summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-09-23 14:49:13 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-09-23 14:49:13 +0000
commit37350e3ab0231434f62c4a91e20b1c29c796cf7b (patch)
tree5218c025402522365cb7727fa1ad4ba71dfc7545 /po/is.po
parent709cdef8ae16c173604c6aee7b67c64f21c23013 (diff)
downloadanaconda-37350e3ab0231434f62c4a91e20b1c29c796cf7b.tar.gz
anaconda-37350e3ab0231434f62c4a91e20b1c29c796cf7b.tar.xz
anaconda-37350e3ab0231434f62c4a91e20b1c29c796cf7b.zip
refresh from elvis
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po30
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 8c99b61eb..68041799d 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
#: ../image.py:63
msgid "Required Install Media"
-msgstr ""
+msgstr "Nauðsynlegir diskar"
#: ../image.py:64
#, python-format
@@ -1097,6 +1097,11 @@ msgid ""
"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
msgstr ""
+"Hugbúnaðurinn sem þú hefur kosið að setja inn þarfnast eftirfanandi geisladiska:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Vinsamlegast hafðu þá tiltæka áður en lengra er haldið. Ef þú þarft að hætta "
+"við þessa uppsetningu og endurræsa getur þú valið \"Endurræsa\" hnappinn."
#: ../image.py:72 ../kickstart.py:1266 ../kickstart.py:1293
#: ../iw/partition_gui.py:1012
@@ -2801,13 +2806,11 @@ msgstr "Uppsetning að hefjast"
#: ../iw/confirm_gui.py:65 ../iw/confirm_gui.py:95 ../textw/confirm_text.py:34
#: ../textw/confirm_text.py:60
-#, fuzzy
msgid "Reboot?"
-msgstr "En_durræsa"
+msgstr "Endurræsa?"
#: ../iw/confirm_gui.py:66 ../iw/confirm_gui.py:96 ../textw/confirm_text.py:35
#: ../textw/confirm_text.py:61
-#, fuzzy
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr "Vélin þín mun nú endurræsa."
@@ -3070,9 +3073,8 @@ msgid "Firewall"
msgstr "Eldveggur"
#: ../iw/firewall_gui.py:33 ../textw/firewall_text.py:193
-#, fuzzy
msgid "Warning - No Firewall"
-msgstr "Enginn eldveggur"
+msgstr "Aðvörun - Enginn eldveggur"
#: ../iw/firewall_gui.py:34 ../textw/firewall_text.py:194
msgid ""
@@ -3083,12 +3085,16 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to turn off the firewall?"
msgstr ""
+"Þú hefur kosið að slökkva á eldveggnum í þessari vél. Við mælum ekki með að "
+"þetta sé gert ef vélin er tengd við Internetið eða önnur stór net. Eldveggurinn "
+"mun aðstoða við það að halda óvelkomnum gestum frá vélinni þinni.\n"
+"\n"
+"Ertu viss um að þú viljir slökkva á eldveggnum?"
#: ../iw/firewall_gui.py:36 ../iw/xconfig_gui.py:444
#: ../textw/firewall_text.py:196
-#, fuzzy
msgid "_Proceed"
-msgstr "Halda áfram"
+msgstr "_Halda áfram"
#: ../iw/firewall_gui.py:122
#, python-format
@@ -4802,9 +4808,8 @@ msgstr ""
"þínum hvað mest til að fá meiri gæði á skjáborðinu."
#: ../iw/xconfig_gui.py:445
-#, fuzzy
msgid "_Choose monitor type"
-msgstr "Veldu tegund skjás"
+msgstr "_Veldu tegund skjás"
#: ../iw/xconfig_gui.py:625
msgid ""
@@ -7993,7 +7998,7 @@ msgstr "Rússneska"
#. generated from lang-table
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Slóveníska"
#. generated from lang-table
msgid "Spanish"
@@ -8006,6 +8011,3 @@ msgstr "Sænska"
#. generated from lang-table
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkneska"
-
-#~ msgid "Hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Vélbúnaðarklukkan stillt á GMT?"