summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authori18n <i18n>2000-01-12 13:31:07 +0000
committeri18n <i18n>2000-01-12 13:31:07 +0000
commitb9f83887860ea401dc19c3a8a68038c46d78dec6 (patch)
tree395ea90d1f66e8b6c1e46577411410d0515309d2 /po/is.po
parentc7b04bfc1fc327f2c59d043476a966a21f5669ae (diff)
downloadanaconda-b9f83887860ea401dc19c3a8a68038c46d78dec6.tar.gz
anaconda-b9f83887860ea401dc19c3a8a68038c46d78dec6.tar.xz
anaconda-b9f83887860ea401dc19c3a8a68038c46d78dec6.zip
Auto-update by ra@xo.hp.is
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a0965439b..6cf2cee73 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: install 1.33\n"
+"Project-Id-Version: install 1.40\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-10 18:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-01-12 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-01-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1376,27 +1376,24 @@ msgid "Test this configuration"
msgstr "Prófa žessar stillingar"
#: ../iw/xconfig.py:112
-#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
-msgstr "Stillingar Lilo"
+msgstr "Stillingar skjįs"
#: ../iw/xconfig.py:215
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync"
-msgstr "Lįrétt tķšnisviš"
+msgstr "Lįrétt samhęfing"
#: ../iw/xconfig.py:224
msgid "Vertical Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Lóšrétt samhęfing"
#: ../iw/xconfig.py:314
-#, fuzzy
msgid ""
"You video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from "
"the choices below:"
msgstr ""
-"Ekki tókst aš finna skjįinn žinn sjįlfvirkt. Vinsamlegast veldu hann śr "
-"listanum:"
+"Ekki var hęgt aš finna magn skjįminnis sjįlfvirkt. Veldu magn skjįminnis śr "
+"listanum aš nešan:"
#: ../iw/xconfig.py:325
msgid ""
@@ -1415,6 +1412,8 @@ msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
"below:"
msgstr ""
+"Ef śtkoma leitarinnar passar ekki viš vélbśnašinn žinn, veldu réttar "
+"stillingar hér:"
#: ../iw/xconfig.py:383
msgid "Use Graphical Login"
@@ -1535,23 +1534,26 @@ msgid ""
"the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must "
"total less then %d megabytes in size."
msgstr ""
+"Žś hefur vališ aš setja rótina ķ skrį sem er ķ DOS eša windows disksneiš sem "
+"er žegar til stašar. Hversu stóra, ķ megabętum tališ, viltu hafa skrįna og "
+"hversu mikiš diskminni villtu hafa? Bęši saman verša aš vera minna en %d "
+"megabęti aš stęrš."
#: ../textw/partitioning.py:258
msgid "Root filesystem size"
-msgstr ""
+msgstr "Stęrš rótarskrįarkerfis"
#: ../textw/partitioning.py:259
msgid "Swap space"
-msgstr ""
+msgstr "Diskminni"
#: ../textw/partitioning.py:268 ../textw/partitioning.py:274
-#, fuzzy
msgid "Bad Size"
-msgstr "Stęrš"
+msgstr "Ólögleg stęrš"
#: ../textw/partitioning.py:269
msgid "The size you enter must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "žś veršur aš slį inn tölu."
#: ../textw/partitioning.py:275
#, c-format
@@ -1559,6 +1561,8 @@ msgid ""
"The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
"which is %d megabytes."
msgstr ""
+"Samanlögš stęrš disksneiša veršur aš vera minni en laust diskplįss į disknum "
+"sem er %d megabęti."
#: ../textw/silo.py:62
msgid "Create PROM alias `linux'"
@@ -1623,14 +1627,12 @@ msgid "User ID"
msgstr "Notandanafn"
#: ../textw/userauth.py:90
-#, fuzzy
msgid "Missing User ID"
-msgstr "Notandanafn"
+msgstr "Notandanafn vantar"
#: ../textw/userauth.py:91
-#, fuzzy
msgid "You must provide a user ID"
-msgstr "Žś veršur aš gefa upp heiti žjóns."
+msgstr "Žś veršur aš gefa upp notandanafn"
#: ../textw/userauth.py:96
msgid "The password must be at least 6 characters long."
@@ -2113,13 +2115,12 @@ msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Ręsisneišar (/boot) mega einungis nota RAID-1"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1953
-#, fuzzy
msgid "Illegal RAID mountpoint"
-msgstr "Óleyfileg RAID tegund fyrir /boot"
+msgstr "Óleyfilegur tengipunktur fyrir RAID"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1955
msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha."
-msgstr ""
+msgstr "RAID disksneišar geta ekki veriš rót (/) į Ölfum."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
#, c-format
@@ -2678,14 +2679,14 @@ msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Viltu setja upp net?"
#: ../loader/urls.c:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
-msgstr "Gat ekki lesiš möppuna %s: %s"
+msgstr "Gat ekki stimplaš inn ķ %s: %s"
#: ../loader/urls.c:80 ../loader/urls.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
-msgstr "Gat ekki lesiš möppuna %s: %s"
+msgstr "Gat ekki lesiš %s: %s"
#: ../loader/urls.c:92
msgid "Retrieving"