summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ml.po
diff options
context:
space:
mode:
authorapeter <apeter>2006-09-11 18:02:27 +0000
committerapeter <apeter>2006-09-11 18:02:27 +0000
commit586970dacc60b937e18c2d62a509c539ed7f8444 (patch)
treedd428fa20ee88377aed3f1a740d362f55aa03e55 /po/ml.po
parent72fa137f83a0772899a4c7c213dca443081090e5 (diff)
downloadanaconda-586970dacc60b937e18c2d62a509c539ed7f8444.tar.gz
anaconda-586970dacc60b937e18c2d62a509c539ed7f8444.tar.xz
anaconda-586970dacc60b937e18c2d62a509c539ed7f8444.zip
Updated Malayalam translation
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r--po/ml.po44
1 files changed, 43 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 7501ac60d..2c3663b8d 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-26 17:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-11 15:19+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-11 23:26+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1649,6 +1649,10 @@ msgid ""
"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
"continue without formatting this partition."
msgstr ""
+"നിലവിലുളള പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യാതെയാണ് ഈ ഇന്‍സ്റ്റലേഷനു നിങ്ങള്‍ ശ്രമിക്കുന്നത്. ഈ പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ "
+"നേരത്തെ ഉളള സിസ്റ്റം ഫയലുകള്‍ Linux ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ സുഗമമായി ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ തടസ്സമായേക്കും. "
+"അത്കൊണ്ട് നിലവിലുളള പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുന്നത് കൂടുതല്‍ അഭികാമ്യമായിരിക്കും. ഇനി ഈ "
+"പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ ഹോം ഡയറക്ടറി മുതലായ ഫയലുകള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് സൂക്ഷിക്കണമെങ്കില്‍ ഫോര്‍മാറ്റിങ് ചെയ്യാതെ തന്നെ ഇന്‍സ്റ്റലേഷനുമായി മുന്നോട്ട് തുടരുക."
#: ../partIntfHelpers.py:418
msgid "Format?"
@@ -2018,6 +2022,12 @@ msgid ""
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Linux-ന്‍റെ സുരക്ഷ സംവിധാനം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത Linux കണ്ടു പിടിച്ചു ഡയറക്ടറി %s-ലേക്ക് മൌണ്ട് "
+"ചെയ്യുവാന്‍ ഇപ്പോള്‍ ശ്രമം നടത്തും. ഈ സമയത്ത് സിസ്റ്റത്തില്‍ വേണ്ട മാറ്റങ്ങള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് വരുത്താവുന്നതാണ്. "
+"ഈ വിധം മുന്നോട്ട് പോകണമെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് 'തുടരുക' എന്ന ഉപാധി തിരഞ്ഞെടുത്ത് മുന്നോട്ട് പോകാം. അല്ലെങ്കില്‍ 'റീഡ്-ഒണ്‍ലി' എന്ന ഉപാധി തിരഞ്ഞെടുത്ത് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം റീഡ് റൈറ്റിന് പകരം റീഡ് ഒണ്‍ലി ആയിട്ട് മൌണ്ട് ചെയ്യാവുന്നതാണ്.\n"
+"\n"
+"ഏതെങ്കിലും കാരണവശാല്‍ ഈ പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടാല്‍, 'ഉപേക്ഷിക്കുക' എന്ന ഉപാധി തിരഞ്ഞെടുത്ത് നേരിട്ട് കമാന്‍ഡ് ഷെല്ലിലേക്ക് പോകാം.\n"
+"\n"
#: ../rescue.py:289 ../iw/partition_gui.py:567 ../loader2/cdinstall.c:112
#: ../loader2/cdinstall.c:120 ../loader2/driverdisk.c:476
@@ -2622,6 +2632,9 @@ msgid ""
"number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI "
"LUN and a 64 bit FCP LUN."
msgstr ""
+"ഫൈബര്‍ ചാനല്‍ മുഖേന zSeries മഷീനുകള്‍ക്ക് സര്‍വ്വസാധാരണമായി ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്ന SCSI ഉപകരണങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെടാവുന്നതാണ്. ഒരു ഉപകരണത്തിനും 5 നിബന്ധനകള്‍ ബാധകമാണ്. അത്, "
+"16 ബിറ്റ് ഡിവൈസ്, 16 ബിറ്റ് SCSI ID, 64 ബിറ്റ് വേള്‍ഡ് വൈഡ് പോര്‍ട്ട് നെയിം, 16 ബിറ്റ് SCSI LUN, "
+"64 ബിറ്റ് FCP LUN."
#: ../zfcp.py:31
msgid "Device number"
@@ -2872,6 +2885,13 @@ msgid ""
"Changing the drive order will change where the installation program locates "
"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
+"ഡ്രൈവുകള്‍ ഓരോന്നും BIOS-ല്‍ ഉളളത് പോലെ തന്നെ ക്രമീകരിക്കുക. ഒന്നിലധികം SCSI അഡാപ്റ്റര്‍, "
+"SCSI IDE അഡാപ്റ്ററുകള്‍ എന്നിവ നിലവിലുണ്ടെങ്കില്‍, SCSI ഉപകരണത്തില്‍ കൂടി ബൂട്ട് ചെയ്യാന്‍ "
+"ഡ്രൈവുകളുടെ ക്രമം മാറ്റുന്നതിന് ഉപകരിക്കും.\n"
+"\n"
+"ഡ്രൈവുകളുടെ ക്രമത്തില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തുന്പോള്‍ ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ പ്രോഗ്രാം ഈ മാറ്റങ്ങള്‍ "
+"Master Boot Record (MBR)-ലും വരുത്തുന്നു."
+" "
#: ../iw/confirm_gui.py:29 ../textw/confirm_text.py:35
#: ../textw/confirm_text.py:63
@@ -3019,6 +3039,8 @@ msgid ""
"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
"than the available space."
msgstr ""
+"നിര്‍വചിക്കപ്പെട്ടിട്ടുളള സ്ഥല വ്യാപ്തിയ്ക്ക് മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. അങ്ങനെ ചെയ്താല്‍ ഇപ്പോള്‍"
+"നിര്‍വചിക്കുന്ന ലോജിക്കല്‍ വോള്യത്തിന്‍റെ വലുപ്പം കൂടുകയും അത് പരിധിയ്ക്കും അപ്പുറമാവുകയും ചെയ്യും."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
msgid "Confirm Physical Extent Change"
@@ -3032,6 +3054,10 @@ msgid ""
"\n"
"This change will take affect immediately."
msgstr ""
+"സ്ഥല വ്യാപ്തിയില്‍ വരുത്തിയ മാറ്റം പ്രാഭല്യത്തില്‍ വരണമെങ്കില്‍ നിലവിലുളള ലോജിക്കല്‍ വോള്യത്തിന്‍റെ "
+"വലുപ്പം ദശാംശമില്ലാത്ത ഗുണിതങ്ങളാക്കി നിര്‍വചിക്കുക.\n"
+"\n"
+"ഈ മാറ്റങ്ങള്‍ ഉടനടി പ്രാഗല്‍ഭ്യത്തില്‍ വരുന്നതാണ്."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
#: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:191
@@ -3568,6 +3594,9 @@ msgid ""
"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
"the desired operating system."
msgstr ""
+"വേറെ ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് വേണ്ടി ബൂട്ട് ലോഡറിനെ സജ്ജമാക്കാവുന്നതാണ്. ഇത് മറ്റ് "
+"ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റത്തിനെ തിരഞ്ഞെടുത്ത് ബൂട്ട് ചെയ്യാന്‍ സഹായിക്കും. സ്വമേധയായ കണ്ടുപിടിക്കപ്പെടാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമുകളെ ലിസ്റ്റില്‍ ചേര്‍ക്കണമെങ്കില്‍,'ചേര്‍ക്കുക' എന്ന ബട്ടണ്‍ ക്ളിക്ക് ചെയ്യുക. കംപ്യൂട്ടര്‍ സ്വയമായി ബൂട്ട് ചെയ്യുന്ന ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റത്തിന് പകരമായി വേറേ ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം ആണ് വേണ്ടതെങ്കില്‍ 'ഡീഫോള്‍ട്ട്' "
+"എന്ന ഉപാധി തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:259
msgid "Default"
@@ -3839,6 +3868,11 @@ msgid ""
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
+"സോഫ്റ്റ്‍വയര്‍ RAID ഒന്നിലധികം ഡിസ്കുകള്‍ വലിയ RAID ഉപകരണത്തിലേക്ക് സംയോജിപ്പിക്കുന്നതിന് സഹായിക്കുന്നു. ഒരു ഉപകരണം ഒറ്റയ്ക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനേക്കാള്‍ വേഗത്തിനും കാര്യക്ഷമതക്കുമായി RAID ഉപകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്.RAID ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് വേണ്ടിയ കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ %s "
+"രേഖയില്‍ ലഭ്യമാണ്.\n"
+"\n"
+"ഇപ്പോള്‍ %s സോഫ്റ്റ്‍വയര്‍ RAID പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ലഭ്യമാണ്\n"
+"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1250
msgid ""
@@ -4175,6 +4209,14 @@ msgid ""
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
+"ക്ളോണ്‍ ഡ്രൈവ് ടൂള്‍\n"
+"\n"
+"RAID അറെ ആയാസരഹിതമായി ക്രമീകരിക്കാന്‍ ഇത് സഹായകമാണ്. ശ്രോതസ്സായി ഏത് ഉപകരണമാണോ ഉപയോഗിക്കുന്നത് അതിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ അതേ പോലെ വേറേ പല ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് പകര്‍ത്തിയിട്ടാണ് RAID ഉപകരണം സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുന്നത്.\n"
+"\n"
+"കുറിപ്പ്: ശ്രോതസ്സായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഡിസ്കില്‍ ഉളള പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ ഈ ഡ്രൈവിന് മാത്രമുളളതായിരിക്കുകയും അതേ പോലെ തന്നെ ഉപയോഗിക്കാത്ത സോഫ്റ്റ്‍വെയര്‍ RAID പാര്‍ട്ടീഷന്‍സും മാത്രമേ ഉണ്ടായിരിക്കാന്‍ "
+"പാടുള്ളൂ. മറ്റ് ഒരു പാര്‍ട്ടീഷന്‍സും അനുവദനീയമല്ല.\n"
+"\n"
+"ഈ പ്രക്രിയ, ഏത് ഡ്രൈവിന് ആണോ ലക്ഷ്യമിടുന്നത് അതിലേ സര്‍വ്വ വിവരങ്ങളേയും നീക്കം ചെയ്യും"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:716
msgid "Source Drive:"