diff options
author | kmaraas <kmaraas> | 2005-11-20 15:19:51 +0000 |
---|---|---|
committer | kmaraas <kmaraas> | 2005-11-20 15:19:51 +0000 |
commit | 3ffc6bcf05b33857762a11c3072a7088bc357577 (patch) | |
tree | 4fbaefd374c8b242558edb1d7e90b5c4fb12eedd /po | |
parent | b0c0c11a30aadce5c00a5024972e4fe92e4502fe (diff) | |
download | anaconda-3ffc6bcf05b33857762a11c3072a7088bc357577.tar.gz anaconda-3ffc6bcf05b33857762a11c3072a7088bc357577.tar.xz anaconda-3ffc6bcf05b33857762a11c3072a7088bc357577.zip |
Update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 32 |
1 files changed, 11 insertions, 21 deletions
@@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: install FC4\n" +"Project-Id-Version: install FC5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 11:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-23 11:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-20 16:26+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Installerer %s-%s-%s... " #: ../constants.py:66 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda " @@ -585,17 +585,14 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "Det oppsto et problem under skriving av systemets tilstand til disketten." #: ../exception.py:389 -#, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host.\n" "Your system will now be reset." -msgstr "" -"Systemets tilstand ble skrevet til disketten. Systemet vil nå bli startet på " -"nytt." +msgstr "Systemets tilstand ble skrevet til ekstern vert. Systemet vil nå bli startet på nytt." #: ../exception.py:397 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." -msgstr "" +msgstr "Det oppsto et problem med skriving av tilstand for systemet til ekstern vert." #: ../fsset.py:189 msgid "Checking for Bad Blocks" @@ -1423,13 +1420,11 @@ msgstr "" "Gyldige tegn er bokstaver, tall, «.» eller «_»." #: ../partIntfHelpers.py:95 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot " "end with '/', and must contain printable characters and no spaces." -msgstr "" -"Monteringspunktet er ugyldig. Monteringspunkter må begynne med '/', kan ikke " -"slutte med '/', og må bare inneholde utskrivbare tegn." +msgstr "Monteringspunktet %s er ugyldig. Monteringspunkter må begynne med «/», kan ikke slutte med «/», og må bare inneholde gyldige tegn uten mellomrom." #: ../partIntfHelpers.py:102 msgid "Please specify a mount point for this partition." @@ -2372,14 +2367,11 @@ msgid "Getting installation information" msgstr "Henter informasjon om installasjonen" #: ../yuminstall.py:278 -#, fuzzy msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " "directory. Please ensure that your install tree has been correctly " "generated." -msgstr "" -"comps-filen i ditt installasjonstre mangler viktige grupper. Vennligst sjekk " -"at installasjonstreet er generert på en korrekt måte." +msgstr "Kan ikke lese metadata for pakken. Dette kan være forårsaket av en menglende repodata-katalog. Vennligst sjekk at installasjonstreet er generert på en korrekt måte." #: ../yuminstall.py:422 msgid "Install Starting" @@ -5233,7 +5225,7 @@ msgid "" "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a " "partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can " "either choose to use this or create your own." -msgstr "" +msgstr "Installasjonen krever partisjonering av harddisken. Forvalgt utforming av partisjoner er ok for de fleste brukere. Du kan velge å bruke denne eller å lage din egen." #: ../textw/partmethod_text.py:26 msgid "Autopartition" @@ -6486,14 +6478,12 @@ msgid "_Release Notes" msgstr "_Kommentarer til denne utgaven" #: tmp/autopart.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Re_view and modify partitioning layout" -msgstr "Se o_ver (og endre om nødvendig) partisjonene som opprettes" +msgstr "Se o_ver og endre utforming av partisjoner" #: tmp/autopart.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_Select the drive(s) to use for this installation." -msgstr "Velg stasjonen(e) vil du bruke for denne installasjonen:" +msgstr "_Velg stasjonen(e) vil du bruke for denne installasjonen." #. generated from zone.tab msgid "Acre" |