summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorandrmart <andrmart>2006-09-18 21:10:18 +0000
committerandrmart <andrmart>2006-09-18 21:10:18 +0000
commita706840f41c5a6ff8d7343a8e768842b918f7e8f (patch)
treeae598b9ab2c6bf148799daef4e970245e5246b89
parentefc0178595e7e42f5ebe2c76b0415026092fce61 (diff)
downloadanaconda-a706840f41c5a6ff8d7343a8e768842b918f7e8f.tar.gz
anaconda-a706840f41c5a6ff8d7343a8e768842b918f7e8f.tar.xz
anaconda-a706840f41c5a6ff8d7343a8e768842b918f7e8f.zip
Updated translation after refresh-po
-rw-r--r--po/ru.po116
1 files changed, 47 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 483e7681c..3e59a229e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of ru.po to
+# translation of ru.po to
# translation of ru.po to Russian
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2006.
# Valery Suhomlinov <goodguy@goodguy.spb.ru>, 2004.
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-18 15:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-17 15:30+1000\n"
-"Last-Translator: Yuliya Poyarkova <ypoyarko@redhat.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 01:11+0400\n"
+"Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3552,14 +3552,13 @@ msgid "Edit Interface %s"
msgstr "Правка интерфейса %s"
#: ../iw/network_gui.py:276
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Hardware address: %s"
msgstr "Аппаратный адрес: %s"
#: ../iw/network_gui.py:281
-#, fuzzy
msgid "Use dynamic IP configuration (_DHCP)"
-msgstr "Использовать динамическую конфигурацию IP (DHCP)"
+msgstr "Использовать динамическую конфигурацию IP (_DHCP)"
#: ../iw/network_gui.py:286 ../loader2/net.c:691
msgid "Enable IPv4 support"
@@ -3574,29 +3573,24 @@ msgid "_Activate on boot"
msgstr "Активизировать при загрузке"
#: ../iw/network_gui.py:326
-#, fuzzy
msgid "IPv_4 Address:"
-msgstr "Адрес IPv4:"
+msgstr "Адрес IPv_4:"
#: ../iw/network_gui.py:348
-#, fuzzy
msgid "IPv_6 Address:"
-msgstr "Адрес IPv6:"
+msgstr "Адрес IPv_6:"
#: ../iw/network_gui.py:371
-#, fuzzy
msgid "_Point to Point (IP):"
-msgstr "_Точка-точка (IP)"
+msgstr "_Точка-точка (IP):"
#: ../iw/network_gui.py:383
-#, fuzzy
msgid "_ESSID:"
-msgstr "_ESSID"
+msgstr "_ESSID:"
#: ../iw/network_gui.py:393
-#, fuzzy
msgid "Encryption _Key:"
-msgstr "_Ключ шифрования"
+msgstr "_Ключ шифрования:"
#: ../iw/network_gui.py:409
#, python-format
@@ -3604,19 +3598,16 @@ msgid "Configure %s"
msgstr "Параметры %s"
#: ../iw/network_gui.py:457 ../iw/network_gui.py:474 ../loader2/net.c:97
-#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
-msgstr "Неверная строка IP"
+msgstr "Неверный префикс"
#: ../iw/network_gui.py:458
-#, fuzzy
msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32."
-msgstr "Размер файла подкачки должен быть в диапазоне между 1 и 2000 Мб."
+msgstr "Префикс IPv4 должен быть в диапазоне от 0 до 32."
#: ../iw/network_gui.py:475
-#, fuzzy
msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128."
-msgstr "Размер файла подкачки должен быть в диапазоне между 1 и 2000 Мб."
+msgstr "Префикс IPv6 должен быть в диапазоне от 0 до 128."
#: ../iw/network_gui.py:629
msgid "Active on Boot"
@@ -3632,13 +3623,12 @@ msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#: ../iw/network_gui.py:633
-#, fuzzy
msgid "IPv4/Netmask"
-msgstr "IP/маска"
+msgstr "IPv4/маска"
#: ../iw/network_gui.py:635
msgid "IPv6/Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6/Префикс"
#: ../iw/network_gui.py:697
msgid "Network Devices"
@@ -3657,9 +3647,8 @@ msgid "_manually"
msgstr "_вручную"
#: ../iw/network_gui.py:725
-#, fuzzy
msgid "(e.g., host.domain.com)"
-msgstr "(напр. \"host.domain.com\")"
+msgstr "(напр. host.domain.com)"
#: ../iw/network_gui.py:731 ../loader2/net.c:1401
msgid "Hostname"
@@ -3809,12 +3798,12 @@ msgstr "Сделать первичным разделом"
#: ../iw/partition_gui.py:314
#, python-format
msgid "Drive %s (Geom: %s/%s/%s) (Model: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Диск %s (Геом: %s/%s/%s) (Модель: %s)"
#: ../iw/partition_gui.py:321
#, python-format
msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Диск %s (%-0.f Мб) (Модель: %s)"
#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1437
msgid "Type"
@@ -4387,13 +4376,12 @@ msgid "You must provide an HTTP or FTP URL to a repository."
msgstr "Вы должны указать HTTP или FTP URL этого хранилища."
#: ../iw/task_gui.py:146
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The repository %s has already been added. Please choose a different "
"repository name and URL."
msgstr ""
-"Точка монтирования \"%s\" уже используется, выберите другую точку "
-"монтирования."
+"Репозитарий %s уже добавлен, выберите другое имя репозитария и адрес URL."
#: ../iw/timezone_gui.py:61 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
@@ -5262,15 +5250,14 @@ msgid "Partitioning Type"
msgstr "Тип разбиения"
#: ../textw/partition_text.py:1518
-#, fuzzy
msgid ""
"Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout "
"is reasonable for most users. You can either choose to use this or create "
"your own."
msgstr ""
-"Установка требует создания разделов на вашем жестком диске. По умолчанию, "
-"выбрано разбиение, оптимальное для большинства пользователей. Однако вы "
-"можете создать разделы вручную"
+"Установка требует создания разделов на вашем жестком диске. Разбиение по "
+"умолчанию является оптимальным для большинства пользователей. Однако вы "
+"можете создать разделы вручную."
#: ../textw/partition_text.py:1542
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
@@ -5342,7 +5329,7 @@ msgid "Package selection"
msgstr "Выбор пакетов"
#: ../textw/task_text.py:48 tmp/tasksel.glade.h:4
-#, fuzzy, no-c-format, python-format
+#, no-c-format, python-format
msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
@@ -5517,7 +5504,7 @@ msgid "_Fedora"
msgstr "_Fedora"
#: ../installclasses/fedora.py:13
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
@@ -5759,12 +5746,12 @@ msgstr "Вставьте Диск драйверов"
#: ../loader2/driverdisk.c:405
msgid "Failed to mount driver disk."
-msgstr "Ошибка монтирования диска драйвера."
+msgstr "Ошибка монтирования диска драйверов."
#: ../loader2/driverdisk.c:415
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Диск драйверов не подходит для этого выпуска %s."
#: ../loader2/driverdisk.c:479
msgid "Manually choose"
@@ -6240,13 +6227,12 @@ msgstr ""
" %s для вашей архитектуры\n"
#: ../loader2/net.c:98
-#, fuzzy
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""
-"Значение маски CIDR должно быть в диапазоне от 1 до 32 для сетей IPv4 или от "
-"1 до 128 для сетей IPv6."
+"Значение префикса должно быть в диапазоне от 1 до 32 для сетей IPv4 или от 1 "
+"до 128 для сетей IPv6."
#: ../loader2/net.c:232
#, c-format
@@ -6314,11 +6300,11 @@ msgstr "Настройка TCP/IP"
#: ../loader2/net.c:764
msgid "IPv4 Needed for NFS"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 необходим для NFS"
#: ../loader2/net.c:765
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
-msgstr ""
+msgstr "Метод установки по NFS требует наличия поддержки IPv4."
#: ../loader2/net.c:771 ../loader2/net.c:781
msgid "Missing Protocol"
@@ -6366,7 +6352,6 @@ msgid ""
msgstr "Необходимо ввести корректный адрес IPv4 и маску сети или префикс CIDR."
#: ../loader2/net.c:1138
-#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and aCIDR prefix."
msgstr "Необходимо ввести корректный адрес IPv6 и префикс CIDR."
@@ -6725,15 +6710,16 @@ msgid ""
"Please select any additional repositories that you want to use for software "
"installation."
msgstr ""
+"Укажите любые дополнительные репозитарии, которые вы хотели бы использовать "
+"для установки ПО."
#: tmp/tasksel.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid ""
"You can further customize the software selection now, or after install via "
"the software management application."
msgstr ""
-"Дальнейшая настройка списка програм может быть выполнена сейчас или после "
-"установки при помощи утилиты по управлению программным обеспечением."
+"Вы можете продолжить настройку списка программ сейчас, или выполнить ее "
+"после установки при помощи утилиты по управлению программным обеспечением."
#: tmp/tasksel.glade.h:6
msgid "_Add additional software repositories"
@@ -6789,23 +6775,19 @@ msgstr "Атлантические острова"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
-msgstr ""
+msgstr "Атлантическое стандартное время - Квебек - Lower North Shore"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
-msgstr "Время вост. побережья - Онтарио - большая часть"
+msgstr "Атлантическое время - Лабрадор - большая часть"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
msgstr "Атлантическое время - Нью-Брансуик"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
-msgstr ""
-"Атлантическое время - Новая Шотландия (большая часть), Восточный Лабрадор, "
-"Западный Квебек & PEI"
+msgstr "Атлантическое время - Новая Шотландия (большая часть), PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
@@ -6846,9 +6828,8 @@ msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
msgstr "Катамарка (CT), Чубут (CH)"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
-msgstr "центральный Китай - Ганьсу, Гуйчжоу, Сычуань, Юньнань и т.д."
+msgstr "центральный Китай - Сычуань, Юньнань, Ганьсу, Шэньси, Гуйчжоу, и т.д."
#. generated from zone.tab
msgid "central Crimea"
@@ -7054,8 +7035,9 @@ msgid "Hawaii"
msgstr "Гаваи"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
-msgstr ""
+msgstr "Хейлунцзян (за искл. Mohe), Дзилинь"
#. generated from zone.tab
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
@@ -7134,9 +7116,8 @@ msgid "Midway Islands"
msgstr "о-ва Мидуэй"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
-msgstr "Москва+01 - Каспийское море"
+msgstr "Москва+00 - Каспийское море"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+00 - west Russia"
@@ -7147,9 +7128,8 @@ msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
msgstr "Москва-01 - Калининград"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia"
-msgstr "Москва+09 - Камчатка"
+msgstr "Москва+01 - Самара, Удмуртия"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+02 - Urals"
@@ -7205,7 +7185,7 @@ msgstr "большая часть (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,
#. generated from zone.tab
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
-msgstr ""
+msgstr "большая часть Тибета и Синьцзянь"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
@@ -7259,9 +7239,8 @@ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
msgstr "Северо-восток Бразилии (MA, PI, CE, RN, PB)"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
-msgstr "Атлантическое время - Западный Лабрадор"
+msgstr "время Ньюфаундленда, включая Юго-восточный Лабрадор"
#. generated from zone.tab
msgid "New South Wales - most locations"
@@ -7432,9 +7411,8 @@ msgid "West Kazakhstan"
msgstr "Западный Казахстан"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "west Tibet & Xinjiang"
-msgstr "Тибет и большая часть Синьцзянь-Уйгурский"
+msgstr "восточный Тибет и Синьцзянь"
#. generated from zone.tab
msgid "west Uzbekistan"