diff options
author | Chris Lumens <clumens@redhat.com> | 2007-02-08 15:57:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Chris Lumens <clumens@redhat.com> | 2007-02-08 15:57:02 +0000 |
commit | 134fa2991c66b32945bb20700666cce236a5bc36 (patch) | |
tree | 8bf3cea430f1f95d71b9d0b79b41b071c90012de /po/lt.po | |
parent | 8542d72c691c02544ab9fe7990bcaecf705b8e88 (diff) | |
download | anaconda-134fa2991c66b32945bb20700666cce236a5bc36.tar.gz anaconda-134fa2991c66b32945bb20700666cce236a5bc36.tar.xz anaconda-134fa2991c66b32945bb20700666cce236a5bc36.zip |
Update translation files (#227775).
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2868 |
1 files changed, 1496 insertions, 1372 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-18 15:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-08 10:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 15:25+0300\n" "Last-Translator: Robertas Dereškevičius <roberto@mikrovisata.net>\n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -17,26 +17,28 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../anaconda:256 +#: ../anaconda:268 msgid "Unknown Error" msgstr "Nežinoma Klaida" -#: ../anaconda:259 +#: ../anaconda:271 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:412 +#: ../anaconda:399 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:443 ../gui.py:233 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247 -#: ../rescue.py:325 ../rescue.py:352 ../rescue.py:362 ../rescue.py:443 -#: ../rescue.py:449 ../text.py:394 ../text.py:537 ../vnc.py:141 +#: ../anaconda:414 ../gui.py:234 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247 +#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439 +#: ../rescue.py:445 ../text.py:394 ../text.py:538 ../vnc.py:144 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:182 ../textw/network_text.py:399 -#: ../textw/network_text.py:407 ../loader2/cdinstall.c:140 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:46 +#: ../textw/network_text.py:56 ../textw/network_text.py:323 +#: ../textw/network_text.py:355 ../textw/network_text.py:382 +#: ../textw/network_text.py:388 ../textw/network_text.py:620 +#: ../textw/network_text.py:628 ../loader2/cdinstall.c:140 #: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258 #: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382 #: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392 @@ -47,31 +49,31 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:414 ../loader2/driverdisk.c:581 #: ../loader2/driverdisk.c:618 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:207 ../loader2/hdinstall.c:106 -#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:320 -#: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:406 -#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519 -#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131 ../loader2/kickstart.c:124 +#: ../loader2/hdinstall.c:159 ../loader2/hdinstall.c:322 +#: ../loader2/hdinstall.c:373 ../loader2/hdinstall.c:408 +#: ../loader2/hdinstall.c:478 ../loader2/hdinstall.c:521 +#: ../loader2/hdinstall.c:534 ../loader2/kbd.c:131 ../loader2/kickstart.c:124 #: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177 -#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/kickstart.c:416 ../loader2/lang.c:106 -#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351 -#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/loader.c:946 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373 -#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/modules.c:1035 ../loader2/net.c:243 -#: ../loader2/net.c:283 ../loader2/net.c:718 ../loader2/net.c:996 -#: ../loader2/net.c:1493 ../loader2/net.c:1516 ../loader2/net.c:1692 -#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125 -#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213 -#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87 -#: ../loader2/urlinstall.c:79 ../loader2/urlinstall.c:151 -#: ../loader2/urlinstall.c:164 ../loader2/urlinstall.c:463 -#: ../loader2/urlinstall.c:472 ../loader2/urlinstall.c:483 -#: ../loader2/urls.c:275 ../loader2/urls.c:340 ../loader2/urls.c:345 -#: ../loader2/urls.c:351 ../loader2/urls.c:455 +#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/kickstart.c:336 +#: ../loader2/kickstart.c:472 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/lang.c:369 +#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351 ../loader2/loader.c:362 +#: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:378 ../loader2/method.c:463 +#: ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/net.c:260 ../loader2/net.c:299 +#: ../loader2/net.c:731 ../loader2/net.c:1056 ../loader2/net.c:1600 +#: ../loader2/net.c:1623 ../loader2/net.c:1809 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205 +#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251 +#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79 +#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164 +#: ../loader2/urlinstall.c:456 ../loader2/urlinstall.c:465 +#: ../loader2/urlinstall.c:476 ../loader2/urls.c:283 ../loader2/urls.c:348 +#: ../loader2/urls.c:353 ../loader2/urls.c:359 ../loader2/urls.c:471 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:450 +#: ../anaconda:421 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -79,47 +81,47 @@ msgstr "" "Jūs neturite pakankamai atminties(RAM), kad naudoti grafinę instaliavimo " "aplinką. Paleidžiamas tekst. režimas." -#: ../anaconda:466 +#: ../anaconda:437 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nerasta video komp. įranga, aktyvuojama be jos" -#: ../anaconda:473 ../anaconda:886 +#: ../anaconda:444 ../anaconda:896 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:501 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Ieško %s instaliacijos..." -#: ../anaconda:766 +#: ../anaconda:761 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Instaliavimo klasė aktyvuoja tekst. režimo instaliaciją" -#: ../anaconda:798 +#: ../anaconda:793 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Grafinė instaliavimo aplinka negalima... Paleidžiamas tekst. režimas" -#: ../anaconda:806 +#: ../anaconda:801 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:851 +#: ../anaconda:862 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Nežinomas Url metodas %s" -#: ../anaconda:852 +#: ../anaconda:863 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "Jūs bandote įdiegti į sistemą, kuri nepalaikoma šioje versijoje %s." -#: ../anaconda:854 +#: ../anaconda:865 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Nežinomas Url metodas %s" -#: ../autopart.py:949 +#: ../autopart.py:955 #, python-format msgid "" "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions.\n" @@ -127,7 +129,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:960 #, python-format msgid "" "Could not allocate partitions as primary partitions.\n" @@ -135,7 +137,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:965 #, python-format msgid "" "Could not allocate cylinder-based partitions.\n" @@ -143,7 +145,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:1019 +#: ../autopart.py:1025 #, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " @@ -151,7 +153,7 @@ msgid "" "change this device disk label to BSD." msgstr "" -#: ../autopart.py:1021 +#: ../autopart.py:1027 #, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " @@ -159,37 +161,37 @@ msgid "" "of free space at the beginning of the disk that contains /boot" msgstr "" -#: ../autopart.py:1023 +#: ../autopart.py:1029 #, python-format msgid "" "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " "this partition." msgstr "" -#: ../autopart.py:1025 +#: ../autopart.py:1031 msgid "" "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " "be able to boot this installation." msgstr "" -#: ../autopart.py:1032 +#: ../autopart.py:1038 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "" -#: ../autopart.py:1058 +#: ../autopart.py:1064 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1243 +#: ../autopart.py:1255 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "" -#: ../autopart.py:1244 +#: ../autopart.py:1256 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -197,11 +199,11 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1271 +#: ../autopart.py:1283 msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" msgstr "Reikalingas Raid Įrenginys Neegzistuoja" -#: ../autopart.py:1272 +#: ../autopart.py:1284 #, python-format msgid "" "Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" @@ -209,11 +211,11 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1303 +#: ../autopart.py:1315 msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" msgstr "Reikalinga Volume Group Neegzistuoja" -#: ../autopart.py:1304 +#: ../autopart.py:1316 #, python-format msgid "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" @@ -221,11 +223,11 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1341 +#: ../autopart.py:1353 msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" msgstr "" -#: ../autopart.py:1342 +#: ../autopart.py:1354 #, python-format msgid "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" @@ -233,11 +235,11 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1456 ../autopart.py:1502 +#: ../autopart.py:1470 ../autopart.py:1517 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Automatiško Particijų Kurimo Klaidos" -#: ../autopart.py:1457 +#: ../autopart.py:1471 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -247,11 +249,11 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1467 +#: ../autopart.py:1481 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:1468 +#: ../autopart.py:1482 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -259,7 +261,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:1481 ../autopart.py:1498 +#: ../autopart.py:1496 ../autopart.py:1513 msgid "" "\n" "\n" @@ -269,12 +271,12 @@ msgstr "" "\n" "Spauskite 'OK', kad perkrauti jūsų sistemą." -#: ../autopart.py:1482 ../iw/partition_gui.py:997 -#: ../textw/partition_text.py:227 +#: ../autopart.py:1497 ../iw/partition_gui.py:997 +#: ../textw/partition_text.py:228 msgid "Error Partitioning" msgstr "Klaida kuriant particijas" -#: ../autopart.py:1483 +#: ../autopart.py:1498 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -282,14 +284,14 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:1500 +#: ../autopart.py:1515 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to choose a different partitioning option." msgstr "" -#: ../autopart.py:1503 +#: ../autopart.py:1518 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -300,27 +302,27 @@ msgid "" "installation.%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:1514 +#: ../autopart.py:1529 msgid "Unrecoverable Error" msgstr "Nepataisoma Klaida" -#: ../autopart.py:1515 +#: ../autopart.py:1530 msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Jūsų sistema dabar persikraus." -#: ../autopart.py:1662 ../bootloader.py:194 ../image.py:433 -#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:986 -#: ../partedUtils.py:1043 ../upgrade.py:349 ../yuminstall.py:1148 +#: ../autopart.py:1677 ../bootloader.py:197 ../image.py:435 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1018 +#: ../partedUtils.py:1082 ../upgrade.py:348 ../yuminstall.py:1288 #: ../iw/blpasswidget.py:145 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 -#: ../iw/task_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 +#: ../iw/task_gui.py:89 ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196 ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 -#: ../iw/zfcp_gui.py:247 ../textw/bootloader_text.py:124 -#: ../textw/bootloader_text.py:449 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../loader2/loader.c:403 +#: ../textw/bootloader_text.py:124 ../textw/bootloader_text.py:449 +#: ../textw/partition_text.py:232 ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../loader2/loader.c:405 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" -#: ../autopart.py:1668 +#: ../autopart.py:1683 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -330,25 +332,25 @@ msgid "" "mount points, partition sizes, and more." msgstr "" -#: ../autopart.py:1679 +#: ../autopart.py:1694 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1684 +#: ../autopart.py:1699 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Ištrinti visas particijas jūsų sistemoje" -#: ../autopart.py:1685 +#: ../autopart.py:1700 msgid "Remove all Linux partitions on this system" msgstr "Ištrinti visas Linux particijas jūsų sistemoje" -#: ../autopart.py:1686 +#: ../autopart.py:1701 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Palikti visas particijas ir naudoti laisvą vietą" -#: ../autopart.py:1688 +#: ../autopart.py:1703 #, python-format msgid "" "You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" @@ -359,7 +361,7 @@ msgstr "" "įrenginiuose:%s\n" "Ar tikrai norite tai atlikti?" -#: ../autopart.py:1692 +#: ../autopart.py:1707 #, python-format msgid "" "You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " @@ -370,27 +372,27 @@ msgstr "" "įrenginiuose:%s\n" "Ar tikrai norite tai atlikti?" -#: ../backend.py:97 +#: ../backend.py:106 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s\n" msgstr "" "Atnaujina %s paketus\n" "\n" -#: ../backend.py:99 +#: ../backend.py:108 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s\n" msgstr "_Instaliuoti %s" -#: ../bootloader.py:126 +#: ../bootloader.py:129 msgid "Bootloader" msgstr "Sistemos kroviklis (Bootloader)" -#: ../bootloader.py:126 +#: ../bootloader.py:129 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Įdiegia sistemos kroviklį (bootloader).." -#: ../bootloader.py:195 +#: ../bootloader.py:198 msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." @@ -404,7 +406,7 @@ msgstr "Atlikta" msgid "In progress... " msgstr "Atliekama... " -#: ../cmdline.py:69 ../gui.py:841 ../text.py:354 +#: ../cmdline.py:69 ../gui.py:895 ../text.py:354 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -430,7 +432,7 @@ msgstr "Atlikta [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Instaliuoja %s-%s-%s... " -#: ../constants.py:60 +#: ../constants.py:65 #, python-format msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " @@ -438,11 +440,11 @@ msgid "" "at %s" msgstr "" -#: ../exception.py:400 ../exception.py:417 +#: ../exception.py:401 ../exception.py:418 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:401 +#: ../exception.py:402 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " @@ -451,22 +453,22 @@ msgstr "" "Jūsų sistemos stovis gerai įrašytas į floppy įrenginį, Sistema dabar " "oersikraus." -#: ../exception.py:404 ../exception.py:421 ../fsset.py:1741 ../fsset.py:2470 -#: ../gui.py:846 ../gui.py:996 ../harddrive.py:80 ../image.py:91 -#: ../image.py:443 ../image.py:517 ../packages.py:298 ../iw/confirm_gui.py:32 +#: ../exception.py:405 ../exception.py:422 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2455 +#: ../gui.py:900 ../gui.py:1050 ../harddrive.py:80 ../image.py:93 +#: ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:299 ../iw/confirm_gui.py:32 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "Pe_rkrauti" -#: ../exception.py:409 ../exception.py:426 +#: ../exception.py:410 ../exception.py:427 msgid "Dump Not Written" msgstr "" -#: ../exception.py:410 +#: ../exception.py:411 msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "" -#: ../exception.py:418 +#: ../exception.py:419 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your " @@ -475,46 +477,50 @@ msgstr "" "Jūsų sistemos stovis gerai įrašytas į floppy įrenginį, Sistema dabar " "oersikraus." -#: ../exception.py:427 +#: ../exception.py:428 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:221 +#: ../fsset.py:214 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:222 +#: ../fsset.py:215 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:676 ../fsset.py:1425 ../fsset.py:1456 ../fsset.py:1517 -#: ../fsset.py:1528 ../fsset.py:1582 ../fsset.py:1593 ../fsset.py:1633 -#: ../fsset.py:1683 ../fsset.py:1749 ../fsset.py:1768 ../image.py:133 -#: ../image.py:174 ../image.py:306 ../partedUtils.py:790 -#: ../partIntfHelpers.py:407 ../yuminstall.py:606 ../yuminstall.py:720 -#: ../yuminstall.py:994 ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225 +#: ../fsset.py:661 ../fsset.py:1450 ../fsset.py:1481 ../fsset.py:1542 +#: ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1607 ../fsset.py:1618 ../fsset.py:1658 +#: ../fsset.py:1708 ../fsset.py:1774 ../fsset.py:1793 ../image.py:135 +#: ../image.py:176 ../image.py:308 ../partIntfHelpers.py:406 +#: ../urlinstall.py:110 ../urlinstall.py:208 ../yuminstall.py:751 +#: ../yuminstall.py:866 ../yuminstall.py:882 ../yuminstall.py:1133 +#: ../iw/autopart_type.py:192 ../iw/netconfig_dialog.py:213 +#: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:622 ../iw/raid_dialog_gui.py:661 -#: ../iw/task_gui.py:78 ../iw/task_gui.py:145 ../textw/upgrade_text.py:162 -#: ../textw/upgrade_text.py:169 ../loader2/cdinstall.c:141 +#: ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:146 ../textw/grpselect_text.py:116 +#: ../textw/partition_text.py:1670 ../textw/partition_text.py:1676 +#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../loader2/cdinstall.c:141 #: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/driverdisk.c:338 #: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:404 #: ../loader2/driverdisk.c:414 ../loader2/driverdisk.c:479 -#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157 -#: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:476 -#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 +#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:159 +#: ../loader2/hdinstall.c:373 ../loader2/hdinstall.c:478 +#: ../loader2/hdinstall.c:521 ../loader2/hdinstall.c:534 #: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362 -#: ../loader2/loader.c:783 ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373 -#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/nfsinstall.c:125 +#: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:378 +#: ../loader2/method.c:463 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213 #: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79 #: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164 -#: ../loader2/urls.c:340 ../loader2/urls.c:345 +#: ../loader2/urls.c:348 ../loader2/urls.c:353 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../fsset.py:677 +#: ../fsset.py:662 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -523,27 +529,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1333 +#: ../fsset.py:1357 msgid "RAID Device" msgstr "RAID Įrenginys" -#: ../fsset.py:1337 ../fsset.py:1343 +#: ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1367 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1348 ../partitions.py:900 +#: ../fsset.py:1372 ../partitions.py:900 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1351 +#: ../fsset.py:1375 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1352 +#: ../fsset.py:1376 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1426 +#: ../fsset.py:1451 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -552,17 +558,17 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1455 ../rescue.py:291 ../rescue.py:293 -#: ../textw/upgrade_text.py:120 ../loader2/cdinstall.c:258 -#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:420 +#: ../fsset.py:1480 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258 +#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:425 msgid "Skip" msgstr "Praleisti" -#: ../fsset.py:1455 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../fsset.py:1480 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:47 msgid "Reboot" msgstr "Perkrauti" -#: ../fsset.py:1476 +#: ../fsset.py:1501 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -574,12 +580,12 @@ msgid "" "installer will ignore it during the installation." msgstr "" -#: ../fsset.py:1483 +#: ../fsset.py:1508 #, fuzzy msgid "Reformat" msgstr "Formatuoti" -#: ../fsset.py:1487 +#: ../fsset.py:1512 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -591,7 +597,7 @@ msgid "" "down your system rather than hibernating it." msgstr "" -#: ../fsset.py:1495 +#: ../fsset.py:1520 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -603,7 +609,7 @@ msgid "" "make sure the installer is set to to format all swap partitions." msgstr "" -#: ../fsset.py:1505 +#: ../fsset.py:1530 msgid "" "\n" "\n" @@ -612,11 +618,11 @@ msgid "" "Reboot to restart the system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1511 ../iw/partition_gui.py:368 +#: ../fsset.py:1536 ../iw/partition_gui.py:367 msgid "Format" msgstr "Formatuoti" -#: ../fsset.py:1518 +#: ../fsset.py:1543 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -627,7 +633,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1529 +#: ../fsset.py:1554 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -637,7 +643,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1583 +#: ../fsset.py:1608 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -646,7 +652,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1594 +#: ../fsset.py:1619 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -655,7 +661,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1634 +#: ../fsset.py:1659 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -664,7 +670,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1684 +#: ../fsset.py:1709 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -673,11 +679,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1710 ../fsset.py:1719 +#: ../fsset.py:1735 ../fsset.py:1744 msgid "Invalid mount point" msgstr "Blogas prijungimo(mount) vieta" -#: ../fsset.py:1711 +#: ../fsset.py:1736 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -686,7 +692,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1720 +#: ../fsset.py:1745 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -695,24 +701,24 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1733 +#: ../fsset.py:1758 #, fuzzy msgid "Unable to mount filesystem" msgstr "Negali užkrauti bylos!" -#: ../fsset.py:1734 +#: ../fsset.py:1759 #, python-format msgid "" "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, " "but there may be problems." msgstr "" -#: ../fsset.py:1742 ../image.py:91 ../image.py:444 ../kickstart.py:934 -#: ../kickstart.py:970 ../yuminstall.py:716 ../iw/partition_gui.py:1011 +#: ../fsset.py:1767 ../image.py:93 ../image.py:446 ../kickstart.py:926 +#: ../kickstart.py:954 ../yuminstall.py:862 ../iw/partition_gui.py:1011 msgid "_Continue" msgstr "_Tęsti" -#: ../fsset.py:1750 +#: ../fsset.py:1775 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -722,7 +728,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1769 +#: ../fsset.py:1794 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -731,11 +737,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2462 +#: ../fsset.py:2447 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2463 +#: ../fsset.py:2448 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -744,24 +750,24 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2723 +#: ../fsset.py:2708 msgid "Formatting" msgstr "Formatuoja" -#: ../fsset.py:2724 +#: ../fsset.py:2709 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatuoja %s failų sistemą..." -#: ../gui.py:105 +#: ../gui.py:106 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:116 +#: ../gui.py:117 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:117 +#: ../gui.py:118 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -770,84 +776,87 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:160 +#: ../gui.py:161 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:161 +#: ../gui.py:162 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:230 ../text.py:391 +#: ../gui.py:231 ../text.py:391 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:231 ../rescue.py:203 ../text.py:392 ../upgrade.py:59 +#: ../gui.py:232 ../rescue.py:203 ../text.py:392 ../upgrade.py:59 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531 -#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:403 +#: ../loader2/hdinstall.c:267 ../loader2/loader.c:405 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../gui.py:232 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:393 +#: ../gui.py:233 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:393 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531 -#: ../loader2/loader.c:403 +#: ../loader2/loader.c:405 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:234 ../text.py:395 ../loader2/net.c:97 ../loader2/net.c:301 -#: ../loader2/net.c:541 ../loader2/net.c:647 ../loader2/net.c:764 -#: ../loader2/net.c:771 ../loader2/net.c:781 ../loader2/net.c:1131 -#: ../loader2/net.c:1137 +#: ../gui.py:235 ../text.py:395 ../loader2/net.c:92 ../loader2/net.c:317 +#: ../loader2/net.c:575 ../loader2/net.c:683 ../loader2/net.c:783 +#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:1198 ../loader2/net.c:1204 msgid "Retry" msgstr "Pakartot" -#: ../gui.py:235 ../text.py:396 +#: ../gui.py:236 ../text.py:396 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruot" -#: ../gui.py:236 ../gui.py:711 ../partIntfHelpers.py:237 -#: ../partIntfHelpers.py:530 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:368 +#: ../gui.py:237 ../gui.py:725 ../partIntfHelpers.py:237 +#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:368 #: ../text.py:370 ../text.py:397 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/loader.c:351 +#: ../loader2/kickstart.c:336 ../loader2/loader.c:351 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: ../gui.py:843 ../text.py:356 +#: ../gui.py:735 tmp/anaconda.glade.h:2 +msgid "_Debug" +msgstr "_Debug" + +#: ../gui.py:897 ../text.py:356 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Klaida atidarant kikstart bylą %s: %s" -#: ../gui.py:851 ../text.py:366 +#: ../gui.py:905 ../text.py:366 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:898 +#: ../gui.py:952 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Standart." -#: ../gui.py:982 +#: ../gui.py:1036 msgid "Error!" msgstr "Klaida!" -#: ../gui.py:983 +#: ../gui.py:1037 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -855,40 +864,40 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:988 ../gui.py:993 ../packages.py:290 ../packages.py:295 +#: ../gui.py:1042 ../gui.py:1047 ../packages.py:291 ../packages.py:296 msgid "_Exit" msgstr "_Išeiti" -#: ../gui.py:989 ../yuminstall.py:609 +#: ../gui.py:1043 ../yuminstall.py:754 msgid "_Retry" msgstr "Paka_rtoti" -#: ../gui.py:992 ../packages.py:294 +#: ../gui.py:1046 ../packages.py:295 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:995 ../packages.py:297 +#: ../gui.py:1049 ../packages.py:298 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Jūsų sitema dabar persikraus..." -#: ../gui.py:998 ../packages.py:299 +#: ../gui.py:1052 ../packages.py:300 msgid "Rebooting System" msgstr "Perkrauna Sistemą" -#: ../gui.py:1062 +#: ../gui.py:1116 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1069 +#: ../gui.py:1123 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1118 +#: ../gui.py:1177 msgid "Install Window" msgstr "" -#: ../harddrive.py:44 ../image.py:144 ../image.py:474 +#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:476 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " @@ -900,7 +909,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../harddrive.py:71 ../image.py:507 +#: ../harddrive.py:71 ../image.py:509 msgid "Missing ISO 9660 Image" msgstr "" @@ -914,16 +923,16 @@ msgid "" "the installation." msgstr "" -#: ../harddrive.py:81 ../image.py:518 +#: ../harddrive.py:81 ../image.py:520 #, fuzzy msgid "Re_try" msgstr "Pakartot" -#: ../image.py:82 +#: ../image.py:84 msgid "Required Install Media" msgstr "" -#: ../image.py:83 +#: ../image.py:85 #, python-format msgid "" "The software you have selected to install will require the following CDs:\n" @@ -933,56 +942,56 @@ msgid "" "need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." msgstr "" -#: ../image.py:91 ../packages.py:295 ../packages.py:298 ../yuminstall.py:1001 +#: ../image.py:93 ../packages.py:296 ../packages.py:299 ../yuminstall.py:1140 #: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Back" msgstr "_Atgal" -#: ../image.py:134 +#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:209 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:164 +#: ../image.py:166 ../urlinstall.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Kopijuoja Bylą" -#: ../image.py:165 +#: ../image.py:167 ../urlinstall.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:175 +#: ../image.py:177 ../urlinstall.py:111 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:264 +#: ../image.py:266 msgid "Change CDROM" msgstr "Keisti CDROM" -#: ../image.py:265 +#: ../image.py:267 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert %s disc %d to continue." msgstr "Prašome įdėti diską %d, kad pratęsti." -#: ../image.py:300 +#: ../image.py:302 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Neteisingas CDROM" -#: ../image.py:301 +#: ../image.py:303 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Tai blogas %s CDROM." -#: ../image.py:307 +#: ../image.py:309 msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:360 +#: ../image.py:362 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " @@ -994,7 +1003,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../image.py:508 +#: ../image.py:436 +#, python-format +msgid "" +"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may " +"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n" +"\n" +"It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can " +"choose to continue if you think this is in error." +msgstr "" + +#: ../image.py:510 #, python-format msgid "" "The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " @@ -1004,20 +1023,20 @@ msgid "" "Click Reboot to abort the installation." msgstr "" -#: ../installclass.py:64 +#: ../installclass.py:65 msgid "Install on System" msgstr "Instaliuoti į Sistemą" -#: ../iscsi.py:126 ../iscsi.py:127 +#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198 #, fuzzy msgid "Initializing iSCSI initiator" msgstr "Startuoja" -#: ../kickstart.py:73 +#: ../kickstart.py:74 msgid "Scriptlet Failure" msgstr "" -#: ../kickstart.py:74 +#: ../kickstart.py:75 #, python-format msgid "" "There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" @@ -1026,46 +1045,74 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:764 ../kickstart.py:782 +#: ../kickstart.py:869 ../kickstart.py:886 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Jungiasi..." -#: ../kickstart.py:765 -msgid "Running pre-install scripts" +#: ../kickstart.py:870 +msgid "Running post-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:783 -msgid "Running post-install scripts" +#: ../kickstart.py:887 +msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:926 +#: ../kickstart.py:918 msgid "Missing Package" msgstr "Nerastas Paketas" -#: ../kickstart.py:927 +#: ../kickstart.py:919 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:933 ../kickstart.py:969 ../yuminstall.py:716 -#: ../yuminstall.py:718 +#: ../kickstart.py:925 ../kickstart.py:953 ../yuminstall.py:862 +#: ../yuminstall.py:864 msgid "_Abort" msgstr "_Atšaukti" -#: ../kickstart.py:961 +#: ../kickstart.py:945 msgid "Missing Group" msgstr "Nerasta Grupė" -#: ../kickstart.py:962 +#: ../kickstart.py:946 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " "not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" +#: ../livecd.py:77 ../livecd.py:262 +#, fuzzy +msgid "Unable to find image" +msgstr "Negalima rasti atvaizdo (image) %s" + +#: ../livecd.py:78 ../livecd.py:263 +#, python-format +msgid "" +"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source." +msgstr "" + +#: ../livecd.py:82 ../livecd.py:267 +#, fuzzy +msgid "Exit installer" +msgstr "Redaguoti Vartotoją" + +#: ../livecd.py:144 +#, fuzzy +msgid "Doing post-installation" +msgstr "%s %s instaliacija" + +#: ../livecd.py:145 +#, fuzzy +msgid "" +"Performing post-installation filesystem changes. This may take several " +"minutes..." +msgstr "Prasidėjo instaliacija, tai gali užtrukti keletą minučių..." + #: ../network.py:51 msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." msgstr "Hosto vardas turi būti maks. 64 simbolių ilgio." @@ -1080,13 +1127,13 @@ msgstr "Hosto vardas gali turėti tik 'a-z', 'A-Z', '-', ar '.' simbolius." #: ../network.py:89 #, fuzzy -msgid "IP Address is missing." +msgid "IP address is missing." msgstr "IP Adresas nerastas" #: ../network.py:93 #, fuzzy msgid "" -"IP Addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by " +"IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by " "periods." msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 0 iki 255" @@ -1095,6 +1142,11 @@ msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 0 iki 255" msgid "'%s' is not a valid IPv6 address." msgstr "Įspėjimas: %s - neteisingas portas." +#: ../network.py:98 +#, fuzzy, python-format +msgid "'%s' is an invalid IP address." +msgstr "Įspėjimas: %s - neteisingas portas." + #: ../packages.py:241 #, python-format msgid "Please enter the registration key for your version of %s." @@ -1108,11 +1160,11 @@ msgstr "" msgid "Key:" msgstr "" -#: ../packages.py:276 +#: ../packages.py:277 msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "Dėmesio. Tai bandomoji programinė įranga!" -#: ../packages.py:277 +#: ../packages.py:278 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" @@ -1128,94 +1180,10 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:290 +#: ../packages.py:291 msgid "_Install anyway" msgstr "_Instaliuot vistiet" -#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 -msgid "Foreign" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:305 -#, python-format -msgid "" -"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " -"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " -"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " -"of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:335 -#, python-format -msgid "" -"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " -"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " -"on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to format this drive?" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:344 -#, fuzzy -msgid "_Ignore drive" -msgstr "Ignoruot" - -#: ../partedUtils.py:345 -#, fuzzy -msgid "_Format drive" -msgstr "_Formatuoti" - -#: ../partedUtils.py:791 -#, python-format -msgid "Error mounting file system on %s: %s" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:888 -msgid "Initializing" -msgstr "Startuoja" - -#: ../partedUtils.py:889 -#, python-format -msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" -msgstr "Prašom palaukti, kol formatuoja diską %s...\n" - -#: ../partedUtils.py:987 -#, python-format -msgid "" -"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " -"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " -"drive.\n" -"\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:1044 -#, python-format -msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:1162 -msgid "No Drives Found" -msgstr "Nerasta Diskų" - -#: ../partedUtils.py:1163 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" - #: ../partIntfHelpers.py:35 msgid "Please enter a volume group name." msgstr "" @@ -1320,8 +1288,8 @@ msgstr "" "Jūs negalite ištrinti šios particijos:\n" "\n" -#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:529 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:757 +#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:755 msgid "Confirm Delete" msgstr "Patvirtinti Trinimą" @@ -1330,9 +1298,9 @@ msgstr "Patvirtinti Trinimą" msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:530 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:760 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1112 -#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1358 +#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:529 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107 +#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1353 msgid "_Delete" msgstr "_Trinti" @@ -1389,10 +1357,10 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:405 #, python-format -msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." +msgid "You need to select at least one hard drive to install %s." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:411 +#: ../partIntfHelpers.py:410 msgid "" "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " "without formatting it. We recommend that you format this partition to make " @@ -1402,23 +1370,23 @@ msgid "" "continue without formatting this partition." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:419 +#: ../partIntfHelpers.py:418 msgid "Format?" msgstr "Formatuoti?" -#: ../partIntfHelpers.py:419 ../iw/partition_gui.py:1009 +#: ../partIntfHelpers.py:418 ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "_Modify Partition" msgstr "_Keisti Particiją" -#: ../partIntfHelpers.py:419 +#: ../partIntfHelpers.py:418 msgid "Do _Not Format" msgstr "_Neformatuoti" -#: ../partIntfHelpers.py:427 +#: ../partIntfHelpers.py:426 msgid "Error with Partitioning" msgstr "Klaida su Particijų Kurimu" -#: ../partIntfHelpers.py:428 +#: ../partIntfHelpers.py:427 #, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1427,11 +1395,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:442 +#: ../partIntfHelpers.py:441 msgid "Partitioning Warning" msgstr "Particijų kurimo Įspėjimai" -#: ../partIntfHelpers.py:443 +#: ../partIntfHelpers.py:442 #, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1441,23 +1409,23 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:457 ../iw/partition_gui.py:665 +#: ../partIntfHelpers.py:456 ../iw/partition_gui.py:664 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:460 +#: ../partIntfHelpers.py:459 msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:466 +#: ../partIntfHelpers.py:465 msgid "Format Warning" msgstr "Formatavimo Įspėjimai" -#: ../partIntfHelpers.py:514 +#: ../partIntfHelpers.py:513 #, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" @@ -1465,49 +1433,205 @@ msgid "" "ALL logical volumes in this volume group will be lost!" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:518 +#: ../partIntfHelpers.py:517 #, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:521 +#: ../partIntfHelpers.py:520 msgid "You are about to delete a RAID device." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:524 +#: ../partIntfHelpers.py:523 #, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../partIntfHelpers.py:526 msgid "The partition you selected will be deleted." msgstr "Pasirinktos particijos bus ištrintos." -#: ../partIntfHelpers.py:537 +#: ../partIntfHelpers.py:536 msgid "Confirm Reset" msgstr "Patvirtinti Reset" -#: ../partIntfHelpers.py:538 +#: ../partIntfHelpers.py:537 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:62 +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:252 +#, python-format +msgid "" +"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " +"system operation. Please select a different mount point." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:259 +msgid "This mount point must be on a linux file system." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:280 +#, python-format +msgid "" +"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " +"point." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:294 +#, python-format +msgid "" +"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " +"MB." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:490 +#, python-format +msgid "" +"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " +"of %s MB." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:495 +#, python-format +msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:499 +msgid "Partitions can't start below the first cylinder." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:502 +msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:669 +msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:677 ../partitions.py:954 +msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:681 +#, python-format +msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:690 +#, python-format +msgid "" +"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " +"will need to add members to the RAID device." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:924 +msgid "" +"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " +"size." +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559 +msgid "Foreign" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:305 +#, python-format +msgid "" +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " +"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " +"of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:335 +#, python-format +msgid "" +"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " +"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " +"on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to format this drive?" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:344 +#, fuzzy +msgid "_Ignore drive" +msgstr "Ignoruot" + +#: ../partedUtils.py:345 +#, fuzzy +msgid "_Format drive" +msgstr "_Formatuoti" + +#: ../partedUtils.py:898 +msgid "Initializing" +msgstr "Startuoja" + +#: ../partedUtils.py:899 +#, python-format +msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" +msgstr "Prašom palaukti, kol formatuoja diską %s...\n" + +#: ../partedUtils.py:1019 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " +"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " +"drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:1083 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:1204 +msgid "No Drives Found" +msgstr "Nerasta Diskų" + +#: ../partedUtils.py:1205 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:61 msgid "Installation cannot continue." msgstr "Instaliacija negali tęstis." -#: ../partitioning.py:63 +#: ../partitioning.py:62 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:93 +#: ../partitioning.py:92 msgid "Low Memory" msgstr "Mažai Atminties" -#: ../partitioning.py:94 +#: ../partitioning.py:93 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1566,10 +1690,6 @@ msgid "" "system." msgstr "" -#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:677 -msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "" - #: ../partitions.py:961 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "" @@ -1606,79 +1726,6 @@ msgstr "" msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:249 -#, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:252 -#, python-format -msgid "" -"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " -"system operation. Please select a different mount point." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:259 -msgid "This mount point must be on a linux file system." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:280 -#, python-format -msgid "" -"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " -"point." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:294 -#, python-format -msgid "" -"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " -"MB." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:490 -#, python-format -msgid "" -"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " -"of %s MB." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:495 -#, python-format -msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:499 -msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:502 -msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:669 -msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:681 -#, python-format -msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:690 -#, python-format -msgid "" -"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " -"will need to add members to the RAID device." -msgstr "" - -#: ../partRequests.py:924 -msgid "" -"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " -"size." -msgstr "" - #: ../rescue.py:129 msgid "Starting Interface" msgstr "" @@ -1702,19 +1749,19 @@ msgstr "Tinklo Nustatymai" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Ar jūs norite paleisti tinklo plokštes šioj sistemoj?" -#: ../rescue.py:243 ../text.py:533 +#: ../rescue.py:243 ../text.py:534 msgid "Cancelled" msgstr "Atšaukta" -#: ../rescue.py:244 ../text.py:534 +#: ../rescue.py:244 ../text.py:535 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Aš negaliu eiti atgal iš čia. Jūs turite pabandyti dar kartą." -#: ../rescue.py:280 ../rescue.py:347 ../rescue.py:355 ../rescue.py:438 +#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:434 msgid "Rescue" msgstr "" -#: ../rescue.py:281 +#: ../rescue.py:277 #, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " @@ -1728,35 +1775,36 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:291 ../iw/partition_gui.py:567 ../loader2/cdinstall.c:113 -#: ../loader2/cdinstall.c:121 ../loader2/driverdisk.c:480 +#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:566 ../textw/network_text.py:62 +#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121 +#: ../loader2/driverdisk.c:480 msgid "Continue" msgstr "Pratęsti" -#: ../rescue.py:291 ../rescue.py:296 +#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292 msgid "Read-Only" msgstr "" -#: ../rescue.py:322 +#: ../rescue.py:318 msgid "System to Rescue" msgstr "" -#: ../rescue.py:323 +#: ../rescue.py:319 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" -#: ../rescue.py:325 ../rescue.py:329 +#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: ../rescue.py:348 +#: ../rescue.py:344 msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:356 +#: ../rescue.py:352 #, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" @@ -1769,7 +1817,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:439 +#: ../rescue.py:435 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " @@ -1779,17 +1827,17 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:445 +#: ../rescue.py:441 msgid "Rescue Mode" msgstr "" -#: ../rescue.py:446 +#: ../rescue.py:442 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:459 +#: ../rescue.py:455 #, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" @@ -1844,31 +1892,23 @@ msgstr "Nėra pagalbos šitam instaliacijos punktui." msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:419 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155 +#: ../text.py:420 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Sveiki atvykę į %s" -#: ../text.py:426 +#: ../text.py:423 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> pagalba | <Tab> tarp elementų | <Space> žymėti | <F12> sek. ekranas" -#: ../text.py:428 +#: ../text.py:425 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr " <Tab> tarp elementų | <Space> žymėti | <F12> sek. ekranas" -#: ../upgradeclass.py:22 -msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "Atnaujinti Esančią Sistemą" - -#: ../upgradeclass.py:26 -msgid "Upgrade" -msgstr "Atnaujinti" - #: ../upgrade.py:52 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Pradėti atnaujinimą?" @@ -1893,11 +1933,11 @@ msgstr "Ieško" msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Ieško %s instaliacijos..." -#: ../upgrade.py:150 ../upgrade.py:158 +#: ../upgrade.py:149 ../upgrade.py:157 msgid "Dirty File Systems" msgstr "" -#: ../upgrade.py:151 +#: ../upgrade.py:150 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -1906,7 +1946,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../upgrade.py:159 +#: ../upgrade.py:158 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -1914,24 +1954,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../upgrade.py:296 ../upgrade.py:302 +#: ../upgrade.py:295 ../upgrade.py:301 msgid "Mount failed" msgstr "" -#: ../upgrade.py:297 +#: ../upgrade.py:296 msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:303 +#: ../upgrade.py:302 msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " "try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:320 +#: ../upgrade.py:319 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1939,11 +1979,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:326 +#: ../upgrade.py:325 msgid "Absolute Symlinks" msgstr "" -#: ../upgrade.py:337 +#: ../upgrade.py:336 msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic links, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " @@ -1951,20 +1991,20 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:342 msgid "Invalid Directories" msgstr "Blogos Direktorijos" -#: ../upgrade.py:350 +#: ../upgrade.py:349 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s nerasta" -#: ../urlinstall.py:36 +#: ../urlinstall.py:38 msgid "Connecting..." msgstr "Jungiasi..." -#: ../urlinstall.py:75 +#: ../urlinstall.py:77 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " @@ -1976,104 +2016,104 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../vnc.py:44 +#: ../vnc.py:47 #, fuzzy msgid "Unable to Start X" msgstr "Negali užkrauti bylos!" -#: ../vnc.py:45 +#: ../vnc.py:48 msgid "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " "install or continue with a text mode install?" msgstr "" -#: ../vnc.py:52 ../vnc.py:55 +#: ../vnc.py:55 ../vnc.py:58 msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../vnc.py:53 +#: ../vnc.py:56 #, fuzzy msgid "Start VNC" msgstr "Paleidžia VNC..." -#: ../vnc.py:63 +#: ../vnc.py:66 #, fuzzy msgid "VNC Configuration" msgstr "Silo Nustatymai" -#: ../vnc.py:67 +#: ../vnc.py:70 #, fuzzy msgid "No password" msgstr "Supervartotojo(Root) Slaptažodis" -#: ../vnc.py:70 +#: ../vnc.py:73 msgid "" "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " "your installation progress. Please enter a password to be used for the " "installation" msgstr "" -#: ../vnc.py:78 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:445 +#: ../vnc.py:81 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:461 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" -#: ../vnc.py:79 ../textw/userauth_text.py:43 +#: ../vnc.py:82 ../textw/userauth_text.py:43 msgid "Password (confirm):" msgstr "Slaptažodis (pakartoti):" -#: ../vnc.py:101 ../textw/userauth_text.py:64 +#: ../vnc.py:104 ../textw/userauth_text.py:64 msgid "Password Mismatch" msgstr "Slaptažodžiai Nesutampa" -#: ../vnc.py:102 ../textw/userauth_text.py:65 +#: ../vnc.py:105 ../textw/userauth_text.py:65 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Įvesti slaptažodžiai skiriasi. Prašau pakartoti." -#: ../vnc.py:107 ../textw/userauth_text.py:59 +#: ../vnc.py:110 ../textw/userauth_text.py:59 msgid "Password Length" msgstr "Slaptažodžio Ilgis" -#: ../vnc.py:108 +#: ../vnc.py:111 #, fuzzy msgid "The password must be at least six characters long." msgstr "Slaptažodis turi būti min 6 simbolių ilgio." -#: ../vnc.py:138 +#: ../vnc.py:141 #, fuzzy msgid "VNC Password Error" msgstr "Supervartotojo(Root) Slaptažodis" -#: ../vnc.py:139 +#: ../vnc.py:142 msgid "" "You need to specify a vnc password of at least 6 characters long.\n" "\n" "Press <return> to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../vnc.py:184 +#: ../vnc.py:187 msgid "Starting VNC..." msgstr "Paleidžia VNC..." -#: ../vnc.py:227 +#: ../vnc.py:230 #, python-format msgid "%s %s installation on host %s" msgstr "%s %s instaliacija host'e %s" -#: ../vnc.py:229 +#: ../vnc.py:232 #, python-format msgid "%s %s installation" msgstr "%s %s instaliacija" -#: ../vnc.py:249 +#: ../vnc.py:252 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Negali nustatyti vnc slapt. - naudojama be slaptažodžio!" -#: ../vnc.py:250 +#: ../vnc.py:253 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Įsitikinkite, kad jūsų slaptažodis ne mažiau 6 simbolių ilgio." -#: ../vnc.py:273 +#: ../vnc.py:276 msgid "" "\n" "\n" @@ -2089,104 +2129,104 @@ msgstr "" "jei norite apsaugoti serverį.\n" "\n" -#: ../vnc.py:277 +#: ../vnc.py:280 msgid "The VNC server is now running." msgstr "VNC serveris paleistas." -#: ../vnc.py:280 +#: ../vnc.py:283 #, python-format msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "Bandoma prisijungti prie vnc kliento į hostą %s..." -#: ../vnc.py:292 +#: ../vnc.py:295 msgid "Connected!" msgstr "Prisijungta!" -#: ../vnc.py:297 +#: ../vnc.py:300 msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "Nustota jungti po 50 bandymų!\n" -#: ../vnc.py:299 +#: ../vnc.py:302 #, python-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "" "Prašome rankiniu būdu jungtis su vnc klientu į %s, kad pradėti instaliaciją." -#: ../vnc.py:301 +#: ../vnc.py:304 msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" "Prašome rankiniu būdu jungtis su vnc klientu, kad pradėti instaliaciją." -#: ../vnc.py:305 +#: ../vnc.py:308 msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "Vėl bandys jungtis po 15 sekundžių..." -#: ../vnc.py:313 +#: ../vnc.py:316 #, python-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Prašome prisijungti į %s, kad pradėti instaliuoti..." -#: ../vnc.py:315 +#: ../vnc.py:318 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Prašome prisijungti, kad pradėti instaliuoti..." -#: ../yuminstall.py:103 +#: ../yuminstall.py:100 msgid "Processing" msgstr "Vykdo" -#: ../yuminstall.py:104 +#: ../yuminstall.py:101 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Bando instaliuoti..." -#: ../yuminstall.py:470 ../yuminstall.py:471 +#: ../yuminstall.py:614 ../yuminstall.py:615 msgid "file conflicts" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:472 +#: ../yuminstall.py:616 #, fuzzy msgid "older package(s)" msgstr "Papildom. Paketai" -#: ../yuminstall.py:473 +#: ../yuminstall.py:617 msgid "insufficient disk space" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:474 +#: ../yuminstall.py:618 msgid "insufficient disk inodes" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:475 +#: ../yuminstall.py:619 msgid "package conflicts" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:476 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "package already installed" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:477 +#: ../yuminstall.py:621 #, fuzzy msgid "required package" msgstr "Laisva vieta" -#: ../yuminstall.py:478 +#: ../yuminstall.py:622 msgid "package for incorrect arch" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:479 +#: ../yuminstall.py:623 msgid "package for incorrect os" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:493 +#: ../yuminstall.py:637 msgid "You need more space on the following file systems:\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:509 +#: ../yuminstall.py:653 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Bandomas RPM perkelėlimas..." -#: ../yuminstall.py:510 +#: ../yuminstall.py:654 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s" @@ -2195,22 +2235,23 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../yuminstall.py:514 ../yuminstall.py:609 ../yuminstall.py:1001 +#: ../yuminstall.py:658 ../yuminstall.py:754 ../yuminstall.py:888 +#: ../yuminstall.py:1140 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Perkrauti" -#: ../yuminstall.py:697 +#: ../yuminstall.py:843 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Skaito paketo informaciją..." -#: ../yuminstall.py:699 +#: ../yuminstall.py:845 #, fuzzy, python-format msgid "Retrieving installation information for %s..." msgstr "Skaito paketo informaciją..." -#: ../yuminstall.py:721 +#: ../yuminstall.py:867 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2218,114 +2259,81 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:760 +#: ../yuminstall.py:883 +msgid "" +"Unable to read group information from repositories. This is a problem with " +"the generation of your install tree." +msgstr "" + +#: ../yuminstall.py:915 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:995 +#: ../yuminstall.py:1134 #, python-format msgid "" "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you " "do not have enough available. You can change your selections or reboot." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1149 +#: ../yuminstall.py:1289 #, python-format msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " "version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1181 +#: ../yuminstall.py:1321 msgid "Install Starting" msgstr "Instaliacija Prasideda" -#: ../yuminstall.py:1182 +#: ../yuminstall.py:1322 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Prasidėjo instaliacija, tai gali užtrukti keletą minučių..." -#: ../yuminstall.py:1198 +#: ../yuminstall.py:1338 #, fuzzy msgid "Post Upgrade" msgstr "Atnaujinti" -#: ../yuminstall.py:1199 +#: ../yuminstall.py:1339 #, fuzzy msgid "Performing post upgrade configuration..." msgstr "Starto kroviklio(bootloader) Nustatymai" -#: ../yuminstall.py:1201 +#: ../yuminstall.py:1341 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1202 +#: ../yuminstall.py:1342 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1357 +#: ../yuminstall.py:1524 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Instaliacijos Tipas" -#: ../yuminstall.py:1392 +#: ../yuminstall.py:1559 msgid "Dependency Check" msgstr "Reikalavimų Tikrinimas" -#: ../yuminstall.py:1393 +#: ../yuminstall.py:1560 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tikrina reikalavimus paketų, pasirinktų per instaliacija..." -#: ../zfcp.py:29 -msgid "" -"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " -"(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device " -"number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI " -"LUN and a 64 bit FCP LUN." -msgstr "" - -#: ../zfcp.py:31 -#, fuzzy -msgid "Device number" -msgstr "Įrenginys" - -#: ../zfcp.py:32 +#: ../zfcp.py:43 #, fuzzy msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo." -#: ../zfcp.py:34 -msgid "SCSI Id" -msgstr "" - -#: ../zfcp.py:35 -#, fuzzy -msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid." -msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo." - -#: ../zfcp.py:37 ../textw/zfcp_text.py:101 -msgid "WWPN" -msgstr "" - -#: ../zfcp.py:38 +#: ../zfcp.py:45 #, fuzzy msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo." -#: ../zfcp.py:40 -msgid "SCSI LUN" -msgstr "" - -#: ../zfcp.py:41 -#, fuzzy -msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid." -msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo." - -#: ../zfcp.py:43 ../textw/zfcp_text.py:101 -msgid "FCP LUN" -msgstr "" - -#: ../zfcp.py:44 +#: ../zfcp.py:47 #, fuzzy msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo." @@ -2373,35 +2381,35 @@ msgstr "Root _Slaptažodis: " msgid "_Confirm: " msgstr "_Patvirtinti: " -#: ../iw/autopart_type.py:134 +#: ../iw/autopart_type.py:137 #, fuzzy msgid "Invalid Initiator Name" msgstr "Blogos Direktorijos" -#: ../iw/autopart_type.py:135 +#: ../iw/autopart_type.py:138 #, fuzzy msgid "You must provide a non-zero length initiator name." msgstr "Jūs turite įvesti vartotojo vardą" -#: ../iw/autopart_type.py:157 +#: ../iw/autopart_type.py:161 #, fuzzy msgid "Error with Data" msgstr "Klaida Su Duomenim" -#: ../iw/autopart_type.py:210 ../textw/partition_text.py:1525 +#: ../iw/autopart_type.py:247 ../textw/partition_text.py:1541 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout." msgstr "Ištrinti visas particijas jūsų sistemoje" -#: ../iw/autopart_type.py:211 ../textw/partition_text.py:1526 +#: ../iw/autopart_type.py:248 ../textw/partition_text.py:1542 msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout." msgstr "" -#: ../iw/autopart_type.py:212 ../textw/partition_text.py:1527 +#: ../iw/autopart_type.py:249 ../textw/partition_text.py:1543 msgid "Use free space on selected drives and create default layout." msgstr "" -#: ../iw/autopart_type.py:213 ../textw/partition_text.py:1528 +#: ../iw/autopart_type.py:250 ../textw/partition_text.py:1544 msgid "Create custom layout." msgstr "" @@ -2596,7 +2604,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "Diskas" -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1437 +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1447 msgid "Size" msgstr "Dydis" @@ -2604,37 +2612,37 @@ msgstr "Dydis" msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: ../iw/examine_gui.py:31 +#: ../iw/examine_gui.py:28 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Atnaujinti Patikrinti" -#: ../iw/examine_gui.py:55 +#: ../iw/examine_gui.py:50 #, python-format msgid "_Install %s" msgstr "_Instaliuoti %s" -#: ../iw/examine_gui.py:57 +#: ../iw/examine_gui.py:52 msgid "" "Choose this option to freshly install your system. Existing software and " "data may be overwritten depending on your configuration choices." msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:61 +#: ../iw/examine_gui.py:56 msgid "_Upgrade an existing installation" msgstr "_Atnaujinti ęsamą instaliacija" -#: ../iw/examine_gui.py:63 +#: ../iw/examine_gui.py:58 #, python-format msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option will preserve the existing data on your drives." msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:110 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 +#: ../iw/examine_gui.py:105 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 msgid "The following installed system will be upgraded:" msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:123 +#: ../iw/examine_gui.py:118 msgid "Unknown Linux system" msgstr "Nežinoma Linux sistema" @@ -2642,15 +2650,15 @@ msgstr "Nežinoma Linux sistema" msgid "Language Selection" msgstr "Kalbos Pasirinkimas" -#: ../iw/language_gui.py:64 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367 +#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Kokios kalbos pageidaujate instaliacijos metu?" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:603 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:671 ../iw/lvm_dialog_gui.py:882 -#: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:601 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669 ../iw/lvm_dialog_gui.py:880 +#: ../textw/partition_text.py:1301 ../textw/partition_text.py:1320 msgid "Not enough space" msgstr "Nera pakankamai vietos" @@ -2675,7 +2683,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:188 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:180 msgid "C_ontinue" msgstr "_Tęsti" @@ -2713,104 +2721,104 @@ msgid "" "defined logical volumes." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:288 msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1139 msgid "Make Logical Volume" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:371 #, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1137 msgid "Edit Logical Volume" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:284 msgid "_Mount Point:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:396 ../iw/raid_dialog_gui.py:293 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:293 msgid "_File System Type:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:406 ../iw/partition_dialog_gui.py:311 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:312 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:303 msgid "Original File System Type:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:323 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:308 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:417 ../iw/partition_dialog_gui.py:355 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:357 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:314 msgid "Original File System Label:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:426 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:424 msgid "_Logical Volume Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:434 ../textw/partition_text.py:286 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432 ../textw/partition_text.py:287 msgid "Logical Volume Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:442 ../iw/partition_dialog_gui.py:367 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:369 msgid "_Size (MB):" msgstr "_Dydis (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:448 ../iw/partition_dialog_gui.py:384 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461 -#: ../textw/partition_text.py:569 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:386 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:429 ../textw/partition_text.py:302 +#: ../textw/partition_text.py:379 ../textw/partition_text.py:462 +#: ../textw/partition_text.py:570 msgid "Size (MB):" msgstr "Dydis (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:463 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:461 #, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "(Maks. dydis - %s MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:524 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:1290 msgid "Illegal size" msgstr "Neteisingas dydis" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:525 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1291 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:558 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:556 msgid "Mount point in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:557 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:570 ../textw/partition_text.py:1259 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1261 msgid "Illegal Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:589 ../textw/partition_text.py:1276 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587 ../textw/partition_text.py:1278 msgid "Illegal logical volume name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:590 ../textw/partition_text.py:1277 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1279 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:604 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " @@ -2818,65 +2826,65 @@ msgid "" "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910 -#: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105 -#: ../textw/partition_text.py:1330 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:911 +#: ../textw/partition_text.py:933 ../textw/partition_text.py:1107 +#: ../textw/partition_text.py:1340 msgid "Error With Request" msgstr "Klaida Su Užklausa" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:672 ../iw/lvm_dialog_gui.py:883 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670 ../iw/lvm_dialog_gui.py:881 #, python-format msgid "" -"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " -"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " +"The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group " +"only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the " "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:722 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:720 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:723 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:721 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:729 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:727 msgid "No free space" msgstr "Nėra laisvo vietos" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:730 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:892 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:907 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:903 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:904 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:952 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:947 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:948 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2885,71 +2893,71 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:964 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:959 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:967 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:964 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:985 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:980 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:993 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:988 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1001 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:996 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1011 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1022 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1017 msgid "Used Space:" msgstr "Naudoj. Vieta:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1034 msgid "Free Space:" msgstr "Laisva Vieta:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1057 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1052 msgid "Total Space:" msgstr "Bendra Vieta:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1086 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1089 ../iw/partition_gui.py:364 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1437 -#: ../textw/upgrade_text.py:108 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:363 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1447 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Prijungimo Vieta(mount point)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1092 ../iw/partition_gui.py:369 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:368 msgid "Size (MB)" msgstr "Dydis (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1106 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:97 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 ../iw/osbootwidget.py:96 msgid "_Add" msgstr "_Pridėti" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1109 ../iw/network_gui.py:690 -#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1357 ../iw/zfcp_gui.py:100 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:464 +#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352 msgid "_Edit" msgstr "R_edaguoti" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1124 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1119 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -2989,14 +2997,15 @@ msgstr "_Emuliuoti 3 klav." msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:156 -#: ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:169 -#: ../iw/network_gui.py:179 ../iw/network_gui.py:183 ../iw/network_gui.py:188 -#: ../iw/zfcp_gui.py:159 ../iw/zfcp_gui.py:223 ../textw/zfcp_text.py:62 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:155 +#: ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 ../iw/network_gui.py:167 +#: ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:180 +#: ../textw/network_text.py:54 ../textw/network_text.py:59 +#: ../textw/network_text.py:65 msgid "Error With Data" msgstr "Klaida Su Duomenim" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:137 ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:137 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3005,49 +3014,53 @@ msgstr "" "Klaida, verčiant reikšmę \"%s\":\n" "%s" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:155 ../loader2/net.c:376 ../loader2/net.c:786 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:155 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dinaminis IP" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:377 ../loader2/net.c:787 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:401 ../loader2/net.c:822 #, c-format, python-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Siunčia užklausa dėl IP informacijos %s..." -#: ../iw/netconfig_dialog.py:171 ../textw/network_text.py:72 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 tmp/netpostconfig.glade.h:13 msgid "IP Address" msgstr "IP Adresas" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../textw/network_text.py:73 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:182 msgid "Netmask" msgstr "Potinklis(Netmask)" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:183 ../iw/network_gui.py:26 -#: ../iw/network_gui.py:766 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27 +#: ../iw/network_gui.py:540 msgid "Gateway" msgstr "Šliuzas(Gateway)" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:190 ../loader2/net.c:277 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:195 msgid "Nameserver" msgstr "Vardų serveris" -#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:768 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:214 +msgid "Error configuring network device" +msgstr "" + +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:542 msgid "Primary DNS" msgstr "Pirminis DNS" -#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:770 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:544 msgid "Secondary DNS" msgstr "Antrinis DNS" -#: ../iw/network_gui.py:27 +#: ../iw/network_gui.py:28 msgid "_Gateway" msgstr "_Šliuzas(Gateway)" -#: ../iw/network_gui.py:27 +#: ../iw/network_gui.py:28 msgid "_Primary DNS" msgstr "_Pirminis DNS" -#: ../iw/network_gui.py:27 +#: ../iw/network_gui.py:28 msgid "_Secondary DNS" msgstr "_Antrinis DNS" @@ -3055,20 +3068,20 @@ msgstr "_Antrinis DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "Tinklo Nustatymai" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:404 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:625 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3079,140 +3092,133 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:180 -#, python-format -msgid "A value is required for the field \"%s\"." +#: ../iw/network_gui.py:168 ../textw/network_text.py:55 +#, fuzzy, python-format +msgid "A value is required for the field %s." msgstr "Reikšmė reikalinga \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:184 -msgid "The IP information you have entered is invalid." -msgstr "Klaidingai įvesta IP informacija." - -#: ../iw/network_gui.py:188 -msgid "" -"You have no active network devices. Your system will not be able to " -"communicate over a network by default without at least one device active." -msgstr "" - -#: ../iw/network_gui.py:264 -#, python-format -msgid "Edit Interface %s" -msgstr "Redaguoti Interfeisą %s" - -#: ../iw/network_gui.py:276 +#: ../iw/network_gui.py:171 ../textw/network_text.py:45 #, fuzzy, python-format -msgid "Hardware address: %s" -msgstr "IP adresas:" - -#: ../iw/network_gui.py:281 -#, fuzzy -msgid "Use dynamic IP configuration (_DHCP)" -msgstr "Naudoti dinaminį IP nustatymą (BOOTP/DHCP)" - -#: ../iw/network_gui.py:286 ../loader2/net.c:691 -msgid "Enable IPv4 support" -msgstr "" +msgid "Error With %s Data" +msgstr "Klaida Su Duomenim" -#: ../iw/network_gui.py:291 ../loader2/net.c:702 -msgid "Enable IPv6 support" +#: ../iw/network_gui.py:172 ../textw/network_text.py:46 +#: ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:296 -msgid "_Activate on boot" -msgstr "_Aktyvuoti starto(boot) metu" - -#: ../iw/network_gui.py:326 -#, fuzzy -msgid "IPv_4 Address:" -msgstr "IP adresas:" - -#: ../iw/network_gui.py:348 +#: ../iw/network_gui.py:176 ../textw/network_text.py:66 #, fuzzy -msgid "IPv_6 Address:" -msgstr "IP adresas:" - -#: ../iw/network_gui.py:371 -#, fuzzy -msgid "_Point to Point (IP):" -msgstr "_Taškas į Tašką (IP)" - -#: ../iw/network_gui.py:383 -msgid "_ESSID:" -msgstr "" +msgid "The IPv4 information you have entered is invalid." +msgstr "Klaidingai įvesta IP informacija." -#: ../iw/network_gui.py:393 -msgid "Encryption _Key:" +#: ../iw/network_gui.py:180 +msgid "" +"You have no active network devices. Your system will not be able to " +"communicate over a network by default without at least one device active." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:409 -#, python-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Konfiguruoti %s" - -#: ../iw/network_gui.py:457 ../iw/network_gui.py:474 ../loader2/net.c:97 -#, fuzzy -msgid "Invalid Prefix" -msgstr "Neteisingas IP stringas" - -#: ../iw/network_gui.py:458 -#, fuzzy -msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32." -msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 1 iki 255" - -#: ../iw/network_gui.py:475 -#, fuzzy -msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128." -msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 1 iki 255" +#: ../iw/network_gui.py:308 ../iw/network_gui.py:322 +msgid "Disabled" +msgstr "Išjungti" -#: ../iw/network_gui.py:629 +#: ../iw/network_gui.py:405 msgid "Active on Boot" msgstr "Aktyvuoti Starto(Boot) metu" -#: ../iw/network_gui.py:631 ../iw/osbootwidget.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193 +#: ../iw/network_gui.py:407 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:362 ../textw/bootloader_text.py:193 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 -#: ../textw/partition_text.py:1437 +#: ../textw/partition_text.py:1447 msgid "Device" msgstr "Įrenginys" -#: ../iw/network_gui.py:633 +#: ../iw/network_gui.py:409 #, fuzzy msgid "IPv4/Netmask" msgstr "IP/Potinklis" -#: ../iw/network_gui.py:635 +#: ../iw/network_gui.py:411 msgid "IPv6/Prefix" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:697 +#: ../iw/network_gui.py:471 msgid "Network Devices" msgstr "Tinklo Įrenginiai" -#: ../iw/network_gui.py:708 +#: ../iw/network_gui.py:482 msgid "Set the hostname:" msgstr "Nustatyti host vardą:" -#: ../iw/network_gui.py:713 +#: ../iw/network_gui.py:487 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automatiškai per DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:720 +#: ../iw/network_gui.py:494 msgid "_manually" msgstr "_rankiniu" -#: ../iw/network_gui.py:725 +#: ../iw/network_gui.py:499 #, fuzzy msgid "(e.g., host.domain.com)" msgstr "(pvz. \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:731 ../loader2/net.c:1401 +#: ../iw/network_gui.py:505 msgid "Hostname" msgstr "Hosto vardas" -#: ../iw/network_gui.py:775 +#: ../iw/network_gui.py:549 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Papildomi Nustatymai" +#: ../iw/network_gui.py:638 +#, fuzzy +msgid "Edit Device " +msgstr "Redaguoti RAID Įrenginį" + +#: ../iw/network_gui.py:642 +msgid "Unknown Ethernet Device" +msgstr "" + +#: ../iw/network_gui.py:648 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "Nežinoma" + +#: ../iw/network_gui.py:650 +#, fuzzy +msgid "Hardware address: " +msgstr "IP adresas:" + +#: ../iw/network_gui.py:792 ../textw/network_text.py:321 ../loader2/net.c:783 +#, fuzzy +msgid "Missing Protocol" +msgstr "Nerasta Grupė" + +#: ../iw/network_gui.py:793 ../textw/network_text.py:322 +#, fuzzy +msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support." +msgstr "Jūs turite pasirinkti bent vieną kalbą." + +#: ../iw/network_gui.py:816 ../iw/network_gui.py:857 ../iw/network_gui.py:863 +#: ../textw/network_text.py:353 ../textw/network_text.py:380 +#: ../textw/network_text.py:386 ../loader2/net.c:92 +#, fuzzy +msgid "Invalid Prefix" +msgstr "Neteisingas IP stringas" + +#: ../iw/network_gui.py:817 ../textw/network_text.py:354 +#, fuzzy +msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32." +msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 1 iki 255" + +#: ../iw/network_gui.py:858 ../iw/network_gui.py:864 +#: ../textw/network_text.py:381 +#, fuzzy +msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128." +msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 1 iki 255" + #: ../iw/osbootwidget.py:43 msgid "" "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " @@ -3303,72 +3309,72 @@ msgstr "" msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:712 msgid "Add Partition" msgstr "Pridėti Particiją" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:272 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:273 #, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" msgstr "Redaguoti Particiją: /dev/%s" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:274 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:275 msgid "Edit Partition" msgstr "Redaguoti Particiją" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:302 msgid "File System _Type:" msgstr "Failų Sistemų _Tipas:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:333 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:334 msgid "Allowable _Drives:" msgstr "Galimi _Diskai:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:346 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:348 msgid "Drive:" msgstr "Diskas:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:390 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:392 msgid "_Start Cylinder:" msgstr "_Prad. Cilindro:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:408 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:410 msgid "_End Cylinder:" msgstr "P_ab. Cilindro:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:460 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:462 msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:314 +#: ../iw/partition_gui.py:313 #, python-format msgid "Drive %s (Geom: %s/%s/%s) (Model: %s)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:320 #, python-format msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1437 +#: ../iw/partition_gui.py:364 ../textw/partition_text.py:1447 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1437 +#: ../iw/partition_gui.py:369 ../textw/partition_text.py:1447 msgid "Start" msgstr "Pradžia" -#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1437 +#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1447 msgid "End" msgstr "Pabaiga" -#: ../iw/partition_gui.py:408 +#: ../iw/partition_gui.py:407 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:410 +#: ../iw/partition_gui.py:409 msgid "" "Size\n" "(MB)" @@ -3376,80 +3382,80 @@ msgstr "" "Dydis\n" "(MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1431 +#: ../iw/partition_gui.py:541 ../textw/partition_text.py:1441 msgid "Partitioning" msgstr "Particijų Kūrimas" -#: ../iw/partition_gui.py:633 +#: ../iw/partition_gui.py:632 msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:636 +#: ../iw/partition_gui.py:635 #, python-format msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:641 msgid "Partitioning Errors" msgstr "Particijų Kūrimo Klaidos" -#: ../iw/partition_gui.py:648 +#: ../iw/partition_gui.py:647 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:650 +#: ../iw/partition_gui.py:649 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:655 +#: ../iw/partition_gui.py:654 msgid "Partitioning Warnings" msgstr "Particijų kūrimo Įspėjimai" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:676 msgid "Format Warnings" msgstr "Formatavimo Įspėjimai" -#: ../iw/partition_gui.py:682 +#: ../iw/partition_gui.py:681 msgid "_Format" msgstr "_Formatuoti" -#: ../iw/partition_gui.py:717 +#: ../iw/partition_gui.py:718 msgid "LVM Volume Groups" msgstr "LVM Volume Grupės" -#: ../iw/partition_gui.py:752 +#: ../iw/partition_gui.py:753 msgid "RAID Devices" msgstr "RAID Įrenginiai" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../iw/partition_gui.py:906 -#: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159 +#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907 +#: ../textw/partition_text.py:97 ../textw/partition_text.py:160 msgid "None" msgstr "Jokia" -#: ../iw/partition_gui.py:798 ../loader2/hdinstall.c:265 +#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:267 msgid "Hard Drives" msgstr "Kieti Diskai" -#: ../iw/partition_gui.py:869 ../textw/partition_text.py:141 -#: ../textw/partition_text.py:180 +#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:142 +#: ../textw/partition_text.py:181 msgid "Free space" msgstr "Laisva vieta" -#: ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:143 +#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:144 msgid "Extended" msgstr "Extended" -#: ../iw/partition_gui.py:873 ../textw/partition_text.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:146 msgid "software RAID" msgstr "program. RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:908 +#: ../iw/partition_gui.py:909 msgid "Free" msgstr "Laisva" -#: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:228 +#: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:229 #, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "" @@ -3459,33 +3465,33 @@ msgstr "" msgid "Warning: %s." msgstr "Įspėjimas: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../iw/partition_gui.py:1205 +#: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Nepalaikoma" -#: ../iw/partition_gui.py:1192 +#: ../iw/partition_gui.py:1190 msgid "LVM is NOT supported on this platform." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1206 +#: ../iw/partition_gui.py:1204 msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1213 +#: ../iw/partition_gui.py:1211 msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 +#: ../iw/partition_gui.py:1212 msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1228 +#: ../iw/partition_gui.py:1226 msgid "RAID Options" msgstr "RAID Opcijos" -#: ../iw/partition_gui.py:1239 +#: ../iw/partition_gui.py:1237 #, python-format msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " @@ -3497,7 +3503,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 +#: ../iw/partition_gui.py:1248 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " @@ -3505,80 +3511,80 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1256 +#: ../iw/partition_gui.py:1254 msgid "What do you want to do now?" msgstr "Ką jūs norite daryt dabar?" -#: ../iw/partition_gui.py:1265 +#: ../iw/partition_gui.py:1263 msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Kurti prorgraminę RAID _particiją." -#: ../iw/partition_gui.py:1268 +#: ../iw/partition_gui.py:1266 #, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "Kurti RAID įrenginį [stand.=/dev/md%s]." -#: ../iw/partition_gui.py:1272 +#: ../iw/partition_gui.py:1270 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1311 +#: ../iw/partition_gui.py:1309 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/partition_gui.py:1310 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 +#: ../iw/partition_gui.py:1351 msgid "Ne_w" msgstr "_Nauja" -#: ../iw/partition_gui.py:1359 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Re_set" msgstr "Nunulint" -#: ../iw/partition_gui.py:1360 +#: ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "R_AID" msgstr "R_AID" -#: ../iw/partition_gui.py:1361 +#: ../iw/partition_gui.py:1356 msgid "_LVM" msgstr "_LVM" -#: ../iw/partition_gui.py:1402 +#: ../iw/partition_gui.py:1397 msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Paslėpti RAID įrenginius/LVM Volume _Group narius" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251 -#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255 -#: ../textw/partition_text.py:280 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:252 +#: ../textw/partition_text.py:254 ../textw/partition_text.py:256 +#: ../textw/partition_text.py:281 msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Negalima>" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:250 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:251 msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:258 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:259 msgid "Leave _unchanged (preserve data)" msgstr "Palikti _nepakeista (išsaugoti duomenis)" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:264 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:265 msgid "_Format partition as:" msgstr "_Formatuoti particiją kaip:" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:287 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:288 msgid "Mi_grate partition to:" msgstr "Mi_gruoti į:" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:309 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:310 msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "Tikrinti dėl _blogų blokų?" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:344 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:345 #, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " @@ -3621,30 +3627,30 @@ msgstr "%s Baitų" msgid "Installing Packages" msgstr "Instaliuoja Paketus" -#: ../iw/progress_gui.py:166 +#: ../iw/progress_gui.py:170 #, python-format msgid "Remaining time: %s minutes" msgstr "Reikia laiko: %s min." -#: ../iw/progress_gui.py:182 +#: ../iw/progress_gui.py:186 #, python-format msgid "Downloading %s" msgstr "Parsiunčia %s" -#: ../iw/progress_gui.py:222 +#: ../iw/progress_gui.py:226 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" msgstr "Instaliuoja %s-%s-%s.%s (%s)" -#: ../iw/progress_gui.py:346 +#: ../iw/progress_gui.py:350 msgid "Package" msgstr "Paketas" -#: ../iw/progress_gui.py:347 +#: ../iw/progress_gui.py:351 msgid "Summary" msgstr "Viso" -#: ../iw/progress_gui.py:374 ../textw/progress_text.py:135 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Statusas: " @@ -3658,7 +3664,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:686 -#: ../textw/partition_text.py:967 +#: ../textw/partition_text.py:968 msgid "Make RAID Device" msgstr "Kurti RAID Įrenginį" @@ -3667,7 +3673,7 @@ msgstr "Kurti RAID Įrenginį" msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Redaguoti RAID Įrenginį: /dev/md%s" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:966 msgid "Edit RAID Device" msgstr "Redaguoti RAID Įrenginį" @@ -3811,19 +3817,19 @@ msgstr "" msgid "Drives" msgstr "Diskai" -#: ../iw/release_notes.py:150 ../iw/release_notes.py:154 +#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:156 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../iw/release_notes.py:221 +#: ../iw/release_notes.py:236 msgid "Release Notes" msgstr "Išleidimo Aprašymas" -#: ../iw/release_notes.py:224 +#: ../iw/release_notes.py:239 msgid "Unable to load file!" msgstr "Negali užkrauti bylos!" -#: ../iw/task_gui.py:79 +#: ../iw/task_gui.py:80 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata from repository. This may be due to a " @@ -3833,32 +3839,32 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/task_gui.py:89 +#: ../iw/task_gui.py:90 #, python-format msgid "" "Unable to find a group file for %s. This will make manual selection of " "packages from the repository not work" msgstr "" -#: ../iw/task_gui.py:121 +#: ../iw/task_gui.py:122 #, fuzzy msgid "Invalid Repository Name" msgstr "Neteisingas Hosto vardas" -#: ../iw/task_gui.py:122 +#: ../iw/task_gui.py:123 #, fuzzy msgid "You must provide a non-zero length repository name." msgstr "Jūs turite įvesti vartotojo vardą" -#: ../iw/task_gui.py:131 +#: ../iw/task_gui.py:132 msgid "Invalid Repository URL" msgstr "" -#: ../iw/task_gui.py:132 +#: ../iw/task_gui.py:133 msgid "You must provide an HTTP or FTP URL to a repository." msgstr "" -#: ../iw/task_gui.py:146 +#: ../iw/task_gui.py:147 #, python-format msgid "" "The repository %s has already been added. Please choose a different " @@ -3921,11 +3927,11 @@ msgstr "" msgid "What would you like to do?" msgstr "Ką jūs norite daryti?" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:31 msgid "Migrate File Systems" msgstr "Migravimas Failų Sistemų" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:35 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:33 #, python-format msgid "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " @@ -3965,7 +3971,7 @@ msgstr "Aš _noriu sukurti swap bylą" msgid "Select the _partition to put the swap file on:" msgstr "Pasirinkite _particiją, kur bus swap byla:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:109 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Particija" @@ -3995,45 +4001,15 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197 ../textw/upgrade_text.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/zfcp_gui.py:24 -#, fuzzy -msgid "ZFCP Configuration" -msgstr "Silo Nustatymai" - -#: ../iw/zfcp_gui.py:103 -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: ../iw/zfcp_gui.py:110 ../textw/zfcp_text.py:115 -#, fuzzy -msgid "FCP Devices" -msgstr "Įrenginiai" - -#: ../iw/zfcp_gui.py:121 -#, fuzzy -msgid "Add FCP device" -msgstr "Pridėti įrenginį" - -#: ../iw/zfcp_gui.py:184 -#, fuzzy, python-format -msgid "Edit FCP device %s" -msgstr "Redaguoti RAID Įrenginį" - -#: ../iw/zfcp_gui.py:248 -msgid "" -"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " -"you wish to continue?" -msgstr "" - #: ../iw/zipl_gui.py:28 msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" msgstr "" @@ -4133,8 +4109,7 @@ msgstr "" msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:274 ../textw/partition_text.py:1442 -#: ../textw/zfcp_text.py:108 +#: ../textw/bootloader_text.py:274 ../textw/partition_text.py:1452 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" @@ -4247,11 +4222,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305 #: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207 -#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131 -#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:946 ../loader2/loader.c:969 -#: ../loader2/net.c:243 ../loader2/net.c:283 ../loader2/net.c:718 -#: ../loader2/net.c:996 ../loader2/net.c:1692 ../loader2/nfsinstall.c:57 -#: ../loader2/urls.c:275 ../loader2/urls.c:455 +#: ../loader2/hdinstall.c:267 ../loader2/hdinstall.c:322 ../loader2/kbd.c:131 +#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/loader.c:1012 +#: ../loader2/net.c:260 ../loader2/net.c:299 ../loader2/net.c:731 +#: ../loader2/net.c:1056 ../loader2/net.c:1809 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader2/urls.c:283 ../loader2/urls.c:471 msgid "Back" msgstr "Atgal" @@ -4278,7 +4253,12 @@ msgid "" msgstr "" " <Tarpas>,<+>,<-> pažymi | <F1> pagalba | <F2> paketo aprašymas" -#: ../textw/grpselect_text.py:133 +#: ../textw/grpselect_text.py:117 +#, fuzzy +msgid "No optional packages to select" +msgstr "Neinstaliuoti paketų, kurie turi reikalavimų" + +#: ../textw/grpselect_text.py:139 msgid "Package Group Details" msgstr "Paketo Grupės Aprašymas" @@ -4306,96 +4286,111 @@ msgstr "Emuliuoti 3 klav.?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Pelės Pasirinkimas" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Neteisingas IP stringas" - -#: ../textw/network_text.py:29 +#: ../textw/network_text.py:60 #, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Įvestas IP '%s' - neteisingas IP." - -#: ../textw/network_text.py:75 -msgid "Point to Point (IP)" -msgstr "Taškas į tašką (IP)" - -#: ../textw/network_text.py:79 ../loader2/net.c:238 -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:80 ../loader2/net.c:239 -msgid "Encryption Key" +msgid "" +"You have not specified the field %s. Depending on your network environment " +"this may cause problems later." msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:92 -#, python-format -msgid "Network Device: %s" -msgstr "Tinklo įrenginys: %s" - -#: ../textw/network_text.py:98 +#: ../textw/network_text.py:152 #, python-format msgid "Description: %s" msgstr "Aprašymas: %s" -#: ../textw/network_text.py:102 +#: ../textw/network_text.py:156 #, python-format msgid "Hardware Address: %s" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:107 -msgid "Configure using DHCP" -msgstr "Konfiguruoti, naudojant DHCP" +#: ../textw/network_text.py:170 +#, fuzzy +msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)" +msgstr "Naudoti dinaminį IP nustatymą (BOOTP/DHCP)" + +#: ../textw/network_text.py:177 ../loader2/net.c:711 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:10 +msgid "Enable IPv4 support" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:183 ../loader2/net.c:724 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:11 +msgid "Enable IPv6 support" +msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:120 +#: ../textw/network_text.py:189 tmp/netpostconfig.glade.h:4 msgid "Activate on boot" msgstr "Aktyvuoti starto(boot) metu" -#: ../textw/network_text.py:146 +#: ../textw/network_text.py:214 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "IP Adresas" + +#: ../textw/network_text.py:216 tmp/netpostconfig.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Prefix (Netmask)" +msgstr "Potinklis(Netmask)" + +#: ../textw/network_text.py:217 +msgid "IPv4:" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:220 +msgid "IPv6:" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:258 +msgid "P-to-P:" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:270 tmp/netpostconfig.glade.h:8 +msgid "ESSID:" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:279 +msgid "WEP Key:" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:292 #, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Tinklo Nustatymai %s" -#: ../textw/network_text.py:179 -msgid "Invalid information" -msgstr "Neteisinga informacija" - -#: ../textw/network_text.py:180 -msgid "You must enter valid IP information to continue" -msgstr "Jūs turite įvesti teisingą IP informaciją, norint tęsti" +#: ../textw/network_text.py:387 +#, fuzzy +msgid "Invalid or missing IPv6 prefix (must be between 0 and 128)." +msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 1 iki 255" -#: ../textw/network_text.py:247 ../loader2/net.c:957 +#: ../textw/network_text.py:473 ../loader2/net.c:1017 msgid "Gateway:" msgstr "Šliuzas(Gateway):" -#: ../textw/network_text.py:256 +#: ../textw/network_text.py:482 msgid "Primary DNS:" msgstr "Pirmininis DNS:" -#: ../textw/network_text.py:261 +#: ../textw/network_text.py:487 msgid "Secondary DNS:" msgstr "Aantrinis DNS:" -#: ../textw/network_text.py:266 -msgid "Tertiary DNS:" -msgstr "Tretinis DNS:" - -#: ../textw/network_text.py:273 +#: ../textw/network_text.py:494 msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "Special. Tinklo Nustatymai" -#: ../textw/network_text.py:345 +#: ../textw/network_text.py:567 msgid "automatically via DHCP" msgstr "automatiškai per DHCP" -#: ../textw/network_text.py:349 +#: ../textw/network_text.py:570 msgid "manually" msgstr "rankiniu" -#: ../textw/network_text.py:368 +#: ../textw/network_text.py:589 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Hosto vardo Nustatymai" -#: ../textw/network_text.py:371 +#: ../textw/network_text.py:592 msgid "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " "DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in " @@ -4403,292 +4398,330 @@ msgid "" "'localhost.'" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:397 ../textw/network_text.py:403 +#: ../textw/network_text.py:618 ../textw/network_text.py:624 msgid "Invalid Hostname" msgstr "Neteisingas Hosto vardas" -#: ../textw/network_text.py:398 +#: ../textw/network_text.py:619 msgid "You have not specified a hostname." msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo." -#: ../textw/partition_text.py:42 +#: ../textw/partition_text.py:43 msgid "Must specify a value" msgstr "Turite įvesti reikšmę" -#: ../textw/partition_text.py:45 +#: ../textw/partition_text.py:46 msgid "Requested value is not an integer" msgstr "Prašoma reikšmė neskaičius" -#: ../textw/partition_text.py:47 +#: ../textw/partition_text.py:48 msgid "Requested value is too large" msgstr "Prašoma reikšmė per didelė" -#: ../textw/partition_text.py:101 +#: ../textw/partition_text.py:102 #, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID Įrenginys %s" -#: ../textw/partition_text.py:231 +#: ../textw/partition_text.py:232 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Įspėjimas: %s" -#: ../textw/partition_text.py:232 +#: ../textw/partition_text.py:233 msgid "Modify Partition" msgstr "Keisti Particiją" -#: ../textw/partition_text.py:232 +#: ../textw/partition_text.py:233 msgid "Add anyway" msgstr "Pridėti vistiet" -#: ../textw/partition_text.py:270 +#: ../textw/partition_text.py:271 msgid "Mount Point:" msgstr "Prijungimo(Mount) Vieta:" -#: ../textw/partition_text.py:322 +#: ../textw/partition_text.py:323 msgid "File System type:" msgstr "Failų Sistemos tipas:" -#: ../textw/partition_text.py:356 +#: ../textw/partition_text.py:357 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Galimi Diskai:" -#: ../textw/partition_text.py:412 +#: ../textw/partition_text.py:413 msgid "Fixed Size:" msgstr "Fiks. Dydis:" -#: ../textw/partition_text.py:414 +#: ../textw/partition_text.py:415 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Užpildyti max dydį (MB):" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:419 msgid "Fill all available space:" msgstr "Užpildyti visą galimą vietą:" -#: ../textw/partition_text.py:441 +#: ../textw/partition_text.py:442 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Cilindro startas:" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:455 msgid "End Cylinder:" msgstr "Cilindro pabaiga:" -#: ../textw/partition_text.py:477 +#: ../textw/partition_text.py:478 #, fuzzy msgid "Volume Group:" msgstr "LVM Volume Grupės" -#: ../textw/partition_text.py:499 +#: ../textw/partition_text.py:500 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID Lygis:" -#: ../textw/partition_text.py:517 +#: ../textw/partition_text.py:518 msgid "RAID Members:" msgstr "RAID Nariai:" -#: ../textw/partition_text.py:536 +#: ../textw/partition_text.py:537 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:550 +#: ../textw/partition_text.py:551 msgid "File System Type:" msgstr "Failų Sistemos Tipas:" -#: ../textw/partition_text.py:563 +#: ../textw/partition_text.py:564 msgid "File System Label:" msgstr "Failų Sistemos Pav.:" -#: ../textw/partition_text.py:574 +#: ../textw/partition_text.py:575 msgid "File System Option:" msgstr "Failų Sistemos Opcijos:" -#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815 -#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222 +#: ../textw/partition_text.py:578 ../textw/partition_text.py:816 +#: ../textw/partition_text.py:1053 ../textw/partition_text.py:1224 #, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Formatuoti kaip %s" -#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817 -#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224 +#: ../textw/partition_text.py:580 ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:1055 ../textw/partition_text.py:1226 #, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migruoti į %s" -#: ../textw/partition_text.py:581 ../textw/partition_text.py:819 -#: ../textw/partition_text.py:1056 ../textw/partition_text.py:1226 +#: ../textw/partition_text.py:582 ../textw/partition_text.py:820 +#: ../textw/partition_text.py:1057 ../textw/partition_text.py:1228 msgid "Leave unchanged" msgstr "Palikti nekeista" -#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792 -#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202 +#: ../textw/partition_text.py:598 ../textw/partition_text.py:793 +#: ../textw/partition_text.py:1033 ../textw/partition_text.py:1204 msgid "File System Options" msgstr "Failų Sistemos Opcijos" -#: ../textw/partition_text.py:600 +#: ../textw/partition_text.py:601 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:608 +#: ../textw/partition_text.py:609 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Tikrinti dėl blogų blokų" -#: ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:613 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Palikti nepakeistą (išsaugant duomenis)" -#: ../textw/partition_text.py:621 +#: ../textw/partition_text.py:622 msgid "Format as:" msgstr "Formatuoti kaip:" -#: ../textw/partition_text.py:641 +#: ../textw/partition_text.py:642 msgid "Migrate to:" msgstr "Migruoti į:" -#: ../textw/partition_text.py:753 +#: ../textw/partition_text.py:754 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:770 +#: ../textw/partition_text.py:771 msgid "Not Supported" msgstr "Nepalaikoma" -#: ../textw/partition_text.py:771 +#: ../textw/partition_text.py:772 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900 +#: ../textw/partition_text.py:848 ../textw/partition_text.py:901 msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:859 +#: ../textw/partition_text.py:860 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:878 +#: ../textw/partition_text.py:879 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:892 +#: ../textw/partition_text.py:893 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No RAID partitions" msgstr "Nerasta RAID particijų" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1007 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189 +#: ../textw/partition_text.py:1019 ../textw/partition_text.py:1191 msgid "Format partition?" msgstr "Formatuoti particija?" -#: ../textw/partition_text.py:1080 +#: ../textw/partition_text.py:1081 msgid "Invalid Entry for RAID Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1093 +#: ../textw/partition_text.py:1095 msgid "Too many spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1094 +#: ../textw/partition_text.py:1096 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1175 +#: ../textw/partition_text.py:1177 #, fuzzy msgid "No Volume Groups" msgstr "LVM Volume Grupės" -#: ../textw/partition_text.py:1176 +#: ../textw/partition_text.py:1178 msgid "No volume groups in which to create a logical volume" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1292 +#: ../textw/partition_text.py:1302 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1311 +#: ../textw/partition_text.py:1321 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " "the volume group (%10.2f MB)." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1365 +#: ../textw/partition_text.py:1375 msgid "New Partition or Logical Volume?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1366 +#: ../textw/partition_text.py:1376 msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1368 +#: ../textw/partition_text.py:1378 #, fuzzy msgid "partition" msgstr "Particija" -#: ../textw/partition_text.py:1368 +#: ../textw/partition_text.py:1378 msgid "logical volume" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1441 +#: ../textw/partition_text.py:1451 msgid "New" msgstr "Naujas" -#: ../textw/partition_text.py:1443 +#: ../textw/partition_text.py:1453 msgid "Delete" msgstr "Trinti" -#: ../textw/partition_text.py:1444 +#: ../textw/partition_text.py:1454 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:1447 +#: ../textw/partition_text.py:1457 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Pagalba F2-Naujas F3-Redag. F4-Trinti F5-Nunulint F12-OK " -#: ../textw/partition_text.py:1476 +#: ../textw/partition_text.py:1489 msgid "No Root Partition" msgstr "Neras Root Particija" -#: ../textw/partition_text.py:1477 +#: ../textw/partition_text.py:1490 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Jūs turite turėti / particiją, kad instaliuot." -#: ../textw/partition_text.py:1516 +#: ../textw/partition_text.py:1532 #, fuzzy msgid "Partitioning Type" msgstr "Particijos tipas" -#: ../textw/partition_text.py:1518 +#: ../textw/partition_text.py:1534 msgid "" "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout " "is reasonable for most users. You can either choose to use this or create " "your own." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1542 +#: ../textw/partition_text.py:1558 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Kurį diską jūs norite naudoti šiai instaliacijai?" -#: ../textw/partition_text.py:1604 +#: ../textw/partition_text.py:1573 +#, fuzzy +msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen" +msgstr "" +" <Tarpas>,<+>,<-> pažymi | <F1> pagalba | <F2> paketo aprašymas" + +#: ../textw/partition_text.py:1635 #, fuzzy msgid "Review Partition Layout" msgstr "Pasirinkite Particiją" -#: ../textw/partition_text.py:1605 +#: ../textw/partition_text.py:1636 msgid "Review and modify partitioning layout?" msgstr "" +#: ../textw/partition_text.py:1657 tmp/adddrive.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Advanced Storage Options" +msgstr "Papildom. Dydžio Opcijos" + +#: ../textw/partition_text.py:1658 tmp/adddrive.glade.h:5 +msgid "How would you like to modify your drive configuration?" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1681 +#, fuzzy +msgid "Add FCP Device" +msgstr "Pridėti įrenginį" + +#: ../textw/partition_text.py:1682 tmp/zfcp-config.glade.h:5 +msgid "" +"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " +"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port " +"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1705 tmp/iscsi-config.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Configure iSCSI Parameters" +msgstr "Konfiguruoti TCP/IP" + +#: ../textw/partition_text.py:1706 tmp/iscsi-config.glade.h:6 +msgid "" +"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and " +"the iSCSI initiator name you've configured for your host." +msgstr "" + #: ../textw/partmethod_text.py:26 msgid "Autopartition" msgstr "Autopartizacija" @@ -4781,7 +4814,7 @@ msgstr "Praleisti starto(boot loader) atnaujinimą" msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Kurti naują starto (boot loader) konfiguraciją" -#: ../textw/upgrade_text.py:91 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -4790,39 +4823,39 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:109 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Laisva Vieta" -#: ../textw/upgrade_text.py:124 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "RAM rasta (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:127 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Rekom. dydis (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Swap'o bylos dydis (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:138 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "Pridėti Swap'ą" -#: ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Įvesta reikšmė neteisingas skaičius." -#: ../textw/upgrade_text.py:196 +#: ../textw/upgrade_text.py:194 msgid "Reinstall System" msgstr "Perinstaliuoti Sistemą" -#: ../textw/upgrade_text.py:205 +#: ../textw/upgrade_text.py:203 msgid "System to Upgrade" msgstr "Atnaujinti Sistemą" -#: ../textw/upgrade_text.py:206 +#: ../textw/upgrade_text.py:204 msgid "" "One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" "\n" @@ -4845,11 +4878,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Supervartotojo(root) slaptažodi turi būt min 6 simbolių." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4859,24 +4887,6 @@ msgstr "" "Sveiki atvykę į %s!\n" "\n" -#: ../textw/zfcp_text.py:43 -#, fuzzy -msgid "FCP Device" -msgstr "Įrenginys" - -#: ../textw/zfcp_text.py:101 -#, fuzzy -msgid "Device #" -msgstr "Įrenginys" - -#: ../textw/zfcp_text.py:107 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: ../textw/zfcp_text.py:109 -msgid "Remove" -msgstr "" - #: ../textw/zipl_text.py:26 msgid "" "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " @@ -4892,22 +4902,12 @@ msgstr "z/IPL Nustatymai" msgid "Chandev line " msgstr "" -#: ../installclasses/custom.py:11 -msgid "_Custom" -msgstr "_Pasirinktinai" - -#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/rhel.py:17 -msgid "" -"Select this installation type to gain complete control over the installation " -"process, including software package selection and partitioning." -msgstr "" - -#: ../installclasses/fedora.py:12 +#: ../installclasses/fedora.py:15 #, fuzzy msgid "_Fedora" msgstr "_Formatuoti" -#: ../installclasses/fedora.py:13 +#: ../installclasses/fedora.py:16 ../installclasses/rhel.py:17 #, python-format msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " @@ -4915,97 +4915,23 @@ msgid "" "include support for?" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:21 ../installclasses/rhel.py:26 +#: ../installclasses/fedora.py:25 ../installclasses/rhel.py:27 msgid "Office and Productivity" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:22 ../installclasses/rhel.py:27 +#: ../installclasses/fedora.py:26 ../installclasses/rhel.py:28 msgid "Software Development" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:23 ../installclasses/rhel.py:28 +#: ../installclasses/fedora.py:27 ../installclasses/rhel.py:29 #, fuzzy msgid "Web server" msgstr "_Serveris" -#: ../installclasses/personal_desktop.py:11 -msgid "_Personal Desktop" -msgstr "_Asmeninis Darbastalis" - -#: ../installclasses/personal_desktop.py:13 -msgid "" -"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " -"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " -"or desktop use." -msgstr "" - -#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 -#, fuzzy -msgid "" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" -"\tWeb browser \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -msgstr "" -"\tDarbastalio aplinka (GNOME)\n" -"\tOfiso programos (OpenOffice.org)\n" -"\tNaršyklė (Mozilla) \n" -"\tPašto pr. (Evolution)\n" -"\tRealaus laiko susirašinėjimas\n" -"\tGarso, vaizdo programos\n" -"\tŽaidimai\n" - -#: ../installclasses/rhel.py:15 +#: ../installclasses/rhel.py:16 msgid "Red Hat Enterprise Linux" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:11 -msgid "_Server" -msgstr "_Serveris" - -#: ../installclasses/server.py:13 -msgid "" -"Select this installation type if you would like to set up file sharing, " -"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " -"and you can choose whether or not to install a graphical environment." -msgstr "" - -#: ../installclasses/workstation.py:8 -msgid "_Workstation" -msgstr "_Darbo vieta" - -#: ../installclasses/workstation.py:10 -msgid "" -"This option installs a graphical desktop environment with tools for software " -"development and system administration. " -msgstr "" - -#: ../installclasses/workstation.py:14 -#, fuzzy -msgid "" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" -"\tWeb browser \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -msgstr "" -"\tDarbastalio aplinka (GNOME)\n" -"\tOfiso programos (OpenOffice.org)\n" -"\tNaršyklė (Mozilla) \n" -"\tPašto pr. (Evolution)\n" -"\tRealaus laiko susirašinėjimas\n" -"\tGarso, vaizdo programos\n" -"\tŽaidimai\n" -"\tProgramų kūrimo programos\n" -"\tAdministravimo programos\n" - #: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113 #: ../loader2/mediacheck.c:346 msgid "Media Check" @@ -5013,7 +4939,7 @@ msgstr "Medija Testas" #: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95 #: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121 -#: ../loader2/method.c:420 +#: ../loader2/method.c:425 msgid "Test" msgstr "Testas" @@ -5165,12 +5091,12 @@ msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Ar jūs norite dar užkrauti papildomų tvark. diskų?" #: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618 -#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:124 +#: ../loader2/hdinstall.c:408 ../loader2/kickstart.c:124 #: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177 -#: ../loader2/kickstart.c:416 ../loader2/modules.c:1035 ../loader2/net.c:1493 -#: ../loader2/net.c:1516 ../loader2/nfsinstall.c:251 -#: ../loader2/urlinstall.c:463 ../loader2/urlinstall.c:472 -#: ../loader2/urlinstall.c:483 +#: ../loader2/kickstart.c:472 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/net.c:1600 +#: ../loader2/net.c:1623 ../loader2/nfsinstall.c:251 +#: ../loader2/urlinstall.c:456 ../loader2/urlinstall.c:465 +#: ../loader2/urlinstall.c:476 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kikstart Klaida" @@ -5240,7 +5166,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s instaliacijos medis direktorijoje neatitinka jūsų starto(boot) medijos." -#: ../loader2/hdinstall.c:158 +#: ../loader2/hdinstall.c:160 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -5248,7 +5174,7 @@ msgstr "" "Klaida, skaitant ISO atvaizdus(images). Prašau patikrinti jūsų ISO atvaizdus" "(images) ir bandyti dar kartą." -#: ../loader2/hdinstall.c:266 +#: ../loader2/hdinstall.c:268 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5256,7 +5182,7 @@ msgstr "" "Nemato kieto disko įrenginių jūsų sistemoje! Ar jūs norite konfiguruot " "papildomus įrenginius?" -#: ../loader2/hdinstall.c:281 +#: ../loader2/hdinstall.c:283 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5267,29 +5193,29 @@ msgstr "" "(images) %s? Jei jūs nematote disko įrenginių šiam sąraše, tada spauskite " "F2, kad konfiguruot papildomus įrenginius." -#: ../loader2/hdinstall.c:304 +#: ../loader2/hdinstall.c:306 msgid "Directory holding images:" msgstr "Direktorija, turinti atvaizdus(images):" -#: ../loader2/hdinstall.c:332 +#: ../loader2/hdinstall.c:334 msgid "Select Partition" msgstr "Pasirinkite Particiją" -#: ../loader2/hdinstall.c:372 +#: ../loader2/hdinstall.c:374 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." msgstr "Įrenginys %s neturi %s CDROM atvaizdų (images)." -#: ../loader2/hdinstall.c:407 +#: ../loader2/hdinstall.c:409 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "Blogas argumentas HD kikstart metodo komandoje %s: %s" -#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533 +#: ../loader2/hdinstall.c:479 ../loader2/hdinstall.c:535 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "Negali rasti kikstart bylos kietam diske." -#: ../loader2/hdinstall.c:520 +#: ../loader2/hdinstall.c:522 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "" @@ -5321,7 +5247,18 @@ msgstr "Klaida %s eilutėje %d kikstarto byloje %s." msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Negali rasti ks.cfg startiniame diskelyje." -#: ../loader2/kickstart.c:417 +#: ../loader2/kickstart.c:341 +msgid "" +"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " +"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." +msgstr "" + +#: ../loader2/kickstart.c:350 +#, fuzzy +msgid "Error downloading kickstart file" +msgstr "Klaida atidarant kikstart bylą %s: %s" + +#: ../loader2/kickstart.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "Blogas argumentas HD kikstart metodo komandoje %s: %s" @@ -5384,85 +5321,85 @@ msgstr "Atnaujinimai" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Nuskaito anakondos atnaujinimus..." -#: ../loader2/loader.c:404 +#: ../loader2/loader.c:406 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:780 +#: ../loader2/loader.c:823 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Jūs neturi pakankamai atminties (RAM), kad instaliuoti %s į šią mašiną" -#: ../loader2/loader.c:938 +#: ../loader2/loader.c:981 msgid "Rescue Method" msgstr "Atstatymo Metodas" -#: ../loader2/loader.c:939 +#: ../loader2/loader.c:982 msgid "Installation Method" msgstr "Instaliacijos metodas" -#: ../loader2/loader.c:941 +#: ../loader2/loader.c:984 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:943 +#: ../loader2/loader.c:986 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:968 +#: ../loader2/loader.c:1011 msgid "No driver found" msgstr "Nerasta tvrarkyklių (driver)" -#: ../loader2/loader.c:968 +#: ../loader2/loader.c:1011 msgid "Select driver" msgstr "Pasirinkti tvarkyklę (driver)" -#: ../loader2/loader.c:969 +#: ../loader2/loader.c:1012 msgid "Use a driver disk" msgstr "Naudoti tvarkyklių (driver) diską" -#: ../loader2/loader.c:970 +#: ../loader2/loader.c:1013 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1131 +#: ../loader2/loader.c:1176 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1133 +#: ../loader2/loader.c:1178 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1137 +#: ../loader2/loader.c:1182 msgid "Devices" msgstr "Įrenginiai" -#: ../loader2/loader.c:1138 +#: ../loader2/loader.c:1183 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: ../loader2/loader.c:1139 +#: ../loader2/loader.c:1184 msgid "Add Device" msgstr "Pridėti įrenginį" -#: ../loader2/loader.c:1347 +#: ../loader2/loader.c:1392 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1723 +#: ../loader2/loader.c:1779 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1725 +#: ../loader2/loader.c:1781 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5549,12 +5486,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374 ../loader2/method.c:459 +#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:379 ../loader2/method.c:464 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nepavyko nuskaityti direktorijos %s: %s" -#: ../loader2/method.c:417 +#: ../loader2/method.c:422 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5565,16 +5502,16 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader2/method.c:420 +#: ../loader2/method.c:425 msgid "Checksum Test" msgstr "Patikrinimo testas" -#: ../loader2/modules.c:1036 +#: ../loader2/modules.c:1043 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:63 +#: ../loader2/net.c:58 #, c-format msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -5584,13 +5521,13 @@ msgid "" " %s for your architecture\n" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:98 +#: ../loader2/net.c:93 msgid "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:232 +#: ../loader2/net.c:249 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -5598,140 +5535,135 @@ msgid "" "field blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:242 +#: ../loader2/net.c:255 +msgid "ESSID" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:256 +msgid "Encryption Key" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:259 #, fuzzy msgid "Wireless Settings" msgstr "Papildomi Nustatymai" -#: ../loader2/net.c:273 +#: ../loader2/net.c:290 msgid "Nameserver IP" msgstr "Vardų serverio IP" -#: ../loader2/net.c:278 +#: ../loader2/net.c:294 +#, fuzzy +msgid "Missing Nameserver" +msgstr "Vardų serveris" + +#: ../loader2/net.c:295 msgid "" -"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " -"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " -"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " -"blank and the install will continue." +"Your IP address request returned configuration information, but it did not " +"include a nameserver address. If you do not have this information, you can " +"leave the field blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:301 +#: ../loader2/net.c:317 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Neteisinga IP Informacija" -#: ../loader2/net.c:302 +#: ../loader2/net.c:318 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Jūs įvedėte neteisingą IP adresą" -#: ../loader2/net.c:541 ../loader2/net.c:647 +#: ../loader2/net.c:575 ../loader2/net.c:683 #, fuzzy msgid "Network Error" msgstr "Supervartotojo(Root) Slaptažodis" -#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:648 +#: ../loader2/net.c:576 ../loader2/net.c:684 msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:684 -#, fuzzy -msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)" -msgstr "Naudoti dinaminį IP nustatymą (BOOTP/DHCP)" - -#: ../loader2/net.c:712 -msgid "Avoid unwanted packet collisions" -msgstr "" - -#: ../loader2/net.c:714 -msgid "Maximize register values for high speed network traffic" -msgstr "" - -#: ../loader2/net.c:750 +#: ../loader2/net.c:757 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Konfiguruoti TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:764 +#: ../loader2/net.c:784 +#, fuzzy +msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." +msgstr "Jūs turite pasirinkti bent vieną kalbą." + +#: ../loader2/net.c:791 msgid "IPv4 Needed for NFS" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:765 +#: ../loader2/net.c:792 msgid "NFS installation method requires IPv4 support." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:771 ../loader2/net.c:781 -#, fuzzy -msgid "Missing Protocol" -msgstr "Nerasta Grupė" - -#: ../loader2/net.c:772 -#, fuzzy -msgid "" -"You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for manual " -"configuration." -msgstr "Jūs turite pasirinkti bent vieną kalbą." - -#: ../loader2/net.c:782 -#, fuzzy -msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for DHCP." -msgstr "Jūs turite pasirinkti bent vieną kalbą." - -#: ../loader2/net.c:852 +#: ../loader2/net.c:912 #, fuzzy msgid "IPv4 address:" msgstr "IP adresas:" -#: ../loader2/net.c:864 ../loader2/net.c:916 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: ../loader2/net.c:924 ../loader2/net.c:976 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:904 +#: ../loader2/net.c:964 #, fuzzy msgid "IPv6 address:" msgstr "IP adresas:" -#: ../loader2/net.c:965 +#: ../loader2/net.c:1025 #, fuzzy msgid "Name Server:" msgstr "Vardų serveris" -#: ../loader2/net.c:1008 +#: ../loader2/net.c:1061 +msgid "" +"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " +"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " +"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses." +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:1077 #, fuzzy msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "z/IPL Nustatymai" -#: ../loader2/net.c:1131 ../loader2/net.c:1137 +#: ../loader2/net.c:1198 ../loader2/net.c:1204 msgid "Missing Information" msgstr "Trūksta Informacijos" -#: ../loader2/net.c:1132 +#: ../loader2/net.c:1199 #, fuzzy msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "Jūs turite įvesti teisingus IP adresą ir potinklį(netmask)." -#: ../loader2/net.c:1138 +#: ../loader2/net.c:1205 #, fuzzy -msgid "You must enter both a valid IPv6 address and aCIDR prefix." +msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "Jūs turite įvesti teisingus IP adresą ir potinklį(netmask)." -#: ../loader2/net.c:1402 +#: ../loader2/net.c:1508 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Nustatoma hosto vardas ir domeinas..." -#: ../loader2/net.c:1494 +#: ../loader2/net.c:1601 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Blogas argumentas į kikstarto tinklo komandą %s: %s" -#: ../loader2/net.c:1517 +#: ../loader2/net.c:1624 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Neteisingas bootproto %s tinklo komandoje" -#: ../loader2/net.c:1688 +#: ../loader2/net.c:1805 msgid "Networking Device" msgstr "Tinklo įrenginiai" -#: ../loader2/net.c:1689 +#: ../loader2/net.c:1806 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -5743,7 +5675,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS serverio vardas:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:306 +#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:314 #, c-format msgid "%s directory:" msgstr "%s direktorija:" @@ -5804,72 +5736,72 @@ msgstr "Medija Rasta" msgid "Local installation media detected..." msgstr "Lokalaus instaliavimo medija rasta..." -#: ../loader2/urlinstall.c:464 +#: ../loader2/urlinstall.c:457 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Neteisingas argumentas Url kikstart methodo komandai %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:473 +#: ../loader2/urlinstall.c:466 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Turite įvesti --url argumentą, naudojant Url kikstart metodą." -#: ../loader2/urlinstall.c:484 +#: ../loader2/urlinstall.c:477 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Nežinomas Url metodas %s" -#: ../loader2/urls.c:215 +#: ../loader2/urls.c:220 msgid "Retrieving" msgstr "Gaunama" -#: ../loader2/urls.c:279 +#: ../loader2/urls.c:287 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../loader2/urls.c:284 +#: ../loader2/urls.c:292 msgid "Web" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:301 +#: ../loader2/urls.c:309 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP svetainės vardas:" -#: ../loader2/urls.c:302 +#: ../loader2/urls.c:310 msgid "Web site name:" msgstr "Int. svetainės vardas:" -#: ../loader2/urls.c:321 +#: ../loader2/urls.c:329 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Naudoti ne-anoniminį ftp" -#: ../loader2/urls.c:330 +#: ../loader2/urls.c:338 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP Nustatymai" -#: ../loader2/urls.c:331 +#: ../loader2/urls.c:339 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP Nustatymai" -#: ../loader2/urls.c:341 +#: ../loader2/urls.c:349 msgid "You must enter a server name." msgstr "Jūs turite įvesti serverio vardą." -#: ../loader2/urls.c:346 +#: ../loader2/urls.c:354 #, fuzzy msgid "You must enter a directory." msgstr "Jūs turite įvesti serverio vardą." -#: ../loader2/urls.c:351 +#: ../loader2/urls.c:359 #, fuzzy msgid "Unknown Host" msgstr "Nežinoma" -#: ../loader2/urls.c:352 +#: ../loader2/urls.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "Įspėjimas: %s - neteisingas portas." -#: ../loader2/urls.c:415 +#: ../loader2/urls.c:431 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -5877,7 +5809,7 @@ msgstr "" "Jeigu Jūs naudojate ne anoniminį ftp, tada įveskite vartotojo varda ir " "slaptažodį, kuriuos naudosite." -#: ../loader2/urls.c:420 +#: ../loader2/urls.c:436 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -5885,16 +5817,16 @@ msgstr "" "Jeigu Jūs naudojate HTTP proxy serverį, tada įveskite HTTP proxy serverio " "vardą, kurį naudosite." -#: ../loader2/urls.c:442 +#: ../loader2/urls.c:458 msgid "Account name:" msgstr "Vartotojo vardas:" -#: ../loader2/urls.c:465 +#: ../loader2/urls.c:481 #, fuzzy msgid "Further FTP Setup" msgstr "FTP Nustatymai" -#: ../loader2/urls.c:468 +#: ../loader2/urls.c:484 #, fuzzy msgid "Further HTTP Setup" msgstr "HTTP Nustatymai" @@ -5911,19 +5843,10 @@ msgstr "" msgid "Add _iSCSI target" msgstr "" -#: tmp/adddrive.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Advanced Storage Options" -msgstr "Papildom. Dydžio Opcijos" - #: tmp/adddrive.glade.h:4 msgid "Disable _dmraid device" msgstr "" -#: tmp/adddrive.glade.h:5 -msgid "How would you like to modify your drive configuration?" -msgstr "" - #: tmp/addrepo.glade.h:1 msgid "<b>Repository _URL:</b>" msgstr "" @@ -5951,10 +5874,6 @@ msgstr "" msgid "Reboo_t" msgstr "Perkrau_ti" -#: tmp/anaconda.glade.h:2 -msgid "_Debug" -msgstr "_Debug" - #: tmp/anaconda.glade.h:3 msgid "_Next" msgstr "_Pirmyn" @@ -6010,17 +5929,6 @@ msgstr "Vart. vardas" msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" msgstr "" -#: tmp/iscsi-config.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Configure iSCSI Parameters" -msgstr "Konfiguruoti TCP/IP" - -#: tmp/iscsi-config.glade.h:6 -msgid "" -"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and " -"the iSCSI initiator name you've configured for your host." -msgstr "" - #: tmp/netconfig.glade.h:2 #, fuzzy msgid "<b>Gateway:</b>" @@ -6068,6 +5976,53 @@ msgstr "" msgid "Use _dynamic IP configuration (DHCP)" msgstr "Naudoti dinaminį IP nustatymą (BOOTP/DHCP)" +#: tmp/netpostconfig.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Description Goes Here</b>" +msgstr "Aprašymas: %s" + +#: tmp/netpostconfig.glade.h:3 +msgid "<b>Hardware address: DE:AD:00:BE:EF:00</b>" +msgstr "" + +#: tmp/netpostconfig.glade.h:5 +msgid "Automatic neighbor discovery" +msgstr "" + +#: tmp/netpostconfig.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)" +msgstr "Naudoti dinaminį IP nustatymą (BOOTP/DHCP)" + +#: tmp/netpostconfig.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)" +msgstr "Naudoti dinaminį IP nustatymą (BOOTP/DHCP)" + +#: tmp/netpostconfig.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Edit Interface" +msgstr "Redaguoti Interfeisą %s" + +#: tmp/netpostconfig.glade.h:12 +msgid "Encryption Key:" +msgstr "" + +#: tmp/netpostconfig.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Manual configuration" +msgstr "z/IPL Nustatymai" + +#: tmp/netpostconfig.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Point to Point (IP):" +msgstr "_Taškas į Tašką (IP)" + +#: tmp/netpostconfig.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Neteisingas IP stringas" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -6094,6 +6049,25 @@ msgstr "" msgid "_Customize now" msgstr "Detaliau" +#: tmp/zfcp-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Device number:</b>" +msgstr "Įrenginys" + +#: tmp/zfcp-config.glade.h:2 +msgid "<b>FCP LUN:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/zfcp-config.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>WWPN:</b>" +msgstr "_Slaptažodis:" + +#: tmp/zfcp-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add FCP device" +msgstr "Pridėti įrenginį" + #. generated from zone.tab msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -6135,10 +6109,6 @@ msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic islands" -msgstr "Atlantic islands" - -#. generated from zone.tab msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" @@ -6164,6 +6134,10 @@ msgstr "" "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" #. generated from zone.tab +msgid "Atlantic islands" +msgstr "Atlantic islands" + +#. generated from zone.tab msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" @@ -6197,15 +6171,6 @@ msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT)" #. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." -msgstr "centrinė Kinija - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, ir t.t." - -#. generated from zone.tab -msgid "central Crimea" -msgstr "central Crimea" - -#. generated from zone.tab msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" @@ -6222,11 +6187,6 @@ msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" #. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Central Time - central Nunavut" -msgstr "Central Time - west Nunavut" - -#. generated from zone.tab msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" @@ -6251,10 +6211,6 @@ msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Central Time - Michigan - Wisconsin border" #. generated from zone.tab -msgid "Central Time - most locations" -msgstr "Central Time - dauguma vietų" - -#. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" @@ -6272,6 +6228,15 @@ msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Central Time - central Nunavut" +msgstr "Central Time - west Nunavut" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - most locations" +msgstr "Central Time - dauguma vietų" + +#. generated from zone.tab msgid "Central Time - west Nunavut" msgstr "Central Time - west Nunavut" @@ -6300,18 +6265,6 @@ msgid "E Amazonas" msgstr "E Amazonas" #. generated from zone.tab -msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." -msgstr "rytų Kinija - Beijing, Guangdong, Shanghai, ir t.t." - -#. generated from zone.tab -msgid "east coast, north of Scoresbysund" -msgstr "east coast, north of Scoresbysund" - -#. generated from zone.tab -msgid "east Dem. Rep. of Congo" -msgstr "rytų Dem. Kongo Resp." - -#. generated from zone.tab msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" @@ -6326,21 +6279,11 @@ msgstr "Eastern Time" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Eastern Time - east Nunavut" -msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" - -#. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - dauguma vietų" - -#. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" @@ -6350,6 +6293,11 @@ msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" #. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" +msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - dauguma vietų" + +#. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" @@ -6362,16 +6310,16 @@ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Eastern Time - Michigan - dauguma vietų" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" -msgstr "Eastern Time - Ontario - dauguma vietų" - -#. generated from zone.tab msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" #. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" +msgstr "Eastern Time - Ontario - dauguma vietų" + +#. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" @@ -6385,12 +6333,9 @@ msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" #. generated from zone.tab -msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" - -#. generated from zone.tab -msgid "east Uzbekistan" -msgstr "rytų Uzbekistanas" +#, fuzzy +msgid "Eastern Time - east Nunavut" +msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" #. generated from zone.tab msgid "Galapagos Islands" @@ -6457,10 +6402,6 @@ msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira Islands" #. generated from zone.tab -msgid "mainland" -msgstr "mainland" - -#. generated from zone.tab msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas Islands" @@ -6498,10 +6439,6 @@ msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Maskva+00 - Vakarų Rusija" #. generated from zone.tab -msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" -msgstr "Maskva-01 - Kaliningradas" - -#. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" msgstr "Maskva+09 - Kamčatka" @@ -6551,17 +6488,8 @@ msgid "Moscow+10 - Bering Sea" msgstr "Maskva+10 - Beringo Jūra" #. generated from zone.tab -msgid "most locations" -msgstr "dauguma vietų" - -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" -msgstr "dauguma vietų (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" - -#. generated from zone.tab -msgid "most of Tibet & Xinjiang" -msgstr "" +msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" +msgstr "Maskva-01 - Kaliningradas" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" @@ -6586,10 +6514,6 @@ msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" -msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories" - -#. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Chihuahua" msgstr "Mountain Time - Chihuahua" @@ -6602,6 +6526,10 @@ msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" +msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories" + +#. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" @@ -6614,17 +6542,17 @@ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" #. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" -msgstr "Atlantic Time - E Labrador" +msgid "New South Wales - Yancowinna" +msgstr "New South Wales - Yancowinna" #. generated from zone.tab msgid "New South Wales - most locations" msgstr "New South Wales - dauguma vietų" #. generated from zone.tab -msgid "New South Wales - Yancowinna" -msgstr "New South Wales - Yancowinna" +#, fuzzy +msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" +msgstr "Atlantic Time - E Labrador" #. generated from zone.tab msgid "Northern Territory" @@ -6651,10 +6579,6 @@ msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer Station, Anvers Island" #. generated from zone.tab -msgid "peninsular Malaysia" -msgstr "peninsular Malaysia" - -#. generated from zone.tab msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" @@ -6691,6 +6615,10 @@ msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #. generated from zone.tab +msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" + +#. generated from zone.tab msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" @@ -6715,10 +6643,6 @@ msgid "South Australia" msgstr "Pietų Australija" #. generated from zone.tab -msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" - -#. generated from zone.tab msgid "Svalbard" msgstr "Svalbard" @@ -6765,45 +6689,101 @@ msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole" #. generated from zone.tab +msgid "W Amazonas" +msgstr "W Amazonas" + +#. generated from zone.tab +msgid "W Para, Rondonia" +msgstr "W Para, Rondonia" + +#. generated from zone.tab msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" #. generated from zone.tab -msgid "W Amazonas" -msgstr "W Amazonas" +msgid "West Kazakhstan" +msgstr "Vakarų Kazakhstanas" #. generated from zone.tab -msgid "west & central Borneo" -msgstr "vakarų & centro Borneo" +#, fuzzy +msgid "Western Australia - Eucla area" +msgstr "Vakarų Australia" #. generated from zone.tab -msgid "west Dem. Rep. of Congo" -msgstr "Vakarų Kongo demokr. Resp." +#, fuzzy +msgid "Western Australia - most locations" +msgstr "Central Time - dauguma vietų" #. generated from zone.tab -msgid "Western Australia" -msgstr "Vakarų Australia" +msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" +msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" #. generated from zone.tab -msgid "West Kazakhstan" -msgstr "Vakarų Kazakhstanas" +#, fuzzy +msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." +msgstr "centrinė Kinija - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, ir t.t." + +#. generated from zone.tab +msgid "central Crimea" +msgstr "central Crimea" + +#. generated from zone.tab +msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" +msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" + +#. generated from zone.tab +msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." +msgstr "rytų Kinija - Beijing, Guangdong, Shanghai, ir t.t." + +#. generated from zone.tab +msgid "east Dem. Rep. of Congo" +msgstr "rytų Dem. Kongo Resp." + +#. generated from zone.tab +msgid "east Uzbekistan" +msgstr "rytų Uzbekistanas" + +#. generated from zone.tab +msgid "east coast, north of Scoresbysund" +msgstr "east coast, north of Scoresbysund" + +#. generated from zone.tab +msgid "mainland" +msgstr "mainland" + +#. generated from zone.tab +msgid "most locations" +msgstr "dauguma vietų" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "west Tibet & Xinjiang" -msgstr "Tibet & dauguma Xinjiang Uyghur" +msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" +msgstr "dauguma vietų (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" #. generated from zone.tab -msgid "west Uzbekistan" -msgstr "Vakarų Uzbekistanas" +msgid "most of Tibet & Xinjiang" +msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "W Para, Rondonia" -msgstr "W Para, Rondonia" +msgid "peninsular Malaysia" +msgstr "peninsular Malaysia" #. generated from zone.tab -msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" -msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" +msgid "west & central Borneo" +msgstr "vakarų & centro Borneo" + +#. generated from zone.tab +msgid "west Dem. Rep. of Congo" +msgstr "Vakarų Kongo demokr. Resp." + +#. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "west Tibet & Xinjiang" +msgstr "Tibet & dauguma Xinjiang Uyghur" + +#. generated from zone.tab +msgid "west Uzbekistan" +msgstr "Vakarų Uzbekistanas" #. generated from lang-table msgid "Afrikaans" @@ -6814,6 +6794,10 @@ msgid "Arabic" msgstr "" #. generated from lang-table +msgid "Assamese" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Bengali" msgstr "Bengalija" @@ -6898,6 +6882,10 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Islandų" #. generated from lang-table +msgid "Iloko" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Indonesian" msgstr "" @@ -6983,6 +6971,10 @@ msgid "Serbian(Latin)" msgstr "Persų" #. generated from lang-table +msgid "Sinhala" +msgstr "" + +#. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovėnų" @@ -7005,6 +6997,10 @@ msgid "Tamil" msgstr "Tasmanija" #. generated from lang-table +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Turkish" msgstr "Turkų" @@ -7024,6 +7020,147 @@ msgstr "Velso" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#~ msgid "Upgrade Existing System" +#~ msgstr "Atnaujinti Esančią Sistemą" + +#~ msgid "Upgrade" +#~ msgstr "Atnaujinti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device number" +#~ msgstr "Įrenginys" + +#, fuzzy +#~ msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid." +#~ msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo." + +#, fuzzy +#~ msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid." +#~ msgstr "Jūs nepasirinkote hosto vardo." + +#, fuzzy +#~ msgid "Use dynamic IP configuration (_DHCP)" +#~ msgstr "Naudoti dinaminį IP nustatymą (BOOTP/DHCP)" + +#~ msgid "_Activate on boot" +#~ msgstr "_Aktyvuoti starto(boot) metu" + +#, fuzzy +#~ msgid "IPv_4 Address:" +#~ msgstr "IP adresas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "IPv_6 Address:" +#~ msgstr "IP adresas:" + +#~ msgid "Configure %s" +#~ msgstr "Konfiguruoti %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ZFCP Configuration" +#~ msgstr "Silo Nustatymai" + +#, fuzzy +#~ msgid "FCP Devices" +#~ msgstr "Įrenginiai" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit FCP device %s" +#~ msgstr "Redaguoti RAID Įrenginį" + +#~ msgid "Invalid IP string" +#~ msgstr "Neteisingas IP stringas" + +#~ msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +#~ msgstr "Įvestas IP '%s' - neteisingas IP." + +#~ msgid "Point to Point (IP)" +#~ msgstr "Taškas į tašką (IP)" + +#~ msgid "Network Device: %s" +#~ msgstr "Tinklo įrenginys: %s" + +#~ msgid "Configure using DHCP" +#~ msgstr "Konfiguruoti, naudojant DHCP" + +#~ msgid "Invalid information" +#~ msgstr "Neteisinga informacija" + +#~ msgid "You must enter valid IP information to continue" +#~ msgstr "Jūs turite įvesti teisingą IP informaciją, norint tęsti" + +#~ msgid "Tertiary DNS:" +#~ msgstr "Tretinis DNS:" + +#, fuzzy +#~ msgid "FCP Device" +#~ msgstr "Įrenginys" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device #" +#~ msgstr "Įrenginys" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Pridėti" + +#~ msgid "_Custom" +#~ msgstr "_Pasirinktinai" + +#~ msgid "_Personal Desktop" +#~ msgstr "_Asmeninis Darbastalis" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" +#~ "\tWeb browser \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tDarbastalio aplinka (GNOME)\n" +#~ "\tOfiso programos (OpenOffice.org)\n" +#~ "\tNaršyklė (Mozilla) \n" +#~ "\tPašto pr. (Evolution)\n" +#~ "\tRealaus laiko susirašinėjimas\n" +#~ "\tGarso, vaizdo programos\n" +#~ "\tŽaidimai\n" + +#~ msgid "_Server" +#~ msgstr "_Serveris" + +#~ msgid "_Workstation" +#~ msgstr "_Darbo vieta" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" +#~ "\tWeb browser \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tDarbastalio aplinka (GNOME)\n" +#~ "\tOfiso programos (OpenOffice.org)\n" +#~ "\tNaršyklė (Mozilla) \n" +#~ "\tPašto pr. (Evolution)\n" +#~ "\tRealaus laiko susirašinėjimas\n" +#~ "\tGarso, vaizdo programos\n" +#~ "\tŽaidimai\n" +#~ "\tProgramų kūrimo programos\n" +#~ "\tAdministravimo programos\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for manual " +#~ "configuration." +#~ msgstr "Jūs turite pasirinkti bent vieną kalbą." + #~ msgid "DDC Probed Monitor" #~ msgstr "DDC Rastas Monitorius" @@ -7202,9 +7339,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Install packages to satisfy dependencies" #~ msgstr "Instaliuoti paketus, kuri tenkina reikalavimus" -#~ msgid "Do not install packages that have dependencies" -#~ msgstr "Neinstaliuoti paketų, kurie turi reikalavimų" - #~ msgid "Ignore package dependencies" #~ msgstr "Ignoruoti paketų reikalavimus" @@ -7340,9 +7474,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" #~ msgstr "Pasirinkite diskė kurti particiją su fdisk:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Išjungti" - #~ msgid "Warn" #~ msgstr "Įspėjimai" @@ -7539,9 +7670,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Security Enhanced Linux" #~ msgstr "Security Enhanced Linux" -#~ msgid "Edit User" -#~ msgstr "Redaguoti Vartotoją" - #~ msgid "Add User" #~ msgstr "Pridėti Vartotoją" @@ -7896,10 +8024,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Disable SELinux" #~ msgstr "Išjungti SELinux" -#, fuzzy -#~ msgid "Device number:" -#~ msgstr "Įrenginys" - #~ msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" #~ msgstr "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" |