summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-08-22 20:27:10 +0000
committerMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-08-22 20:27:10 +0000
commit781e94cd2303c4e99942a67254c01a20d963ee0d (patch)
tree777ea56daa670f057a0cc8f8c3c34133ff7c5c3a /po/de.po
parent3503ac777dc6d0f3e3955e97da20cb6f459df257 (diff)
downloadanaconda-781e94cd2303c4e99942a67254c01a20d963ee0d.tar.gz
anaconda-781e94cd2303c4e99942a67254c01a20d963ee0d.tar.xz
anaconda-781e94cd2303c4e99942a67254c01a20d963ee0d.zip
i18n pull from sources.redhat.com 08-22-2001
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po133
1 files changed, 70 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 219733cbd..d6434bbbf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installer 7.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-20 11:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-22 16:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-10 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Claudia Krug <fhonig@redhat.it>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -187,14 +187,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:948 ../harddrive.py:236 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1280
-#: ../iw/partition_gui.py:1608 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186
-#: ../partitioning.py:694 ../partitioning.py:1401
-#: ../textw/bootloader_text.py:133 ../textw/bootloader_text.py:434
-#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
-#: ../upgrade.py:239 ../upgrade.py:357 ../upgrade.py:376
+#: ../autopart.py:948 ../bootloader.py:280 ../harddrive.py:236
+#: ../iw/bootloader_gui.py:58 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29
+#: ../iw/partition_gui.py:1280 ../iw/partition_gui.py:1608
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 ../iw/upgrade_swap_gui.py:179
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 ../partitioning.py:694
+#: ../partitioning.py:1406 ../textw/bootloader_text.py:133
+#: ../textw/bootloader_text.py:434 ../textw/partition_text.py:167
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:239 ../upgrade.py:357
+#: ../upgrade.py:376
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -274,11 +275,17 @@ msgstr ""
"DATEN) auf folgenden Laufwerken gelöscht werden sollen:%s\n"
"Möchten Sie dies wirklich?"
-#: ../bootloader.py:716
+#: ../bootloader.py:281
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
+msgstr ""
+
+#: ../bootloader.py:737
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: ../bootloader.py:716
+#: ../bootloader.py:737
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader wird installiert..."
@@ -290,16 +297,16 @@ msgstr "Alles"
msgid "no suggestion"
msgstr "keine Vorschläge"
-#: ../exception.py:112 ../text.py:219
+#: ../exception.py:147 ../text.py:219
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ein außergewöhnlicher Fehler ist aufgetreten"
# ../comps/comps-master:483
-#: ../exception.py:179
+#: ../exception.py:214
msgid "Dump Written"
msgstr "Ein Dump wurde geschrieben"
-#: ../exception.py:180
+#: ../exception.py:215
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
@@ -319,7 +326,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:240
-#: ../partitioning.py:1258 ../partitioning.py:1289
+#: ../partitioning.py:1263 ../partitioning.py:1294
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:292
#: ../upgrade.py:304
@@ -968,12 +975,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?"
-#: ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1290
+#: ../partitioning.py:1264 ../partitioning.py:1295
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems auf %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1402
+#: ../partitioning.py:1407
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -987,11 +994,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?"
-#: ../partitioning.py:1488
+#: ../partitioning.py:1493
msgid "No Drives Found"
msgstr "Keine Laufwerke gefunden"
-#: ../partitioning.py:1489
+#: ../partitioning.py:1494
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1000,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"darauf neue Dateisysteme zu erstellen. Bitte überprüfen Sie Ihre Hardware-"
"Konfiguration auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen."
-#: ../partitioning.py:1576
+#: ../partitioning.py:1581
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -1010,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher?"
-#: ../partitioning.py:1579
+#: ../partitioning.py:1584
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -1021,47 +1028,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher?"
-#: ../partitioning.py:1583
+#: ../partitioning.py:1588
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?"
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1590
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Löschen bestätigen"
-#: ../partitioning.py:1589
+#: ../partitioning.py:1594
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
-#: ../partitioning.py:1590
+#: ../partitioning.py:1595
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle in den "
"Originalzustandzurücksetzenn möchten?"
-#: ../partitioning.py:1614
+#: ../partitioning.py:1619
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Die Partition wird vom Installer verwendet."
-#: ../partitioning.py:1617
+#: ../partitioning.py:1622
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "eine Partition, die ein Teil des RAID Bereichs ist."
-#: ../partitioning.py:1626 ../partitioning.py:1632 ../partitioning.py:1640
-#: ../partitioning.py:1651 ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1631 ../partitioning.py:1637 ../partitioning.py:1645
+#: ../partitioning.py:1656 ../partitioning.py:1663
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Kann nicht entfernt werden"
-#: ../partitioning.py:1627
+#: ../partitioning.py:1632
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Wählen Sie zuerst die zu entfernende Partition aus."
-#: ../partitioning.py:1633
+#: ../partitioning.py:1638
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Sie können keinen freien Speicherplatz entfernen."
-#: ../partitioning.py:1641
+#: ../partitioning.py:1646
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1070,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht entfernen, da es eine erweiterte Partition "
"ist, die %s enthält"
-#: ../partitioning.py:1652
+#: ../partitioning.py:1657
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -1078,21 +1085,21 @@ msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht entfernen, da sie Daten für die "
"'Installation von Festplatte' enthält."
-#: ../partitioning.py:1659
+#: ../partitioning.py:1664
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht entfernen, da sie ein Teil des RAID-Gerätes "
"ist."
-#: ../partitioning.py:1690 ../partitioning.py:1712
+#: ../partitioning.py:1695 ../partitioning.py:1717
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Kann nicht bearbeitet werden"
-#: ../partitioning.py:1691
+#: ../partitioning.py:1696
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitende Partition aus."
-#: ../partitioning.py:1713
+#: ../partitioning.py:1718
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1101,21 +1108,21 @@ msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da es eine erweiterte Partition "
"ist, die %s enthält"
-#: ../partitioning.py:1721
+#: ../partitioning.py:1726
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Kann nicht bearbeitet werden"
-#: ../partitioning.py:1722
+#: ../partitioning.py:1727
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da sie ein Teil eines RAID-"
"Geräts ist."
-#: ../partitioning.py:1734
+#: ../partitioning.py:1739
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installation kann nicht fortfahren."
-#: ../partitioning.py:1735
+#: ../partitioning.py:1740
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -1125,11 +1132,11 @@ msgstr ""
"aktiviert. Sie können nicht mehr zum Bearbeitungsbildschirm der Platte "
"zurückkehren. Möchten Sie mit dem Installationsprozess fortfahren?"
-#: ../partitioning.py:1755
+#: ../partitioning.py:1760
msgid "Low Memory"
msgstr "Wenig Speicher"
-#: ../partitioning.py:1756
+#: ../partitioning.py:1761
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1139,11 +1146,11 @@ msgstr ""
"Bereich sofort aktivieren. Hierzu muss jetzt die neue Partitionstabelle auf "
"die Festplatte geschrieben werden. Sind Sie damit einverstanden?"
-#: ../partitioning.py:1774
+#: ../partitioning.py:1779
msgid "Format as Swap?"
msgstr "Als Swap formatieren"
-#: ../partitioning.py:1775
+#: ../partitioning.py:1780
#, c-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
@@ -1156,11 +1163,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie diese Partition als Swap-Partition formatieren?"
-#: ../partitioning.py:1794 ../partitioning.py:1812
+#: ../partitioning.py:1799 ../partitioning.py:1817
msgid "Format?"
msgstr "Formatieren?"
-#: ../partitioning.py:1795
+#: ../partitioning.py:1800
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1172,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie dies wirklich?"
-#: ../partitioning.py:1803
+#: ../partitioning.py:1808
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
@@ -1190,11 +1197,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie dies wirklich tun?"
-#: ../partitioning.py:1819
+#: ../partitioning.py:1824
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Fehler bei der Partitionierung"
-#: ../partitioning.py:1820
+#: ../partitioning.py:1825
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1209,11 +1216,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partitioning.py:1833
+#: ../partitioning.py:1838
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Partitionierwarnung"
-#: ../partitioning.py:1834
+#: ../partitioning.py:1839
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1228,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie mit dem geforderten Partitionsschema fortfahren?"
-#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1846
+#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1851
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
@@ -1236,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"Die folgenden, bereits existierenden Partitionen wurden für die Formatierung "
"ausgewählt. Hierbei gehen alle Daten verloren."
-#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1849
+#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1854
msgid ""
"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
"change these settings."
@@ -1244,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie 'Ja', um fortzufahren und diese Partitionen zu formatieren, oder "
"'Nein', um zurückzugehen und diese Einstellungen zu ändern."
-#: ../partitioning.py:1855
+#: ../partitioning.py:1860
msgid "Format Warning"
msgstr "Formatierwarnung"
@@ -1611,40 +1618,40 @@ msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
"Geben Sie das Passwort für den Root-Benutzer (Administrator) des Systems ein."
-#: ../iw/account_gui.py:286
+#: ../iw/account_gui.py:289
msgid "Root Password: "
msgstr "Root-Passwort: "
-#: ../iw/account_gui.py:289
+#: ../iw/account_gui.py:292
msgid "Confirm: "
msgstr "Bestätigen: "
-#: ../iw/account_gui.py:323
+#: ../iw/account_gui.py:326
msgid "Account Name"
msgstr "Accountname"
-#: ../iw/account_gui.py:323 ../textw/userauth_text.py:103
+#: ../iw/account_gui.py:326 ../textw/userauth_text.py:103
#: ../textw/userauth_text.py:204
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
+#: ../iw/account_gui.py:333 ../textw/userauth_text.py:218
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:282
+#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/bootloader_text.py:282
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:989
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:219
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:989
+#: ../iw/account_gui.py:338 ../textw/partition_text.py:989
#: ../textw/userauth_text.py:218
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../iw/account_gui.py:355
+#: ../iw/account_gui.py:358
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"