summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-03-05 16:44:57 +0000
committerMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-03-05 16:44:57 +0000
commit336356ad61ca2262ecc269c5a5f48c61f1fe7d36 (patch)
treebce2c75913792c2dcc43f4b484bd6e145afdb449 /po/cs.po
parente50cf67a35713e13aa7f0875202d256aa934af8d (diff)
downloadanaconda-336356ad61ca2262ecc269c5a5f48c61f1fe7d36.tar.gz
anaconda-336356ad61ca2262ecc269c5a5f48c61f1fe7d36.tar.xz
anaconda-336356ad61ca2262ecc269c5a5f48c61f1fe7d36.zip
some final touches to es,fr,it,de translations
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po192
1 files changed, 96 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8c0b11c35..0119c8868 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-01 11:37-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-05 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-18 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr "Všechno"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:949
+#: ../exception.py:13 ../text.py:950
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Nastala výjimka"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Zkopírujte prosím plné znění této vyjímky a ohlašte chybu na adrese "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:325 ../text.py:967
+#: ../gui.py:325 ../text.py:968
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr ""
"Vložte prosím disketu. Celý obsah diskety bude smazán, proto vyberte "
"disketu, na které nemáte důležitá data."
-#: ../gui.py:421 ../gui.py:788
+#: ../gui.py:421 ../gui.py:789
msgid "Next"
msgstr "Dále"
-#: ../gui.py:422 ../gui.py:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../gui.py:422 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585
#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:907
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Dále"
#: ../text.py:225 ../text.py:305 ../text.py:377 ../text.py:395 ../text.py:398
#: ../text.py:407 ../text.py:408 ../text.py:423 ../text.py:426 ../text.py:448
#: ../text.py:451 ../text.py:508 ../text.py:511 ../text.py:537 ../text.py:541
-#: ../text.py:550 ../text.py:623 ../text.py:625 ../text.py:635 ../text.py:637
+#: ../text.py:550 ../text.py:624 ../text.py:626 ../text.py:636 ../text.py:638
#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9
#: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -188,59 +188,59 @@ msgstr "Dále"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: ../gui.py:423 ../gui.py:793
+#: ../gui.py:423 ../gui.py:542 ../gui.py:791
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Poznámky k vydání"
+
+#: ../gui.py:424 ../gui.py:794
msgid "Show Help"
msgstr "Zobrazit nápovědu"
-#: ../gui.py:424 ../gui.py:792
+#: ../gui.py:425 ../gui.py:793
msgid "Hide Help"
msgstr "Skrýt nápovědu"
-#: ../gui.py:425 ../gui.py:791
+#: ../gui.py:426 ../gui.py:792
msgid "Finish"
msgstr "Dokončení"
-#: ../gui.py:428 ../gui.py:823
+#: ../gui.py:429 ../gui.py:824
msgid "Online Help"
msgstr "Online nápověda"
-#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:63 ../text.py:1039 ../text.py:1072
+#: ../gui.py:430 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:63 ../text.py:1040 ../text.py:1073
msgid "Language Selection"
msgstr "Výběr jazyka"
-#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:537 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../gui.py:541 ../gui.py:790
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Poznámky k vydání"
-
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:573
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Nemohu přečíst soubor!"
-#: ../gui.py:711
+#: ../gui.py:712
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu"
-#: ../gui.py:715
+#: ../gui.py:716
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Instalační shell Red Hat Linuxu"
-#: ../gui.py:726
+#: ../gui.py:727
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu na %s"
-#: ../gui.py:727
+#: ../gui.py:728
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Instalační shell Red Hat Linuxu na %s"
-#: ../gui.py:872
+#: ../gui.py:873
msgid "Install Window"
msgstr "Instalační okno"
@@ -304,9 +304,9 @@ msgstr "Nelze připojit CDROM."
#: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:19 ../rescue.py:91
#: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:129 ../text.py:168
#: ../text.py:222 ../text.py:305 ../text.py:395 ../text.py:448 ../text.py:466
-#: ../text.py:508 ../text.py:537 ../text.py:623 ../text.py:635 ../text.py:664
-#: ../text.py:685 ../text.py:855 ../text.py:909 ../text.py:935 ../text.py:961
-#: ../text.py:969 ../text.py:984 ../text.py:1228 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../text.py:508 ../text.py:537 ../text.py:624 ../text.py:636 ../text.py:665
+#: ../text.py:686 ../text.py:856 ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:962
+#: ../text.py:970 ../text.py:985 ../text.py:1229 ../textw/bootdisk_text.py:52
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9
#: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128
#: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Reset"
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Zvolte jazyky, které mají být nainstalovány:"
-#: ../text.py:135 ../text.py:1135
+#: ../text.py:135 ../text.py:1136
msgid "Language Support"
msgstr "Podpora jazyků"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Preferovaný jazyk"
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Vyberte preferovaný jazyk: "
-#: ../text.py:220 ../text.py:1041 ../text.py:1078
+#: ../text.py:220 ../text.py:1042 ../text.py:1079
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Výběr klávesnice"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Jaký model klávesnice je připojen k tomuto počítači?"
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Upgrade stávajícího systému"
-#: ../text.py:303 ../text.py:1081
+#: ../text.py:303 ../text.py:1082
msgid "Installation Type"
msgstr "Typ instalace"
@@ -610,8 +610,8 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:466 ../text.py:469 ../text.py:855 ../text.py:856 ../text.py:969
-#: ../text.py:971 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:466 ../text.py:469 ../text.py:856 ../text.py:857 ../text.py:970
+#: ../text.py:972 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Výběr X serveru"
msgid "Choose a server"
msgstr "Použít server"
-#: ../text.py:619
+#: ../text.py:620
msgid "Installation to begin"
msgstr "Zahájení instalace"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:620
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:621
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -652,11 +652,11 @@ msgstr ""
"Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru "
"/tmp/install.log. Tento soubor se může hodit pro pozdější referenci."
-#: ../text.py:631
+#: ../text.py:632
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Zahájení aktualizace"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:632
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:633
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
"Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru "
"/tmp/upgrade.log. Tento soubor se může hodit pro pozdější referenci."
-#: ../text.py:651
+#: ../text.py:652
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -672,11 +672,11 @@ msgstr ""
" <Enter> pro restart "
" "
-#: ../text.py:653 ../text.py:676
+#: ../text.py:654 ../text.py:677
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:654
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:655
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -698,14 +698,14 @@ msgstr ""
"Informace o nastavování a používání systému jsou obsaženy v příručkách pro "
"Red Hat Linux."
-#: ../text.py:672
+#: ../text.py:673
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
" <Enter> pro ukončení "
-#: ../text.py:677
+#: ../text.py:678
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -723,59 +723,59 @@ msgstr ""
"Informace o dalším nastavování systému jsou obsaženy v příručkách dostupných "
"na adrese http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../text.py:744
+#: ../text.py:745
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalace balíčku"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:747
msgid "Name : "
msgstr "Jméno : "
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:748
msgid "Size : "
msgstr "Velikost: "
-#: ../text.py:748
+#: ../text.py:749
msgid "Summary: "
msgstr "Popis : "
-#: ../text.py:774
+#: ../text.py:775
msgid " Packages"
msgstr " Balíčků"
-#: ../text.py:775
+#: ../text.py:776
msgid " Bytes"
msgstr " Bajtů"
-#: ../text.py:776
+#: ../text.py:777
msgid " Time"
msgstr " Čas"
-#: ../text.py:778
+#: ../text.py:779
msgid "Total :"
msgstr "Celkem :"
-#: ../text.py:785
+#: ../text.py:786
msgid "Completed: "
msgstr "Hotovo: "
-#: ../text.py:795
+#: ../text.py:796
msgid "Remaining: "
msgstr "Zbývá: "
-#: ../text.py:907
+#: ../text.py:908
msgid "Help not available"
msgstr "Nápověda není k dispozici"
-#: ../text.py:908
+#: ../text.py:909
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Pro tuto instalaci není dostupná žádná nápověda."
-#: ../text.py:966
+#: ../text.py:967
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Uložit záznam havárie"
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:978
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -789,178 +789,178 @@ msgstr ""
"chyby, zejména pokud zprávu o chybě nahrajete na disketu.\n"
"\n"
-#: ../text.py:984 ../text.py:987
+#: ../text.py:985 ../text.py:988
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: ../text.py:984 ../text.py:985
+#: ../text.py:985 ../text.py:986
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
-#: ../text.py:995
+#: ../text.py:996
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:999
+#: ../text.py:1000
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:1002
+#: ../text.py:1003
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> nápověda | <Tab> mezi položkami | <Mezera> výběr | <F12> pokračovat"
-#: ../text.py:1004
+#: ../text.py:1005
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mezi položkami | <Mezera> výběr | <F12> pokračovat"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1037
-#: ../text.py:1080
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1038
+#: ../text.py:1081
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"
-#: ../text.py:1043 ../text.py:1126
+#: ../text.py:1044 ../text.py:1127
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Nastavení jména počítače"
-#: ../text.py:1045 ../text.py:1123
+#: ../text.py:1046 ../text.py:1124
msgid "Network Setup"
msgstr "Nastavení sítě"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1047 ../text.py:1128
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1048 ../text.py:1129
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Nastavení firewallu"
-#: ../text.py:1055 ../text.py:1140
+#: ../text.py:1056 ../text.py:1141
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Nastavení časové zóny"
-#: ../text.py:1057 ../text.py:1142 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1058 ../text.py:1143 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Heslo správce systému"
-#: ../text.py:1059 ../text.py:1144 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1060 ../text.py:1145 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Vytvoření uživatelského účtu"
-#: ../text.py:1061 ../text.py:1146
+#: ../text.py:1062 ../text.py:1147
msgid "Authentication"
msgstr "Autentizace"
-#: ../text.py:1067
+#: ../text.py:1068
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Nastavení dokončeno"
-#: ../text.py:1089 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1090 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Nastavení SILO"
-#: ../text.py:1095 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1096 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Nastavení LILO"
-#: ../text.py:1099
+#: ../text.py:1100
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatické rozdělování disku"
#: ../iw/lilo_gui.py:230 ../iw/lilo_gui.py:393 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1101 ../text.py:1105
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1102 ../text.py:1106
msgid "Partition"
msgstr "Oblast disku"
-#: ../text.py:1103
+#: ../text.py:1104
msgid "Manually Partition"
msgstr "Ruční rozdělování disku"
-#: ../text.py:1107 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1108 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Velikost kořenové oblasti"
-#: ../text.py:1109
+#: ../text.py:1110
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací"
-#: ../text.py:1111 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1112 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Varování o boot oddílu"
-#: ../text.py:1113
+#: ../text.py:1114
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formátování disku"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1130 ../text.py:1132
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1131 ../text.py:1133
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Nastavení myši"
-#: ../text.py:1137
+#: ../text.py:1138
msgid "Language Default"
msgstr "Defaultní jazyk"
-#: ../text.py:1148
+#: ../text.py:1149
msgid "Package Groups"
msgstr "Skupiny balíčků"
-#: ../text.py:1150 ../text.py:1178
+#: ../text.py:1151 ../text.py:1179
msgid "Individual Packages"
msgstr "Jednotlivé balíčky"
-#: ../text.py:1152 ../text.py:1179 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1153 ../text.py:1180 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Závislosti balíčků"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1154 ../text.py:1162
+#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1155 ../text.py:1163
msgid "X Configuration"
msgstr "Nastavení X serveru"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1157
msgid "Installation Begins"
msgstr "Začátek instalace"
-#: ../text.py:1158
+#: ../text.py:1159
msgid "Install System"
msgstr "Instalace systému"
-#: ../text.py:1159 ../text.py:1161 ../text.py:1184 ../text.py:1186
+#: ../text.py:1160 ../text.py:1162 ../text.py:1185 ../text.py:1187
msgid "Boot Disk"
msgstr "Zaváděcí disk"
-#: ../text.py:1164
+#: ../text.py:1165
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalace dokončena"
-#: ../text.py:1169
+#: ../text.py:1170
msgid "Examine System"
msgstr "Kontrola systému"
-#: ../text.py:1176
+#: ../text.py:1177
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Úprava aktualizace"
-#: ../text.py:1181
+#: ../text.py:1182
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Začátek aktualizace"
-#: ../text.py:1183
+#: ../text.py:1184
msgid "Upgrade System"
msgstr "Aktualizace systému"
-#: ../text.py:1187
+#: ../text.py:1188
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Aktualizace dokončena"
-#: ../text.py:1225
+#: ../text.py:1226
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"
-#: ../text.py:1226
+#: ../text.py:1227
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Z tohoto místa se nelze vrátit k předchozímu kroku."