From b9f83887860ea401dc19c3a8a68038c46d78dec6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: i18n Date: Wed, 12 Jan 2000 13:31:07 +0000 Subject: Auto-update by ra@xo.hp.is --- po/is.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po/is.po') diff --git a/po/is.po b/po/is.po index a0965439b..6cf2cee73 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: install 1.33\n" +"Project-Id-Version: install 1.40\n" "POT-Creation-Date: 2000-01-10 18:18-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2000-01-12 13:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2000-01-12 13:30+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: is \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1376,27 +1376,24 @@ msgid "Test this configuration" msgstr "Prófa žessar stillingar" #: ../iw/xconfig.py:112 -#, fuzzy msgid "Monitor Configuration" -msgstr "Stillingar Lilo" +msgstr "Stillingar skjįs" #: ../iw/xconfig.py:215 -#, fuzzy msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Lįrétt tķšnisviš" +msgstr "Lįrétt samhęfing" #: ../iw/xconfig.py:224 msgid "Vertical Sync" -msgstr "" +msgstr "Lóšrétt samhęfing" #: ../iw/xconfig.py:314 -#, fuzzy msgid "" "You video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from " "the choices below:" msgstr "" -"Ekki tókst aš finna skjįinn žinn sjįlfvirkt. Vinsamlegast veldu hann śr " -"listanum:" +"Ekki var hęgt aš finna magn skjįminnis sjįlfvirkt. Veldu magn skjįminnis śr " +"listanum aš nešan:" #: ../iw/xconfig.py:325 msgid "" @@ -1415,6 +1412,8 @@ msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" +"Ef śtkoma leitarinnar passar ekki viš vélbśnašinn žinn, veldu réttar " +"stillingar hér:" #: ../iw/xconfig.py:383 msgid "Use Graphical Login" @@ -1535,23 +1534,26 @@ msgid "" "the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must " "total less then %d megabytes in size." msgstr "" +"Žś hefur vališ aš setja rótina ķ skrį sem er ķ DOS eša windows disksneiš sem " +"er žegar til stašar. Hversu stóra, ķ megabętum tališ, viltu hafa skrįna og " +"hversu mikiš diskminni villtu hafa? Bęši saman verša aš vera minna en %d " +"megabęti aš stęrš." #: ../textw/partitioning.py:258 msgid "Root filesystem size" -msgstr "" +msgstr "Stęrš rótarskrįarkerfis" #: ../textw/partitioning.py:259 msgid "Swap space" -msgstr "" +msgstr "Diskminni" #: ../textw/partitioning.py:268 ../textw/partitioning.py:274 -#, fuzzy msgid "Bad Size" -msgstr "Stęrš" +msgstr "Ólögleg stęrš" #: ../textw/partitioning.py:269 msgid "The size you enter must be a number." -msgstr "" +msgstr "žś veršur aš slį inn tölu." #: ../textw/partitioning.py:275 #, c-format @@ -1559,6 +1561,8 @@ msgid "" "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, " "which is %d megabytes." msgstr "" +"Samanlögš stęrš disksneiša veršur aš vera minni en laust diskplįss į disknum " +"sem er %d megabęti." #: ../textw/silo.py:62 msgid "Create PROM alias `linux'" @@ -1623,14 +1627,12 @@ msgid "User ID" msgstr "Notandanafn" #: ../textw/userauth.py:90 -#, fuzzy msgid "Missing User ID" -msgstr "Notandanafn" +msgstr "Notandanafn vantar" #: ../textw/userauth.py:91 -#, fuzzy msgid "You must provide a user ID" -msgstr "Žś veršur aš gefa upp heiti žjóns." +msgstr "Žś veršur aš gefa upp notandanafn" #: ../textw/userauth.py:96 msgid "The password must be at least 6 characters long." @@ -2113,13 +2115,12 @@ msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Ręsisneišar (/boot) mega einungis nota RAID-1" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1953 -#, fuzzy msgid "Illegal RAID mountpoint" -msgstr "Óleyfileg RAID tegund fyrir /boot" +msgstr "Óleyfilegur tengipunktur fyrir RAID" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1955 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." -msgstr "" +msgstr "RAID disksneišar geta ekki veriš rót (/) į Ölfum." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038 #, c-format @@ -2678,14 +2679,14 @@ msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Viltu setja upp net?" #: ../loader/urls.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" -msgstr "Gat ekki lesiš möppuna %s: %s" +msgstr "Gat ekki stimplaš inn ķ %s: %s" #: ../loader/urls.c:80 ../loader/urls.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" -msgstr "Gat ekki lesiš möppuna %s: %s" +msgstr "Gat ekki lesiš %s: %s" #: ../loader/urls.c:92 msgid "Retrieving" -- cgit