summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authortombo <tombo>2007-02-10 13:08:35 +0000
committertombo <tombo>2007-02-10 13:08:35 +0000
commitb044c616c558da5ba4ef1e16869b1cbe38cf8323 (patch)
treec42208bd12aea522cba04cf59d94e98410f06869 /po/it.po
parent092ed8f617a5776f15e21ca38b79c5093b7ca676 (diff)
downloadanaconda-b044c616c558da5ba4ef1e16869b1cbe38cf8323.tar.gz
anaconda-b044c616c558da5ba4ef1e16869b1cbe38cf8323.tar.xz
anaconda-b044c616c558da5ba4ef1e16869b1cbe38cf8323.zip
updated
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po114
1 files changed, 41 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 250c68ef1..0e80a9d7d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-08 10:49-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-09 07:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-10 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
"Language-Team: italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/grpselect_text.py:117
msgid "No optional packages to select"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun pacchetto opzionale da selezionare"
#: ../textw/grpselect_text.py:139
msgid "Package Group Details"
@@ -4929,13 +4929,13 @@ msgid "Mouse Selection"
msgstr "Selezione del tipo di mouse"
#: ../textw/network_text.py:60
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field %s. Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
msgstr ""
-"Il campo \"%s\" non è stato specificato. In base all'ambiente di rete in uso "
-"questo può causare dei problemi."
+"Il campo %s non è stato specificato. In base all'ambiente di rete in uso "
+"questo può causare problemi successivamente."
#: ../textw/network_text.py:152
#, python-format
@@ -4966,36 +4966,32 @@ msgid "Activate on boot"
msgstr "Attiva all'avvio"
#: ../textw/network_text.py:214
-#, fuzzy
msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo IP"
+msgstr "Indirizzo"
#: ../textw/network_text.py:216 tmp/netpostconfig.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Prefix (Netmask)"
-msgstr "Maschera di rete"
+msgstr "Prefisso (Netmask)"
#: ../textw/network_text.py:217
msgid "IPv4:"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4:"
#: ../textw/network_text.py:220
msgid "IPv6:"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6:"
#: ../textw/network_text.py:258
msgid "P-to-P:"
-msgstr ""
+msgstr "P-to-P:"
#: ../textw/network_text.py:270 tmp/netpostconfig.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "ESSID:"
-msgstr "_ESSID:"
+msgstr "ESSID:"
#: ../textw/network_text.py:279
-#, fuzzy
msgid "WEP Key:"
-msgstr "Chiave:"
+msgstr "Chiave WEP:"
#: ../textw/network_text.py:292
#, python-format
@@ -5003,9 +4999,8 @@ msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Configurazione di rete per %s"
#: ../textw/network_text.py:387
-#, fuzzy
msgid "Invalid or missing IPv6 prefix (must be between 0 and 128)."
-msgstr "Il prefisso IPv6 deve essere fra 0 e 128."
+msgstr "Prefisso IPv6 non valido o mancante (deve essere fra 0 e 128)."
#: ../textw/network_text.py:473 ../loader2/net.c:1017
msgid "Gateway:"
@@ -5331,10 +5326,9 @@ msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Unità da utilizzare per l'installazione:"
#: ../textw/partition_text.py:1573
-#, fuzzy
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
-"<Spazio>,<+>,<-> selezione | <F2> Descrizione | <F12> prossima "
+"<Spazio>,<+>,<-> selezione | <F2> Aggiungi disco | <F12> prossima "
"schermata"
#: ../textw/partition_text.py:1635
@@ -5354,22 +5348,17 @@ msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Come si desidera modificare la configurazione del disco?"
#: ../textw/partition_text.py:1681
-#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Aggiungi dispositivo FCP"
#: ../textw/partition_text.py:1682 tmp/zfcp-config.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
"Le macchine zSeries sono in grado di accedere a dispositivi SCSI standard, "
-"via Fibre Channel (FCP). È necessario fornire 5 parametri per ogni "
-"dispositivo: un numero del dispositivo a 16bit, uno SCSI ID a 16bit, un "
-"World Wide Port Name (WWPN) a 64bit, uno SCSI LUN a 16bit ed un FCP LUN a "
-"64bit."
+"via Fibre Channel (FCP). È necessario fornire un numero di dispositivo a 16bit, un World Wide Port Name (WWPN) ed un FCP LUN a 64bit per ciascun dispositivo."
#: ../textw/partition_text.py:1705 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
@@ -5958,12 +5947,11 @@ msgstr "Impossibile trovare il file ks.cfg sul dischetto di avvio."
msgid ""
"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart "
"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile scaricare il file kickstart. Si prega di modificare il parametro kickstart qui sotto o premere Cancella per procedere come un installazione interattiva."
#: ../loader2/kickstart.c:350
-#, fuzzy
msgid "Error downloading kickstart file"
-msgstr "Errore di apertura del file kickstart %s: %s"
+msgstr "Errore nello scaricamento del file kickstart"
#: ../loader2/kickstart.c:473
#, c-format
@@ -6276,20 +6264,15 @@ msgid "Nameserver IP"
msgstr "Nameserver IP"
#: ../loader2/net.c:294
-#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
-msgstr "Nameserver"
+msgstr "Nameserver mancante"
#: ../loader2/net.c:295
-#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
-msgstr ""
-"Sono state ricevute le informazioni sulla configurazione della rete IP, "
-"escluso il server DNS. Inserire il server DNS oppure, se non lo si conosce, "
-"lasciare il campo vuoto e procedere con l'installazione."
+msgstr "La richiesta di un indirizzo IP ha ottenuto le informazioni di configurazione, ma non includono l'indirizzo di un server DNS. Se non si è a conoscenza di questa informazione, è possibile lasciare il campo vuoto e l'installazione continuerà."
#: ../loader2/net.c:317
msgid "Invalid IP Information"
@@ -6312,9 +6295,8 @@ msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Configurazione TCP/IP"
#: ../loader2/net.c:784
-#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
-msgstr "Selezionare almeno un protocollo (IPv4 o IPv6) per il DHCP."
+msgstr "Selezionare almeno un protocollo (IPv4 o IPv6)."
#: ../loader2/net.c:791
msgid "IPv4 Needed for NFS"
@@ -6346,7 +6328,7 @@ msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Immettere l'indirizzo IPv4 e/o IPv6 ed il prefisso (indirizzo / prefisso). Per l'IPv4, la netmask a quattro valori puntati o lo stile di prefisso CIDR sono accettabili. Il gateway ed il campo name server devono essere validi indirizzi IPv4 o IPv6."
#: ../loader2/net.c:1077
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
@@ -6361,9 +6343,8 @@ msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefi
msgstr "Inserire un indirizzo IPv4 valido ed una maschera di rete o prefisso CIDR."
#: ../loader2/net.c:1205
-#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
-msgstr "Inserire un indirizzo IPv6 valido ed un prefisso CIDR."
+msgstr "Inserire sia un indirizzo IPv6 valido che un prefisso CIDR."
#: ../loader2/net.c:1508
msgid "Determining host name and domain..."
@@ -6691,52 +6672,44 @@ msgid "Use _dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Usa la configurazione IP _dinamica (DHCP)"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Description Goes Here</b>"
-msgstr "Descrizione: %s"
+msgstr "<b>La descrizione va qui</b>"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:3
msgid "<b>Hardware address: DE:AD:00:BE:EF:00</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Indirizzo hardware: DE:AD:00:BE:EF:00</b>"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:5
msgid "Automatic neighbor discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Rilevamento automatico"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)"
-msgstr "Usa la configurazione IP dinamica (DHCP)"
+msgstr "Configurazione IP dinamica (DHCP)"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
-msgstr "Usa la configurazione IP dinamica (DHCP)"
+msgstr "Configurazione IP dinamica (DHCPv6)"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Edit Interface"
-msgstr "Modifica interfaccia %s"
+msgstr "Modifica interfaccia"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Encryption Key:"
-msgstr "Chiave di _codifica:"
+msgstr "Chiave di codifica:"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configurazione manuale TCP/IP"
+msgstr "Configurazione manuale"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Point to Point (IP):"
-msgstr "_Point to Point (IP):"
+msgstr "Point to Point (IP):"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Prefix"
-msgstr "IPv6/Prefisso"
+msgstr "Prefisso"
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
@@ -6768,19 +6741,16 @@ msgid "_Customize now"
msgstr "_Personalizza ora"
#: tmp/zfcp-config.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Device number:</b>"
-msgstr "Numero del Dispositivo"
+msgstr "<b>Numero dispositivo:</b>"
#: tmp/zfcp-config.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>FCP LUN:</b>"
-msgstr "FCP LUN"
+msgstr "<b>FCP LUN:</b>"
#: tmp/zfcp-config.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>WWPN:</b>"
-msgstr "<b>_Password:</b>"
+msgstr "<b>WWPN:</b>"
#: tmp/zfcp-config.glade.h:4
msgid "Add FCP device"
@@ -7401,14 +7371,12 @@ msgid "West Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan occidentale"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Western Australia - Eucla area"
-msgstr "Australia occidentale"
+msgstr "Australia occidentale - Eucla area"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Western Australia - most locations"
-msgstr "Central Time - maggior parte del territorio"
+msgstr "Australia occidentale - maggior parte del territorio"
#. generated from zone.tab
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
@@ -7490,7 +7458,7 @@ msgstr "Arabo"
#. generated from lang-table
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Assamese"
#. generated from lang-table
msgid "Bengali"
@@ -7574,7 +7542,7 @@ msgstr "Islandese"
#. generated from lang-table
msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "Iloko"
#. generated from lang-table
msgid "Indonesian"
@@ -7658,7 +7626,7 @@ msgstr "Serbo (Latin)"
#. generated from lang-table
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhala"
#. generated from lang-table
msgid "Slovak"
@@ -7682,7 +7650,7 @@ msgstr "Tamil"
#. generated from lang-table
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#. generated from lang-table
msgid "Turkish"