diff options
author | maxik <maxik> | 2004-09-03 10:48:35 +0000 |
---|---|---|
committer | maxik <maxik> | 2004-09-03 10:48:35 +0000 |
commit | c6eb1769e95b6737b17c3bd0c63dd82d5dd90cea (patch) | |
tree | 4d03a3668d3b81a15f7bd9fff983d4dd14ea43a9 /po/uk.po | |
parent | b7192bdfa9f91ddeb5d5eadb419ac5168e7b0936 (diff) | |
download | anaconda-c6eb1769e95b6737b17c3bd0c63dd82d5dd90cea.tar.gz anaconda-c6eb1769e95b6737b17c3bd0c63dd82d5dd90cea.tar.xz anaconda-c6eb1769e95b6737b17c3bd0c63dd82d5dd90cea.zip |
2004-09-03 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
* Updated Ukrainian translation.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 130 |
1 files changed, 55 insertions, 75 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-01 23:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-28 09:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-03 09:49+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Використовується тип миші: %s" #: ../anaconda:966 -#, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." -msgstr "Пошук встановлень %s..." +msgstr "Запускається графічне встановлення..." #: ../autopart.py:946 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" @@ -246,12 +245,12 @@ msgstr "" "OpenFirmware не зможе завантажуватись з цього розділу." #: ../autopart.py:1030 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "" "Завантажувальний розділ %s може не задовольняти вимоги завантажувача вашої " -"архітектури. Наполегливо рекомендується створити завантажувальний диск." +"архітектури." #: ../autopart.py:1056 #, python-format @@ -1061,7 +1060,7 @@ msgstr "_Повторити" #: ../gui.py:1116 ../packages.py:1493 msgid "The installer will now exit..." -msgstr "" +msgstr "Програма встановлення завершується..." #: ../gui.py:1119 ../packages.py:1496 msgid "Your system will now be rebooted..." @@ -2569,52 +2568,50 @@ msgid "" "number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Number (WWPN), a 16bit " "SCSI LUN and a 64 bit FCP LUN." msgstr "" +"Машини zSeries можуть отримувати доступ до стандартних SCSI пристроїв через Fibre Channel " +"(FCP). Необхідно вказати 5 параметрів дял кожного пристрою: 16-бітний номер пристрою, " +"16-бітний SCSI ID, 64-бітний World Wide Port Number (WWPN), 16-бітний " +"SCSI LUN та 64-бітний FCP LUN." #: ../zfcp.py:29 -#, fuzzy msgid "Device number" -msgstr "Пристрій" +msgstr "Номер пристрою" #: ../zfcp.py:30 -#, fuzzy msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" -msgstr "Ви не вказали назву комп'ютера." +msgstr "Ви не вказали номер пристрою, або номер пристрою - неправильний." #: ../zfcp.py:32 msgid "SCSI Id" -msgstr "" +msgstr "SCSI ID" #: ../zfcp.py:33 -#, fuzzy msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid." -msgstr "Ви не вказали назву комп'ютера." +msgstr "Ви не вказали SCSI-ідентифікатор, або ідентифікатор - неправильний." #: ../zfcp.py:35 ../textw/zfcp_text.py:105 msgid "WWPN" -msgstr "" +msgstr "WWPN" #: ../zfcp.py:36 -#, fuzzy msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." -msgstr "Ви не вказали назву комп'ютера." +msgstr "Ви не вказали worldwide назву порта, або назва - неправильна." #: ../zfcp.py:38 msgid "SCSI LUN" -msgstr "" +msgstr "SCSI LUN" #: ../zfcp.py:39 -#, fuzzy msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid." -msgstr "Ви не вказали назву комп'ютера." +msgstr "Ви не вказали SCSI LUN, або номер - неправильний." #: ../zfcp.py:41 ../textw/zfcp_text.py:105 msgid "FCP LUN" -msgstr "" +msgstr "FCP LUN" #: ../zfcp.py:42 -#, fuzzy msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." -msgstr "Ви не вказали назву комп'ютера." +msgstr "Ви не вказали FCP LUN, або номер - неправильний." #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" @@ -3316,7 +3313,6 @@ msgstr "" "служб вашої системи. До яких служб треба дозволити доступ?" #: ../iw/firewall_gui.py:145 -#, fuzzy msgid "" "Security Enhanced Linux (SELinux) provides finer-grained security controls " "than those available in a traditional Linux system. It can be set up in a " @@ -5142,34 +5138,32 @@ msgid "_Skip X configuration" msgstr "_Пропустити налаштовування Х" #: ../iw/zfcp_gui.py:23 -#, fuzzy msgid "ZFCP Configuration" -msgstr "Налаштовування VNC" +msgstr "Налаштовування ZFCP" #: ../iw/zfcp_gui.py:99 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "В_идалити" #: ../iw/zfcp_gui.py:106 ../textw/zfcp_text.py:119 -#, fuzzy msgid "FCP Devices" -msgstr "Пристрої" +msgstr "Пристрої FCP" #: ../iw/zfcp_gui.py:118 -#, fuzzy msgid "Add FCP device" -msgstr "Додати пристрій" +msgstr "Додати FCP пристрій" #: ../iw/zfcp_gui.py:181 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit FCP device %s" -msgstr "Правка пристрою RAID" +msgstr "Правка пристрою FCP %s" #: ../iw/zfcp_gui.py:237 msgid "" "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " "you wish to continue?" msgstr "" +"Ви намагаєтесь видалити FCP диск з конфігурації. Ви дійсно бажаєте продовжувати?" #: ../iw/zipl_gui.py:32 msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" @@ -5891,9 +5885,8 @@ msgid "End Cylinder:" msgstr "Кінцевий Циліндр:" #: ../textw/partition_text.py:476 -#, fuzzy msgid "Volume Group:" -msgstr "Назва групи томів:" +msgstr "Група томів:" #: ../textw/partition_text.py:498 msgid "RAID Level:" @@ -6016,24 +6009,21 @@ msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "Максимальна кількість резервних пристроїв у масиві RAID0 дорівнює 0." #: ../textw/partition_text.py:1174 -#, fuzzy msgid "No Volume Groups" -msgstr "Групи томів LVM" +msgstr "Немає груп томів" #: ../textw/partition_text.py:1175 -#, fuzzy msgid "No volume groups to create a logical volume in." -msgstr "Введіть назву логічного тому." +msgstr "Відсутні групи томів, необхідні для створення логічних томів." #: ../textw/partition_text.py:1291 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). " msgstr "" "Запитаний розмір (%10.2f MB) перевищує максимальний розмір логічного тому (%" -"10.2f MB). Щоб збільшити це обмеження необхідно збільшити розмір фізичного " -"екстенту цієї групи томів." +"10.2f MB)." #: ../textw/partition_text.py:1310 #, python-format @@ -6041,26 +6031,23 @@ msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " "the volume group (%10.2f MB)." msgstr "" +"Запитаний розмір (%10.2f MB) перевищує наявний розмір у групі томів (%10.2f MB)." #: ../textw/partition_text.py:1364 -#, fuzzy msgid "New Partition or Logical Volume?" -msgstr "Правка логічного тому" +msgstr "Новий розділ чи логічний том" #: ../textw/partition_text.py:1365 -#, fuzzy msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" -msgstr "Завантажувальні розділи на логічних томах не допускаються." +msgstr "Бажаєте створити новий розділ чи новий логічний том?" #: ../textw/partition_text.py:1367 -#, fuzzy msgid "partition" -msgstr "Розділ" +msgstr "розділ" #: ../textw/partition_text.py:1367 -#, fuzzy msgid "logical volume" -msgstr "Логічні томи" +msgstr "логічний том" #: ../textw/partition_text.py:1441 msgid "New" @@ -6663,40 +6650,36 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Відеопам'ять:" #: ../textw/zfcp_text.py:32 -#, fuzzy msgid "Device number:" -msgstr "Пристрій" +msgstr "Номер пристрою:" #: ../textw/zfcp_text.py:34 -#, fuzzy msgid "SCSI ID:" -msgstr "ESSID" +msgstr "SCSI ID:" #: ../textw/zfcp_text.py:36 msgid "WWPN:" -msgstr "" +msgstr "WWPN:" #: ../textw/zfcp_text.py:38 msgid "SCSI LUN:" -msgstr "" +msgstr "SCSI LUN:" #: ../textw/zfcp_text.py:40 msgid "FCP LUN:" -msgstr "" +msgstr "FCP LUN:" #: ../textw/zfcp_text.py:53 -#, fuzzy msgid "FCP Device" -msgstr "Пристрій" +msgstr "Пристрій FCP" #: ../textw/zfcp_text.py:105 -#, fuzzy msgid "Device #" -msgstr "Пристрій" +msgstr "Номер пристрою" #: ../textw/zfcp_text.py:113 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Видалити" #: ../textw/zipl_text.py:24 msgid "" @@ -7120,7 +7103,7 @@ msgstr "Не вдається знайти файл на жорсткому ди #: ../loader2/hdinstall.c:578 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" -msgstr "" +msgstr "Не вдається знайти жорсткий диск відповідний BIOS диску %s" #: ../loader2/kbd.c:123 msgid "Keyboard Type" @@ -7766,7 +7749,7 @@ msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #. generated from zone.tab msgid "Buenos Aires (BA, CF)" -msgstr "" +msgstr "Буенос Аерос (BA, CF)" #. generated from zone.tab msgid "Canary Islands" @@ -7846,7 +7829,7 @@ msgstr "Chatham Islands" #. generated from zone.tab msgid "Chubut (CH)" -msgstr "" +msgstr "Chubut (CH)" #. generated from zone.tab msgid "Davis Station, Vestfold Hills" @@ -8005,7 +7988,7 @@ msgstr "Kwajalein" #. generated from zone.tab msgid "La Rioja (LR)" -msgstr "" +msgstr "La Rioja (LR)" #. generated from zone.tab msgid "Line Islands" @@ -8112,9 +8095,8 @@ msgid "most locations" msgstr "більшість місць" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" -msgstr "більшість місць (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +msgstr "більшість місць (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" @@ -8258,11 +8240,11 @@ msgstr "Sabah & Sarawak" #. generated from zone.tab msgid "San Juan (SJ)" -msgstr "" +msgstr "Сан Хуан (SJ)" #. generated from zone.tab msgid "Santa Cruz (SC)" -msgstr "" +msgstr "Санта-Круз (SC)" #. generated from zone.tab msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" @@ -8310,7 +8292,7 @@ msgstr "Тибет і Кцінджанґ" #. generated from zone.tab msgid "Tierra del Fuego (TF)" -msgstr "" +msgstr "Т'єрра дель фуего (TF)" #. generated from zone.tab msgid "Tocantins" @@ -8322,7 +8304,7 @@ msgstr "Truk (Chuuk)" #. generated from zone.tab msgid "Tucuman (TM)" -msgstr "" +msgstr "Тукуман (TM)" #. generated from zone.tab msgid "Victoria" @@ -8381,9 +8363,8 @@ msgid "Bengali" msgstr "Бенгальська" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Bulgarian" -msgstr "Угорська" +msgstr "Болгарська" #. generated from lang-table msgid "Catalan" @@ -8474,9 +8455,8 @@ msgid "Persian" msgstr "Персидська" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Polish" -msgstr "Англійська" +msgstr "Польська" #. generated from lang-table msgid "Portuguese" |