉ "
"ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -641,23 +818,23 @@ msgstr ""
"ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux. îÁÖÍÉÔÅ Enter ÄÌÑ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ × ÏÂÏÌÏÞËÕ. óÉÓÔÅÍÁ "
"ÂÕÄÅÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÔØÓÑ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ ÏÂÏÌÏÞËÉ."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "÷ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ ÐÏÄ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "ðÏÍÏÝØ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏÍÏÝØ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ Á×ÁÒÉÊÎÏÇÏ ÏÂÒÁÚÁ"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -671,55 +848,55 @@ msgstr ""
"ÄÉÓËÅÔÕ, É ÐÏÍÏÞØ Red Hat ÕÓÔÒÁÎÉÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÕ.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "ïÔÌÁÄËÁ"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ÐÏÍÏÝØ | <Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ "
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ó ÜÔÏÇÏ ÍÅÓÔÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÜÔÁÐÕ. ÷ÁÍ ÐÒÉÄÅÔÓÑ "
"ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "ðÏÉÓË"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "ðÏÉÓË ÕÓÔÁÎÏ×ÏË Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -729,7 +906,7 @@ msgstr ""
"×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ Linux, ÐÏÚ×ÏÌØÔÅ ÅÊ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ É ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ "
"ÚÁ×ÅÒÛÉÔÅ ÒÁÂÏÔÕ, ÐÏÓÌÅ ÞÅÇÏ ÐÏ×ÔÏÒÉÔÅ ÐÏÐÙÔËÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -738,7 +915,7 @@ msgstr ""
"ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ. õÓÔÒÁÎÉÔÅ ÜÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ É ÐÏ×ÔÏÒÉÔÅ ÐÏÐÙÔËÕ "
"ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -749,37 +926,37 @@ msgstr ""
"ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ. úÁÍÅÎÉÔÅ ÉÈ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÎÁ "
"ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ Ó×ÑÚÉ É ÐÏ×ÔÏÒÉÔÅ ÐÏÐÙÔËÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ.\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "ðÏÉÓË"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ðÏÉÓË ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÓÔÒÏÊËÉ ÂÁÚÙ RPM. ÷ÏÚÍÏÖÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÍÅÓÔÁ "
"ÎÁ ÄÉÓËÅ."
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "÷ÉÄÅÏ ïúõ"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ"
@@ -865,7 +1042,7 @@ msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
msgid "Full Name:"
msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
@@ -880,9 +1057,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -906,23 +1082,25 @@ msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
msgid "Add"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1017,19 +1195,27 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
+msgid ""
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-"÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÕÀ ÄÉÓËÅÔÕ × ÐÅÒ×ÙÊ ÄÉÓËÏ×ÏÄ. ÷ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÜÔÏÊ "
-"ÄÉÓËÅÔÅ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ ÂÕÄÕÔ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÙ."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1037,10 +1223,91 @@ msgstr ""
"ðÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ ÐÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ, ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ ÌÉ "
"ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÄÉÓËÅÔÁ × ÐÅÒ×ÙÊ ÄÉÓËÏ×ÏÄ."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÍÏÎÉÔÏÒÁ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "òÁÚÄÅÌ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "ôÉÐ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË LILO ÎÁ:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "ôÉÐ ÒÁÚÄÅÌÁ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "íÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "ïÂÒÁÚ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
@@ -1049,23 +1316,26 @@ msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "îÁÖÍÉÔÅ \"äÁÌÅÅ\" ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ "
"× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "îÁÖÍÉÔÅ \"äÁÌÅÅ\" ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1073,40 +1343,37 @@ msgstr ""
"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ "
"× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"õÄÁÌÉÔÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÅ ÎÏÓÉÔÅÌÉ (ÄÉÓËÅÔÁ, CD-ROM) ÉÚ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× É ÎÁÖÍÉÔÅ "
-"<Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ. éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑÈ Ë ÄÁÎÎÏÍÕ ×ÙÐÕÓËÕ Red "
-"Hat Linux, ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × ÒÁÚÄÅÌÅ Errata ÎÁ http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÎÁÓÔÒÏÊËÅ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × "
-"ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×ÁÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ, ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ.\n"
"\n"
@@ -1164,7 +1431,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÅ ËÏÒÎÅ×ÕÀ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "ðÏÉÓË ÕÓÔÁÎÏ×ÏË Red Hat Linux..."
@@ -1173,7 +1440,7 @@ msgstr "ðÏÉÓË ÕÓÔÁÎÏ×ÏË Red Hat Linux..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "õÔÏÞÎÉÔÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1237,8 +1504,8 @@ msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÏÒÔÙ:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1278,97 +1545,38 @@ msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛ ×ÙÂÏÒ ÚÄÅÓØ:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ëÁËÏÊ ÑÚÙË ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÏ×"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÕ ËÁËÉÈ ÑÚÙËÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ?"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "ëÁËÏÊ ÑÚÙË ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÍÏÎÉÔÏÒÁ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "òÁÚÄÅÌ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "ôÉÐ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË LILO ÎÁ:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "ôÉÐ ÒÁÚÄÅÌÁ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "íÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "ïÂÒÁÚ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÙÛÉ"
@@ -1406,52 +1614,52 @@ msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ÍÙÛÉ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ"
msgid "Network Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÓÅÔÉ"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "áËÔÉ×ÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "áÄÒÅÓ IP"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "íÁÓËÁ ÐÏÄÓÅÔÉ"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "óÅÔØ"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "âÒÏÄËÁÓÔ"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "éÍÑ ÈÏÓÔÁ"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "ûÌÀÚ"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÙÊ DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "ôÒÅÔÉÞÎÙÊ DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×"
@@ -1472,7 +1680,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)"
@@ -1489,7 +1697,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÇÒÕÐÐ ÐÁËÅÔÏ×"
@@ -1497,275 +1704,258 @@ msgstr "÷ÙÂÏÒ ÇÒÕÐÐ ÐÁËÅÔÏ×"
msgid "Select individual packages"
msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "òÁÚÂÉÅÎÉÅ ÄÉÓËÁ"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "ó×ÏÂ.(M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "îÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "òÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"åÓÌÉ \"/\"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å RAID, ÕÄÁÌÉÔØ \"/boot\"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ. "
-"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "ôÉÐ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "îÏ×ÙÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "òÁÚÂÉÅÎÉÅ ÄÉÓËÁ"
+msgid "Format"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ."
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÍÅÀÝÅÅÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "òÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "òÁÂÏÞÁÑ ÓÔÁÎÃÉÑ"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"õÔÉÌÉÔÁ Disk Druid ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ ÄÉÓËÁ É ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÔÏÞÅË "
-"ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ. ïÎÁ ÌÅÇÞÅ × ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÐÏ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÀ Ó ËÌÁÓÓÉÞÅÓËÉÍ fdisk, "
-"ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÍ Ó Linux, É ÂÏÌÅÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÁ. îÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÜÔÏ, × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ "
-"ÓÌÕÞÁÑÈ ÐÒÅÄÐÏÞÔÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔÄÁÎÏ ÕÔÉÌÉÔÅ fdisk.\n"
-"\n"
-"ëÁËÕÀ ÕÔÉÌÉÔÕ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ?"
+msgid "Custom"
+msgstr "õÔÏÞÎÉÔØ"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "ìÜÐÔÏÐ"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ Disk Druid"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ fdisk [ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÐÅÃÉÁÌÉÓÔÏ×]"
@@ -1834,6 +2024,14 @@ msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ linux ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ PROM ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ SILO"
@@ -1862,12 +2060,27 @@ msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
msgid "UTC Offset"
msgstr "óÄ×ÉÇ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ UTC"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1876,60 +2089,60 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á Ó×ÏÐÉÎÇÁ:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÉÚÍÅÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "íÏÎÉÔÏÒ"
@@ -1949,19 +2162,19 @@ msgstr "óÂÏÊ ÔÅÓÔÁ"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "õÔÏÞÎÉÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ ÇÒÁÆÉËÉ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ Ã×ÅÔÁ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1981,13 +2194,13 @@ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:"
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -1995,15 +2208,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÔÉÐ ×ÈÏÄÁ × ÓÉÓÔÅÍÕ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÍÏÎÉÔÏÒÁ"
@@ -2015,6 +2228,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "íÏÎÉÔÏÒ"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
@@ -2036,8 +2254,9 @@ msgid "Hz"
msgstr "çÃ"
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ è"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "òÁÂÏÔÁ Ó ÇÒÁÆÉËÏÊ"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2056,9 +2275,10 @@ msgstr ""
"ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"åÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÔ ×ÁÛÅÍÕ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÀ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ "
"ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÎÉÖÅ:"
@@ -2072,14 +2292,15 @@ msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÏÒÔÙ"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ RAM"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ è"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2096,35 +2317,95 @@ msgstr ""
"\n"
"èÏÔÉÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË ÓÅÊÞÁÓ?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "íÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "íÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"\n"
-"îÁ ÍÁÛÉÎÁÈ Ultra ÐÒÏÉÚ×ÏÄÓÔ×Á SMCC ÚÁÇÒÕÚËÁ Ó ÄÉÓËÅÔ ×ÏÚÖÎÏ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ\n"
-"\n"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"÷ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÅÒÅÄÁÔØ ÑÄÒÕ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÉ "
+"ÚÁÇÒÕÚËÅ. åÓÌÉ ×ÁÍ ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÔÁËÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ××ÅÄÉÔÅ ÉÈ ÓÅÊÞÁÓ. åÓÌÉ "
+"ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÉÌÉ ×Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏ "
+"ÔÁËÏÅ, ÏÓÔÁ×ØÔÅ ÜÔÏ ÐÏÌÅ ÐÕÓÔÙÍ."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔÅ ÍÅÔËÕ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "íÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÏÊ."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "íÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"åÓÌÉ × ÄÉÓËÏ×ÏÄÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÄÉÓËÅÔÁ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÕÄÁÌÉÔÅ ÅÅ. "
-"÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÕÀ ÄÉÓËÅÔÕ × ÐÅÒ×ÙÊ ÄÉÓËÏ×ÏÄ. ÷ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÜÔÏÊ "
-"ÄÉÓËÅÔÅ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ ÂÕÄÕÔ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÙ."
+"íÅÎÅÄÖÅÒ ÚÁÇÒÕÚËÉ Red Hat ÍÏÖÅÔ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÔÁËÖÅ ÄÒÕÇÉÅ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ. "
+"õËÁÖÉÔÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ É ÍÅÔËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ "
+"ÏÂÒÁÝÅÎÉÉ Ë ÎÉÍ."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2134,11 +2415,11 @@ msgstr ""
" <Enter> ÄÌÑ "
"ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
@@ -2146,28 +2427,18 @@ msgstr ""
" <Enter> ÄÌÑ "
"×ÙÈÏÄÁ "
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ, ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ.\n"
-"\n"
-"éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑÈ Ë ÄÁÎÎÏÍÕ ×ÙÐÕÓËÕ Red Hat Linux, ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × "
-"ÒÁÚÄÅÌÅ Errata ÎÁ http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × ÒÁÚÄÅÌÅ "
-"\"post install\" ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ "
+"× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
@@ -2218,7 +2489,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "ðÏÞÔÁ (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2227,7 +2498,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÏÒÔÙ"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÙÂÏÒ"
@@ -2240,11 +2511,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒÁ - õÔÏÞÎÉÔØ"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"óÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ Ä×Á ÓÐÏÓÏÂÁ ÕÌÕÞÛÉÔØ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒ. ÷Ï-ÐÅÒ×ÙÈ, ÍÏÖÎÏ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ×ÅÓØ "
"ÔÒÁÆÉË Ó ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÏ×. ÷Ï-×ÔÏÒÙÈ, ÍÏÖÎÏ ÐÒÏÓÔÏ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ "
@@ -2256,106 +2528,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "ôÉÐ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÕ ËÁËÉÈ ÑÚÙËÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ?"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÏ×"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ."
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË: "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"÷ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÅÒÅÄÁÔØ ÑÄÒÕ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÉ "
-"ÚÁÇÒÕÚËÅ. åÓÌÉ ×ÁÍ ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÔÁËÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ××ÅÄÉÔÅ ÉÈ ÓÅÊÞÁÓ. åÓÌÉ "
-"ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÉÌÉ ×Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏ "
-"ÔÁËÏÅ, ÏÓÔÁ×ØÔÅ ÜÔÏ ÐÏÌÅ ÐÕÓÔÙÍ."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔÅ ÍÅÔËÕ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "íÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÏÊ."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "íÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"íÅÎÅÄÖÅÒ ÚÁÇÒÕÚËÉ Red Hat ÍÏÖÅÔ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÔÁËÖÅ ÄÒÕÇÉÅ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ. "
-"õËÁÖÉÔÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ É ÍÅÔËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ "
-"ÏÂÒÁÝÅÎÉÉ Ë ÎÉÍ."
+#: ../textw/language_text.py:167
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË"
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2458,101 +2666,112 @@ msgstr ""
"ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ÂÙÌÉ ×ÙÂÒÁÎÙ. åÓÌÉ ×Ù ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÖÍÅÔÅ 'OK', ÂÕÄÕÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ×ÓÅ "
"ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÐÁËÅÔÙ."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÒÁÚÂÉÅÎÉÉ ÄÉÓËÏ× "
+"×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÌÑ Red Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "îÅÔ ÒÁÚÄÅÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ."
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"åÓÌÉ \"/\"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å RAID, ÕÄÁÌÉÔØ \"/boot\"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ. "
-"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "òÁÚÄÅÌ"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-ðÏÍÏÝØ F2-äÏÂÁ×ÉÔØ F3-òÅÄÁËÔ. F4-õÄÁÌÉÔØ F5-óÂÒÏÓ F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2609,6 +2828,10 @@ msgstr "óÏÚÄÁÔØ PROM ÁÌÉÁÓ `linux'"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï PROM ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÍÅÔËÕ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
@@ -2621,7 +2844,7 @@ msgstr "÷ ËÁËÏÍ ÞÁÓÏ×ÏÍ ÐÏÑÓÅ ×Ù ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÌÉ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÞÁÓÙ ÐÏ GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2630,43 +2853,43 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
#, fuzzy
msgid "Add Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "÷×ÅÄÅÎÎÙÊ ×ÁÍÉ ÒÁÚÍÅÒ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÃÉÆÒÏ×ÏÊ ×ÅÌÉÞÉÎÏÊ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÒÁÚÄÅÌ Linux. ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "õÔÏÞÎÉÔÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2885,55 +3108,55 @@ msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÜËÒÁÎÁ:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ è"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "óÍÅÎÁ CD-ROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÜËÒÁÎÁ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÅ ËÏÒÎÅ×ÕÀ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2941,30 +3164,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÓÔÒÏË"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ËÁÄÒÏ×"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÙÂÏÒ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2978,76 +3201,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "íÏÎÉÔÏÒ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "÷ÉÄÅÏ ïúõ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ RAM"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÐÏ ×ÙÂÏÒÕ"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "ìÜÐÔÏÐ"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3057,10 +3268,6 @@ msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ"
msgid "Upgrade"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "òÁÂÏÞÁÑ ÓÔÁÎÃÉÑ"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑÍ"
@@ -3309,10 +3516,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ"
@@ -3683,10 +3886,6 @@ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÍÅÀÝÅÅÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
msgid "Intended Use"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÏ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÀ"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID?"
@@ -3812,10 +4011,6 @@ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÓÔÁ×ÛÅÅÓÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï?:"
msgid "Type:"
msgstr "ôÉÐ:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "ôÅËÕÝÉÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÉÓËÁ"
@@ -3924,7 +4119,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Á"
@@ -4011,11 +4206,11 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "ïÛÉÂËÁ × ÓÔÒÏËÅ %d ÆÁÊÌÁ kickstart %s"
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4049,27 +4244,27 @@ msgstr "ïÂÒÁÚ NFS"
msgid "Hard drive"
msgstr "öÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÂÎÁÒÕÖÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4077,16 +4272,16 @@ msgstr ""
"îÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×. ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÈ "
"ÓÅÊÞÁÓ?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "öÅÓÔËÉÅ ÄÉÓËÉ"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4094,7 +4289,7 @@ msgstr ""
"÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË. âÕÄÅÔÅ ÌÉ ×Ù "
"ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4104,20 +4299,20 @@ msgstr ""
"(iso9660) ÄÌÑ Red Hat Linux. åÓÌÉ ÄÉÓË ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÓÐÉÓËÅ, ÎÁÖÍÉÔÅ F2 ÄÌÑ "
"ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÏÂÒÁÚÙ:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÁ"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÂÒÁÚÙ Red Hat CDROM."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4125,11 +4320,11 @@ msgstr ""
"îÉ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ×ÁÛÉÈ ÐÒÉ×ÏÄÏ× CD-ROM ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ Red Hat CD-ROM. "
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÓÔÁ×ØÔÅ Red Hat CD É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "óÅÔÅ×ÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4137,55 +4332,60 @@ msgstr ""
"÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÉÍÅÅÔÓÑ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÁÄÁÐÔÅÒÏ×. ëÁËÏÊ ÉÚ ÎÉÈ ÄÏÌÖÅÎ "
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "üÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÅ ÄÅÒÅ×Ï Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "æÁÊÌ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÊ ÏÂÒÁÚ"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ FTP É HTTP ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÅ ÍÅÎÅÅ 20íâÁÊÔ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "íÅÔÏÄ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "íÅÔÏÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ëÁËÏÊ ÎÏÓÉÔÅÌØ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÁÓÁÔÅÌØÎÙÊ ÏÂÒÁÚ?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "îÏÓÉÔÅÌØ ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÅ."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "äÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4193,27 +4393,27 @@ msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÏÔ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ Red "
"Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÅÔÙ."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "þÔÅÎÉÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ anaconda...\n"
@@ -4221,7 +4421,7 @@ msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ anaconda...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "éÍÑ cÅÒ×ÅÒÁ NFS:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ Red Hat:"
@@ -4385,21 +4585,21 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÁ."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "üÔÁ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ ÐÏÈÏÖÁ ÎÁ ÄÒÁÊ×ÅÒ PCMCIA ÏÔ Red Hat."
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ Ë %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4414,7 +4614,7 @@ msgstr ""
" o ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ\n"
" Red Hat Linux ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4429,48 +4629,48 @@ msgstr ""
" o ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ\n"
" Red Hat Linux ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "éÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ FTP:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "éÍÑ Web-ÓÁÊÔÁ:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁÎÎÙÊ ftp"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ proxy-ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ FTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ HTTP"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4478,29 +4678,29 @@ msgstr ""
"åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÁÎÏÎÉÍÎÙÊ ftp, ××ÅÄÉÔÅ ÎÉÖÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É "
"ÐÁÒÏÌØ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÈÏÔÅÌÉ ÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr "åÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ HTTP proxy-ÓÅÒ×ÅÒ, ÕËÁÖÉÔÅ ÅÇÏ ÉÍÑ ÉÌÉ ÁÄÒÅÓ IP."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP Proxy:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP Proxy:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "ðÏÒÔ FTP Proxy"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "ðÏÒÔ HTTP Proxy:"
@@ -5277,6 +5477,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -5316,6 +5524,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -5362,6 +5574,149 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "òÁÚÄÅÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÕÀ ÄÉÓËÅÔÕ × ÐÅÒ×ÙÊ ÄÉÓËÏ×ÏÄ. ÷ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÜÔÏÊ "
+#~ "ÄÉÓËÅÔÅ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ ÂÕÄÕÔ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÙ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "õÄÁÌÉÔÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÅ ÎÏÓÉÔÅÌÉ (ÄÉÓËÅÔÁ, CD-ROM) ÉÚ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× É ÎÁÖÍÉÔÅ "
+#~ "<Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ. éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑÈ Ë ÄÁÎÎÏÍÕ ×ÙÐÕÓËÕ "
+#~ "Red Hat Linux, ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × ÒÁÚÄÅÌÅ Errata ÎÁ http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÎÁÓÔÒÏÊËÅ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × "
+#~ "ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×ÁÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ, ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑÈ Ë ÄÁÎÎÏÍÕ ×ÙÐÕÓËÕ Red Hat Linux, ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × "
+#~ "ÒÁÚÄÅÌÅ Errata ÎÁ http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × "
+#~ "ÒÁÚÄÅÌÅ \"post install\" ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat "
+#~ "Linux."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÕ ËÁËÉÈ ÑÚÙËÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "òÁÚÂÉÅÎÉÅ ÄÉÓËÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "õÔÉÌÉÔÁ Disk Druid ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ ÄÉÓËÁ É ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÔÏÞÅË "
+#~ "ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ. ïÎÁ ÌÅÇÞÅ × ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÐÏ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÀ Ó ËÌÁÓÓÉÞÅÓËÉÍ "
+#~ "fdisk, ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÍ Ó Linux, É ÂÏÌÅÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÁ. îÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÜÔÏ, × "
+#~ "ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÌÕÞÁÑÈ ÐÒÅÄÐÏÞÔÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔÄÁÎÏ ÕÔÉÌÉÔÅ fdisk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ëÁËÕÀ ÕÔÉÌÉÔÕ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ è"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "îÁ ÍÁÛÉÎÁÈ Ultra ÐÒÏÉÚ×ÏÄÓÔ×Á SMCC ÚÁÇÒÕÚËÁ Ó ÄÉÓËÅÔ ×ÏÚÖÎÏ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "åÓÌÉ × ÄÉÓËÏ×ÏÄÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÄÉÓËÅÔÁ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÕÄÁÌÉÔÅ ÅÅ. "
+#~ "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÕÀ ÄÉÓËÅÔÕ × ÐÅÒ×ÙÊ ÄÉÓËÏ×ÏÄ. ÷ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÜÔÏÊ "
+#~ "ÄÉÓËÅÔÅ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ ÂÕÄÕÔ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÙ."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÕ ËÁËÉÈ ÑÚÙËÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ?"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "îÅÔ ÒÁÚÄÅÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "åÓÌÉ \"/\"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å RAID, ÕÄÁÌÉÔØ \"/boot\"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ. "
+#~ "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÐÏ ×ÙÂÏÒÕ"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "óÅÒ×ÅÒ"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5422,9 +5777,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "ðÏÍÏÝØ"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "ïÂÏÌÏÞËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux"
@@ -5488,9 +5840,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "çÒÕÐÐÙ ÐÁËÅÔÏ×"
@@ -5500,9 +5849,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ"
@@ -5549,9 +5895,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ LILO"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "æÁÊÌ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5663,15 +6006,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÒÁÚÂÉÅÎÉÉ ÄÉÓËÏ× "
-#~ "×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÌÑ Red Hat Linux."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ É õäáìåîéå äáîîùè"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 37603ac92..32fce7ec8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -9,24 +10,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Zru¹i» Linux oddiely"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Zru¹i» Linux oddiely"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Pou¾i» existujúci voµný priestor"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Popis"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "In¹talácia %s.\n"
@@ -36,19 +78,19 @@ msgstr "In¹talácia %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "¾iadny návrh"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -62,32 +104,42 @@ msgstr "Vytváranie"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Vytváranie zavádzacej diskety..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Hlavný zavádzaè (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -97,7 +149,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -106,7 +158,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -116,16 +177,17 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formátovanie súborového systému %s..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -133,13 +195,14 @@ msgstr "Formátovanie súborového systému %s..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -147,14 +210,14 @@ msgstr "Áno"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -178,116 +241,114 @@ msgstr "Nie"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹i»"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda "
"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Oddiel"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Online pomôcky"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Zavrie»"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Spä»"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Ïalej"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Zobrazi» pomôcky"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Skry» pomôcky"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux in¹talátor"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux in¹talátor na %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "In¹talova»"
@@ -297,9 +358,10 @@ msgstr "In¹talova»"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Vyhµadávanie"
@@ -345,68 +407,76 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "In¹talova»"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Èítanie"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Èítanie informácií o balíkoch..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Spracovanie"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Príprava in¹talácie..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aktualizácia %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "In¹talácia %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -415,17 +485,17 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pripojenia"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -435,24 +505,24 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Po in¹talácii"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Vykonanie poin¹talaènej konfigurácie..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -462,138 +532,238 @@ msgstr ""
"\n"
"Tieto body musia obsahova» iba tlaèiteµné znaky."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
"Po¾adovaný bod pripojenia je u¾ pou¾itý. Zadajte platný bod pripojenia."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Potrebujete vybra» RAID zariadenie."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Znovu: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Znovu: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Výber jazyka"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Formátovanie súborového systému"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr ""
+"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr ""
+"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr ""
+"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "Systém pre aktualizáciu"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ktorý oddiel obsahuje koreòový oddiel va¹ej in¹talácie?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Ukonèi»"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
#, fuzzy
msgid "Rescue"
msgstr "_Vráti»"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -602,34 +772,34 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
#, fuzzy
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Záchranná metóda"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -638,26 +808,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. "
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -665,42 +835,42 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. "
"obr. "
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru¹ené"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Odtiaµto sa nedá vráti» na predchádzajúci krok. Budete musie» skúsi» znovu."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Vyhµadávanie in¹talácií Red Hat Linuxu..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -708,37 +878,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Vyhµadávanie balíkov pre aktualizáciu..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Znovuvytvorenie RPM databázy zlyhalo. Mo¾no nie je dostatok miesta na disku."
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Vyhµadávanie balíkov pre aktualizáciu..."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Videokarta"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Videopamä»"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
@@ -826,7 +996,7 @@ msgstr "Meno pou¾ívateµa"
msgid "Full Name:"
msgstr "Úplné meno"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
@@ -841,9 +1011,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Musíte zada» názov servera."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Heslo root-a je príli¹ krátke."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -867,23 +1036,25 @@ msgstr "Úplné meno"
msgid "Add"
msgstr "Prida»"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Upravi»"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Zru¹i»"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -982,20 +1153,27 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Vytvorenie zavádzacej diskety"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-"Vlo¾te prázdnu disketu do prvej disketovej mechaniky. Poèas tvorby "
-"zavádzacej diskety budú v¹etky údaje na nej vymazané."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1003,10 +1181,92 @@ msgstr ""
"Poèas tvorby zavádzacej diskety sa vyskytla chyba. Uistite sa, ¾e je v prvej "
"disketovej mechanike vlo¾ená naformátovaná disketa."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Vynecha» vytvorenie zavádzacej diskety"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Konfigurácia monitora"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Oddiel"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "In¹tallova» LILO zavádzaè na:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parametre jadra"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Predvoµba"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Zariadenie"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Typ oddielu"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "In¹talácia systému"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+#, fuzzy
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Chystám sa in¹talova»"
@@ -1015,25 +1275,28 @@ msgstr "Chystám sa in¹talova»"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Pokraèujte tlaè. ïalej k zaèatiu in¹talácie Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore /"
"tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Systém pre aktualizáciu"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Pokraèujte tlaè. ïalej k zaèatiu in¹talácie Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1042,43 +1305,37 @@ msgstr ""
"Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore /"
"tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
-#, fuzzy
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Gratulujeme, in¹talácia je ukonèená.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Stlaète return pre re¹tartovanie systému a uistite sa, ¾e ste odstránili "
-"zavádzacie médium z mechaniky - inak sa znovu spustí in¹talácia. Pre "
-"informácie o opravách pre túto verziu systému Red Hat Linux nazrite do "
-"Erraty, dostupnej na http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Informácie o konfigurácii a pou¾ití vá¹ho systému sú dostupné príruèkách k "
-"Red Hat Linuxu."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Gratulujeme, konfigurácia je ukonèená.\n"
"\n"
@@ -1139,7 +1396,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme."
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Vyhµadávanie in¹talácií Red Hat Linuxu..."
@@ -1148,7 +1405,7 @@ msgstr "Vyhµadávanie in¹talácií Red Hat Linuxu..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1217,8 +1474,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Vyberte oddiely pre formátovanie"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Typ in¹talácie"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1258,102 +1515,40 @@ msgstr "Otestujte tu vá¹ výber:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ktorý jazyk má by» pou¾itý poèas procesu in¹talácie?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Additional Language Support"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to install:"
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Ktorý jazyk má by» pou¾itý poèas procesu in¹talácie?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Vráti»"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Konfigurácia monitora"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Oddiel"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "In¹tallova» LILO zavádzaè na:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parametre jadra"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Vytvori» zavádzaciu disketu"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "In¹talácia systému"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Predvoµba"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Zariadenie"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Typ oddielu"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Popis"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-#, fuzzy
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurácia my¹i"
@@ -1391,52 +1586,52 @@ msgstr "Aký model my¹i je pripojený k tomuto poèítaèu?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurácia siete"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfigurácia s pou¾itím DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivova» pri ¹tarte systému"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Maska siete"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Sie»"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Názov poèítaèa"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Brána"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primárny DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundárny DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Terciárny DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Vlastný výber balíkov"
@@ -1457,7 +1652,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Veµkos» (MB) :"
@@ -1476,7 +1671,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výber skupín balíkov"
@@ -1484,275 +1678,259 @@ msgstr "Výber skupín balíkov"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Vyberte jednotlivé balíky"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Nastavenie diskov"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "®iadne RAID zariadenie"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Oddiel"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Bod pripojenia:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámy poèítaè"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Povolené jednotky:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Vynecha» jednotku"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Veµkos» (MB) :"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Chýba koreòový oddiel"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Chýba koreòový oddiel"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Chýba koreòový oddiel"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr ""
-"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr ""
-"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr ""
-"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Pou¾ité RAID zariadenie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID typ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Chýba koreòový oddiel"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stav"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Nastavenie diskov"
+msgid "Format"
+msgstr "Formátovanie"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Zru¹i» Linux oddiely"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Kam si ¾eláte nain¹talova» zavádzaè?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Zru¹i» Linux oddiely"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Pou¾i» existujúci voµný priestor"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Oddiel"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Kam si ¾eláte nain¹talova» zavádzaè?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Pracovná stanica"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastný výber"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-"Disk Druid je nástroj pre rozdelenie disku na oddiely a nastavenie bodov "
-"pripojenia. Je vytvorený tak, aby bolo jeho pou¾itie jednoduch¹ie ako "
-"tradièný fdisk a aby poskytoval viac mo¾ností. Existujú v¹ak prípady, kedy "
-"mô¾e by» vhodnej¹í fdisk.\n"
-"\n"
-"Ktorý nástroj chcete pou¾i»?"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
#, fuzzy
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
@@ -1823,6 +2001,14 @@ msgstr "Vytvori» PROM alias"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Nastavi» linux ako predvolené PROM zavádzacie zariadenie."
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parametre jadra"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Vytvori» zavádzaciu disketu"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Nein¹talova» SILO"
@@ -1851,12 +2037,27 @@ msgstr "Poloha"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Èasový posun vzhµadom na UTC"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1865,60 +2066,60 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Veµkos» odkladacieho priestoru:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1939,19 +2140,19 @@ msgstr "Test zlyhal"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Úprava X konfigurácie"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1972,14 +2173,14 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr ""
@@ -1987,17 +2188,17 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Ïalej"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Pou¾íva» grafické prihlasovanie sa"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfigurácia monitora"
@@ -2009,6 +2210,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr ""
@@ -2032,8 +2238,9 @@ msgid "Hz"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Konfigurácia X"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Úprava X konfigurácie"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2052,9 +2259,10 @@ msgstr ""
"tak optimálne nastavenie pre vá¹ displej."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Pokiaµ zistené nastavenia nesúhlasia s va¹ím hardvérom, zvoµte správne "
"nastavenia z nasledujúcich mo¾ností:"
@@ -2069,14 +2277,15 @@ msgstr "Iná CDROM"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Videokarta"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Vynecha» konfiguráciu X"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2093,36 +2302,96 @@ msgstr ""
"\n"
"®eláte si vytvori» zavádzaciu disketu pre vá¹ systém?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Zavádzacia disketa"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Vynecha»"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Aký typ zariadenia si ¾eláte prida»?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"\n"
-"Na poèítaèoch Ultra od SMCC pravdepodobne nebude zavádzanie z diskety "
-"fungova».\n"
-"\n"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Zavádzacia disketa"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Niektoré systémy potrebujú zada» jadru poèas bootovania ¹peciálne voµby. "
+"Pokiaµ ich potrebujete, zadajte ich; pokiaµ nie alebo neviete, nezadávajte "
+"niè."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Vynecha»"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Kam si ¾eláte nain¹talova» zavádzaè?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Vynulova»"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+#, fuzzy
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Upravi» zavádzací popis"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
#, fuzzy
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Upravi» zavádzací popis"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Vlo¾te prázdnu disketu do prvej disketovej mechaniky. Poèas tvorby "
-"zavádzacej diskety budú v¹etky údaje na nej vymazané."
+"Zavádzaè pou¾ívaný systémom Red Hat je schopný zavies» aj iné operaèné "
+"systémy. Potrebujete zada» oddiely, na ktorých sa nachádzajú zavediteµné "
+"systémy a popis, ktorý pre ne chcete pou¾i»."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2130,39 +2399,28 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Gratulujeme, konfigurácia je ukonèená.\n"
-"\n"
-"Pre informácie o opravách pre túto verziu systému Red Hat Linux nazrite do "
-"Erraty, dostupnej na http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Informácie o ïal¹ej konfigurácii vá¹ho systému je dostupná v post install "
-"kapitole príruèky Official Red Hat Linux User's Guide."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Zaèiatok in¹talácie"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore /"
+"tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
@@ -2211,7 +2469,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2220,7 +2478,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Upravi» zavádzací popis"
@@ -2238,8 +2496,8 @@ msgstr "Konfigurácia ukonèená"
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2247,114 +2505,47 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "%s nie je platný názov poèítaèa"
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Typ in¹talácie"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Aký typ systému si ¾eláte nain¹talova»?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Výber klávesnice"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Aký model klávesnice je pripojený k tomuto poèítaèu?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../textw/language_text.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si ¾eláte nain¹talova»?"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../textw/language_text.py:161
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Niektoré systémy potrebujú zada» jadru poèas bootovania ¹peciálne voµby. "
-"Pokiaµ ich potrebujete, zadajte ich; pokiaµ nie alebo neviete, nezadávajte "
-"niè."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kam si ¾eláte nain¹talova» zavádzaè?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Vynulova»"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-#, fuzzy
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Upravi» zavádzací popis"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Upravi» zavádzací popis"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Zavádzaè pou¾ívaný systémom Red Hat je schopný zavies» aj iné operaèné "
-"systémy. Potrebujete zada» oddiely, na ktorých sa nachádzajú zavediteµné "
-"systémy a popis, ktorý pre ne chcete pou¾i»."
-
#: ../textw/mouse_text.py:26
#, fuzzy
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2460,97 +2651,107 @@ msgstr ""
"Niektoré vami vybrané balíky potrebujú ku svojej èinnosti balíky, ktoré ste "
"nevybrali. Pokiaµ zvolíte OK, potrebné balíky sa nain¹talujú."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Vyhµadávanie"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Chybná veµkos»"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Chýba koreòový oddiel"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Formátovanie súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:548
-#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "Vytvori» RAID zariadenie"
+#: ../textw/partition_text.py:404
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "®iadny odkladací priestor"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Výber jazyka"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Zapísa» zmeny"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "Vytvori» RAID zariadenie"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Oddiel"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Chýba koreòový oddiel"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Automatické rozdelenie"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Zru¹i» Linux oddiely"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2607,6 +2808,10 @@ msgstr "Vytvori» PROM alias `linux'"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kam si ¾eláte nain¹talova» zavádzaè?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Upravi» zavádzací popis"
@@ -2619,7 +2824,7 @@ msgstr "V ktorom èasovom pásme sa nachádzate?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Nastavi» hardwérové hodiny na GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2628,44 +2833,44 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Veµkos» (MB) :"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
#, fuzzy
msgid "Add Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Zadaná veµkos» musí by» èíslom."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nemáte ¾iadny Linux oddiel. Tento systém aktualizova» nemô¾ete!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Systém pre aktualizáciu"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2884,54 +3089,54 @@ msgstr ""
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Ïalej"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Konfigurácia X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Iná CDROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Predvoµba"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme."
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2939,30 +3144,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Horizontálna synchronizácia"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Vertikálna synchronizácia"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Upravi» zavádzací popis"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2976,78 +3181,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Videopamä»"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Konfigurácia klávesnice"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Videokarta"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Videokarta"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Custom System"
-msgstr "In¹talova» systém podµa vlastnej ¹pecifikácie"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Server System"
-msgstr "In¹talova» serverový systém"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3057,10 +3248,6 @@ msgstr "Aktualizácia systému"
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizova»"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Pracovná stanica"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
@@ -3299,10 +3486,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Zru¹enie oddielu"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
#, fuzzy
msgid "Cannot Edit Partitions"
@@ -3654,10 +3837,6 @@ msgstr "Pou¾i» existujúci voµný priestor"
msgid "Intended Use"
msgstr "Zamý¹µané pou¾itie"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Zru¹i» RAID zariadenie?"
@@ -3789,11 +3968,6 @@ msgstr "Pou¾i» existujúci voµný priestor"
msgid "Type:"
msgstr "Typ"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámy poèítaè"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Aktuálne oddiely disku"
@@ -3903,7 +4077,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametre modulu"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Zariadenia"
@@ -3992,11 +4166,11 @@ msgstr "Chyba pri èítaní obsahu kickstart súboru %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Chyba na riadku %d kickstart súboru %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Víta vás Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4030,27 +4204,27 @@ msgstr "NFS obraz"
msgid "Hard drive"
msgstr "Pevný disk"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Aký typ zariadenia si ¾eláte prida»?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Na va¹om systéme boli nájdené nasledovné zariadenia:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Prida» zariadenie"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4058,16 +4232,16 @@ msgstr ""
"Pre vá¹ systém nie sú naèítané ¾iadne ¹peciálne ovládaèe. ®eláte si teraz "
"nejaké zavies»?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa preèíta» adresár %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pevné disky"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4075,7 +4249,7 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e na va¹om systéme nemáte ¾iadne pevné disky! ®eláte si "
"nakonfigurova» prídavné zariadenia?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
#, fuzzy
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -4086,21 +4260,21 @@ msgstr ""
"RedHat/base? Pokiaµ tu nevidíte zariadenie, ktoré pou¾ívate, stlaète F2 a "
"nakonfigurujte prídavné zariadenia."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Adresár obsahujúci Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Zariadenie %s zrejme neobsahuje in¹talaèný strom Red Hat distribúcie."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4108,69 +4282,74 @@ msgstr ""
"V ¾iadnej z va¹ich CDROM mechaník nebolo nájdené CD s Red Hat Linuxom. "
"Vlo¾te prosím Red Hat CD a stlaète \"OK\" pre nový pokus."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Sie»ové zariadenie"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Aký typ systému si ¾eláte nain¹talova»?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Tento adresár zrejme neobsahuje in¹talaèný strom Red Hat distribúcie."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Nie je mo¾né pripoji» tento adresár zo servera"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Nepodarilo sa naèíta» ramdisk druhej fázy"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Záchranná metóda"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Spôsob in¹talácie"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Aký typ média obsahuje záchranný obraz systému?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si ¾eláte nain¹talova»?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Na zavádzacej diskete nie je mo¾né nájs» súbor ks.cfg."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vlo¾te disketu s aktualizáciou a stlaète \"OK\" pre pokraèovanie."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
#, fuzzy
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
@@ -4179,26 +4358,26 @@ msgstr ""
"Disketa, ktorú ste vlo¾ili, nie je správna disketa s ovládaèmi pre túto "
"verziu Red Hat Linuxu."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..."
@@ -4207,7 +4386,7 @@ msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..."
msgid "NFS server name:"
msgstr "Názov NFS servera:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hat adresár:"
@@ -4372,21 +4551,21 @@ msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa prihlási» na %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa naèíta» %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Naèíta sa"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4401,7 +4580,7 @@ msgstr ""
" o adresár na tomto serveri, ktorý obsahuje\n"
" Red Hat Linux pre va¹u architektúru\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4416,49 +4595,49 @@ msgstr ""
" o adresár na tomto serveri, ktorý obsahuje\n"
" Red Hat Linux pre va¹u architektúru\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Meno poèítaèa pre FTP:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Meno poèítaèa pre web:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
#, fuzzy
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Pou¾i» neanonymný ftp alebo proxy server"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Pou¾íva» proxy server"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "Nastavenie FTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Nastavenie HTTP"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Musíte zada» názov servera."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Musíte zada» adresár."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Neznámy poèítaè"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s nie je platný názov poèítaèa"
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
@@ -4468,7 +4647,7 @@ msgstr ""
"Pokiaµ pou¾ívate FTP proxy, zadajte názov FTP proxy servera, ktorý chcete "
"pou¾i»."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -4476,23 +4655,23 @@ msgstr ""
"Pokiaµ pou¾ívate HTTP proxy, zadajte názov HTTP proxy servera, ktorý chcete "
"pou¾i»."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Názov úètu:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP proxy:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP proxy:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP proxy port:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP proxy port:"
@@ -5279,6 +5458,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -5318,6 +5505,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -5365,6 +5556,154 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Oddiel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Heslo root-a je príli¹ krátke."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vlo¾te prázdnu disketu do prvej disketovej mechaniky. Poèas tvorby "
+#~ "zavádzacej diskety budú v¹etky údaje na nej vymazané."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gratulujeme, in¹talácia je ukonèená.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Stlaète return pre re¹tartovanie systému a uistite sa, ¾e ste odstránili "
+#~ "zavádzacie médium z mechaniky - inak sa znovu spustí in¹talácia. Pre "
+#~ "informácie o opravách pre túto verziu systému Red Hat Linux nazrite do "
+#~ "Erraty, dostupnej na http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informácie o konfigurácii a pou¾ití vá¹ho systému sú dostupné príruèkách "
+#~ "k Red Hat Linuxu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gratulujeme, konfigurácia je ukonèená.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pre informácie o opravách pre túto verziu systému Red Hat Linux nazrite "
+#~ "do Erraty, dostupnej na http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informácie o ïal¹ej konfigurácii vá¹ho systému je dostupná v post install "
+#~ "kapitole príruèky Official Red Hat Linux User's Guide."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Typ in¹talácie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Výber jazyka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v "
+#~ "in¹talácii."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Nastavenie diskov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid je nástroj pre rozdelenie disku na oddiely a nastavenie bodov "
+#~ "pripojenia. Je vytvorený tak, aby bolo jeho pou¾itie jednoduch¹ie ako "
+#~ "tradièný fdisk a aby poskytoval viac mo¾ností. Existujú v¹ak prípady, "
+#~ "kedy mô¾e by» vhodnej¹í fdisk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ktorý nástroj chcete pou¾i»?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurácia X"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Na poèítaèoch Ultra od SMCC pravdepodobne nebude zavádzanie z diskety "
+#~ "fungova».\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Zavádzacia disketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vlo¾te prázdnu disketu do prvej disketovej mechaniky. Poèas tvorby "
+#~ "zavádzacej diskety budú v¹etky údaje na nej vymazané."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si ¾eláte nain¹talova»?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Výber jazyka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Chýba koreòový oddiel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "®iadny odkladací priestor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Zru¹i» Linux oddiely"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "In¹talova» systém podµa vlastnej ¹pecifikácie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "In¹talova» serverový systém"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Swap Space"
#~ msgstr "Odkladací priestor"
@@ -5394,9 +5733,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Ukonèi»"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Online pomôcky"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Red Hat Linux in¹talaèný shell"
@@ -5453,9 +5789,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Formátovanie súborového systému"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Skupiny balíkov"
@@ -5465,9 +5798,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "In¹talácia zaèína"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Zavádzacia disketa"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "In¹talácia ukonèená"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 18d1d6dc1..a4e01496c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-17 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -9,24 +10,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Uporabimo obstojeèi prosti prostor"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Napake v zagonskem nalagalniku"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Name¹èa se %s.\n"
@@ -35,19 +77,19 @@ msgstr "Name¹èa se %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Vse"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "ni predloga"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Pri¹lo je do izjeme"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Posmrtni ostanek zapisan"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -63,32 +105,46 @@ msgstr "Ustvarja se"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Ustvarjamo zagonski disk..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Med poskusom formatiranja %s je pri¹lo do napake. To je resna te¾ava, zato "
+"se namestitev ne more veè nadaljevati.\n"
+"\n"
+"Pritisnite Enter za vnovièen zagon sistema."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -103,7 +159,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -116,7 +172,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite Enter za vnovièen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Med poskusom formatiranja %s je pri¹lo do napake. To je resna te¾ava, zato "
+"se namestitev ne more veè nadaljevati.\n"
+"\n"
+"Pritisnite Enter za vnovièen zagon sistema."
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -131,16 +200,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatira se datoteèni sistem %s..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -148,13 +218,14 @@ msgstr "Formatira se datoteèni sistem %s..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -162,14 +233,14 @@ msgstr "Da"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -193,37 +264,37 @@ msgstr "Ne"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Ponovno"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Preklièi"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -234,7 +305,7 @@ msgstr ""
"vso besedilo te izjeme in izpolnite poroèilo o hro¹èu na http://bugzilla."
"redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -242,73 +313,71 @@ msgstr ""
"Zdaj, prosimo, vstavite disketo. Vsa vsebina diskete do zbrisana, zato, "
"prosimo, to disketo izberite nadvse pazljivo."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Razdelitev diska"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Pomoè na zvezi"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbira jezika"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "Zapiski ob izdaji"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Prika¾imo pomoè"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Skrijmo pomoè"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Namestitveni program Red Hat Linuxa"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Namestitveni program Red Hat Linuxa na %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Namestitveno okno"
@@ -317,9 +386,10 @@ msgstr "Namestitveno okno"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Manjka CD #%d, ki ga potrebujete za namestitev."
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -364,16 +434,24 @@ msgstr "CD-ROM-a ni moè priklopiti."
msgid "Install"
msgstr "Namestitev"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Naj se nadgradnja nadaljuje?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -383,35 +461,35 @@ msgstr ""
"S te toèke se ne morete vrniti.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Branje"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Beremo podatke o paketih..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Preverjanje odvisnosti"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Obdelujemo"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pripravljamo se na namestitev..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -420,17 +498,17 @@ msgstr ""
"Datoteke %s ni moè odpreti. To je lahko zato, ker manjka ali zaradi slabega "
"paketa ali nosilca. Pritisnite <Enter> za vnovièen poskus."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Nadgrajuje se %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Name¹èa se %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -440,17 +518,17 @@ msgstr ""
"Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Toèka priklopa"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Potreben prostor"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -460,23 +538,23 @@ msgstr ""
"Potrebujete veè datoteènih vozlov na naslednjih datoteènih sistemih:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potrebni vozli"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Po namestitvi"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -486,11 +564,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Toèke priklopa lahko vsebujejo le izpisljive znake."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -498,129 +576,234 @@ msgstr ""
"Zahtevana toèka priklopa je uporabljena. Prosim, izberite veljavno toèko "
"priklopa."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu"
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu"
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zagonske razdelitve (/boot) so dovoljene le z RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Napaka pri priklapljanju datoteènega sistema ext2 na %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Izbrati morate napravo RAID."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Potrditev: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Potrditev: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, èe je \"/\" na napravi RAID. Najprej "
+"prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti."
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Formatiranje datoteènega sistema"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr ""
+"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr ""
+"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr ""
+"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "Re¹evanje sistema"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Katera razdelitev je korenska razdelitev va¹ega sistema?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Izhod"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "Re¹uj"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Va¹ sistem je bil priklopljen pod /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Pritisnite <Enter> za ukazno lupino. Po izhodu iz lupine se bo sistem "
"samodejno vnoviè zagnal."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -634,11 +817,11 @@ msgstr ""
"Pritisnite <Enter> za ukazno lupino. Po izhodu iz lupine se bo sistem "
"samodejno vnoviè zagnal."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Naèin re¹evanja"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -646,23 +829,23 @@ msgstr ""
"Nimate razdelitev Linuxa. Pritisnite Enter, da dobite ukazno lupino. Ko "
"boste zapustili lupino, se bo sistem samodejno vnoviè zagnal."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Va¹ sistem je priklopljen pod imenikom /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Pomoè ni na voljo"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Za to namestitev pomoè ni dostopna."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Shrani posmrtne ostanke"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -676,52 +859,52 @@ msgstr ""
"odpravljanju napake.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Razhro¹èimo"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <Space> izbere | <F12> naslednji zaslon"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <presl.> izbere | <F12> naslednji zaslon"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ne moremo se vrniti na prej¹nji korak. Poskusiti boste morali ponovno."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "I¹èemo namestitve Red Hat Linuxa..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Umazani datoteèni sistemi"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -731,7 +914,7 @@ msgstr ""
"Prosimo, za¾enite va¹o namestitev Linuxa, pustite, da se datoteèni sistemi "
"preverijo, in zaustavite sistem na èisti naèin, èe ¾elite sistem nadgraditi."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -740,7 +923,7 @@ msgstr ""
"Linux, ni mogoèe priklopiti. Prosimo, odpravite te¾avo in znova poskusite "
"nadgraditi sistem."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -751,37 +934,37 @@ msgstr ""
"nadgradnjo ne podpiramo. Spremenite jih v relativne simbolne povezave, nato "
"pa vnoviè za¾enite nadgradnjo.\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Iskanje"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "I¹èemo pakete za nadgradnjo..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Ponovna gradnja baze podatkov o RPM neuspe¹na. Morda zmanjkuje prostora na "
"disku?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Med iskanjem paketov, ki jih je treba nadgraditi, je pri¹lo do napake."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Grafièna kartica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Video RAM"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "Stre¾nik X"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Ne moremo zaznati grafiène kartice"
@@ -868,7 +1051,7 @@ msgstr "Uporabni¹ko ime"
msgid "Full Name:"
msgstr "Polno ime"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
@@ -883,9 +1066,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Prosimo, vnesite uporabnikovo geslo."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Prosimo, vnesite skrbnikovo (root) geslo."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -909,23 +1091,25 @@ msgstr "Polno ime"
msgid "Add"
msgstr "Dodajmo"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Uredimo"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Pobri¹imo"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1021,20 +1205,27 @@ msgid "Samba"
msgstr "Svalbard"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Izdelava zagonske diskete"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Prosimo, odstranite namestitveno disketo (èe ste jo uporabljali) in vstavite "
-"prazno disketo. Med izdelavo zagonske diskete bodo na njej izbrisani vsi "
-"obstojeèi podatki."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1042,10 +1233,91 @@ msgstr ""
"Med izdelavo zagonske diskete je pri¹lo do napake. Prosim preprièajte se, "
"da je v prvem disketniku formatirana disketa."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Preskoèimo izdelavo zagonske diskete"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Nastavitev monitorja"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Razdelitev diska"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Namestitev zaganjalnega zapisa LILO na:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parametri jedra"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeta"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Naprava"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Vrsta razdelitve"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Zagonska oznaka"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Namesti sistem"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Privzeta zagonska slika"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Zaèetek namestitve"
@@ -1054,24 +1326,27 @@ msgstr "Zaèetek namestitve"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknite naprej za zaèetek namestitve Red Hat Linuxa."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Popoln dnevnik namestitve boste na¹li v datoteki /tmp/install.log takoj, ko "
"boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za "
"poznej¹i ogled."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Nadgraditev sistema"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknite naprej za zaèetek namestitve Red Hat Linuxa."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1080,49 +1355,45 @@ msgstr ""
"boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za "
"poznej¹i ogled."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Èestitke"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Èestitamo, namestitev je konèana.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Pritisnite <Enter>, da se bo raèunalnik resetiral, ¹e prej pa odstranite "
-"zagonski nosilec, da se ne bo ponovno pognala namestitev. Za informacije o "
-"popravkih te razlièice Red Hat Linuxa, ki so na voljo, poglejte errata na "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Informacije o prikrojitvi in rabi sistema lahko najdete v priroènikih za Red "
-"Hat Linux."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
-"Èestitamo, namestitev je konèana.\n"
+"Èestitamo, prikrojitev je konèana.\n"
"\n"
"Za informacije o popravkih te razlièice Red Hat Linuxa, ki so na voljo, "
"poglejte razdelek Errata, ki ga najdete na http://www.redhat.com.\n"
"\n"
-"Informacije o prikrojitvi sistema lahko najdete v Uradnih priroènikih za Red "
-"Hat Linux na http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Informacije o nadaljnji prikrojitvi sistema lahko najdete na http://www."
+"redhat.com/support/manuals/"
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1172,7 +1443,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu"
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Nadgrajuje se namestitev Red Hat Linuxa na razdelku /dev/%s"
@@ -1181,7 +1452,7 @@ msgstr "Nadgrajuje se namestitev Red Hat Linuxa na razdelku /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1245,8 +1516,8 @@ msgstr "Druga vrata:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Izberite razdelitve za formatiranje"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Vrsta namestitve"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1286,97 +1557,38 @@ msgstr "Tukaj preverite va¹o izbiro:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Podpora jezikov"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Izberite privzeti jezik: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Izberite jezike, ki naj se namestijo:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr "Trenutno name¹èeni jeziki:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Izberite vse"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Resetiraj"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Izberi kot privzeto"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Nastavitev monitorja"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Razdelitev diska"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Namestitev zaganjalnega zapisa LILO na:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parametri jedra"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Izdelava zagonske diskete"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Namesti sistem"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeta"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Naprava"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Vrsta razdelitve"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Zagonska oznaka"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Privzeta zagonska slika"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Nastavitev mi¹ke"
@@ -1414,52 +1626,52 @@ msgstr "Kateri model mi¹ke je prikljuèen na ta raèunalnik?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Mre¾ne nastavitve"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Nastavitev z uporabo DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivacija ob zagonu"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "Naslov IP"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Omre¾na maska"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Mre¾a"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Oddajanje"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Ime raèunalnika"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Prehod"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primarni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundarni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Terciarni DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Izbira posameznih paketov"
@@ -1480,7 +1692,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velikost (MB)"
@@ -1497,7 +1709,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Odizberi vse v skupini"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Izbira skupine paketov"
@@ -1505,278 +1716,258 @@ msgstr "Izbira skupine paketov"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Izberite posamezne pakete"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Prikrojitev diska"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Prosto (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Ni naprave RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Toèka priklopa:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznan gostitelj"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Dovoljeni diski:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Pogon"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Korenski razdelek"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Korenski razdelek"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Korenski razdelek"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, èe je \"/\" na napravi RAID. Najprej "
-"prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr ""
-"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Uredi razdelitev"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr ""
-"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Dodaj izmenjalni prostor"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr ""
-"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Opozorilo: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Uporabljena naprava RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Vrsta RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Korenski razdelek"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stanje"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Prikrojitev diska"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatiranje"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti."
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Kam bi radi namestili zaganjalnik sistema?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Uporabimo obstojeèi prosti prostor"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Kam bi radi namestili zaganjalnik sistema?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Delovna postaja"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Samodejna razdelitev"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Stre¾nik"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Èarovnik za diske je orodje za razdelitev in vzpostavljanje toèk priklopa. "
-"Zasnovano je tako, da ga bo la¾je uporabljati kot obièajni program za "
-"razdelitev diska za Linux, fdisk, in da bo bolj zmogljivo. Vendar obstajajo "
-"doloèeni primeri, kjer je lahko fdisk bolj za¾elen.\n"
-"\n"
-"Katero orodje ¾elite uporabljati?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Prilagodi"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Prenosnik"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Roèna razdelitev z orodjem Disk Druid"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Roèna razdelitev z orodjem fdisk [le za strokovnjake]"
@@ -1845,6 +2036,14 @@ msgstr "Izdelava vzdevka PROM"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Nastavimo privzeto zagonsko napravo PROM na linux"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parametri jedra"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Izdelava zagonske diskete"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne name¹èajmo zaganjalnika SILO"
@@ -1873,11 +2072,26 @@ msgstr "Lokacija"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Popravek UTC"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Umazani datoteèni sistemi"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Nadgradi izmenjalni razdelek"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1891,19 +2105,19 @@ msgstr ""
"zdaj pa lahko ustvarite v enem od va¹ih datoteènih sistemov ¹e dodaten "
"izmenjevalni prostor."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "®elim ustvariti izmenjevalno datoteko"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "Izberite razdelek, v katerega ¾elite postaviti izmenjevalno datoteko:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Nezaseden prostor (MB)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1912,15 +2126,15 @@ msgstr ""
"Priporoèeno je, da je va¹a izmenjevalna datoteka velika vsaj %d MB.Prosimo, "
"vnesite velikost va¹e izmenjevalne datoteke:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Velikost izmenjalnega prostora (MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "Ne ¾elim ustvariti izmenjevalne datoteke"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1930,24 +2144,24 @@ msgstr ""
"storite, se lahko namestitveni program prekine v èudnih okoli¹èinah. Ste "
"preprièani, da ¾elite nadaljevati?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Velikost izmenjevalne datoteke mora biti med 1 in 2000 MB."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Na izbrani napravi ni dovolj prostora ¹e za izmenjevalni razdelek."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodo¹li"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Bi radi nastavili va¹ sistem?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1967,19 +2181,19 @@ msgstr "Preizkus neuspe¹en"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Prilagoditev grafiène nastavitve"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Barvna globina:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 barv (8 bitov)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "Raznobarvnost (16 bitov)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "Prave barve (24 bitov)"
@@ -1999,13 +2213,13 @@ msgstr "Prosimo, izberite va¹e privzeto namizno okolje:"
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Va¹e namizno okolje je:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2013,15 +2227,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Prosimo, izberite vrsto va¹e prijave:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Besedilna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Grafièna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Nastavitev monitorja"
@@ -2033,6 +2247,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC je preskusil monitor"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "DDC je preskusil monitor"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "Obnovi izvirne vrednosti"
@@ -2054,8 +2273,9 @@ msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "Nastavitev X"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Obdelava slik"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2074,9 +2294,10 @@ msgstr ""
"ugotovimo najbolj¹e nastavitve za va¹ zaslon."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Èe zaznane nastavitve ne ustrezajo va¹i strojni opremi, spodaj izberite "
"pravilno nastavitev:"
@@ -2090,14 +2311,15 @@ msgstr "Druga vrata"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "RAM grafiène kartice: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Preskok nastavitve X"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2114,34 +2336,101 @@ msgstr ""
"\n"
"Bi radi ustvarili zagonsko disketo, prilagojeno za va¹ sistem?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Zagonska disketa"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Preskoèi"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Kak¹no napravo bi radi dodali?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Napake v zagonskem nalagalniku"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Napake v zagonskem nalagalniku"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#, fuzzy
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
+"Izbrali ste, da ne nameravate namestiti nalagalnika LILO. Moèno vam "
+"priporoèamo, da ga namestite, razen, èe veste, kaj delate. LILO je skoraj "
+"vedno potreben za neposreden zagon sistema z diska v Linux.\n"
"\n"
-"Zaganjanje z diskete verjetno ne deluje na strojih SMCC Ultra\n"
-"\n"
+"Ste preprièani, da ¾elite preskoèiti namestitev LILO?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Zagonska disketa"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Nekateri sistemi morajo v èasu zagona podati jedru posebne parametre, èe naj "
+"sistem deluje pravilno. Èe morate podati jedru posebne zagonske parametre, "
+"jih zdaj vstavite. Èe to ni potrebno ali pa niste preprièani, pustite to "
+"polje prazno."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Preskoèi"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Kam bi radi namestili zaganjalnik sistema?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Pobri¹imo"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Uredimo zagonsko oznako"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Neveljavna zagonska oznaka"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "Zagonska oznaka ne sme biti prazna."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "Zagonska oznaka vsebuje neveljavne znake."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"V prvi disketnik vstavite prazno disketo. Med izdelavo zagonske diskete "
-"bodo na njej izbrisani vsi obstojeèi podatki."
+"Zagonski upravljalnik, ki ga uporablja Red Hat, lahko zaganja tudi druge "
+"operacijske sisteme. Doloèiti morate, s katerih razdelitev bi radi zaganjali "
+"sistem in kak¹ne oznake bi radi uporabljali za njih."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2151,11 +2440,11 @@ msgstr ""
" <Enter> za vnovièen "
"zagon "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
@@ -2163,28 +2452,19 @@ msgstr ""
" <Enter> za "
"izhod "
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Èestitamo, prikrojitev je konèana.\n"
-"\n"
-"Za informacije o popravkih te razlièice Red Hat Linuxa, ki so na voljo, "
-"poglejte razdelek Errata, ki ga najdete na http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Informacije o nadaljnji prikrojitvi sistema lahko najdete na http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Zaèetek namestitve"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Popoln dnevnik namestitve boste na¹li v datoteki /tmp/install.log takoj, ko "
+"boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za "
+"poznej¹i ogled."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Nadgradnja za zaèetek"
@@ -2234,7 +2514,7 @@ msgstr "Svetovni splet (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Po¹ta (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2243,7 +2523,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Druga vrata"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Neveljavna izbira"
@@ -2256,11 +2536,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Nastavitev po¾arnega zidu - prilagoditev"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"Svoj po¾arni zid lahko prilagodite na dva naèina. Prviè, izberete lahko, da "
"dovolite ves promet od doloèenih omre¾nih vmesnikov. Drugiè, doloèenim "
@@ -2272,113 +2553,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Pozor: %s niso veljavna vrata."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Vrsta namestitve"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Izbira tipkovnice"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Kateri model tipkovnice je prikljuèen na ta raèunalnik?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "Izberite vse"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Izberite jezike, ki naj se namestijo:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Podpora jezikov"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti."
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Privzeti jezik"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Izberite privzeti jezik: "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Nekateri sistemi morajo v èasu zagona podati jedru posebne parametre, èe naj "
-"sistem deluje pravilno. Èe morate podati jedru posebne zagonske parametre, "
-"jih zdaj vstavite. Èe to ni potrebno ali pa niste preprièani, pustite to "
-"polje prazno."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-#, fuzzy
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr "Napake v zagonskem nalagalniku"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-"Izbrali ste, da ne nameravate namestiti nalagalnika LILO. Moèno vam "
-"priporoèamo, da ga namestite, razen, èe veste, kaj delate. LILO je skoraj "
-"vedno potreben za neposreden zagon sistema z diska v Linux.\n"
-"\n"
-"Ste preprièani, da ¾elite preskoèiti namestitev LILO?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kam bi radi namestili zaganjalnik sistema?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Pobri¹imo"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Uredimo zagonsko oznako"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Neveljavna zagonska oznaka"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Zagonska oznaka ne sme biti prazna."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Zagonska oznaka vsebuje neveljavne znake."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Zagonski upravljalnik, ki ga uporablja Red Hat, lahko zaganja tudi druge "
-"operacijske sisteme. Doloèiti morate, s katerih razdelitev bi radi zaganjali "
-"sistem in kak¹ne oznake bi radi uporabljali za njih."
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Izberite privzeti jezik: "
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2480,102 +2690,113 @@ msgstr ""
"jih niste izbrali. Èe le pritisnete \"V redu\", bodo vsi ti potrebni paketi "
"samodejno name¹èeni."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Opozorilo: "
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Slaba velikost"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Korenski razdelek"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Formatiranje datoteènega sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Izdelajmo napravo RAID"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Prosimo, izberite orodje, s katerim bi radi razdelili va¹ disk za Red Hat "
+"Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Izmenjalne razdelitve ni"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti."
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, èe je \"/\" na napravi RAID. Najprej "
-"prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Shranimo spremembe"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_Izdelajmo napravo RAID"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Pomoè F2-Dodaj F3-Uredi F4-Zbri¹i F5-Povrni F12-V redu "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Korenske razdelitve ni"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Èarovnik za diske"
@@ -2632,6 +2853,10 @@ msgstr "Izdelava vzdevka PROM ,linux`"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Nastavimo privzeto zagonsko napravo PROM"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kam bi radi namestili zaganjalnik sistema?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Uredimo zagonsko oznako"
@@ -2644,7 +2869,7 @@ msgstr "V katerem èasovnem pasu ¾ivite?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Je strojna ura nastavljena na GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2658,39 +2883,39 @@ msgstr ""
"zdaj pa lahko ustvarite v enem od va¹ih datoteènih sistemov ¹e dodaten "
"izmenjevalni prostor."
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Priporoèena velikost (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "Dodaj izmenjalni prostor"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Vne¹ena vrednost ni veljavno ¹tevilo."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nimate nobene razdelitve Linuxa. Tega sistema ne morete nadgraditi!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Nadgraditev sistema"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Nadgradi razdelek"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2912,55 +3137,55 @@ msgstr "Loèljivost zaslona:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Besedilna"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Nastavitev X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Spremeni CDROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Loèljivost zaslona:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Privzeta"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Privzeti jezik"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu"
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2968,30 +3193,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Horizontalna sinhronizacija:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Vertikalna sinhronizacija:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Neveljavna izbira"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3005,76 +3230,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video RAM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Nastavitev nastavitve"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Grafièna kartica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "RAM grafiène kartice: "
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Namestitev sistema po meri"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Prenosnik"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Stre¾ni¹ki sistem"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3084,10 +3297,6 @@ msgstr "Nadgradi sistem"
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadgradnja"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Delovna postaja"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "razdeljevanje ni zadostilo zahtevam"
@@ -3345,10 +3554,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Odstranitev razdelitve"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Ne moremo urediti razdelitev"
@@ -3721,10 +3926,6 @@ msgstr "Uporabimo obstojeèi prosti prostor"
msgid "Intended Use"
msgstr "Nameravana uporaba"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Stre¾nik"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Pobri¹emo napravo RAID?"
@@ -3850,10 +4051,6 @@ msgstr "Uporabimo obstojeèi prosti prostor"
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznan gostitelj"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Trenutne razdelitve diska"
@@ -3963,7 +4160,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri modulov"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Naprave"
@@ -4051,11 +4248,11 @@ msgstr "Napaka pri branju vsebine datoteke za hitri zagon %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Napaka v vrstici %d datoteke za hitri zagon %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Dobrodo¹li v Red Hat Linuxu"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4089,27 +4286,27 @@ msgstr "Slika NFS"
msgid "Hard drive"
msgstr "Trdi disk"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Kak¹no napravo bi radi dodali?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "V sistemu so bile najdene naslednje naprave:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Dodajmo napravo"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4117,16 +4314,16 @@ msgstr ""
"Za va¹ sistem ¹e ni nalo¾enih posebnih gonilnikov. Bi jih radi nalo¾ili "
"zdaj?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Ne moremo brati imenika %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Trdi diski"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4134,7 +4331,7 @@ msgstr ""
"Ni videti, da bi imeli na sistemu trde diske! Bi radi nastavili dodatne "
"naprave?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4144,20 +4341,20 @@ msgstr ""
"Red Hat Linux? Èe ne vidite diskovnega pogona, ki ste ga tukaj navedli, "
"pritisnite F2 za nastavitev dodatnih naprav."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Imenik s slikami:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Izberite razdelitev"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Videti je, da naprava %s ne vsebuje slik zgo¹èenk Red Hata."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4165,65 +4362,70 @@ msgstr ""
"CD-ROM-a z Red Hat Linuxom ne najdem v nobenem od va¹ih pogonov CD-ROM. "
"Prosim vstavite CD Red Hata in pritisnite \"V redu\" za ponoven poskus."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Omre¾na naprava"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Ni videti, da bi ta imenik vseboval namestitveno drevo Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Priklop imenika v stre¾nik ni uspel"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Datoteke ni moè najti"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Ne moremo nalo¾iti drugostopenjskega pomnilni¹kega diska: %s"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "Namestitev prek FTP in HTTP zahteva vsaj 20 MB pomnilnika."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda re¹itve"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda namestitve"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kak¹ne vrste nosilec vsebuje re¹ilno sliko?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Ne moremo najti ks.cfg na zagonski disketi."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Popravki"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vstavite disketo s popravki in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje"
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4231,29 +4433,29 @@ msgstr ""
"Disketa, ki ste jo vstavili, ni veljavna disketa za nadgradnjo na to izdajo "
"Red Hat Linuxa."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Ne moremo priklopiti diskete."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Popravki"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Beremo popravke anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"V tem stroju nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi namestili "
"distribucijo Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Anaconda teèe - prosimo, poèakajte ...\n"
@@ -4261,7 +4463,7 @@ msgstr "Anaconda teèe - prosimo, poèakajte ...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "Ime stre¾nika NFS:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Imenik z Red Hat:"
@@ -4425,21 +4627,21 @@ msgstr "Diskete ni moè priklopiti."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Ni videti, da bi bila ta disketa disketa Red Hata z gonilniki PCMCIA."
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Ne moremo zapisovati dnevnika v %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Ne moremo obnoviti %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Obnavljamo"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4454,7 +4656,7 @@ msgstr ""
" o imenik v tem stre¾niku, ki vsebuje\n"
" Red Hat Linux za va¹o arhitekturo\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4469,55 +4671,55 @@ msgstr ""
" o imenik v tem stre¾niku, ki vsebuje\n"
" Red Hat Linux za va¹o arhitekturo\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Ime stre¾nika FTP:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Ime spletnega stre¾nika:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Uporaba neanonimnega FTP-ja"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Uporabljajmo nadomestni stre¾nik"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "Namestitev prek FTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Namestitev prek HTTP"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Vnesti morate ime stre¾nika."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Vnesti morate imenik."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Neznan gostitelj"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s ni veljavno ime gostitelja"
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
msgstr ""
"Èe uporabljate neanonimni FTP, v spodnje polje vnesite ime raèuna in geslo. "
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -4525,23 +4727,23 @@ msgstr ""
"Èe uporabljate nadomestni stre¾nik za HTTP (proxy), vnesite ime nadomestnega "
"stre¾nika HTTP, ki ga uporabljate."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Ime raèuna:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Nadomestni FTP:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "Nadomestni HTTP:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Vrata nadomestnega FTP:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Vrata nadomestnega HTTP:"
@@ -5322,6 +5524,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr "Zaporo¾je, V. Lugansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "èe¹èina"
@@ -5358,6 +5568,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "japon¹èina"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "norve¹èina"
@@ -5401,6 +5616,150 @@ msgstr "tur¹èina"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajin¹èina"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Razdelitev diska"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Prosimo, vnesite skrbnikovo (root) geslo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prosimo, odstranite namestitveno disketo (èe ste jo uporabljali) in "
+#~ "vstavite prazno disketo. Med izdelavo zagonske diskete bodo na njej "
+#~ "izbrisani vsi obstojeèi podatki."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Èestitamo, namestitev je konèana.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pritisnite <Enter>, da se bo raèunalnik resetiral, ¹e prej pa odstranite "
+#~ "zagonski nosilec, da se ne bo ponovno pognala namestitev. Za informacije "
+#~ "o popravkih te razlièice Red Hat Linuxa, ki so na voljo, poglejte errata "
+#~ "na http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informacije o prikrojitvi in rabi sistema lahko najdete v priroènikih za "
+#~ "Red Hat Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Èestitamo, namestitev je konèana.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za informacije o popravkih te razlièice Red Hat Linuxa, ki so na voljo, "
+#~ "poglejte razdelek Errata, ki ga najdete na http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informacije o prikrojitvi sistema lahko najdete v Uradnih priroènikih za "
+#~ "Red Hat Linux na http://www.redhat.com/support/manuals/."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Vrsta namestitve"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Izberite jezike, ki naj se namestijo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Prikrojitev diska"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Èarovnik za diske je orodje za razdelitev in vzpostavljanje toèk "
+#~ "priklopa. Zasnovano je tako, da ga bo la¾je uporabljati kot obièajni "
+#~ "program za razdelitev diska za Linux, fdisk, in da bo bolj zmogljivo. "
+#~ "Vendar obstajajo doloèeni primeri, kjer je lahko fdisk bolj za¾elen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Katero orodje ¾elite uporabljati?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Nastavitev X"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Zaganjanje z diskete verjetno ne deluje na strojih SMCC Ultra\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Zagonska disketa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "V prvi disketnik vstavite prazno disketo. Med izdelavo zagonske diskete "
+#~ "bodo na njej izbrisani vsi obstojeèi podatki."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Izberite jezike, ki naj se namestijo:"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Izberite privzeti jezik: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Korenski razdelek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Izmenjalne razdelitve ni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, èe je \"/\" na napravi RAID. "
+#~ "Najprej prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Namestitev sistema po meri"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Stre¾ni¹ki sistem"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5460,9 +5819,6 @@ msgstr "ukrajin¹èina"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Konec"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Pomoè na zvezi"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Namestitvena lupina Red Hat Linuxa"
@@ -5527,9 +5883,6 @@ msgstr "ukrajin¹èina"
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Opozorilo o zagonski razdelitvi"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Formatiranje datoteènega sistema"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Skupina paketov"
@@ -5539,9 +5892,6 @@ msgstr "ukrajin¹èina"
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Zaèetek namestitve"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Zagonska disketa"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Namestitev je konèana"
@@ -5595,9 +5945,6 @@ msgstr "ukrajin¹èina"
#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
#~ msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem"
-#~ msgid "Currently installed languages:"
-#~ msgstr "Trenutno name¹èeni jeziki:"
-
#~ msgid "Lilo Configuration"
#~ msgstr "Nastavitev LILO"
@@ -5607,9 +5954,6 @@ msgstr "ukrajin¹èina"
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "Namesti LILO"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Datoteke ni moè najti"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5739,15 +6083,6 @@ msgstr "ukrajin¹èina"
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Roèna razdelitev"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Prosimo, izberite orodje, s katerim bi radi razdelili va¹ disk za Red Hat "
-#~ "Linux."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Samodejna razdelitev in ODSTRANITEV PODATKOV"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 097c2e7a7..0b7a41c54 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n"
"Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -9,24 +10,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Ruèno particionisanje"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Uklanjanje Linux particija"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Uklanjanje Linux particija"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Koristi postojeæi slobodan prostor"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Startna oznaka"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliranje %s.\n"
@@ -36,19 +78,19 @@ msgstr "Instaliranje %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "nemam ¹ta da ka¾em"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -62,32 +104,42 @@ msgstr "Kreiranje"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Pravljenje startnog diska..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni startni zapis (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor startne particije"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Gre¹ka"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -97,7 +149,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -106,7 +158,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -116,16 +177,17 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -133,13 +195,14 @@ msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -147,14 +210,14 @@ msgstr "Da"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -178,116 +241,114 @@ msgstr "Ne"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Ponovo"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Obustavi"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda "
"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Particija"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "'Online' pomoæ"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Sledeæe"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Prika¾i pomoæ"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Sakrij pomoæ"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalacioni vodiè za Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Instalater na %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacija"
@@ -297,9 +358,10 @@ msgstr "Instalacija"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Pretra¾ujem"
@@ -345,68 +407,76 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Instalacija"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Èitanje"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Èitanje paketnih informacija..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Obrada"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Priprema za instalaciju..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "A¾uriranje %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instaliranje %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -416,17 +486,17 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Taèka montiranja"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Potreban prostor"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -437,24 +507,24 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potreban prostor"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Posle instalacije"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -464,11 +534,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Taèke montiranja smeju da imaju samo znake koji se mogu od¹tampati."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -476,127 +546,224 @@ msgstr ""
"Zahtevana taèka montiranja se veæ koristi. Molim navedite ispravnu taèku "
"montiranja."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Gre¹ka montiranja ext2 sistema datoteka na %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Treba da izaberete RAID ureðaj."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Potvrda: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Potvrda: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Prvi sektor startne particije"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Izaberite jezik"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Formatiranje sistema datoteka"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistem za a¾uriranje"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Na kojoj particiji je 'root' particija va¹e instalacije?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Izaði"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
#, fuzzy
msgid "Rescue"
msgstr "_Resetuj"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -605,34 +772,34 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
#, fuzzy
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Naèin spasavanja"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -641,26 +808,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Tra¾enje gre¹aka"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeæi ekran "
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -668,41 +835,41 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> kretanje kroz stavke | <Space> za izbor | <F12> za sledeæi "
"ekran"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Obustavljeno"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ne mogu da se vratim na prethodni korak. Moraæete opet da poku¹ate."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Tra¾im instalacije Red Hat Linuksa..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -710,37 +877,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Tra¾im"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Tra¾enje paketa za a¾uriranje..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Oporavak RPM baze nije uspeo. Moguæe je da vam nedostaje prostor na disku."
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Tra¾enje paketa za a¾uriranje..."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Video-kartica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Video-RAM"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
@@ -828,7 +995,7 @@ msgstr "Korisnièko ime"
msgid "Full Name:"
msgstr "Puno ime"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
@@ -843,9 +1010,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Morate uneti ime servera."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Root lozinka je suvi¹e kratka."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -869,23 +1035,25 @@ msgstr "Puno ime"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Obri¹i"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -984,20 +1152,27 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Pravljenje startnog diska"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Ubacite disketu u prvi flopi-ureðaj. Svi podaci na ovoj disketi biæe "
-"obrisani tokom kreiranja startnog diska."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1005,10 +1180,92 @@ msgstr ""
"Dogodila se gre¹ka prilikom pravljenja startnog diska. Proverite da li je "
"disketa u prvom flopi-drajvu formatirana."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Preskoèi pravljenje startnog diska"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Pode¹avanje monitora"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Particija"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Instaliranje LILO startni slog na:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parametri kernela"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevano"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Ureðaj"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Tip particije"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Startna oznaka"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Instaliraj sistem"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+#, fuzzy
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Spreman za instalaciju"
@@ -1017,25 +1274,28 @@ msgstr "Spreman za instalaciju"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknite 'next' da poènete instalaciju Red Hat Linux-a."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to "
"resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Sistem za a¾uriranje"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknite 'next' da poènete instalaciju Red Hat Linux-a."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1044,42 +1304,37 @@ msgstr ""
"Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to "
"resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Èestitamo"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
-#, fuzzy
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Èestitamo, instalacija je zavr¹ena.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Izvadite disketu iz drajva i pritisnite <Enter> da se raèunar resetuje. Za "
-"informacije o popravkama koje su na raspolaganju za ovo izdanje Red Hat "
-"Linux-a, proèitajte deo 'Errata' koji mo¾ete naæi na http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom "
-"poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
"Èestitamo, pode¹avanje je zavr¹eno.\n"
"\n"
@@ -1140,7 +1395,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka."
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Tra¾im instalacije Red Hat Linuksa..."
@@ -1149,7 +1404,7 @@ msgstr "Tra¾im instalacije Red Hat Linuksa..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Izaberite pakete koji æe biti a¾urirani"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1218,8 +1473,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Izaberi particije za formatiranje"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Tip instalacije"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1259,102 +1514,40 @@ msgstr "Proverite va¹ izbor ovde:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Koji jezik biste ¾eleli da koristite tokom procesa instalacije?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Izaberite jezik"
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Izbor jezika"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to install:"
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Koji jezik biste ¾eleli da koristite tokom procesa instalacije?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Izaberite particiju"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Resetuj"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Pode¹avanje monitora"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Particija"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Instaliranje LILO startni slog na:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parametri kernela"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Pravljenje startnog diska"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Instaliraj sistem"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevano"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Ureðaj"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Tip particije"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Startna oznaka"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-#, fuzzy
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Pode¹avanje mi¹a"
@@ -1392,52 +1585,52 @@ msgstr "Koji model mi¹a je prikljuèen na ovaj raèunar?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Pode¹avanje mre¾e"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Podesi kori¹æenjem DHCP-a"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiviraj prilikom starta"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Mre¾na maska"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Mre¾a"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Ime raèunara"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Gejtvej"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Glavni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundarni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Ternarni DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Izboj pojedinaènih paketa"
@@ -1458,7 +1651,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velièina (MB):"
@@ -1477,7 +1670,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Izbor grupe paketa"
@@ -1485,272 +1677,259 @@ msgstr "Izbor grupe paketa"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Izbor pojedinaènih paketa"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Pode¹avanje diska"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Uradjeno"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Nema RAID ureðaja"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Particija"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Taèka montiranja:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat host"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Dozvoljeni diskovi:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Preskoèi drajv"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Velièina (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Nema 'root' particije"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Prvi sektor startne particije"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Nema 'root' particije"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Nema 'root' particije"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Uredi particiju"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Kori¹æen RAID ureðaj"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID tip:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Nema 'root' particije"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Pode¹avanje diska"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatiranje"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Uklanjanje Linux particija"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Uklanjanje Linux particija"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Koristi postojeæi slobodan prostor"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Particija"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Radna stanica"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatsko particionisanje"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Korisnikov izbor"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-"Disk-èarobnjak je alat za particionisanje i pode¹avanje taèaka montiranja. "
-"Napravljen je da bude lak¹i za kori¹æenje od Linux-ovog tradicionalnog "
-"alata, fdiska, a i moæniji je. Meðutim, u nekim sluèajevima kori¹æenje "
-"fdiska mo¾e biti bolja odluka.\n"
-"\n"
-"Koji alat biste hteli da koristite?"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
#, fuzzy
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Ruèno particionisanje"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
@@ -1821,6 +2000,14 @@ msgstr "Napravi PROM alijas"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Postavi podrazumevani startni ureðaj na 'linux'"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parametri kernela"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Pravljenje startnog diska"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Nemoj da instalira¹ SILO"
@@ -1849,12 +2036,27 @@ msgstr "Mesto"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Razlika za UTC"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Uredi particiju"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1863,60 +2065,60 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Velièina 'swap' prostora:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodo¹li"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1937,19 +2139,19 @@ msgstr "Test nije uspeo"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Pode¹avanje X-Windows-a"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1970,14 +2172,14 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr ""
@@ -1985,17 +2187,17 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Sledeæe"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Koristi grafièko prijavljivanje"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Pode¹avanje monitora"
@@ -2007,6 +2209,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr ""
@@ -2030,7 +2237,8 @@ msgid "Hz"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Pode¹avanje X-Windows-a"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
@@ -2050,9 +2258,10 @@ msgstr ""
"kako bi se odredili parametri koji najbolje odgovaraju va¹em monitoru."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Ako isprobani parametri ne odgovaraju va¹em hardveru, izaberite ispravna "
"pode¹avanja sa sledeæeg spiska:"
@@ -2067,14 +2276,15 @@ msgstr "Neki drugi CDROM"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Video-kartica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Preskoèi pode¹avanje X-Windows-a"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2090,35 +2300,97 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li biste da kreirate startnu disketu za va¹ sistem?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Startni disk"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Preskoèi"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Kakav vrstu ureðaja biste ¾eleli da dodate"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Startna oznaka"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Startna oznaka"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"\n"
-"Na ma¹inama tipa SMCC Ultra podizanje sa diskete verovatno neæe raditi\n"
-"\n"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Startni disk"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Neki sistemi moraju da proslede specijalne opcije kernelu na poèetku da bi "
+"sistem ispravno radio. Ako su i vama potrebne neke od tih opcija, unesite ih "
+"sada. Ako vam nijedna nije potrebna ili niste sigurni ¹ta da otkucate, "
+"ostavite ovo polje prazno."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Preskoèi"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Oèisti"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
#, fuzzy
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Promena startne labele"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Promena startne labele"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Ubacite disketu u prvi flopi-ureðaj. Svi podaci na ovoj disketi biæe "
-"obrisani tokom kreiranja startnog diska."
+"Startni menad¾er koji koristi Red Hat mo¾e da pokrene i druge operativne "
+"sisteme. Morate mi reæi koje particije biste da pokrenete i koje oznake da "
+"koristim za svaku od njih."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2126,39 +2398,28 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Uraðeno"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Èestitamo, pode¹avanje je zavr¹eno.\n"
-"\n"
-"Za informacije o popravkama koje su na raspolaganju za ovo izdanje Red Hat "
-"Linux-a, proèitajte deo 'Errata' koji mo¾ete naæi na http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom "
-"poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Poèetna instalacija"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to "
+"resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
@@ -2207,7 +2468,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2216,7 +2477,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Promena startne labele"
@@ -2234,8 +2495,8 @@ msgstr "Pode¹avanje je zavr¹eno"
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2243,115 +2504,47 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "%s nije va¾eæe ime hosta."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Tip instalacije"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Kakav tip sistema biste ¾eleli da instalirate?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Izbor tastature"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Koji model tastature je prikljuèen na ovaj raèunar?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Izaberite particiju"
-#: ../textw/language_text.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Kakav tip medija sadr¾i pakete koje treba instalirati?"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../textw/language_text.py:161
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Neki sistemi moraju da proslede specijalne opcije kernelu na poèetku da bi "
-"sistem ispravno radio. Ako su i vama potrebne neke od tih opcija, unesite ih "
-"sada. Ako vam nijedna nije potrebna ili niste sigurni ¹ta da otkucate, "
-"ostavite ovo polje prazno."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Oèisti"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-#, fuzzy
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Promena startne labele"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Promena startne labele"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Startni menad¾er koji koristi Red Hat mo¾e da pokrene i druge operativne "
-"sisteme. Morate mi reæi koje particije biste da pokrenete i koje oznake da "
-"koristim za svaku od njih."
-
#: ../textw/mouse_text.py:26
#, fuzzy
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2458,96 +2651,106 @@ msgstr ""
"niste odabrali. Ako odaberete 'U redu' svi potrebni paketi æe biti "
"instalirani."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Pretra¾ujem"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Lo¹a velièina"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Nema 'root' particije"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Formatiranje sistema datoteka"
-#: ../textw/partition_text.py:548
-#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Napravi RAID ureðaj"
+#: ../textw/partition_text.py:404
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Nema swap particije"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Izaberite jezik"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Snimi promene"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_Napravi RAID ureðaj"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Particija"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nema 'root' particije"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Auto-particionisanje"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Uklanjanje Linux particija"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk-èarobnjak"
@@ -2604,6 +2807,10 @@ msgstr "Napravi PROM alijas 'linux'"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Promena startne labele"
@@ -2616,7 +2823,7 @@ msgstr "U kojoj ste vremenskoj zoni?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Da li je sat u ma¹ini pode¹en na GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2625,44 +2832,44 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Velièina (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
#, fuzzy
msgid "Add Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Velièina koju unosite mora biti broj."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nemate nijednu Linux particiju. Ne mo¾ete da a¾urirate ovaj sistem!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistem za a¾uriranje"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Uredi particiju"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Izaberi pakete za a¾uriranje"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2880,54 +3087,54 @@ msgstr ""
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Sledeæe"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Pode¹avanje X-Windows-a"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Neki drugi CDROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Podrazumevano"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka."
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2935,30 +3142,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Vodoravna sinhronizacija"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Uspravna sinhronizacija"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2972,78 +3179,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video-RAM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Pode¹avanje tastature"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Video-kartica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Video-kartica"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Custom System"
-msgstr "Instalacija po volji korisnika"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Server System"
-msgstr "Instalacija server-sistema"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3053,10 +3246,6 @@ msgstr "A¾uriraj sistem"
msgid "Upgrade"
msgstr "A¾uriranje"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
@@ -3294,10 +3483,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Uklanjanje particije"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
#, fuzzy
msgid "Cannot Edit Partitions"
@@ -3651,10 +3836,6 @@ msgstr "Koristi postojeæi slobodan prostor"
msgid "Intended Use"
msgstr "Nameravana upotreba"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Brisanje RAID ureðaja?"
@@ -3786,11 +3967,6 @@ msgstr "Koristi postojeæi slobodan prostor"
msgid "Type:"
msgstr "Tip"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznat host"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Trenutne particije na disku"
@@ -3899,7 +4075,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri modula"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Ureðaji"
@@ -3988,11 +4164,11 @@ msgstr "Gre¹ka èitanja sadr¾aja fajla za brzi poèetak %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Gre¹ka u liniji %d fajla za brzi poèetak %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Dobrodo¹li u Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4026,27 +4202,27 @@ msgstr "NFS datoteka"
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard-disk"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Kakav vrstu ureðaja biste ¾eleli da dodate"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "U va¹em sistemu pronaðeni su sledeæi ureðaji:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Uradjeno"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Dodaj ureðaj"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4054,16 +4230,16 @@ msgstr ""
"Nijedan drajver za ureðaje nije uèitan za va¹ sistem. Da li biste da se neki "
"drajveri sada uèitaju?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Ne mogu da proèitam direktorijum %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard-diskovi"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4071,7 +4247,7 @@ msgstr ""
"Izgleda da nemate nijedan hard-disk u va¹em sistemu! Da li biste hteli da "
"podesite dodatne ureðaje?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
#, fuzzy
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -4082,21 +4258,21 @@ msgstr ""
"direktorijumi? Ako disk koji koristite nijke naveden ovde, pritisnite F2 da "
"biste podesili dodatne ureðaje."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktorijum sa Red Hatom:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Izaberite particiju"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Izgleda da ureðaj %s ne sadr¾i Red Hat-ovo instalaciono stablo."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4104,69 +4280,74 @@ msgstr ""
"Nisam mogao da pronaðem CD-ROM sa Red Hat Linux-om ni u jednom od va¹ih CD-"
"ROM drajvova. Ubacite taj CD i pritisnite \"U redu\" da poku¹ate opet."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Mre¾ni ureðaj"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Kakav tip sistema biste ¾eleli da instalirate?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Izgleda da taj direktorijum ne sadr¾i Red Hat instalaciono stablo."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Nisam mogao da montiram taj direktorijum na serveru"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze nije uspelo"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Naèin spasavanja"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Naèin instalacije"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Koja vrsta medija sadr¾i fajl za oporavak?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kakav tip medija sadr¾i pakete koje treba instalirati?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Ne mogu da naðem ks.cfg na startnoj disketi."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Osve¾avanja"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Ubacite disketu sa popravkama i pritisnite \"U redu\" da nastavite."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
#, fuzzy
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
@@ -4175,26 +4356,26 @@ msgstr ""
"Flopi-disk koji ste ubacili ne sadr¾i drajvere koji se mogu koristiti sa "
"ovim izdanjem Red Hat Linux-a."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Osve¾avanja"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..."
@@ -4203,7 +4384,7 @@ msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..."
msgid "NFS server name:"
msgstr "Ime NFS servera:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Direktorijum sa Red Hatom"
@@ -4366,21 +4547,21 @@ msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Ne mogu da se prijavim na %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Ne mogu da preuzmem %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Preuzimanje"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4395,7 +4576,7 @@ msgstr ""
" o direktorijum na tom serveru u kome se nalazi\n"
" Red Hat Linux za va¹ tip raèunara\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4410,49 +4591,49 @@ msgstr ""
" o direktorijum na tom serveru u kome se nalazi\n"
" Red Hat Linux za va¹ tip raèunara\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Ime FTP raèunara:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Ime WWW raèunara:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
#, fuzzy
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Koristi ne-anonimni ftp ili 'proxy' server"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Koristi 'proxy' server"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP instalacija"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP instalacija"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Morate uneti ime servera."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Morate uneti direktorijum."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Nepoznat host"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s nije va¾eæe ime hosta."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
@@ -4461,29 +4642,29 @@ msgstr ""
"Ako koristite ne-anonimni ftp, unesite korisnièko ime i lozinku. Ako "
"koristite FTP proxy, unesite njegovo ime."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr "Ako ¾elite da koristite HTTP 'proxy' server, unesite njegovo ime."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Ime naloga:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP 'proxy':"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP 'proxy':"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP 'proxy' port:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP 'proxy' port:"
@@ -5270,6 +5451,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -5309,6 +5498,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -5356,6 +5549,152 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Particija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Root lozinka je suvi¹e kratka."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ubacite disketu u prvi flopi-ureðaj. Svi podaci na ovoj disketi biæe "
+#~ "obrisani tokom kreiranja startnog diska."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Èestitamo, instalacija je zavr¹ena.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Izvadite disketu iz drajva i pritisnite <Enter> da se raèunar resetuje. "
+#~ "Za informacije o popravkama koje su na raspolaganju za ovo izdanje Red "
+#~ "Hat Linux-a, proèitajte deo 'Errata' koji mo¾ete naæi na http://www."
+#~ "redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-"
+#~ "instalacionom poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Èestitamo, pode¹avanje je zavr¹eno.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za informacije o popravkama koje su na raspolaganju za ovo izdanje Red "
+#~ "Hat Linux-a, proèitajte deo 'Errata' koji mo¾ete naæi na http://www."
+#~ "redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-"
+#~ "instalacionom poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Tip instalacije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Izaberite jezik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Pode¹avanje diska"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk-èarobnjak je alat za particionisanje i pode¹avanje taèaka "
+#~ "montiranja. Napravljen je da bude lak¹i za kori¹æenje od Linux-ovog "
+#~ "tradicionalnog alata, fdiska, a i moæniji je. Meðutim, u nekim "
+#~ "sluèajevima kori¹æenje fdiska mo¾e biti bolja odluka.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Koji alat biste hteli da koristite?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "Pode¹avanje X-Windows-a"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Na ma¹inama tipa SMCC Ultra podizanje sa diskete verovatno neæe raditi\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Startni disk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ubacite disketu u prvi flopi-ureðaj. Svi podaci na ovoj disketi biæe "
+#~ "obrisani tokom kreiranja startnog diska."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Kakav tip medija sadr¾i pakete koje treba instalirati?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Izaberite jezik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Nema 'root' particije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Nema swap particije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Uklanjanje Linux particija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Instalacija po volji korisnika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Instalacija server-sistema"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Swap Space"
#~ msgstr "Swap prostor"
@@ -5385,9 +5724,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Zavr¹i"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "'Online' pomoæ"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Instalacioni 'shell' za Red Hat Linux"
@@ -5444,9 +5780,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Automatsko particionisanje"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Formatiranje sistema datoteka"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Grupe paketa"
@@ -5456,9 +5789,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Instalacija poèinje"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Startni disk"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Instalacija zavr¹ena"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8cf22e967..196209bba 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-17 04:55+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -9,24 +10,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Diskpartitionering"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Det finns oallokerade partitioner..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Ta bort Linuxpartitioner"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Ta bort Linuxpartitioner"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Använd existerande ledigt utrymme"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Fel med bootladdaren"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerar %s.\n"
@@ -35,19 +77,19 @@ msgstr "Installerar %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "inget förslag"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ett undantagsfel inträffade"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Minnesdump skriven"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -63,32 +105,46 @@ msgstr "Skapar"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Skapar bootdiskett..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Huvudbootposten (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Första sektorn av bootpartitionen"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Ett fel inträffade vid försöket att formatera %s. Detta problem är "
+"allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n"
+"\n"
+"Tryck Enter för att för att starta om ditt system."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -103,7 +159,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -116,7 +172,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck Enter för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Ett fel inträffade vid försöket att formatera %s. Detta problem är "
+"allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n"
+"\n"
+"Tryck Enter för att för att starta om ditt system."
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -131,16 +200,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formaterar %s-filsystem..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -148,13 +218,14 @@ msgstr "Formaterar %s-filsystem..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -162,14 +233,14 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -193,37 +264,37 @@ msgstr "Nej"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -234,7 +305,7 @@ msgstr ""
"bugg. Var vänlig och kopiera hela texten från detta undantagsfel och skapa "
"en buggrapport på http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -242,73 +313,71 @@ msgstr ""
"Var vänlig och sätt i en diskett nu. Allt innehåll på disketten kommer att "
"tas bort, så var noga med valet av diskett."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Partition"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Hjälp"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Språkval"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionsinformation"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan inte läsa in fil!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Visa hjälp"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Göm hjälp"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux installationsprogram"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installationsprogram på %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Kan inte läsa in fil!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfönster"
@@ -317,9 +386,10 @@ msgstr "Installationsfönster"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Cd %d, som behövs för installationen, saknas."
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -364,16 +434,24 @@ msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras."
msgid "Install"
msgstr "Installera"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Kan inte läsa in fil!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Fortsätt med uppgraderingen?"
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -383,35 +461,35 @@ msgstr ""
"redan monterats. Du kan inte gå tillbaka efter detta.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Läser paketinformation..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Beroendekontroll"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Förbereder installation..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -420,17 +498,17 @@ msgstr ""
"Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt "
"paket, eller felaktigt medium. Tryck <Enter> för att försöka igen."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Uppgraderar %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerar %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -440,17 +518,17 @@ msgstr ""
"du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Nödvändigt utrymme"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -460,23 +538,23 @@ msgstr ""
"har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noder som behövs"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskutrymme"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Postinstallation"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -486,140 +564,242 @@ msgstr ""
"\n"
"Monteringspunkter kan bara innehålla skrivbara tecken."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
"Monteringspunkten du bad om används redan. Välj en giltig monteringspunkt."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s-katalogen måste finnas på rotfilsystemet."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s-katalogen måste finnas på rotfilsystemet."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Bootpartitioner (/boot) är endast tillåtna på RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fel vid montering av ext2-filsystem på %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Du måste välja en RAID-enhet."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Bekräfta: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Bekräfta: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Kan inte läsa in fil!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Första sektorn av bootpartitionen"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns på en RAID-enhet. Flytta \"/"
+"\"till en enhet som inte är RAID först."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "Kan inte läsa in fil!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Du måste markera minst ett språk att installera."
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Formaterar filsystem"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Kan inte läsa in fil!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "System att rädda"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "Räddning"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Ditt system har monterats under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Tryck <Enter> för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om "
"automatiskt när du avslutar skalet."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -633,11 +813,11 @@ msgstr ""
"Tryck <Enter> för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om "
"automatiskt när du avslutar skalet."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Räddningsläge"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -645,23 +825,23 @@ msgstr ""
"Du har inga Linuxpartitioner. Tryck Enter för att komma till ett skal. "
"Systemet kommer att starta om automatiskt när du avslutar skalet."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "Hjälp inte tillgänglig"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för denna installation."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Spara kraschdump"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -675,26 +855,26 @@ msgstr ""
"kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Felsökning"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux © 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -702,28 +882,28 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Söker efter Red Hat Linux-installationer..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Nedsmutsade filsystem"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -733,7 +913,7 @@ msgstr ""
"korrekt. Starta upp din linuxinstallation och låt filsystemen kontrolleras, "
"och stäng sedan ner korrekt för att uppgradera."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -742,7 +922,7 @@ msgstr ""
"Linuxsystem kan inte monteras. Var vänlig och åtgärda detta problem och "
"prova sedan att uppgradera igen."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -754,36 +934,36 @@ msgstr ""
"starta om uppgraderingen.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Letar"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Letar efter paket att uppgradera..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Ombyggnad av RPM-databasen misslyckades. Du kanske har slut på diskutrymme?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen att uppgradera."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Grafikminne"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X-server"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Kan inte hitta grafikkort"
@@ -870,7 +1050,7 @@ msgstr "Användarnamn"
msgid "Full Name:"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
@@ -885,9 +1065,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Ange användarlösenord."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Ange rootlösenordet."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -911,23 +1090,25 @@ msgstr "Fullständigt namn"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1023,20 +1204,27 @@ msgid "Samba"
msgstr "Svalbard"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Skapande av bootdiskett"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-"Ta bort installationsdisketten (om du har använt en sådan) och sätt i en tom "
-"diskett i den första diskettstationen. All data på denna diskett kommer att "
-"tas bort när bootdisketten skapas."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1044,10 +1232,91 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade under skapandet av bootdisketten. Kontrollera att det "
"finns en formaterad diskett i den första diskettstationen."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Hoppa över skapandet av bootdiskett"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Konfiguration av bildskärm"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Partition"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "Installera LILO-bootpost på:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parametrar till kärnan"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Enhet"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Partitionstyp"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Bootetikett"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Installera system"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Normal uppstartsfil"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Redo att installera"
@@ -1056,24 +1325,27 @@ msgstr "Redo att installera"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Klicka på Nästa för att starta installationen av Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"En komplett logg av din installation kommer att finnas i /tmp/install.log "
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Redo att uppgradera"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Klicka på Nästa för att starta uppgraderingen av Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1082,51 +1354,46 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerar"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Gratulerar, installationen är färdig.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Tryck enter för att starta om och se till att ta bort ditt bootmedium när "
-"systemet startar om, annars kommer installationsprogrammet att startas igen. "
-"Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.redhat.com/errata, för "
-"information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva av Red Hat "
-"Linux.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information om konfiguration och användning av ditt Red Hat Linux-system "
-"finns i Red Hat Linux-manualerna."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
-"Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n"
+"Gratulerar, installationen är färdig.\n"
"\n"
-"För information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva av Red Hat "
-"Linux, ta en titt på fellistan som du hittar på http://www.redhat.com.\n"
+" För information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva av Red "
+"Hat Linux kan du ta en titt på fellistan som du hittar på http://www.redhat."
+"com.\n"
"\n"
-"Information om vidare konfiguration av ditt system kan du hitta i de "
-"officiella Red Hat Linux-manualerna som du hittar på http://www.redhat.com/"
-"support/manuals/."
+"Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du på http://www."
+"redhat.com/support/manuals/"
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1176,7 +1443,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Välj enheten som innehåller rotfilsystemet: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Uppgraderar Red Hat Linux-installationen på partitionen /dev/%s"
@@ -1185,7 +1452,7 @@ msgstr "Uppgraderar Red Hat Linux-installationen på partitionen /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Välj paket att uppgradera"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1249,8 +1516,8 @@ msgstr "Andra portar:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Välj partitioner att formatera"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstyp"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1290,97 +1557,38 @@ msgstr "Testa ditt val här:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Språkstöd"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Välj standardspråket: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr "Nuvarande installerade språk:"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Välj alla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Välj som standard"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Konfiguration av bildskärm"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Partition"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "Installera LILO-bootpost på:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parametrar till kärnan"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Skapa bootdiskett"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Installera system"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Enhet"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Partitionstyp"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Bootetikett"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Normal uppstartsfil"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Muskonfiguration"
@@ -1418,52 +1626,52 @@ msgstr "Vilken typ av mus är ansluten till denna dator?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nätverkskonfiguration"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfigurera med DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivera vid uppstart"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primär DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundär DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Tertiär DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Val av enstaka paket"
@@ -1484,7 +1692,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Storlek (MB)"
@@ -1501,7 +1709,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Välj inget i gruppen"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Val av paketgrupper"
@@ -1509,277 +1716,258 @@ msgstr "Val av paketgrupper"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Välj enstaka paket"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Hårddiskkonfiguration"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Ledigt utrymme"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Färdig"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Ledigt"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Ingen RAID-enhet"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Monteringspunkt:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Tillåtna enheter:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Hårddisk"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Storlek (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Rotpartition"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Första sektorn av bootpartitionen"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Rotpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Rotpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns på en RAID-enhet. Flytta \"/"
-"\"till en enhet som inte är RAID först."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr ""
-"Du måste skapa en växlingspartition (swappartition) för att kunna fortsätta "
-"installationen."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Redigera partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Lägg till växlingsutrymme"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Varning: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Använd RAID-enhet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID-typ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Rotpartition"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Nytt"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Hårddiskkonfiguration"
+msgid "Format"
+msgstr "Formaterar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Automatisk partitionering"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Du måste markera minst ett språk att installera."
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Ta bort Linuxpartitioner"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Var vill du installera bootladdaren?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Ta bort Linuxpartitioner"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Använd existerande ledigt utrymme"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Var vill du installera bootladdaren?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbetsstation"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatisk partitionering"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Disk Druid är ett verktyg för att partitionera och konfigurera "
-"monteringspunkter. Det är utvecklat för att vara enklare än Linux "
-"traditionella partitioneringsprogram, fdisk, och samtidigt vara mer "
-"kraftfullt. Det finns emellertid situationer där fdisk passar bättre.\n"
-"\n"
-"Vilket verktyg vill du använda?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Anpassa"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Bärbar dator"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Partitionera manuellt med Disk Druid"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partitionera manuellt med fdisk [endast avancerade användare]"
@@ -1848,6 +2036,14 @@ msgstr "Skapa PROM-alias"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Sätt standard-bootenhet i PROM till linux"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Parametrar till kärnan"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Skapa bootdiskett"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Installera inte SILO"
@@ -1876,11 +2072,26 @@ msgstr "Plats"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Avstånd till UTC"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Nedsmutsade filsystem"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Uppgradera växlingspartition"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1893,19 +2104,19 @@ msgstr ""
"Du har för tillfället %d MB växlingsutrymme konfigurerat, men du kan skapa "
"ytterligare växlingsutrymme på ett av dina filsystem nu."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "Jag vill skapa en växlingsfil"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "Välj den partition som växlingsfilen ska läggas på:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Ledigt utrymme (MB)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -1914,15 +2125,15 @@ msgstr ""
"Det rekommenderas att din växlingsfil är minst %d MB. Ange en storlek för "
"växlingsfilen:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Storlek på växlingsfil (MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "Jag vill inte skapa en växlingsfil"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -1932,26 +2143,26 @@ msgstr ""
"installationsprogrammet komma att avslutas onormalt. Är du säker på att du "
"vill fortsätta?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Växlingsfilen måste vara mellan 1 och 2000 MB stor."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Det finns inte tillräckligt med utrymme för växlingspartitionen på den "
"enheten."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Vill du konfigurera ditt system?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Bildskärm"
@@ -1971,19 +2182,19 @@ msgstr "Test misslyckades"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Anpassa grafikkonfiguration"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Färgdjup:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 färger (8 bitar)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "Tusentals färger (16 bitar)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "Miljontals färger (24 bitar)"
@@ -2003,13 +2214,13 @@ msgstr "Var vänlig och välj din standardskrivbordsmiljö:"
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Din skrivbordsmiljö är:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2017,15 +2228,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Var vänlig och välj din inloggningstyp:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Grafisk"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfiguration av bildskärm"
@@ -2037,6 +2248,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-testad bildskärm"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "DDC-testad bildskärm"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "Återställ ursprungliga värden"
@@ -2058,8 +2274,9 @@ msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "X-konfiguration"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Grafikmanipulering"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2078,9 +2295,10 @@ msgstr ""
"för din skärm."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Om de funna inställningarna inte passar med din hårdvara kan du välja de "
"rätta nedan:"
@@ -2094,14 +2312,15 @@ msgstr "Andra portar"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Grafikminne: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Hoppa över konfiguration av X"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2118,35 +2337,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du skapa en bootdiskett för ditt system?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Bootdiskett"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Hoppa över"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Vilken typ av enhet vill du lägga till"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Fel med bootladdaren"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Fel med bootladdaren"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#, fuzzy
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
+"Du har valt att inte installera LILO. Det rekommenderas varmt att du "
+"installerar LILO om du inte har ett avancerat behov. LILO behövs nästan "
+"alltid för att ditt system ska kunna startas om i Linux direkt från "
+"hårddisken.\n"
"\n"
-"På Ultra-maskiner från SMCC fungerar troligen inte uppstart från diskett\n"
-"\n"
+"Är du säker på att du vill hoppa över LILO-installationen?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Bootdiskett"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Några system behöver skicka speciella flaggor till kärnan vid uppstart för "
+"att systemet ska fungera ordentligt. Om du behöver skicka sådana flaggor, "
+"ange dem nu. Om du inte behöver några, eller om du inte är säker, låter du "
+"fältet vara tomt."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Hoppa över"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Var vill du installera bootladdaren?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Nollställ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Var vänlig och redigera bootetiketten"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Ogiltig bootetikett"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "Bootetiketten får inte vara tom."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "Bootetiketten innehåller ogiltiga tecken."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Om du har installationsdisketten i din diskettstation bör du först ta ut "
-"den. Sätt sedan in en tom diskett i den första diskettstationen. All data på "
-"denna diskett kommer att tas bort under skapandet av bootdisketten."
+"Boothanteraren Red Hat använder kan också starta andra operativsystem. Du "
+"måste berätta vilka andra partitioner du vill kunna starta och vilka "
+"bootetiketter du vill använda för att starta dem."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2156,11 +2442,11 @@ msgstr ""
" <Enter> för att starta "
"om "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Färdig"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
@@ -2168,29 +2454,19 @@ msgstr ""
" <Enter> för att "
"avsluta "
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Gratulerar, installationen är färdig.\n"
-"\n"
-" För information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva av Red "
-"Hat Linux kan du ta en titt på fellistan som du hittar på http://www.redhat."
-"com.\n"
-"\n"
-"Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du på http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installationen startar"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"En komplett logg av din installation kommer att finnas i /tmp/install.log "
+"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
+"referens senare."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uppgraderingen kommer att starta"
@@ -2240,7 +2516,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-post (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2249,7 +2525,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Andra portar"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Ogiltigt val"
@@ -2262,11 +2538,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Brandväggskonfiguration - Anpassa"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"Du kan anpassa din brandvägg på två sätt. Du kan välja att tillåta all "
"trafik på vissa nätverksgränssnitt, eller explicit tillåta vissa protokoll "
@@ -2278,114 +2555,42 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Varning: %s är inte en giltig port."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Installationstyp"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Vilken typ av system vill du installera?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tangentbordsval"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr "Välj alla"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Språkstöd"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Du måste markera minst ett språk att installera."
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Välj standardspråket: "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Några system behöver skicka speciella flaggor till kärnan vid uppstart för "
-"att systemet ska fungera ordentligt. Om du behöver skicka sådana flaggor, "
-"ange dem nu. Om du inte behöver några, eller om du inte är säker, låter du "
-"fältet vara tomt."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
+#: ../textw/language_text.py:167
#, fuzzy
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr "Fel med bootladdaren"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-"Du har valt att inte installera LILO. Det rekommenderas varmt att du "
-"installerar LILO om du inte har ett avancerat behov. LILO behövs nästan "
-"alltid för att ditt system ska kunna startas om i Linux direkt från "
-"hårddisken.\n"
-"\n"
-"Är du säker på att du vill hoppa över LILO-installationen?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Var vill du installera bootladdaren?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Nollställ"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Var vänlig och redigera bootetiketten"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Ogiltig bootetikett"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Bootetiketten får inte vara tom."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Bootetiketten innehåller ogiltiga tecken."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Boothanteraren Red Hat använder kan också starta andra operativsystem. Du "
-"måste berätta vilka andra partitioner du vill kunna starta och vilka "
-"bootetiketter du vill använda för att starta dem."
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Välj standardspråket: "
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2487,103 +2692,114 @@ msgstr ""
"Vissa paket du har valt att installera kräver paket som du inte har valt. Om "
"du bara väljer Ok kommer även alla dessa paket att installeras."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Varning: "
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Felaktig storlek"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Rotpartition"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Formaterar filsystem"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Skapa RAID-enhet"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Välj det verktyg som du vill använda för att partitionera ditt system för "
+"Red Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Ingen växlingspartition"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Du måste markera minst ett språk att installera."
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Kan inte läsa in fil!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Storlek på rotfilsystem"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns på en RAID-enhet. Flytta \"/"
-"\"till en enhet som inte är RAID först."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Spara ändringar"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_Skapa RAID-enhet"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partition"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hjälp F2-Lägg till F3-Redigera F4-Ta bort F5-Återställ F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ingen rotpartition"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"Du måste skapa en växlingspartition (swappartition) för att kunna fortsätta "
"installationen."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Paritionera automatiskt"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Ta bort Linuxpartitioner"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2640,6 +2856,10 @@ msgstr "Skapa PROM-aliaset \"linux\""
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Sätt standard PROM-bootenhet"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Var vill du installera bootladdaren?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Redigera bootetikett"
@@ -2652,7 +2872,7 @@ msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hårdvaruklockan satt till GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2665,39 +2885,39 @@ msgstr ""
"Du har för tillfället %d MB växlingsutrymme konfigurerat, men du kan skapa "
"ytterligare växlingsutrymme på ett av dina filsystem nu."
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr "Ledigt utrymme"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Föreslagen storlek (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr "Lägg till växlingsutrymme"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Värdet du angav är inte ett giltigt tal."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Du har inga Linuxpartitioner. Du kan inte uppgradera systemet!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System att uppgradera"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Uppgradera partition"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Välj paket att uppgradera"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2921,55 +3141,55 @@ msgstr "Skärmupplösning:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Text"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "X-konfiguration"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Byt cdrom"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Skärmupplösning:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Standard"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Välj enheten som innehåller rotfilsystemet: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2977,30 +3197,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Horisontell synkronisering:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Vertikal synkronisering:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ogiltigt val"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3014,76 +3234,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Bildskärm"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Grafikminne"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Tangentbordskonfiguration"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Grafikminne: "
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Anpassat system"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Bärbar dator"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Serversystem"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3093,10 +3301,6 @@ msgstr "Uppgradera system"
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppgradera"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbetsstation"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "partitioneringen uppfyllde inte kraven"
@@ -3357,10 +3561,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Ta bort partition"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Kan inte redigera partitioner"
@@ -3735,10 +3935,6 @@ msgstr "Använd existerande ledigt utrymme"
msgid "Intended Use"
msgstr "Avsedd användning"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Ta bort RAID-enhet?"
@@ -3864,10 +4060,6 @@ msgstr "Anv. återst. plats?:"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Nuvarande diskpartitioner"
@@ -3979,7 +4171,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Modulparametrar"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
@@ -4066,11 +4258,11 @@ msgstr "Fel vid läsning av innehållet i kickstart-fil %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Fel på rad %d i kickstart-fil %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Välkommen till Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -4104,27 +4296,27 @@ msgstr "NFS-avbild"
msgid "Hard drive"
msgstr "Hårddisk"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Vilken typ av enhet vill du lägga till"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Jag har hittat följande enheter i ditt system:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Färdig"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Lägg till enhet"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4132,16 +4324,16 @@ msgstr ""
"Jag har inga särskilda drivrutiner för ditt system inlästa. Vill du läsa in "
"några nu?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunde inte läsa katalogen %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hårddiskar"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4149,7 +4341,7 @@ msgstr ""
"Du verkar inte ha några hårddiskar på ditt system! Vill du konfigurera "
"ytterligare enheter?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4159,20 +4351,20 @@ msgstr ""
"(iso9660) av Red Hat Linux? Tryck F2 för att konfigurera ytterligare enheter "
"om du inte ser den disk du använder i denna lista."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog som innehåller avbilder:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Välj partition"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Enheten %s ser inte ut att innehålla avbilder av Red Hat-cdromskivor."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4180,11 +4372,11 @@ msgstr ""
"Jag kunde inte hitta en Red Hat Linux-cd i någon av dina cdromenheter. Sätt "
"i Red Hat-cdskivan och tryck \"OK\" för att försöka igen."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Nätverksenhet"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4192,55 +4384,60 @@ msgstr ""
"Du har flera nätverksenheter i detta system. Vilken vill du installera "
"igenom?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Den katalogen verkar inte innehålla ett Red Hat-installationssträd."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Jag kunde inte montera den katalogen från servern"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Filen kunde inte hittas"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Misslyckades med att hämta första installationsavbilden"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP- och HTTP-installationer kräver minst 20 MB systemminne."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Räddningsmetod"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmetod"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Vilket medium innehåller räddningsavbilden?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Hittade inte ks.cfg på bootdisketten."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uppdateringsdiskett"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sätt i din uppdateringsdiskett och tryck \"OK\" för att fortsätta."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4248,29 +4445,29 @@ msgstr ""
"Disketten som du satte i är ingen giltig uppdateringsdiskett för denna "
"version av Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Montering av disketten misslyckades."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"Du har inte tillräckligt med minne för att kunna installera Red Hat på denna "
"maskin."
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Kör anaconda - var vänlig vänta...\n"
@@ -4278,7 +4475,7 @@ msgstr "Kör anaconda - var vänlig vänta...\n"
msgid "NFS server name:"
msgstr "Namn på NFS-server:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hat-katalog:"
@@ -4444,21 +4641,21 @@ msgstr "Misslyckades med att montera disketten."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Den där disketten ser inte ut som en Red Hat PCMCIA-drivrutinsdiskett."
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att logga in till %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att hämta %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Hämtar"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4473,7 +4670,7 @@ msgstr ""
" o katalogen på servern som innehåller\n"
" Red Hat Linux för din plattform\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4488,48 +4685,48 @@ msgstr ""
" o katalogen på servern som innehåller\n"
" Red Hat Linux för din plattform\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "FTP-serverns namn:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Webbserverns namn:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Använd icke-anonym ftp"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Använd proxyserver"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP-konfiguration"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP-konfiguration"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Du måste ange ett servernamn."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Du måste ange en katalog."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Okänd värd"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s är inget giltigt värdnamn."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4537,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"Om du använder icke-anonym ftp anger du användarnamnet och lösenordet som du "
"vill använda nedan."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -4545,23 +4742,23 @@ msgstr ""
"Om du använder en HTTP-proxy anger du namnet på den HTTP-proxyserver som ska "
"användas."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Användarnamn:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP-proxyport:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP-proxyport:"
@@ -5339,6 +5536,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr "Zaporizjzja, Ö Lugansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
@@ -5375,6 +5580,11 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"
@@ -5418,6 +5628,155 @@ msgstr "Turkiska"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Partition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Ange rootlösenordet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta bort installationsdisketten (om du har använt en sådan) och sätt i en "
+#~ "tom diskett i den första diskettstationen. All data på denna diskett "
+#~ "kommer att tas bort när bootdisketten skapas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gratulerar, installationen är färdig.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tryck enter för att starta om och se till att ta bort ditt bootmedium när "
+#~ "systemet startar om, annars kommer installationsprogrammet att startas "
+#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.redhat.com/"
+#~ "errata, för information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva "
+#~ "av Red Hat Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information om konfiguration och användning av ditt Red Hat Linux-system "
+#~ "finns i Red Hat Linux-manualerna."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n"
+#~ "\n"
+#~ "För information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva av Red "
+#~ "Hat Linux, ta en titt på fellistan som du hittar på http://www.redhat."
+#~ "com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information om vidare konfiguration av ditt system kan du hitta i de "
+#~ "officiella Red Hat Linux-manualerna som du hittar på http://www.redhat."
+#~ "com/support/manuals/."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Installationstyp"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du måste skapa en växlingspartition (swappartition) för att kunna "
+#~ "fortsätta installationen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Hårddiskkonfiguration"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid är ett verktyg för att partitionera och konfigurera "
+#~ "monteringspunkter. Det är utvecklat för att vara enklare än Linux "
+#~ "traditionella partitioneringsprogram, fdisk, och samtidigt vara mer "
+#~ "kraftfullt. Det finns emellertid situationer där fdisk passar bättre.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vilket verktyg vill du använda?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "X-konfiguration"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "På Ultra-maskiner från SMCC fungerar troligen inte uppstart från diskett\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Bootdiskett"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du har installationsdisketten i din diskettstation bör du först ta ut "
+#~ "den. Sätt sedan in en tom diskett i den första diskettstationen. All data "
+#~ "på denna diskett kommer att tas bort under skapandet av bootdisketten."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Välj standardspråket: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Rotpartition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Ingen växlingspartition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns på en RAID-enhet. Flytta \"/"
+#~ "\"till en enhet som inte är RAID först."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Ta bort Linuxpartitioner"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Anpassat system"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Serversystem"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5477,9 +5836,6 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Slutför"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Hjälp"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Red Hat Linux installationsskal"
@@ -5543,9 +5899,6 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Varning angående bootpartition"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Formaterar filsystem"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Paketgrupper"
@@ -5555,9 +5908,6 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Installationen startar"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Bootdiskett"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Installationen är färdig"
@@ -5611,9 +5961,6 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
#~ msgstr "Sök efter skadade block under formateringen"
-#~ msgid "Currently installed languages:"
-#~ msgstr "Nuvarande installerade språk:"
-
#~ msgid "Lilo Configuration"
#~ msgstr "Lilo-konfiguration"
@@ -5623,9 +5970,6 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "Installera LILO"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Filen kunde inte hittas"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5756,15 +6100,6 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Manuell partitionering"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Välj det verktyg som du vill använda för att partitionera ditt system för "
-#~ "Red Hat Linux."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Partitionera automatiskt och TA BORT DATA"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b274c1eb2..1d865facc 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Gelecek A.Þ <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
@@ -9,24 +10,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Elle Bölümlendirme"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "Linux disk bölümlerini sil"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "Linux disk bölümlerini sil"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "Mevcut boþ alaný kullan"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Açýlýþ Etiketi"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s kuruluyor.\n"
@@ -35,19 +77,19 @@ msgstr "%s kuruluyor.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Tüm paketler"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "öneri yok"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Bir sorun oluþtu"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "Yazýldý"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -61,32 +103,42 @@ msgstr "Yaratýlýyor"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Açýlýþ disketi yaratýlýyor..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ana Açýlýþ Kaydý (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektörü"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -96,7 +148,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -105,7 +157,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -115,16 +176,17 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "Biçimlendiriliyor"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -132,13 +194,14 @@ msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -146,14 +209,14 @@ msgstr "Evet"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Hayýr"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -177,37 +240,37 @@ msgstr "Hayýr"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -217,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Bir sorun oluþtu. Lütfen hata http://bugzilla.redhat.com/bugzilla adresine "
"gönderiniz."
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -225,73 +288,71 @@ msgstr ""
"Lütfen sürücüye bir disket yerleþtirin. Disket içindeki tüm veriler "
"silinecektir"
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Bölümlendirme"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Çevrimiçi Yardým"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "Dil Seçimi"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "Ýleri"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "Yardýmý Göster"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "Yardýmý Kapat"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Kurucusu"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Programý"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "Kurulum Penceresi"
@@ -300,9 +361,10 @@ msgstr "Kurulum Penceresi"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "Uyarý"
@@ -345,68 +407,76 @@ msgstr "CDROM baðlanamadý."
msgid "Install"
msgstr "Kurulum"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "Okunuyor"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "Paket bilgisi okunuyor..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "Baðýmlýlýk Denetimi"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kurulumdaki paketlerdeki baðýmlýlýklar denetleniyor..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "Ýþleniyor"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Kuruluma hazýrlýk yapýlýyor..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s güncelleniyor.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s kuruluyor.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -416,17 +486,17 @@ msgstr ""
"diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "Baðlama Noktasý"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "Gerekli Alan"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -436,23 +506,23 @@ msgstr ""
"diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Gerekli Düðümler"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "Disk Alaný"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "Kurulum Sonrasý"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Kurulum sonrasý ayarlar yapýlýyor..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -462,135 +532,232 @@ msgstr ""
"\n"
"Baðlama noktalarý yalnýzca basýlabilir karakterler içermeli."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr "Ýstenen baðlama noktasý kullanýmda. Geçerli bir baðlama noktasý seçin."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s dizini kök bölümünde bulunmalý"
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s dizini kök bölümünde bulunmalý"
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "/boot açýlýþ bölümü sadece RAID-1'de geçerlidir."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "%s üzerine ext2 dosya sistemi baðlanmasýnda hata: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Bir RAID aygýtý seçmelisiniz."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Onayla : "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Onayla : "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektörü"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Kurulacak dilleri seçin"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "Kurtarýlacak Sistem"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Kurulumun tepe dizini hangi disk bölümünde bulunuyor?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Çýkýþ"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "Kurtar"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -599,33 +766,33 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Kurtarma Kipi"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "yardým yok"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Bu kurulum için yardým bulunmuyor."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Hata Mesajýný Kaydet"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -637,26 +804,26 @@ msgstr ""
"ve bugzilla.redhat.com web sayfasý yardýmýyla Red Hat'e ulaþtýrýn.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "Hata Ayýklama"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C), 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> yardým | <Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki "
"ekran"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -664,28 +831,28 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki "
"ekran"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Vazgeçildi"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Bu adýmdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "Taranýyor"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -695,7 +862,7 @@ msgstr ""
"oldu. Lütfen Linux'u tekrar açýn, dosya sistemlerini baðlayýn ve temiz bir "
"þekilde güncellemek üzere sistemi yeniden baþlatýn."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -703,7 +870,7 @@ msgstr ""
"/etc/fstab dosyasýnda yeralan dosya sistemlerinden bir ya da birden fazlasý "
"baðlanamadý. Lütfen yeniden güncelleme yapýn."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -711,36 +878,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "Bulunuyor"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"RPM veri tabanýnýn yeniden oluþturulmasý baþarýsýz. Diskiniz dolmuþ olabilir."
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "Ekran Kartý"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "Ekran Belleði"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X Sunucu"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý"
@@ -826,7 +993,7 @@ msgstr "Kullanýcý adý"
msgid "Full Name:"
msgstr "Tam Adý"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
@@ -841,9 +1008,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Lütfen kullanýcý parolasýný girin."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "Lütfen root parolasýný girin."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -867,23 +1033,25 @@ msgstr "Tam Adý"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "Deðiþtir"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -978,19 +1146,27 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Açýlýþ Disketi Yaratýlmasý"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Birinci disket sürücüsüne temiz bir disket yerleþtirin. Açýlýþ disketinin "
-"yaratýlmasý sýrasýnda disketteki tüm bilgiler SÝLÝNECEKTÝR."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -998,10 +1174,91 @@ msgstr ""
"Açýlýþ disketi yaratýlýrken bir hata oluþtu. Birinci disket sürücüsünde (A:) "
"disketin bulunduðuna emin olun."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Açýlýþ disketi yaratmayý atla"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "Bölümlendirme"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "LILO kaydýný bu bölüme kur:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Çekirdek parametreleri"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "Öntanýmlý"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "Aygýt"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "Bölüm Tipi"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Açýlýþ Etiketi"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "Sistemi Kur"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Öntanýmlý açýlýþ görüntüsü"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "Kuruluma Baþlanýyor"
@@ -1010,23 +1267,26 @@ msgstr "Kuruluma Baþlanýyor"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux kurulumuna baþlamak için Ýleri'ye týklayýn."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Kurulum boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan "
"sonra /tmp/install.log dosyasýnda bulabilirsiniz."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Güncellemeye Baþlanýyor"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux güncellemesine baþlamak için Ýleri'ye týklayýn."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1034,48 +1294,45 @@ msgstr ""
"Güncelleme boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan "
"sonra /tmp/upgrade.log dosyasýnda bulabilirsiniz."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Kutlarýz"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"Kutlarýz, kurulum sona erdi.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Disketi sürücüden çýkartýn ve enter tuþuna basarak sistemi yeniden baþlatýn. "
-"Red Hat Linux'un bu sürümündeki hatalar için http://www.redhat.com/errata "
-"adresine göz atýn.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Sisteminizi nasýl ayarlayacaðýnýza iliþkin bilgiler Red Hat Linux Kullaným "
-"Kýlavuzunda ele alýnmaktadýr."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
-"Kutlarýz, yapýlandýrma sona erdi.\n"
+"Kutlarýz, yapýlandýrma iþlemi sona erdi.\n"
"\n"
-"Red Hat Linux'un bu sürümü için yapabileceðiniz tüm düzeltme ve güncelleme "
+" Red Hat Linux'un bu sürümü için yapabileceðiniz tüm düzeltme ve güncelleme "
"iþlemleri için http://www.redhat.com adresine göz atabilirsiniz.\n"
"\n"
"Daha ilerideki aþamalarda sistemde yapabileceðiniz ayarlamalar için Red Hat "
-"Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na göz atýnýz."
+"Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na baþvurun."
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1125,7 +1382,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Kök bölümünü tutan aygýtý seçin: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..."
@@ -1134,7 +1391,7 @@ msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Güncellenecek paketlerin seçimi"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1200,8 +1457,8 @@ msgstr "Diðer portlar:"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Biçimlendirilecek bölümlerin seçimi"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "Kurulum Tipi"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1241,97 +1498,38 @@ msgstr "Seçimi burada denetleyin:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Dil Desteði"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Öntanýmlý dili seçin: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Kurulacak dilleri seçin"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "Sýfýrla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "Öntanýmlý seç"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "Bölümlendirme"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "LILO kaydýný bu bölüme kur:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Çekirdek parametreleri"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "Açýlýþ disketi yarat"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "Sistemi Kur"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanýmlý"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "Aygýt"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "Bölüm Tipi"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Açýlýþ Etiketi"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Öntanýmlý açýlýþ görüntüsü"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Fare Yapýlandýrmasý"
@@ -1369,52 +1567,52 @@ msgstr "Ne tip bir fare kullanýyorsunuz?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Að Ayarlarý"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "DHCP kullanarak ayarla"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "Açýlýþ sýrasýnda etkinleþtir"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "Að maskesi"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Að"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "Yayýn"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "Makine Adý"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "Geçit"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "Birincil DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Ýkincil DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Üçüncü DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Tek Tek Paket Seçimi"
@@ -1435,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "Boy (MB):"
@@ -1452,7 +1650,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "Seçilenleri býrak"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paket Grup Seçimi"
@@ -1460,272 +1657,258 @@ msgstr "Paket Grup Seçimi"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Tek tek paket seçimi"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Disk Ayarlarý"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Disk Alaný"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Yapýldý"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Boþ (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID Aygýtý Yok"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Bölümlendirme"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Baðlama Noktasý:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmiyor"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Kullanýlabilir Sürücüler:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Sürücü"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Boy (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Kök Bölümü Yok"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektörü"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "Kök Bölümü Yok"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "Kök Bölümü Yok"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "Kurulumun sürebilmesi için bir takas bölümü seçmelisiniz."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "Bölüm Ayarý"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Takas"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "Uyarý"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "Kullanýlan RAID Aygýtý"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID Tipi:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "Kök Bölümü Yok"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Durum"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "Disk Ayarlarý"
+msgid "Format"
+msgstr "Biçimlendiriliyor"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Kurulacak dilleri seçin"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "Linux disk bölümlerini sil"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "Linux disk bölümlerini sil"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "Mevcut boþ alaný kullan"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Bölümlendirme"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Ýþistasyonu"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Sunucu"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Disk Druid, disk bölümleme ve baðlama noktasý düzenleme amacýyla "
-"kullanýlabilecek bir araçtýr. Linux'un geleneksel disk bölümleme yazýlýmý "
-"fdisk'e göre hem yetenekleri hem de kullaným kolaylýðý açýsýndan daha "
-"elveriþlidir. Yine de fdisk kullanýmýnýn yeðleneceði durumlar bulunabilir.\n"
-"\n"
-"Hangi aracý kullanmak istiyorsunuz?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Özelleþtir"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "Dizüstü Bilgisayar"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Disk Druid yardýmýyla elle bölümlendir"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "fdisk yardýmýyla elle bölümlendir [sadece uzmanlar]"
@@ -1794,6 +1977,14 @@ msgstr "PROM kaydý yarat"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "PROM açýlýþ aygýtýný Linux'a aktar"
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Çekirdek parametreleri"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "Açýlýþ disketi yarat"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO kurma"
@@ -1822,12 +2013,27 @@ msgstr "Yer"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Ofseti"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Raid Bölümü"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1836,60 +2042,60 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Disk Alaný"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Takas alaný büyüklüðü:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "Hoþgeldiniz"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "Monitör"
@@ -1909,19 +2115,19 @@ msgstr "Sýnama baþarýsýz oldu"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Grafik Yapýlandýrmasý"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "Renk Derinliði:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1941,13 +2147,13 @@ msgstr "Öntanýmlý masaüstü ortamýnýzý seçin:"
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Masaüstü ortamýnýz:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME Masaüstü Ortamý"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE - K Masaüstü Ortamý"
@@ -1955,15 +2161,15 @@ msgstr "KDE - K Masaüstü Ortamý"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Sisteme giriþ türünü seçin:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "Grafiksel"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý"
@@ -1975,6 +2181,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "Monitör"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr ""
@@ -1996,8 +2207,9 @@ msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "X Yapýlandýrmasý"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "Grafik Ýþleme"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2014,9 +2226,10 @@ msgstr ""
"ayarlanacaktýr."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"Eðer tanýnan kart özellikleri donanýmýnýz ile uyuþmuyor ise, lütfen aþaðýdan "
"düzgün ayarlarý yapýnýz."
@@ -2030,14 +2243,15 @@ msgstr "Diðer portlar"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Ekran Kartý"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X Ayarlamalarýný Atla"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2054,35 +2268,94 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisteminiz için bir açýlýþ disketi oluþturmak ister misiniz?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Açýlýþ Disketi"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Atla"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "Ne tür bir aygýt eklemek istiyorsunuz?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Açýlýþ Etiketi"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Açýlýþ Etiketi"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"\n"
-"SMCC Ultra tipi makinalarda disketten açýlýþ büyük ihtimalle "
-"çalýþmayacaktýr\n"
-"\n"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Açýlýþ disketi"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"Bazý sistemlerde açýlýþ sýrasýnda çekirdeðe özel parametreler geçirilmesi "
+"gerekir. Sizin sisteminizde de gerekiyorsa bu parametreleri þimdi belirtin. "
+"Emin deðilseniz boþ býrakýn."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Atla"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "Açýlýþ Etiketini Deðiþtir:"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "Geçersiz Açýlýþ Etiketi:"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "Açýlýþ etiketi boþ olamaz."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "Açýlýþ etiketinde geçersiz karakterler."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Birinci disket sürücüsüne temiz bir disket yerleþtirin. Açýlýþ disketinin "
-"yaratýlmasý sýrasýnda disketteki tüm bilgiler SÝLÝNECEKTÝR."
+"Red Hat Linux'un sistem yükleyicisi baþka iþletim sistemlerini de "
+"yükleyebilir. Lütfen hangi bölümlerin açýlýþ bölümü olabileceklerini ve "
+"etiketlerini belirtin."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2090,38 +2363,28 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "Bitti"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"Kutlarýz, yapýlandýrma iþlemi sona erdi.\n"
-"\n"
-" Red Hat Linux'un bu sürümü için yapabileceðiniz tüm düzeltme ve güncelleme "
-"iþlemleri için http://www.redhat.com adresine göz atabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Daha ilerideki aþamalarda sistemde yapabileceðiniz ayarlamalar için Red Hat "
-"Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na baþvurun."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "Kuruluma baþlangýç"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Kurulum boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan "
+"sonra /tmp/install.log dosyasýnda bulabilirsiniz."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Güncellemeye baþla"
@@ -2167,7 +2430,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-posta (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2176,7 +2439,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Diðer portlar"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Geçersiz Seçim"
@@ -2192,8 +2455,8 @@ msgstr "Güvenlik Duvarý Ayarlarý - Özelleþtir"
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2201,107 +2464,44 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "%s tanýmlý bir makina adý deðil."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Kurulum Tipi"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ne tür bir sistem kurmak istiyorsunuz?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tuþtakýmý Seçimi"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Ne tip bir klavye kullanýyorsunuz?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü seç"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Kurulacak dilleri seçin:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "Dil Desteði"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Kurulacak dilleri seçin"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "Öntanýmlý Dil"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Öntanýmlý dili seçin: "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Bazý sistemlerde açýlýþ sýrasýnda çekirdeðe özel parametreler geçirilmesi "
-"gerekir. Sizin sisteminizde de gerekiyorsa bu parametreleri þimdi belirtin. "
-"Emin deðilseniz boþ býrakýn."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Sil"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Açýlýþ Etiketini Deðiþtir:"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Geçersiz Açýlýþ Etiketi:"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Açýlýþ etiketi boþ olamaz."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Açýlýþ etiketinde geçersiz karakterler."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Red Hat Linux'un sistem yükleyicisi baþka iþletim sistemlerini de "
-"yükleyebilir. Lütfen hangi bölümlerin açýlýþ bölümü olabileceklerini ve "
-"etiketlerini belirtin."
+#: ../textw/language_text.py:167
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Öntanýmlý dili seçin: "
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2405,68 +2605,91 @@ msgstr ""
"de kurulmalarý gerekiyor. 'Tamam' derseniz gerekli diðer paketler de "
"kurulacak."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "Uyarý"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Hatalý boyut"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Kök Bölümü Yok"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_RAID Aygýt Yarat"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"Lütfen Red Hat Linux kurulumu için hangi bölümlendirme programýný "
+"kullanacaðýnýzý belirtiniz."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "Takas Bölümü Yok"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Kurulacak dilleri seçin"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Deðiþiklikleri kaydet"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_RAID Aygýt Yarat"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Bölümlendirme"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
@@ -2474,30 +2697,21 @@ msgstr ""
" F1-Yardým F2-Ekle F3-Düzenle F4-Sil F5-Yeniden yükle F12-"
"Tamam "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "Kök Bölümü Yok"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Kurulumun sürebilmesi için bir takas bölümü seçmelisiniz."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "Linux disk bölümlerini sil"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2554,6 +2768,10 @@ msgstr "'linux' PROM kaydý yarat"
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Öntanýmlý olarak PROM açýlýþ aygýtýný etkinleþtir"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Açýlýþ etiketini deðiþtir:"
@@ -2566,7 +2784,7 @@ msgstr "Hangi zaman diliminde yeralýyorsunuz?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Donaným saati GMT'ye ayarlý olsun mu?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2575,44 +2793,44 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Disk Alaný"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Boy (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
#, fuzzy
msgid "Add Swap"
msgstr "Takas"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Girilen büyüklük bir sayý olmalýdýr."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Diskinizde hiç Linux bölümü yok. Sistem güncellenemez."
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Güncellenecek Sistem"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Raid Bölümü"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Güncellenecek Paketlerin Seçimi"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2833,55 +3051,55 @@ msgstr "Ekran Çözünürlüðü:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Metin"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "X Yapýlandýrmasý"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "CDROM'u deðiþtir"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Ekran Çözünürlüðü:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Öntanýmlý"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Öntanýmlý Dil"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Kök bölümünü tutan aygýtý seçin: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2889,30 +3107,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Yatay Tazeleme"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Dikey Tazeleme"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Geçersiz Seçim"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2926,76 +3144,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitör"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Ekran Belleði"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Klavye Ayarlarý"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Ekran Kartý"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Ekran Kartý"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "Özel Sistem"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "Dizüstü Bilgisayar"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "Sunucu Sistem"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3005,10 +3211,6 @@ msgstr "Sistemi Güncelle"
msgid "Upgrade"
msgstr "Güncelleme"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Ýþistasyonu"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "bölümlendirme henüz tamamlanmadý"
@@ -3250,10 +3452,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "Bölüm Silme"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Disk Bölümleri Düzenlenemiyor"
@@ -3616,10 +3814,6 @@ msgstr "Mevcut boþ alaný kullan"
msgid "Intended Use"
msgstr "Amaçlanan Kullaným"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Sunucu"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "RAID Aygýtý Silinsin mi?"
@@ -3745,10 +3939,6 @@ msgstr "Kalan boþluk kullanýlsýn mý?:"
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmiyor"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Þu Anki Disk Bölümleri"
@@ -3859,7 +4049,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "Modül Parametreleri"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "Aygýtlar"
@@ -3947,11 +4137,11 @@ msgstr "kickstart %s dosyasýnýn içeriði okunamadý: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "%d numaralý satýrda hata (kickstart dosyasý %s)"
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux'a Hoþgeldiniz"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -3985,27 +4175,27 @@ msgstr "NFS görüntüsü"
msgid "Hard drive"
msgstr "Sabit Disk"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Ne tür bir aygýt eklemek istiyorsunuz?"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Sisteminizde aþaðýdaki aygýtlar bulundu:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Yapýldý"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "Aygýt Ekle"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4013,16 +4203,16 @@ msgstr ""
"Sistemde yüklü herhangi bir özel aygýt sürücüsü yok. Bunlarý þimdi yüklemek "
"ister misiniz?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s dizini okunamadý: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Sabit Diskler"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4030,7 +4220,7 @@ msgstr ""
"Tanýmlý hiç sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygýt ayarlarý yapmak ister "
"misiniz?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4040,20 +4230,20 @@ msgstr ""
"içeriyor? Eðer kullandýðýnýz diski bu listede göremiyorsanýz, F2 tuþuna "
"basýp ek aygýt sürücülerini yapýlandýrabilirsiniz."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Görüntülerin bulunduðu dizin:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Bölümü seçin"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%s aygýtýnda bir Red Hat Linux kurulum aðacý bulunamadý."
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4061,11 +4251,11 @@ msgstr ""
"CD sürücülerinizde Red Hat Linux CD'si bulunamadý. Lütfen Red Hat Linux "
"CD'sini sürücüye yerleþtirin ve \"Tamam\" tuþuna basýn."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "Að Aygýtý"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -4073,55 +4263,60 @@ msgstr ""
"Sistemde birden fazla að aygýtý bulunuyor. Hangisi üzerinden kurulum yapmak "
"istiyorsunuz?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Bu dizinde Red Hat Linux kurulum aðacý bulunamadý."
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Sunucudan bu dizin baðlanamadý."
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "Dosya bulunamadý"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Birinci kýsým kurulum dosyasý alýnamýyor"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "Kurtarma Yöntemi"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "Kurulum Yöntemi"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kurtarma görüntüsü nerede bulunuyor?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kurulacak paketler nerede bulunuyor?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Açýlýþ disketinde ks.cfg dosyasý bulunamadý."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "Güncelleme Disketi"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Güncelleme disketini takýp \"Tamam\" düðmesine týklayýn."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4129,26 +4324,26 @@ msgstr ""
"Sürücüye yerleþtirilen disket Red Hat Linux'un bu sürümü için güncel "
"sürücüler içermiyor."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Disket baðlanamadý."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..."
@@ -4157,7 +4352,7 @@ msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..."
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS sunucu adý:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hat Linux dizini:"
@@ -4321,21 +4516,21 @@ msgstr "Disk baðlanamadý."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "%s makinasýna girilemedi: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "%s alýnamadý: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Alýnýyor"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4350,7 +4545,7 @@ msgstr ""
" o Sunucuda donanýmýnýza iliþkin\n"
" Red Hat Linux'un bulunduðu dizin\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4365,48 +4560,48 @@ msgstr ""
" o Sunucuda donanýmýnýza iliþkin\n"
" Red Hat Linux'un bulunduðu dizin\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "FTP makina adý:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "Web sayfasý adý:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Kullanýcý adýyla ftp ya da vekil (proxy) sunucu kullan"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "Vekil (proxy) sunucu kullan"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP Ayarlarý"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP Ayarlarý"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Bir sunucu adý girmelisiniz"
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Bir dizin adý girmelisiniz"
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "Bilinmeyen Makina"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s tanýmlý bir makina adý deðil."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4414,7 +4609,7 @@ msgstr ""
"Anonim olmayan FTP yapýlacaksa kullanýcý adý ve parolayý belirtin. Vekil "
"(proxy) sunucu kullanýlacaksa bu sunucunun adýný belirtin."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -4422,23 +4617,23 @@ msgstr ""
"Eðer bir HTTP vekil (proxy) sunucu kullanýlacaksa bu sunucunun adýný "
"belirtin."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "Hesap Adý:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP Vekil Sunucu (proxy):"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP Vekil Sunucu:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP Vekil Portu:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "HTTP Vekil (proxy) Portu:"
@@ -5215,6 +5410,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -5254,6 +5457,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -5301,6 +5508,144 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Bölümlendirme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "Lütfen root parolasýný girin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Birinci disket sürücüsüne temiz bir disket yerleþtirin. Açýlýþ disketinin "
+#~ "yaratýlmasý sýrasýnda disketteki tüm bilgiler SÝLÝNECEKTÝR."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kutlarýz, kurulum sona erdi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disketi sürücüden çýkartýn ve enter tuþuna basarak sistemi yeniden "
+#~ "baþlatýn. Red Hat Linux'un bu sürümündeki hatalar için http://www.redhat."
+#~ "com/errata adresine göz atýn.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sisteminizi nasýl ayarlayacaðýnýza iliþkin bilgiler Red Hat Linux "
+#~ "Kullaným Kýlavuzunda ele alýnmaktadýr."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kutlarýz, yapýlandýrma sona erdi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Red Hat Linux'un bu sürümü için yapabileceðiniz tüm düzeltme ve "
+#~ "güncelleme iþlemleri için http://www.redhat.com adresine göz "
+#~ "atabilirsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Daha ilerideki aþamalarda sistemde yapabileceðiniz ayarlamalar için Red "
+#~ "Hat Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na göz atýnýz."
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "Kurulum Tipi"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Kurulacak dilleri seçin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "Kurulumun sürebilmesi için bir takas bölümü seçmelisiniz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "Disk Ayarlarý"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid, disk bölümleme ve baðlama noktasý düzenleme amacýyla "
+#~ "kullanýlabilecek bir araçtýr. Linux'un geleneksel disk bölümleme yazýlýmý "
+#~ "fdisk'e göre hem yetenekleri hem de kullaným kolaylýðý açýsýndan daha "
+#~ "elveriþlidir. Yine de fdisk kullanýmýnýn yeðleneceði durumlar "
+#~ "bulunabilir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hangi aracý kullanmak istiyorsunuz?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "X Yapýlandýrmasý"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SMCC Ultra tipi makinalarda disketten açýlýþ büyük ihtimalle "
+#~ "çalýþmayacaktýr\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Açýlýþ disketi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Birinci disket sürücüsüne temiz bir disket yerleþtirin. Açýlýþ disketinin "
+#~ "yaratýlmasý sýrasýnda disketteki tüm bilgiler SÝLÝNECEKTÝR."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "Kurulacak dilleri seçin:"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Öntanýmlý dili seçin: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "Kök Bölümü Yok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "Takas Bölümü Yok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Linux disk bölümlerini sil"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "Özel Sistem"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "Sunucu Sistem"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Swap Space"
#~ msgstr "Takas alaný"
@@ -5330,9 +5675,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Bitti"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Çevrimiçi Yardým"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Red Hat Linux Kurulum Kabuðu"
@@ -5387,9 +5729,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "Açýlýþ Bölümü Uyarýsý"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Paket Gruplarý"
@@ -5399,9 +5738,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Kurulum Baþlýyor"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Açýlýþ Disketi"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Kurulum Bitti"
@@ -5446,9 +5782,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "LILO Kurulumu"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Dosya bulunamadý"
-
#~ msgid "Low Memory"
#~ msgstr "Düþük Bellek"
@@ -5500,15 +5833,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Elle Bölümlendirme"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Lütfen Red Hat Linux kurulumu için hangi bölümlendirme programýný "
-#~ "kullanacaðýnýzý belirtiniz."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Otomatik Bölümlendir ve VERÝLERÝ SÝL"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a670c1e58..df447d469 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -9,24 +10,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..."
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì Linux"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì Linux"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ×¦ÌØÎÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
+
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
@@ -35,19 +77,19 @@ msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "÷ÓÅ"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr "ÖÏÄÎÉÈ ×ÁÒ¦ÁÎÔ¦×"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ"
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr "äÁÍÐ ÚÁÐÉÓÁÎÏ"
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -63,32 +105,47 @@ msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ"
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "çÏÌÏ×ÎÉÊ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÉÊ ÓÅËÔÏÒ (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÓÅËÔÏÒ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ"
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"ðÏÍÉÌËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÒÉÓÔÒÏÀ %s ÑË %s: %s\n"
+"\n"
+"ãÅ ÓËÏÒ¦ÛÅ ÚÁ ×ÓÅ ÏÚÎÁÞÁ¤, ÝÏ ÒÏÚÄ¦Ì ÎÅ ÂÕÌÏ ×¦ÄÆÏÒÍÁÔÏ×ÁÎÏ.\n"
+"\n"
+"îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ."
+
+#: ../fsset.py:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -103,7 +160,7 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ."
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -112,7 +169,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -127,16 +193,17 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ."
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ %s..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -144,13 +211,14 @@ msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ %s..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "ôÁË"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -158,14 +226,14 @@ msgstr "ôÁË"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "î¦"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -189,37 +257,37 @@ msgstr "î¦"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr "çÁÒÁÚÄ"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -230,7 +298,7 @@ msgstr ""
"ÓËÏЦÀÊÔÅ ÐÏ×ÎÉÊ ÔÅËÓÔ ÃØÏÇÏ ×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ ÔÁ ÓÆÏÒÍÕÊÔÅ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ ÎÁ "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -238,73 +306,71 @@ msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ. ÷ÅÓØ ÚͦÓÔ ÄÉÓËÅÔÉ ÂÕÄÅ ÚÎÉÝÅÎÏ, ÔÏ Ö ×ÉÂÉÒÁÊÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ "
"ÏÂÅÒÅÖÎÏ."
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "òÏÚĦÌ"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÍÏ×É"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr "îÏ×ÉÎÉ"
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr "äÁÌi"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÕ"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr "óÈÏ×ÁÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÕ"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux ÎÁ %s"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr "÷¦ËÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
@@ -313,9 +379,10 @@ msgstr "÷¦ËÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "÷¦ÄÓÕÔÎ¦Ê CD N %d, ÑËÉÊ ÐÏÔÒ¦ÂÅÎ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr "õ×ÁÇÁ!"
@@ -360,52 +427,60 @@ msgstr "CDROM ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ."
msgid "Install"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ"
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ?"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr "þÉÔÁÎÎÑ"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÉÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÁËÅÔ¦×..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ ÐÁËÅÔ¦×, ÝÏ ×ÉÂÒÁΦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr "ïÂÒÏÂËÁ"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr "ð¦ÄÇÏÔÏ×ËÁ ÄÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ... "
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -414,17 +489,17 @@ msgstr ""
"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s. ãÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÞÅÒÅÚ ×¦ÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ, ÐÏÇÁÎÉÊ ÐÁËÅÔ "
"ÁÂÏ ÐÏÇÁÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê. îÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÕ."
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -434,17 +509,17 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ Í¦ÓÃÅ"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -454,23 +529,23 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ ×ÕÚÌÉ"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr "ðÏÓÔ-ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞΦ Ħ§"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÐÏÓÔ-ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÉÈ Ä¦Ê..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -480,140 +555,242 @@ msgstr ""
"\n"
"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÍÁ¤ ͦÓÔÉÔÉ ÌÉÛÅ ÄÒÕËÏ×ÁΦ ÓÉÍ×ÏÌÉ."
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
"ãÑ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ. ÷ËÁÖ¦ÔØ Í¦ÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ."
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ËÏÒÅÎÅ×¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ."
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ËÏÒÅÎÅ×¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ."
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "òÏÚĦÌÉ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÎÎÑ (/boot) ÍÏÂÕÔØ ÂÕÔÉ Ô¦ÌØËÉ ÔÉÐÕ RAID-1."
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ext2 ÎÁ %s: %s"
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÉÂÒÁÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê."
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ: "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ: "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÓÅËÔÏÒ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+#, fuzzy
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ \"/boot\", ÑËÝÏ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÒÅÂÁ ÒÁΦÛÅ "
+"ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID."
+
+#: ../partitioning.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "çÁÒÁÚÄ"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÒÑÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "îÁ ÑËÏÍÕ ÒÏÚĦ̦ ÚÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ ËÏÒÅÎÅ×Á (/) ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "÷ÉȦÄ"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr "òÑÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"÷ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ ÂÕÌÏ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ Ð¦Ä /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"îÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ × ÏÂÏÌÏÎËÕ. óÉÓÔÅÍÕ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÅÖÅÎÏ "
"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ Ð¦ÓÌÑ ×ÁÛÏÇÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú ÏÂÏÌÏÎËÉ."
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -627,11 +804,11 @@ msgstr ""
"îÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ × ÏÂÏÌÏÎËÕ. óÉÓÔÅÍÕ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÅÖÅÎÏ "
"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ Ð¦ÓÌÑ ×ÁÛÏÇÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú ÏÂÏÌÏÎËÉ."
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÒÑÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -640,23 +817,23 @@ msgstr ""
"ÏÂÏÌÏÎËÕ. óÉÓÔÅÍÕ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ Ð¦ÓÌÑ ×ÁÛÏÇÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú "
"ÏÂÏÌÏÎËÉ."
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "÷ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ ÂÕÌÏ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ Ð¦Ä ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr "äÏצÄËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ"
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr "äÏצÄËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ ÄÌÑ Ã¦¤§ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÏÂÒÁÚ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÐÒÉ ÚÂϧ"
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -670,54 +847,54 @@ msgstr ""
"ÐÒÏÂÌÅÍÉ.\n"
"\n"
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ"
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr "÷¦ÄÌÁÄËÁ"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ÄÏצÄËÁ | <Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ "
"ÅËÒÁÎ"
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ "
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÅÔÁÐÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï. óÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ."
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr "ðÏÛÕË"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "ðÏÛÕË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -727,7 +904,7 @@ msgstr ""
"ÄÅÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ. úÁ×ÁÎÔÁÖÔÅ ×ÁÛ Linux, ÎÅÈÁÊ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ ÐÒÏÔÅÓÔÕÀÔØÓÑ, ÔÁ "
"ËÏÒÅËÔÎÏ ÚÁ×ÅÒÛ¦ÔØ ÒÏÂÏÔÕ Linux ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -735,7 +912,7 @@ msgstr ""
"ïÄÎÕ ÞÉ Â¦ÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ×ËÁÚÁÎÉÈ Õ /etc/fstab ÎÁ ×ÁÛ¦Ê Linux-ÓÉÓÔÅͦ "
"ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ. ÷ÌÁÄÎÁÊÔÅ ÃÀ ÐÒÏÂÌÅÍÕ ÔÁ ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ."
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -747,35 +924,35 @@ msgstr ""
"ÒÅÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr "ðÏÛÕË"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ðÏÛÕË ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÂÕÄÏ×É ÂÁÚÉ RPM. íÁÌÏ ÍiÓÃÑ ÎÁ ÄÉÓËÕ?"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÐÏÛÕËÕ ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr "÷¦ÄÅÏËÁÒÔÁ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr "÷¦ÄÅÏ ÐÁÍ'ÑÔØ"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr "X óÅÒ×ÅÒ"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÒÏÚЦÚÎÁÔÉ ×¦ÄÅÏËÁÒÔÕ"
@@ -862,7 +1039,7 @@ msgstr "¶Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
msgid "Full Name:"
msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
@@ -877,9 +1054,8 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ."
#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
@@ -903,23 +1079,25 @@ msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ"
msgid "Add"
msgstr "äÏÄÁÔÉ"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -1014,20 +1192,27 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÄÉÓËÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
+msgid ""
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-"÷ÉÊͦÔØ ¦ÎÓÔÁÌÑæÊÎÕ ÄÉÓËÅÔÕ (ÑËÝÏ ×É §§ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÌÉ) ÔÁ ×ÓÔÁ×ÔÅ ÞÉÓÔÕ "
-"ÄÉÓËÅÔÕ Õ ÐÅÒÛÉÊ ÄÉÓËÏ×ÏÄ. õÓÀ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÎÁ Ã¦Ê ÄÉÓËÅÔ¦ ÂÕÄÅ ÓÔÅÒÔÏ Ð¦Ä ÞÁÓ "
-"ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1035,10 +1220,91 @@ msgstr ""
"÷ÉÎÉËÌÁ ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÓÔ×ÏÒÅÎΦ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ. âÕÄØ ÌÁÓËÁ ÐÅÒÅצÒÔÅ "
"ÞÉ ×¦ÄÆÏÒÍÁÔÏ×ÁÎÏ ÄÉÓË Õ ÐÅÒÛÏÍÕ ÐÒÉ×ÏĦ."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ"
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÏΦÔÏÒÕ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "òÏÚĦÌ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "ôÉÐ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ LILO ÎÁ:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "ôÉÐÏ×Ï"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "ôÉÐ ÒÏÚĦÌÕ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ × PROM"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr "÷¦ÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
@@ -1047,23 +1313,26 @@ msgstr "÷¦ÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "ëÌÁÃΦÔØ \"îÁÓÔÕÐÎÉÊ\" ÄÌÑ ÐÏÞÁÔËÕ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × /tmp/"
"install.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ."
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr "÷¦ÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "ëÌÁÃΦÔØ \"îÁÓÔÕÐÎÉÊ\" ÄÌÑ ÐÏÞÁÔËÕ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1071,49 +1340,46 @@ msgstr ""
"ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × /tmp/"
"upgrade.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "ðÒÉÊͦÔØ ×¦ÔÁÎÎÑ"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"÷¦ÔÁ¤ÍÏ, ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÏ.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"÷ÉÔÑÇΦÔØ ÄÉÓËÅÔÕ Ú ÄÉÓËÏ×ÏÄÕ ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ. "
-"¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ, ÄÏÓÔÕÐÎÕ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ×ÉÐÕÓËÕ Red Hat Linux, "
-"ÚÎÁÊÄÅÔÅ Õ Errata ÎÁ http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ "
-"Ú ÏƦæÊÎÏÇÏ ÐÏÓ¦ÂÎÉËÁ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ Red Hat Linux."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
+msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
-"÷¦ÔÁ¤ÍÏ, ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
+"÷¦ÔÁ¤ÍÏ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÚÁ˦ÎÞÅÎÏ.\n"
"\n"
+"÷ÉÔÑÇΦÔØ ÄÉÓËÅÔÕ Ú ÄÉÓËÏ×ÏÄÕ ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ. "
"¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ, ÄÏÓÔÕÐÎÕ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ×ÉÐÕÓËÕ Red Hat Linux, "
"ÚÎÁÊÄÅÔÅ Õ Errata ÎÁ http://www.redhat.com.\n"
"\n"
"¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ "
-"Ú ÏƦæÊÎÏÇÏ ÐÏÓ¦ÂÎÉËÁ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ Red Hat Linux ÎÁ http://www.redhat.com/"
-"support/manuals/"
+"ÎÁ http://www.redhat.com/support/manuals/."
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -1163,7 +1429,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ËÏÒÅÎÅ×Õ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "ðÏÛÕË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Red Hat Linux..."
@@ -1172,7 +1438,7 @@ msgstr "ðÏÛÕË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Red Hat Linux..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1238,8 +1504,8 @@ msgstr "¶ÎÛ¦ ÐÏÒÔÉ"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1279,97 +1545,38 @@ msgstr "ðÅÒÅצÒÔÅ ×ÁÛ ×ÉÂ¦Ò ÔÕÔ:"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ñËÁ ÍÏ×Á ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ Ð¦Ä ÞÁÓ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "ð¦ÄÔÒ¦ÍËÁ ÍÏ×"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕ ÍÏ×Õ: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "ñËÁ ÍÏ×Á ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ Ð¦Ä ÞÁÓ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Select all"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Reset"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÏÓÎÏ×ÎÏÀ"
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÏΦÔÏÒÕ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "òÏÚĦÌ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "ôÉÐ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ LILO ÎÁ:"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÄÉÓË"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "ôÉÐÏ×Ï"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "ôÉÐ ÒÏÚĦÌÕ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ × PROM"
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÉÛÉ"
@@ -1407,52 +1614,52 @@ msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ÍÉÛÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?"
msgid "Network Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÅÒÅÖ¦"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr "ðÒÉ×ÅÓÔÉ × Ä¦À ÐÒÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎΦ"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP-ÁÄÒÅÓÁ"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr "íÁÓËÁ ЦÄÍÅÒÅÖ¦"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "íÅÒÅÖÁ"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr "ôÒÁÎÓÌÑæÑ"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr "îÁÚ×Á ÈÏÓÔÕ"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr "ûÌÀÚ"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr "çÏÌÏ×ÎÉÊ DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr "÷ÔÏÒÉÎÎÉÊ DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr "ôÒÅÔÉÎÎÉÊ DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÉÊ ×ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦×"
@@ -1473,7 +1680,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):"
@@ -1490,7 +1697,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ×ÓÅ × ÇÒÕЦ"
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÇÒÕÐ ÐÁËÅÔ¦×"
@@ -1498,274 +1704,258 @@ msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÇÒÕÐ ÐÁËÅÔ¦×"
msgid "Select individual packages"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏËÒÅÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÄÉÓËÕ"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "÷¦ÌØÎÏ (í)"
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ×¦ÄÓÕÔΦÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "òÏÚĦÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:705
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "äÏÓÔÕÐΦ ÐÒÉÓÔÒϧ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "äÉÓË"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
+#: ../iw/partition_gui.py:814
#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÓÅËÔÏÒ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ \"/boot\", ÑËÝÏ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÒÅÂÁ ÒÁΦÛÅ "
-"ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID."
-#: ../iw/partition_gui.py:987
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "ðÒÉÚÎÁÞÔÅ ÒÏÚÄ¦Ì Ó×ÏÐÁ, ÝÏ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÒÏÚĦÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
+msgid "Add anyway"
+msgstr "ó×ÏÐ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "õ×ÁÇÁ!"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "ôÉÐ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr "îÏ×ÉÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "óÔÁÎ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÄÉÓËÕ"
+msgid "Format"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì Linux"
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "äÅ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì Linux"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ×¦ÌØÎÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "òÏÚĦÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "äÅ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "òÏÂÏÞÁ ÓÔÁÎæÑ"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"Disk Druid ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ ÄÌÑ ÒÏÚÐÏĦÌÕ ÄÉÓËÕ ÔÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Í¦ÓÃØ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ. "
-"îÉÍ ÐÒÏÓÔ¦ÛÅ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ, Î¦Ö ËÌÁÓÉÞÎÉÍ fdisk, ÝÏ ÊÏÇÏ ÐÏÓÔÁÞÁÀÔØ Ú Linux; "
-"צΠÎÁÄÁ¤ ¦ÌØÛÅ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔÅÊ. ïÄÎÁË ÞÁÓÏÍ ÐÅÒÅ×ÁÇÕ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÎÁÄÁÎÏ fdisk.\n"
-"\n"
-"ñËÉÊ ÷É ÂÕÄÅÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ?"
+msgid "Custom"
+msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÅ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
+msgstr "ìÅÐÔÏÐ"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ Disk Druid"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ fdisk [ÌÉÛÅ ÅËÓÐÅÒÔÁÍ]"
@@ -1834,6 +2024,14 @@ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÓÅ×ÄÏÎ¦Í PROM"
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÔÉÐÏ×ÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ × PROM Õ \"linux\""
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÄÉÓË"
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ SILO"
@@ -1862,12 +2060,27 @@ msgstr "úÎÁÈÏÄÖÅÎÎÑ"
msgid "UTC Offset"
msgstr "úÓÕ× ×¦Ä UTC"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "òÏÚÄ¦Ì RAID"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1876,60 +2089,60 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò Ó×ÏÐÕ:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ"
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr "íÏΦÔÏÒ"
@@ -1949,19 +2162,19 @@ msgstr "ôÅÓÔ ÎÅ ÐÒÏÊÛÏ×"
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ËÏÎƦÇÕÒÁæ¦ è"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr "çÌÉÂÉÎÁ ËÏÌØÏÒÕ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1981,13 +2194,13 @@ msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÔÏÖÎÅÎÎÑ ÒÏÂÏÞÏÇÏ ÓÔÏÌÕ"
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "÷ÁÛÉÍ ÏÔÏÖÎÅÎÎÑÍ ÂÕÄÅ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -1995,15 +2208,15 @@ msgstr "KDE"
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÚÁӦ ×ÈÏÄÕ × ÓÉÓÔÅÍÕ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÉÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr "çÒÁƦÞÎÉÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÏΦÔÏÒÕ"
@@ -2015,6 +2228,11 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "íÏΦÔÏÒ"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÞÁÔËÏצ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
@@ -2036,8 +2254,9 @@ msgid "Hz"
msgstr "çÃ"
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ è"
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "òÏÂÏÔÁ Ú ÇÒÁƦËÏÀ"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
msgid ""
@@ -2056,9 +2275,10 @@ msgstr ""
"ÂÕÄÕÔØ ÚÎÁÊÄÅΦ ÎÁÊËÒÁݦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÏÇÏ ÍÏΦÔÏÒÕ."
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
+#, fuzzy
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
"ñËÝÏ ÚÎÁÊÄÅΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÎŠצÄÐÏצÄÁÀÔØ ×ÁÛÏÍÕ ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÀ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ ×¦ÒΦ "
"ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:"
@@ -2072,14 +2292,15 @@ msgstr "IÎÛ¦ ÐÏÒÔ¦"
msgid "Video card RAM: "
msgstr "÷¦ÄÅÏËÁÒÔÁ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ è"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -2096,35 +2317,94 @@ msgstr ""
"\n"
"þÉ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÄÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÚÁÒÁÚ?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "äÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÄÏÄÁÔÉ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"\n"
-"îÁ ÍÁÛÉÎÁÈ SMCC Ultra ÚÁ×ÁÔÁÖÅÎÎÑ Ú ÄÉÓËÅÔÉ ÍÏÖÌÉ×Ï ÎÅ ÓÐÒÁÃÀ¤\n"
-"\n"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "äÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"õ ÄÅÑËÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÔÒÅÂÁ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔÉ ÑÄÒÕ ÏÓÏÂÌÉצ "
+"ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ. ñËÝÏ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ, ÚÒϦÔØ ÃÅ ÚÁÒÁÚ. ñËÝÏ ÃÅ ÎÅ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ, ÁÂÏ ÷É "
+"×ÁÇÁ¤ÔÅÓØ - ÚÁÌÉÛÔÅ ÃÅ ÐÏÌÅ ÐÏÒÏÖΦÍ. "
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "äÅ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "îÁÚצÔØ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ ÅÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÐÏÒÏÖÎØÏÀ."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ Í¦ÓÔÉÔØ ÚÁÂÏÒÏÎÅΦ ÓÉÍ×ÏÌÉ."
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"ñËÝÏ ¦ÎÓÔÁÌÑæÊÎÁ ÄÉÓËÅÔÁ ÚÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ Õ ÄÉÓËÏ×ÏĦ, ×ÉÊͦÔØ §§. ÷ÓÔÁ×ÔÅ ÞÉÓÔÕ "
-"ÄÉÓËÅÔÕ Õ ÐÅÒÛÉÊ ÄÉÓËÏצÄ. ÷ÓÀ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÎÁ Ã¦Ê ÄÉÓËÅÔ¦ ÂÕÄÅ ÓÔÅÒÔÏ Ð¦Ä ÞÁÓ "
-"ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ."
+"íÅÎÅÄÖÅÒ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Red Hat ÍÏÖÅ ÔÁËÏÖ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ¦ÎÛ¦ ÏÐÅÒÁæÊΦ "
+"ÓÉÓÔÅÍÉ. ÷ËÁÖ¦ÔØ, Ñ˦ ÒÏÚĦÌÉ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÔÁ Ñ˦ ÅÔÉËÅÔËÉ ÷É "
+"ÈÏÞÅÔÅÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ Ú ÎÉÈ."
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -2134,11 +2414,11 @@ msgstr ""
" <Enter> ÄÌÑ "
"ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ "
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr "úÁ˦ÎÞÅÎÏ"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
@@ -2146,29 +2426,18 @@ msgstr ""
" <Enter> ÄÌÑ "
"×ÉÈÏÄÕ "
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"÷¦ÔÁ¤ÍÏ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÚÁ˦ÎÞÅÎÏ.\n"
-"\n"
-"÷ÉÔÑÇΦÔØ ÄÉÓËÅÔÕ Ú ÄÉÓËÏ×ÏÄÕ ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ. "
-"¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ, ÄÏÓÔÕÐÎÕ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ×ÉÐÕÓËÕ Red Hat Linux, "
-"ÚÎÁÊÄÅÔÅ Õ Errata ÎÁ http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ "
-"ÎÁ http://www.redhat.com/support/manuals/."
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr "ðÏÞÁÔÏË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × /tmp/"
+"install.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ."
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ðÏÞÁÔÏË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
@@ -2218,7 +2487,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "ðÏÛÔÁ (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2227,7 +2496,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "IÎÛ¦ ÐÏÒÔ¦"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ×ɦÒ"
@@ -2240,11 +2509,12 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÂÒÁÎÄÍÁÕÅÒÕ - ÐÏÌiÐÛÉÔÉ"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"÷É ÍÏÖÅÔÅ ÐÏ̦ÐÛÉÔÉ ËÏÎƦ­ÕÒÁæÀ ×ÁÛÏÇÏ ÂÒÁÎÄÍÁÕÅÒÕ Ä×ÏÍÁ ÛÌÑÈÁÍÉ. ðÏ-ÐÅÒÛÅ, "
"×É ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÚ×ÏÌÉÔÉ ×ÅÓØ ÔÒÁÆ¦Ë ËÒ¦ÚØ ÏËÒÅͦ ÍÅÒÅÖÅצ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓÉ. ðÏ-ÄÒÕÇÅ, "
@@ -2256,107 +2526,44 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "%s ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ¦ÍÅÎÅÍ ÈÏÓÔÕ."
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "óÉÓÔÅÍÕ ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "ôÉÐ ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁצÁÔÕÒÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ× ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr "ð¦ÄÔÒ¦ÍËÁ ÍÏ×"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁ ÍÏ×Á"
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕ ÍÏ×Õ:"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"õ ÄÅÑËÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÔÒÅÂÁ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔÉ ÑÄÒÕ ÏÓÏÂÌÉצ "
-"ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ. ñËÝÏ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ, ÚÒϦÔØ ÃÅ ÚÁÒÁÚ. ñËÝÏ ÃÅ ÎÅ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ, ÁÂÏ ÷É "
-"×ÁÇÁ¤ÔÅÓØ - ÚÁÌÉÛÔÅ ÃÅ ÐÏÌÅ ÐÏÒÏÖΦÍ. "
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "äÅ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ?"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "îÁÚצÔØ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ ÅÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÐÏÒÏÖÎØÏÀ."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ Í¦ÓÔÉÔØ ÚÁÂÏÒÏÎÅΦ ÓÉÍ×ÏÌÉ."
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"íÅÎÅÄÖÅÒ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Red Hat ÍÏÖÅ ÔÁËÏÖ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ¦ÎÛ¦ ÏÐÅÒÁæÊΦ "
-"ÓÉÓÔÅÍÉ. ÷ËÁÖ¦ÔØ, Ñ˦ ÒÏÚĦÌÉ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÔÁ Ñ˦ ÅÔÉËÅÔËÉ ÷É "
-"ÈÏÞÅÔÅÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ Ú ÎÉÈ."
+#: ../textw/language_text.py:167
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕ ÍÏ×Õ: "
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2457,101 +2664,112 @@ msgstr ""
"äÅÑ˦ ÐÁËÅÔÉ, ÝÏ ÷É ÏÂÒÁÌÉ, ÐÏÔÒÅÂÕÀÔØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÁËÅÔ¦×, Ú ÔÉÈ ÝÏ ÷É ÎÅ "
"×ÉÂÒÁÌÉ. îÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\", ¦ ÄÏÄÁÔËÏצ ÐÁËÅÔÉ ÂÕÄÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ."
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "õ×ÁÇÁ!"
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../textw/partition_text.py:548
+#: ../textw/partition_text.py:404
#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_óÔ×ÏÒÉÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê"
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"\n"
+"÷ÉÂÅÒ¦ÔØ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÐÒÏÇÒÁÍÕ, ÑËÏÀ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ÓËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ ÄÌÑ ÒÏÚÐÏĦÌÕ "
+"ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ Ð¦Ä Red Hat ì¦ÎÁËÓ."
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "îÅÍÁÅ ÒÏÚĦÌÕ Ó×ÏЦÎÇÁ"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:"
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
+#: ../textw/partition_text.py:530
#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
+#: ../textw/partition_text.py:538
#, fuzzy
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ \"/boot\", ÑËÝÏ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÒÅÂÁ ÒÁΦÛÅ "
-"ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID."
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_óÔ×ÏÒÉÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "òÏÚĦÌ"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-äÏצÄËÁ F2-äÏÄÁÔÉ F3-úͦÎÉÔÉ F4-óÔÅÒÔÉ F5-óËÁÓÕ×ÁÔÉ F12-çÁÒÁÚÄ "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "ðÒÉÚÎÁÞÔÅ ÒÏÚÄ¦Ì Ó×ÏÐÁ, ÝÏ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ÒÏÚÂÉÔÉ"
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì Linux"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -2608,6 +2826,10 @@ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÓÅ×ÄÏÎ¦Í PROM \"linux\""
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ × PROM"
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "äÅ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ?"
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ ÅÔÉËÅÔËÉ ÓÉÓÔÅÍÉ"
@@ -2620,7 +2842,7 @@ msgstr "õ ÑËÏÍÕ ÞÁÓÏ×ÏÍÕ ÐÏÑÓ¦ ÷É ÚÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "áÐÁÒÁÔÎÉÊ ÇÏÄÉÎÎÉË ÐÒÁÃÀ¤ ÚÁ GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2629,44 +2851,44 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
#, fuzzy
msgid "Add Swap"
msgstr "ó×ÏÐ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ÞÉÓÌÏÍ."
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÏ ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ ÄÌÑ Linux. ðÏÎÏ×ÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "òÏÚÄ¦Ì RAID"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2887,55 +3109,55 @@ msgstr "òÏÚĦÌØÎÁ ÚĦÂΦÓÔØ:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÉÊ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ è"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "¶ÎÛÉÊ CD-ROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "òÏÚĦÌØÎÁ ÚĦÂΦÓÔØ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "ôÉÐÏ×Ï"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁ ÍÏ×Á"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ËÏÒÅÎÅ×Õ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2943,30 +3165,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÒÑÄ˦×"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ËÁÄÒ¦×"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ×ɦÒ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2980,76 +3202,64 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "íÏΦÔÏÒ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "÷¦ÄÅÏ ÐÁÍ'ÑÔØ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "÷¦ÄÅÏËÁÒÔÁ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "÷¦ÄÅÏËÁÒÔÁ"
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr "îÅÔÉÐÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr "ìÅÐÔÏÐ"
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁ"
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -3059,10 +3269,6 @@ msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ"
msgid "Upgrade"
msgstr "ðÏÎÏ×ÉÔÉ"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "òÏÂÏÞÁ ÓÔÁÎæÑ"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ÎŠצÄÐÏצÄÁ¤ ×ÉÍÏÇÁÍ"
@@ -3303,10 +3509,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚĦÌ"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÒÏÚĦÌ"
@@ -3677,10 +3879,6 @@ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ×¦ÌØÎÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
msgid "Intended Use"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÚÁ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑÍ"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "÷ÉÄÁÌÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê RAID ?"
@@ -3806,10 +4004,6 @@ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ Í¦ÓÃÅ, ÝÏ ÌÉÛÉÌÏÓÑ?:"
msgid "Type:"
msgstr "ôÉÐ:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ"
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "¶ÓÎÕÀÞ¦ ÒÏÚĦÌÉ ÎÁ ÄÉÓËÕ"
@@ -3919,7 +4113,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÍÏÄÕÌÑ"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr "ðÒÉÓÔÒϧ"
@@ -4006,11 +4200,11 @@ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ ÚͦÓÔÕ ÆÁÊÌÕ kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÒÑÄËÕ %d ÆÁÊÌÕ kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ ÄÏ Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ "
@@ -4043,27 +4237,27 @@ msgstr "ïÂÒÁÚ ÎÁ NFS"
msgid "Hard drive"
msgstr "öÏÒÓÔËÉÊ ÄÉÓË"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÄÏÄÁÔÉ"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ ×ÉÑ×ÌÅÎÏ ÔÁ˦ ÐÒÉÓÔÒϧ:"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr "äÏÄÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -4071,16 +4265,16 @@ msgstr ""
"îÅ ÂÕÌÏ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏ ÖÏÄÎÏÇÏ ÓÐÅæÁÌØÎÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÐÒÉÓÔÒÏ§× ÄÌÑ Ã¦¤§ "
"ÓÉÓÔÅÍÉ. þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÄÒÁÊ×ÅÒÉ ÚÁÒÁÚ?"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "öÏÒÓÔ˦ ÄÉÓËÉ"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -4088,7 +4282,7 @@ msgstr ""
"îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÉÑ×ÉÔÉ ÖÏÄÎÏÇÏ ÖÏÒÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÕ ÎÁ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ! âÁÖÁ¤ÔÅ "
"ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÏצ ÐÒÉÓÔÒϧ?"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
@@ -4098,20 +4292,20 @@ msgstr ""
"×É ÎÅ ÂÁÞÉÔÅ ÄÉÓËÕ Ú ÎÉÍÉ Õ ÓÐÉÓËÕ, ÎÁÖͦÔØ F2 ÄÌÑ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ "
"ÄÏÄÁÔËÏ×ÉÈ ÐÒÉÓÔÒϧ×."
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr "äÉÒÅËÔÏÒ¦Ñ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "ïÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚĦÌ"
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê %s ÎÅ ÍÁ¤ ÄÅÒÅ×Á ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -4119,67 +4313,72 @@ msgstr ""
"îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓËÕ Red Hat Linux Õ ÖÏÄÎÏÍÕ ÐÒÉ×ÏĦ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓ˦×. "
"âÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ×ÓÔÁ×ÔÅ Red Hat CD ÔÁ ÎÁÖͦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÝÏ ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÝÅ ÒÁÚ."
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÍÅÒÅÖ¦"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"÷ Ã¦Ê ÓÉÓÔÅͦ ¦ÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÍÅÒÅÖ¦. ñËÉÊ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ?"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "ãÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎŠͦÓÔÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÛÉÊ ÏÂÒÁÚ ¦ÓÔÁÌÑæ§"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"äÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÏ FTP ÁÂÏ HTTP ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ 20í ÓÉÓÔÅÍÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÁÂÏ Â¦ÌØÛÅ."
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr "íÅÔÏÄ ÓÐÁÓ¦ÎÎÑ"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr "íÅÔÏÄ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÒÑÔ¦×ÎÉÊ ÏÂÒÁÚ?"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "îÏÓ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÄÉÓËÅÔ¦ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ."
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr "äÉÓË Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ×ÁÛ ÄÉÓË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4187,26 +4386,26 @@ msgstr ""
"äÉÓË ÝÏ ÷É ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ÄÉÓËÏÍ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ÄÁÎϧ ×ÅÒÓ¦§ Red "
"Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "îÅ ×ÉËÏÎÁÎÏ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ floppy ÄÉÓËÕ."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "þÉÔÁÀ anaconda updates..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "þÉÔÁÀ anaconda updates..."
@@ -4215,7 +4414,7 @@ msgstr "þÉÔÁÀ anaconda updates..."
msgid "NFS server name:"
msgstr "îÁÚ×Á ÓÅÒ×ÅÒÁ NFS:"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ Red Hat:"
@@ -4379,21 +4578,21 @@ msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ."
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "ãÑ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ ×ÉÇÌÑÄÁ¤ ÑË ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒ¦× PCMCIA"
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÖÕÒÎÁÌ Õ %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4408,7 +4607,7 @@ msgstr ""
" o ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ\n"
" ÄÉÓÔÒÉÂÕÔÉ× Red Hat ÄÌÑ ×ÁÛϧ ÁÒȦÔÅËÔÕÒÉ\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -4423,48 +4622,48 @@ msgstr ""
" o ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ\n"
" ÄÉÓÔÒÉÂÕÔÉ× Red Hat ÄÌÑ ×ÁÛϧ ÁÒȦÔÅËÔÕÒÉ\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "îÁÚ×Á ÓÅÒ×ÅÒÁ FTP:"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr "îÁÚ×Á Web-ÓÅÒ×ÅÒÁ:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁÎÉÊ ftp ÁÂÏ ÐÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÐÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ FTP"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ HTTP"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ××ÅÓÔÉ ÎÁÚ×Õ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ××ÅÓÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ."
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÈÏÓÔ"
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ¦ÍÅÎÅÍ ÈÏÓÔÕ."
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -4473,7 +4672,7 @@ msgstr ""
"ÔÁ ÐÁÒÏÌØ. ñËÝÏ ÷É ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÅÔÅ ÐÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒ ÄÌÑ ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÏ FTP - ××ÅĦÔØ "
"ÎÁÚ×Õ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -4481,23 +4680,23 @@ msgstr ""
"ñËÝÏ ÷É ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÅÔÅ HTTP ÐÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒ ÄÌÑ ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÏ HTTP - ××ÅĦÔØ "
"ÎÁÚ×Õ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr "¶Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ:"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "ðÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒ FTP:"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "ðÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒ HTTP:"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "ðÏÒÔ ÐÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒÁ FTP:"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "ðÏÒÔ ÐÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒÁ HTTP:"
@@ -5274,6 +5473,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -5313,6 +5520,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -5359,6 +5570,150 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "òÏÚĦÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "÷ÉÊͦÔØ ¦ÎÓÔÁÌÑæÊÎÕ ÄÉÓËÅÔÕ (ÑËÝÏ ×É §§ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÌÉ) ÔÁ ×ÓÔÁ×ÔÅ "
+#~ "ÞÉÓÔÕ ÄÉÓËÅÔÕ Õ ÐÅÒÛÉÊ ÄÉÓËÏ×ÏÄ. õÓÀ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÎÁ Ã¦Ê ÄÉÓËÅÔ¦ ÂÕÄÅ "
+#~ "ÓÔÅÒÔÏ Ð¦Ä ÞÁÓ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "÷¦ÔÁ¤ÍÏ, ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÏ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "÷ÉÔÑÇΦÔØ ÄÉÓËÅÔÕ Ú ÄÉÓËÏ×ÏÄÕ ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ. "
+#~ "¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ, ÄÏÓÔÕÐÎÕ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ×ÉÐÕÓËÕ Red Hat Linux, "
+#~ "ÚÎÁÊÄÅÔÅ Õ Errata ÎÁ http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ "
+#~ "ÏÄÅÒÖÁÔÉ Ú ÏƦæÊÎÏÇÏ ÐÏÓ¦ÂÎÉËÁ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ Red Hat Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "÷¦ÔÁ¤ÍÏ, ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ, ÄÏÓÔÕÐÎÕ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ×ÉÐÕÓËÕ Red Hat Linux, "
+#~ "ÚÎÁÊÄÅÔÅ Õ Errata ÎÁ http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ "
+#~ "ÏÄÅÒÖÁÔÉ Ú ÏƦæÊÎÏÇÏ ÐÏÓ¦ÂÎÉËÁ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ Red Hat Linux ÎÁ http://www."
+#~ "redhat.com/support/manuals/"
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "ðÒÉÚÎÁÞÔÅ ÒÏÚÄ¦Ì Ó×ÏÐÁ, ÝÏ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÄÉÓËÕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÏ ÄÌÑ ÒÏÚÐÏĦÌÕ ÄÉÓËÕ ÔÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Í¦ÓÃØ "
+#~ "ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ. îÉÍ ÐÒÏÓÔ¦ÛÅ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ, Î¦Ö ËÌÁÓÉÞÎÉÍ fdisk, ÝÏ ÊÏÇÏ "
+#~ "ÐÏÓÔÁÞÁÀÔØ Ú Linux; צΠÎÁÄÁ¤ ¦ÌØÛÅ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔÅÊ. ïÄÎÁË ÞÁÓÏÍ ÐÅÒÅ×ÁÇÕ "
+#~ "ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÎÁÄÁÎÏ fdisk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ñËÉÊ ÷É ÂÕÄÅÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ è"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "îÁ ÍÁÛÉÎÁÈ SMCC Ultra ÚÁ×ÁÔÁÖÅÎÎÑ Ú ÄÉÓËÅÔÉ ÍÏÖÌÉ×Ï ÎÅ ÓÐÒÁÃÀ¤\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "äÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "ñËÝÏ ¦ÎÓÔÁÌÑæÊÎÁ ÄÉÓËÅÔÁ ÚÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ Õ ÄÉÓËÏ×ÏĦ, ×ÉÊͦÔØ §§. ÷ÓÔÁ×ÔÅ "
+#~ "ÞÉÓÔÕ ÄÉÓËÅÔÕ Õ ÐÅÒÛÉÊ ÄÉÓËÏצÄ. ÷ÓÀ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÎÁ Ã¦Ê ÄÉÓËÅÔ¦ ÂÕÄÅ "
+#~ "ÓÔÅÒÔÏ Ð¦Ä ÞÁÓ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ."
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ× ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ:"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕ ÍÏ×Õ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "îÅÍÁÅ ÒÏÚĦÌÕ Ó×ÏЦÎÇÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ \"/boot\", ÑËÝÏ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÒÅÂÁ ÒÁΦÛÅ "
+#~ "ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì Linux"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "îÅÔÉÐÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "óÅÒ×ÅÒÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁ"
+
#~ msgid ""
#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -5421,9 +5776,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "úÁ˦ÎÞÉÔÉ"
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ"
-
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux"
@@ -5487,9 +5839,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Boot Partition Warning"
#~ msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-#~ msgid "Filesystem Formatting"
-#~ msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "çÒÕÐÉ ÐÁËÅÔ¦×"
@@ -5499,9 +5848,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "äÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÏ"
@@ -5546,9 +5892,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
-
#~ msgid ""
#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
#~ "\n"
@@ -5665,15 +6008,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÐÒÏÇÒÁÍÕ, ÑËÏÀ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ÓËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ ÄÌÑ "
-#~ "ÒÏÚÐÏĦÌÕ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ Ð¦Ä Red Hat ì¦ÎÁËÓ."
-
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÔÁ úîéýåîîñ äáîéè"
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
deleted file mode 100644
index 1d5466284..000000000
--- a/po/zh.po
+++ /dev/null
@@ -1,5626 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n"
-"Last-Translator: Anaconda Team <msw@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Chinese-S <msw@redhat.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 64bit\n"
-
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
-#: ../textw/partition_text.py:142
-#, fuzzy
-msgid "Error Partitioning"
-msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
-
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
-#: ../textw/partition_text.py:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
-msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
-
-#: ../bootloader.py:417
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Òýµ¼¾í±ê"
-
-#: ../bootloader.py:417
-#, fuzzy
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n"
-
-#: ../comps.py:557
-#, fuzzy
-msgid "Everything"
-msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
-msgid "no suggestion"
-msgstr "ûÓн¨Òé"
-
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
-msgid "Exception Occurred"
-msgstr ""
-
-#: ../exception.py:125
-msgid "Dump Written"
-msgstr ""
-
-#: ../exception.py:126
-msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be reset."
-msgstr ""
-
-#: ../floppy.py:104
-msgid "Creating"
-msgstr "ÕýÔÚ´´½¨"
-
-#: ../floppy.py:104
-msgid "Creating boot disk..."
-msgstr "ÕýÔÚ´´½¨Òýµ¼ÅÌ..."
-
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
-msgid "Master Boot Record (MBR)"
-msgstr "Ö÷Òýµ¼¼Ç¼ (MBR)"
-
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø"
-
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
-msgid "Error"
-msgstr "´íÎó"
-
-#: ../fsset.py:504
-#, c-format
-msgid ""
-"Error enabling swap device %s: %s\n"
-"\n"
-"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
-"\n"
-"Press OK to reboot your system."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:532
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
-"install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press Enter to reboot your system."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:551
-#, c-format
-msgid ""
-"Error mounting device %s as %s: %s\n"
-"\n"
-"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
-"\n"
-"Press OK to reboot your system."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:996
-msgid "Formatting"
-msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
-
-#: ../fsset.py:997
-#, c-format
-msgid "Formatting %s filesystem..."
-msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..."
-
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:618
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
-msgid "Yes"
-msgstr "ÊÇ"
-
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:618
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
-msgid "No"
-msgstr "·ñ"
-
-#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
-#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
-#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:580
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:642 ../libfdisk/newtfsedit.c:675
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:701 ../libfdisk/newtfsedit.c:720
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
-#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
-#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
-msgid "Ok"
-msgstr "È·¶¨"
-
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
-msgid "Retry"
-msgstr "ÖØÊÔ"
-
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
-#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
-#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
-#: ../textw/welcome_text.py:38
-msgid "Cancel"
-msgstr "È¡Ïû"
-
-#: ../gui.py:189
-msgid ""
-"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
-"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda "
-"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-msgstr ""
-
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
-msgid ""
-"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
-"please choose your diskette carefully."
-msgstr ""
-
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "·ÖÇø"
-
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
-msgid "Language Selection"
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
-msgid "Close"
-msgstr "¹Ø±Õ"
-
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui.py:468
-msgid "Unable to load file!"
-msgstr ""
-
-#: ../gui.py:489
-msgid "Release notes are missing.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
-msgid "Back"
-msgstr "ÉÏÒ»²½"
-
-#: ../gui.py:572
-msgid "Next"
-msgstr "ÏÂÒ»²½"
-
-#: ../gui.py:576
-msgid "Show Help"
-msgstr "ÏÔʾ°ïÖú"
-
-#: ../gui.py:578
-msgid "Hide Help"
-msgstr "Òþ²Ø°ïÖú"
-
-#: ../gui.py:620
-msgid "Red Hat Linux Installer"
-msgstr "Red Hat Linux °²×°³ÌÐò"
-
-#: ../gui.py:635
-#, c-format
-msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
-msgstr "ÓÃÓÚ %s µÄ Red Hat Linux °²×°³ÌÐò"
-
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
-
-#: ../gui.py:754
-#, fuzzy
-msgid "Install Window"
-msgstr "°²×°"
-
-#: ../harddrive.py:172
-#, c-format
-msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
-msgstr ""
-
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-
-#: ../image.py:62
-msgid "Copying File"
-msgstr ""
-
-#: ../image.py:63
-msgid "Transferring install image to hard drive..."
-msgstr ""
-
-#: ../image.py:66
-msgid ""
-"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are "
-"probably out of disk space."
-msgstr ""
-
-#: ../image.py:119
-#, fuzzy
-msgid "Change CDROM"
-msgstr "ÆäËü CDROM"
-
-#: ../image.py:120
-#, c-format
-msgid "Please insert disc %d to continue."
-msgstr ""
-
-#: ../image.py:137
-#, fuzzy
-msgid "Wrong CDROM"
-msgstr "ÆäËü CDROM"
-
-#: ../image.py:138
-msgid "That's not the correct Red Hat CDROM."
-msgstr ""
-
-#: ../image.py:143
-msgid "The CDROM could not be mounted."
-msgstr ""
-
-#: ../installclass.py:27
-msgid "Install"
-msgstr "°²×°"
-
-#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
-msgid "Unable to probe"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
-msgid "Proceed with upgrade?"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
-msgid ""
-"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
-"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
-msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿"
-
-#: ../packages.py:85
-msgid "Reading"
-msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡"
-
-#: ../packages.py:85
-msgid "Reading package information..."
-msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÐÅÏ¢..."
-
-#: ../packages.py:140
-msgid "Dependency Check"
-msgstr ""
-
-#: ../packages.py:141
-msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
-msgstr ""
-
-#: ../packages.py:190
-msgid "Processing"
-msgstr "ÕýÔÚ´¦Àí"
-
-#: ../packages.py:191
-msgid "Preparing to install..."
-msgstr "ÕýÔÚ½øÐа²×°×¼±¸..."
-
-#: ../packages.py:225
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
-"or bad media. Press <return> to try again."
-msgstr ""
-
-#: ../packages.py:441
-#, c-format
-msgid "Upgrading %s.\n"
-msgstr "ÕýÔÚÉý¼¶ %s¡£\n"
-
-#: ../packages.py:443
-#, c-format
-msgid "Installing %s.\n"
-msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n"
-
-#: ../packages.py:492
-msgid ""
-"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
-"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅÌ¿Õ¼ä²ÅÄÜ°²×°ÒÔÏÂÎļþϵ"
-"ͳ£º\n"
-"\n"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
-msgid "Mount Point"
-msgstr "°²×°µã"
-
-#: ../packages.py:495
-msgid "Space Needed"
-msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä"
-
-#: ../packages.py:510
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
-"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅÌ¿Õ¼ä²ÅÄÜ°²×°ÒÔÏÂÎļþϵ"
-"ͳ£º\n"
-"\n"
-
-#: ../packages.py:513
-#, fuzzy
-msgid "Nodes Needed"
-msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä"
-
-#: ../packages.py:519
-msgid "Disk Space"
-msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-
-#: ../packages.py:555
-msgid "Post Install"
-msgstr "°²×°ºó"
-
-#: ../packages.py:556
-msgid "Performing post install configuration..."
-msgstr "ÕýÔÚÖ´Ðа²×°ºóÅäÖÃ..."
-
-#: ../partitioning.py:281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
-"with '/', and must contain printable characters."
-msgstr ""
-"°²×°µã %s ·Ç·¨¡£\n"
-"\n"
-"°²×°µã¿ÉÄܽöʹÓÿÉÓ¡×Ö·û¡£"
-
-#: ../partitioning.py:288
-msgid "Please specify a mount point for this partition."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
-msgstr "ÇëÇóµÄ°²×°µãÒѱ»Ê¹Óá£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ°²×°µã¡£"
-
-#: ../partitioning.py:322
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
-msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
-
-#: ../partitioning.py:327
-#, fuzzy
-msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
-msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
-
-#: ../partitioning.py:337
-#, c-format
-msgid ""
-"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
-"MB."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:340
-#, c-format
-msgid ""
-"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
-"of %s MB."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:343
-#, c-format
-msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:346
-msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:349
-msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:382
-msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
-#, fuzzy
-msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr "Òýµ¼·ÖÇø (/boot) ½öÔÊÐíÖ¸¶¨ÔÚ RAID-1 ÉÏ¡£"
-
-#: ../partitioning.py:401
-#, c-format
-msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:405
-#, c-format
-msgid ""
-"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
-"will need to add members to the RAID device."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
-msgstr "ÔÚ %s ÉÏ°²×° ext2 Îļþϵͳʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
-
-#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
-#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
-#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
-msgid "OK"
-msgstr "È·¶¨"
-
-#: ../rescue.py:112
-#, fuzzy
-msgid "System to Rescue"
-msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
-
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
-msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
-msgstr "Äĸö·ÖÇø°üº¬°²×°µÄ¸ù·ÖÇø£¿"
-
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
-msgid "Exit"
-msgstr "Í˳ö"
-
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
-#, fuzzy
-msgid "Rescue"
-msgstr "ÖØÖÃ(_R)"
-
-#: ../rescue.py:130
-msgid ""
-"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
-"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
-msgstr ""
-
-#: ../rescue.py:145
-msgid ""
-"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
-"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
-"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
-msgstr ""
-
-#: ../rescue.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Rescue Mode"
-msgstr "Õü¾È·½·¨"
-
-#: ../rescue.py:152
-msgid ""
-"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
-"will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr ""
-
-#: ../rescue.py:161
-msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
-msgstr ""
-
-#: ../text.py:186
-msgid "Help not available"
-msgstr ""
-
-#: ../text.py:187
-msgid "No help is available for this install."
-msgstr ""
-
-#: ../text.py:245
-msgid "Save Crash Dump"
-msgstr ""
-
-#: ../text.py:256
-msgid ""
-"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
-"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
-"possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and "
-"will help Red Hat in fixing the problem.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
-msgid "Debug"
-msgstr "µ÷ÊÔ"
-
-#: ../text.py:292
-msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-
-#: ../text.py:295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ» "
-
-#: ../text.py:297
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
-"screen"
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»"
-
-#: ../text.py:379
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ÒÑÈ¡Ïû"
-
-#: ../text.py:380
-msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "ÎÞ·¨´Ó´Ë´¦·µ»ØÉÏÒ»²½£¬ Äú±ØÐëÖØÊÔ¡£"
-
-#: ../upgrade.py:38
-msgid "Searching"
-msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-
-#: ../upgrade.py:39
-msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
-msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..."
-
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
-msgid "Dirty Filesystems"
-msgstr ""
-
-#: ../upgrade.py:73
-msgid ""
-"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
-"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
-"checked, and shut down cleanly to upgrade."
-msgstr ""
-
-#: ../upgrade.py:190
-msgid ""
-"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
-"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr ""
-
-#: ../upgrade.py:205
-msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
-"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
-"the upgrade.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../upgrade.py:229
-msgid "Finding"
-msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ"
-
-#: ../upgrade.py:230
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..."
-
-#: ../upgrade.py:253
-msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
-msgstr "Öؽ¨ RPM Êý¾Ý¿âʧ°Ü¡£ ÊÇ·ñ´ÅÅÌ¿Õ¼äÒÑÂú£¿"
-
-#: ../upgrade.py:267
-#, fuzzy
-msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
-msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..."
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
-msgid "Video Card"
-msgstr "ÊÓƵ¿¨"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
-msgid "Video Ram"
-msgstr "ÊÓƵ Ram"
-
-#: ../xf86config.py:844
-msgid "X server"
-msgstr "x ·þÎñÆ÷"
-
-#: ../xf86config.py:847
-msgid "Unable to detect video card"
-msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨"
-
-#: ../xserver.py:43
-#, fuzzy
-msgid "Mouse Not Detected"
-msgstr "Ñ¡ÔñÊó±ê"
-
-#: ../xserver.py:44
-msgid ""
-"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
-"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
-"information. You may also use text mode installation which does not require "
-"a mouse."
-msgstr ""
-
-#: ../xserver.py:50 ../xserver.py:51
-msgid "Use text mode"
-msgstr ""
-
-#: ../xserver.py:173
-msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
-msgstr ""
-
-#: ../xserver.py:194
-msgid " X server started successfully."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/account_gui.py:12
-msgid "Account Configuration"
-msgstr "ÕʺÅÅäÖÃ"
-
-#: ../iw/account_gui.py:35
-#, fuzzy
-msgid "Root password accepted."
-msgstr "¸ù¿ÚÁ "
-
-#: ../iw/account_gui.py:40
-#, fuzzy
-msgid "Root password is too short."
-msgstr "¸ù¿ÚÁ "
-
-#: ../iw/account_gui.py:42
-#, fuzzy
-msgid "Root passwords do not match."
-msgstr "¿ÚÁî²»·û"
-
-#: ../iw/account_gui.py:54
-#, fuzzy
-msgid "User password accepted."
-msgstr "¸ù¿ÚÁ "
-
-#: ../iw/account_gui.py:59
-msgid "Root account can not be added here."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/account_gui.py:61
-msgid "Please enter user password."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/account_gui.py:63
-#, fuzzy
-msgid "User password is too short."
-msgstr "¸ù¿ÚÁ "
-
-#: ../iw/account_gui.py:65
-#, fuzzy
-msgid "User passwords do not match."
-msgstr "¿ÚÁî²»·û"
-
-#: ../iw/account_gui.py:132
-#, fuzzy
-msgid "Add a New User"
-msgstr "Ìí¼ÓÓû§"
-
-#: ../iw/account_gui.py:141 ../textw/userauth_text.py:71
-msgid "Edit User"
-msgstr "±à¼­Óû§"
-
-#: ../iw/account_gui.py:166
-#, fuzzy
-msgid "User Name:"
-msgstr "̞"
-
-#: ../iw/account_gui.py:168
-#, fuzzy
-msgid "Full Name:"
-msgstr "È«³Æ"
-
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
-msgid "Password:"
-msgstr "¿ÚÁ"
-
-#: ../iw/account_gui.py:172
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "È·ÈÏ£º "
-
-#: ../iw/account_gui.py:175
-#, fuzzy
-msgid "Please enter user name"
-msgstr "Äú±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
-
-#: ../iw/account_gui.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a password for the root user."
-msgstr "¸ù¿ÚÁ "
-
-#: ../iw/account_gui.py:269
-msgid "Root Password: "
-msgstr "¸ù¿ÚÁ "
-
-#: ../iw/account_gui.py:272
-msgid "Confirm: "
-msgstr "È·ÈÏ£º "
-
-#: ../iw/account_gui.py:306
-msgid "Account Name"
-msgstr "ÕʺÅÃû"
-
-#: ../iw/account_gui.py:306 ../textw/userauth_text.py:82
-#: ../textw/userauth_text.py:183
-msgid "Full Name"
-msgstr "È«³Æ"
-
-#: ../iw/account_gui.py:313 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
-#: ../textw/userauth_text.py:197
-msgid "Add"
-msgstr "Ìí¼Ó"
-
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
-#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
-msgid "Edit"
-msgstr "±à¼­"
-
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
-msgid "Delete"
-msgstr "ɾ³ý"
-
-#: ../iw/account_gui.py:340
-msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
-msgid "Authentication Configuration"
-msgstr "ÑéÖ¤ÅäÖÃ"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:84
-msgid "Enable MD5 passwords"
-msgstr "ÆôÓÃ MD5 ¿ÚÁî"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:85
-msgid "Enable shadow passwords"
-msgstr "ÆôÓÃÆÁ±Î¿ÚÁî"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:88 ../textw/userauth_text.py:307
-msgid "Enable NIS"
-msgstr "ÆôÓÃ NIS"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:89
-msgid "Use broadcast to find NIS server"
-msgstr "ʹÓù㲥²éÕÒ NIS ·þÎñÆ÷"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:101
-msgid "NIS Domain: "
-msgstr "NIS Óò£º "
-
-#: ../iw/auth_gui.py:103
-msgid "NIS Server: "
-msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º "
-
-#: ../iw/auth_gui.py:126 ../textw/userauth_text.py:341
-#, fuzzy
-msgid "Enable LDAP"
-msgstr "ÆôÓÃ NIS"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:129
-msgid "Use TLS lookups"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/auth_gui.py:130 ../textw/userauth_text.py:347
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:132 ../textw/userauth_text.py:349
-msgid "LDAP Base DN:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/auth_gui.py:159 ../textw/userauth_text.py:370
-msgid "Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/auth_gui.py:163 ../textw/userauth_text.py:377
-msgid "Realm:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/auth_gui.py:165 ../textw/userauth_text.py:379
-msgid "KDC:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/auth_gui.py:167 ../textw/userauth_text.py:381
-#, fuzzy
-msgid "Admin Server:"
-msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:195
-#, fuzzy
-msgid "Enable Samba Authentication"
-msgstr "ÑéÖ¤"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:198
-#, fuzzy
-msgid "Samba Server:"
-msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º"
-
-#: ../iw/auth_gui.py:200
-msgid "Samba Workgroup:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/auth_gui.py:227
-msgid "NIS"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/auth_gui.py:228
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/auth_gui.py:229
-msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/auth_gui.py:230
-msgid "Samba"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
-msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌ"
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
-msgstr ""
-"ÔÚµÚÒ»¸öÈíÅÌÇý¶¯Æ÷ÖвåÈëÒ»ÕÅ¿Õ°×ÈíÅÌ¡£ ´´½¨Òýµ¼Å̵Ĺý³ÌÖн«Çå³ý´ËÈíÅÌÖеÄËùÓÐ"
-"Êý¾Ý¡£"
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌʱ³öÏÖ´íÎó¡£ ÇëÈ·±£µÚÒ»¸öÈíÅÌÇý¶¯Æ÷ÖеÄÈíÅÌÒѾ­¹ý¸ñʽ»¯¡£"
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
-msgid "Skip boot disk creation"
-msgstr "Ìø¹ý´´½¨Òýµ¼ÅÌ"
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
-msgid "About to Install"
-msgstr "°²×°ÐëÖª"
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
-msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
-msgstr "µ¥»÷¡°ÏÂÒ»²½¡±ÒÔ¿ªÊ¼°²×° Red Hat Linux¡£"
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
-msgid ""
-"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr ""
-"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô"
-"´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£"
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
-#, fuzzy
-msgid "About to Upgrade"
-msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
-#, fuzzy
-msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
-msgstr "µ¥»÷¡°ÏÂÒ»²½¡±ÒÔ¿ªÊ¼°²×° Red Hat Linux¡£"
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
-"your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr ""
-"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô"
-"´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£"
-
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
-msgid "Congratulations"
-msgstr "×£ºØÄú"
-
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
-"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
-msgstr ""
-"×£ºØÄú£¡°²×°ÒÑÍê³É¡£\n"
-"\n"
-"È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØΪ´Ë Red Hat Linux °æ±¾ÌṩµÄ"
-"УÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n"
-"¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅÏ¢"
-"¡£"
-
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
-msgstr ""
-"×£ºØÄú£¡°²×°ÒÑÍê³É¡£\n"
-"\n"
-"È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØΪ´Ë Red Hat Linux °æ±¾ÌṩµÄ"
-"УÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n"
-"¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅÏ¢"
-"¡£"
-
-#: ../iw/dependencies_gui.py:7
-msgid "Unresolved Dependencies"
-msgstr "δ·Ö±æÏà¹ØÐÔ"
-
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:514
-#: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:258
-#, c-format
-msgid "Total install size: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:420
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:289
-msgid "Package"
-msgstr "Èí¼þ°ü"
-
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:289
-msgid "Requirement"
-msgstr "񻂗"
-
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:304
-msgid "Install packages to satisfy dependencies"
-msgstr "°²×°Èí¼þ°üÒÔÂú×ãÏà¹ØÐÔ"
-
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:305
-#, fuzzy
-msgid "Do not install packages that have dependencies"
-msgstr "°²×°Èí¼þ°üÒÔÂú×ãÏà¹ØÐÔ"
-
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:306
-#, fuzzy
-msgid "Ignore package dependencies"
-msgstr "Èí¼þ°üÏà¹ØÐÔ"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:11
-msgid "Upgrade Examine"
-msgstr "Éý¼¶¼ì²é"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You don't have any Linux partitions.\n"
-"You can't upgrade this sytem!"
-msgstr ""
-"ûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬\n"
-"ÎÞ·¨Éý¼¶±¾ÏµÍ³£¡"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:48
-#, fuzzy
-msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
-msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
-msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..."
-
-#: ../iw/examine_gui.py:82
-msgid "Customize packages to be upgraded"
-msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü"
-
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
-msgid "fdisk"
-msgstr "fdisk"
-
-#: ../iw/fdisk_gui.py:75
-msgid "Select drive to run fdisk on"
-msgstr "Ñ¡ÔñÒªÔËÐÐ fdisk ÃüÁîµÄÇý¶¯Æ÷"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:9 ../textw/firewall_text.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Configuration"
-msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:115
-#, fuzzy
-msgid "Warning: "
-msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:115
-msgid " is an invalid port."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:118
-msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:205
-msgid "Please choose your security level: "
-msgstr ""
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:214 ../textw/firewall_text.py:47
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:50
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:53
-msgid "No firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:232
-msgid "Use default firewall rules"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:233 ../textw/firewall_text.py:23
-#, fuzzy
-msgid "Customize"
-msgstr "¶¨ÖÆ"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:246
-#, fuzzy
-msgid "Trusted devices:"
-msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸"
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:271 ../textw/firewall_text.py:90
-msgid "Allow incoming:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/firewall_gui.py:300
-msgid "Other ports:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/format_gui.py:25
-msgid "Choose partitions to Format"
-msgstr "Ñ¡ÔñÒª¸ñʽ»¯µÄ·ÖÇø"
-
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
-msgstr "°²×°ÀàÐÍ"
-
-#: ../iw/keyboard_gui.py:21
-msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "¼üÅÌÅäÖÃ"
-
-#: ../iw/keyboard_gui.py:97
-#, fuzzy
-msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
-msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄ¼üÅÌÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
-
-#: ../iw/keyboard_gui.py:106
-msgid "Model"
-msgstr "ÀàÐÍ"
-
-#: ../iw/keyboard_gui.py:126
-msgid "Layout"
-msgstr "²¼¾Ö"
-
-#: ../iw/keyboard_gui.py:146
-msgid "Dead Keys"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/keyboard_gui.py:156
-msgid "Enable dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/keyboard_gui.py:157
-msgid "Disable dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/keyboard_gui.py:170
-msgid "Test your selection here:"
-msgstr "ÔÚ´Ë´¦²âÊÔÄúµÄÑ¡Ôñ£º"
-
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:28
-msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr "ÄúÒªÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
-
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
-#, fuzzy
-msgid "Select all"
-msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø"
-
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "ÖØÖÃ(_R)"
-
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
-msgid "Select as default"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr "·ÖÇø"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr "ÀàÐÍ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr "LILO Òýµ¼¼Ç¼°²×°Î»Öãº"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Äں˲ÎÊý"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-#, fuzzy
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr "°²×°ÏµÍ³"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr "ȱʡ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr "É豸"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr "·ÖÇøÀàÐÍ"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr "Òýµ¼¾í±ê"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-#, fuzzy
-msgid "Default boot image"
-msgstr "ÉèÖÃȱʡ PROM Òýµ¼É豸"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:13
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Êó±êÅäÖÃ"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:7
-msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS0£¨DOS Ï嵀 COM1£©"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:8
-msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS1£¨DOS Ï嵀 COM2£©"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:9
-msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS2£¨DOS Ï嵀 COM3£©"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:10
-msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS3£¨DOS Ï嵀 COM4£©"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:139
-msgid "Emulate 3 Buttons"
-msgstr "Ä£Äâ 3 ¼üÊó±ê"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:145
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
-#, fuzzy
-msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
-msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄÊó±êÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
-
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:102
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ÍøÂçÅäÖÃ"
-
-#: ../iw/network_gui.py:184
-msgid "Configure using DHCP"
-msgstr "ʹÓà DHCP ½øÐÐÅäÖÃ"
-
-#: ../iw/network_gui.py:190
-msgid "Activate on boot"
-msgstr "Æô¶¯Òýµ¼"
-
-#: ../iw/network_gui.py:201
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP µØÖ·"
-
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
-msgid "Netmask"
-msgstr "ÍøÂçÑÚÂë"
-
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
-msgid "Network"
-msgstr "ÍøÂç"
-
-#: ../iw/network_gui.py:204
-msgid "Broadcast"
-msgstr "¹ã²¥"
-
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
-#: ../textw/network_text.py:156
-msgid "Hostname"
-msgstr "Ö÷»úÃû"
-
-#: ../iw/network_gui.py:255
-msgid "Gateway"
-msgstr "Íø¹Ø"
-
-#: ../iw/network_gui.py:255
-msgid "Primary DNS"
-msgstr "Ö÷ DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:255
-msgid "Secondary DNS"
-msgstr "´Î DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:255
-msgid "Ternary DNS"
-msgstr "µÚÈý DNS"
-
-#: ../iw/package_gui.py:29
-msgid "Individual Package Selection"
-msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü"
-
-#: ../iw/package_gui.py:273
-msgid "Total install size: "
-msgstr ""
-
-#: ../iw/package_gui.py:349
-#, fuzzy
-msgid "All Packages"
-msgstr "Èí¼þ°ü"
-
-#: ../iw/package_gui.py:406
-msgid "Tree View"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/package_gui.py:408
-msgid "Flat View"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
-#, fuzzy
-msgid "Size (MB)"
-msgstr "´óС (MB)£º"
-
-#: ../iw/package_gui.py:453
-#, fuzzy
-msgid "Total size: "
-msgstr "ºÏ¼Æ"
-
-#: ../iw/package_gui.py:456
-msgid "Select all in group"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/package_gui.py:460
-msgid "Unselect all in group"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Ñ¡ÔñÈí¼þ°ü·Ö×é"
-
-#: ../iw/package_gui.py:580 ../textw/packages_text.py:38
-msgid "Select individual packages"
-msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
-msgid "<Not Applicable>"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
-msgid "Disk Setup"
-msgstr "´ÅÅÌÉèÖÃ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:93
-#, fuzzy
-msgid "Free space"
-msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
-msgid "Extended"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
-#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Íê³É"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:499
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RAID Device %s"
-msgstr "ÎÞ RAID É豸"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:606
-msgid "Additional Size Options"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:611
-msgid "Fixed size"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:612
-msgid "Fill all space up to (MB):"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:620
-msgid "Fill to maximum allowable size"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:647
-#, fuzzy
-msgid "Add Partition"
-msgstr "·ÖÇø"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
-msgid "Mount Point:"
-msgstr "°²×°µã£º"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:671
-msgid "Filesystem Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
-msgid "Allowable Drives:"
-msgstr "ÔÊÐíµÄÇý¶¯Æ÷£º"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:695
-#, fuzzy
-msgid "Drive:"
-msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
-#, fuzzy
-msgid "Size (MB):"
-msgstr "´óС (MB)£º"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
-msgid "Start Cylinder:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
-msgid "End Cylinder:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
-#, fuzzy
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:987
-#, fuzzy
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
-#, fuzzy
-msgid "Make Raid Device"
-msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem type:"
-msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
-#, fuzzy
-msgid "RAID Level:"
-msgstr "RAID ÀàÐÍ£º"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
-msgid "Raid Members:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
-msgid "Number of spares?:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
-msgid "New"
-msgstr "н¨"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
-msgid "Make Raid"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "״̬"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr "´ÅÅÌÉèÖÃ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
-msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
-msgid "I want to have autopartitioning:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
-#, fuzzy
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions"
-msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
-msgstr ""
-"´ÅÅÌ Druid ¹¤¾ß¿ÉÓÃÓÚ·ÖÇø²¢ÉèÖð²×°µã£¬ÆäÉè¼Æ±È´«Í³ Linux ´ÅÅÌ·ÖÇøÈí¼þ fdisk"
-"¸üÒ×ÓÚʹÓ㬹¦ÄÜÒ²¸üÇ¿¾¢¡£µ«ÊÇ£¬ÔÚijЩÇé¿öÏÂʹÓà fdisk ¿ÉÄܸüºÃ¡£\n"
-"\n"
-"ÄúҪʹÓúÎÖÖ¹¤¾ß£¿"
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
-msgid "Have the installer autopartition for you"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
-#, fuzzy
-msgid "Manually partition with Disk Druid"
-msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
-msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/progress_gui.py:14
-msgid "Installing Packages"
-msgstr "ÕýÔÚ°²×°Èí¼þ°ü"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:109
-#, c-format
-msgid "%s KBytes"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
-msgid "Size"
-msgstr "´óС"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:181
-msgid "Summary"
-msgstr "ÕªÒª"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:211
-#, fuzzy
-msgid "Package Progress: "
-msgstr "Èí¼þ°ü·Ö×é"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:216
-#, fuzzy
-msgid "Total Progress: "
-msgstr "ºÏ¼Æ£º"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:233
-msgid "Status"
-msgstr "״̬"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:233
-msgid "Packages"
-msgstr "Èí¼þ°ü"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:233
-msgid "Time"
-msgstr "ʱ¼ä"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:243
-msgid "Total"
-msgstr "ºÏ¼Æ"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:244
-msgid "Completed"
-msgstr "ÒÑÍê³É"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:245
-msgid "Remaining"
-msgstr "Ê£Óà"
-
-#: ../iw/silo_gui.py:20
-msgid "Silo Configuration"
-msgstr "Silo ÅäÖÃ"
-
-#: ../iw/silo_gui.py:164
-msgid "Install SILO boot record on:"
-msgstr "SILO Òýµ¼¼Ç¼°²×°Î»Öãº"
-
-#: ../iw/silo_gui.py:181
-msgid "Create PROM alias"
-msgstr "´´½¨ PROM ±ðÃû"
-
-#: ../iw/silo_gui.py:204
-msgid "Set default PROM boot device to linux"
-msgstr "ÉèÖà Linux µÄȱʡ PROM Òýµ¼É豸"
-
-#: ../iw/silo_gui.py:236
-msgid "Do not install SILO"
-msgstr "²»°²×° SILO"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:85
-msgid "Time Zone Selection"
-msgstr "Ñ¡ÔñʱÇø"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:160
-msgid "View:"
-msgstr "²é¿´£º"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
-msgid "System clock uses UTC"
-msgstr "ϵͳʱÖÓʹÓà UTC"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
-msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
-msgstr "ʹÓÃÏÄÁîʱ£¨½öÏÞÓÚÃÀ¹ú£©"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
-msgid "Location"
-msgstr "λÖÃ"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
-msgid "UTC Offset"
-msgstr "UTC Æ«ÒÆ"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
-#, fuzzy
-msgid "Upgrade Swap Partition"
-msgstr "±à¼­·ÖÇø"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
-#, c-format
-msgid ""
-"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
-"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
-msgid "I want to create a swap file"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
-msgid "Select the partition to put the swap file on:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#, fuzzy
-msgid "Free Space (MB)"
-msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
-#, c-format
-msgid ""
-"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
-"size for the swap file:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
-#, fuzzy
-msgid "Swap file size (MB):"
-msgstr "´óС (MB)£º"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
-msgid "I don't want to create a swap file"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
-msgid ""
-"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
-"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
-"to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
-msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
-msgid ""
-"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to configure your system?"
-msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
-msgid "Monitor"
-msgstr "ÏÔʾÆ÷"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ·¶Î§"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "²âÊÔʧ°Ü"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Customize Graphics Configuration"
-msgstr "¶¨ÖÆ X ÅäÖÃ"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
-msgid "Color Depth:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
-msgid "256 Colors (8 Bit)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
-msgid "High Color (16 Bit)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
-msgid "True Color (24 Bit)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
-msgid "Screen Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
-msgid " Test Setting "
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
-msgid "Please choose your default desktop environment:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
-msgid "Your desktop environment is:"
-msgstr ""
-
-# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
-msgid "GNOME"
-msgstr ""
-
-# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
-msgid "KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
-msgid "Please choose your login type:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "ÏÂÒ»²½"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
-#, fuzzy
-msgid "Graphical"
-msgstr "ʹÓÃͼÐεǼ"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
-#, fuzzy
-msgid "Monitor Configuration"
-msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:836
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
-msgid "Restore original values"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Sync:"
-msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Sync:"
-msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
-msgid "kHz"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
-msgid "Hz"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr "X ÅäÖÃ"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
-"from the choices below:"
-msgstr "ÎÞ·¨×Ô¶¯¼ì²âµ½ÄúµÄÏÔʾÆ÷£¬ÇëÔÚÒÔÏÂÁбíÖÐÑ¡Ôñ£º"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:808
-msgid ""
-"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
-"the best settings for your display."
-msgstr "ϵͳͨ³£¿ÉÒÔ̽²âÊÓƵӲ¼þ£¬ÒÔ×Ô¶¯È·¶¨ÊÊÓÃÓÚÏÔʾÆ÷µÄ×î¼ÑÉèÖá£"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:814
-msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:841
-#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "ÆäËü CDROM"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:908
-#, fuzzy
-msgid "Video card RAM: "
-msgstr "ÊÓƵ¿¨"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
-msgid "Skip X Configuration"
-msgstr "Ìø¹ý X ÅäÖÃ"
-
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
-msgid ""
-"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
-"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
-"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
-"severe system failures.\n"
-"\n"
-"Would you like to create a boot disk for your system?"
-msgstr ""
-"¶¨ÖÆÒýµ¼ÅÌʹÄú¿ÉÒÔÒýµ¼ÖÁ Linux ϵͳ£¬¶øÎÞÐèÒÀÀµÓÚÕý³£µÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£ Èç¹ûÄú"
-"²»ÏëÔÚϵͳÖа²×° lilo »òÁíÒ»¸ö²Ù×÷ϵͳÒÑɾ³ý lilo£¬»òÕß lilo ÎÞ·¨ÓëÄúµÄÓ²¼þÅä"
-"ÖÃÅäºÏ¹¤×÷£¬Ôò´ËÒýµ¼Å̺ÜÓÐÓô¦¡£ ¶¨ÖÆÒýµ¼ÅÌ»¹¿ÉÒÔÓë Red Hat Õü¾ÈÓ³ÏñÅäºÏ¹¤×÷"
-"£¬ÔÚ³öÏÖÑÏÖØϵͳ¹ÊÕÏʱ¸ü·½±ãµØ»Ö¸´Õý³£ÔËÐС£\n"
-"\n"
-"ÊÇ·ñΪÄúµÄϵͳ´´½¨Ò»ÕÅÒýµ¼ÅÌ£¿"
-
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
-msgid ""
-"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÈíÅÌÒýµ¼ÔÚ SMCC ÖÆÔìµÄ Ultra »úÆ÷ÉÏ¿ÉÄÜÎÞ·¨¹¤×÷\n"
-"\n"
-
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
-msgstr "Òýµ¼ÅÌ"
-
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
-msgstr "Ìø¹ý"
-
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
-msgstr ""
-"ÔÚµÚÒ»¸öÈíÅÌÇý¶¯Æ÷ÖвåÈëÒ»ÕÅ¿Õ°×ÈíÅÌ¡£ ´´½¨Òýµ¼Å̵Ĺý³ÌÖн«Çå³ý´ËÈíÅÌÖеÄËùÓÐ"
-"Êý¾Ý¡£"
-
-#: ../textw/complete_text.py:9
-msgid ""
-" <Return> to "
-"reboot "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
-msgid "Complete"
-msgstr "Íê³É"
-
-#: ../textw/complete_text.py:30
-msgid ""
-" <Return> to "
-"exit "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/complete_text.py:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-"×£ºØÄú£¡°²×°ÒÑÍê³É¡£\n"
-"\n"
-"È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØΪ´Ë Red Hat Linux °æ±¾ÌṩµÄ"
-"УÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n"
-"¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅÏ¢"
-"¡£"
-
-#: ../textw/confirm_text.py:7
-msgid "Installation to begin"
-msgstr "¿ªÊ¼°²×°"
-
-#: ../textw/confirm_text.py:19
-#, fuzzy
-msgid "Upgrade to begin"
-msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³"
-
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
-#, fuzzy
-msgid "Choose a disk to run fdisk on"
-msgstr "Ñ¡ÔñÒªÔËÐÐ fdisk ÃüÁîµÄÇý¶¯Æ÷"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:27
-msgid ""
-"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security "
-"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such "
-"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
-"connections and is not recommended. "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/firewall_text.py:43
-msgid "Security Level:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/firewall_text.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Trusted Devices:"
-msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:95
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/firewall_text.py:97
-msgid "SSH"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/firewall_text.py:99
-#, fuzzy
-msgid "Telnet"
-msgstr "ɾ³ý"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:101
-msgid "WWW (HTTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/firewall_text.py:103
-msgid "Mail (SMTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:109
-msgid "Other ports"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Choice"
-msgstr "±à¼­Òýµ¼¾í±ê"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:136
-msgid "You cannot customize a disabled firewall."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/firewall_text.py:141
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Configuration - Customize"
-msgstr "X ÅäÖÃ"
-
-#: ../textw/firewall_text.py:143
-msgid ""
-"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
-"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/firewall_text.py:200
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not a valid port."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr "°²×°ÀàÐÍ"
-
-#: ../textw/installpath_text.py:33
-msgid "What type of system would you like to install?"
-msgstr "ÄúÒª°²×°ºÎÖÖÀàÐ͵Äϵͳ£¿"
-
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
-msgid "Keyboard Selection"
-msgstr "Ñ¡Ôñ¼üÅÌ"
-
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
-msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
-msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄ¼üÅÌÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
-
-#: ../textw/language_text.py:94
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø"
-
-#: ../textw/language_text.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿"
-
-#: ../textw/language_text.py:100
-#, fuzzy
-msgid "Language Support"
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#: ../textw/language_text.py:132
-#, fuzzy
-msgid "You must select at least one language to install."
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#: ../textw/language_text.py:160
-#, fuzzy
-msgid "Default Language"
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#: ../textw/language_text.py:161
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"ÔÚÒýµ¼¹ý³ÌÖУ¬Ä³Ð©ÏµÍ³ÐèÒª½«ÌØÊâÑ¡Ïî´«µÝÖÁÄں˲ÅÄÜÕý³£ÔËÐС£Èç¹ûÐèÒª½«Òýµ¼Ñ¡"
-"Ïî´«µÝÖÁÄںˣ¬ÇëÏÖÔÚÊäÈëÕâЩѡÏÈç¹û²»ÐèÒª»òÎÞ·¨È·¶¨£¬Ç뽫´ËÏî±£ÁôΪ¿Õ°×¡£"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr "Çå³ý"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-#, fuzzy
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "±à¼­Òýµ¼¾í±ê"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "±à¼­Òýµ¼¾í±ê"
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Red Hat ʹÓõÄÒýµ¼¹ÜÀí³ÌÐòÒ²¿ÉÒÔÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Äú±ØÐëÊäÈëÏ£ÍûÄܹ»Òýµ¼µÄ·Ö"
-"Çø£¬ÒÔ¼°ÓÃÓÚÆäÖÐÿһ¸ö·ÖÇøµÄ¾í±ê¡£"
-
-#: ../textw/mouse_text.py:26
-#, fuzzy
-msgid "What device is your mouse located on?"
-msgstr "ÄúµÄÊó±êλÓÚÄĸöÉ豸ÉÏ£¿%s %i"
-
-#: ../textw/mouse_text.py:58
-msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
-msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄÊó±êÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
-
-#: ../textw/mouse_text.py:69
-msgid "Emulate 3 Buttons?"
-msgstr "ÊÇ·ñΪģÄâ 3 ¼üÊó±ê£¿"
-
-#: ../textw/mouse_text.py:72
-msgid "Mouse Selection"
-msgstr "Ñ¡ÔñÊó±ê"
-
-#: ../textw/network_text.py:64
-msgid "Use bootp/dhcp"
-msgstr "ʹÓà bootp/dhcp"
-
-#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:69
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP µØÖ·£º"
-
-#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:70
-msgid "Netmask:"
-msgstr "ÍøÂçÑÚÂ룺"
-
-#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:71
-msgid "Default gateway (IP):"
-msgstr "ȱʡÍø¹Ø (IP)£º"
-
-#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:72
-msgid "Primary nameserver:"
-msgstr "Ö÷Ãû³Æ·þÎñÆ÷£º"
-
-#: ../textw/network_text.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Secondary nameserver:"
-msgstr "Ö÷Ãû³Æ·þÎñÆ÷£º"
-
-#: ../textw/network_text.py:74
-#, fuzzy
-msgid "Ternary nameserver:"
-msgstr "Ö÷Ãû³Æ·þÎñÆ÷£º"
-
-#: ../textw/network_text.py:119
-msgid "Invalid information"
-msgstr "ÎÞЧÐÅÏ¢"
-
-#: ../textw/network_text.py:120
-msgid "You must enter valid IP information to continue"
-msgstr "Äú±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP ÐÅÏ¢²ÅÄܼÌÐø°²×°"
-
-#: ../textw/network_text.py:152
-msgid "Hostname Configuration"
-msgstr "Ö÷»úÃûÅäÖÃ"
-
-#: ../textw/network_text.py:153
-msgid ""
-"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
-"a network, this may be assigned by your network administrator."
-msgstr ""
-"Ö÷»úÃû¾ÍÊÇÄúµÄ¼ÆËã»úÃû³Æ¡£ Èç¹ûÄúµÄ¼ÆËã»úÒÑÁ¬½ÓÖÁÍøÂ磬Ôò´ËÃû³Æ¿ÉÄÜÒÑÓÉÍøÂç¹Ü"
-"ÀíÔ±Ö¸¶¨¡£"
-
-#: ../textw/packages_text.py:79
-#, fuzzy
-msgid "Package :"
-msgstr "Èí¼þ°ü"
-
-#: ../textw/packages_text.py:84
-#, fuzzy
-msgid "Size :"
-msgstr "´óС£º "
-
-#: ../textw/packages_text.py:85
-#, c-format
-msgid "%.1f KBytes"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/packages_text.py:104
-#, fuzzy
-msgid "Total size"
-msgstr "ºÏ¼Æ"
-
-#: ../textw/packages_text.py:233
-msgid ""
-" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/packages_text.py:281
-msgid "Package Dependencies"
-msgstr "Èí¼þ°üÏà¹ØÐÔ"
-
-#: ../textw/packages_text.py:283
-msgid ""
-"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
-"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
-"installed."
-msgstr ""
-"¶ÔÓÚÄúÑ¡ÔñÓÃÓÚ°²×°µÄijЩÈí¼þ°ü£¬±ØÐëͬʱ°²×°Ä³Ð©Î´Ñ¡ÔñµÄÈí¼þ°ü£»Èç¹ûÑ¡Ôñ¡°È·"
-"¶¨¡±£¬ÏµÍ³½«°²×°ËùÓбØÐèµÄÈí¼þ°ü¡£"
-
-#: ../textw/partition_text.py:261
-#, fuzzy
-msgid "Fixed Size:"
-msgstr "´óС"
-
-#: ../textw/partition_text.py:263
-msgid "Fill maximum size of (MB):"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:267
-msgid "Fill all available space:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:363
-msgid "Number of spares?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:375
-#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-
-#: ../textw/partition_text.py:548
-#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "´´½¨ RAID É豸(_M)"
-
-#: ../textw/partition_text.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Not a Partition"
-msgstr "ÎÞ½»»»·ÖÇø"
-
-#: ../textw/partition_text.py:658
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
-#, fuzzy
-msgid "Unable to Remove"
-msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨"
-
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:766
-#, fuzzy
-msgid "Partitioning"
-msgstr "·ÖÇø"
-
-#: ../textw/partition_text.py:776
-#, fuzzy
-msgid "RAID"
-msgstr "<RAID>"
-
-#: ../textw/partition_text.py:779
-msgid ""
-" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
-msgid "No Root Partition"
-msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-
-#: ../textw/partition_text.py:804
-#, fuzzy
-msgid "Must have a / partition to install on."
-msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
-#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
-msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-
-#: ../textw/partition_text.py:830
-#, fuzzy
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø"
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
-msgid "Disk Druid"
-msgstr "´ÅÅÌ Druid"
-
-#: ../textw/progress_text.py:66
-msgid "Package Installation"
-msgstr "°²×°Èí¼þ°ü"
-
-#: ../textw/progress_text.py:68
-msgid "Name : "
-msgstr "Ãû³Æ£º "
-
-#: ../textw/progress_text.py:69
-msgid "Size : "
-msgstr "´óС£º "
-
-#: ../textw/progress_text.py:70
-msgid "Summary: "
-msgstr "ͻ񻣼 "
-
-#: ../textw/progress_text.py:96
-msgid " Packages"
-msgstr " Èí¼þ°ü"
-
-#: ../textw/progress_text.py:97
-msgid " Bytes"
-msgstr " ×Ö½Ú"
-
-#: ../textw/progress_text.py:98
-msgid " Time"
-msgstr " ʱ¼ä"
-
-#: ../textw/progress_text.py:100
-msgid "Total :"
-msgstr "ºÏ¼Æ£º"
-
-#: ../textw/progress_text.py:107
-msgid "Completed: "
-msgstr "ÒÑÍê³É£º "
-
-#: ../textw/progress_text.py:117
-msgid "Remaining: "
-msgstr "Ê£Óࣺ "
-
-#: ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
-#: ../textw/silo_text.py:213
-msgid "SILO Configuration"
-msgstr "SILO ÅäÖÃ"
-
-#: ../textw/silo_text.py:66
-msgid "Create PROM alias `linux'"
-msgstr "´´½¨ PROM ±ðÃû `linux'"
-
-#: ../textw/silo_text.py:67
-msgid "Set default PROM boot device"
-msgstr "ÉèÖÃȱʡ PROM Òýµ¼É豸"
-
-#: ../textw/silo_text.py:144
-msgid "Edit Boot Label"
-msgstr "±à¼­Òýµ¼¾í±ê"
-
-#: ../textw/timezone_text.py:67
-msgid "What time zone are you located in?"
-msgstr "ÄúλÓÚÄÄÒ»¸öʱÇø£¿"
-
-#: ../textw/timezone_text.py:82
-msgid "Hardware clock set to GMT?"
-msgstr "ÊÇ·ñ½«Ó²¼þʱÖÓÉèÖÃΪ GMT£¿"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
-#, c-format
-msgid ""
-"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
-"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-#, fuzzy
-msgid "Free Space"
-msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Suggested size (MB):"
-msgstr "´óС (MB)£º"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
-#, fuzzy
-msgid "Add Swap"
-msgstr "½»»»"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
-msgid "The value you entered is not a valid number."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
-msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
-msgstr "ûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬ÎÞ·¨Éý¼¶±¾ÏµÍ³£¡"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
-msgid "System to Upgrade"
-msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
-#, fuzzy
-msgid "Upgrade Partition"
-msgstr "±à¼­·ÖÇø"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
-msgid "Customize Packages to Upgrade"
-msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
-msgid ""
-"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
-"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
-"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
-msgstr ""
-"ϵͳÒÑÑ¡¶¨ÓÃÓÚ°²×°µÄÒÑ°²×°Èí¼þ°ü£¬ÒÔ¼°Âú×ãÆäÏà¹ØÐÔÒªÇóµÄÆäËüÈκÎÈí¼þ°ü¡£ÊÇ·ñ"
-"Òª¶¨ÖÆÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü¼¯£¿"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:8
-msgid "Root Password"
-msgstr "¸ù¿ÚÁî"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:10
-msgid ""
-"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
-"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
-"critical part of system security!"
-msgstr ""
-"É趨һ¸ö¸ù¿ÚÁî¡£Äú±ØÐë¼üÈëÁ½´Î£¬ÒÔ¼Çס¸Ã¿ÚÁȷ±£ÎÞ¼üÈë´íÎó¡£Çë¼Çס£¬¸ù¿ÚÁî"
-"ÊÇÈ·±£ÏµÍ³°²È«µÄÒ»ÏîÖØÒª´ëÊ©£¡"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:24
-msgid "Password (again):"
-msgstr "¿ÚÁÔٴμüÈ룩£º"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:40 ../textw/userauth_text.py:107
-msgid "Password Length"
-msgstr "¿ÚÁ¶È"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:41
-msgid "The root password must be at least 6 characters long."
-msgstr "¸ù¿ÚÁî×îÉÙÓ¦°üº¬ 6 ¸ö×Ö·û¡£"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:45 ../textw/userauth_text.py:115
-msgid "Password Mismatch"
-msgstr "¿ÚÁî²»·û"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:46 ../textw/userauth_text.py:116
-msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-msgstr "ÊäÈëµÄ¿ÚÁî²»·û£¬ÇëÔÙ´ÎÊäÈë¡£"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:74
-msgid "Add User"
-msgstr "Ìí¼ÓÓû§"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:79
-msgid "User ID"
-msgstr "Óû§ ID"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:80
-msgid "Password"
-msgstr "¿ÚÁî"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:81
-msgid "Password (confirm)"
-msgstr "¿ÚÁȷÈÏ£©"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:94
-#, fuzzy
-msgid "Bad User ID"
-msgstr "Óû§ ID"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:95
-msgid ""
-"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-"
-"z, and 0-9."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/userauth_text.py:102
-#, fuzzy
-msgid "Missing User ID"
-msgstr "Óû§ ID"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:103
-#, fuzzy
-msgid "You must provide a user ID"
-msgstr "Äú±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:108
-msgid "The password must be at least 6 characters long."
-msgstr "¿ÚÁî×îÉÙÓ¦°üº¬ 6 ¸ö×Ö·û¡£"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:124 ../textw/userauth_text.py:132
-msgid "User Exists"
-msgstr "Óû§ÒÑ´æÔÚ"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:125
-msgid ""
-"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/userauth_text.py:133
-msgid "This user id already exists. Choose another."
-msgstr "´ËÓû§ ID ÒÑ´æÔÚ£¬ÇëÑ¡ÔñÁíÒ»¸öÓû§¡£"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:160
-msgid ""
-"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
-"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
-"your system's configuration."
-msgstr ""
-"¶ÔÓÚϵͳµÄ´ó¶àÊý»î¶¯£¬¾ùӦʹÓÃÕý³£Óû§Õʺš£Ö»Òª²»ËæÒâʹÓøùÕʺţ¬¾Í¿ÉÒÔ¼õÉÙ"
-"ÆÆ»µÏµÍ³ÅäÖõĻú»á¡£"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:171
-msgid "User Account Setup"
-msgstr "ÉèÖÃÓû§ÕʺÅ"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:173
-msgid ""
-"What user account would you like to have on the system? You should have at "
-"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
-"any number of accounts set up."
-msgstr ""
-"ÄúÒªÔÚϵͳÉÏʹÓÃÄÄÒ»¸öÓû§Õʺţ¿ÄúÖÁÉÙÓ¦¾ßÓÐÒ»¸ö·Ç¸ùÕʺÅÒÔÓÃÓÚÈÕ³£¹¤×÷£¬µ«ÊÇ"
-"¶àÓû§ÏµÍ³Ôò¿ÉÒÔ¾ßÓÐÈÎÒâÊýÁ¿µÄÕʺÅÉèÖá£"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:183
-msgid "User name"
-msgstr "̞"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:210
-msgid "Enter the information for the user."
-msgstr "ÊäÈëÓû§ÐÅÏ¢¡£"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:228
-msgid "Change the information for this user."
-msgstr "¸ü¸Ä´ËÓû§µÄÐÅÏ¢¡£"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:300
-msgid "Use Shadow Passwords"
-msgstr "ʹÓÃÆÁ±Î¿ÚÁî"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:302
-msgid "Enable MD5 Passwords"
-msgstr "ÆôÓÃ MD5 ¿ÚÁî"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:313
-msgid "NIS Domain:"
-msgstr "NIS Óò£º"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:315
-msgid "NIS Server:"
-msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:317
-msgid "or use:"
-msgstr "»òʹÓãº"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:320
-msgid "Request server via broadcast"
-msgstr "ͨ¹ý¹ã²¥ÇëÇó·þÎñÆ÷"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:359
-msgid "Use TLS connections"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/welcome_text.py:8 ../textw/welcome_text.py:27
-msgid "Red Hat Linux"
-msgstr "Red Hat Linux"
-
-#: ../textw/welcome_text.py:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to Red Hat Linux!\n"
-"\n"
-"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat "
-"Linux Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to "
-"this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
-"\n"
-"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your "
-"purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
-msgstr ""
-"»¶Ó­Ê¹Óà Red Hat Linux£¡\n"
-"\n"
-"Ëæ Red Hat Èí¼þ¸½´øµÄÕýʽ°æ Red Hat Linux °²×°Ö¸ÄÏÖÐÏêϸ˵Ã÷ÁË´Ë°²×°¹ý³Ì¡£Èç"
-"¹ûÄú¿ÉÒÔ·ÃÎÊ´ËÊֲᣬÔòÓ¦¸ÃÔÚ¼ÌÐø֮ǰÏÈÔĶÁ°²×°²¿·Ö¡£\n"
-"\n"
-"\n"
-"Èç¹ûÄú¹ºÂòÁË Red Hat Linux Õýʽ°æ£¬ÇëÎñ±Øͨ¹ýÎÒÃÇµÄ Web Õ¾µã( http://www."
-"redhat.com/) µÇ¼Ç´Ë²úÆ·¡£"
-
-#: ../textw/welcome_text.py:28
-msgid ""
-"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
-"\n"
-"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure "
-"site-specific options of your computer.\n"
-"\n"
-"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:11
-msgid "Color Depth"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:12
-msgid "Please select the color depth you would like to use:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:30
-msgid "Resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:31
-msgid "Please select the resolution you would like to use:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
-#, fuzzy
-msgid "Test"
-msgstr "ÏÂÒ»²½"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
-#, fuzzy
-msgid "X Customization"
-msgstr "X ÅäÖÃ"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
-"the '%s' button to test the video mode."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "ÆäËü CDROM"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
-#, fuzzy
-msgid "Default Desktop:"
-msgstr "ȱʡ"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
-#, fuzzy
-msgid "Default Login:"
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Please select the monitor attached to your system."
-msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-#, fuzzy
-msgid "horizontal"
-msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
-#, fuzzy
-msgid "vertical"
-msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Sync Rates"
-msgstr "±à¼­Òýµ¼¾í±ê"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s sync rate is invalid:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"A valid sync rate can be of the form:\n"
-"\n"
-" 31.5 a single number\n"
-" 50.1-90.2 a range of numbers\n"
-"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
-#, c-format
-msgid ""
-"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
-"probed values."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
-#, fuzzy
-msgid "Monitor:"
-msgstr "ÏÔʾÆ÷"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
-msgid "HSync Rate:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
-msgid "VSync Rate:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
-"the selection to the card the installer detected in your system."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
-#, fuzzy
-msgid "Video RAM"
-msgstr "ÊÓƵ Ram"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
-"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
-#, fuzzy
-msgid "Video Card Configuration"
-msgstr "¼üÅÌÅäÖÃ"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
-msgid "Select the video card and video RAM for your system."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
-#, fuzzy
-msgid "Video Card:"
-msgstr "ÊÓƵ¿¨"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
-#, fuzzy
-msgid "Video RAM:"
-msgstr "ÊÓƵ¿¨"
-
-#: ../installclasses/custom.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Custom System"
-msgstr "°²×°¶¨ÖÆϵͳ"
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-#, fuzzy
-msgid "Server System"
-msgstr "°²×°·þÎñÆ÷ϵͳ"
-
-#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
-#, fuzzy
-msgid "Upgrade Existing System"
-msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³"
-
-#: ../installclasses/upgradeclass.py:12
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Éý¼¶"
-
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "¹¤×÷Õ¾"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:401
-msgid "partitioning did not meet requirements"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 ../libfdisk/fsedit.c:936
-#: ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:985
-#: ../libfdisk/fsedit.c:995
-msgid "Bad Mount Point"
-msgstr "°²×°µã´íÎó"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:923
-#, c-format
-msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
-msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:930
-#, c-format
-msgid ""
-"The mount point %s is illegal.\n"
-"\n"
-"Mount points must begin with a leading /."
-msgstr ""
-"°²×°µã %s ·Ç·¨¡£\n"
-"\n"
-"°²×°µãÆðʼ´¦±ØÐëʹÓÃÇ°µ¼ /¡£"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:937
-#, c-format
-msgid ""
-"The mount point %s is illegal.\n"
-"\n"
-"Mount points may not end with a /."
-msgstr ""
-"°²×°µã %s ·Ç·¨¡£\n"
-"\n"
-"°²×°µã½áÊø´¦²»ÄÜʹÓà /¡£"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:946
-#, c-format
-msgid ""
-"The mount point %s is illegal.\n"
-"\n"
-"Mount points may only printable characters."
-msgstr ""
-"°²×°µã %s ·Ç·¨¡£\n"
-"\n"
-"°²×°µã¿ÉÄܽöʹÓÿÉÓ¡×Ö·û¡£"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:954
-msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-"
-"native partitions. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:973
-#, c-format
-msgid ""
-"The mount point %s is illegal.\n"
-"\n"
-"System partitions must be on Linux Native partitions."
-msgstr ""
-"°²×°µã %s ·Ç·¨¡£\n"
-"\n"
-"ϵͳ·ÖÇø±ØÐëÔÚ Linux ±¾»ú·ÖÇøÉÏ¡£"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:986
-#, c-format
-msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:996
-#, c-format
-msgid ""
-"The mount point %s is illegal.\n"
-"\n"
-"/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume."
-msgstr ""
-"°²×°µã %s ·Ç·¨¡£\n"
-"\n"
-"/usr ±ØÐëÔÚ Linux ±¾»ú·ÖÇø»òÕß NFS ¾íÉÏ¡£"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
-msgid "Too Many Drives"
-msgstr "Çý¶¯Æ÷Ì«¶à"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1025
-msgid ""
-"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
-"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
-"you saw this message."
-msgstr ""
-"Çý¶¯Æ÷ÊýÁ¿³¬³ö±¾³ÌÐòËùÄÜÖ§³ÖµÄ·¶Î§¡£ÇëʹÓñê×¼µÄ fdisk ³ÌÐòÉèÖÃÇý¶¯Æ÷£¬²¢Í¨"
-"Öª Red Hat Èí¼þÄúÒÑ×¢Òâµ½´ËÏûÏ¢¡£"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
-#, fuzzy
-msgid "Error Creating Device Nodes"
-msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..."
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1035
-msgid ""
-"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
-"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
-"on the /tmp partition."
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052
-msgid "No Drives Found"
-msgstr "δÕÒµ½Çý¶¯Æ÷"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1053
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr ""
-"³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆðÒò"
-"¡£"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1382 ../libfdisk/fsedit.c:1445
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
-"error was"
-msgstr "¶ÁÈ¡³É¿éÉ豸 %s µÄ·ÖÇø±íʱ³öÏÖ´íÎó¡£´íÎóΪ"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1428
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1450 ../libfdisk/fsedit.c:1456
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1463
-msgid "Skip Drive"
-msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1422
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
-"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
-msgstr ""
-"É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøʱ±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö´ËÇý¶¯Æ÷"
-"ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1427
-msgid "Bad Partition Table"
-msgstr "·ÖÇø±í´íÎó"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1428
-msgid "Initialize"
-msgstr "³õʼ»¯"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1476
-msgid "BSD Disklabel"
-msgstr "BSD ´ÅÅ̾í±ê"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1476
-msgid ""
-"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
-"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
-"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
-msgstr ""
-"ÒÑÕÒµ½Ò»¸ö´ÅÅ̾í±êΪ BSD µÄ´ÅÅÌ¡£Red Hat °²×°½öÒÔÖ»¶Áģʽ֧³Ö BSD ´ÅÅ̾í±ê"
-"¡£Òò´Ë£¬¶ÔÓÚ´ÅÅ̾í±êΪ BSD µÄ»úÆ÷£¬Äú±ØÐëʹÓö¨ÖÆ°²×°ºÍ fdisk£¨¶ø²»ÊÇ´ÅÅÌ "
-"Druid£©¡£"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/fsedit.c:1529
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1555
-#, c-format
-msgid "System error %d"
-msgstr "ϵͳ´íÎó %d"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1515 ../libfdisk/fsedit.c:1517
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1544 ../libfdisk/fsedit.c:1574
-msgid "Fdisk Error"
-msgstr "Fdisk ´íÎó"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1539
-msgid ""
-"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the "
-"installer is different than the drive geometry used when the drive was "
-"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the "
-"kernel command line when booting the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1565
-msgid ""
-"This error has occurred because there is a logical partition on the drive "
-"which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that "
-"the drive's partitioning is not completely defined, and may have been caused "
-"by another operating system's partitioning program. This condition is not "
-"supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition "
-"type correctly using your other operating system's partitioning program."
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:952
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2050
-msgid "<Swap Partition>"
-msgstr "<½»»»·ÖÇø>"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:954
-msgid "<RAID Partition>"
-msgstr "<RAID ·ÖÇø>"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:745
-#, c-format
-msgid "Couldnt find partition named %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/gnomefsedit.c:787
-#, fuzzy
-msgid "Root partition"
-msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:757
-msgid ""
-"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the "
-"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition "
-"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:789
-msgid ""
-"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the "
-"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition "
-"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
-msgid "Delete Partition"
-msgstr "ɾ³ý·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Cannot Edit Partitions"
-msgstr "±à¼­·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880 ../libfdisk/newtfsedit.c:348
-msgid ""
-"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
-"edit other partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:898 ../libfdisk/gnomefsedit.c:904
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:908 ../libfdisk/gnomefsedit.c:910
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:377
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:381 ../libfdisk/newtfsedit.c:383
-msgid "Edit Partition"
-msgstr "±à¼­·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:967 ../libfdisk/newtfsedit.c:411
-msgid "Size (Megs):"
-msgstr "´óС (MB)£º"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:999
-#, fuzzy
-msgid "Use remaining space?"
-msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä"
-
-#. give status
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1018 ../libfdisk/newtfsedit.c:443
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:446
-msgid "Allocation Status:"
-msgstr "·ÖÅä״̬£º"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/newtfsedit.c:448
-msgid "Successful"
-msgstr "³É¹¦"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1025 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
-msgid "Failed"
-msgstr "ʧ°Ü"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1037 ../libfdisk/newtfsedit.c:455
-msgid "Failure Reason:"
-msgstr "ʧ°ÜÔ­Òò£º"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1051 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2071
-msgid "Partition Type:"
-msgstr "·ÖÇøÀàÐÍ£º"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618
-msgid "No Mount Point"
-msgstr "ÎÞ°²×°µã"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:619
-msgid ""
-"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
-"want to do this?"
-msgstr "ûÓÐΪ´Ë·ÖÇøÑ¡¶¨°²×°µã¡£ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:642
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:675
-msgid "Mount Point Error"
-msgstr "°²×°µã´íÎó"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:643
-msgid ""
-"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You "
-"cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 "
-"partitions also. Clear those mount points and then you will be able to "
-"assign '/' to this partition."
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:676
-msgid ""
-"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
-"Please select a valid mount point."
-msgstr "ÇëÇóµÄ°²×°µãΪ·Ç·¨Â·¾¶»òÒѱ»Ê¹Óá£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ°²×°µã¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:701
-msgid "Size Error"
-msgstr "·ÖÇø´óС´íÎó"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:702
-msgid ""
-"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
-"and is specified int decimal (base 10) format."
-msgstr ""
-"ÇëÇóµÄ·ÖÇø´óС·Ç·¨¡£ÇëÈ·±£·ÖÇø´óС´óÓÚÁã (0)£¬²¢ÒÑÖ¸¶¨ÎªÊ®½øÖÆ£¨ÒÔ 10 Ϊ»ùÊý"
-"£©ÕûÊý¸ñʽ¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:720
-msgid "Swap Size Error"
-msgstr "½»»»·ÖÇø´óС´íÎó"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2414
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:721
-#, c-format
-msgid ""
-"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
-"swap partition is %ld Megabytes."
-msgstr "´´½¨µÄ½»»»·ÖÇø¹ý´ó¡£½»»»·ÖÇø´óС²»Äܳ¬¹ý %ld MB¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:737
-#, c-format
-msgid ""
-"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld "
-"Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could "
-"cause the install to fail.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to do this?"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:745
-msgid "Warning: Root FS Size"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387
-#, fuzzy
-msgid "No Drives Specified"
-msgstr "δÕÒµ½Çý¶¯Æ÷"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "You must constrain this partition to at least one drive."
-msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404
-msgid "No RAID Drive Constraint"
-msgstr "ÎÞ RAID Çý¶¯Æ÷ÏÞ¶¨"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1399
-msgid ""
-"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
-"single drive.\n"
-" Are you sure you want to do this?"
-msgstr ""
-"ÄúÒÑÅäÖà RAID ·ÖÇø£¬µ«ÊÇ佫·ÖÇøÏÞ¶¨Îªµ¥¸öÇý¶¯Æ÷¡£\n"
-"ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406
-msgid ""
-"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
-"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
-msgstr ""
-"ÄúÒÑÅäÖà RAID ·ÖÇø£¬µ«ÊÇ佫·ÖÇøÏÞ¶¨Îªµ¥¸öÇý¶¯Æ÷¡£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÃÓÚÏÞ¶¨¸Ã·ÖÇøµÄ"
-"Çý¶¯Æ÷¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Cannot Add Partitions"
-msgstr "δ·ÖÅä·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:852
-msgid ""
-"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
-"add other partitions."
-msgstr ""
-
-#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
-#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601
-msgid "RAID Entry Incomplete"
-msgstr "RAID ÏîÄ¿²»ÍêÕû"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1602
-#, c-format
-msgid ""
-"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
-"raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. "
-"Please recompose the raid device with allocated partitions."
-msgstr ""
-"RAID É豸 /dev/%s °üº¬Î´·ÖÅäµÄ·ÖÇø£¬´ËÉ豸 /dev/%s ½«±»·Ö½âÖÁÆä¸÷¸ö×é³É·ÖÇø"
-"¡£ÇëʹÓÃÒÑ·ÖÅä·ÖÇøÒÔÖØ×é RAID É豸¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651
-msgid "Cannot Remove /boot"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1652
-msgid ""
-"You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a "
-"non-RAID device first."
-msgstr ""
-
-#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1738
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1682
-msgid "Unallocated Partitions"
-msgstr "δ·ÖÅä·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1723 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1733
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142
-msgid ""
-"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
-"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along "
-"with the reason they were not allocated."
-msgstr "ÇëÇó·ÖÇøÁбíÖе±Ç°´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø¡£Î´·ÖÅä·ÖÇø¼°Æäδ·ÖÅäµÄÔ­ÒòÈçÏÂËùʾ¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015
-msgid "Cannot Edit Raid"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2016
-msgid ""
-"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
-"edit RAID devices."
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2116
-msgid "RAID Device: /dev/"
-msgstr "RAID É豸£º/dev/"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2139
-msgid "RAID Type:"
-msgstr "RAID ÀàÐÍ£º"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176
-msgid "Partitions For RAID Array:"
-msgstr "RAID ÕóÁзÖÇø£º"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2271
-msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
-msgstr "δѡ¶¨°²×°µã¡£±ØÐëÖ¸¶¨°²×°µã¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2279
-msgid ""
-"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
-"point."
-msgstr "ÇëÇóµÄ°²×°µãÒѱ»Ê¹Óá£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ°²×°µã¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315
-msgid ""
-"The bootable raid device can only include partitions from the first two "
-"drives on your system.\n"
-"\n"
-"These drives are: "
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322
-msgid "Booting From RAID Warning"
-msgstr "´Ó RAID ¾¯¸æÖÐÒýµ¼"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332
-msgid "No RAID Device"
-msgstr "ÎÞ RAID É豸"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2333
-msgid "You need to selected a RAID device."
-msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸ö RAID É豸¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339
-msgid "Used Raid Device"
-msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2340
-#, c-format
-msgid ""
-"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
-"select another."
-msgstr "RAID É豸\"/dev/%s\"ÒÑÅäÖÃΪһ¸ö RAID É豸¡£ÇëÑ¡ÔñÁíÒ»¸öÉ豸¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353
-msgid "Not Enough Partitions"
-msgstr "·ÖÇøÊýÁ¿²»×ã"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2355
-msgid ""
-"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
-"selected."
-msgstr "ûÓÐΪѡ¶¨µÄ RAID ÀàÐÍÅäÖÃ×ã¹»ÊýÁ¿µÄ·ÖÇø¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363
-msgid "Illegal /boot RAID Type"
-msgstr "/boot RAID ÀàÐÍ·Ç·¨"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2365
-msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
-msgstr "Òýµ¼·ÖÇø (/boot) ½öÔÊÐíÖ¸¶¨ÔÚ RAID-1 ÉÏ¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373
-#, fuzzy
-msgid "Illegal RAID mountpoint"
-msgstr "/boot RAID ÀàÐÍ·Ç·¨"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2375
-msgid ""
-"RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot "
-"partition (non-RAID) as well."
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2459
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
-"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is "
-"possible to boot from this partition?"
-msgstr ""
-"ÔÚÓÃÓÚ´Ë RAID É豸µÄ·ÖÇø¼¯ÖУ¬·ÖÇø %s ÊÇÏÈÇ°´æÔڵķÖÇø¡£°²×°µãÉèÖÃΪ /boot"
-"¡£ÊÇ·ñÈ·¶¨¿ÉÒÔ´Ó´Ë·ÖÇøÖÐÒýµ¼£¿"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466
-msgid "Use Pre-existing Partition?"
-msgstr "ÊÇ·ñʹÓÃÏÈÇ°´æÔڵķÖÇø£¿"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544
-#, fuzzy
-msgid "Cannot Add RAID Devices"
-msgstr "ÎÞ RAID É豸"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2545
-msgid ""
-"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
-"add RAID devices."
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586
-msgid "Auto-Partition"
-msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2593
-msgid "Using Existing Disk Space"
-msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĴÅÅÌ¿Õ¼ä"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2612
-msgid "Remove Linux partitions"
-msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2623
-msgid "Use existing free space"
-msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä"
-
-#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2635
-msgid "Intended Use"
-msgstr "Ô¤¶¨Ê¹ÓÃ"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "·þÎñÆ÷"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
-msgid "Delete RAID Device?"
-msgstr "ÊÇ·ñɾ³ý RAID É豸£¿"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2755
-msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
-msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë RAID É豸£¿"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1787
-msgid "Reset Partition Table"
-msgstr "ÖØÖ÷ÖÇø±í"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1789
-msgid "Reset partition table to original contents? "
-msgstr "ÊÇ·ñ½«·ÖÇø±íÖØÖÃΪԭʼÄÚÈÝ£¿ "
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2846 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2897
-msgid "<Swap>"
-msgstr "<½»»»>"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2848
-msgid "<RAID>"
-msgstr "<RAID>"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2850
-msgid "<not set>"
-msgstr "<δÉèÖÃ>"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134
-msgid "Requested"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135
-msgid "Actual"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308
-#, fuzzy
-msgid "Drive"
-msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309
-msgid "Geom [C/H/S]"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310
-#, fuzzy
-msgid "Total (M)"
-msgstr "ºÏ¼Æ"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311
-msgid "Free (M)"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312
-msgid "Used (M)"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3313
-msgid "Used (%)"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3561
-msgid "Unallocated Partitions Exist..."
-msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3567 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3585
-msgid ""
-"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
-"RAID partition for the install to proceed."
-msgstr ""
-"Äú±ØÐ뽫һ¸ö¸ù (/) ·ÖÇø·ÖÅäÖÁ Linux ±¾»ú·ÖÇø (ext2) »ò RAID ·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²"
-"×°¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3656
-msgid "Partitions"
-msgstr "·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3686
-msgid "_Add..."
-msgstr "Ìí¼Ó(_A)..."
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693
-msgid "_Edit..."
-msgstr "±à¼­(_E)..."
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
-msgid "_Reset"
-msgstr "ÖØÖÃ(_R)"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
-msgid "_Delete"
-msgstr "ɾ³ý(_D)"
-
-#. try having make raid device button available in read-only mode too
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3712
-msgid "_Make RAID Device"
-msgstr "´´½¨ RAID É豸(_M)"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3722
-msgid "Auto Partition"
-msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3731
-msgid "Drive Summary"
-msgstr "Çý¶¯Æ÷ÕªÒª"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:204
-msgid "Swap Partition"
-msgstr "½»»»·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Raid Partition"
-msgstr "±à¼­·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Edit New Partition"
-msgstr "±à¼­·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:432 ../libfdisk/newtfsedit.c:433
-#, fuzzy
-msgid "Use remaining space?:"
-msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:479 ../libfdisk/newtfsedit.c:480
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "ÀàÐÍ"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
-msgid "Current Disk Partitions"
-msgstr "µ±Ç°´ÅÅÌ·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470
-msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
-msgid ""
-" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497
-msgid "Drive Summaries"
-msgstr "Çý¶¯Æ÷ÕªÒª"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1499
-msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1614
-msgid ""
-"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
-"the install to proceed."
-msgstr "Äú±ØÐ뽫һ¸ö¸ù (/) ·ÖÇø·ÖÅäÖÁ Linux ±¾»ú·ÖÇø (ext2)£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1633
-msgid "No Swap Partition"
-msgstr "ÎÞ½»»»·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1635
-msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
-msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1661
-#, fuzzy
-msgid "No /boot/efi Partition"
-msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1663
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition "
-"for the install to proceed."
-msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684
-msgid ""
-"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
-"written to the disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to exit?"
-msgstr ""
-"ÈÔÈ»´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø¡£Èç¹ûÏÖÔÚÍ˳ö£¬Ôò²»»á½«ËüÃÇдÈë´ÅÅÌ¡£\n"
-"\n"
-"ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÍ˳ö£¿"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1700
-msgid "Save Changes"
-msgstr "±£´æ¸ü¸Ä"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1702
-msgid "Save changes to partition table(s)?"
-msgstr "ÊÇ·ñ±£´æ¶Ô·ÖÇø±íµÄ¸ü¸Ä£¿"
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1747
-msgid "You may only delete NFS mounts."
-msgstr "¿ÉÄܽöɾ³ý NFS °²×°¡£"
-
-#: ../loader/cdrom.c:26
-msgid "Other CDROM"
-msgstr "ÆäËü CDROM"
-
-#: ../loader/cdrom.c:32
-msgid "CDROM type"
-msgstr "CDROM ÀàÐÍ"
-
-#: ../loader/cdrom.c:32
-msgid "What type of CDROM do you have?"
-msgstr "ÄúÅ䱸Á˺ÎÖÖÀàÐ굀 CDROM£¿"
-
-#: ../loader/cdrom.c:89
-msgid "Initializing CDROM..."
-msgstr "³õʼ»¯ CDROM..."
-
-#: ../loader/devices.c:77
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ÆäËü"
-
-#: ../loader/devices.c:86
-msgid ""
-"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
-"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
-"button now."
-msgstr ""
-"´ËÄ£¿é¿É¸½´øÓ°ÏìÆä²Ù×÷µÄ²ÎÊý¡£Èç¹û²»Á˽âÌṩÄÄЩ²ÎÊý£¬ÏÖÔÚ°´\"È·¶¨\"°´Å¥¼´¿É"
-"Ìø¹ý´ËÆÁÄ»¡£"
-
-#: ../loader/devices.c:91
-msgid "Module Parameters"
-msgstr "Ä£¿é²ÎÊý"
-
-#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
-msgid "Devices"
-msgstr "É豸"
-
-#: ../loader/devices.c:232
-msgid "Do you have a driver disk?"
-msgstr ""
-
-#: ../loader/devices.c:239
-msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
-msgstr "²åÈëÇý¶¯³ÌÐòÈíÅ̲¢°´\"È·¶¨\"¼ÌÐø¡£"
-
-#: ../loader/devices.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Failed to mount driver disk."
-msgstr "°²×°ÈíÅÌʧ°Ü¡£"
-
-#: ../loader/devices.c:267
-msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
-"Red Hat Linux."
-msgstr "Äú²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓÚ´Ë Red Hat Linux °æ±¾µÄÓÐЧÇý¶¯³ÌÐòÈíÅÌ¡£"
-
-#: ../loader/devices.c:327
-msgid ""
-"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
-"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
-msgstr ""
-"Ó¦³¢ÊÔʹÓúÎÖÖÇý¶¯³ÌÐò£¿Èç¹û´Ë±íÖÐδ°üº¬ËùÐèµÄÇý¶¯³ÌÐò£¬²¢ÇÒÄú¾ßÓе¥¶ÀµÄÇý¶¯"
-"³ÌÐòÈíÅÌ£¬Çë°´ F2 ¼ü¡£"
-
-#: ../loader/devices.c:336
-msgid "Specify module parameters"
-msgstr "Ö¸¶¨Ä£¿é²ÎÊý"
-
-#: ../loader/devices.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to insert %s module."
-msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s"
-
-#: ../loader/devices.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount driver disk: %s."
-msgstr "°²×°ÈíÅÌʧ°Ü¡£"
-
-#: ../loader/devices.c:501
-msgid "The wrong diskette was inserted."
-msgstr ""
-
-#: ../loader/devices.c:513
-msgid "Loading"
-msgstr "ÕýÔÚ×°ÔØ"
-
-#: ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "ÕýÔÚ×°Ôظ¨ÖúÉý¼¶ ramdisk..."
-
-#: ../loader/devices.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Driver Disk"
-msgstr "Çý¶¯Æ÷ÕªÒª"
-
-#: ../loader/devices.c:533
-#, c-format
-msgid "Please insert the %s driver disk now."
-msgstr ""
-
-#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-msgid "Kickstart Error"
-msgstr "·´³åÆô¶¯´íÎó"
-
-#: ../loader/kickstart.c:59
-#, c-format
-msgid "Error opening: kickstart file %s: %s"
-msgstr "´ò¿ªÊ±³öÏÖ´íÎ󣺷´³åÆô¶¯Îļþ %s£º%s"
-
-#: ../loader/kickstart.c:69
-#, c-format
-msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
-msgstr "¶ÁÈ¡·´³åÆô¶¯Îļþ %s µÄÄÚÈÝʱ³öÏÖ´íÎó£º%s"
-
-#: ../loader/kickstart.c:108
-#, c-format
-msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
-msgstr "·´³åÆô¶¯Îļþ %s µÄµÚ %d ÐгöÏÖ´íÎó¡£"
-
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
-msgid "Welcome to Red Hat Linux"
-msgstr "»¶Ó­Ê¹Óà Red Hat Linux"
-
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ» "
-
-#: ../loader/lang.c:295
-msgid "Choose a Language"
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#: ../loader/lang.c:295
-msgid "What language should be used during the installation process?"
-msgstr "°²×°¹ý³ÌÖÐӦʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
-
-#: ../loader/lang.c:590
-msgid "Keyboard Type"
-msgstr "¼üÅÌÀàÐÍ"
-
-#: ../loader/lang.c:591
-msgid "What type of keyboard do you have?"
-msgstr "ÄúʹÓúÎÖÖÀàÐ͵ļüÅÌ£¿"
-
-#: ../loader/loader.c:123
-msgid "Local CDROM"
-msgstr "±¾µØ CDROM"
-
-#: ../loader/loader.c:126
-msgid "NFS image"
-msgstr "NFS Ó³Ïñ"
-
-#: ../loader/loader.c:131
-msgid "Hard drive"
-msgstr "Ó²ÅÌÇý¶¯Æ÷"
-
-#: ../loader/loader.c:277
-msgid "SCSI"
-msgstr "SCSI"
-
-#: ../loader/loader.c:291
-msgid "What kind of device would you like to add"
-msgstr "ÄúÒªÌí¼ÓºÎÖÖÉ豸"
-
-#: ../loader/loader.c:340
-msgid "I have found the following devices in your system:"
-msgstr "ÔÚϵͳÖз¢ÏÖÒÔÏÂÉ豸£º"
-
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
-msgid "Done"
-msgstr "Íê³É"
-
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
-msgid "Add Device"
-msgstr "Ìí¼ÓÉ豸"
-
-#: ../loader/loader.c:368
-msgid ""
-"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
-"like to load some now?"
-msgstr "ûÓÐΪÄúµÄϵͳװÔØÈκÎÌØÊâÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£ÊÇ·ñÐèÒªÏÖÔÚ×°ÔØ£¿"
-
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s"
-
-#: ../loader/loader.c:782
-msgid "Hard Drives"
-msgstr "Ó²ÅÌÇý¶¯Æ÷"
-
-#: ../loader/loader.c:783
-msgid ""
-"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
-"configure additional devices?"
-msgstr "ÄúµÄϵͳËƺõδÅ䱸ÈκÎÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷£¡ÊÇ·ñÒªÅäÖø½¼ÓÉ豸£¿"
-
-#: ../loader/loader.c:797
-#, fuzzy
-msgid ""
-"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
-"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
-"press F2 to configure additional devices."
-msgstr ""
-"RedHat/RPMS ºÍ RedHat/»ù±¾Ä¿Â¼Î»ÓÚÄĸö·ÖÇø¼°ÆäĿ¼ÖУ¿Èç¹û´Ë´¦Î´ÁгöÄúÕýÔÚʹ"
-"ÓõĴÅÅÌÇý¶¯Æ÷£¬Çë°´ F2 ¼üÒÔÅäÖø½¼ÓÉ豸¡£"
-
-#: ../loader/loader.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Directory holding images:"
-msgstr "°üº¬ Red Hat µÄĿ¼£º"
-
-#: ../loader/loader.c:831
-msgid "Select Partition"
-msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø"
-
-#: ../loader/loader.c:879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
-msgstr "É豸 %s Ëƺõ²»°üº¬ Red Hat °²×°Ê÷¡£"
-
-#: ../loader/loader.c:934
-msgid ""
-"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
-"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
-msgstr ""
-"ÔÚÄúµÄËùÓÐ CDROM Çý¶¯Æ÷ÖоùÎÞ·¨ÕÒµ½ Red Hat Linux CDROM¡£Çë²åÈë Red Hat CD£¬"
-"È»ºó°´\"È·¶¨\"ÖØÊÔ¡£"
-
-#: ../loader/loader.c:1023
-#, fuzzy
-msgid "Networking Device"
-msgstr "ÍøÂçÉ豸"
-
-#: ../loader/loader.c:1024
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
-"install through?"
-msgstr "ÄúÒª°²×°ºÎÖÖÀàÐ͵Äϵͳ£¿"
-
-#: ../loader/loader.c:1106
-msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
-msgstr "´ËĿ¼Ëƺõ²»°üº¬ Red Hat °²×°Ê÷¡£"
-
-#: ../loader/loader.c:1111
-msgid "I could not mount that directory from the server"
-msgstr "ÎÞ·¨´Ó·þÎñÆ÷Öа²×°´ËĿ¼"
-
-#: ../loader/loader.c:1152
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: ../loader/loader.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve the first install image"
-msgstr "ÎÞ·¨¼ìË÷¸¨ÖúÉý¼¶ ramdisk"
-
-#: ../loader/loader.c:1183
-msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
-msgstr ""
-
-#: ../loader/loader.c:1413
-msgid "Rescue Method"
-msgstr "Õü¾È·½·¨"
-
-#: ../loader/loader.c:1414
-msgid "Installation Method"
-msgstr "°²×°·½·¨"
-
-#: ../loader/loader.c:1416
-msgid "What type of media contains the rescue image?"
-msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Õü¾ÈÓ³Ïñ£¿"
-
-#: ../loader/loader.c:1418
-msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
-msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿"
-
-#: ../loader/loader.c:2042
-msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
-msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÒýµ¼ÈíÅÌÖÐÕÒµ½ ks.cfg¡£"
-
-#: ../loader/loader.c:2134
-#, fuzzy
-msgid "Updates Disk"
-msgstr "¸üÐÂ"
-
-#: ../loader/loader.c:2135
-msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
-msgstr "²åÈë¸üÐÂÅÌ£¬È»ºó°´\"È·¶¨\"¼ÌÐø¡£"
-
-#: ../loader/loader.c:2140
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
-"Red Hat Linux."
-msgstr "Äú²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓÚ´Ë Red Hat Linux °æ±¾µÄÓÐЧÇý¶¯³ÌÐòÈíÅÌ¡£"
-
-#: ../loader/loader.c:2150
-msgid "Failed to mount floppy disk."
-msgstr "°²×°ÈíÅÌʧ°Ü¡£"
-
-#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
-#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
-#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
-msgid "Updates"
-msgstr "¸üÐÂ"
-
-#: ../loader/loader.c:2155
-msgid "Reading anaconda updates..."
-msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üÐÂ..."
-
-#: ../loader/loader.c:2361
-msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
-msgstr ""
-
-#: ../loader/loader.c:2849
-#, fuzzy
-msgid "Running anaconda - please wait...\n"
-msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üÐÂ..."
-
-#: ../loader/net.c:170
-msgid "NFS server name:"
-msgstr "NFS ·þÎñÆ÷Ãû³Æ£º"
-
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
-msgid "Red Hat directory:"
-msgstr "Red Hat Ŀ¼£º"
-
-#: ../loader/net.c:179
-msgid "NFS Setup"
-msgstr "NFS ÉèÖÃ"
-
-#: ../loader/net.c:180
-msgid ""
-"Please enter the following information:\n"
-"\n"
-" o the name or IP number of your NFS server\n"
-" o the directory on that server containing\n"
-" Red Hat Linux for your architecture"
-msgstr ""
-"ÇëÊäÈëÒÔÏÂÐÅÏ¢£º\n"
-"\n"
-"o NFS ·þÎñÆ÷µÄÃû³Æ»ò IP ±àºÅ\n"
-"o ¸Ã·þÎñÆ÷ÉÏ°üº¬\n"
-" Red Hat Linux£¨ÊÊÓÃÓÚÄúµÄÌåϵ½á¹¹£©µÄĿ¼"
-
-#: ../loader/net.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Nameserver IP"
-msgstr "Ãû³Æ·þÎñÆ÷"
-
-#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:760
-msgid "Nameserver"
-msgstr "Ãû³Æ·þÎñÆ÷"
-
-#: ../loader/net.c:267
-msgid ""
-"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
-"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
-"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
-"blank and the install will continue."
-msgstr ""
-
-#: ../loader/net.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IP Information"
-msgstr "ÎÞЧÐÅÏ¢"
-
-#: ../loader/net.c:278
-#, fuzzy
-msgid "You entered an invalid IP address."
-msgstr "±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP µØÖ·ºÍÍøÂçÑÚÂë¡£"
-
-#: ../loader/net.c:301
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
-"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"ÇëÊäÈë±¾»úµÄ IP ÅäÖá£Ã¿Ïî¾ùÓ¦ÒÔµãʽʮ½øÖÆÊäÈëΪ IP µØÖ·£¨ÀýÈ磬1.2.3.4£©¡£"
-
-#: ../loader/net.c:343
-msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "ʹÓö¯Ì¬ IP ÅäÖà (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../loader/net.c:371
-msgid "Configure TCP/IP"
-msgstr "ÅäÖÃ TCP/IP"
-
-#: ../loader/net.c:402
-msgid "Missing Information"
-msgstr "ȱÉÙÐÅÏ¢"
-
-#: ../loader/net.c:403
-msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
-msgstr "±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP µØÖ·ºÍÍøÂçÑÚÂë¡£"
-
-#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:694
-msgid "Dynamic IP"
-msgstr "¶¯Ì¬ IP"
-
-#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:695
-msgid "Sending request for IP information..."
-msgstr "ÕýÔÚ·¢ËÍ IP ÐÅÏ¢ÇëÇó..."
-
-#: ../loader/net.c:567
-msgid "Determining host name and domain..."
-msgstr "ÕýÔÚÈ·¶¨Ö÷»úµÄÃû³ÆºÍÓò..."
-
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
-msgid "kickstart"
-msgstr "·´³åÆô¶¯"
-
-#: ../loader/net.c:679
-#, c-format
-msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
-msgstr "·´³åÆô¶¯ÍøÂçÃüÁî %s µÄ±äÁ¿´íÎó£º%s"
-
-#: ../loader/net.c:712
-#, c-format
-msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
-msgstr ""
-
-#: ../loader/net.c:754
-msgid "Boot protocol to use"
-msgstr "ҪʹÓõÄÒýµ¼Ð­Òé"
-
-#: ../loader/net.c:756
-msgid "Network gateway"
-msgstr "ÍøÂçÍø¹Ø"
-
-#: ../loader/net.c:758
-msgid "IP address"
-msgstr "IP µØÖ·"
-
-#: ../loader/net.c:767
-msgid "Domain name"
-msgstr "ÓòÃû"
-
-#: ../loader/net.c:770
-msgid "Network device"
-msgstr "ÍøÂçÉ豸"
-
-#: ../loader/net.c:842
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
-"screen"
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»"
-
-#: ../loader/net.c:843
-#, c-format
-msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-
-#: ../loader/net.c:845
-msgid "Network configuration"
-msgstr "ÍøÂçÅäÖÃ"
-
-#: ../loader/net.c:846
-msgid "Would you like to set up networking?"
-msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿"
-
-#: ../loader/pcmcia.c:34
-msgid "PC Card"
-msgstr "PC ¿¨"
-
-#: ../loader/pcmcia.c:35
-msgid "Initializing PC Card Devices..."
-msgstr "ÕýÔÚ³õʼ»¯ PC ¿¨É豸..."
-
-#: ../loader/pcmcia.c:104
-msgid "PCMCIA"
-msgstr ""
-
-#: ../loader/pcmcia.c:105
-msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
-msgstr ""
-
-#: ../loader/pcmcia.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Failed to mount disk."
-msgstr "°²×°ÈíÅÌʧ°Ü¡£"
-
-#: ../loader/pcmcia.c:132
-msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
-msgstr ""
-
-#: ../loader/urls.c:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to log into %s: %s"
-msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s"
-
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to retrieve %s: %s"
-msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s"
-
-#: ../loader/urls.c:100
-msgid "Retrieving"
-msgstr "¼ìË÷"
-
-#: ../loader/urls.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the following information:\n"
-"\n"
-" o the name or IP number of your FTP server\n"
-" o the directory on that server containing\n"
-" Red Hat Linux for your architecure\n"
-msgstr ""
-"ÇëÊäÈëÒÔÏÂÐÅÏ¢£º\n"
-"\n"
-"o FTP ·þÎñÆ÷µÄÃû³Æ»ò IP ±àºÅ\n"
-"o ¸Ã·þÎñÆ÷ÉÏ°üº¬\n"
-" Red Hat Linux£¨ÊÊÓÃÓÚÄúµÄÌåϵ½á¹¹£©µÄĿ¼\n"
-
-#: ../loader/urls.c:169
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the following information:\n"
-"\n"
-" o the name or IP number of your web server\n"
-" o the directory on that server containing\n"
-" Red Hat Linux for your architecure\n"
-msgstr ""
-"ÇëÊäÈëÒÔÏÂÐÅÏ¢£º\n"
-"\n"
-"o Web ·þÎñÆ÷µÄÃû³Æ»ò IP ±àºÅ\n"
-"o ¸Ã·þÎñÆ÷ÉÏ°üº¬\n"
-" Red Hat Linux£¨ÊÊÓÃÓÚÄúµÄÌåϵ½á¹¹£©µÄĿ¼\n"
-
-#: ../loader/urls.c:187
-msgid "FTP site name:"
-msgstr "FTP Õ¾µãÃû£º"
-
-#: ../loader/urls.c:188
-msgid "Web site name:"
-msgstr "Web Õ¾µãÃû:"
-
-#: ../loader/urls.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Use non-anonymous ftp"
-msgstr "ʹÓ÷ÇÄäÃû FTP »ò´úÀí·þÎñÆ÷"
-
-#: ../loader/urls.c:211
-msgid "Use proxy server"
-msgstr "ʹÓôúÀí·þÎñÆ÷"
-
-#: ../loader/urls.c:223
-msgid "FTP Setup"
-msgstr "FTP ÉèÖÃ"
-
-#: ../loader/urls.c:224
-msgid "HTTP Setup"
-msgstr "HTTP ÉèÖÃ"
-
-#: ../loader/urls.c:234
-msgid "You must enter a server name."
-msgstr "Äú±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
-
-#: ../loader/urls.c:239
-msgid "You must enter a directory."
-msgstr "Äú±ØÐëÊäÈëĿ¼¡£"
-
-#: ../loader/urls.c:244
-msgid "Unknown Host"
-msgstr ""
-
-#: ../loader/urls.c:245
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid hostname."
-msgstr ""
-
-#: ../loader/urls.c:316
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
-"wish to use below."
-msgstr ""
-"Èç¹ûÕýÔÚʹÓ÷ÇÄäÃû FTP£¬ÇëÔÚÏÂÃæÊäÈëҪʹÓõÄÕʺÅÃûºÍ¿ÚÁî¡£Èç¹ûÕýÔÚʹÓà FTP ´ú"
-"Àí£¬ÇëÊäÈëҪʹÓÃµÄ FTP ´úÀí·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
-
-#: ../loader/urls.c:321
-msgid ""
-"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
-"to use."
-msgstr "Èç¹ûÕýÔÚʹÓà HTTP ´úÀí·þÎñÆ÷£¬ÇëÊäÈëҪʹÓÃµÄ HTTP ´úÀí·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
-
-#: ../loader/urls.c:342
-msgid "Account name:"
-msgstr "ÕʺÅÃû£º"
-
-#: ../loader/urls.c:351
-msgid "FTP Proxy:"
-msgstr "FTP ´úÀí£º"
-
-#: ../loader/urls.c:352
-msgid "HTTP Proxy:"
-msgstr "HTTP ´úÀí£º"
-
-#: ../loader/urls.c:356
-msgid "FTP Proxy Port:"
-msgstr "FTP ´úÀí¶Ë¿Ú£º"
-
-#: ../loader/urls.c:357
-msgid "HTTP Proxy Port:"
-msgstr "HTTP ´úÀí¶Ë¿Ú£º"
-
-#: ../loader/windows.c:46
-msgid "Loading SCSI driver"
-msgstr "ÕýÔÚ×°ÔØ SCSI Çý¶¯³ÌÐò"
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24
-msgid "Map Image to display"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25
-msgid "Width of map (in pixels)"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26
-msgid "Enable antialias"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:70
-msgid "World"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:71
-msgid "North America"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:72
-msgid "South America"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:73
-msgid "Indian Rim"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:74
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:75
-msgid "Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:76
-msgid "Asia"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698
-msgid "Cannot load timezone data"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731
-msgid "gglobe-canvas"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:764
-#, fuzzy
-msgid "View: "
-msgstr "²é¿´£º"
-
-# ../comps/comps-master:3
-msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Printing Support"
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Classic X Window System"
-msgstr "¼ì²éϵͳ"
-
-#, fuzzy
-msgid "X Window System"
-msgstr "¼ì²éϵͳ"
-
-# ../comps/comps-master:446
-msgid "Laptop Support"
-msgstr ""
-
-# ../comps/comps-master:410
-msgid "Sound and Multimedia Support"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Network Support"
-msgstr "ÍøÂçÉèÖÃ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Dialup Support"
-msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-# ../comps/comps-master:577
-msgid "Messaging and Web Tools"
-msgstr ""
-
-# ../comps/comps-master:612
-msgid "Graphics and Image Manipulation"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "News Server"
-msgstr "Ãû³Æ·þÎñÆ÷"
-
-#, fuzzy
-msgid "NFS File Server"
-msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º"
-
-#, fuzzy
-msgid "Windows File Server"
-msgstr "·þÎñÆ÷"
-
-# ../comps/comps-master:531
-msgid "Anonymous FTP Server"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "SQL Database Server"
-msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º"
-
-#, fuzzy
-msgid "Web Server"
-msgstr "·þÎñÆ÷"
-
-# ../comps/comps-master:719
-msgid "Router / Firewall"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "DNS Name Server"
-msgstr "Ãû³Æ·þÎñÆ÷"
-
-#, fuzzy
-msgid "Network Managed Workstation"
-msgstr "ÍøÂçÅäÖÃ"
-
-# ../comps/comps-master:753
-msgid "Authoring and Publishing"
-msgstr ""
-
-# ../comps/comps-master:597
-msgid "Emacs"
-msgstr ""
-
-# ../comps/comps-master:738
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
-
-# ../comps/comps-master:839
-msgid "Legacy Application Support"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Software Development"
-msgstr "Äں˲ÎÊý"
-
-#, fuzzy
-msgid "Kernel Development"
-msgstr "Äں˲ÎÊý"
-
-# ../comps/comps-master:1055
-msgid "Windows Compatibility / Interoperability"
-msgstr ""
-
-# ../comps/comps-master:1073
-msgid "Games and Entertainment"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Acre"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alaska Time"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alaska Time - west Alaska"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Aleutian Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Amapa, E Para"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - E Labrador"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid ""
-"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Azores"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Canary Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Catamarca (CT)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "central Crimea"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "central Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - most locations"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Quintana Roo"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - west Nunavut"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Ceuta & Melilla"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "China coast"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "China mountains"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "E Amazonas"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east Dem. Rep. of Congo"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid ""
-"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Turkestan"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east Greenland"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Great Britain"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Hawaii"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Jan Mayen"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Java & Sumatra"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Johnston Atoll"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Jujuy (JY)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Kosrae"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Kwajalein"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Line Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Madeira Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mawson Station, Holme Bay"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "McMurdo Station, Ross Island"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mendoza (MZ)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Midway Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+00 - west Russia"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+02 - Urals"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+03 - west Siberia"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+06 - Lena River"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+07 - Amur River"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+08 - Magadan & Sakhalin"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid ""
-"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - Chihuahua"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - Navajo"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Newfoundland Island"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "New South Wales - most locations"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "New South Wales - Yancowinna"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "northeast Mali"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Northern Territory"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "north Manchuria"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "northwest Greenland"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pacific Time - north Yukon"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pacific Time - south Yukon"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pacific Time - west British Columbia"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Palmer Station, Anvers Island"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "peninsular Malaysia"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Ponape (Pohnpei)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Queensland - Holiday Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Queensland - most locations"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Roraima"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
-msgid "Ruthenia"
-msgstr "ÑéÖ¤"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Sabah & Sarawak"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Society Islands"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "South Australia"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "southwest Greenland"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "southwest Mali"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Svalbard"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Syowa Station, E Ongul I"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tasmania"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tibet & Xinjiang"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
-msgid "Tocantins"
-msgstr "λÖÃ"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Truk (Chuuk)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Victoria"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Wake Island"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "W Amazonas"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "west & central Borneo"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "west Dem. Rep. of Congo"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Western Australia"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "west Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "west Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "W Para, Rondonia"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Yap"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "English"
-msgstr "Íê³É"
-
-#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Danish"
-msgstr "Íê³É"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "German"
-msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-
-#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "±äÁ¿"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Norwegian"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Ê£Óà"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Spanish"
-msgstr "Íê³É"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swap Space"
-#~ msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating swap space..."
-#~ msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting swap space..."
-#~ msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..."
-
-#~ msgid "Error unmounting %s: %s"
-#~ msgstr "жÔØ %s ʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
-
-#~ msgid "Creating RAID devices..."
-#~ msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..."
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Íê³É"
-
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "Áª»ú°ïÖú"
-
-#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
-#~ msgstr "Red Hat Linux °²×° Shell ³ÌÐò"
-
-#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
-#~ msgstr "ÓÃÓÚ %s µÄ Red Hat Linux °²×°Shell ³ÌÐò"
-
-#~ msgid "Upgrade Existing Installation"
-#~ msgstr "Éý¼¶ÏÖÓеݲװ"
-
-#~ msgid "X probe results"
-#~ msgstr "X ̽²â½á¹û"
-
-#~ msgid "Unlisted Card"
-#~ msgstr "δÁгöµÄ²å¿¨"
-
-#~ msgid "Video Card Selection"
-#~ msgstr "Ñ¡ÔñÊÓƵ¿¨"
-
-#~ msgid "Which video card do you have?"
-#~ msgstr "ÄúʹÓõÄÊÓƵ¿¨ÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
-
-#~ msgid "X Server Selection"
-#~ msgstr "Ñ¡Ôñ X ·þÎñÆ÷"
-
-#~ msgid "Choose a server"
-#~ msgstr "Ñ¡Ôñһ̨·þÎñÆ÷"
-
-#~ msgid "Hostname Setup"
-#~ msgstr "Ö÷»úÃûÉèÖÃ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Default"
-#~ msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-
-#~ msgid "Time Zone Setup"
-#~ msgstr "ʱÇøÉèÖÃ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration Complete"
-#~ msgstr "X ÅäÖÃ"
-
-#~ msgid "LILO Configuration"
-#~ msgstr "LILO ÅäÖÃ"
-
-#~ msgid "Automatic Partition"
-#~ msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-
-#~ msgid "Manually Partition"
-#~ msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
-
-#~ msgid "Swap"
-#~ msgstr "½»»»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Partition Warning"
-#~ msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-
-#~ msgid "Package Groups"
-#~ msgstr "Èí¼þ°ü·Ö×é"
-
-#~ msgid "Individual Packages"
-#~ msgstr "µ¥¶ÀÈí¼þ°ü"
-
-#~ msgid "Installation Begins"
-#~ msgstr "¿ªÊ¼°²×°"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Òýµ¼ÅÌ"
-
-#~ msgid "Installation Complete"
-#~ msgstr "°²×°Íê³É"
-
-#~ msgid "Examine System"
-#~ msgstr "¼ì²éϵͳ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Swap Space"
-#~ msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
-
-#~ msgid "Customize Upgrade"
-#~ msgstr "¶¨ÖÆÉý¼¶"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upgrade Begins"
-#~ msgstr "Éý¼¶¼ì²é"
-
-#~ msgid "Upgrade Complete"
-#~ msgstr "Éý¼¶Íê³É"
-
-#~ msgid "Plug and Play Monitor"
-#~ msgstr "¼´²å¼´ÓÃÏÔʾÆ÷"
-
-#~ msgid "Horizontal frequency range"
-#~ msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
-
-#~ msgid "Vertical frequency range"
-#~ msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ·¶Î§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Aborting upgrade"
-#~ msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
-
-#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
-#~ msgstr "¸ñʽ»¯ÆÚ¼ä¼ì²é´ÅÅÌ»µ¿é"
-
-#~ msgid "Lilo Configuration"
-#~ msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
-
-#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "ʹÓÃÏßÐÔģʽ£¨Ä³Ð© SCSI Çý¶¯Æ÷ÐèҪʹÓã©"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install LILO"
-#~ msgstr "°²×°"
-
-#~ msgid "Low Memory"
-#~ msgstr "ÄÚ´æ²»×ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap "
-#~ "space immediately. To do this we'll have to write your new partition "
-#~ "table to the disk immediately. Is that okay?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Èç¹û±¾»úÄÚ´æ²»×㣬Ôò±ØÐëÁ¢¼´´ò¿ª½»»»¿Õ¼ä¡£ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¬±ØÐ뽫зÖÇø±íÁ¢¼´"
-#~ "дÈë´ÅÅÌ¡£ÊÇ·ñÖ´ÐУ¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic Partitioning Failed"
-#~ msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manual Partitioning"
-#~ msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
-#~ msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-
-#~ msgid "Bits per Pixel"
-#~ msgstr "µ¥Î»ÏóËصÄλÊý"
-
-#~ msgid "Autoprobe results:"
-#~ msgstr "×Ô¶¯Ì½²â½á¹û£º"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skip LILO"
-#~ msgstr "Ìø¹ý"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
-#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
-#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
-#~ msgstr ""
-#~ "Òª°²×° Red Hat Linux£¬Äú±ØÐë¾ßÓÐÒ»¸öÖÁÉÙ 150 MB µÄ·ÖÇøÒÔרÓÃÓÚ Linux¡£½¨Òé"
-#~ "ÔÚϵͳǰÁ½¸öÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷Ö®Ò»Öл®³ö¸Ã·ÖÇø£¬ÒÔ±ã¿ÉÒÔʹÓà LILO Òýµ¼ÖÁ Linux¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want to do this, you can continue with this install by "
-#~ "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
-#~ "installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Èç¹û²»ÏëÖ´ÐÐ×Ô¶¯·ÖÇø£¬Ôò¿ÉÒÔ²ÉÓÃÊÖ¶¯·ÖÇøÒÔ¼ÌÐø°²×°£»»òÕßÒ²¿ÉÒÔ·µ»Ø²¢Ö´ÐÐÍê"
-#~ "È«¶¨ÖƵݲװ¡£"
-
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "¼ÌÐø"
-
-#~ msgid "Manually partition"
-#~ msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting "
-#~ "all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no "
-#~ "need to format /home or /usr/local if they have already been configured "
-#~ "during a previous install."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÄúÏ£Íû¶ÔÄĸö·ÖÇøÖ´Ðиñʽ»¯£¿Ö£Öؽ¨Òé¸ñʽ»¯ËùÓÐϵͳ·ÖÇø£¬°üÀ¨ /¡¢/usr ºÍ /"
-#~ "var¡£Èç¹ûÔÚÉÏÒ»´Î°²×°¹ý³ÌÖÐÒÑÅäÖà /home »ò /usr/local£¬ÔòÎÞÐè¶ÔËüÃÇÖ´Ðиñ"
-#~ "ʽ»¯¡£"
-
-#~ msgid "Check for bad blocks during format"
-#~ msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é"
-
-#~ msgid "Choose Partitions to Format"
-#~ msgstr "Ñ¡ÔñÒª¸ñʽ»¯µÄ·ÖÇø"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on "
-#~ "your system."
-#~ msgstr "¼´½«Çå³ýϵͳÖÐÏÈÇ°´æÔÚµÄÈκΠLinux °²×°¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make "
-#~ "room for your Linux installation."
-#~ msgstr "¼´½«Çå³ýÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý£¬ÒÔÇå³ö¿Õ¼äÓÃÓÚ Linux °²×°¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading %s ramdisk..."
-#~ msgstr "ÕýÔÚ×°Ôظ¨ÖúÉý¼¶ ramdisk..."
-
-#~ msgid "Error loading ramdisk."
-#~ msgstr "×°ÔØ ramdisk ʱ³öÏÖ´íÎó¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to retrieve the second install image"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨¼ìË÷¸¨ÖúÉý¼¶ ramdisk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networked Workstation"
-#~ msgstr "ÍøÂçÅäÖÃ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dialup Workstation"
-#~ msgstr "KDE ¹¤×÷Õ¾"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/"
-#~ msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/"
-#~ msgstr "±à¼­·ÖÇø"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initializing IDE modules..."
-#~ msgstr "³õʼ»¯ CDROM..."
-
-#~ msgid "<Swap Partition"
-#~ msgstr "<½»»»·ÖÇø"
-
-#~ msgid "Test this configuration"
-#~ msgstr "²âÊÔ´ËÅäÖÃ"
-
-#~ msgid "Customize X Configuration"
-#~ msgstr "¶¨ÖÆ X ÅäÖÃ"
-
-#~ msgid "Error mounting %s: %s"
-#~ msgstr "°²×° %s ʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
-
-#~ msgid "Do not install LILO"
-#~ msgstr "²»°²×° LILO"
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "ÏòÉÏ"
-
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Ãû³Æ£º "
-
-#~ msgid "Package Details"
-#~ msgstr "Èí¼þ°üÏêϸÐÅÏ¢"
-
-#~ msgid "Size: "
-#~ msgstr "´óС£º "
-
-#~ msgid "Select Package For Installation"
-#~ msgstr "Ñ¡ÔñÒª°²×°µÄÈí¼þ°ü"
-
-#~ msgid "Confirm Partitioning Selection"
-#~ msgstr "È·ÈÏ·ÖÇøÑ¡Ôñ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
-#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
-#~ "what label you want to use for each of them.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Red Hat ʹÓõÄÒýµ¼¹ÜÀí³ÌÐòÒ²¿ÉÒÔÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Äú±ØÐëÊäÈëÏ£ÍûÄܹ»Òýµ¼µÄ"
-#~ "·ÖÇø£¬ÒÔ¼°ÓÃÓÚÆäÖÐÿһ¸ö·ÖÇøµÄ¾í±ê¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error copying timezone (from %s): %s"
-#~ msgstr "°²×° %s ʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
-
-#~ msgid "Install GNOME Workstation"
-#~ msgstr "°²×° GNOME ¹¤×÷Õ¾"
-
-#~ msgid "Install KDE Workstation"
-#~ msgstr "°²×° KDE ¹¤×÷Õ¾"
-
-#~ msgid "GNOME Workstation"
-#~ msgstr "GNOME ¹¤×÷Õ¾"
-
-#~ msgid "Use fdisk"
-#~ msgstr "ʹÓà fdisk"
-
-#~ msgid "Remove data"
-#~ msgstr "ɾ³ýÊý¾Ý"
-
-#~ msgid "Grow to fill disk?"
-#~ msgstr "ÊÇ·ñÕ¼¾ÝÕû¸ö´ÅÅÌ£¿"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make "
-#~ "sure all the component partitions are bootable."
-#~ msgstr "´Ë RAID É豸ÒÑ°²×°ÎªÒýµ¼·ÖÇø£¬ÇëÈ·±£ÆäËùÓÐ×é³É·ÖÇø¾ùΪ¿ÉÒýµ¼·ÖÇø¡£"
-
-#~ msgid "Which driver should I try?"
-#~ msgstr "Ó¦³¢ÊÔʹÓúÎÖÖÇý¶¯³ÌÐò£¿"
-
-#~ msgid "Rebuilding"
-#~ msgstr "ÕýÔÚÖؽ¨"
-
-#~ msgid "Rebuilding RPM database..."
-#~ msgstr "ÕýÔÚÖؽ¨ RPM Êý¾Ý¿â..."
diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po
index 645efe5c3..00dd8700c 100644
--- a/po/zh_CN.GB2312.po
+++ b/po/zh_CN.GB2312.po
@@ -2,11 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#: ../textw/partition_text.py:540
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,22 +15,60 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
msgid "Error Partitioning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
#, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:793
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:794
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:795
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr ""
+
+#: ../bootloader.py:511
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../bootloader.py:511
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
@@ -37,19 +76,19 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr ""
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -63,32 +102,42 @@ msgstr ""
msgid "Creating boot disk..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:568
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -98,7 +147,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -107,7 +156,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -117,16 +175,17 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -134,13 +193,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -148,14 +208,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -179,115 +239,113 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda "
"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-msgid "Navigation"
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
+#: ../gui.py:694
+msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -296,9 +354,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -341,238 +400,331 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
+msgstr ""
+
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
msgstr ""
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
+#: ../partitioning.py:356
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr ""
+#: ../partitioning.py:1086
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1093
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1097
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1098
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1110
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1161
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1176
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1177
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1187
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1192
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
msgid "Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -581,33 +733,33 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -616,63 +768,63 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -680,35 +832,35 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
msgstr ""
@@ -788,7 +940,7 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
msgstr ""
@@ -801,7 +953,7 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:256
-msgid "Please enter a password for the root user."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
@@ -826,23 +978,25 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
@@ -934,26 +1088,112 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+msgid "Boot Disk Creation"
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr ""
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr ""
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
msgstr ""
@@ -962,52 +1202,58 @@ msgstr ""
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
msgid "About to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr ""
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
+"\n"
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
@@ -1055,7 +1301,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
@@ -1064,7 +1310,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr ""
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
msgstr ""
@@ -1128,8 +1374,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr ""
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
msgstr ""
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
@@ -1168,92 +1414,33 @@ msgstr ""
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+msgid "Additional Language Support"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
-msgid "Select all"
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
-msgid "Reset"
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
-msgid "Select as default"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
+msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
+msgid "Select as default"
msgstr ""
#: ../iw/mouse_gui.py:13
@@ -1292,52 +1479,52 @@ msgstr ""
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
@@ -1357,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
@@ -1374,7 +1561,6 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
@@ -1382,243 +1568,237 @@ msgstr ""
msgid "Select individual packages"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
msgid "Free space"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
#, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
msgid "Add Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:671
-msgid "Filesystem Type:"
+#: ../iw/partition_gui.py:705
+msgid "Original Filesystem Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
msgid "Drive:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
msgid "Size (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-msgid "Format partition?"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
-msgid "You must first select a partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:814
+msgid "Format partition as:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+msgid "Migrate partition to:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
+msgid "Modify Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
+msgid "Add anyway"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, c-format
+msgid "Warning: %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
msgid "Make Raid Device"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
msgid "RAID Level:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+msgid "Format partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
-msgid "Automatic Disk Setup"
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
+msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
-msgid ""
-"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
+"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
-msgid "Remove all Linux partitions"
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-msgid "Remove all partitions"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
+msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
@@ -1687,6 +1867,14 @@ msgstr ""
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr ""
+
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
@@ -1715,11 +1903,25 @@ msgstr ""
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1728,58 +1930,58 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
msgstr ""
@@ -1799,19 +2001,19 @@ msgstr ""
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1831,13 +2033,13 @@ msgstr ""
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr ""
@@ -1845,15 +2047,15 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
msgid "Graphical"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
msgid "Monitor Configuration"
msgstr ""
@@ -1865,6 +2067,10 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr ""
@@ -1886,7 +2092,7 @@ msgid "Hz"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
@@ -1903,8 +2109,8 @@ msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:841
@@ -1915,14 +2121,14 @@ msgstr ""
msgid "Video card RAM: "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -1931,28 +2137,83 @@ msgid ""
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:9
@@ -1961,31 +2222,26 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+
#: ../textw/confirm_text.py:19
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
@@ -2030,7 +2286,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -2039,7 +2295,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
msgid "Invalid Choice"
msgstr ""
@@ -2055,8 +2311,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2064,98 +2320,40 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr ""
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr ""
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
msgid "Language Support"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
msgid "Default Language"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
+#: ../textw/language_text.py:167
+msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr ""
#: ../textw/mouse_text.py:26
@@ -2253,85 +2451,96 @@ msgid ""
"installed."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:287
msgid "Fixed Size:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
-msgid "Add partition"
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
+msgid "Filesystem Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:548
-msgid "Make RAID Device"
+#: ../textw/partition_text.py:404
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:657
-msgid "Not a Partition"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-msgid "You must select a partition to edit"
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:530
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:538
+msgid "Filesystem Option:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
-msgid "Unable to Remove"
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:563
+msgid "Leave unchanged"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:670
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
msgid "RAID"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Autopartitioning"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:830
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
msgstr ""
@@ -2388,6 +2597,10 @@ msgstr ""
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr ""
+
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
msgstr ""
@@ -2400,7 +2613,7 @@ msgstr ""
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2409,39 +2622,39 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
msgid "Free Space"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Add Swap"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Upgrade Partition"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -2630,48 +2843,48 @@ msgstr ""
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
msgid "X Customization"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Change"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
msgid "Default Desktop:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
msgid "Default Login:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2679,27 +2892,27 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2713,71 +2926,59 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
msgid "Monitor:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
msgid "Video RAM"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
msgid "Video Card Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
msgid "Video Card:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
msgid "Video RAM:"
msgstr ""
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr ""
-
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
msgid "Upgrade Existing System"
msgstr ""
@@ -2786,10 +2987,6 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
@@ -2994,10 +3191,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Partition"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr ""
@@ -3320,10 +3513,6 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr ""
@@ -3447,10 +3636,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr ""
@@ -3548,7 +3733,7 @@ msgid "Module Parameters"
msgstr ""
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
msgstr ""
@@ -3631,11 +3816,11 @@ msgstr ""
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr ""
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr ""
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -3668,157 +3853,162 @@ msgstr ""
msgid "Hard drive"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
"press F2 to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr ""
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -3826,7 +4016,7 @@ msgstr ""
msgid "NFS server name:"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr ""
@@ -3978,21 +4168,21 @@ msgstr ""
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:80
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -4001,7 +4191,7 @@ msgid ""
" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -4010,76 +4200,76 @@ msgid ""
" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr ""
@@ -4292,7 +4482,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
@@ -4464,7 +4655,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
@@ -4632,7 +4824,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
@@ -4860,6 +5053,14 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -4896,6 +5097,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index 645efe5c3..ec48fb0cf 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -2,54 +2,99 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n"
+"Last-Translator: Anaconda Team <msw@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Chinese-S <msw@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 64bit\n"
+
+#: ../autopart.py:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
-#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973
+#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
#: ../textw/partition_text.py:142
+#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
-#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974
+#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
#: ../textw/partition_text.py:143
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
+msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
+
+#: ../autopart.py:772
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:417
-msgid "Bootloader"
+#: ../autopart.py:788
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:417
+#: ../autopart.py:793
+#, fuzzy
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø"
+
+#: ../autopart.py:794
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø"
+
+#: ../autopart.py:795
+#, fuzzy
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä"
+
+#: ../bootloader.py:511
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Òýµ¼¾í±ê"
+
+#: ../bootloader.py:511
+#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n"
#: ../comps.py:557
+#, fuzzy
msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
msgid "no suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "ûÓн¨Òé"
-#: ../exception.py:58 ../text.py:228
+#: ../exception.py:61 ../text.py:226
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
-#: ../exception.py:125
+#: ../exception.py:128
msgid "Dump Written"
msgstr ""
-#: ../exception.py:126
+#: ../exception.py:129
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -57,38 +102,48 @@ msgstr ""
#: ../floppy.py:104
msgid "Creating"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ´´½¨"
#: ../floppy.py:104
msgid "Creating boot disk..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ´´½¨Òýµ¼ÅÌ..."
-#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
-msgstr ""
+msgstr "Ö÷Òýµ¼¼Ç¼ (MBR)"
-#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171
-#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746
-#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499
-#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041
-#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78
-#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233
-#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689
-#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72
-#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91
-#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266
+msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø"
+
+#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
+#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
+#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
+msgstr "´íÎó"
+
+#: ../fsset.py:568
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:504
+#: ../fsset.py:585
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -98,7 +153,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:532
+#: ../fsset.py:613
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -107,7 +162,16 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:551
+#: ../fsset.py:635
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -117,16 +181,17 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:996
+#: ../fsset.py:1113
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
-#: ../fsset.py:997
+#: ../fsset.py:1114
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..."
-#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -134,13 +199,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273
-#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÇ"
-#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -148,14 +214,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60
-#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "·ñ"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -179,128 +245,130 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "È·¶¨"
-#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276
+#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "ÖØÊÔ"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:277
+#: ../gui.py:103 ../text.py:282
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054
+#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278
-#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
+#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "È¡Ïû"
-#: ../gui.py:189
+#: ../gui.py:191
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda "
"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:296 ../text.py:246
+#: ../gui.py:304 ../text.py:251
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:359 ../gui.py:707
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+msgid "Online Help"
+msgstr "Áª»ú°ïÖú"
-#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22
-#: ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
msgid "Language Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "¹Ø±Õ"
-#: ../gui.py:437 ../gui.py:574
+#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:468
+#: ../gui.py:476
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292
-#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933
-#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185
-#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34
-#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25
-#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
+#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
+#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ÉÏÒ»²½"
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:591
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÂÒ»²½"
-#: ../gui.py:576
+#: ../gui.py:595
msgid "Show Help"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÔʾ°ïÖú"
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:597
msgid "Hide Help"
-msgstr ""
+msgstr "Òþ²Ø°ïÖú"
-#: ../gui.py:620
+#: ../gui.py:640
msgid "Red Hat Linux Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat Linux °²×°³ÌÐò"
-#: ../gui.py:635
+#: ../gui.py:655
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÃÓÚ %s µÄ Red Hat Linux °²×°³ÌÐò"
-#: ../gui.py:672
-msgid "Unable to load anaconda_header.png"
-msgstr ""
+#: ../gui.py:694
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨"
-#: ../gui.py:754
+#: ../gui.py:778
+#, fuzzy
msgid "Install Window"
-msgstr ""
+msgstr "°²×°"
#: ../harddrive.py:172
#, c-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96
+#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:154
+#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
#: ../image.py:62
msgid "Copying File"
@@ -317,8 +385,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../image.py:119
+#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
-msgstr ""
+msgstr "ÆäËü CDROM"
#: ../image.py:120
#, c-format
@@ -326,8 +395,9 @@ msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
#: ../image.py:137
+#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
-msgstr ""
+msgstr "ÆäËü CDROM"
#: ../image.py:138
msgid "That's not the correct Red Hat CDROM."
@@ -339,240 +409,363 @@ msgstr ""
#: ../installclass.py:27
msgid "Install"
+msgstr "°²×°"
+
+#: ../kickstart.py:623
+msgid "RAID Partition defined without RAID level"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:625
+msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
msgstr ""
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
+#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡"
-#: ../packages.py:85
+#: ../packages.py:87
msgid "Reading package information..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÐÅÏ¢..."
-#: ../packages.py:140
+#: ../packages.py:142
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:143
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:192
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ´¦Àí"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:193
msgid "Preparing to install..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ½øÐа²×°×¼±¸..."
-#: ../packages.py:225
+#: ../packages.py:227
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:441
+#: ../packages.py:444
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚÉý¼¶ %s¡£\n"
-#: ../packages.py:443
+#: ../packages.py:446
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n"
-#: ../packages.py:492
+#: ../packages.py:495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
+"´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅÌ¿Õ¼ä²ÅÄÜ°²×°ÒÔÏÂÎļþϵ"
+"ͳ£º\n"
+"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513
-#: ../textw/upgrade_text.py:33
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
+#: ../textw/upgrade_text.py:91
msgid "Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "°²×°µã"
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:498
msgid "Space Needed"
-msgstr ""
+msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä"
-#: ../packages.py:510
+#: ../packages.py:513
+#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
+"´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅÌ¿Õ¼ä²ÅÄÜ°²×°ÒÔÏÂÎļþϵ"
+"ͳ£º\n"
+"\n"
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:516
+#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
-msgstr ""
+msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä"
-#: ../packages.py:519
+#: ../packages.py:522
msgid "Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-#: ../packages.py:555
+#: ../packages.py:558
msgid "Post Install"
-msgstr ""
+msgstr "°²×°ºó"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:559
msgid "Performing post install configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚÖ´Ðа²×°ºóÅäÖÃ..."
-#: ../partitioning.py:281
+#: ../partitioning.py:331
+#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters."
msgstr ""
+"°²×°µã %s ·Ç·¨¡£\n"
+"\n"
+"°²×°µã¿ÉÄܽöʹÓÿÉÓ¡×Ö·û¡£"
-#: ../partitioning.py:288
+#: ../partitioning.py:338
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:306
-#, c-format
+#: ../partitioning.py:356
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
-msgstr ""
+msgstr "ÇëÇóµÄ°²×°µãÒѱ»Ê¹Óá£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ°²×°µã¡£"
-#: ../partitioning.py:322
+#: ../partitioning.py:395
+#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
-#: ../partitioning.py:327
+#: ../partitioning.py:400
+#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
-#: ../partitioning.py:337
+#: ../partitioning.py:410
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:340
+#: ../partitioning.py:413
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:343
+#: ../partitioning.py:416
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:346
+#: ../partitioning.py:419
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:349
+#: ../partitioning.py:422
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:382
+#: ../partitioning.py:455
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:387
-msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:471
+#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr ""
+msgstr "Òýµ¼·ÖÇø (/boot) ½öÔÊÐíÖ¸¶¨ÔÚ RAID-1 ÉÏ¡£"
-#: ../partitioning.py:401
+#: ../partitioning.py:475
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:405
+#: ../partitioning.py:479
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713
-#, c-format
+#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
+#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
+msgstr "ÔÚ %s ÉÏ°²×° ext2 Îļþϵͳʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
+
+#: ../partitioning.py:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸ö RAID É豸¡£"
+
+#: ../partitioning.py:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1091
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿"
+
+#: ../partitioning.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "È·ÈÏ£º "
+
+#: ../partitioning.py:1097
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "È·ÈÏ£º "
+
+#: ../partitioning.py:1098
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿"
+
+#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
+#: ../partitioning.py:1132
+#, fuzzy
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨"
+
+#: ../partitioning.py:1110
+#, fuzzy
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø"
+
+#: ../partitioning.py:1116
+msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
+#: ../partitioning.py:1126
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1160
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1161
+#, fuzzy
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
+
+#: ../partitioning.py:1176
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Missing"
+msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
+
+#: ../partitioning.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
+
+#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨"
+
+#: ../partitioning.py:1187
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
+
+#: ../partitioning.py:1192
+#, fuzzy
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447
-#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878
-#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105
-#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183
-#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071
-#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375
-#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149
-#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
+#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
+#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
+#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
+#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "È·¶¨"
-#: ../rescue.py:112
+#: ../rescue.py:82
+#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
-msgstr ""
+msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
-#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
-msgstr ""
+msgstr "Äĸö·ÖÇø°üº¬°²×°µÄ¸ù·ÖÇø£¿"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115
-#: ../rescue.py:119
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Í˳ö"
-#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144
+#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
+#, fuzzy
msgid "Rescue"
-msgstr ""
+msgstr "ÖØÖÃ(_R)"
-#: ../rescue.py:130
+#: ../rescue.py:101
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:145
+#: ../rescue.py:119
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -581,33 +774,34 @@ msgid ""
"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:151
+#: ../rescue.py:125
+#, fuzzy
msgid "Rescue Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Õü¾È·½·¨"
-#: ../rescue.py:152
+#: ../rescue.py:126
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:161
+#: ../rescue.py:135
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:186
+#: ../text.py:184
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:187
+#: ../text.py:185
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:250
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:256
+#: ../text.py:261
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -616,63 +810,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:266
+#: ../text.py:268 ../text.py:271
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:263 ../text.py:264
+#: ../text.py:268 ../text.py:269
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "µ÷ÊÔ"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:298
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:301
+#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr ""
+msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ» "
-#: ../text.py:297
+#: ../text.py:303
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr ""
+msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»"
-#: ../text.py:379
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÑÈ¡Ïû"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ·¨´Ó´Ë´¦·µ»ØÉÏÒ»²½£¬ Äú±ØÐëÖØÊÔ¡£"
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../upgrade.py:39
+#: ../upgrade.py:38
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..."
-#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:73
+#: ../upgrade.py:72
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:190
+#: ../upgrade.py:198
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:205
+#: ../upgrade.py:213
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -680,41 +875,43 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:229
+#: ../upgrade.py:237
msgid "Finding"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ"
-#: ../upgrade.py:230
+#: ../upgrade.py:238
msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..."
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:261
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
-msgstr ""
+msgstr "Öؽ¨ RPM Êý¾Ý¿âʧ°Ü¡£ ÊÇ·ñ´ÅÅÌ¿Õ¼äÒÑÂú£¿"
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:275
+#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
msgid "Video Card"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÓƵ¿¨"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
msgid "Video Ram"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÓƵ Ram"
-#: ../xf86config.py:844
+#: ../xf86config.py:839
msgid "X server"
-msgstr ""
+msgstr "x ·þÎñÆ÷"
-#: ../xf86config.py:847
+#: ../xf86config.py:842
msgid "Unable to detect video card"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨"
#: ../xserver.py:43
+#, fuzzy
msgid "Mouse Not Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÊó±ê"
#: ../xserver.py:44
msgid ""
@@ -738,23 +935,27 @@ msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:12
msgid "Account Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ÕʺÅÅäÖÃ"
#: ../iw/account_gui.py:35
+#, fuzzy
msgid "Root password accepted."
-msgstr ""
+msgstr "¸ù¿ÚÁ "
#: ../iw/account_gui.py:40
+#, fuzzy
msgid "Root password is too short."
-msgstr ""
+msgstr "¸ù¿ÚÁ "
#: ../iw/account_gui.py:42
+#, fuzzy
msgid "Root passwords do not match."
-msgstr ""
+msgstr "¿ÚÁî²»·û"
#: ../iw/account_gui.py:54
+#, fuzzy
msgid "User password accepted."
-msgstr ""
+msgstr "¸ù¿ÚÁ "
#: ../iw/account_gui.py:59
msgid "Root account can not be added here."
@@ -765,125 +966,136 @@ msgid "Please enter user password."
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:63
+#, fuzzy
msgid "User password is too short."
-msgstr ""
+msgstr "¸ù¿ÚÁ "
#: ../iw/account_gui.py:65
+#, fuzzy
msgid "User passwords do not match."
-msgstr ""
+msgstr "¿ÚÁî²»·û"
#: ../iw/account_gui.py:132
+#, fuzzy
msgid "Add a New User"
-msgstr ""
+msgstr "Ìí¼ÓÓû§"
#: ../iw/account_gui.py:141 ../textw/userauth_text.py:71
msgid "Edit User"
-msgstr ""
+msgstr "±à¼­Óû§"
#: ../iw/account_gui.py:166
+#, fuzzy
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "̞"
#: ../iw/account_gui.py:168
+#, fuzzy
msgid "Full Name:"
-msgstr ""
+msgstr "È«³Æ"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÚÁ"
#: ../iw/account_gui.py:172
+#, fuzzy
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "È·ÈÏ£º "
#: ../iw/account_gui.py:175
+#, fuzzy
msgid "Please enter user name"
-msgstr ""
+msgstr "Äú±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
#: ../iw/account_gui.py:256
-msgid "Please enter a password for the root user."
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:269
msgid "Root Password: "
-msgstr ""
+msgstr "¸ù¿ÚÁ "
#: ../iw/account_gui.py:272
msgid "Confirm: "
-msgstr ""
+msgstr "È·ÈÏ£º "
#: ../iw/account_gui.py:306
msgid "Account Name"
-msgstr ""
+msgstr "ÕʺÅÃû"
#: ../iw/account_gui.py:306 ../textw/userauth_text.py:82
#: ../textw/userauth_text.py:183
msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "È«³Æ"
#: ../iw/account_gui.py:313 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ìí¼Ó"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197
-#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "±à¼­"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ɾ³ý"
#: ../iw/account_gui.py:340
msgid ""
-"Additional accounts can be created for users that need to access the "
-"system. Please enter user accounts here."
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
msgid "Authentication Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ÑéÖ¤ÅäÖÃ"
#: ../iw/auth_gui.py:84
msgid "Enable MD5 passwords"
-msgstr ""
+msgstr "ÆôÓÃ MD5 ¿ÚÁî"
#: ../iw/auth_gui.py:85
msgid "Enable shadow passwords"
-msgstr ""
+msgstr "ÆôÓÃÆÁ±Î¿ÚÁî"
#: ../iw/auth_gui.py:88 ../textw/userauth_text.py:307
msgid "Enable NIS"
-msgstr ""
+msgstr "ÆôÓÃ NIS"
#: ../iw/auth_gui.py:89
msgid "Use broadcast to find NIS server"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓù㲥²éÕÒ NIS ·þÎñÆ÷"
#: ../iw/auth_gui.py:101
msgid "NIS Domain: "
-msgstr ""
+msgstr "NIS Óò£º "
#: ../iw/auth_gui.py:103
msgid "NIS Server: "
-msgstr ""
+msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º "
#: ../iw/auth_gui.py:126 ../textw/userauth_text.py:341
+#, fuzzy
msgid "Enable LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "ÆôÓÃ NIS"
#: ../iw/auth_gui.py:129
msgid "Use TLS lookups"
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:130 ../textw/userauth_text.py:347
+#, fuzzy
msgid "LDAP Server:"
-msgstr ""
+msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º"
#: ../iw/auth_gui.py:132 ../textw/userauth_text.py:349
msgid "LDAP Base DN:"
@@ -902,16 +1114,19 @@ msgid "KDC:"
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:167 ../textw/userauth_text.py:381
+#, fuzzy
msgid "Admin Server:"
-msgstr ""
+msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º"
#: ../iw/auth_gui.py:195
+#, fuzzy
msgid "Enable Samba Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ÑéÖ¤"
#: ../iw/auth_gui.py:198
+#, fuzzy
msgid "Samba Server:"
-msgstr ""
+msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º"
#: ../iw/auth_gui.py:200
msgid "Samba Workgroup:"
@@ -934,85 +1149,198 @@ msgid "Samba"
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
-msgid "Bootdisk Creation"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Disk Creation"
+msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌ"
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
+msgid ""
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:44
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
+msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌʱ³öÏÖ´íÎó¡£ ÇëÈ·±£µÚÒ»¸öÈíÅÌÇý¶¯Æ÷ÖеÄÈíÅÌÒѾ­¹ý¸ñʽ»¯¡£"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:56
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
msgid "Skip boot disk creation"
+msgstr "Ìø¹ý´´½¨Òýµ¼ÅÌ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+msgid "Partition"
+msgstr "·ÖÇø"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "ÀàÐÍ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "LILO Òýµ¼¼Ç¼°²×°Î»Öãº"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Äں˲ÎÊý"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+msgid "Default"
+msgstr "ȱʡ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Device"
+msgstr "É豸"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Partition type"
+msgstr "·ÖÇøÀàÐÍ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
+#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../textw/silo_text.py:196
+msgid "Boot label"
+msgstr "Òýµ¼¾í±ê"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "°²×°ÏµÍ³"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+#, fuzzy
+msgid "Default boot image"
+msgstr "ÉèÖÃȱʡ PROM Òýµ¼É豸"
+
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
-msgstr ""
+msgstr "°²×°ÐëÖª"
#: ../iw/confirm_gui.py:48
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
-msgstr ""
+msgstr "µ¥»÷¡°ÏÂÒ»²½¡±ÒÔ¿ªÊ¼°²×° Red Hat Linux¡£"
-#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
+"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô"
+"´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£"
-#: ../iw/confirm_gui.py:54
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:59
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
-msgstr ""
+msgstr "µ¥»÷¡°ÏÂÒ»²½¡±ÒÔ¿ªÊ¼°²×° Red Hat Linux¡£"
-#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô"
+"´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£"
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
-msgstr ""
+msgstr "×£ºØÄú"
#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
+"\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
+"\n"
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals."
msgstr ""
+"×£ºØÄú£¡°²×°ÒÑÍê³É¡£\n"
+"\n"
+"È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØΪ´Ë Red Hat Linux °æ±¾ÌṩµÄ"
+"УÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n"
+"¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅÏ¢"
+"¡£"
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "δ·Ö±æÏà¹ØÐÔ"
#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:514
#: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:258
@@ -1023,62 +1351,70 @@ msgstr ""
#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:420
#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:289
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Èí¼þ°ü"
#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:289
msgid "Requirement"
-msgstr ""
+msgstr "񻂗"
#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "°²×°Èí¼þ°üÒÔÂú×ãÏà¹ØÐÔ"
#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:305
+#, fuzzy
msgid "Do not install packages that have dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "°²×°Èí¼þ°üÒÔÂú×ãÏà¹ØÐÔ"
#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:306
+#, fuzzy
msgid "Ignore package dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Èí¼þ°üÏà¹ØÐÔ"
#: ../iw/examine_gui.py:11
msgid "Upgrade Examine"
-msgstr ""
+msgstr "Éý¼¶¼ì²é"
#: ../iw/examine_gui.py:38
+#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
+"ûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬\n"
+"ÎÞ·¨Éý¼¶±¾ÏµÍ³£¡"
#: ../iw/examine_gui.py:48
+#, fuzzy
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
-msgstr ""
+msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149
-#, c-format
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
+#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..."
#: ../iw/examine_gui.py:82
msgid "Customize packages to be upgraded"
-msgstr ""
+msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "fdisk"
#: ../iw/fdisk_gui.py:75
msgid "Select drive to run fdisk on"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÒªÔËÐÐ fdisk ÃüÁîµÄÇý¶¯Æ÷"
#: ../iw/firewall_gui.py:9 ../textw/firewall_text.py:25
+#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
#: ../iw/firewall_gui.py:115
+#, fuzzy
msgid "Warning: "
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
#: ../iw/firewall_gui.py:115
msgid " is an invalid port."
@@ -1109,12 +1445,14 @@ msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""
#: ../iw/firewall_gui.py:233 ../textw/firewall_text.py:23
+#, fuzzy
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "¶¨ÖÆ"
#: ../iw/firewall_gui.py:246
+#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸"
#: ../iw/firewall_gui.py:271 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
@@ -1126,27 +1464,28 @@ msgstr ""
#: ../iw/format_gui.py:25
msgid "Choose partitions to Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÒª¸ñʽ»¯µÄ·ÖÇø"
-#: ../iw/installpath_gui.py:22
-msgid "Install Type"
-msgstr ""
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+msgid "Installation Type"
+msgstr "°²×°ÀàÐÍ"
#: ../iw/keyboard_gui.py:21
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "¼üÅÌÅäÖÃ"
#: ../iw/keyboard_gui.py:97
+#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
-msgstr ""
+msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄ¼üÅÌÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "ÀàÐÍ"
#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "²¼¾Ö"
#: ../iw/keyboard_gui.py:146
msgid "Dead Keys"
@@ -1162,192 +1501,140 @@ msgstr ""
#: ../iw/keyboard_gui.py:170
msgid "Test your selection here:"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÚ´Ë´¦²âÊÔÄúµÄÑ¡Ôñ£º"
#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:28
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr ""
+msgstr "ÄúÒªÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr ""
+#: ../iw/language_support_gui.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
-msgid "Choose the languages to install:"
+#: ../iw/language_support_gui.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
+msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "ÄúÒªÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#, fuzzy
msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
+#: ../textw/language_text.py:100
+#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ÖØÖÃ(_R)"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/lilo_text.py:206
-msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
-msgid "Partition"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245
-#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:259
-msgid "Install GRUB boot record on:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25
-msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208
-msgid "Kernel parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226
-msgid "Create boot disk"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:309
-msgid "Install Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366
-#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466
-#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:487
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133
-#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Partition type"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-msgid "Boot label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr ""
-
#: ../iw/mouse_gui.py:13
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Êó±êÅäÖÃ"
#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:7
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS0£¨DOS Ï嵀 COM1£©"
#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:8
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS1£¨DOS Ï嵀 COM2£©"
#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:9
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS2£¨DOS Ï嵀 COM3£©"
#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:10
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS3£¨DOS Ï嵀 COM4£©"
#: ../iw/mouse_gui.py:139
msgid "Emulate 3 Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Ä£Äâ 3 ¼üÊó±ê"
#: ../iw/mouse_gui.py:145
msgid "Port"
msgstr ""
#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
-msgstr ""
+msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄÊó±êÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:102
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ÍøÂçÅäÖÃ"
-#: ../iw/network_gui.py:184
+#: ../iw/network_gui.py:162
msgid "Configure using DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓà DHCP ½øÐÐÅäÖÃ"
-#: ../iw/network_gui.py:190
+#: ../iw/network_gui.py:168
msgid "Activate on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Æô¶¯Òýµ¼"
-#: ../iw/network_gui.py:201
+#: ../iw/network_gui.py:179
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP µØÖ·"
-#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:762
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "ÍøÂçÑÚÂë"
-#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "ÍøÂç"
-#: ../iw/network_gui.py:204
+#: ../iw/network_gui.py:182
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "¹ã²¥"
-#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
#: ../textw/network_text.py:156
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ö÷»úÃû"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Íø¹Ø"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Ö÷ DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "´Î DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:255
+#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "µÚÈý DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:29
+#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
msgid "Individual Package Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü"
#: ../iw/package_gui.py:273
msgid "Total install size: "
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:349
+#, fuzzy
msgid "All Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Èí¼þ°ü"
#: ../iw/package_gui.py:406
msgid "Tree View"
@@ -1357,13 +1644,15 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245
+#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
+#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "´óС (MB)£º"
#: ../iw/package_gui.py:453
+#, fuzzy
msgid "Total size: "
-msgstr ""
+msgstr "ºÏ¼Æ"
#: ../iw/package_gui.py:456
msgid "Select all in group"
@@ -1374,257 +1663,271 @@ msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
-#: ../textw/packages_text.py:225
msgid "Package Group Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÈí¼þ°ü·Ö×é"
#: ../iw/package_gui.py:580 ../textw/packages_text.py:38
msgid "Select individual packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü"
-#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312
-#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153
-#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157
-#: ../textw/partition_text.py:179
+#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:165
+#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../textw/partition_text.py:194
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38
-#: ../textw/partmethod_text.py:23
+#: ../iw/partition_gui.py:453 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
-msgstr ""
+msgstr "´ÅÅÌÉèÖÃ"
-#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
+#, fuzzy
msgid "Free space"
-msgstr ""
+msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65
-msgid "software RAID component"
+#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
+#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Íê³É"
-#: ../iw/partition_gui.py:499
+#: ../iw/partition_gui.py:522
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126
-#, c-format
+#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
+#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ RAID É豸"
-#: ../iw/partition_gui.py:606
+#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../iw/partition_gui.py:646
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:620
+#: ../iw/partition_gui.py:654
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
+#, fuzzy
msgid "Add Partition"
-msgstr ""
+msgstr "·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068
+#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
-msgstr ""
+msgstr "°²×°µã£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
-msgid "Filesystem Type:"
+#: ../iw/partition_gui.py:705
+#, fuzzy
+msgid "Original Filesystem Type:"
+msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
msgid "Allowable Drives:"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÊÐíµÄÇý¶¯Æ÷£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:737
+#, fuzzy
msgid "Drive:"
-msgstr ""
+msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740
-#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310
-#: ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
+#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../textw/partition_text.py:534
+#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "´óС (MB)£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290
+#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134
-#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573
-msgid "Format partition?"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416
-msgid "Force to be a primary partition"
+#: ../iw/partition_gui.py:799
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Error With Request"
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704
-msgid "You must first select a partition"
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:814
+#, fuzzy
+msgid "Format partition as:"
+msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:907
-msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029
-msgid ""
-"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
-"drive install."
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:925
-msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
+#: ../textw/partition_text.py:740
+msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:987
-msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
+#, fuzzy
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "±à¼­·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "½»»»"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683
-#: ../textw/partition_text.py:722
-msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../iw/partition_gui.py:1051
+#: ../iw/partition_gui.py:1083
+#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸"
-#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187
-#: ../textw/partition_text.py:422
+#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
+#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
+#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
-msgstr ""
+msgstr "RAID ÀàÐÍ£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345
+#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1159
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Format partition?"
+msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "н¨"
-#: ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:1267
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
+#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "״̬"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244
+#: ../iw/partition_gui.py:1274
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1286
-msgid "Automatic Disk Setup"
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:1275
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
-msgid ""
-"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1326
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#, fuzzy
msgid ""
-"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space "
-"on your harddrives."
-msgstr ""
+"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1372
msgid "I want to have autopartitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828
-msgid "Remove all Linux partitions"
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
+#, fuzzy
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
-#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829
-msgid "Remove all partitions"
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
+msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1348
-msgid "Remove no partitions and use existing free space"
-msgstr ""
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367
-msgid "Which drives do you want to use for Linux?"
-msgstr ""
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "¹¤×÷Õ¾"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:23
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr ""
+#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "·þÎñÆ÷"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24
-msgid ""
-"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on "
-"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n"
-"\n"
-"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. "
-"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are "
-"some cases where fdisk may be preferred.\n"
-"\n"
-"Which tool would you like to use?"
+#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "¶¨ÖÆ"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:69
+#: ../iw/partmethod_gui.py:71
msgid "Have the installer autopartition for you"
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:72
+#: ../iw/partmethod_gui.py:74
+#, fuzzy
msgid "Manually partition with Disk Druid"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
-#: ../iw/partmethod_gui.py:75
+#: ../iw/partmethod_gui.py:77
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""
#: ../iw/progress_gui.py:14
msgid "Installing Packages"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ°²×°Èí¼þ°ü"
#: ../iw/progress_gui.py:109
#, c-format
@@ -1633,93 +1936,118 @@ msgstr ""
#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "´óС"
#: ../iw/progress_gui.py:181
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "ÕªÒª"
#: ../iw/progress_gui.py:211
+#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
-msgstr ""
+msgstr "Èí¼þ°ü·Ö×é"
#: ../iw/progress_gui.py:216
+#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
-msgstr ""
+msgstr "ºÏ¼Æ£º"
#: ../iw/progress_gui.py:233
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "״̬"
#: ../iw/progress_gui.py:233
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Èí¼þ°ü"
#: ../iw/progress_gui.py:233
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ʱ¼ä"
#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "ºÏ¼Æ"
#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÑÍê³É"
#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Ê£Óà"
#: ../iw/silo_gui.py:20
msgid "Silo Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Silo ÅäÖÃ"
#: ../iw/silo_gui.py:164
msgid "Install SILO boot record on:"
-msgstr ""
+msgstr "SILO Òýµ¼¼Ç¼°²×°Î»Öãº"
#: ../iw/silo_gui.py:181
msgid "Create PROM alias"
-msgstr ""
+msgstr "´´½¨ PROM ±ðÃû"
#: ../iw/silo_gui.py:204
msgid "Set default PROM boot device to linux"
-msgstr ""
+msgstr "ÉèÖà Linux µÄȱʡ PROM Òýµ¼É豸"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Äں˲ÎÊý"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌ"
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
-msgstr ""
+msgstr "²»°²×° SILO"
#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:85
msgid "Time Zone Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñʱÇø"
#: ../iw/timezone_gui.py:160
msgid "View:"
-msgstr ""
+msgstr "²é¿´£º"
#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
msgid "System clock uses UTC"
-msgstr ""
+msgstr "ϵͳʱÖÓʹÓà UTC"
#: ../iw/timezone_gui.py:217
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓÃÏÄÁîʱ£¨½öÏÞÓÚÃÀ¹ú£©"
#: ../iw/timezone_gui.py:231
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "λÖÃ"
#: ../iw/timezone_gui.py:232
msgid "UTC Offset"
+msgstr "UTC Æ«ÒÆ"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+msgid "Migrate Filesystems"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
-msgid "Upgrade Swap Partition"
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Swap Partition"
+msgstr "±à¼­·ÖÇø"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -1728,90 +2056,94 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
+#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "´óС (MB)£º"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:78
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÔʾÆ÷"
#: ../iw/xconfig_gui.py:18
msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr ""
+msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
#: ../iw/xconfig_gui.py:19
msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr ""
+msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ·¶Î§"
#: ../iw/xconfig_gui.py:20
msgid "Test failed"
-msgstr ""
+msgstr "²âÊÔʧ°Ü"
#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#, fuzzy
msgid "Customize Graphics Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "¶¨ÖÆ X ÅäÖÃ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -1831,13 +2163,15 @@ msgstr ""
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181
-#: ../textw/xconfig_text.py:190
+# ../comps/comps-master:259
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:186
msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183
-#: ../textw/xconfig_text.py:192
+# ../comps/comps-master:315
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "KDE"
msgstr ""
@@ -1845,17 +2179,20 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
+#, fuzzy
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÂÒ»²½"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
+#, fuzzy
msgid "Graphical"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓÃͼÐεǼ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
+#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:836
msgid "Generic"
@@ -1865,17 +2202,24 @@ msgstr ""
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "ÏÔʾÆ÷"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid "Restore original values"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync:"
-msgstr ""
+msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#, fuzzy
msgid "Vertical Sync:"
-msgstr ""
+msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
#: ../iw/xconfig_gui.py:634
msgid "kHz"
@@ -1886,43 +2230,48 @@ msgid "Hz"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-msgid "X Configuration"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "¶¨ÖÆ X ÅäÖÃ"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800
+#, fuzzy
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ·¨×Ô¶¯¼ì²âµ½ÄúµÄÏÔʾÆ÷£¬ÇëÔÚÒÔÏÂÁбíÖÐÑ¡Ôñ£º"
#: ../iw/xconfig_gui.py:808
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
-msgstr ""
+msgstr "ϵͳͨ³£¿ÉÒÔ̽²âÊÓƵӲ¼þ£¬ÒÔ×Ô¶¯È·¶¨ÊÊÓÃÓÚÏÔʾÆ÷µÄ×î¼ÑÉèÖá£"
#: ../iw/xconfig_gui.py:814
msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:841
+#, fuzzy
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "ÆäËü CDROM"
#: ../iw/xconfig_gui.py:908
+#, fuzzy
msgid "Video card RAM: "
-msgstr ""
+msgstr "ÊÓƵ¿¨"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
msgid "Skip X Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ìø¹ý X ÅäÖÃ"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:17
+#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
@@ -1930,30 +2279,101 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
+"¶¨ÖÆÒýµ¼ÅÌʹÄú¿ÉÒÔÒýµ¼ÖÁ Linux ϵͳ£¬¶øÎÞÐèÒÀÀµÓÚÕý³£µÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£ Èç¹ûÄú"
+"²»ÏëÔÚϵͳÖа²×° lilo »òÁíÒ»¸ö²Ù×÷ϵͳÒÑɾ³ý lilo£¬»òÕß lilo ÎÞ·¨ÓëÄúµÄÓ²¼þÅä"
+"ÖÃÅäºÏ¹¤×÷£¬Ôò´ËÒýµ¼Å̺ÜÓÐÓô¦¡£ ¶¨ÖÆÒýµ¼ÅÌ»¹¿ÉÒÔÓë Red Hat Õü¾ÈÓ³ÏñÅäºÏ¹¤×÷"
+"£¬ÔÚ³öÏÖÑÏÖØϵͳ¹ÊÕÏʱ¸ü·½±ãµØ»Ö¸´Õý³£ÔËÐС£\n"
+"\n"
+"ÊÇ·ñΪÄúµÄϵͳ´´½¨Ò»ÕÅÒýµ¼ÅÌ£¿"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "Òýµ¼ÅÌ"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+msgid "Skip"
+msgstr "Ìø¹ý"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgstr "ÄúÒªÌí¼ÓºÎÖÖÉ豸"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:36
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:37
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#, fuzzy
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "Òýµ¼¾í±ê"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "Òýµ¼¾í±ê"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:36
+#: ../textw/bootloader_text.py:57
msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
-"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65
-msgid "Bootdisk"
+#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
msgstr ""
+"ÔÚÒýµ¼¹ý³ÌÖУ¬Ä³Ð©ÏµÍ³ÐèÒª½«ÌØÊâÑ¡Ïî´«µÝÖÁÄں˲ÅÄÜÕý³£ÔËÐС£Èç¹ûÐèÒª½«Òýµ¼Ñ¡"
+"Ïî´«µÝÖÁÄںˣ¬ÇëÏÖÔÚÊäÈëÕâЩѡÏÈç¹û²»ÐèÒª»òÎÞ·¨È·¶¨£¬Ç뽫´ËÏî±£ÁôΪ¿Õ°×¡£"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77
-#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/upgrade_text.py:45
-msgid "Skip"
+#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/silo_text.py:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Çå³ý"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:169
+#, fuzzy
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "±à¼­Òýµ¼¾í±ê"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "±à¼­Òýµ¼¾í±ê"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:188
+msgid "Boot label may not be empty."
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:193
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
+"Red Hat ʹÓõÄÒýµ¼¹ÜÀí³ÌÐòÒ²¿ÉÒÔÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Äú±ØÐëÊäÈëÏ£ÍûÄܹ»Òýµ¼µÄ·Ö"
+"Çø£¬ÒÔ¼°ÓÃÓÚÆäÖÐÿһ¸ö·ÖÇøµÄ¾í±ê¡£"
#: ../textw/complete_text.py:9
msgid ""
@@ -1961,38 +2381,37 @@ msgid ""
"reboot "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32
+#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Íê³É"
-#: ../textw/complete_text.py:30
+#: ../textw/complete_text.py:31
msgid ""
" <Return> to "
"exit "
msgstr ""
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid ""
-"Congratulations, configuration is complete.\n"
-"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"Information on further configuring your system is available at http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
-msgstr ""
-
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
+msgstr "¿ªÊ¼°²×°"
+
+#: ../textw/confirm_text.py:8
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô"
+"´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£"
#: ../textw/confirm_text.py:19
+#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
-msgstr ""
+msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³"
#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÒªÔËÐÐ fdisk ÃüÁîµÄÇý¶¯Æ÷"
#: ../textw/firewall_text.py:27
msgid ""
@@ -2007,8 +2426,9 @@ msgid "Security Level:"
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:73
+#, fuzzy
msgid "Trusted Devices:"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸"
#: ../textw/firewall_text.py:95
msgid "DHCP"
@@ -2019,8 +2439,9 @@ msgid "SSH"
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:99
+#, fuzzy
msgid "Telnet"
-msgstr ""
+msgstr "ɾ³ý"
#: ../textw/firewall_text.py:101
msgid "WWW (HTTP)"
@@ -2030,33 +2451,35 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: ../textw/firewall_text.py:109
msgid "Other ports"
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:131
+#: ../textw/language_text.py:137
+#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
-msgstr ""
+msgstr "±à¼­Òýµ¼¾í±ê"
#: ../textw/firewall_text.py:136
msgid "You cannot customize a disabled firewall."
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:141
+#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration - Customize"
-msgstr ""
+msgstr "X ÅäÖÃ"
#: ../textw/firewall_text.py:143
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:200
@@ -2064,169 +2487,123 @@ msgstr ""
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr ""
-#: ../textw/installpath_text.py:32
-msgid "Installation Type"
-msgstr ""
-
#: ../textw/installpath_text.py:33
msgid "What type of system would you like to install?"
-msgstr ""
+msgstr "ÄúÒª°²×°ºÎÖÖÀàÐ͵Äϵͳ£¿"
-#: ../textw/keyboard_text.py:23
+#: ../textw/keyboard_text.py:24
msgid "Keyboard Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡Ôñ¼üÅÌ"
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:25
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
-msgstr ""
+msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄ¼üÅÌÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
-#: ../textw/language_text.py:94
+#: ../textw/language_text.py:100
+#, fuzzy
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø"
-#: ../textw/language_text.py:96
-msgid "Choose the languages to be installed:"
+#: ../textw/language_text.py:102
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:106
+#, fuzzy
msgid "Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../textw/language_text.py:132
+#: ../textw/language_text.py:138
+#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../textw/language_text.py:160
+#: ../textw/language_text.py:166
+#, fuzzy
msgid "Default Language"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/language_text.py:161
-msgid "Choose the default language: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:50
-msgid "Skip Bootloader"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../textw/lilo_text.py:51
-msgid ""
-"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended "
-"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A "
-"bootloader is almost always required in order to reboot your system into "
-"Linux directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip bootloader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:128
-msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:147
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:152
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
+#: ../textw/language_text.py:167
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
#: ../textw/mouse_text.py:26
+#, fuzzy
msgid "What device is your mouse located on?"
-msgstr ""
+msgstr "ÄúµÄÊó±êλÓÚÄĸöÉ豸ÉÏ£¿%s %i"
#: ../textw/mouse_text.py:58
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
-msgstr ""
+msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄÊó±êÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
#: ../textw/mouse_text.py:69
msgid "Emulate 3 Buttons?"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÇ·ñΪģÄâ 3 ¼üÊó±ê£¿"
#: ../textw/mouse_text.py:72
msgid "Mouse Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÊó±ê"
#: ../textw/network_text.py:64
msgid "Use bootp/dhcp"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓà bootp/dhcp"
#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:69
msgid "IP address:"
-msgstr ""
+msgstr "IP µØÖ·£º"
#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:70
msgid "Netmask:"
-msgstr ""
+msgstr "ÍøÂçÑÚÂ룺"
#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:71
msgid "Default gateway (IP):"
-msgstr ""
+msgstr "ȱʡÍø¹Ø (IP)£º"
#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:72
msgid "Primary nameserver:"
-msgstr ""
+msgstr "Ö÷Ãû³Æ·þÎñÆ÷£º"
#: ../textw/network_text.py:73
+#, fuzzy
msgid "Secondary nameserver:"
-msgstr ""
+msgstr "Ö÷Ãû³Æ·þÎñÆ÷£º"
#: ../textw/network_text.py:74
+#, fuzzy
msgid "Ternary nameserver:"
-msgstr ""
+msgstr "Ö÷Ãû³Æ·þÎñÆ÷£º"
#: ../textw/network_text.py:119
msgid "Invalid information"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞЧÐÅÏ¢"
#: ../textw/network_text.py:120
msgid "You must enter valid IP information to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Äú±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP ÐÅÏ¢²ÅÄܼÌÐø°²×°"
#: ../textw/network_text.py:152
msgid "Hostname Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ö÷»úÃûÅäÖÃ"
#: ../textw/network_text.py:153
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
+"Ö÷»úÃû¾ÍÊÇÄúµÄ¼ÆËã»úÃû³Æ¡£ Èç¹ûÄúµÄ¼ÆËã»úÒÑÁ¬½ÓÖÁÍøÂ磬Ôò´ËÃû³Æ¿ÉÄÜÒÑÓÉÍøÂç¹Ü"
+"ÀíÔ±Ö¸¶¨¡£"
#: ../textw/packages_text.py:79
+#, fuzzy
msgid "Package :"
-msgstr ""
+msgstr "Èí¼þ°ü"
#: ../textw/packages_text.py:84
+#, fuzzy
msgid "Size :"
-msgstr ""
+msgstr "´óС£º "
#: ../textw/packages_text.py:85
#, c-format
@@ -2234,8 +2611,9 @@ msgid "%.1f KBytes"
msgstr ""
#: ../textw/packages_text.py:104
+#, fuzzy
msgid "Total size"
-msgstr ""
+msgstr "ºÏ¼Æ"
#: ../textw/packages_text.py:233
msgid ""
@@ -2244,7 +2622,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/packages_text.py:281
msgid "Package Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Èí¼þ°üÏà¹ØÐÔ"
#: ../textw/packages_text.py:283
msgid ""
@@ -2252,155 +2630,181 @@ msgid ""
"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
"installed."
msgstr ""
+"¶ÔÓÚÄúÑ¡ÔñÓÃÓÚ°²×°µÄijЩÈí¼þ°ü£¬±ØÐëͬʱ°²×°Ä³Ð©Î´Ñ¡ÔñµÄÈí¼þ°ü£»Èç¹ûÑ¡Ôñ¡°È·"
+"¶¨¡±£¬ÏµÍ³½«°²×°ËùÓбØÐèµÄÈí¼þ°ü¡£"
+
+#: ../textw/partition_text.py:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../textw/partition_text.py:261
+#: ../textw/partition_text.py:287
+#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "´óС"
-#: ../textw/partition_text.py:263
+#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:267
+#: ../textw/partition_text.py:293
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:363
+#: ../textw/partition_text.py:389
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:375
-msgid "Add partition"
-msgstr ""
+#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../textw/partition_text.py:548
-msgid "Make RAID Device"
+#: ../textw/partition_text.py:404
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:657
-msgid "Not a Partition"
+#: ../textw/partition_text.py:420
+msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:658
-msgid "You must select a partition to edit"
+#: ../textw/partition_text.py:437
+msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703
-#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728
-msgid "Unable to Remove"
+#: ../textw/partition_text.py:530
+msgid "Filesystem Type:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729
-msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#: ../textw/partition_text.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
+
+#: ../textw/partition_text.py:559
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:711
-msgid "You cannot remove freespace"
+#: ../textw/partition_text.py:561
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:766
+#: ../textw/partition_text.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "±£´æ¸ü¸Ä"
+
+#: ../textw/partition_text.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "´´½¨ RAID É豸(_M)"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
+#, fuzzy
msgid "Partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "·ÖÇø"
-#: ../textw/partition_text.py:776
+#: ../textw/partition_text.py:822
+#, fuzzy
msgid "RAID"
-msgstr ""
+msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:779
+#: ../textw/partition_text.py:825
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
msgid "No Root Partition"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-#: ../textw/partition_text.py:804
+#: ../textw/partition_text.py:850
+#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
-msgstr ""
+msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#, fuzzy
msgid "Autopartitioning"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:830
-msgid "Remove no partitions"
-msgstr ""
+msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../textw/partition_text.py:842
-msgid "Clear Partitions on These Drives:"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Disk Druid"
-msgstr ""
+msgstr "´ÅÅÌ Druid"
#: ../textw/progress_text.py:66
msgid "Package Installation"
-msgstr ""
+msgstr "°²×°Èí¼þ°ü"
#: ../textw/progress_text.py:68
msgid "Name : "
-msgstr ""
+msgstr "Ãû³Æ£º "
#: ../textw/progress_text.py:69
msgid "Size : "
-msgstr ""
+msgstr "´óС£º "
#: ../textw/progress_text.py:70
msgid "Summary: "
-msgstr ""
+msgstr "ͻ񻣼 "
#: ../textw/progress_text.py:96
msgid " Packages"
-msgstr ""
+msgstr " Èí¼þ°ü"
#: ../textw/progress_text.py:97
msgid " Bytes"
-msgstr ""
+msgstr " ×Ö½Ú"
#: ../textw/progress_text.py:98
msgid " Time"
-msgstr ""
+msgstr " ʱ¼ä"
#: ../textw/progress_text.py:100
msgid "Total :"
-msgstr ""
+msgstr "ºÏ¼Æ£º"
#: ../textw/progress_text.py:107
msgid "Completed: "
-msgstr ""
+msgstr "ÒÑÍê³É£º "
#: ../textw/progress_text.py:117
msgid "Remaining: "
-msgstr ""
+msgstr "Ê£Óࣺ "
#: ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "SILO ÅäÖÃ"
#: ../textw/silo_text.py:66
msgid "Create PROM alias `linux'"
-msgstr ""
+msgstr "´´½¨ PROM ±ðÃû `linux'"
#: ../textw/silo_text.py:67
msgid "Set default PROM boot device"
-msgstr ""
+msgstr "ÉèÖÃȱʡ PROM Òýµ¼É豸"
+
+#: ../textw/silo_text.py:103
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
-msgstr ""
+msgstr "±à¼­Òýµ¼¾í±ê"
#: ../textw/timezone_text.py:67
msgid "What time zone are you located in?"
-msgstr ""
+msgstr "ÄúλÓÚÄÄÒ»¸öʱÇø£¿"
#: ../textw/timezone_text.py:82
msgid "Hardware clock set to GMT?"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÇ·ñ½«Ó²¼þʱÖÓÉèÖÃΪ GMT£¿"
-#: ../textw/upgrade_text.py:16
+#: ../textw/upgrade_text.py:74
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2409,48 +2813,54 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../textw/upgrade_text.py:92
+#, fuzzy
msgid "Free Space"
-msgstr ""
+msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-#: ../textw/upgrade_text.py:49
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
+#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "´óС (MB)£º"
-#: ../textw/upgrade_text.py:60
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
+#, fuzzy
msgid "Add Swap"
-msgstr ""
+msgstr "½»»»"
-#: ../textw/upgrade_text.py:85
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
-msgstr ""
+msgstr "ûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬ÎÞ·¨Éý¼¶±¾ÏµÍ³£¡"
-#: ../textw/upgrade_text.py:134
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "System to Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:206
+#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
-msgstr ""
+msgstr "±à¼­·ÖÇø"
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Customize Packages to Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü"
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../textw/upgrade_text.py:229
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
+"ϵͳÒÑÑ¡¶¨ÓÃÓÚ°²×°µÄÒÑ°²×°Èí¼þ°ü£¬ÒÔ¼°Âú×ãÆäÏà¹ØÐÔÒªÇóµÄÆäËüÈκÎÈí¼þ°ü¡£ÊÇ·ñ"
+"Òª¶¨ÖÆÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü¼¯£¿"
#: ../textw/userauth_text.py:8
msgid "Root Password"
-msgstr ""
+msgstr "¸ù¿ÚÁî"
#: ../textw/userauth_text.py:10
msgid ""
@@ -2458,46 +2868,49 @@ msgid ""
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
"critical part of system security!"
msgstr ""
+"É趨һ¸ö¸ù¿ÚÁî¡£Äú±ØÐë¼üÈëÁ½´Î£¬ÒÔ¼Çס¸Ã¿ÚÁȷ±£ÎÞ¼üÈë´íÎó¡£Çë¼Çס£¬¸ù¿ÚÁî"
+"ÊÇÈ·±£ÏµÍ³°²È«µÄÒ»ÏîÖØÒª´ëÊ©£¡"
#: ../textw/userauth_text.py:24
msgid "Password (again):"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÚÁÔٴμüÈ룩£º"
#: ../textw/userauth_text.py:40 ../textw/userauth_text.py:107
msgid "Password Length"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÚÁ¶È"
#: ../textw/userauth_text.py:41
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "¸ù¿ÚÁî×îÉÙÓ¦°üº¬ 6 ¸ö×Ö·û¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:45 ../textw/userauth_text.py:115
msgid "Password Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÚÁî²»·û"
#: ../textw/userauth_text.py:46 ../textw/userauth_text.py:116
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "ÊäÈëµÄ¿ÚÁî²»·û£¬ÇëÔÙ´ÎÊäÈë¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:74
msgid "Add User"
-msgstr ""
+msgstr "Ìí¼ÓÓû§"
#: ../textw/userauth_text.py:79
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "Óû§ ID"
#: ../textw/userauth_text.py:80
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÚÁî"
#: ../textw/userauth_text.py:81
msgid "Password (confirm)"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÚÁȷÈÏ£©"
#: ../textw/userauth_text.py:94
+#, fuzzy
msgid "Bad User ID"
-msgstr ""
+msgstr "Óû§ ID"
#: ../textw/userauth_text.py:95
msgid ""
@@ -2506,20 +2919,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:102
+#, fuzzy
msgid "Missing User ID"
-msgstr ""
+msgstr "Óû§ ID"
#: ../textw/userauth_text.py:103
+#, fuzzy
msgid "You must provide a user ID"
-msgstr ""
+msgstr "Äú±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:108
msgid "The password must be at least 6 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "¿ÚÁî×îÉÙÓ¦°üº¬ 6 ¸ö×Ö·û¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:124 ../textw/userauth_text.py:132
msgid "User Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Óû§ÒÑ´æÔÚ"
#: ../textw/userauth_text.py:125
msgid ""
@@ -2528,7 +2943,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:133
msgid "This user id already exists. Choose another."
-msgstr ""
+msgstr "´ËÓû§ ID ÒÑ´æÔÚ£¬ÇëÑ¡ÔñÁíÒ»¸öÓû§¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:160
msgid ""
@@ -2536,10 +2951,12 @@ msgid ""
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
"your system's configuration."
msgstr ""
+"¶ÔÓÚϵͳµÄ´ó¶àÊý»î¶¯£¬¾ùӦʹÓÃÕý³£Óû§Õʺš£Ö»Òª²»ËæÒâʹÓøùÕʺţ¬¾Í¿ÉÒÔ¼õÉÙ"
+"ÆÆ»µÏµÍ³ÅäÖõĻú»á¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:171
msgid "User Account Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ÉèÖÃÓû§ÕʺÅ"
#: ../textw/userauth_text.py:173
msgid ""
@@ -2547,42 +2964,44 @@ msgid ""
"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
"any number of accounts set up."
msgstr ""
+"ÄúÒªÔÚϵͳÉÏʹÓÃÄÄÒ»¸öÓû§Õʺţ¿ÄúÖÁÉÙÓ¦¾ßÓÐÒ»¸ö·Ç¸ùÕʺÅÒÔÓÃÓÚÈÕ³£¹¤×÷£¬µ«ÊÇ"
+"¶àÓû§ÏµÍ³Ôò¿ÉÒÔ¾ßÓÐÈÎÒâÊýÁ¿µÄÕʺÅÉèÖá£"
#: ../textw/userauth_text.py:183
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "̞"
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Enter the information for the user."
-msgstr ""
+msgstr "ÊäÈëÓû§ÐÅÏ¢¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:228
msgid "Change the information for this user."
-msgstr ""
+msgstr "¸ü¸Ä´ËÓû§µÄÐÅÏ¢¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:300
msgid "Use Shadow Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓÃÆÁ±Î¿ÚÁî"
#: ../textw/userauth_text.py:302
msgid "Enable MD5 Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "ÆôÓÃ MD5 ¿ÚÁî"
#: ../textw/userauth_text.py:313
msgid "NIS Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "NIS Óò£º"
#: ../textw/userauth_text.py:315
msgid "NIS Server:"
-msgstr ""
+msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º"
#: ../textw/userauth_text.py:317
msgid "or use:"
-msgstr ""
+msgstr "»òʹÓãº"
#: ../textw/userauth_text.py:320
msgid "Request server via broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "ͨ¹ý¹ã²¥ÇëÇó·þÎñÆ÷"
#: ../textw/userauth_text.py:359
msgid "Use TLS connections"
@@ -2590,9 +3009,10 @@ msgstr ""
#: ../textw/welcome_text.py:8 ../textw/welcome_text.py:27
msgid "Red Hat Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat Linux"
#: ../textw/welcome_text.py:9
+#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -2603,6 +3023,14 @@ msgid ""
"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your "
"purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
msgstr ""
+"»¶Ó­Ê¹Óà Red Hat Linux£¡\n"
+"\n"
+"Ëæ Red Hat Èí¼þ¸½´øµÄÕýʽ°æ Red Hat Linux °²×°Ö¸ÄÏÖÐÏêϸ˵Ã÷ÁË´Ë°²×°¹ý³Ì¡£Èç"
+"¹ûÄú¿ÉÒÔ·ÃÎÊ´ËÊֲᣬÔòÓ¦¸ÃÔÚ¼ÌÐø֮ǰÏÈÔĶÁ°²×°²¿·Ö¡£\n"
+"\n"
+"\n"
+"Èç¹ûÄú¹ºÂòÁË Red Hat Linux Õýʽ°æ£¬ÇëÎñ±Øͨ¹ýÎÒÃÇµÄ Web Õ¾µã( http://www."
+"redhat.com/) µÇ¼Ç´Ë²úÆ·¡£"
#: ../textw/welcome_text.py:28
msgid ""
@@ -2630,48 +3058,54 @@ msgstr ""
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
+#, fuzzy
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÂÒ»²½"
-#: ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
+#, fuzzy
msgid "X Customization"
-msgstr ""
+msgstr "X ÅäÖÃ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:154
+#: ../textw/xconfig_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171
-#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391
-#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
+#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
+#, fuzzy
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "ÆäËü CDROM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../textw/xconfig_text.py:163
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:177
+#: ../textw/xconfig_text.py:173
+#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
-msgstr ""
+msgstr "ȱʡ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../textw/xconfig_text.py:193
+#, fuzzy
msgid "Default Login:"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:249
+#: ../textw/xconfig_text.py:245
+#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
-msgstr ""
+msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
-#: ../textw/xconfig_text.py:266
+#: ../textw/xconfig_text.py:262
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:271
+#: ../textw/xconfig_text.py:267
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -2679,27 +3113,30 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:276
+#: ../textw/xconfig_text.py:272
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:281
+#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
+#: ../textw/xconfig_text.py:301
+#, fuzzy
msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
-#: ../textw/xconfig_text.py:308
+#: ../textw/xconfig_text.py:304
+#, fuzzy
msgid "vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
-#: ../textw/xconfig_text.py:317
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
+#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
-msgstr ""
+msgstr "±à¼­Òýµ¼¾í±ê"
-#: ../textw/xconfig_text.py:318
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -2713,82 +3150,72 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:368
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#, fuzzy
msgid "Monitor:"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÔʾÆ÷"
-#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:393
+#: ../textw/xconfig_text.py:389
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:459
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:481
+#: ../textw/xconfig_text.py:477
+#, fuzzy
msgid "Video RAM"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÓƵ Ram"
-#: ../textw/xconfig_text.py:482
+#: ../textw/xconfig_text.py:478
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:537
+#: ../textw/xconfig_text.py:533
+#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "¼üÅÌÅäÖÃ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:540
+#: ../textw/xconfig_text.py:536
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:539
+#, fuzzy
msgid "Video Card:"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÓƵ¿¨"
-#: ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:546
+#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/custom.py:12
-msgid "Custom System"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Server System"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÓƵ¿¨"
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
+#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
-msgstr ""
+msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³"
#: ../installclasses/upgradeclass.py:12
msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Éý¼¶"
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
@@ -2798,12 +3225,12 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:985
#: ../libfdisk/fsedit.c:995
msgid "Bad Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "°²×°µã´íÎó"
#: ../libfdisk/fsedit.c:923
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£"
#: ../libfdisk/fsedit.c:930
#, c-format
@@ -2812,6 +3239,9 @@ msgid ""
"\n"
"Mount points must begin with a leading /."
msgstr ""
+"°²×°µã %s ·Ç·¨¡£\n"
+"\n"
+"°²×°µãÆðʼ´¦±ØÐëʹÓÃÇ°µ¼ /¡£"
#: ../libfdisk/fsedit.c:937
#, c-format
@@ -2820,6 +3250,9 @@ msgid ""
"\n"
"Mount points may not end with a /."
msgstr ""
+"°²×°µã %s ·Ç·¨¡£\n"
+"\n"
+"°²×°µã½áÊø´¦²»ÄÜʹÓà /¡£"
#: ../libfdisk/fsedit.c:946
#, c-format
@@ -2828,6 +3261,9 @@ msgid ""
"\n"
"Mount points may only printable characters."
msgstr ""
+"°²×°µã %s ·Ç·¨¡£\n"
+"\n"
+"°²×°µã¿ÉÄܽöʹÓÿÉÓ¡×Ö·û¡£"
#: ../libfdisk/fsedit.c:954
msgid ""
@@ -2844,6 +3280,9 @@ msgid ""
"\n"
"System partitions must be on Linux Native partitions."
msgstr ""
+"°²×°µã %s ·Ç·¨¡£\n"
+"\n"
+"ϵͳ·ÖÇø±ØÐëÔÚ Linux ±¾»ú·ÖÇøÉÏ¡£"
#: ../libfdisk/fsedit.c:986
#, c-format
@@ -2857,10 +3296,13 @@ msgid ""
"\n"
"/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume."
msgstr ""
+"°²×°µã %s ·Ç·¨¡£\n"
+"\n"
+"/usr ±ØÐëÔÚ Linux ±¾»ú·ÖÇø»òÕß NFS ¾íÉÏ¡£"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid "Too Many Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Çý¶¯Æ÷Ì«¶à"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1025
msgid ""
@@ -2868,10 +3310,13 @@ msgid ""
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
"you saw this message."
msgstr ""
+"Çý¶¯Æ÷ÊýÁ¿³¬³ö±¾³ÌÐòËùÄÜÖ§³ÖµÄ·¶Î§¡£ÇëʹÓñê×¼µÄ fdisk ³ÌÐòÉèÖÃÇý¶¯Æ÷£¬²¢Í¨"
+"Öª Red Hat Èí¼þÄúÒÑ×¢Òâµ½´ËÏûÏ¢¡£"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
+#, fuzzy
msgid "Error Creating Device Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..."
#: ../libfdisk/fsedit.c:1035
msgid ""
@@ -2882,26 +3327,28 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/fsedit.c:1052
msgid "No Drives Found"
-msgstr ""
+msgstr "δÕÒµ½Çý¶¯Æ÷"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1053
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
+"³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆðÒò"
+"¡£"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1382 ../libfdisk/fsedit.c:1445
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
"error was"
-msgstr ""
+msgstr "¶ÁÈ¡³É¿éÉ豸 %s µÄ·ÖÇø±íʱ³öÏÖ´íÎó¡£´íÎóΪ"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1428
#: ../libfdisk/fsedit.c:1450 ../libfdisk/fsedit.c:1456
#: ../libfdisk/fsedit.c:1463
msgid "Skip Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1422
#, c-format
@@ -2909,18 +3356,20 @@ msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr ""
+"É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøʱ±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö´ËÇý¶¯Æ÷"
+"ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1427
msgid "Bad Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "·ÖÇø±í´íÎó"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1428
msgid "Initialize"
-msgstr ""
+msgstr "³õʼ»¯"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1476
msgid "BSD Disklabel"
-msgstr ""
+msgstr "BSD ´ÅÅ̾í±ê"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1476
msgid ""
@@ -2928,17 +3377,20 @@ msgid ""
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr ""
+"ÒÑÕÒµ½Ò»¸ö´ÅÅ̾í±êΪ BSD µÄ´ÅÅÌ¡£Red Hat °²×°½öÒÔÖ»¶Áģʽ֧³Ö BSD ´ÅÅ̾í±ê"
+"¡£Òò´Ë£¬¶ÔÓÚ´ÅÅ̾í±êΪ BSD µÄ»úÆ÷£¬Äú±ØÐëʹÓö¨ÖÆ°²×°ºÍ fdisk£¨¶ø²»ÊÇ´ÅÅÌ "
+"Druid£©¡£"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/fsedit.c:1529
#: ../libfdisk/fsedit.c:1555
#, c-format
msgid "System error %d"
-msgstr ""
+msgstr "ϵͳ´íÎó %d"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1515 ../libfdisk/fsedit.c:1517
#: ../libfdisk/fsedit.c:1544 ../libfdisk/fsedit.c:1574
msgid "Fdisk Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fdisk ´íÎó"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1539
msgid ""
@@ -2961,11 +3413,11 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:952
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2050
msgid "<Swap Partition>"
-msgstr ""
+msgstr "<½»»»·ÖÇø>"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:954
msgid "<RAID Partition>"
-msgstr ""
+msgstr "<RAID ·ÖÇø>"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:745
#, c-format
@@ -2973,8 +3425,9 @@ msgid "Couldnt find partition named %s\n"
msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/gnomefsedit.c:787
+#, fuzzy
msgid "Root partition"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:757
msgid ""
@@ -2992,15 +3445,12 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
msgid "Delete Partition"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr ""
+msgstr "ɾ³ý·ÖÇø"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
+#, fuzzy
msgid "Cannot Edit Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "±à¼­·ÖÇø"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880 ../libfdisk/newtfsedit.c:348
msgid ""
@@ -3013,54 +3463,55 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:377
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:381 ../libfdisk/newtfsedit.c:383
msgid "Edit Partition"
-msgstr ""
+msgstr "±à¼­·ÖÇø"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:967 ../libfdisk/newtfsedit.c:411
msgid "Size (Megs):"
-msgstr ""
+msgstr "´óС (MB)£º"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:999
+#, fuzzy
msgid "Use remaining space?"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä"
#. give status
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1018 ../libfdisk/newtfsedit.c:443
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:446
msgid "Allocation Status:"
-msgstr ""
+msgstr "·ÖÅä״̬£º"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/newtfsedit.c:448
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "³É¹¦"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1025 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "ʧ°Ü"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1037 ../libfdisk/newtfsedit.c:455
msgid "Failure Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "ʧ°ÜÔ­Òò£º"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1051 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2071
msgid "Partition Type:"
-msgstr ""
+msgstr "·ÖÇøÀàÐÍ£º"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618
msgid "No Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ°²×°µã"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:619
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
-msgstr ""
+msgstr "ûÓÐΪ´Ë·ÖÇøÑ¡¶¨°²×°µã¡£ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:642
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:675
msgid "Mount Point Error"
-msgstr ""
+msgstr "°²×°µã´íÎó"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:643
msgid ""
@@ -3074,22 +3525,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
-msgstr ""
+msgstr "ÇëÇóµÄ°²×°µãΪ·Ç·¨Â·¾¶»òÒѱ»Ê¹Óá£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ°²×°µã¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:701
msgid "Size Error"
-msgstr ""
+msgstr "·ÖÇø´óС´íÎó"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:702
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr ""
+"ÇëÇóµÄ·ÖÇø´óС·Ç·¨¡£ÇëÈ·±£·ÖÇø´óС´óÓÚÁã (0)£¬²¢ÒÑÖ¸¶¨ÎªÊ®½øÖÆ£¨ÒÔ 10 Ϊ»ùÊý"
+"£©ÕûÊý¸ñʽ¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:720
msgid "Swap Size Error"
-msgstr ""
+msgstr "½»»»·ÖÇø´óС´íÎó"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2414
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:721
@@ -3097,7 +3550,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
"swap partition is %ld Megabytes."
-msgstr ""
+msgstr "´´½¨µÄ½»»»·ÖÇø¹ý´ó¡£½»»»·ÖÇø´óС²»Äܳ¬¹ý %ld MB¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:737
#, c-format
@@ -3114,16 +3567,18 @@ msgid "Warning: Root FS Size"
msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387
+#, fuzzy
msgid "No Drives Specified"
-msgstr ""
+msgstr "δÕÒµ½Çý¶¯Æ÷"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1389
+#, fuzzy
msgid "You must constrain this partition to at least one drive."
-msgstr ""
+msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404
msgid "No RAID Drive Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ RAID Çý¶¯Æ÷ÏÞ¶¨"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1399
msgid ""
@@ -3131,16 +3586,21 @@ msgid ""
"single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+"ÄúÒÑÅäÖà RAID ·ÖÇø£¬µ«ÊÇ佫·ÖÇøÏÞ¶¨Îªµ¥¸öÇý¶¯Æ÷¡£\n"
+"ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr ""
+"ÄúÒÑÅäÖà RAID ·ÖÇø£¬µ«ÊÇ佫·ÖÇøÏÞ¶¨Îªµ¥¸öÇý¶¯Æ÷¡£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÃÓÚÏÞ¶¨¸Ã·ÖÇøµÄ"
+"Çý¶¯Æ÷¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:851
+#, fuzzy
msgid "Cannot Add Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "δ·ÖÅä·ÖÇø"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:852
msgid ""
@@ -3152,7 +3612,7 @@ msgstr ""
#. now contains unallocated partitions!
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601
msgid "RAID Entry Incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "RAID ÏîÄ¿²»ÍêÕû"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1602
#, c-format
@@ -3161,6 +3621,8 @@ msgid ""
"raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. "
"Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr ""
+"RAID É豸 /dev/%s °üº¬Î´·ÖÅäµÄ·ÖÇø£¬´ËÉ豸 /dev/%s ½«±»·Ö½âÖÁÆä¸÷¸ö×é³É·ÖÇø"
+"¡£ÇëʹÓÃÒÑ·ÖÅä·ÖÇøÒÔÖØ×é RAID É豸¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651
msgid "Cannot Remove /boot"
@@ -3176,7 +3638,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1738
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1682
msgid "Unallocated Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "δ·ÖÅä·ÖÇø"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1723 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1733
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142
@@ -3184,7 +3646,7 @@ msgid ""
"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along "
"with the reason they were not allocated."
-msgstr ""
+msgstr "ÇëÇó·ÖÇøÁбíÖе±Ç°´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø¡£Î´·ÖÅä·ÖÇø¼°Æäδ·ÖÅäµÄÔ­ÒòÈçÏÂËùʾ¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015
msgid "Cannot Edit Raid"
@@ -3198,25 +3660,25 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2116
msgid "RAID Device: /dev/"
-msgstr ""
+msgstr "RAID É豸£º/dev/"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2139
msgid "RAID Type:"
-msgstr ""
+msgstr "RAID ÀàÐÍ£º"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176
msgid "Partitions For RAID Array:"
-msgstr ""
+msgstr "RAID ÕóÁзÖÇø£º"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2271
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
-msgstr ""
+msgstr "δѡ¶¨°²×°µã¡£±ØÐëÖ¸¶¨°²×°µã¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2279
msgid ""
"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
"point."
-msgstr ""
+msgstr "ÇëÇóµÄ°²×°µãÒѱ»Ê¹Óá£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ°²×°µã¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315
msgid ""
@@ -3228,48 +3690,49 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322
msgid "Booting From RAID Warning"
-msgstr ""
+msgstr "´Ó RAID ¾¯¸æÖÐÒýµ¼"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332
msgid "No RAID Device"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ RAID É豸"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2333
msgid "You need to selected a RAID device."
-msgstr ""
+msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸ö RAID É豸¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339
msgid "Used Raid Device"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2340
#, c-format
msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
"select another."
-msgstr ""
+msgstr "RAID É豸\"/dev/%s\"ÒÑÅäÖÃΪһ¸ö RAID É豸¡£ÇëÑ¡ÔñÁíÒ»¸öÉ豸¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353
msgid "Not Enough Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "·ÖÇøÊýÁ¿²»×ã"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2355
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
-msgstr ""
+msgstr "ûÓÐΪѡ¶¨µÄ RAID ÀàÐÍÅäÖÃ×ã¹»ÊýÁ¿µÄ·ÖÇø¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363
msgid "Illegal /boot RAID Type"
-msgstr ""
+msgstr "/boot RAID ÀàÐÍ·Ç·¨"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2365
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
-msgstr ""
+msgstr "Òýµ¼·ÖÇø (/boot) ½öÔÊÐíÖ¸¶¨ÔÚ RAID-1 ÉÏ¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373
+#, fuzzy
msgid "Illegal RAID mountpoint"
-msgstr ""
+msgstr "/boot RAID ÀàÐÍ·Ç·¨"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2375
msgid ""
@@ -3284,14 +3747,17 @@ msgid ""
"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is "
"possible to boot from this partition?"
msgstr ""
+"ÔÚÓÃÓÚ´Ë RAID É豸µÄ·ÖÇø¼¯ÖУ¬·ÖÇø %s ÊÇÏÈÇ°´æÔڵķÖÇø¡£°²×°µãÉèÖÃΪ /boot"
+"¡£ÊÇ·ñÈ·¶¨¿ÉÒÔ´Ó´Ë·ÖÇøÖÐÒýµ¼£¿"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466
msgid "Use Pre-existing Partition?"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÇ·ñʹÓÃÏÈÇ°´æÔڵķÖÇø£¿"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544
+#, fuzzy
msgid "Cannot Add RAID Devices"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ RAID É豸"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2545
msgid ""
@@ -3301,56 +3767,52 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586
msgid "Auto-Partition"
-msgstr ""
+msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2593
msgid "Using Existing Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĴÅÅÌ¿Õ¼ä"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2612
msgid "Remove Linux partitions"
-msgstr ""
+msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2623
msgid "Use existing free space"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä"
#. workstation or server?
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2635
msgid "Intended Use"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Ô¤¶¨Ê¹ÓÃ"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
msgid "Delete RAID Device?"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÇ·ñɾ³ý RAID É豸£¿"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2755
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë RAID É豸£¿"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1787
msgid "Reset Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "ÖØÖ÷ÖÇø±í"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1789
msgid "Reset partition table to original contents? "
-msgstr ""
+msgstr "ÊÇ·ñ½«·ÖÇø±íÖØÖÃΪԭʼÄÚÈÝ£¿ "
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2846 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2897
msgid "<Swap>"
-msgstr ""
+msgstr "<½»»»>"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2848
msgid "<RAID>"
-msgstr ""
+msgstr "<RAID>"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2850
msgid "<not set>"
-msgstr ""
+msgstr "<δÉèÖÃ>"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134
msgid "Requested"
@@ -3361,16 +3823,18 @@ msgid "Actual"
msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308
+#, fuzzy
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309
msgid "Geom [C/H/S]"
msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310
+#, fuzzy
msgid "Total (M)"
-msgstr ""
+msgstr "ºÏ¼Æ"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311
msgid "Free (M)"
@@ -3386,74 +3850,76 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3561
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
-msgstr ""
+msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3567 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3585
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
msgstr ""
+"Äú±ØÐ뽫һ¸ö¸ù (/) ·ÖÇø·ÖÅäÖÁ Linux ±¾»ú·ÖÇø (ext2) »ò RAID ·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²"
+"×°¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3656
msgid "Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "·ÖÇø"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3686
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Ìí¼Ó(_A)..."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "±à¼­(_E)..."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ÖØÖÃ(_R)"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ɾ³ý(_D)"
#. try having make raid device button available in read-only mode too
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3712
msgid "_Make RAID Device"
-msgstr ""
+msgstr "´´½¨ RAID É豸(_M)"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3722
msgid "Auto Partition"
-msgstr ""
+msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3731
msgid "Drive Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Çý¶¯Æ÷ÕªÒª"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:204
msgid "Swap Partition"
-msgstr ""
+msgstr "½»»»·ÖÇø"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:210
+#, fuzzy
msgid "Raid Partition"
-msgstr ""
+msgstr "±à¼­·ÖÇø"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:366
+#, fuzzy
msgid "Edit New Partition"
-msgstr ""
+msgstr "±à¼­·ÖÇø"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:432 ../libfdisk/newtfsedit.c:433
+#, fuzzy
msgid "Use remaining space?:"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:479 ../libfdisk/newtfsedit.c:480
+#, fuzzy
msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ÀàÐÍ"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "µ±Ç°´ÅÅÌ·ÖÇø"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470
msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
@@ -3466,7 +3932,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497
msgid "Drive Summaries"
-msgstr ""
+msgstr "Çý¶¯Æ÷ÕªÒª"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1499
msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
@@ -3476,25 +3942,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Äú±ØÐ뽫һ¸ö¸ù (/) ·ÖÇø·ÖÅäÖÁ Linux ±¾»ú·ÖÇø (ext2)£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1633
msgid "No Swap Partition"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ½»»»·ÖÇø"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1635
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1661
+#, fuzzy
msgid "No /boot/efi Partition"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1663
+#, fuzzy
msgid ""
"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition "
"for the install to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684
msgid ""
@@ -3503,38 +3971,41 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
+"ÈÔÈ»´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø¡£Èç¹ûÏÖÔÚÍ˳ö£¬Ôò²»»á½«ËüÃÇдÈë´ÅÅÌ¡£\n"
+"\n"
+"ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÍ˳ö£¿"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1700
msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "±£´æ¸ü¸Ä"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1702
msgid "Save changes to partition table(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÇ·ñ±£´æ¶Ô·ÖÇø±íµÄ¸ü¸Ä£¿"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1747
msgid "You may only delete NFS mounts."
-msgstr ""
+msgstr "¿ÉÄܽöɾ³ý NFS °²×°¡£"
#: ../loader/cdrom.c:26
msgid "Other CDROM"
-msgstr ""
+msgstr "ÆäËü CDROM"
#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "CDROM type"
-msgstr ""
+msgstr "CDROM ÀàÐÍ"
#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "What type of CDROM do you have?"
-msgstr ""
+msgstr "ÄúÅ䱸Á˺ÎÖÖÀàÐ굀 CDROM£¿"
#: ../loader/cdrom.c:89
msgid "Initializing CDROM..."
-msgstr ""
+msgstr "³õʼ»¯ CDROM..."
#: ../loader/devices.c:77
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "ÆäËü"
#: ../loader/devices.c:86
msgid ""
@@ -3542,15 +4013,17 @@ msgid ""
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
"button now."
msgstr ""
+"´ËÄ£¿é¿É¸½´øÓ°ÏìÆä²Ù×÷µÄ²ÎÊý¡£Èç¹û²»Á˽âÌṩÄÄЩ²ÎÊý£¬ÏÖÔÚ°´\"È·¶¨\"°´Å¥¼´¿É"
+"Ìø¹ý´ËÆÁÄ»¡£"
#: ../loader/devices.c:91
msgid "Module Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Ä£¿é²ÎÊý"
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "É豸"
#: ../loader/devices.c:232
msgid "Do you have a driver disk?"
@@ -3558,37 +4031,40 @@ msgstr ""
#: ../loader/devices.c:239
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
-msgstr ""
+msgstr "²åÈëÇý¶¯³ÌÐòÈíÅ̲¢°´\"È·¶¨\"¼ÌÐø¡£"
#: ../loader/devices.c:260
+#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
-msgstr ""
+msgstr "°²×°ÈíÅÌʧ°Ü¡£"
#: ../loader/devices.c:267
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
"Red Hat Linux."
-msgstr ""
+msgstr "Äú²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓÚ´Ë Red Hat Linux °æ±¾µÄÓÐЧÇý¶¯³ÌÐòÈíÅÌ¡£"
#: ../loader/devices.c:327
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
+"Ó¦³¢ÊÔʹÓúÎÖÖÇý¶¯³ÌÐò£¿Èç¹û´Ë±íÖÐδ°üº¬ËùÐèµÄÇý¶¯³ÌÐò£¬²¢ÇÒÄú¾ßÓе¥¶ÀµÄÇý¶¯"
+"³ÌÐòÈíÅÌ£¬Çë°´ F2 ¼ü¡£"
#: ../loader/devices.c:336
msgid "Specify module parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Ö¸¶¨Ä£¿é²ÎÊý"
#: ../loader/devices.c:435
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
-msgstr ""
+msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s"
#: ../loader/devices.c:481
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount driver disk: %s."
-msgstr ""
+msgstr "°²×°ÈíÅÌʧ°Ü¡£"
#: ../loader/devices.c:501
msgid "The wrong diskette was inserted."
@@ -3596,16 +4072,17 @@ msgstr ""
#: ../loader/devices.c:513
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ×°ÔØ"
#: ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Loading %s driver..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ×°Ôظ¨ÖúÉý¼¶ ramdisk..."
#: ../loader/devices.c:532
+#, fuzzy
msgid "Driver Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Çý¶¯Æ÷ÕªÒª"
#: ../loader/devices.c:533
#, c-format
@@ -3614,225 +4091,242 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
msgid "Kickstart Error"
-msgstr ""
+msgstr "·´³åÆô¶¯´íÎó"
#: ../loader/kickstart.c:59
#, c-format
msgid "Error opening: kickstart file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "´ò¿ªÊ±³öÏÖ´íÎ󣺷´³åÆô¶¯Îļþ %s£º%s"
#: ../loader/kickstart.c:69
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "¶ÁÈ¡·´³åÆô¶¯Îļþ %s µÄÄÚÈÝʱ³öÏÖ´íÎó£º%s"
#: ../loader/kickstart.c:108
#, c-format
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
-msgstr ""
+msgstr "·´³åÆô¶¯Îļþ %s µÄµÚ %d ÐгöÏÖ´íÎó¡£"
-#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
-msgstr ""
+msgstr "»¶Ó­Ê¹Óà Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
+msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ» "
#: ../loader/lang.c:295
msgid "Choose a Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
#: ../loader/lang.c:295
msgid "What language should be used during the installation process?"
-msgstr ""
+msgstr "°²×°¹ý³ÌÖÐӦʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
#: ../loader/lang.c:590
msgid "Keyboard Type"
-msgstr ""
+msgstr "¼üÅÌÀàÐÍ"
#: ../loader/lang.c:591
msgid "What type of keyboard do you have?"
-msgstr ""
+msgstr "ÄúʹÓúÎÖÖÀàÐ͵ļüÅÌ£¿"
#: ../loader/loader.c:123
msgid "Local CDROM"
-msgstr ""
+msgstr "±¾µØ CDROM"
#: ../loader/loader.c:126
msgid "NFS image"
-msgstr ""
+msgstr "NFS Ó³Ïñ"
#: ../loader/loader.c:131
msgid "Hard drive"
-msgstr ""
+msgstr "Ó²ÅÌÇý¶¯Æ÷"
-#: ../loader/loader.c:277
+#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:291
+#: ../loader/loader.c:322
msgid "What kind of device would you like to add"
-msgstr ""
+msgstr "ÄúÒªÌí¼ÓºÎÖÖÉ豸"
-#: ../loader/loader.c:340
+#: ../loader/loader.c:371
msgid "I have found the following devices in your system:"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÚϵͳÖз¢ÏÖÒÔÏÂÉ豸£º"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Íê³É"
-#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Add Device"
-msgstr ""
+msgstr "Ìí¼ÓÉ豸"
-#: ../loader/loader.c:368
+#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
-msgstr ""
+msgstr "ûÓÐΪÄúµÄϵͳװÔØÈκÎÌØÊâÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£ÊÇ·ñÐèÒªÏÖÔÚ×°ÔØ£¿"
-#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s"
-#: ../loader/loader.c:782
+#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Ó²ÅÌÇý¶¯Æ÷"
-#: ../loader/loader.c:783
+#: ../loader/loader.c:817
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
-msgstr ""
+msgstr "ÄúµÄϵͳËƺõδÅ䱸ÈκÎÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷£¡ÊÇ·ñÒªÅäÖø½¼ÓÉ豸£¿"
-#: ../loader/loader.c:797
+#: ../loader/loader.c:831
+#, fuzzy
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
"press F2 to configure additional devices."
msgstr ""
+"RedHat/RPMS ºÍ RedHat/»ù±¾Ä¿Â¼Î»ÓÚÄĸö·ÖÇø¼°ÆäĿ¼ÖУ¿Èç¹û´Ë´¦Î´ÁгöÄúÕýÔÚʹ"
+"ÓõĴÅÅÌÇý¶¯Æ÷£¬Çë°´ F2 ¼üÒÔÅäÖø½¼ÓÉ豸¡£"
-#: ../loader/loader.c:811
+#: ../loader/loader.c:845
+#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
-msgstr ""
+msgstr "°üº¬ Red Hat µÄĿ¼£º"
-#: ../loader/loader.c:831
+#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø"
-#: ../loader/loader.c:879
-#, c-format
+#: ../loader/loader.c:913
+#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
-msgstr ""
+msgstr "É豸 %s Ëƺõ²»°üº¬ Red Hat °²×°Ê÷¡£"
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
+"ÔÚÄúµÄËùÓÐ CDROM Çý¶¯Æ÷ÖоùÎÞ·¨ÕÒµ½ Red Hat Linux CDROM¡£Çë²åÈë Red Hat CD£¬"
+"È»ºó°´\"È·¶¨\"ÖØÊÔ¡£"
-#: ../loader/loader.c:1023
+#: ../loader/loader.c:1057
+#, fuzzy
msgid "Networking Device"
-msgstr ""
+msgstr "ÍøÂçÉ豸"
-#: ../loader/loader.c:1024
+#: ../loader/loader.c:1058
+#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
-msgstr ""
+msgstr "ÄúÒª°²×°ºÎÖÖÀàÐ͵Äϵͳ£¿"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1140
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
-msgstr ""
+msgstr "´ËĿ¼Ëƺõ²»°üº¬ Red Hat °²×°Ê÷¡£"
-#: ../loader/loader.c:1111
+#: ../loader/loader.c:1145
msgid "I could not mount that directory from the server"
+msgstr "ÎÞ·¨´Ó·þÎñÆ÷Öа²×°´ËĿ¼"
+
+#: ../loader/loader.c:1185
+#, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1212
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1213
+#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ·¨¼ìË÷¸¨ÖúÉý¼¶ ramdisk"
-#: ../loader/loader.c:1183
+#: ../loader/loader.c:1243
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1413
+#: ../loader/loader.c:1473
msgid "Rescue Method"
-msgstr ""
+msgstr "Õü¾È·½·¨"
-#: ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1474
msgid "Installation Method"
-msgstr ""
+msgstr "°²×°·½·¨"
-#: ../loader/loader.c:1416
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "What type of media contains the rescue image?"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Õü¾ÈÓ³Ïñ£¿"
-#: ../loader/loader.c:1418
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿"
-#: ../loader/loader.c:2042
+#: ../loader/loader.c:2102
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÒýµ¼ÈíÅÌÖÐÕÒµ½ ks.cfg¡£"
-#: ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:2194
+#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
-msgstr ""
+msgstr "¸üÐÂ"
-#: ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2195
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
-msgstr ""
+msgstr "²åÈë¸üÐÂÅÌ£¬È»ºó°´\"È·¶¨\"¼ÌÐø¡£"
-#: ../loader/loader.c:2140
+#: ../loader/loader.c:2200
+#, fuzzy
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
-msgstr ""
+msgstr "Äú²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓÚ´Ë Red Hat Linux °æ±¾µÄÓÐЧÇý¶¯³ÌÐòÈíÅÌ¡£"
-#: ../loader/loader.c:2150
+#: ../loader/loader.c:2210
msgid "Failed to mount floppy disk."
-msgstr ""
+msgstr "°²×°ÈíÅÌʧ°Ü¡£"
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "¸üÐÂ"
-#: ../loader/loader.c:2155
+#: ../loader/loader.c:2215
msgid "Reading anaconda updates..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üÐÂ..."
-#: ../loader/loader.c:2361
+#: ../loader/loader.c:2421
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2849
+#: ../loader/loader.c:2909
+#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üÐÂ..."
#: ../loader/net.c:170
msgid "NFS server name:"
-msgstr ""
+msgstr "NFS ·þÎñÆ÷Ãû³Æ£º"
-#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat Ŀ¼£º"
#: ../loader/net.c:179
msgid "NFS Setup"
-msgstr ""
+msgstr "NFS ÉèÖÃ"
#: ../loader/net.c:180
msgid ""
@@ -3842,14 +4336,20 @@ msgid ""
" o the directory on that server containing\n"
" Red Hat Linux for your architecture"
msgstr ""
+"ÇëÊäÈëÒÔÏÂÐÅÏ¢£º\n"
+"\n"
+"o NFS ·þÎñÆ÷µÄÃû³Æ»ò IP ±àºÅ\n"
+"o ¸Ã·þÎñÆ÷ÉÏ°üº¬\n"
+" Red Hat Linux£¨ÊÊÓÃÓÚÄúµÄÌåϵ½á¹¹£©µÄĿ¼"
#: ../loader/net.c:262
+#, fuzzy
msgid "Nameserver IP"
-msgstr ""
+msgstr "Ãû³Æ·þÎñÆ÷"
#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:760
msgid "Nameserver"
-msgstr ""
+msgstr "Ãû³Æ·þÎñÆ÷"
#: ../loader/net.c:267
msgid ""
@@ -3860,55 +4360,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../loader/net.c:277
+#, fuzzy
msgid "Invalid IP Information"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÞЧÐÅÏ¢"
#: ../loader/net.c:278
+#, fuzzy
msgid "You entered an invalid IP address."
-msgstr ""
+msgstr "±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP µØÖ·ºÍÍøÂçÑÚÂë¡£"
#: ../loader/net.c:301
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
+"ÇëÊäÈë±¾»úµÄ IP ÅäÖá£Ã¿Ïî¾ùÓ¦ÒÔµãʽʮ½øÖÆÊäÈëΪ IP µØÖ·£¨ÀýÈ磬1.2.3.4£©¡£"
#: ../loader/net.c:343
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓö¯Ì¬ IP ÅäÖà (BOOTP/DHCP)"
#: ../loader/net.c:371
msgid "Configure TCP/IP"
-msgstr ""
+msgstr "ÅäÖÃ TCP/IP"
#: ../loader/net.c:402
msgid "Missing Information"
-msgstr ""
+msgstr "ȱÉÙÐÅÏ¢"
#: ../loader/net.c:403
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
-msgstr ""
+msgstr "±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP µØÖ·ºÍÍøÂçÑÚÂë¡£"
#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:694
msgid "Dynamic IP"
-msgstr ""
+msgstr "¶¯Ì¬ IP"
#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:695
msgid "Sending request for IP information..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ·¢ËÍ IP ÐÅÏ¢ÇëÇó..."
#: ../loader/net.c:567
msgid "Determining host name and domain..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚÈ·¶¨Ö÷»úµÄÃû³ÆºÍÓò..."
#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
msgid "kickstart"
-msgstr ""
+msgstr "·´³åÆô¶¯"
#: ../loader/net.c:679
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "·´³åÆô¶¯ÍøÂçÃüÁî %s µÄ±äÁ¿´íÎó£º%s"
#: ../loader/net.c:712
#, c-format
@@ -3917,50 +4420,50 @@ msgstr ""
#: ../loader/net.c:754
msgid "Boot protocol to use"
-msgstr ""
+msgstr "ҪʹÓõÄÒýµ¼Ð­Òé"
#: ../loader/net.c:756
msgid "Network gateway"
-msgstr ""
+msgstr "ÍøÂçÍø¹Ø"
#: ../loader/net.c:758
msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP µØÖ·"
#: ../loader/net.c:767
msgid "Domain name"
-msgstr ""
+msgstr "ÓòÃû"
#: ../loader/net.c:770
msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "ÍøÂçÉ豸"
#: ../loader/net.c:842
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr ""
+msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»"
#: ../loader/net.c:843
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
#: ../loader/net.c:845
msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ÍøÂçÅäÖÃ"
#: ../loader/net.c:846
msgid "Would you like to set up networking?"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿"
#: ../loader/pcmcia.c:34
msgid "PC Card"
-msgstr ""
+msgstr "PC ¿¨"
#: ../loader/pcmcia.c:35
msgid "Initializing PC Card Devices..."
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ³õʼ»¯ PC ¿¨É豸..."
#: ../loader/pcmcia.c:104
msgid "PCMCIA"
@@ -3971,28 +4474,30 @@ msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr ""
#: ../loader/pcmcia.c:114
+#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
-msgstr ""
+msgstr "°²×°ÈíÅÌʧ°Ü¡£"
#: ../loader/pcmcia.c:132
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:79
-#, c-format
+#: ../loader/urls.c:80
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s"
-#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
-#, c-format
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s"
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
-msgstr ""
+msgstr "¼ìË÷"
-#: ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/urls.c:163
+#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -4000,8 +4505,14 @@ msgid ""
" o the directory on that server containing\n"
" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
+"ÇëÊäÈëÒÔÏÂÐÅÏ¢£º\n"
+"\n"
+"o FTP ·þÎñÆ÷µÄÃû³Æ»ò IP ±àºÅ\n"
+"o ¸Ã·þÎñÆ÷ÉÏ°üº¬\n"
+" Red Hat Linux£¨ÊÊÓÃÓÚÄúµÄÌåϵ½á¹¹£©µÄĿ¼\n"
-#: ../loader/urls.c:169
+#: ../loader/urls.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -4009,83 +4520,92 @@ msgid ""
" o the directory on that server containing\n"
" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
+"ÇëÊäÈëÒÔÏÂÐÅÏ¢£º\n"
+"\n"
+"o Web ·þÎñÆ÷µÄÃû³Æ»ò IP ±àºÅ\n"
+"o ¸Ã·þÎñÆ÷ÉÏ°üº¬\n"
+" Red Hat Linux£¨ÊÊÓÃÓÚÄúµÄÌåϵ½á¹¹£©µÄĿ¼\n"
-#: ../loader/urls.c:187
+#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
-msgstr ""
+msgstr "FTP Õ¾µãÃû£º"
-#: ../loader/urls.c:188
+#: ../loader/urls.c:191
msgid "Web site name:"
-msgstr ""
+msgstr "Web Õ¾µãÃû:"
-#: ../loader/urls.c:206
+#: ../loader/urls.c:209
+#, fuzzy
msgid "Use non-anonymous ftp"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓ÷ÇÄäÃû FTP »ò´úÀí·þÎñÆ÷"
-#: ../loader/urls.c:211
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "Use proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "ʹÓôúÀí·þÎñÆ÷"
-#: ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ÉèÖÃ"
-#: ../loader/urls.c:224
+#: ../loader/urls.c:227
msgid "HTTP Setup"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ÉèÖÃ"
-#: ../loader/urls.c:234
+#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
-msgstr ""
+msgstr "Äú±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
-#: ../loader/urls.c:239
+#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Äú±ØÐëÊäÈëĿ¼¡£"
-#: ../loader/urls.c:244
+#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:245
+#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:316
+#: ../loader/urls.c:328
+#, fuzzy
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
msgstr ""
+"Èç¹ûÕýÔÚʹÓ÷ÇÄäÃû FTP£¬ÇëÔÚÏÂÃæÊäÈëҪʹÓõÄÕʺÅÃûºÍ¿ÚÁî¡£Èç¹ûÕýÔÚʹÓà FTP ´ú"
+"Àí£¬ÇëÊäÈëҪʹÓÃµÄ FTP ´úÀí·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
-#: ../loader/urls.c:321
+#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
-msgstr ""
+msgstr "Èç¹ûÕýÔÚʹÓà HTTP ´úÀí·þÎñÆ÷£¬ÇëÊäÈëҪʹÓÃµÄ HTTP ´úÀí·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
-#: ../loader/urls.c:342
+#: ../loader/urls.c:354
msgid "Account name:"
-msgstr ""
+msgstr "ÕʺÅÃû£º"
-#: ../loader/urls.c:351
+#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ´úÀí£º"
-#: ../loader/urls.c:352
+#: ../loader/urls.c:364
msgid "HTTP Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ´úÀí£º"
-#: ../loader/urls.c:356
+#: ../loader/urls.c:368
msgid "FTP Proxy Port:"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ´úÀí¶Ë¿Ú£º"
-#: ../loader/urls.c:357
+#: ../loader/urls.c:369
msgid "HTTP Proxy Port:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ´úÀí¶Ë¿Ú£º"
#: ../loader/windows.c:46
msgid "Loading SCSI driver"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚ×°ÔØ SCSI Çý¶¯³ÌÐò"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24
msgid "Map Image to display"
@@ -4136,26 +4656,27 @@ msgid "gglobe-canvas"
msgstr ""
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:764
+#, fuzzy
msgid "View: "
-msgstr ""
+msgstr "²é¿´£º"
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:153
+#, fuzzy
msgid "Printing Support"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-# ../comps/comps-master:185
+#, fuzzy
msgid "Classic X Window System"
-msgstr ""
+msgstr "¼ì²éϵͳ"
-# ../comps/comps-master:241
+#, fuzzy
msgid "X Window System"
-msgstr ""
+msgstr "¼ì²éϵͳ"
-# ../comps/comps-master:286
+# ../comps/comps-master:446
msgid "Laptop Support"
msgstr ""
@@ -4163,13 +4684,13 @@ msgstr ""
msgid "Sound and Multimedia Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:457
+#, fuzzy
msgid "Network Support"
-msgstr ""
+msgstr "ÍøÂçÉèÖÃ"
-# ../comps/comps-master:536
+#, fuzzy
msgid "Dialup Support"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
# ../comps/comps-master:577
msgid "Messaging and Web Tools"
@@ -4179,51 +4700,51 @@ msgstr ""
msgid "Graphics and Image Manipulation"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:646
+#, fuzzy
msgid "News Server"
-msgstr ""
+msgstr "Ãû³Æ·þÎñÆ÷"
-# ../comps/comps-master:652
+#, fuzzy
msgid "NFS File Server"
-msgstr ""
+msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º"
-# ../comps/comps-master:657
+#, fuzzy
msgid "Windows File Server"
-msgstr ""
+msgstr "·þÎñÆ÷"
-# ../comps/comps-master:664
+# ../comps/comps-master:531
msgid "Anonymous FTP Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:670
+#, fuzzy
msgid "SQL Database Server"
-msgstr ""
+msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º"
-# ../comps/comps-master:684
+#, fuzzy
msgid "Web Server"
-msgstr ""
+msgstr "·þÎñÆ÷"
# ../comps/comps-master:719
msgid "Router / Firewall"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:734
+#, fuzzy
msgid "DNS Name Server"
-msgstr ""
+msgstr "Ãû³Æ·þÎñÆ÷"
-# ../comps/comps-master:744
+#, fuzzy
msgid "Network Managed Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "ÍøÂçÅäÖÃ"
# ../comps/comps-master:753
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:783
+# ../comps/comps-master:597
msgid "Emacs"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:802
+# ../comps/comps-master:738
msgid "Utilities"
msgstr ""
@@ -4231,13 +4752,13 @@ msgstr ""
msgid "Legacy Application Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:860
+#, fuzzy
msgid "Software Development"
-msgstr ""
+msgstr "Äں˲ÎÊý"
-# ../comps/comps-master:1050
+#, fuzzy
msgid "Kernel Development"
-msgstr ""
+msgstr "Äں˲ÎÊý"
# ../comps/comps-master:1055
msgid "Windows Compatibility / Interoperability"
@@ -4292,7 +4813,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
@@ -4464,7 +4986,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
@@ -4632,7 +5155,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
@@ -4756,8 +5280,9 @@ msgid "Roraima"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Ruthenia"
-msgstr ""
+msgstr "ÑéÖ¤"
#. generated from zone.tab
msgid "Sabah & Sarawak"
@@ -4800,8 +5325,9 @@ msgid "Tibet & Xinjiang"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "λÖÃ"
#. generated from zone.tab
msgid "Truk (Chuuk)"
@@ -4860,28 +5386,40 @@ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Czech"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Íê³É"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Íê³É"
#. generated from lang-table
msgid "French"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "±äÁ¿"
#. generated from lang-table
msgid "Icelandic"
@@ -4896,6 +5434,10 @@ msgid "Japanese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -4904,16 +5446,18 @@ msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Ê£Óà"
#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
#. generated from lang-table
msgid "Slovak"
@@ -4924,8 +5468,9 @@ msgid "Slovenian"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Íê³É"
#. generated from lang-table
msgid "Swedish"
@@ -4938,3 +5483,473 @@ msgstr ""
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "·ÖÇø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "¸ù¿ÚÁ "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÔÚµÚÒ»¸öÈíÅÌÇý¶¯Æ÷ÖвåÈëÒ»ÕÅ¿Õ°×ÈíÅÌ¡£ ´´½¨Òýµ¼Å̵Ĺý³ÌÖн«Çå³ý´ËÈíÅÌÖеÄ"
+#~ "ËùÓÐÊý¾Ý¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "×£ºØÄú£¡°²×°ÒÑÍê³É¡£\n"
+#~ "\n"
+#~ "È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØΪ´Ë Red Hat Linux °æ±¾Ìṩ"
+#~ "µÄУÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n"
+#~ "¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅ"
+#~ "Ï¢¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
+#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on further configuring your system is available in the "
+#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
+#~ "manuals/."
+#~ msgstr ""
+#~ "×£ºØÄú£¡°²×°ÒÑÍê³É¡£\n"
+#~ "\n"
+#~ "È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØΪ´Ë Red Hat Linux °æ±¾Ìṩ"
+#~ "µÄУÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n"
+#~ "¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅ"
+#~ "Ï¢¡£"
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "°²×°ÀàÐÍ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "´ÅÅÌÉèÖÃ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "´ÅÅÌ Druid ¹¤¾ß¿ÉÓÃÓÚ·ÖÇø²¢ÉèÖð²×°µã£¬ÆäÉè¼Æ±È´«Í³ Linux ´ÅÅÌ·ÖÇøÈí¼þ "
+#~ "fdisk¸üÒ×ÓÚʹÓ㬹¦ÄÜÒ²¸üÇ¿¾¢¡£µ«ÊÇ£¬ÔÚijЩÇé¿öÏÂʹÓà fdisk ¿ÉÄܸüºÃ¡£\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÄúҪʹÓúÎÖÖ¹¤¾ß£¿"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "X ÅäÖÃ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ÈíÅÌÒýµ¼ÔÚ SMCC ÖÆÔìµÄ Ultra »úÆ÷ÉÏ¿ÉÄÜÎÞ·¨¹¤×÷\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "Òýµ¼ÅÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÔÚµÚÒ»¸öÈíÅÌÇý¶¯Æ÷ÖвåÈëÒ»ÕÅ¿Õ°×ÈíÅÌ¡£ ´´½¨Òýµ¼Å̵Ĺý³ÌÖн«Çå³ý´ËÈíÅÌÖеÄ"
+#~ "ËùÓÐÊý¾Ý¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "ÎÞ½»»»·ÖÇø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "°²×°¶¨ÖÆϵͳ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "°²×°·þÎñÆ÷ϵͳ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Space"
+#~ msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating swap space..."
+#~ msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Formatting swap space..."
+#~ msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..."
+
+#~ msgid "Error unmounting %s: %s"
+#~ msgstr "жÔØ %s ʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
+
+#~ msgid "Creating RAID devices..."
+#~ msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..."
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Íê³É"
+
+#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
+#~ msgstr "Red Hat Linux °²×° Shell ³ÌÐò"
+
+#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
+#~ msgstr "ÓÃÓÚ %s µÄ Red Hat Linux °²×°Shell ³ÌÐò"
+
+#~ msgid "Upgrade Existing Installation"
+#~ msgstr "Éý¼¶ÏÖÓеݲװ"
+
+#~ msgid "X probe results"
+#~ msgstr "X ̽²â½á¹û"
+
+#~ msgid "Unlisted Card"
+#~ msgstr "δÁгöµÄ²å¿¨"
+
+#~ msgid "Video Card Selection"
+#~ msgstr "Ñ¡ÔñÊÓƵ¿¨"
+
+#~ msgid "Which video card do you have?"
+#~ msgstr "ÄúʹÓõÄÊÓƵ¿¨ÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
+
+#~ msgid "X Server Selection"
+#~ msgstr "Ñ¡Ôñ X ·þÎñÆ÷"
+
+#~ msgid "Choose a server"
+#~ msgstr "Ñ¡Ôñһ̨·þÎñÆ÷"
+
+#~ msgid "Hostname Setup"
+#~ msgstr "Ö÷»úÃûÉèÖÃ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language Default"
+#~ msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
+
+#~ msgid "Time Zone Setup"
+#~ msgstr "ʱÇøÉèÖÃ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration Complete"
+#~ msgstr "X ÅäÖÃ"
+
+#~ msgid "LILO Configuration"
+#~ msgstr "LILO ÅäÖÃ"
+
+#~ msgid "Automatic Partition"
+#~ msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
+
+#~ msgid "Manually Partition"
+#~ msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
+
+#~ msgid "Swap"
+#~ msgstr "½»»»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot Partition Warning"
+#~ msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
+
+#~ msgid "Package Groups"
+#~ msgstr "Èí¼þ°ü·Ö×é"
+
+#~ msgid "Individual Packages"
+#~ msgstr "µ¥¶ÀÈí¼þ°ü"
+
+#~ msgid "Installation Begins"
+#~ msgstr "¿ªÊ¼°²×°"
+
+#~ msgid "Installation Complete"
+#~ msgstr "°²×°Íê³É"
+
+#~ msgid "Examine System"
+#~ msgstr "¼ì²éϵͳ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System Swap Space"
+#~ msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
+
+#~ msgid "Customize Upgrade"
+#~ msgstr "¶¨ÖÆÉý¼¶"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrade Begins"
+#~ msgstr "Éý¼¶¼ì²é"
+
+#~ msgid "Upgrade Complete"
+#~ msgstr "Éý¼¶Íê³É"
+
+#~ msgid "Plug and Play Monitor"
+#~ msgstr "¼´²å¼´ÓÃÏÔʾÆ÷"
+
+#~ msgid "Horizontal frequency range"
+#~ msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
+
+#~ msgid "Vertical frequency range"
+#~ msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ·¶Î§"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aborting upgrade"
+#~ msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
+
+#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
+#~ msgstr "¸ñʽ»¯ÆÚ¼ä¼ì²é´ÅÅÌ»µ¿é"
+
+#~ msgid "Lilo Configuration"
+#~ msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
+
+#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
+#~ msgstr "ʹÓÃÏßÐÔģʽ£¨Ä³Ð© SCSI Çý¶¯Æ÷ÐèҪʹÓã©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install LILO"
+#~ msgstr "°²×°"
+
+#~ msgid "Low Memory"
+#~ msgstr "ÄÚ´æ²»×ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap "
+#~ "space immediately. To do this we'll have to write your new partition "
+#~ "table to the disk immediately. Is that okay?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Èç¹û±¾»úÄÚ´æ²»×㣬Ôò±ØÐëÁ¢¼´´ò¿ª½»»»¿Õ¼ä¡£ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¬±ØÐ뽫зÖÇø±íÁ¢¼´"
+#~ "дÈë´ÅÅÌ¡£ÊÇ·ñÖ´ÐУ¿"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Partitioning Failed"
+#~ msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manual Partitioning"
+#~ msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
+#~ msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
+
+#~ msgid "Bits per Pixel"
+#~ msgstr "µ¥Î»ÏóËصÄλÊý"
+
+#~ msgid "Autoprobe results:"
+#~ msgstr "×Ô¶¯Ì½²â½á¹û£º"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip LILO"
+#~ msgstr "Ìø¹ý"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
+#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
+#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
+#~ msgstr ""
+#~ "Òª°²×° Red Hat Linux£¬Äú±ØÐë¾ßÓÐÒ»¸öÖÁÉÙ 150 MB µÄ·ÖÇøÒÔרÓÃÓÚ Linux¡£½¨Òé"
+#~ "ÔÚϵͳǰÁ½¸öÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷Ö®Ò»Öл®³ö¸Ã·ÖÇø£¬ÒÔ±ã¿ÉÒÔʹÓà LILO Òýµ¼ÖÁ Linux¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't want to do this, you can continue with this install by "
+#~ "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
+#~ "installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Èç¹û²»ÏëÖ´ÐÐ×Ô¶¯·ÖÇø£¬Ôò¿ÉÒÔ²ÉÓÃÊÖ¶¯·ÖÇøÒÔ¼ÌÐø°²×°£»»òÕßÒ²¿ÉÒÔ·µ»Ø²¢Ö´ÐÐÍê"
+#~ "È«¶¨ÖƵݲװ¡£"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "¼ÌÐø"
+
+#~ msgid "Manually partition"
+#~ msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
+
+#~ msgid ""
+#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting "
+#~ "all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no "
+#~ "need to format /home or /usr/local if they have already been configured "
+#~ "during a previous install."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÄúÏ£Íû¶ÔÄĸö·ÖÇøÖ´Ðиñʽ»¯£¿Ö£Öؽ¨Òé¸ñʽ»¯ËùÓÐϵͳ·ÖÇø£¬°üÀ¨ /¡¢/usr ºÍ /"
+#~ "var¡£Èç¹ûÔÚÉÏÒ»´Î°²×°¹ý³ÌÖÐÒÑÅäÖà /home »ò /usr/local£¬ÔòÎÞÐè¶ÔËüÃÇÖ´Ðиñ"
+#~ "ʽ»¯¡£"
+
+#~ msgid "Check for bad blocks during format"
+#~ msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é"
+
+#~ msgid "Choose Partitions to Format"
+#~ msgstr "Ñ¡ÔñÒª¸ñʽ»¯µÄ·ÖÇø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on "
+#~ "your system."
+#~ msgstr "¼´½«Çå³ýϵͳÖÐÏÈÇ°´æÔÚµÄÈκΠLinux °²×°¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make "
+#~ "room for your Linux installation."
+#~ msgstr "¼´½«Çå³ýÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý£¬ÒÔÇå³ö¿Õ¼äÓÃÓÚ Linux °²×°¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading %s ramdisk..."
+#~ msgstr "ÕýÔÚ×°Ôظ¨ÖúÉý¼¶ ramdisk..."
+
+#~ msgid "Error loading ramdisk."
+#~ msgstr "×°ÔØ ramdisk ʱ³öÏÖ´íÎó¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve the second install image"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨¼ìË÷¸¨ÖúÉý¼¶ ramdisk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networked Workstation"
+#~ msgstr "ÍøÂçÅäÖÃ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dialup Workstation"
+#~ msgstr "KDE ¹¤×÷Õ¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/"
+#~ msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/"
+#~ msgstr "±à¼­·ÖÇø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initializing IDE modules..."
+#~ msgstr "³õʼ»¯ CDROM..."
+
+#~ msgid "<Swap Partition"
+#~ msgstr "<½»»»·ÖÇø"
+
+#~ msgid "Test this configuration"
+#~ msgstr "²âÊÔ´ËÅäÖÃ"
+
+#~ msgid "Customize X Configuration"
+#~ msgstr "¶¨ÖÆ X ÅäÖÃ"
+
+#~ msgid "Error mounting %s: %s"
+#~ msgstr "°²×° %s ʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
+
+#~ msgid "Do not install LILO"
+#~ msgstr "²»°²×° LILO"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "ÏòÉÏ"
+
+#~ msgid "Name: "
+#~ msgstr "Ãû³Æ£º "
+
+#~ msgid "Package Details"
+#~ msgstr "Èí¼þ°üÏêϸÐÅÏ¢"
+
+#~ msgid "Size: "
+#~ msgstr "´óС£º "
+
+#~ msgid "Select Package For Installation"
+#~ msgstr "Ñ¡ÔñÒª°²×°µÄÈí¼þ°ü"
+
+#~ msgid "Confirm Partitioning Selection"
+#~ msgstr "È·ÈÏ·ÖÇøÑ¡Ôñ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
+#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
+#~ "what label you want to use for each of them.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Red Hat ʹÓõÄÒýµ¼¹ÜÀí³ÌÐòÒ²¿ÉÒÔÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Äú±ØÐëÊäÈëÏ£ÍûÄܹ»Òýµ¼µÄ"
+#~ "·ÖÇø£¬ÒÔ¼°ÓÃÓÚÆäÖÐÿһ¸ö·ÖÇøµÄ¾í±ê¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error copying timezone (from %s): %s"
+#~ msgstr "°²×° %s ʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
+
+#~ msgid "Install GNOME Workstation"
+#~ msgstr "°²×° GNOME ¹¤×÷Õ¾"
+
+#~ msgid "Install KDE Workstation"
+#~ msgstr "°²×° KDE ¹¤×÷Õ¾"
+
+#~ msgid "GNOME Workstation"
+#~ msgstr "GNOME ¹¤×÷Õ¾"
+
+#~ msgid "Use fdisk"
+#~ msgstr "ʹÓà fdisk"
+
+#~ msgid "Remove data"
+#~ msgstr "ɾ³ýÊý¾Ý"
+
+#~ msgid "Grow to fill disk?"
+#~ msgstr "ÊÇ·ñÕ¼¾ÝÕû¸ö´ÅÅÌ£¿"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make "
+#~ "sure all the component partitions are bootable."
+#~ msgstr "´Ë RAID É豸ÒÑ°²×°ÎªÒýµ¼·ÖÇø£¬ÇëÈ·±£ÆäËùÓÐ×é³É·ÖÇø¾ùΪ¿ÉÒýµ¼·ÖÇø¡£"
+
+#~ msgid "Which driver should I try?"
+#~ msgstr "Ó¦³¢ÊÔʹÓúÎÖÖÇý¶¯³ÌÐò£¿"
+
+#~ msgid "Rebuilding"
+#~ msgstr "ÕýÔÚÖؽ¨"
+
+#~ msgid "Rebuilding RPM database..."
+#~ msgstr "ÕýÔÚÖؽ¨ RPM Êý¾Ý¿â..."