summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-02-21 03:45:28 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-02-21 03:45:28 +0000
commitd53b1a6a4191bad0d2defb1ca961cdf00f62416e (patch)
tree75bd38f2e90d395fb0585285ff938a25461ee0ed /po/is.po
parent3f1666129dcbb18f2c3b591eaf069c249debf80a (diff)
downloadanaconda-d53b1a6a4191bad0d2defb1ca961cdf00f62416e.tar.gz
anaconda-d53b1a6a4191bad0d2defb1ca961cdf00f62416e.tar.xz
anaconda-d53b1a6a4191bad0d2defb1ca961cdf00f62416e.zip
refresh-po, adds turkish. pull translation of turkish from gdm po files
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po280
1 files changed, 141 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 573014207..e39f730cd 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 1.130\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-20 01:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-20 22:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-07 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -33,16 +33,16 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:260
#: ../loader2/cdinstall.c:352 ../loader2/cdinstall.c:357
#: ../loader2/cdinstall.c:360 ../loader2/cdinstall.c:429
-#: ../loader2/driverdisk.c:203 ../loader2/driverdisk.c:219
-#: ../loader2/driverdisk.c:231 ../loader2/driverdisk.c:384
+#: ../loader2/driverdisk.c:211 ../loader2/driverdisk.c:227
+#: ../loader2/driverdisk.c:239 ../loader2/driverdisk.c:392
#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:213
#: ../loader2/hdinstall.c:255 ../loader2/hdinstall.c:422
#: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:504
#: ../loader2/hdinstall.c:554 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:101
#: ../loader2/kickstart.c:111 ../loader2/kickstart.c:154
#: ../loader2/kickstart.c:254 ../loader2/lang.c:101 ../loader2/lang.c:375
-#: ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309 ../loader2/loader.c:320
-#: ../loader2/loader.c:565 ../loader2/loader.c:687 ../loader2/mediacheck.c:255
+#: ../loader2/loader.c:303 ../loader2/loader.c:316 ../loader2/loader.c:327
+#: ../loader2/loader.c:572 ../loader2/loader.c:694 ../loader2/mediacheck.c:255
#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354
#: ../loader2/method.c:160 ../loader2/method.c:368 ../loader2/method.c:453
#: ../loader2/modules.c:928 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:366
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Í lagi"
-#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Get ekki ræst vélbúnaðarþátt X."
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Í lagi' til að endurræsa."
-#: ../autopart.py:1285 ../autopart.py:1325
+#: ../autopart.py:1285 ../autopart.py:1326
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Villa í sjálfvirkri disksneiðingu"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Í lagi' til að endurræsa."
-#: ../autopart.py:1295
+#: ../autopart.py:1296
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Aðvaranir við sjálfvirka disksneiðingu"
-#: ../autopart.py:1296
+#: ../autopart.py:1297
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1309
+#: ../autopart.py:1310
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -208,12 +208,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Í lagi' til að endurræsa."
-#: ../autopart.py:1310 ../iw/partition_gui.py:983
+#: ../autopart.py:1311 ../iw/partition_gui.py:983
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Villa við disksneiðingu"
-#: ../autopart.py:1311
+#: ../autopart.py:1312
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1326
+#: ../autopart.py:1327
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Í lagi' til að halda áfram."
-#: ../autopart.py:1404 ../bootloader.py:123 ../image.py:386
+#: ../autopart.py:1405 ../bootloader.py:123 ../image.py:386
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:303
#: ../upgrade.py:438 ../upgrade.py:458 ../upgrade.py:500
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
-#: ../loader2/loader.c:345
+#: ../loader2/loader.c:352
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
-#: ../autopart.py:1410
+#: ../autopart.py:1411
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"gagnvirku umhverfi. Þú getur einnig stillt tegundir skráarkerfa, "
"tengipunkta, stærðir og fleira í þessu handhæga og einfalda tóli."
-#: ../autopart.py:1421
+#: ../autopart.py:1422
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on your hard drives."
@@ -285,19 +285,19 @@ msgstr ""
"Áður en unnt er að sneiða diskinn sjálfvirkt þarft þú að gefa upp hvernig þú "
"vilt að diskurinn þinn sé nýttur."
-#: ../autopart.py:1426
+#: ../autopart.py:1427
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Fjarlægja allar disksneiðar á þessari vél"
-#: ../autopart.py:1427
+#: ../autopart.py:1428
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Fjarlægja allar Linux disksneiðar á þessari vél"
-#: ../autopart.py:1428
+#: ../autopart.py:1429
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Fjarlægja engar sneiðar og nota einungis laust pláss"
-#: ../autopart.py:1430
+#: ../autopart.py:1431
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ertu viss um að þú viljir gera þetta?"
-#: ../autopart.py:1434
+#: ../autopart.py:1435
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -443,18 +443,18 @@ msgstr "_Búa til ræsidiskling"
#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1153 ../fsset.py:1203 ../fsset.py:1246
#: ../harddrive.py:217 ../image.py:76 ../image.py:113 ../image.py:249
#: ../packages.py:140 ../packages.py:154 ../packages.py:341 ../packages.py:513
-#: ../packages.py:585 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
+#: ../packages.py:586 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:333 ../upgrade.py:358
#: ../upgrade.py:384 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1068
#: ../textw/partition_text.py:1079 ../textw/upgrade_text.py:165
#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:144
-#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:231
-#: ../loader2/driverdisk.c:303 ../loader2/hdinstall.c:255
+#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:239
+#: ../loader2/driverdisk.c:311 ../loader2/hdinstall.c:255
#: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:554
-#: ../loader2/kickstart.c:254 ../loader2/lang.c:101 ../loader2/loader.c:320
-#: ../loader2/loader.c:565 ../loader2/mediacheck.c:255
+#: ../loader2/kickstart.c:254 ../loader2/lang.c:101 ../loader2/loader.c:327
+#: ../loader2/loader.c:572 ../loader2/mediacheck.c:255
#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:160 ../loader2/method.c:368
#: ../loader2/method.c:453 ../loader2/nfsinstall.c:223
#: ../loader2/nfsinstall.c:227 ../loader2/telnetd.c:86
@@ -717,9 +717,9 @@ msgstr "Laga"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:348
-#: ../loader2/driverdisk.c:359 ../loader2/hdinstall.c:368
-#: ../loader2/loader.c:345
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:356
+#: ../loader2/driverdisk.c:367 ../loader2/hdinstall.c:368
+#: ../loader2/loader.c:352
msgid "Yes"
msgstr "Já"
@@ -727,8 +727,8 @@ msgstr "Já"
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:348 ../loader2/driverdisk.c:359
-#: ../loader2/loader.c:345
+#: ../loader2/driverdisk.c:356 ../loader2/driverdisk.c:367
+#: ../loader2/loader.c:352
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -746,8 +746,8 @@ msgstr "Hunsa"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
-#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:204
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:212
+#: ../loader2/loader.c:316
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -794,7 +794,8 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:969 ../packages.py:1256 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:969 ../packages.py:518 ../packages.py:1257
+#: ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Hætta"
@@ -802,19 +803,19 @@ msgstr "_Hætta"
msgid "_Retry"
msgstr "_Reyna aftur"
-#: ../gui.py:972 ../packages.py:1259
+#: ../gui.py:972 ../packages.py:1260
msgid "Rebooting System"
msgstr "Endurræsi vélina"
-#: ../gui.py:973 ../packages.py:1260
+#: ../gui.py:973 ../packages.py:1261
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Vélin þín mun nú endurræsa sig..."
-#: ../gui.py:976 ../packages.py:1262
+#: ../gui.py:976 ../packages.py:1263
msgid "_Reboot"
msgstr "En_durræsa"
-#: ../gui.py:1067 ../packages.py:1262
+#: ../gui.py:1067 ../packages.py:1263
msgid "_Back"
msgstr "_Til baka"
@@ -919,11 +920,11 @@ msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn."
msgid "Install on System"
msgstr "Setja upp á kerfi"
-#: ../kickstart.py:1168
+#: ../kickstart.py:1170
msgid "Missing Package"
msgstr "Vantar pakka"
-#: ../kickstart.py:1169
+#: ../kickstart.py:1171
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -932,19 +933,19 @@ msgstr ""
"Þú hefur tekið fram að setja skuli upp pakkann '%s'. Þessi pakki er ekki "
"til. Viltu halda áfram eða hætta uppsetningu?"
-#: ../kickstart.py:1175 ../kickstart.py:1201
+#: ../kickstart.py:1177 ../kickstart.py:1203
msgid "_Abort"
msgstr "Hætta _við"
-#: ../kickstart.py:1176 ../kickstart.py:1202 ../iw/partition_gui.py:997
+#: ../kickstart.py:1178 ../kickstart.py:1204 ../iw/partition_gui.py:997
msgid "_Continue"
msgstr "_Halda áfram"
-#: ../kickstart.py:1194
+#: ../kickstart.py:1196
msgid "Missing Group"
msgstr "Pakkahóp vantar"
-#: ../kickstart.py:1195
+#: ../kickstart.py:1197
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "Athuga pakkaskilyrði"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..."
-#: ../packages.py:293 ../packages.py:708
+#: ../packages.py:293 ../packages.py:709
msgid "Processing"
msgstr "Vinnsla"
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Þú ert að reyna að setja upp á vél sem er ekki studd af þessari útgáfu af %s."
-#: ../packages.py:586 ../upgrade.py:334
+#: ../packages.py:587 ../upgrade.py:334
msgid ""
"Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad "
"media. Press <return> to try again."
@@ -1071,11 +1072,11 @@ msgstr ""
"Get ekki flutt inn hausalistann. Þetta orsakast af skrá sem vantar, skemmdum "
"pakka eða ónýtum diski. Sláðu á <return> til að reyna aftur."
-#: ../packages.py:709
+#: ../packages.py:710
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Set upp RPM færslugrunn..."
-#: ../packages.py:778
+#: ../packages.py:779
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"Uppfæri %s pakkana\n"
"\n"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:781
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -1093,17 +1094,17 @@ msgstr ""
"Set inn %s pakkana\n"
"\n"
-#: ../packages.py:788 ../packages.py:1094
+#: ../packages.py:789 ../packages.py:1095
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Uppfæri %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:790 ../packages.py:1096
+#: ../packages.py:791 ../packages.py:1097
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Set inn %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:806
+#: ../packages.py:807
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1120,15 +1121,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:813
msgid "Install Starting"
msgstr "Uppsetning að hefjast"
-#: ../packages.py:813
+#: ../packages.py:814
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Ræsi uppsetningarferlið. Þetta gæti tekið nokkrar mínútur..."
-#: ../packages.py:858
+#: ../packages.py:859
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -1138,17 +1139,17 @@ msgstr ""
"valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:862 ../packages.py:883 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064
+#: ../packages.py:863 ../packages.py:884 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1116 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
msgstr "Tengipunktur"
-#: ../packages.py:863
+#: ../packages.py:864
msgid "Space Needed"
msgstr "Þarfnast diskrýmis"
-#: ../packages.py:879
+#: ../packages.py:880
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -1158,15 +1159,15 @@ msgstr ""
"valdir. Þú þarft fleiri lausar skrár (inóður) í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:884
+#: ../packages.py:885
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Vantar inóður"
-#: ../packages.py:895
+#: ../packages.py:896
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskpláss"
-#: ../packages.py:932
+#: ../packages.py:933
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1176,19 +1177,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Eftirfarandi pakkar voru til staðar í þessari útgáfu en EKKI uppfærðir:\n"
-#: ../packages.py:953
+#: ../packages.py:954
msgid "Post Install"
msgstr "Eftir uppsetningu"
-#: ../packages.py:954
+#: ../packages.py:955
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..."
-#: ../packages.py:1242
+#: ../packages.py:1243
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Aðvörun! Þetta er beta-hugbúnaður!"
-#: ../packages.py:1243
+#: ../packages.py:1244
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"\n"
"og flokkað það í flokkinn 'Red Hat Public Beta'.\n"
-#: ../packages.py:1256
+#: ../packages.py:1257
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Setja upp BETU"
@@ -1815,7 +1816,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rescue.py:189 ../iw/partition_gui.py:562 ../loader2/cdinstall.c:116
-#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:304
+#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:312
msgid "Continue"
msgstr "Halda áfram"
@@ -2244,28 +2245,6 @@ msgstr "Kerberos 5"
msgid "SMB"
msgstr "SMB"
-#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1403
-#: ../textw/partition_text.py:1207
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Sjálfvirk disksneiðing"
-
-#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1431
-#, python-format
-msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
-msgstr "Þú verður að velja amk. eitt drif til að setja %s upp á."
-
-#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1473
-msgid "I want to have automatic partitioning:"
-msgstr "Ég vil sneiða diskinn sjálfvirkt:"
-
-#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1504
-msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
-msgstr "Veldu þá harða diska sem þú vilt nota fyrir þessa uppsetningu:"
-
-#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1528
-msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
-msgstr "_Endurskoða (og breyta ef þarf) disksneiðunum"
-
#: ../iw/blpasswidget.py:37
msgid ""
"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
@@ -2728,7 +2707,7 @@ msgstr "_Samþykkja núverandi pakkalista"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107
msgid "_Customize the set of packages to be installed"
-msgstr "_Velja pakka sem á að uppfæra"
+msgstr "_Velja pakka sem á að setja inn"
#: ../iw/driveorderwidget.py:44
msgid "Drive"
@@ -3618,7 +3597,7 @@ msgstr "Aukapakkar"
#: ../iw/package_gui.py:1072
msgid "Details"
-msgstr "Lýsing"
+msgstr "Nánar"
#: ../iw/package_gui.py:1166
msgid "_Select individual packages"
@@ -3924,6 +3903,27 @@ msgstr "_LVM"
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "Fela RAID _drif og LVM diska"
+#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:1207
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Sjálfvirk disksneiðing"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1431
+#, python-format
+msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
+msgstr "Þú verður að velja amk. eitt drif til að setja %s upp á."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1473
+msgid "I want to have automatic partitioning:"
+msgstr "Ég vil sneiða diskinn sjálfvirkt:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1504
+msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
+msgstr "Veldu þá harða diska sem þú vilt nota fyrir þessa uppsetningu:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1528
+msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
+msgstr "_Endurskoða (og breyta ef þarf) disksneiðunum"
+
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236
#: ../textw/partition_text.py:238 ../textw/partition_text.py:240
@@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "Búa til auknefni í PROM"
#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
-msgstr "Stilli PROM til að ræsa upp linux"
+msgstr "Stilla PROM til að ræsa upp linux"
#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
@@ -4859,11 +4859,11 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:360
-#: ../loader2/driverdisk.c:204 ../loader2/driverdisk.c:219
+#: ../loader2/driverdisk.c:212 ../loader2/driverdisk.c:227
#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187
#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:368
-#: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:297
-#: ../loader2/loader.c:687 ../loader2/loader.c:715 ../loader2/net.c:170
+#: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:303
+#: ../loader2/loader.c:694 ../loader2/loader.c:723 ../loader2/net.c:170
#: ../loader2/net.c:366 ../loader2/net.c:788 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:433
msgid "Back"
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "Búa til auknefnið `linux' í PROM"
#: ../textw/silo_text.py:78
msgid "Set default PROM boot device"
-msgstr "Stilli sjálfgefna ræsitækið í PROM"
+msgstr "Stilla sjálfgefna PROM ræsitækið"
#: ../textw/silo_text.py:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
@@ -6200,11 +6200,11 @@ msgstr "Les inn"
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Les rekladiskinn..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:198
+#: ../loader2/driverdisk.c:206
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Staðsetning rekladisk"
-#: ../loader2/driverdisk.c:199
+#: ../loader2/driverdisk.c:207
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6212,29 +6212,29 @@ msgstr ""
"Þú hefur fleiri en eitt drif í vélinni þinni sem nota má fyrir "
"rekladiskling. Hvert þeirra viltu nota við uppsetninguna?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:217
+#: ../loader2/driverdisk.c:225
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Settu rekladisklinginn í /dev/%s og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram."
-#: ../loader2/driverdisk.c:219
+#: ../loader2/driverdisk.c:227
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Settu rekladiskinn í drifið"
-#: ../loader2/driverdisk.c:232
+#: ../loader2/driverdisk.c:240
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Gat ekki tengt rekladisklinginn."
-#: ../loader2/driverdisk.c:303
+#: ../loader2/driverdisk.c:311
msgid "Manually choose"
msgstr "Velja handvirkt"
-#: ../loader2/driverdisk.c:304
+#: ../loader2/driverdisk.c:312
msgid "Load another disk"
msgstr "Setja annan disk í"
-#: ../loader2/driverdisk.c:305
+#: ../loader2/driverdisk.c:313
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -6243,23 +6243,23 @@ msgstr ""
"Engin tæki af réttri tegund fundust á þessum rekladisk. Viltu velja rekil "
"handvirkt, halda áfram eða lesa inn annann rekladisk?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:356
msgid "Driver disk"
msgstr "Rekladiskur"
-#: ../loader2/driverdisk.c:349
+#: ../loader2/driverdisk.c:357
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Ertu með rekladisk?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:359
+#: ../loader2/driverdisk.c:367
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Fleiri rekladisklinga?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:360
+#: ../loader2/driverdisk.c:368
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Viltu lesa inn fleiri rekladisklinga?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/hdinstall.c:504
+#: ../loader2/driverdisk.c:392 ../loader2/hdinstall.c:504
#: ../loader2/kickstart.c:101 ../loader2/kickstart.c:111
#: ../loader2/kickstart.c:154 ../loader2/modules.c:928 ../loader2/net.c:702
#: ../loader2/net.c:725 ../loader2/nfsinstall.c:265
@@ -6425,11 +6425,11 @@ msgstr "Harðir diskar"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS svæði"
-#: ../loader2/loader.c:292
+#: ../loader2/loader.c:298
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Staðsetning uppfærsludisks"
-#: ../loader2/loader.c:293
+#: ../loader2/loader.c:299
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6437,29 +6437,29 @@ msgstr ""
"Þú hefur fleiri en eitt tæki í vélinni þinni sem gætu hentað fyrir "
"uppfærsludisk. Hvert þeirra viltu nota?"
-#: ../loader2/loader.c:307
+#: ../loader2/loader.c:314
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Settu uppfærsludisklinginn í /dev/%s og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram."
-#: ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:316
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uppfærsludiskur"
-#: ../loader2/loader.c:321
+#: ../loader2/loader.c:328
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Gat ekki tengt uppfærsludisklinginn"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:331
msgid "Updates"
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:331
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anacondu..."
-#: ../loader2/loader.c:346
+#: ../loader2/loader.c:353
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6468,40 +6468,40 @@ msgstr ""
"Engir harðir diskar fundust. Þú þarft líklega að velja rekla fyrir diskana "
"handvirkt svo uppsetningin geti haldið áfram. Viltu velja þá núna ?"
-#: ../loader2/loader.c:562
+#: ../loader2/loader.c:569
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp %s."
-#: ../loader2/loader.c:679
+#: ../loader2/loader.c:686
msgid "Rescue Method"
msgstr "Gerð neyðardisklings"
-#: ../loader2/loader.c:680
+#: ../loader2/loader.c:687
msgid "Installation Method"
msgstr "Tegund uppsetningar"
-#: ../loader2/loader.c:682
+#: ../loader2/loader.c:689
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Á hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?"
-#: ../loader2/loader.c:684
+#: ../loader2/loader.c:691
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?"
-#: ../loader2/loader.c:714
+#: ../loader2/loader.c:722
msgid "No driver found"
msgstr "Engin rekill fannst"
-#: ../loader2/loader.c:714
+#: ../loader2/loader.c:722
msgid "Select driver"
msgstr "Veldu rekil"
-#: ../loader2/loader.c:715
+#: ../loader2/loader.c:723
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Nota rekladisklin?"
-#: ../loader2/loader.c:716
+#: ../loader2/loader.c:724
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6509,30 +6509,30 @@ msgstr ""
"Engin tæki fundust til að framkvæma þessa tegund af uppsetningu. Viltu "
"velja rekil handvirkt eða nota rekladiskling?"
-#: ../loader2/loader.c:810
+#: ../loader2/loader.c:818
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Eftirfarandi tæki hafa fundist í vélinni þinni."
-#: ../loader2/loader.c:812
+#: ../loader2/loader.c:820
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Það eru engir sérstakir tækjareklar í notkun. Viltu lesa einhverja inn núna?"
-#: ../loader2/loader.c:816
+#: ../loader2/loader.c:824
msgid "Devices"
msgstr "Tæki"
-#: ../loader2/loader.c:817
+#: ../loader2/loader.c:825
msgid "Done"
msgstr "Búið"
-#: ../loader2/loader.c:818
+#: ../loader2/loader.c:826
msgid "Add Device"
msgstr "Bæta við tæki"
-#: ../loader2/loader.c:1196
+#: ../loader2/loader.c:1204
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Keyri anaconda, %s kerfisuppsetningatólið - Vinsamlegast bíðið...\n"
@@ -7581,10 +7581,6 @@ msgid "Russian"
msgstr "Rússneska"
#. generated from lang-table
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slóveska"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Spanish"
msgstr "Spánska"
@@ -7593,8 +7589,14 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Sænska"
#. generated from lang-table
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Úkraínska"
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Slovenian"
+#~ msgstr "Slóveska"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Úkraínska"
#~ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
#~ msgstr "Ekki tókst að endurbyggja RPM gagnagrunninn. Er nægilegt diskrými?"