diff options
author | andrmart <andrmart> | 2005-03-04 22:37:27 +0000 |
---|---|---|
committer | andrmart <andrmart> | 2005-03-04 22:37:27 +0000 |
commit | a81635d09cfac0147be323a64c8a984a29bcdf67 (patch) | |
tree | 23b4f4a253f30b1a78e8e0c2c2bac4003095e282 /po/ru.po | |
parent | ff0ab63a39af110547deb8c242307f79b4195285 (diff) | |
download | anaconda-a81635d09cfac0147be323a64c8a984a29bcdf67.tar.gz anaconda-a81635d09cfac0147be323a64c8a984a29bcdf67.tar.xz anaconda-a81635d09cfac0147be323a64c8a984a29bcdf67.zip |
Updated translation
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 28 |
1 files changed, 12 insertions, 16 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-03 14:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-16 23:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-05 01:37+0300\n" "Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>\n" "Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Невозможно распределить разделы" #: ../autopart.py:1022 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " "boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or " @@ -1210,20 +1210,19 @@ msgstr "Установка системы" #: ../kickstart.py:102 msgid "Scriptlet Failure" -msgstr "" +msgstr "Сбой скриптлета" #: ../kickstart.py:103 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" "s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -"Произошла ошибка при установке %s. Она означает либо ошибку носителя, либо " -"недостаток места на диске, либо проблемы оборудования. Это фатальная ошибка, " -"поэтому работа программы установки будет прервана. Проверьте носитель и " -"повторите установку снова.\n" +"Произошла ошибка при выполнении скрипта установки пакета. Вы можете " +"просмотреть вывод в %s. Это фатальная ошибка, поэтому работа программы " +"установки будет прервана.\n" "\n" "Нажмите OK для перезагрузки вашей системы." @@ -2038,9 +2037,8 @@ msgid "" msgstr "Вы должны создать раздел /boot/efi типа FAT размером 50 мегабайт." #: ../partitions.py:823 -#, fuzzy msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." -msgstr "Необходимо создать загрузочный раздел PPC PReP" +msgstr "Необходимо создать загрузочный раздел Apple Bootstrap" #: ../partitions.py:845 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." @@ -3082,14 +3080,13 @@ msgid "Congratulations" msgstr "Поздравляем" #: ../iw/congrats_gui.py:59 -#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media used during the installation process and " "press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"Удалите все носители (дискеты или CD-ROM), которые использовались при " -"установке, и нажмите \"Перезагрузка\" для перезагрузки системы.\n" +"Удалите все носители, которые использовались при установке, и нажмите " +"\"Перезагрузка\" для перезагрузки системы.\n" "\n" #: ../iw/congrats_gui.py:65 @@ -5398,14 +5395,13 @@ msgid "<Enter> to exit" msgstr "<Enter> для выхода" #: ../textw/complete_text.py:30 -#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media used during the installation process and press " "<Enter> to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"Удалите все носители (дискеты или CD-ROM), которые использовались при " -"установке, и нажмите <Enter> для перезагрузки системы.\n" +"Удалите все носители, которые использовались при установке, и нажмите " +"<Enter> для перезагрузки системы.\n" "\n" #: ../textw/complete_text.py:34 |