summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoraalam <aalam>2004-12-10 05:54:12 +0000
committeraalam <aalam>2004-12-10 05:54:12 +0000
commitfa9e5c16f686b88d6a90d71df8a503fd859181e8 (patch)
tree19ddc2ba18f8381e533e8b3d0f66182c6b48470a
parentb3d4edf67af3d7eef7a1e33c1448c9383cf49a8c (diff)
downloadanaconda-fa9e5c16f686b88d6a90d71df8a503fd859181e8.tar.gz
anaconda-fa9e5c16f686b88d6a90d71df8a503fd859181e8.tar.xz
anaconda-fa9e5c16f686b88d6a90d71df8a503fd859181e8.zip
update
-rw-r--r--po/pa.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index bf47ccc58..f595bf264 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-30 17:13-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-07 18:29+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-10 11:11+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <fedora-pa-list@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgid ""
"s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"ਤੁਸੀ ਇਹਨਾਂ ਡਰਾਇਵਾਂ ਤੇ ਸਾਰੇ ਭਾਗ(ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ) ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣੇ ਹਨ:%s\n"
+"ਤੁਸੀ ਇਹਨਾਂ ਡਰਾਇਵਾਂ ਨੂੰ ਸਭ ਭਾਗ(ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ) ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਹ:%s\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨੀ ਹੀ ਇਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: ../autopart.py:1629
@@ -728,7 +728,7 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
"%s ਨੂੰ ext3 ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਗਲਤੀ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਵੀ ਜਾਰੀ "
-"ਰਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ\\n\n"
+"ਰਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"
#: ../fsset.py:1223
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"%s ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ। ਇਹ ਮਾਧਿਅਮ ਦੀ ਅਸਫਲਤਾ, ਡਿਸਕ ਵਿੱਚ ਲੋਡ਼ੀਦੀ "
"ਥਾਂ ਨਾ ਹੋਣਾ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਵੇਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਗਲਤੀ ਹੈ "
"ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇਥੇ ਹੀ ਛੱਡਣਾ ਪੈ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਮਾਧਿਅਮ ਦੀ ਜਾਂਚ "
-"ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁਡ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ\n"
+"ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁਡ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।\n"
"\n"
"ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁਡ਼-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ 'ਠੀਕ ਹੈ' ਦਬਾਓ।"
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgid ""
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡਾ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਛੇ(੬) ਅੱਖਰਾਂ ਤੋ ਘੱਟ ਹੈ। ਅਸੀ ਇਸ ਤੋ ਲੰਮੇ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ "
-"ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।\n"
+"ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।\n"
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਸ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
@@ -3026,10 +3026,10 @@ msgid ""
"\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
"\n"
msgstr ""
-"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ (ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), ਖੋਲੋ:\n"
+"ਈਰਟਾ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ (ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), ਖੋਲੋ:\n"
"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
"\n"
-"ਰੈੱਡ-ਹੈਟ ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਸਵੈ-ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਖੋਲੋ:\n"
+"ਰੈੱਡ-ਹੈੱਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਸਵੈ-ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਖੋਲੋ:\n"
"\thttp://rhn.redhat.com/\n"
"\n"
"ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਖੋਲੋ:\n"
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgid ""
"Mount Point/\n"
"RAID/Volume"
msgstr ""
-"ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ/ਰੇਡ\n"
+"ਮਾਊਟ ਥਾਂ/ਰੇਡ\n"
"(RAID)/ਵਾਲੀਅਮ"
#: ../iw/partition_gui.py:404
@@ -4627,7 +4627,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"ਚੇਤਾਵਨੀ ! ਨਿਯਤ ਡਰਾਇਵਾਂ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
+"ਚੇਤਾਵਨੀ! ਨਿਯਤ ਡਰਾਇਵਾਂ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:633
msgid "Final Warning"
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid ""
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
"www.redhat.com/docs/."
msgstr ""
-"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ(ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), ਜਾਉ http://www.redhat.com/"
+"ਈਰਟਾ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ(ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), ਜਾਉ http://www.redhat.com/"
"errata/.\n"
"\n"
"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਤੇ http://www.redhat.com/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।"
@@ -6616,8 +6616,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\tਵਿਹਡ਼ਾ ਸ਼ੈਲ (ਗਨੋਮ)\n"
"\tਦਫਤਰੀ ਸੰਦ (ਓਪਨਆਫਿਸ.ਆਰਜ਼)\n"
-"\tਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ \n"
-"\tਈ-ਪੱਤਰ (ਈਵੋਲੇਸ਼ਨ)\n"
+"\tਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ\n"
+"\tਈ-ਪੱਤਰ (ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ)\n"
"\tਮੌਕਾ ਸੁਨੇਹਾਦਾਰ\n"
"\tਬਹੁਰੰਗ ਕਾਰਜ\n"
"\tਖੇਡਾਂ\n"
@@ -6666,8 +6666,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\tਵਿਹਡ਼ਾ ਸ਼ੈਲ (ਗਨੋਮ)\n"
"\tਦਫਤਰੀ ਸੰਦ (ਓਪਨਆਫਿਸ.ਆਰਜ਼)\n"
-"\tਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ \n"
-"\tਈ-ਪੱਤਰ (ਈਵੋਲੇਸ਼ਨ)\n"
+"\tਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ\n"
+"\tਈ-ਪੱਤਰ (ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ)\n"
"\tਮੌਕਾ ਸੁਨੇਹੇ\n"
"\tਬਹੁਰੰਗ ਕਾਰਜ\n"
"\tਖੇਡਾਂ\n"