diff options
author | tszanto <tszanto> | 2004-07-15 21:16:15 +0000 |
---|---|---|
committer | tszanto <tszanto> | 2004-07-15 21:16:15 +0000 |
commit | 9e88c2cb84d98f5223a8ee04f72f2b17b91e07ab (patch) | |
tree | afaad6ce806f90040907f700c68f1182d64b4a67 | |
parent | 715138de03814ae95c8a1e152fb94294c1bdc27f (diff) | |
download | anaconda-9e88c2cb84d98f5223a8ee04f72f2b17b91e07ab.tar.gz anaconda-9e88c2cb84d98f5223a8ee04f72f2b17b91e07ab.tar.xz anaconda-9e88c2cb84d98f5223a8ee04f72f2b17b91e07ab.zip |
*** empty log message ***
-rw-r--r-- | po/hu.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-30 16:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-12 23:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-15 23:21+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Nem sikerült betölteni a címsort" #: ../gui.py:1432 msgid "Install Window" -msgstr "Telepőablak" +msgstr "Telepítőablak" #: ../harddrive.py:166 ../image.py:524 #, python-format @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -"Hiba történt a telepítő image merevlemezre írásakor. Valószínüleg kevés a " +"Hiba történt a telepítési képmásnak a merevlemezre írásakor. Valószínűleg kevés a " "szabad lemezterülete." #: ../image.py:283 @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hiba történt - a logikai kötetnév érvénytelen karaktert vagy szóközt " "tartalmaz. Csak angol betűk, számjegyek, továbbá a pont ('.') és az " -"alaáhúzás ('_') használható." +"aláhúzás ('_') használható." #: ../partIntfHelpers.py:94 msgid "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgid "" "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " "try to upgrade again." msgstr "" -"Az /etc/fstab fájlban felsorolt partíciók közül legalább egy ikonzisztens " +"Az /etc/fstab fájlban felsorolt partíciók közül legalább egy inkonzisztens " "állapotú, ezért nem csatlakoztatható. Javítsa ki a hibát, majd próbálja meg " "újra a frissítést." @@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "SMB-k_iszolgáló:" #: ../iw/auth_gui.py:222 msgid "SMB Work_group:" -msgstr "SMB m&unkacsoport:" +msgstr "SMB m_unkacsoport:" #: ../iw/auth_gui.py:250 msgid "NIS" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ha az LBA32 opciót akkor is érvényesíteni szeretné, ha azt a BIOS nem " "támogatja, akkor a gépet esetleg nem lehet majd elindítani. Mindenképpen azt " -"ajánljuk, hogy készítsen rendszerinbdító floppyt, amikor a telepítő ezt majd " +"ajánljuk, hogy készítsen rendszerindító floppyt, amikor a telepítő ezt majd " "rövidesen felajánlja.\n" "\n" "Mégis ki szeretné kényszeríteni az LBA32-es mód használatát?" @@ -7265,8 +7265,8 @@ msgid "" "enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " "blank and the install will continue." msgstr "" -"A dinamikus IP kérelmére érkezett IP konigurációs válaszinformáció, de ez " -"nem tartalmazta a DNS névszervert. Ha tudja mi a návszervere, adja meg most. " +"A dinamikus IP-kérelmére érkezett IP-konfigurációs válaszinformáció, de ez " +"nem tartalmazta a DNS névszervert. Ha tudja mi a névszervere, adja meg most. " "Ha nem rendelkezik ezzel az információval, üresen is hagyhatja ezt a mezőt, " "a telepítés folytatódik." @@ -7399,7 +7399,7 @@ msgstr "Nem sikerült letölteni: %s://%s/%s/%s." #: ../loader2/urlinstall.c:137 msgid "Unable to retrieve the install image." -msgstr "Nem sikerült letölteni a telepítési képfájlt." +msgstr "Nem sikerült letölteni a telepítési képmást." #: ../loader2/urlinstall.c:272 msgid "Media Detected" @@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr "Meg kell adnia egy kiszolgálónevet." #: ../loader2/urls.c:325 msgid "You must enter a directory." -msgstr "Meg kell adnia egy konyvtárat." +msgstr "Meg kell adnia egy könyvtárat." #: ../loader2/urls.c:330 msgid "Unknown Host" @@ -7882,7 +7882,7 @@ msgstr "Moszkva+06 - Léna" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+07 - Amur River" -msgstr "Moszkva+07 - Amúr" +msgstr "Moszkva+07 - Amur" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" @@ -8252,7 +8252,7 @@ msgstr "portugál (brazil)" #. generated from lang-table msgid "Punjabi" -msgstr "pandzsabi" +msgstr "pandzsábi" #. generated from lang-table msgid "Russian" |