diff options
author | eukim <eukim> | 2007-07-26 06:31:42 +0000 |
---|---|---|
committer | eukim <eukim> | 2007-07-26 06:31:42 +0000 |
commit | cde5a582d57a4dffb45070f00a6f012275d300a3 (patch) | |
tree | 6b57f5cd84f8c3638f4a450cd692d1ce1987b689 | |
parent | a59f2678e4a4cf530af3bbdd8c08cf2adda8adb1 (diff) | |
download | anaconda-cde5a582d57a4dffb45070f00a6f012275d300a3.tar.gz anaconda-cde5a582d57a4dffb45070f00a6f012275d300a3.tar.xz anaconda-cde5a582d57a4dffb45070f00a6f012275d300a3.zip |
Updated
-rw-r--r-- | po/ko.po | 152 |
1 files changed, 58 insertions, 94 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-24 12:15+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-26 16:40+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "이미지를 찾을 수 없습니다" #: ../livecd.py:94 #, python-format msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source." -msgstr "설치에 사용할 %s CD의 경로가 올바르지 않습니다." +msgstr "설치에 사용할 %s 라이브 CD의 경로가 올바르지 않습니다." #: ../livecd.py:98 msgid "Exit installer" @@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "이것은 현재의 부트 로더를 업데이트 시킬 것입니다." msgid "" "Due to system changes, your boot loader configuration can not be " "automatically updated." -msgstr "" +msgstr "시스템 변경으로 부트 로더 설정이 자동으로 업데이트되지 않습니다." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:105 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:84 msgid "" @@ -4600,7 +4600,6 @@ msgid "Skip Boot Loader" msgstr "부트로더 생략" #: ../textw/bootloader_text.py:60 -#, fuzzy msgid "" "You have elected not to install any boot loader, which is not recommended " "unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly " @@ -4610,21 +4609,18 @@ msgid "" msgstr "" "어떤 부트로더도 설치하지 않기로 하셨습니다. 특별한 이유가 없다면, 가" "능한 부트로더를 설치하시기 바랍니다. 부트로더는 하드 드라이브에 설" -"치되어 있는 리눅스 시스템으로 재부팅하는데 반드시 필요합니다.\n" +"치되어 있는 리눅스 시스템으로 부팅하는데 반드시 필요합니다.\n" "\n" "부트로더 설치를 생략하시겠습니까?" #: ../textw/bootloader_text.py:92 -#, fuzzy msgid "" "A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to " "function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter " "them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." msgstr "" "몇몇 시스템에서는 시스템의 기능을 제대로 활용하기 위해 부팅시 커널에 특별한 " -"옵션을 전달해야 합니다. 만일, 시스템이 그러한 특별 옵션을 커널에 전" -"달하여 부팅해야 하는 경우라면, 아래의 빈 칸에 그 내용을 입력해 주십시오. 커널" -"에 전달해야할 옵션이 없거나 잘 모르시겠다면, 빈 칸으로 두시기 바랍니다." +"옵션을 전달해야 합니다. 만일, 부팅 옵션을 커널에 전달해야 할 경우, 아래의 빈 칸에 그 내용을 입력해 주십시오. 커널에 전달해야할 옵션이 없거나 잘 모르시겠다면, 빈 칸으로 두시기 바랍니다." #: ../textw/bootloader_text.py:101 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" @@ -4680,15 +4676,13 @@ msgstr "" "다음 화면으로 가기>" #: ../textw/bootloader_text.py:386 -#, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, you should set a password, but a password is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -"부트로더 암호를 지정하시면, 사용자가 임의로 특정 옵션을 커널에 전달하는 것을 " -"막을 수 있습니다. 최상의 보안을 위해 암호를 설정하실 것을 권하지만, 대부분" -"의 일반 사용자에게는 필요하지 않습니다." +"부트로더 암호를 지정하시면, 사용자가 임의로 특정 옵션을 커널에 전달하지 못하게 합니다. " +"최상의 보안을 위해 암호를 설정하실 것을 권하지만, 대부분의 일반 사용자에게는 필요하지 않습니다." #: ../textw/bootloader_text.py:396 msgid "Use a GRUB Password" @@ -4810,7 +4804,7 @@ msgstr "<Space>,<+>,<-> 선택 | <F2> 그룹 정보 | <F12> 다 #: ../textw/grpselect_text.py:117 msgid "No optional packages to select" -msgstr "" +msgstr "선택할 패키지 옵션이 없음" #: ../textw/grpselect_text.py:139 msgid "Package Group Details" @@ -4856,14 +4850,14 @@ msgstr "IPv%d 접두부는 0과 %d사이의 값이어야 합니다." #: ../textw/network_text.py:74 msgid "Integer Required for Prefix" -msgstr "" +msgstr "접두부에 필요한 정수값" #: ../textw/network_text.py:75 #, python-format msgid "" "You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be " "between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128." -msgstr "" +msgstr "%s에 대한 정수값을 입력하셔야 합니다. IPv4의 경우, 0과 32 사이의 값이어야 하며, IPv6의 경우 0과 128 사이의 값이어야 합니다." #: ../textw/network_text.py:82 tmp/netpostconfig.glade.h:16 msgid "Prefix (Netmask)" @@ -4889,7 +4883,7 @@ msgstr "IPv6 지원 활성화" #: ../textw/network_text.py:164 msgid "P-to-P:" -msgstr "" +msgstr "P-to-P:" #: ../textw/network_text.py:182 tmp/netpostconfig.glade.h:7 msgid "ESSID:" @@ -4906,7 +4900,7 @@ msgstr "%s를 위한 네트워크 설정" #: ../textw/network_text.py:241 ../textw/network_text.py:244 msgid "point-to-point IP address" -msgstr "" +msgstr "point-to-point IP 주소" #: ../textw/network_text.py:267 tmp/netpostconfig.glade.h:5 msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)" @@ -4944,34 +4938,31 @@ msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)" msgstr "동적 IP 설정 (DHCPv6)" #: ../textw/network_text.py:425 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "IPv6 Configuration for %s" -msgstr "%s를 위한 네트워크 설정" +msgstr "%s를 위한 IPv6 설정" #: ../textw/network_text.py:455 ../textw/network_text.py:466 #: ../textw/network_text.py:469 -#, fuzzy msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6 주소:" +msgstr "IPv6 주소" #: ../textw/network_text.py:459 ../textw/network_text.py:478 -#, fuzzy msgid "IPv6 prefix" -msgstr "IPv6/접두부" +msgstr "IPv6 접두부" #: ../textw/network_text.py:504 -#, fuzzy msgid "Configure Network Interface" -msgstr "네트워크 인터페이스 활성화" +msgstr "네트워크 인터페이스 설정" #: ../textw/network_text.py:505 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?" -msgstr "시스템 상에서 네트워크 인터페이스를 시작하시겠습니까?" +msgstr "시스템 상에서 %s 네트워크 인터페이스를 설정하시겠습니까?" #: ../textw/network_text.py:519 ../textw/network_text.py:521 msgid "UNCONFIGURED" -msgstr "" +msgstr "설정되지 않음" #: ../textw/network_text.py:530 msgid "" @@ -4982,36 +4973,34 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:620 -#, fuzzy msgid "Active on boot" msgstr "부팅시 활성화" #: ../textw/network_text.py:622 -#, fuzzy msgid "Inactive on boot" -msgstr "부팅시 활성화" +msgstr "부팅시 비활성화" #: ../textw/network_text.py:625 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: ../textw/network_text.py:630 msgid "Auto IPv6" -msgstr "" +msgstr "자동 IPv6" #: ../textw/network_text.py:632 msgid "DHCPv6" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6" #: ../textw/network_text.py:638 #, python-format msgid "%s, %s, %s" -msgstr "" +msgstr "%s, %s, %s" #: ../textw/network_text.py:640 ../textw/network_text.py:642 #, python-format msgid "%s, %s" -msgstr "" +msgstr "%s, %s" #: ../textw/network_text.py:665 ../loader2/net.c:1025 msgid "Gateway:" @@ -5030,17 +5019,14 @@ msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "기타 네트워크 설정" #: ../textw/network_text.py:703 ../textw/network_text.py:706 -#, fuzzy msgid "gateway" msgstr "게이트웨이" #: ../textw/network_text.py:713 ../textw/network_text.py:716 -#, fuzzy msgid "primary DNS" msgstr "1차 DNS" #: ../textw/network_text.py:725 -#, fuzzy msgid "secondary DNS" msgstr "2차 DNS" @@ -5220,7 +5206,6 @@ msgid "Not Supported" msgstr "지원하지 않음" #: ../textw/partition_text.py:783 -#, fuzzy msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer." msgstr "LVM 볼륨 그룹은 그래픽 설치 프로그램으로만 편집할 수 있습니다." @@ -5270,18 +5255,17 @@ msgid "No Volume Groups" msgstr "볼륨 그룹 없음" #: ../textw/partition_text.py:1190 -#, fuzzy msgid "No volume groups exist in which to create a logical volume" -msgstr "논리 볼륨을 생성할 볼륨 그룹이 없음." +msgstr "논리 볼륨을 생성할 볼륨 그룹이 없음" #: ../textw/partition_text.py:1314 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical " "volume size (%10.2f MB). " msgstr "" "현재 요청하신 용량이 (%10.2f MB)이 최대 논리 볼륨 용량 (%10.2f MB) 보다 큽니" -"다. " +"다." #: ../textw/partition_text.py:1333 #, python-format @@ -5327,9 +5311,8 @@ msgid "No Root Partition" msgstr "루트(Root) 파티션이 지정되지 않음" #: ../textw/partition_text.py:1505 -#, fuzzy msgid "Installation requires a / partition." -msgstr "NFS 설치 방식은 IPv4 지원을 필요로 합니다." +msgstr "설치시 / 파티션이 필요합니다." #: ../textw/partition_text.py:1547 msgid "Partitioning Type" @@ -5350,9 +5333,8 @@ msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "사용하실 드라이브를 지정해 주십시오" #: ../textw/partition_text.py:1588 -#, fuzzy msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen" -msgstr "<Space>,<+>,<-> 선택 | <F2> 그룹 정보 | <F12> 다음 화면" +msgstr "<Space>,<+>,<-> 선택 | <F2> 드라이브 추가 | <F12> 다음 화면" #: ../textw/partition_text.py:1657 msgid "Review Partition Layout" @@ -5371,7 +5353,6 @@ msgid "How would you like to modify your drive configuration?" msgstr "드라이브 설정을 수정할 방법을 지정해 주십시오." #: ../textw/partition_text.py:1703 -#, fuzzy msgid "Add FCP Device" msgstr "FCP 장치 추가" @@ -5582,35 +5563,33 @@ msgstr "Red Hat Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:32 msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "사무용" #: ../installclasses/rhel.py:33 msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "멀티미디어" #: ../installclasses/rhel.py:44 -#, fuzzy msgid "Virtualization" -msgstr "축하합니다" +msgstr "가상화" #: ../installclasses/rhel.py:45 msgid "Clustering" -msgstr "" +msgstr "클러스터링" #: ../installclasses/rhel.py:46 msgid "Storage Clustering" -msgstr "" +msgstr "클러스터링 저장" #: ../installclasses/rhel.py:50 -#, fuzzy msgid "Installation Number" -msgstr "설치 시작" +msgstr "설치 번호" #: ../installclasses/rhel.py:51 msgid "" "To install the full set of supported packages included in your subscription, " "please enter your Installation Number" -msgstr "" +msgstr "서브스크립션에 포함된 모든 패키지 모음을 설치하시려면 설치 번호를 입력하셔야 합니다." #: ../installclasses/rhel.py:54 msgid "" @@ -5638,9 +5617,8 @@ msgid "Test" msgstr "테스트" #: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96 -#, fuzzy msgid "Eject Disc" -msgstr "CD 꺼내기" +msgstr "디스크 꺼내기" #: ../loader2/cdinstall.c:93 #, fuzzy, c-format @@ -5675,9 +5653,8 @@ msgstr "" "다시 시도해 주십시오." #: ../loader2/cdinstall.c:258 -#, fuzzy msgid "Disc Found" -msgstr "CD를 찾았습니다" +msgstr "디스크를 찾았습니다" #: ../loader2/cdinstall.c:259 #, fuzzy, c-format @@ -5709,9 +5686,8 @@ msgstr "" "다시 시도해 주십시오." #: ../loader2/cdinstall.c:391 -#, fuzzy msgid "Disc Not Found" -msgstr "CD를 찾을 수 없습니다" +msgstr "디스크를 찾을 수 없습니다" #: ../loader2/cdinstall.c:464 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." @@ -5992,9 +5968,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../loader2/kickstart.c:380 -#, fuzzy msgid "Error downloading kickstart file" -msgstr "%s 킥스타트 파일을 여는 도중 오류가 발생했습니다: %s" +msgstr "킥스타트 파일을 다운로드하는 도중 오류가 발생했습니다" #: ../loader2/kickstart.c:524 #, c-format @@ -6015,18 +5990,16 @@ msgid "Choose a Language" msgstr "언어 선택" #: ../loader2/loader.c:118 -#, fuzzy msgid "Local CD/DVD" -msgstr "지역 CDROM" +msgstr "로컬 CD/DVD" #: ../loader2/loader.c:120 msgid "Hard drive" msgstr "하드 드라이브" #: ../loader2/loader.c:121 -#, fuzzy msgid "NFS directory" -msgstr "%s 디렉토리:" +msgstr "NFS 디렉토리" #: ../loader2/loader.c:337 msgid "Update Disk Source" @@ -6303,9 +6276,8 @@ msgid "Nameserver IP" msgstr "네임서버 IP 주소" #: ../loader2/net.c:306 -#, fuzzy msgid "Missing Nameserver" -msgstr "네임서버" +msgstr "네임서버 부재" #: ../loader2/net.c:307 #, fuzzy @@ -6340,9 +6312,8 @@ msgid "Configure TCP/IP" msgstr "TCP/IP 설정" #: ../loader2/net.c:792 -#, fuzzy msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." -msgstr "DHCP에 대해 최소 하나의 프로토콜 (IPv4 또는 IPv6)을 선택하셔야 합니다." +msgstr "최소 하나의 프로토콜 (IPv4 또는 IPv6)을 선택하셔야 합니다." #: ../loader2/net.c:799 msgid "IPv4 Needed for NFS" @@ -6709,7 +6680,7 @@ msgstr "설치" #: tmp/liveinst.desktop.in.h:2 msgid "Install the live CD to your hard disk" -msgstr "" +msgstr "라이브 CD를 하드 디스크에 설치합니다" #: tmp/liveinst.desktop.in.h:3 msgid "Install to Hard Drive" @@ -6773,19 +6744,16 @@ msgid "Edit Interface" msgstr "인터페이스 편집" #: tmp/netpostconfig.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Encryption Key:" -msgstr "인증키(_K):" +msgstr "인증키:" #: tmp/netpostconfig.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Manual configuration" -msgstr "수동 TCP/IP 설정" +msgstr "수동 설정" #: tmp/netpostconfig.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Point to Point (IP):" -msgstr "Point to Point (IP)(_P):" +msgstr "Point to Point (IP):" #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" @@ -6814,19 +6782,16 @@ msgid "_Customize now" msgstr "지금 사용자 설정(_C)" #: tmp/zfcp-config.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "<b>Device number:</b>" -msgstr "장치 번호" +msgstr "<b>장치 번호:</b>" #: tmp/zfcp-config.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>FCP LUN:</b>" -msgstr "FCP LUN" +msgstr "<b>FCP LUN:</b>" #: tmp/zfcp-config.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>WWPN:</b>" -msgstr "<b>암호(_P):</b>" +msgstr "<b>WWPN:</b>" #: tmp/zfcp-config.glade.h:4 msgid "Add FCP device" @@ -6842,7 +6807,7 @@ msgstr "아라비아어" #. generated from lang-table msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "아삼어" #. generated from lang-table msgid "Bengali" @@ -6926,7 +6891,7 @@ msgstr "아이슬랜드어" #. generated from lang-table msgid "Iloko" -msgstr "" +msgstr "일로카노어" #. generated from lang-table msgid "Indonesian" @@ -6997,9 +6962,8 @@ msgid "Punjabi" msgstr "펀자브어" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Romanian" -msgstr "크로아티아" +msgstr "루마니아어" #. generated from lang-table msgid "Russian" @@ -7015,7 +6979,7 @@ msgstr "세르비아어(라틴)" #. generated from lang-table msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "신할라어" #. generated from lang-table msgid "Slovak" @@ -7039,7 +7003,7 @@ msgstr "타밀어" #. generated from lang-table msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "텔루구어" #. generated from lang-table msgid "Turkish" |