diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-07-31 00:15:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-07-31 00:15:40 +0000 |
commit | 740c06debdec7f50bd9cb1e87b4230d4f97fe12a (patch) | |
tree | 1559c9e8435ec0ab15065622a3f6cb43beca1bb5 /po/is.po | |
parent | 831930c4aaa63d029d48573b33a7c98586ede6ba (diff) | |
download | anaconda-740c06debdec7f50bd9cb1e87b4230d4f97fe12a.tar.gz anaconda-740c06debdec7f50bd9cb1e87b4230d4f97fe12a.tar.xz anaconda-740c06debdec7f50bd9cb1e87b4230d4f97fe12a.zip |
refresh po from elvis
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 81 |
1 files changed, 28 insertions, 53 deletions
@@ -50,16 +50,16 @@ msgstr "" #: ../anaconda:165 msgid "The VNC server now running." -msgstr "" +msgstr "VNC þjónninn er nú í gangi." #: ../anaconda:167 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." -msgstr "" +msgstr "Vinsamlegast tengist %s til að hefja uppsetningu..." #: ../anaconda:169 msgid "Please connect to begin the install..." -msgstr "" +msgstr "Vinsamlegast tengist til að hefja uppsetningu..." #: ../anaconda:492 ../anaconda:650 ../gui.py:239 ../gui.py:979 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:193 ../rescue.py:271 ../rescue.py:299 ../rescue.py:309 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: ../anaconda:681 msgid "Install class forcing text mode installation" -msgstr "" +msgstr "Uppsetningaraðferðin krefst uppsetningar í textaham" #: ../anaconda:708 msgid "No video hardware found, assuming headless" @@ -194,13 +194,12 @@ msgstr "" "sneið." #: ../autopart.py:1010 -#, fuzzy msgid "" "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware wan't " "be able to boot this installation." msgstr "" -"Ræsisneiðin %s er ekki PPC PReP ræsisneið. OpenFirmware mun ekki geta ræst " -"úr þessari sneið." +"Ræsisneiðin er ekki staðsett nógu framarlega á disknum. OpenFirmware mun ekki " +"geta ræst úr þessari sneið." #: ../autopart.py:1013 #, python-format @@ -341,7 +340,6 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" @@ -350,18 +348,15 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -"Eftirfarandi villur komu upp við disksneiðinguna:\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"Þetta getur átt sér stað ef það er ekki nóg pláss á diskunum þínum fyrir " -"uppsetninguna. Þú getur valið um aðra sjálfvirka sneiðingu eða smellt á 'Til " +"Þú getur kosið að nota aðra rofa á sjálfvirka sneiðingu eða smellt á 'Til " "baka' hnappinn og sneitt diskana handvirkt.\n" "\n" "Veldu 'Í lagi' til að halda áfram." #: ../autopart.py:1369 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -375,10 +370,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" "Þetta getur átt sér stað ef það er ekki nóg pláss á diskunum þínum fyrir " -"uppsetninguna. Þú getur valið um aðra sjálfvirka sneiðingu eða smellt á 'Til " -"baka' hnappinn og sneitt diskana handvirkt.\n" -"\n" -"Veldu 'Í lagi' til að halda áfram." +"uppsetninguna.%s" #: ../autopart.py:1380 msgid "Unrecoverable Error" @@ -1272,14 +1264,14 @@ msgstr "" "\n" #: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" -msgstr "Uppfæri %s-%s-%s.\n" +msgstr "Uppfæri %s-%s-%s.%s.\n" #: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" -msgstr "Set inn %s-%s-%s.\n" +msgstr "Set inn %s-%s-%s.%s.\n" #: ../packages.py:808 #, python-format @@ -1563,11 +1555,8 @@ msgid "You cannot delete free space." msgstr "Þú getur ekki fjarlægt laust pláss." #: ../partIntfHelpers.py:157 -#, fuzzy msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD." -msgstr "" -"Þú getur ekki eytt þessari disksneið:\n" -"\n" +msgstr "Þú getur ekki eytt disksneið af LDL sniðnu DASD tæki." #: ../partIntfHelpers.py:167 #, python-format @@ -1831,7 +1820,7 @@ msgstr "" #: ../partitions.py:832 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." -msgstr "" +msgstr "Þú verður að búa til PPC PReP ræsisneið." #: ../partitions.py:839 #, python-format @@ -2285,6 +2274,9 @@ msgid "" "does not match your previously installed arch of %s. This is likely to not " "succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" +"Örgjörfaútgáfa %s sem þú ert að uppfæra virðist vera %s sem passar ekki við " +"útgáfuna %s sem nú er uppsett. Þetta mun líklega ekki takast. Ertu viss um " +"að þú viljir halda uppfærsluni áfram?" #: ../upgrade.py:470 msgid "" @@ -5445,15 +5437,14 @@ msgid "Select individual packages" msgstr "Velja hvern pakka fyrir sig" #: ../textw/packages_text.py:73 -#, fuzzy msgid "" "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr " <Bilslá>,<+>,<-> velur | <F1> hjálp | <F2> pakkalýsingar" +msgstr "" +"<Bilslá>,<+>,<-> velur | <F2> Upplýsingar um hóp | <F2> næsti skjár" #: ../textw/packages_text.py:110 -#, fuzzy msgid "Package Group Details" -msgstr "Velja pakkahópa" +msgstr "Upplýsingar um pakkahóp" #: ../textw/packages_text.py:165 msgid "Package :" @@ -6291,7 +6282,6 @@ msgid "Video Card Configuration" msgstr "Stillingar skjákorts" #: ../textw/xconfig_text.py:638 -#, fuzzy msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " "System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " @@ -6340,14 +6330,13 @@ msgid "_Custom" msgstr "_Sérsniðið" #: ../installclasses/custom.py:13 -#, fuzzy msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and partitioning." msgstr "" "Með þessari uppsetningaraðferð færðu fulla stjórn á því hvernig vélin verður " -"sett upp ásamt stjórn á hvaða hugbúnaðarpakkar fara inn og hvernig " -"auðkenning fer fram." +"sett upp ásamt stjórn á hvaða hugbúnaðarpakkar fara inn og hvernig diskarnir " +"verða sneiddir." #: ../installclasses/personal_desktop.py:11 msgid "_Personal Desktop" @@ -6546,16 +6535,17 @@ msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart villa" #: ../loader2/driverdisk.c:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" -msgstr "óleyfilegt viðfang við rekladiskskipun hraðuppsetningar %s: %s" +msgstr "óleyfilegt staðsetning rekladisks: %s" #: ../loader2/driverdisk.c:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " "command: %s:%s" -msgstr "Óleyfilegt viðfang við tækjaskipun hraðuppsetningar %s: %s" +msgstr "" +"Eftirfarandi er óleyfilegt viðfang við rekladiskskipun hraðuppsetningar: %s:%s" #: ../loader2/driverselect.c:60 #, c-format @@ -7918,18 +7908,3 @@ msgstr "Sænska" #. generated from lang-table msgid "Turkish" msgstr "Tyrkneska" - -#~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." -#~ msgstr "VNC þjónustan komin upp - Vinsamlegast tengstu til að setja upp..." - -#~ msgid "Generic" -#~ msgstr "Almennur" - -#~ msgid "" -#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -#~ "System. If you do not want setup the X Window System, choose 'Skip X " -#~ "Configuration' below." -#~ msgstr "" -#~ "Vélin þín verður stillt þannig að hún ræsir 'frame buffer' rekilinn fyrir " -#~ "X gluggakerfið. Ef þú vilt ekki setja upp X gluggakerfið skaltu velja " -#~ "'Sleppa að stilla X' hnappinn að neðan." |