diff options
author | bershath <bershath> | 2006-10-17 18:54:10 +0000 |
---|---|---|
committer | bershath <bershath> | 2006-10-17 18:54:10 +0000 |
commit | 693c088f372fce1e86b82c7daeae64ff2b93b929 (patch) | |
tree | ea1f41f1267be79ea64fd9307f8b13c6302572a7 /po/si.po | |
parent | 2f4e3e78eab88e9bcd2b8a478a733802948b1f4e (diff) | |
download | anaconda-693c088f372fce1e86b82c7daeae64ff2b93b929.tar.gz anaconda-693c088f372fce1e86b82c7daeae64ff2b93b929.tar.xz anaconda-693c088f372fce1e86b82c7daeae64ff2b93b929.zip |
adde more strings
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r-- | po/si.po | 72 |
1 files changed, 37 insertions, 35 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-26 17:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-17 23:46+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-18 00:09+0530\n" "Last-Translator: Tyronne Wickramarathne <tywickra@redhat.com>\n" "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4722,31 +4722,32 @@ msgstr "වෙත සංක්රමණය කරන්න:" #: ../textw/partition_text.py:753 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "" +msgstr "කෙසේ හෝ ප්රාථමික කොටස ලෙස තබන්න" #: ../textw/partition_text.py:770 +#, fuzzy msgid "Not Supported" -msgstr "" +msgstr "මේ සඳහා හැකියාවක් නොමැත" #: ../textw/partition_text.py:771 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." -msgstr "" +msgstr "LVM පරිමා කණ්ඩායම් සංශෝධනය කල හැක්කේ චිත්රක මඟින් සිදුකෙරෙන ස්ථාපනය තුලින් පමණි." #: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900 msgid "Invalid Entry for Partition Size" -msgstr "" +msgstr "කොටසක් සඳහා සටහන් කර ඇති ප්රමාණය සාවද්යයි" #: ../textw/partition_text.py:859 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" -msgstr "" +msgstr "උපරිම ප්රමාණය සඳහා සටහන් ඇති සටහන සාවද්යයි." #: ../textw/partition_text.py:878 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" -msgstr "" +msgstr "ආරම්භක සිලින්ඩරය සඳහා වන සටහන සාවද්යයි" #: ../textw/partition_text.py:892 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" -msgstr "" +msgstr "අවසාන සිලින්ඩරය සඳහා සපයා ඇති සටහන සාවද්යයි" #: ../textw/partition_text.py:1005 msgid "No RAID partitions" @@ -4754,31 +4755,31 @@ msgstr "RAID කොටස් කිසිවක් නොමැත" #: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "At least two software RAID partitions are needed." -msgstr "" +msgstr "අවම වශයෙන් RAID කොටස් දෙකක්වත් අවශ්ය වේ" #: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189 msgid "Format partition?" -msgstr "" +msgstr "කොටස සංයුති කරන්නද?" #: ../textw/partition_text.py:1080 msgid "Invalid Entry for RAID Spares" -msgstr "" +msgstr "RAID අතිරේකයන් සඳහා සපයා ඇති සටහන සාවද්යයි" #: ../textw/partition_text.py:1093 msgid "Too many spares" -msgstr "" +msgstr "අතිරේක ප්රමාණයන් බොහෝ වෙයි" #: ../textw/partition_text.py:1094 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." -msgstr "" +msgstr "RAID0 ලෙස වන විටදී උපරිම අතිරේකයන් හී අගය 0 වේ." #: ../textw/partition_text.py:1175 msgid "No Volume Groups" -msgstr "" +msgstr "පරිමා කණ්දායම් කිසිවක් නොමැත" #: ../textw/partition_text.py:1176 msgid "No volume groups in which to create a logical volume" -msgstr "" +msgstr "තාර්තික පරිමාවක් සෑදීම සඳහා පරිමා කණ්දායම් කිසිවක් නොමැත" #: ../textw/partition_text.py:1292 #, python-format @@ -4796,11 +4797,11 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1365 msgid "New Partition or Logical Volume?" -msgstr "" +msgstr "නව කොටසක් හෝ තාර්තික පරිමාවක් ?" #: ../textw/partition_text.py:1366 msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" -msgstr "" +msgstr "නව කොටසක් හෝ තාර්තික පරිමාවක් සෑදීමට ඔබ කැමතිද?" #: ../textw/partition_text.py:1368 msgid "partition" @@ -4808,7 +4809,7 @@ msgstr "කොටස" #: ../textw/partition_text.py:1368 msgid "logical volume" -msgstr "" +msgstr "තාර්තික පරිමාව" #: ../textw/partition_text.py:1441 msgid "New" @@ -4848,15 +4849,15 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1543 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "" +msgstr "ස්ථාපනය සඳහා භාවිත කිරීමට අවශ්ය වන්නේ කුමන ධාවකයද ?" #: ../textw/partition_text.py:1605 msgid "Review Partition Layout" -msgstr "" +msgstr "කොටස් සැකසුම සමාලෝචනය කරන්න" #: ../textw/partition_text.py:1606 msgid "Review and modify partitioning layout?" -msgstr "" +msgstr "කොටස් සැකසුම සමාලෝචනය කර වෙනස් කිරීමට අවශ්යද?" #: ../textw/partmethod_text.py:26 msgid "Autopartition" @@ -4864,7 +4865,7 @@ msgstr "ස්වයංක්රියව කොටස් කරන්න" #: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" -msgstr "" +msgstr "Disk Druid" #: ../textw/progress_text.py:66 #, python-format @@ -4925,28 +4926,28 @@ msgstr "" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" -msgstr "" +msgstr "මෘදුකාංග තෝරා ගැනීම රිසිලෙස සකසා ගන්න" #: ../textw/timezone_text.py:68 msgid "What time zone are you located in?" -msgstr "" +msgstr "ඔබ සිටින්නේ කුමන හෝරා කලාපයේද ?" #: ../textw/timezone_text.py:86 msgid "System clock uses UTC" -msgstr "" +msgstr "පද්ධතියේ වේලාව UTC භාවිත කරයි" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53 #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60 msgid "Update boot loader configuration" -msgstr "" +msgstr "ඇරඹුම් කාරකයේ මාණකරනය නවීකරණය කරන්න" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64 msgid "Skip boot loader updating" -msgstr "" +msgstr "ඇරඹුම් කාරකය නවීකරණය කිරීම මඟ හරින්න" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66 msgid "Create new boot loader configuration" -msgstr "" +msgstr "නව ඇරඹුම් කාරක මාණකරනයක් සාදන්න" #: ../textw/upgrade_text.py:91 #, python-format @@ -5056,7 +5057,7 @@ msgstr "z/IPL මානකරනය" #: ../textw/zipl_text.py:66 ../textw/zipl_text.py:70 msgid "Chandev line " -msgstr "" +msgstr "Chandev තීරුව" #: ../installclasses/custom.py:11 msgid "_Custom" @@ -5075,8 +5076,9 @@ msgid "_Fedora" msgstr "_Fedora" #: ../installclasses/fedora.py:22 ../installclasses/rhel.py:22 +#, fuzzy msgid "Office and Productivity" -msgstr "" +msgstr "කාකාස" #: ../installclasses/fedora.py:23 ../installclasses/rhel.py:23 msgid "Software Development" @@ -5138,7 +5140,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/workstation.py:8 msgid "_Workstation" -msgstr "" +msgstr "_Workstation" #: ../installclasses/workstation.py:10 msgid "" @@ -5221,11 +5223,11 @@ msgstr "" msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." -msgstr "" +msgstr "ඇරඹුම් මාධ්ය සමඟ සමපාත වන %s සංයුක්ත තැටිය සොයා ගත නොහැකි විය. කරුණාකර %s සංයුක්ත තැටිය ඇතුල් කර නැවත උත්සහ කිරීමට %s ඔබන්න." #: ../loader2/cdinstall.c:384 msgid "CD Not Found" -msgstr "" +msgstr "සංයුක්ත තැටිය සොයාගත නොහැකි විය" #: ../loader2/cdinstall.c:455 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." @@ -5241,7 +5243,7 @@ msgstr "ධාවකයේ තැටිය කියවමින්..." #: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:299 msgid "Driver Disk Source" -msgstr "" +msgstr "ධාවක තැටියේ මූලාශ්රය" #: ../loader2/driverdisk.c:268 msgid "" @@ -5315,7 +5317,7 @@ msgstr "තවත් ධාවක සඳහා තැටි ඔබ සතුව #: ../loader2/driverdisk.c:528 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" -msgstr "" +msgstr "තව ධාහක තැටි රුවීමට ඔබ කැමතිද?" #: ../loader2/driverdisk.c:577 ../loader2/driverdisk.c:614 #: ../loader2/hdinstall.c:469 ../loader2/kickstart.c:124 |