summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-03-08 16:39:55 +0000
committerMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-03-08 16:39:55 +0000
commitf55277a49bdf4dfa3fe7e6df246549a3412780e5 (patch)
treed2a8b8af10d6c185809208f3f7c2eaf1776b538b /po/es.po
parent327b7d0a5976124de8d2852e3925b1e58813880b (diff)
downloadanaconda-f55277a49bdf4dfa3fe7e6df246549a3412780e5.tar.gz
anaconda-f55277a49bdf4dfa3fe7e6df246549a3412780e5.tar.xz
anaconda-f55277a49bdf4dfa3fe7e6df246549a3412780e5.zip
integrated more de,fr,es,it translations
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po420
1 files changed, 227 insertions, 193 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 73011c7cf..4cff54359 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-07 11:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-08 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-30 17:00+1\n"
"Last-Translator: Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:949
+#: ../exception.py:13 ../text.py:961
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ha ocurrido una excepción"
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Aviso"
#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520
#: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:966
#: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2162 ../loader/loader.c:2192
-#: ../loader/loader.c:2270 ../loader/loader.c:2482 ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2129 ../loader/loader.c:2159
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2449 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
-#: ../text.py:374 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1157 ../todo.py:1170
+#: ../text.py:377 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1157 ../todo.py:1170
#: ../todo.py:1493 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Por favor copie el texto entero de esta excepción y registre el informe "
"sobre el error en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:325 ../text.py:967
+#: ../gui.py:325 ../text.py:979
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -166,22 +166,22 @@ msgstr ""
"Por favor, introduzca un disco. El contenido de éste será borrado, de modo "
"que, por favor, elija el disco cuidadosamente."
-#: ../gui.py:421 ../gui.py:788
+#: ../gui.py:421 ../gui.py:794
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../gui.py:422 ../gui.py:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../gui.py:422 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585
#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:907
#: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113 ../loader/loader.c:1516
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:123 ../text.py:58
-#: ../text.py:69 ../text.py:129 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:305 ../text.py:377 ../text.py:395 ../text.py:398
-#: ../text.py:407 ../text.py:408 ../text.py:423 ../text.py:426 ../text.py:448
-#: ../text.py:451 ../text.py:508 ../text.py:511 ../text.py:537 ../text.py:541
-#: ../text.py:550 ../text.py:623 ../text.py:625 ../text.py:635 ../text.py:637
+#: ../text.py:72 ../text.py:132 ../text.py:196 ../text.py:203 ../text.py:225
+#: ../text.py:228 ../text.py:308 ../text.py:380 ../text.py:398 ../text.py:401
+#: ../text.py:415 ../text.py:416 ../text.py:431 ../text.py:434 ../text.py:456
+#: ../text.py:459 ../text.py:516 ../text.py:519 ../text.py:545 ../text.py:549
+#: ../text.py:558 ../text.py:635 ../text.py:637 ../text.py:647 ../text.py:649
#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9
#: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -200,59 +200,59 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:423 ../gui.py:793
+#: ../gui.py:423 ../gui.py:542 ../gui.py:796
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Notas de Última Hora"
+
+#: ../gui.py:424 ../gui.py:799
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrar Ayuda"
-#: ../gui.py:424 ../gui.py:792
+#: ../gui.py:425 ../gui.py:798
msgid "Hide Help"
msgstr "Esconder Ayuda"
-#: ../gui.py:425 ../gui.py:791
+#: ../gui.py:426 ../gui.py:797
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
-#: ../gui.py:428 ../gui.py:823
+#: ../gui.py:429 ../gui.py:829
msgid "Online Help"
msgstr "Ayuda en línea"
-#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:63 ../text.py:1039 ../text.py:1072
+#: ../gui.py:430 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1051 ../text.py:1084
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección del idioma"
-#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:537 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../gui.py:541 ../gui.py:790
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Notas de Última Hora"
-
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:573
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
-#: ../gui.py:711
+#: ../gui.py:717
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:715
+#: ../gui.py:721
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:726
+#: ../gui.py:732
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Intalador de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:727
+#: ../gui.py:733
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:872
+#: ../gui.py:878
msgid "Install Window"
msgstr "Instalar ventana"
@@ -309,17 +309,17 @@ msgstr "No se puede instalar el CDROM."
#: ../loader/loader.c:966 ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113
#: ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196 ../loader/loader.c:1238
#: ../loader/loader.c:1247 ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1516
-#: ../loader/loader.c:2162 ../loader/loader.c:2192 ../loader/loader.c:2255
-#: ../loader/loader.c:2270 ../loader/loader.c:2482 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/loader.c:2129 ../loader/loader.c:2159 ../loader/loader.c:2222
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2449 ../loader/net.c:185
#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678
#: ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233
#: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:19 ../rescue.py:91
-#: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:129 ../text.py:168
-#: ../text.py:222 ../text.py:305 ../text.py:395 ../text.py:448 ../text.py:466
-#: ../text.py:508 ../text.py:537 ../text.py:623 ../text.py:635 ../text.py:664
-#: ../text.py:685 ../text.py:855 ../text.py:909 ../text.py:935 ../text.py:961
-#: ../text.py:969 ../text.py:984 ../text.py:1228 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:132 ../text.py:171
+#: ../text.py:225 ../text.py:308 ../text.py:398 ../text.py:456 ../text.py:474
+#: ../text.py:516 ../text.py:545 ../text.py:635 ../text.py:647 ../text.py:676
+#: ../text.py:697 ../text.py:867 ../text.py:921 ../text.py:947 ../text.py:973
+#: ../text.py:981 ../text.py:996 ../text.py:1240 ../textw/bootdisk_text.py:52
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9
#: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128
#: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33
@@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "ERROR: error desconocido en la lectura de las tablas de partición.\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema a Rescatar"
-#: ../rescue.py:89 ../text.py:393
+#: ../rescue.py:89 ../text.py:396
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?"
#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:91
-#: ../rescue.py:95 ../text.py:348
+#: ../rescue.py:95 ../text.py:351
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "El sistema está montado bajo el directorio /mnt/sysimage."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:58 ../text.py:60
-#: ../text.py:193 ../text.py:348 ../text.py:407 ../text.py:550
+#: ../text.py:196 ../text.py:351 ../text.py:415 ../text.py:558
#: ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208
#: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155
#: ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136
@@ -444,68 +444,68 @@ msgstr "El sistema está montado bajo el directorio /mnt/sysimage."
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../text.py:64
+#: ../text.py:67
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?"
-#: ../text.py:129
+#: ../text.py:132
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../iw/language_support_gui.py:208 ../text.py:129
+#: ../iw/language_support_gui.py:208 ../text.py:132
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../text.py:131
+#: ../text.py:134
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Elija el idioma que quiere instalar:"
# ../comps/comps-master:151
-#: ../text.py:135 ../text.py:1135
+#: ../text.py:138 ../text.py:1147
msgid "Language Support"
msgstr "Soporte para el idioma"
-#: ../text.py:166 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:189
+#: ../text.py:169 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:189
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Elección incorrecta"
-#: ../text.py:167
+#: ../text.py:170
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Elija al menos un idioma a instalar:"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:198
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma predeterminado"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:199
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Elija un idioma predeterminado."
-#: ../text.py:220 ../text.py:1041 ../text.py:1078
+#: ../text.py:223 ../text.py:1053 ../text.py:1090
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Selección del teclado"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:224
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "¿Qué tipo de teclado está instalado en el ordenador?"
-#: ../text.py:281
+#: ../text.py:284
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Actualizar la Instalación existente"
-#: ../text.py:303 ../text.py:1081
+#: ../text.py:306 ../text.py:1093
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo de Instalación"
-#: ../text.py:304
+#: ../text.py:307
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¿Qué tipo de sistema desea instalar?"
-#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../text.py:340
+#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../text.py:343
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Desea continuar con la actualización?"
-#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../text.py:341
+#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../text.py:344
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
"retroceder.\n"
"\n"
-#: ../text.py:345
+#: ../text.py:348
msgid ""
"If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue "
"with the upgrade."
@@ -524,28 +524,32 @@ msgstr ""
"Si quiere salir de la actualización seleccione Salir, o escoja Ok para "
"continuar con ella."
-#: ../text.py:375
+#: ../text.py:378
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"No tiene ningún tipo de partición Linux. No puede actualizar el sistema"
-#: ../text.py:392
+#: ../text.py:395
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema a actualizar"
-#: ../text.py:405
+#: ../text.py:413
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Actualización de la partición"
-#: ../text.py:406
-msgid "Going to upgrade partition /dev/"
-msgstr "Inicio de la actualización de la partición /dev/"
+#: ../text.py:414
+#, c-format
+msgid ""
+"The Red Hat Linux OS installed on partition /dev/%s will now be upgraded."
+msgstr ""
+"El sistema operativo Red Hat Linux instalado en la partición /dev/%s no será "
+"actualizado."
-#: ../text.py:415
+#: ../text.py:423
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Personalizar la actualización de los paquetes"
-#: ../text.py:416
+#: ../text.py:424
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -564,7 +568,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:870 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:423 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:431 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -578,17 +582,17 @@ msgstr "Sí"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
-#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../text.py:423 ../text.py:429
+#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../text.py:431 ../text.py:437
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../text.py:439 ../text.py:458
+#: ../text.py:447 ../text.py:466
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:440
+#: ../text.py:448
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -608,7 +612,7 @@ msgstr ""
"Si ha adquirido el producto Oficial Red Hat Linux, asegúrese de registrar su "
"compra a través de nuestro sitio web, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:459
+#: ../text.py:467
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -627,42 +631,42 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2255 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:466 ../text.py:469 ../text.py:855 ../text.py:856 ../text.py:969
-#: ../text.py:971 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2222 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:474 ../text.py:477 ../text.py:867 ../text.py:868 ../text.py:981
+#: ../text.py:983 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:514
msgid "X probe results"
msgstr "Resultados de la prueba de vídeo"
-#: ../text.py:526 ../text.py:546
+#: ../text.py:534 ../text.py:554
msgid "Unlisted Card"
msgstr "La tarjeta no aparece en la lista"
-#: ../text.py:534
+#: ../text.py:542
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Selección de la tarjeta vídeo"
-#: ../text.py:535
+#: ../text.py:543
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "¿Qué tarjeta vídeo tiene?"
-#: ../text.py:548
+#: ../text.py:556
msgid "X Server Selection"
msgstr "Selección del servidor X"
-#: ../text.py:548
+#: ../text.py:556
msgid "Choose a server"
msgstr "Elegir un servidor"
-#: ../text.py:619
+#: ../text.py:631
msgid "Installation to begin"
msgstr "Inicio de la instalación"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:620
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:632
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -670,11 +674,11 @@ msgstr ""
"Encontrará un completo registro de su instalación en /tmp/install.log "
"después de reiniciar su sistema. Lo podrá necesitar más tarde."
-#: ../text.py:631
+#: ../text.py:643
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Inicio de la actualización"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:632
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:644
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -682,18 +686,18 @@ msgstr ""
"Encontrará un completo registro de su actualización en /tmp/upgrade.log "
"después de reiniciar el sistema. Lo podrá necesitar más tarde."
-#: ../text.py:651
+#: ../text.py:663
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
" <Intro> para reinicializar "
-#: ../text.py:653 ../text.py:676
+#: ../text.py:665 ../text.py:688
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:654
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:666
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -716,14 +720,14 @@ msgstr ""
"En los manuales de Red Hat Linux encontrará la información para la "
"configuración y uso de su sistema."
-#: ../text.py:672
+#: ../text.py:684
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
" <Intro> para salir "
-#: ../text.py:677
+#: ../text.py:689
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -741,59 +745,59 @@ msgstr ""
"En el capítulo de post-instalación de la Official Red Hat Linux User's Guide "
"encontrará más información sobre la configuración de su sistema."
-#: ../text.py:744
+#: ../text.py:756
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalación de los paquetes"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:758
msgid "Name : "
msgstr "Nombre : "
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:759
msgid "Size : "
msgstr "Tamaño : "
-#: ../text.py:748
+#: ../text.py:760
msgid "Summary: "
msgstr "Sumario:"
-#: ../text.py:774
+#: ../text.py:786
msgid " Packages"
msgstr " Paquetes"
-#: ../text.py:775
+#: ../text.py:787
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:776
+#: ../text.py:788
msgid " Time"
msgstr " Tiempo"
-#: ../text.py:778
+#: ../text.py:790
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:785
+#: ../text.py:797
msgid "Completed: "
msgstr "Completado: "
-#: ../text.py:795
+#: ../text.py:807
msgid "Remaining: "
msgstr "Restante:"
-#: ../text.py:907
+#: ../text.py:919
msgid "Help not available"
msgstr "Ayuda no disponible"
-#: ../text.py:908
+#: ../text.py:920
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación."
-#: ../text.py:966
+#: ../text.py:978
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Guardar el Volcado de la Avería"
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:989
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -807,30 +811,30 @@ msgstr ""
"programa.\n"
"\n"
-#: ../text.py:984 ../text.py:987
+#: ../text.py:996 ../text.py:999
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../text.py:984 ../text.py:985
+#: ../text.py:996 ../text.py:997
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: ../text.py:995
+#: ../text.py:1007
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:999
+#: ../text.py:1011
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:1002
+#: ../text.py:1014
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> ayuda|<Tab> cambiar entre elementos|<Espacio> seleccionar|<F12> "
"siguiente"
-#: ../text.py:1004
+#: ../text.py:1016
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -838,149 +842,149 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccione | <F12> siguiente "
"pantalla"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1037
-#: ../text.py:1080
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1049
+#: ../text.py:1092
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux"
-#: ../text.py:1043 ../text.py:1126
+#: ../text.py:1055 ../text.py:1138
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Configuración del nombre del Host"
-#: ../text.py:1045 ../text.py:1123
+#: ../text.py:1057 ../text.py:1135
msgid "Network Setup"
msgstr "Configuración de la Red"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1047 ../text.py:1128
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1059 ../text.py:1140
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuración del Firewall"
-#: ../text.py:1055 ../text.py:1140
+#: ../text.py:1067 ../text.py:1152
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Configuración del huso horario"
-#: ../text.py:1057 ../text.py:1142 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1069 ../text.py:1154 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Contraseña de root"
-#: ../text.py:1059 ../text.py:1144 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1071 ../text.py:1156 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Configuración de las cuentas de usuario"
-#: ../text.py:1061 ../text.py:1146
+#: ../text.py:1073 ../text.py:1158
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: ../text.py:1067
+#: ../text.py:1079
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Configuración completada"
-#: ../text.py:1089 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1101 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configuración de SILO"
-#: ../text.py:1095 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1107 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configuración de LILO"
-#: ../text.py:1099
+#: ../text.py:1111
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Particionamiento Automático"
#: ../iw/lilo_gui.py:230 ../iw/lilo_gui.py:393 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1101 ../text.py:1105
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1113 ../text.py:1117
msgid "Partition"
msgstr "Partición"
-#: ../text.py:1103
+#: ../text.py:1115
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partición manual"
-#: ../text.py:1107 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1119 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
-#: ../text.py:1109
+#: ../text.py:1121
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1111 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1123 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Aviso de particionamiento de arranque"
-#: ../text.py:1113
+#: ../text.py:1125
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formateo del sistema de archivos"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1130 ../text.py:1132
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1142 ../text.py:1144
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuración del ratón"
-#: ../text.py:1137
+#: ../text.py:1149
msgid "Language Default"
msgstr "Idioma predeterminado"
-#: ../text.py:1148
+#: ../text.py:1160
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupo de paquetes"
-#: ../text.py:1150 ../text.py:1178
+#: ../text.py:1162 ../text.py:1190
msgid "Individual Packages"
msgstr "Paquetes Individuales"
-#: ../text.py:1152 ../text.py:1179 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1164 ../text.py:1191 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependencias de los paquetes"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1154 ../text.py:1162
+#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1166 ../text.py:1174
msgid "X Configuration"
msgstr "Configuración de X"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1168
msgid "Installation Begins"
msgstr "Empieza la instalación"
-#: ../text.py:1158
+#: ../text.py:1170
msgid "Install System"
msgstr "Instalar el sistema"
-#: ../text.py:1159 ../text.py:1161 ../text.py:1184 ../text.py:1186
+#: ../text.py:1171 ../text.py:1173 ../text.py:1196 ../text.py:1198
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco de arranque"
-#: ../text.py:1164
+#: ../text.py:1176
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalación Completada"
-#: ../text.py:1169
+#: ../text.py:1181
msgid "Examine System"
msgstr "Examinar sistema"
-#: ../text.py:1176
+#: ../text.py:1188
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Actualización personalizada"
-#: ../text.py:1181
+#: ../text.py:1193
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Empezar actualización"
-#: ../text.py:1183
+#: ../text.py:1195
msgid "Upgrade System"
msgstr "Sistema de actualización"
-#: ../text.py:1187
+#: ../text.py:1199
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Actualización Completada"
-#: ../text.py:1225
+#: ../text.py:1237
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
-#: ../text.py:1226
+#: ../text.py:1238
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. "
@@ -1115,14 +1119,35 @@ msgstr "Nodos necesarios"
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio en el disco"
-#: ../todo.py:1849
+#: ../todo.py:1850
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"
-#: ../todo.py:1850
+#: ../todo.py:1851
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configuración post-instalación..."
+#: ../todo.py:1989
+msgid ""
+"An error occured while installing the bootloader.\n"
+"\n"
+"We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, otherwise "
+"you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n"
+"\n"
+"The error reported was:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Se ha producido un error en la instalación del cargador de arranque.\n"
+"Le recomendamos que cree un disquete de arranque de recuperación cuando se "
+"le indique. De lo contrario, no podrá rearrancar Red Hat Linux.\n"
+"\n"
+"El error encontrado es:\n"
+"\n"
+
+#: ../todo.py:1995
+msgid "Bootloader Errors"
+msgstr "Errores del cargador de arranque"
+
#: ../upgrade.py:11
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
@@ -1146,35 +1171,35 @@ msgstr ""
"sistema Linux. Le aconsejamos iniciar la instalación de Linux, controlar el "
"sistema de archivos y cerrar el sistema correctamente antes de actualizarlo."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:934
+#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:933
msgid "Video Card"
msgstr "Tarjeta de Vídeo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:936
+#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:935
msgid "Video Ram"
msgstr "Ram de Vídeo"
-#: ../xf86config.py:939
+#: ../xf86config.py:938
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../xf86config.py:942
+#: ../xf86config.py:941
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "No puede detectar la tarjeta vídeo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:949 ../xf86config.py:951
+#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:948 ../xf86config.py:950
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../xf86config.py:951
+#: ../xf86config.py:950
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "Monitor Plug and Play"
-#: ../xf86config.py:953
+#: ../xf86config.py:952
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Rango de frecuencia horizontal"
-#: ../xf86config.py:955
+#: ../xf86config.py:954
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "Rango de frecuencia vertical"
@@ -1424,7 +1449,7 @@ msgid "Total install size: %s"
msgstr "Tamaño total de la instalación: %s"
#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:380
-#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:312
+#: ../iw/progress_gui.py:198 ../textw/packages_text.py:312
msgid "Package"
msgstr "Paquetes"
@@ -1570,7 +1595,7 @@ msgstr "Desactivar teclas muertas"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Pruebe su selección aquí:"
-#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:292
+#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:292
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma se debería usar durante el proceso de instalación?"
@@ -1807,43 +1832,43 @@ msgstr "Instalación de los paquetes"
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KBytes"
-#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:199 ../iw/progress_gui.py:252
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: ../iw/progress_gui.py:193
+#: ../iw/progress_gui.py:200
msgid "Summary"
msgstr "Sumario"
-#: ../iw/progress_gui.py:223
+#: ../iw/progress_gui.py:230
msgid "Package Progress: "
msgstr "Progreso de los paquetes:"
-#: ../iw/progress_gui.py:228
+#: ../iw/progress_gui.py:235
msgid "Total Progress: "
msgstr "Progreso Total :"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:252
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:252
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:252
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: ../iw/progress_gui.py:255
+#: ../iw/progress_gui.py:262
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:256
+#: ../iw/progress_gui.py:263
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
-#: ../iw/progress_gui.py:257
+#: ../iw/progress_gui.py:264
msgid "Remaining"
msgstr "Restante"
@@ -2091,6 +2116,18 @@ msgstr "Personalizar la configuración de X"
msgid "Color Depth:"
msgstr "Profundidad de color:"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:238
+msgid "256 Colors (8 Bit)"
+msgstr "256 colores (8 Bit)"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:238
+msgid "High Color (16 Bit)"
+msgstr "65.536 colores (16 Bit)"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:238
+msgid "True Color (24 Bit)"
+msgstr "16 millones de colores (24 Bit)"
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:256
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Resolución de la pantalla:"
@@ -3792,7 +3829,7 @@ msgstr "Carga de ramdisk %s..."
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Error al cargar ramdisk."
-#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2193
+#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2160
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s"
@@ -3895,45 +3932,45 @@ msgstr "¿Qué tipo de media contiene la imagen de rescate?"
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contienen los paquetes para ser instalados? "
-#: ../loader/loader.c:2163
+#: ../loader/loader.c:2130
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "No puede encontrar ks.cfg en el disco de inicio."
-#: ../loader/loader.c:2255
+#: ../loader/loader.c:2222
msgid "Updates Disk"
msgstr "Actualiza el Disco"
-#: ../loader/loader.c:2256
+#: ../loader/loader.c:2223
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduzca la actualización del disco y pulse \"OK\" para continuar."
-#: ../loader/loader.c:2261
+#: ../loader/loader.c:2228
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr "El disco introducido no es válido para esta versión de Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2271
+#: ../loader/loader.c:2238
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2276
+#: ../loader/loader.c:2243
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
-#: ../loader/loader.c:2276
+#: ../loader/loader.c:2243
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lectura de las actualizaciones de anaconda"
-#: ../loader/loader.c:2482
+#: ../loader/loader.c:2449
msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine."
msgstr ""
"No tiene suficiente memoria de sistema para instalar Red Hat en esta máquina."
-#: ../loader/loader.c:2940
+#: ../loader/loader.c:2909
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Ejecución de anaconda - por favor espere...\n"
@@ -4889,9 +4926,8 @@ msgid "Roraima"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Ruthenia"
-msgstr "Autentificación"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Sabah & Sarawak"
@@ -4902,9 +4938,8 @@ msgid "Society Islands"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "South Australia"
-msgstr "Sudamérica"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "southwest Greenland"
@@ -4935,9 +4970,8 @@ msgid "Tibet & Xinjiang"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Tocantins"
-msgstr "Localización"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Transdniestria"
@@ -4996,21 +5030,21 @@ msgid "Czech"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "English"
-msgstr "Terminar"
+msgstr ""
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Danish"
-msgstr "Terminar"
+msgstr ""
#. generated from lang-table
msgid "French"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid "German"
+msgid ""
+"German de lat0-16 iso09 de_DE "
+"de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin"
msgstr ""
#. generated from lang-table
@@ -5038,18 +5072,16 @@ msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Romanian"
-msgstr "Restante"
+msgstr ""
#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Serbian"
-msgstr "Buscando"
+msgstr ""
#. generated from lang-table
msgid "Slovak"
@@ -5060,9 +5092,8 @@ msgid "Slovenian"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Spanish"
-msgstr "Terminar"
+msgstr ""
#. generated from lang-table
msgid "Swedish"
@@ -5076,6 +5107,9 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/"
+#~ msgstr "Inicio de la actualización de la partición /dev/"
+
#~ msgid "America/New_York"
#~ msgstr "Europa/Madrid"