diff options
author | meelad <meelad> | 2005-04-23 14:14:32 +0000 |
---|---|---|
committer | meelad <meelad> | 2005-04-23 14:14:32 +0000 |
commit | 66cd65ab0632edee9d4d20d87ea552d12395b64f (patch) | |
tree | 2aeefcd59d346c9cc463587ecba0d7242252f9de /po | |
parent | a9a4882ae7f6bb054b2aabbf3f501b2e53e9a237 (diff) | |
download | anaconda-66cd65ab0632edee9d4d20d87ea552d12395b64f.tar.gz anaconda-66cd65ab0632edee9d4d20d87ea552d12395b64f.tar.xz anaconda-66cd65ab0632edee9d4d20d87ea552d12395b64f.zip |
Updated Persian translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ # Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003, 2004. # Hedayat Vatankhah <hedavat@mail15.com>, 2004. # Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2005. -# Hamed Malek <hamed@bamdad.org>, 2005. +# Hamed Malek <hamed@farsiweb.info>, 2005. # Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>, 2005. # msgid "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-30 11:35-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-17 17:30+0430\n" -"Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad@bamdad.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-18 17:14+0430\n" +"Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "" "of free space at the beginning of the disk that contains /boot" msgstr "" "افراز راهاندازی %s متعلق به هیچ دیسکی نیست که ابتدای آن فضای آزاد کافی برای استفادهی بارکنندهی راهانداز داشته باشد. " -"مطمئن شوید که حداقل ۵ مگابایت فضای آزاد در شروع دیسکی که دارای /boot است وجود دارد." +"مطمئن شوید که حداقل ۵ مگابایت فضای آزاد در شروع دیسکی که دارای /boot است وجود دارد." #: ../autopart.py:1036 #, python-format @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -"یافتن دستگاه %s raid برای استفاده در %s ممکن نیست. \n" +"یافتن دستگاه %s raid برای استفاده در %s ممکن نیست. \n" "\n" "برای راهاندازی مجدد سیستم خود «تأیید» را فشار دهید." @@ -474,15 +474,15 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1653 msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "حذف همهی افرازها در این سیستم" +msgstr "حذف همهی افرازهای این سیستم" #: ../autopart.py:1654 msgid "Remove all Linux partitions on this system" -msgstr "حذف همهی افرازهای لینوکس در این سیستم" +msgstr "حذف همهی افرازهای لینوکسی این سیستم" #: ../autopart.py:1655 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "نگهداشتن همهی افرازها و استفاده از فضای آزاد موجود" +msgstr "نگه داشتن همهی افرازها و استفاده از فضای آزاد موجود" #: ../autopart.py:1657 #, python-format @@ -491,8 +491,8 @@ msgid "" "s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"شما حذف همهی افرازهای (همهی دادههای) موجود در دستگاههای زیر را " -"انتخاب کردهاید:%s\n" +"شما حذف همهی افرازهای موجود در دستگاههای زیر را (یعنی همهی دادهها!) " +"انتخاب کردهاید: %s\n" "آیا مطمئنید که میخواهید این کار را انجام دهید؟" #: ../autopart.py:1661 @@ -502,7 +502,7 @@ msgid "" "following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"شما حذف همهی افرازهای لینوکس (و همهی دادههای روی آنها) در دستگاههای " +"شما حذف همهی افرازهای لینوکس (و همهی دادههای روی آنها) را در دستگاههای " "زیر را انتخاب کردهاید:%s\n" "آیا مطمئنید که میخواهید این کار را انجام دهید؟" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "بررسی برای بلوکهای بد" #: ../fsset.py:176 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." -msgstr "بررسی برای بلوکهای بد روی /dev/%s..." +msgstr "بررسی برای بلوکهای بد روی /dev/%s..." #: ../fsset.py:597 #, python-format @@ -797,7 +797,7 @@ msgid "" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -"بلوکهای بد بر روی دستگاه /dev/%s تشخیص داده شدهاند. ما توصیه نمیکنیم " +"بلوکهای بد بر روی دستگاه /dev/%s تشخیص داده شدهاند. ما توصیه نمیکنیم " "از این دستگاه استفاده کنید. \n" "برای راهاندازی مجدد سیستم خود <Enter> را فشار دهید" @@ -7395,7 +7395,7 @@ msgid "" "blank and the install will continue." msgstr "" "درخواست شما برای IPپویا اطلاعات پیکربندی آیپی را برگرداند، اما پاسخش شامل " -"یک کارگزار نام DNS نبود. اگر مشخصات کارگزار نام خود را میدانید، لطفاً آن را وارد کنید. " +"کارگزار نام DNS نبود. اگر مشخصات کارگزار نام خود را میدانید، لطفاً آن را وارد کنید. " "اگر چنین اطلاعاتی ندارید، میتوانید این فیلد را خالی بگذارید و نصب را ادامه " "دهید." @@ -8363,7 +8363,7 @@ msgstr "بلغاری" #. generated from lang-table msgid "Catalan" -msgstr "کاتلونیایی" +msgstr "کاتالونیایی" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Simplified)" |