summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorra <ra>2004-08-16 13:47:18 +0000
committerra <ra>2004-08-16 13:47:18 +0000
commitfd4a5c572c98c587f0e106c88dd6c4d22fc673b4 (patch)
tree71a3461edc03eb17b5b7b280fee75f0d6457c7a3 /po/is.po
parent9b68c44b9131f9dd952818d96e5f9fe61b16a95a (diff)
downloadanaconda-fd4a5c572c98c587f0e106c88dd6c4d22fc673b4.tar.gz
anaconda-fd4a5c572c98c587f0e106c88dd6c4d22fc673b4.tar.xz
anaconda-fd4a5c572c98c587f0e106c88dd6c4d22fc673b4.zip
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po21
1 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 6e2428931..1f2e14aae 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: install 1.130\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-30 16:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-14 01:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
"Viltu endurforsníða þennan DASD með CDL sniði?"
#: ../partedUtils.py:304
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
@@ -1541,10 +1541,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
-"Disksneiðataflan á tæki /dev/%s er af gerð %s sem ekki passar fyrir vélbúnað "
-"þinn. Til þess að hægt sé að nota diskinn fyrir þessa uppsetningu af %s þarf "
-"að frumstilla disksneiðatöfluna, sem veldur því að ÖLL GÖGN á disknum "
-"tapast.\n"
+"Diskurinn /dev/%s hefur %s disksneiðatöflu. Til þess að hægt sé að nota "
+"diskinn fyrir þessa uppsetningu af %s þarf að frumstilla disksneiðatöfluna, "
+"sem veldur því að ÖLL GÖGN á disknum tapast.\n"
"\n"
"Viltu frumstilla töfluna?"
@@ -1571,7 +1570,7 @@ msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vinsamlegast bíðið meðan drifið %s er forsniðið...\n"
#: ../partedUtils.py:813
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
@@ -1582,7 +1581,7 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-"Disksneiðataflan á tæki %s er ólæsileg. Til þess að hægt sé að búa til "
+"Disksneiðataflan á tæki %s (%s) er ólæsileg. Til þess að hægt sé að búa til "
"nýjar disksneiðar þarf að frumstilla hana, sem veldur því að ÖLL GÖGN á "
"disknum tapast.\n"
"\n"
@@ -3228,6 +3227,8 @@ msgid ""
"With a firewall, you may wish to allow access to specific services on your "
"computer from others. Allow access to which services?"
msgstr ""
+"Með eldvegg er þér kleyft að leyfa aðgang í tilteknar þjónustur á vélinni "
+"þinni frá öðrum vélum. Leyfa aðgang í hvaða þjónustur?"
#: ../iw/firewall_gui.py:143
msgid ""
@@ -3236,6 +3237,10 @@ msgid ""
"disabled state, a state which only warns about things which would be denied, "
"or a fully active state."
msgstr ""
+"Security Enhanced Linux (SELinux) býður uppá ítarlegra öryggisstillingar en "
+"eru til staðar í hefðbundnum Linux kerfum. Það er hægt að setja SELinux upp "
+"í óvirkum ham svo það vari eingöngu við aðgerðum sem væru óheimilar eða í "
+"fullkomlega virkri stöðu."
#: ../iw/firewall_gui.py:155
msgid "Enable _SELinux?:"