diff options
author | ifelix <ifelix> | 2006-09-11 12:16:56 +0000 |
---|---|---|
committer | ifelix <ifelix> | 2006-09-11 12:16:56 +0000 |
commit | cfd7985730ac65e94af8ebb27dbdfa8b542722dd (patch) | |
tree | 1fb886940e0975dedeb93430cf16d5c7502ed5d5 | |
parent | 8775845eb44a79a849b2cf3ea60d284dc436037d (diff) | |
download | anaconda-cfd7985730ac65e94af8ebb27dbdfa8b542722dd.tar.gz anaconda-cfd7985730ac65e94af8ebb27dbdfa8b542722dd.tar.xz anaconda-cfd7985730ac65e94af8ebb27dbdfa8b542722dd.zip |
Tamil translation updated
-rw-r--r-- | po/ta.po | 50 |
1 files changed, 23 insertions, 27 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-16 17:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:27+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-11 17:47+0530\n" "Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:969 ../gui.py:974 ../packages.py:371 ../packages.py:376 #: ../yuminstall.py:680 msgid "_Exit" -msgstr "வெளிச்செல் (_E)" +msgstr "வெளியேறுதல் (_E)" #: ../gui.py:970 ../yuminstall.py:161 msgid "_Retry" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "நிறுவும் சாளரம்" #: ../harddrive.py:61 ../image.py:480 msgid "Missing ISO 9660 Image" -msgstr "தொலைக்கப்பட்ட ISO 9660 படம்" +msgstr "விடுபட்ட ISO 9660 உரு" #: ../harddrive.py:62 #, python-format @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -"குறுவட்டினை வெளி ஏற்றும் போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. tty2 இருக்கும் %s ஐ " +"குறுவட்டினை ஏற்றம் நீக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. tty2 இருக்கும் %s ஐ " "உபயோகிக்கவில்லை என்பதை உறுதி செய்துகொள்ளவும்." #: ../image.py:157 @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "குறுவட்டினை மாற்றவும்" #: ../image.py:256 #, python-format msgid "Please insert %s disc %d to continue." -msgstr "%s இனி தொடர, %d வட்டினை நுழைக்கவும்." +msgstr "%s இனி தொடர, %d வட்டை நுழைக்கவும்." #: ../image.py:291 msgid "Wrong CDROM" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: ../kickstart.py:915 ../kickstart.py:944 msgid "_Abort" -msgstr "வெளியேற்று (_A)" +msgstr "வெளியேற்றவும் (_A)" #: ../kickstart.py:936 msgid "Missing Group" @@ -2740,7 +2740,6 @@ msgid "Edit Drive Order" msgstr "இயக்கியின் வரிசையை தொகுக்கவும்" #: ../iw/bootlocwidget.py:89 -#, fuzzy msgid "" "Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " "drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " @@ -2749,11 +2748,12 @@ msgid "" "Changing the drive order will change where the installation program locates " "the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" -"BIOS பயன்படுத்தும் அதேவரிசையில் இயக்கியை வரிசைப்படுத்தவும். இயக்கிகளின் வரிசையை " -"மாற்றுவதால் பல SCSI ஏற்பிகள் இருந்தாலோ அல்லது எல்லா SCSI ஏற்பிகள் மற்றும் IDE ஏற்பி " -"களின் வரிசையை மாற்றி SCSI சாதனத்திலிருந்து துவக்க முடியும்.\n" +"BIOS பயன்படுத்தும் அதே வரிசையில் இயக்கிகளை வரிசைப்படுத்தவும். நீங்கள் பல SCSI தகவிகள் " +"அல்லது SCSI மற்றும் IDE தகவிகள் இரண்டையும் வைத்திருந்து, SCSI சாதனத்திலிருந்து துவக்க " +"விரும்பி, இயக்கிகளின் வரிசையை மாற்றினால் உதவியாக இருக்கும்.\n" "\n" -" சாதனத்தின் வரிசையை மாற்றுவதால் நிறுவல் நிரல் மூல துவக்க பதிவேட்டை கண்டுபிடிக்கும்" +"இயக்கிகளின் வரிசையை மாற்றுவது Master Boot Record (MBR) ஐ எங்கு நிறுவல் நிறுவல் நிரலை " +"வைத்திருக்கிறதோ அங்கு மாற்றும்." #: ../iw/confirm_gui.py:29 ../textw/confirm_text.py:35 #: ../textw/confirm_text.py:63 @@ -2929,21 +2929,19 @@ msgid "Not enough space" msgstr "போதுமான இடம் இல்லை" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116 -#, fuzzy msgid "" "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " "than the available space." msgstr "" -"தற்போது தர்க ரீதியாக பயன்படும் கொள்ளளவு மேலும் ஏற்கெனவே உள்ள அளவை விட அதிகமாகும் .பரும " -"நீட்டிப்பின் அளவை மாற்ற முடியாது." +"பருநிலை விரிவாக்க அளவை மாற்ற முடியாது. ஏனெனில் தற்போது குறிப்பிடப்பட்ட " +"தருக்க தொகுதிகளுக்கு தேவைப்படும் இடம் இருக்கும் இடத்தை விட அதிகரித்து இருக்கும்." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125 msgid "Confirm Physical Extent Change" msgstr "பருநிலை விரிவாக்க மாற்றத்தை உறுதிப்படுத்தவும்" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126 -#, fuzzy msgid "" "This change in the value of the physical extent will require the sizes of " "the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " @@ -2951,11 +2949,11 @@ msgid "" "\n" "This change will take affect immediately." msgstr "" -"பருமும நீட்டிப்பின் மதிப்பில் மாற்றங்கள் இருந்தாலதற்போதையதய தருக்க தொகுதி அளவுகள் " -"தேவைப்படும மற்றும் பரும நீட்டிப்பின் முழு பெருக்கல் எண்ணின் அளவிற்க்கு " -"முழுமைப்படுத்துகிறது .\n" +"பருநிலை விரிவாக்க மதிப்பில் இந்த மாற்றங்களுக்கு நடப்பு தருக்க தொகுதிகள் " +"கோரிய அளவான பருநிலை விரிவாக்கத்தின் ஒரு முழு எண் பெருக்கலின் " +"அளவானது தேவைப்படுகிறது. \n" "\n" -"இந்த மாற்றம் உடனடியாக நடக்கும்." +"இந்த மாற்றம் உடனடியாக செயலுக்கு வரும்." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 #: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:191 @@ -2964,36 +2962,34 @@ msgstr "தொடரவும் (_o)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163 #, python-format -#, fuzzy msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட மதிப்பு பரும (%10.2f MB) குறைந்த பட்ச அளவைவிட (%10.2f MB) " -"அதிகமாக இருப்பதால் பரும அளவை மாற்றமுடியாது" +"தொகுதி குழுவில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மதிப்பு (%10.2f MB) குறைந்தபட்ச பருநிலை தொகுதி " +"அளவை விட (%10.2f MB) அதிகமாக இருப்பதால் பருநிலை அளவை மாற்ற முடியாது." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174 #, python-format -#, fuzzy msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " "(%10.2f MB) in the volume group." msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட மதிப்பு பரும (%10.2f MB) குறைந்த பட்ச அளவைவிட (%10.2f MB) மிக " -"அதிகமாக இருப்பதால் பரும அளவை மாற்றமுடியாது" +"தொகுதி குழுவில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மதிப்பு (%10.2f MB) குறைந்தபட்ச பருநிலை தொகுதி " +"அளவை விட ஒப்பிடும் போது (%10.2f MB) மிக அதிகமாக இருப்பதால் பருநிலை " +"அளவை மாற்ற முடியாது." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188 msgid "Too small" msgstr "மிகச் சிறியது" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189 -#, fuzzy msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." -msgstr "தொகுதிக் குழிவில் உள்ள பரும தொகுதியில் இந்த பரும நீட்டிப்பின் மாற்றம் இடத்தை வீணாக்கிவிடும் " +msgstr "தொகுதி குழுவில் உள்ள பருநிலை தொகுதியில் இந்த பருநிலை விரிவாக்க மாற்றம் இடத்தை வீணாக்கிவிடும் " #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214 #, python-format |