diff options
author | kmaraas <kmaraas> | 2004-09-05 00:29:23 +0000 |
---|---|---|
committer | kmaraas <kmaraas> | 2004-09-05 00:29:23 +0000 |
commit | c75d00fb2a598d7a829894b7c413a202edf35211 (patch) | |
tree | c4d4e5c9647bf017dea50e2d8c3e501b05f03f5c /po/no.po | |
parent | 3093d3f1ebe5755ace307124a134bb9066c223c9 (diff) | |
download | anaconda-c75d00fb2a598d7a829894b7c413a202edf35211.tar.gz anaconda-c75d00fb2a598d7a829894b7c413a202edf35211.tar.xz anaconda-c75d00fb2a598d7a829894b7c413a202edf35211.zip |
Update
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 142 |
1 files changed, 53 insertions, 89 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-01 23:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-21 09:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-05 02:35+0200\n" "Last-Translator: Trond Varslot <varslot@math.ntnu.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -185,9 +185,8 @@ msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Bruker mustype: %s" #: ../anaconda:966 -#, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." -msgstr "Leter etter installert %s..." +msgstr "Starter grafisk installasjon..." #: ../autopart.py:946 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" @@ -247,12 +246,10 @@ msgstr "" "starte denne installasjonen." #: ../autopart.py:1030 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." -msgstr "" -"Oppstartspartisjon %s oppfyller muligens ikke kravene til oppstart for din " -"arkitektur. Det er sterkt anbefalt å opprette en oppstartsdiskett." +msgstr "Oppstartspartisjon %s oppfyller muligens ikke kravene til oppstart for din arkitektur." #: ../autopart.py:1056 #, python-format @@ -1067,7 +1064,7 @@ msgstr "P_røv igjen" #: ../gui.py:1116 ../packages.py:1493 msgid "The installer will now exit..." -msgstr "" +msgstr "Installasjonsprogrammet avsluttes nå..." #: ../gui.py:1119 ../packages.py:1496 msgid "Your system will now be rebooted..." @@ -2574,53 +2571,47 @@ msgid "" "(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device " "number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Number (WWPN), a 16bit " "SCSI LUN and a 64 bit FCP LUN." -msgstr "" +msgstr "zSeries-maskiner kan aksessere industristandard SCSI-enheter via Fibre Channel (FCP). Du må oppgi 5 parametere for hver enhet: et 16-bit enhetsnummer, en 16-bit SCSI-ID, en 64-bit World Wide Port Number (WWPN), et 16-bit SCSI-LUN og et 64-bit FCP-LUN" #: ../zfcp.py:29 -#, fuzzy msgid "Device number" -msgstr "Enhet" +msgstr "Enhetsnummer" #: ../zfcp.py:30 -#, fuzzy msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" -msgstr "Du har ikke oppgitt et vertsnavn." +msgstr "Enhetsnummeret er ikke gyldig eller ble ikke oppgitt" #: ../zfcp.py:32 msgid "SCSI Id" -msgstr "" +msgstr "SCSI Id" #: ../zfcp.py:33 -#, fuzzy msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid." -msgstr "Du har ikke oppgitt et vertsnavn." +msgstr "SCSI ID er ikke gyldig eller ble ikke oppgitt." #: ../zfcp.py:35 ../textw/zfcp_text.py:105 msgid "WWPN" -msgstr "" +msgstr "WWPN" #: ../zfcp.py:36 -#, fuzzy msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." -msgstr "Du har ikke oppgitt et vertsnavn." +msgstr "Worldwide port er ugyldig eller ble ikke oppgitt." #: ../zfcp.py:38 msgid "SCSI LUN" -msgstr "" +msgstr "SCSI-LUN" #: ../zfcp.py:39 -#, fuzzy msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid." -msgstr "Du har ikke oppgitt et vertsnavn." +msgstr "SCSI-LUN er ugyldig eller ble ikke oppgitt." #: ../zfcp.py:41 ../textw/zfcp_text.py:105 msgid "FCP LUN" -msgstr "" +msgstr "FCP-LUN" #: ../zfcp.py:42 -#, fuzzy msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." -msgstr "Du har ikke oppgitt et vertsnavn." +msgstr "FC-LUN er ugyldig eller ble ikke oppgitt." #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" @@ -3319,16 +3310,12 @@ msgstr "" "datamaskin med en brannvegg. Hvilke tjenester vil du gi tilgang til?" #: ../iw/firewall_gui.py:145 -#, fuzzy msgid "" "Security Enhanced Linux (SELinux) provides finer-grained security controls " "than those available in a traditional Linux system. It can be set up in a " "disabled state, a state which only warns about things which would be denied, " "or a fully active state." -msgstr "" -"Security Enhanced Linux (SELinux) gir mer finkornet kontroll over sikkerhet " -"enn det som er tilgjengelig på et vanlig Linux-system. Det kan settes opp " -"slik at det kun gis advarsler om ting som ville blitt nektet i aktiv modus." +msgstr "Security Enhanced Linux (SELinux) gir mer finkornet kontroll over sikkerhet enn det som er tilgjengelig på et vanlig Linux-system. Det kan settes i deaktivert modus hvor det kun gis advarsler om ting som ville blitt nektet i aktiv modus." #: ../iw/firewall_gui.py:157 msgid "Enable _SELinux?:" @@ -5149,34 +5136,31 @@ msgid "_Skip X configuration" msgstr "_Hopp over konfigurasjon av X" #: ../iw/zfcp_gui.py:23 -#, fuzzy msgid "ZFCP Configuration" -msgstr "VNC-konfigurasjon" +msgstr "ZFCP-konfigurasjon" #: ../iw/zfcp_gui.py:99 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Fje_rn" #: ../iw/zfcp_gui.py:106 ../textw/zfcp_text.py:119 -#, fuzzy msgid "FCP Devices" -msgstr "Enheter" +msgstr "FCP-enheter" #: ../iw/zfcp_gui.py:118 -#, fuzzy msgid "Add FCP device" -msgstr "Legg til enhet" +msgstr "Legg til FCP-enhet" #: ../iw/zfcp_gui.py:181 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit FCP device %s" -msgstr "Rediger RAID-enhet" +msgstr "Rediger FCP-enhet %s" #: ../iw/zfcp_gui.py:237 msgid "" "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " "you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "Du er i ferd med å fjerne en FCP-disk fra din konfigurasjon. Er du sikker på at du ønsker å fortsette?" #: ../iw/zipl_gui.py:32 msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" @@ -5903,9 +5887,8 @@ msgid "End Cylinder:" msgstr "Sluttsylinder:" #: ../textw/partition_text.py:476 -#, fuzzy msgid "Volume Group:" -msgstr "Gruppenavn for volum:" +msgstr "Volumgruppe:" #: ../textw/partition_text.py:498 msgid "RAID Level:" @@ -6030,51 +6013,42 @@ msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "Maksimalt antall reservedisker med for et RAID0 array er 0." #: ../textw/partition_text.py:1174 -#, fuzzy msgid "No Volume Groups" -msgstr "LVM-volumgrupper" +msgstr "Ingen volumgrupper" #: ../textw/partition_text.py:1175 -#, fuzzy msgid "No volume groups to create a logical volume in." -msgstr "Vennligst oppgi navn på logisk volum." +msgstr "Ingen volumgrupper å opprette logisk volum i." #: ../textw/partition_text.py:1291 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). " -msgstr "" -"Nåværende forespurt størrelse (%10.2f MB) er større enn maksimal størrelse " -"på logiske volum (%10.2f MB). For å øke denne grensen kan du øke størrelsen " -"for Fysisk område i denne volumgruppen." +msgstr "Nåværende forespurt størrelse (%10.2f MB) er større enn maksimal størrelse på logiske volum (%10.2f MB)." #: ../textw/partition_text.py:1310 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " "the volume group (%10.2f MB)." -msgstr "" +msgstr "Nåværende forespurt størrelse (%10.2f MB) er større en tilgjengelig størrelse i volumgruppe (%10.2f MB)." #: ../textw/partition_text.py:1364 -#, fuzzy msgid "New Partition or Logical Volume?" -msgstr "Rediger logisk volum" +msgstr "Ny partisjon eller logisk volum?" #: ../textw/partition_text.py:1365 -#, fuzzy msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" -msgstr "Oppstartbare partisjoner kan ikke ligge på et logisk volum." +msgstr "Vil du opprette en ny partisjon eller et et logisk volum?" #: ../textw/partition_text.py:1367 -#, fuzzy msgid "partition" -msgstr "Partisjon" +msgstr "partisjon" #: ../textw/partition_text.py:1367 -#, fuzzy msgid "logical volume" -msgstr "Logiske volumer" +msgstr "logisk volum" #: ../textw/partition_text.py:1441 msgid "New" @@ -6677,40 +6651,36 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Video-RAM:" #: ../textw/zfcp_text.py:32 -#, fuzzy msgid "Device number:" -msgstr "Enhet" +msgstr "Enhetsnummer:" #: ../textw/zfcp_text.py:34 -#, fuzzy msgid "SCSI ID:" -msgstr "ESSID" +msgstr "SCSI-ID:" #: ../textw/zfcp_text.py:36 msgid "WWPN:" -msgstr "" +msgstr "WWPN:" #: ../textw/zfcp_text.py:38 msgid "SCSI LUN:" -msgstr "" +msgstr "SCSI-LUN:" #: ../textw/zfcp_text.py:40 msgid "FCP LUN:" -msgstr "" +msgstr "FCP-LUN:" #: ../textw/zfcp_text.py:53 -#, fuzzy msgid "FCP Device" -msgstr "Enhet" +msgstr "FCP-enhet" #: ../textw/zfcp_text.py:105 -#, fuzzy msgid "Device #" -msgstr "Enhet" +msgstr "Enhetsnr" #: ../textw/zfcp_text.py:113 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjern" #: ../textw/zipl_text.py:24 msgid "" @@ -7135,7 +7105,7 @@ msgstr "Kan ikke finne kickstart-fil på harddisken." #: ../loader2/hdinstall.c:578 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke finne harddisk for BIOS-disk %s" #: ../loader2/kbd.c:123 msgid "Keyboard Type" @@ -7780,7 +7750,7 @@ msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #. generated from zone.tab msgid "Buenos Aires (BA, CF)" -msgstr "" +msgstr "Bueno Aires (BA, CF)" #. generated from zone.tab msgid "Canary Islands" @@ -7860,7 +7830,7 @@ msgstr "Chatham-øyene" #. generated from zone.tab msgid "Chubut (CH)" -msgstr "" +msgstr "Chubut (CH)" #. generated from zone.tab msgid "Davis Station, Vestfold Hills" @@ -8018,7 +7988,7 @@ msgstr "Kwajalein" #. generated from zone.tab msgid "La Rioja (LR)" -msgstr "" +msgstr "La Rioja (LR)" #. generated from zone.tab msgid "Line Islands" @@ -8125,9 +8095,8 @@ msgid "most locations" msgstr "de fleste steder" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" -msgstr "de fleste steder (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +msgstr "de fleste lokasjoner (CC, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" @@ -8269,11 +8238,11 @@ msgstr "Sabah og Sarawak" #. generated from zone.tab msgid "San Juan (SJ)" -msgstr "" +msgstr "San Juan (SJ)" #. generated from zone.tab msgid "Santa Cruz (SC)" -msgstr "" +msgstr "Santa Cruz (SC)" #. generated from zone.tab msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" @@ -8321,7 +8290,7 @@ msgstr "Tibet og det meste av Xinjiang Uyghur" #. generated from zone.tab msgid "Tierra del Fuego (TF)" -msgstr "" +msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #. generated from zone.tab msgid "Tocantins" @@ -8333,7 +8302,7 @@ msgstr "Truk (Chuuk)" #. generated from zone.tab msgid "Tucuman (TM)" -msgstr "" +msgstr "Tucuman (TM)" #. generated from zone.tab msgid "Victoria" @@ -8392,9 +8361,8 @@ msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Bulgarian" -msgstr "Ungarsk" +msgstr "Bulgarsk" #. generated from lang-table msgid "Catalan" @@ -8485,9 +8453,8 @@ msgid "Persian" msgstr "Persisk" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Polish" -msgstr "Engelsk" +msgstr "Polsk" #. generated from lang-table msgid "Portuguese" @@ -8540,6 +8507,3 @@ msgstr "Walisisk" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - -#~ msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" -#~ msgstr "Østre Argentina (BA, DF, SC, TF)" |