summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorVictor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>2008-07-19 16:45:57 +0000
committerVictor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>2008-07-19 16:45:57 +0000
commit6f57803d1f120dd15ab284561412dcb49a679e75 (patch)
tree1fa1596310b2dd6719aff610964ff30fdb2d3003
parent06be1f2767a4633b66c2754a740b7ca3bd50c84b (diff)
downloadanaconda-6f57803d1f120dd15ab284561412dcb49a679e75.tar.gz
anaconda-6f57803d1f120dd15ab284561412dcb49a679e75.tar.xz
anaconda-6f57803d1f120dd15ab284561412dcb49a679e75.zip
2008-07-19 Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> (via
tajikfedora@fedoraproject.org) * po/tg.po: Updated Tajik Translation
-rw-r--r--po/tg.po274
1 files changed, 137 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 8f500646e..1a38d3715 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:548
msgid "Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Озмоиш мекунад"
#: ../fsset.py:549
#, python-format
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:1542
msgid "RAID Device"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳи RAID"
#: ../fsset.py:1546
#: ../fsset.py:1552
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:1940
#: ../fsset.py:1949
msgid "Invalid mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Нуқтаи васли нодуруст"
#: ../fsset.py:1941
#, python-format
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:1315
#: ../text.py:664
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Хато!"
#: ../gui.py:1316
#: ../text.py:665
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:1331
msgid "Exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Хуруҷ мекунад"
#: ../gui.py:1401
msgid "Are you sure you wish to exit the installation?"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
#: ../kickstart.py:928
#: ../kickstart.py:945
msgid "Running..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҷро мекунад..."
#: ../kickstart.py:929
msgid "Running post-install scripts"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
#: ../packages.py:342
msgid "Invalid Key"
-msgstr ""
+msgstr "Калиди нодуруст"
#: ../packages.py:343
msgid "The key you entered is invalid."
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
#: ../partedUtils.py:994
msgid "Initializing"
-msgstr ""
+msgstr "Омодасозӣ"
#: ../partedUtils.py:995
#, python-format
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:170
#: ../partIntfHelpers.py:194
msgid "Unable To Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Нест карда намешавад"
#: ../partIntfHelpers.py:146
msgid "You must first select a partition to delete."
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:534
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:800
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Тасдиқи несткунӣ"
#: ../partIntfHelpers.py:241
#, python-format
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:357
#: ../partIntfHelpers.py:368
msgid "Unable To Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Таҳрир карда намешавад"
#: ../partIntfHelpers.py:319
msgid "You must select a partition to edit"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:542
msgid "Confirm Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Тасдиқи бозсозӣ"
#: ../partIntfHelpers.py:543
msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
#: ../partitions.py:84
msgid "Installation cannot continue."
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунӣ давом дода намешавад"
#: ../partitions.py:85
msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
@@ -2026,12 +2026,12 @@ msgstr ""
#: ../loader2/lang.c:63
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Марҳамат намоед ба %s барои %s"
#: ../text.py:566
#, python-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Марҳамат намоед ба %s"
#: ../text.py:569
msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr ""
#: ../upgrade.py:379
#: ../upgrade.py:385
msgid "Mount failed"
-msgstr ""
+msgstr "Васлкунӣ қатъ карда шуд"
#: ../upgrade.py:380
msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#: ../upgrade.py:426
msgid "Invalid Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Феҳрастҳои нодуруст"
#: ../upgrade.py:433
#, python-format
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
#: ../vnc.py:211
msgid "Starting VNC..."
-msgstr ""
+msgstr "Оғозкунии VNC..."
#: ../vnc.py:236
msgid "The VNC server is now running."
@@ -2210,12 +2210,12 @@ msgstr ""
#: ../vnc.py:285
#: ../vnc.py:374
msgid "VNC Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти VNC"
#: ../vnc.py:288
#: ../vnc.py:378
msgid "No password"
-msgstr ""
+msgstr "Бе парол"
#: ../vnc.py:290
#: ../vnc.py:381
@@ -2268,11 +2268,11 @@ msgstr ""
#: ../vnc.py:363
#: ../vnc.py:366
msgid "Use text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳолати матниро истифода баред"
#: ../vnc.py:364
msgid "Start VNC"
-msgstr ""
+msgstr "Оғози VNC"
#: ../yuminstall.py:72
#, python-format
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr ""
#: ../yuminstall.py:650
msgid "Retrying"
-msgstr ""
+msgstr "Аз нав кӯшиш мекунад"
#: ../yuminstall.py:650
msgid "Retrying package download..."
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:62
#: ../textw/partition_text.py:1428
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Тағйир"
#: ../yuminstall.py:982
#: ../yuminstall.py:1257
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:87
msgid "Caps Lock is on."
-msgstr ""
+msgstr "Caps Lock фаъол аст."
#: ../iw/account_gui.py:97
#: ../iw/account_gui.py:105
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:120
#: ../textw/userauth_text.py:78
msgid "Weak Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароли осон"
#: ../iw/account_gui.py:121
#: ../textw/userauth_text.py:79
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/language_gui.py:30
#: ../textw/language_text.py:44
msgid "Language Selection"
-msgstr "Забонро интихоб кунед"
+msgstr "Интихоби забонҳо"
#: ../iw/language_gui.py:76
#: ../textw/language_text.py:45
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:417
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:349
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Номуайян"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:374
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:480
#: ../textw/partition_text.py:588
msgid "Size (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Андоза (МБ):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:469
#, python-format
@@ -3067,15 +3067,15 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062
msgid "Used Space:"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷои истифодашуда:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079
msgid "Free Space:"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷои холӣ:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1097
msgid "Total Space:"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳамагӣ:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1126
msgid "Logical Volume Name"
@@ -3087,12 +3087,12 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:1423
#: ../textw/upgrade_text.py:120
msgid "Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "Нуқтаи васл"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1132
#: ../iw/partition_gui.py:374
msgid "Size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Андоза (МБ)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1146
#: ../iw/osbootwidget.py:95
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/network_text.py:93
#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Суроғаи IP"
#: ../iw/netconfig_dialog.py:208
msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
@@ -3172,11 +3172,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:34
#: ../iw/network_gui.py:533
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Суроҳаи хидматгоҳ"
#: ../iw/netconfig_dialog.py:243
msgid "Nameserver"
-msgstr ""
+msgstr "Номи хидматгоҳ"
#: ../iw/netconfig_dialog.py:253
msgid "Error configuring network device:"
@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:38
#: ../textw/network_text.py:532
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти Интернет"
#: ../iw/network_gui.py:142
msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later."
@@ -3306,15 +3306,15 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:634
msgid "Unknown Ethernet Device"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet - Дастгоҳи номуайян"
#: ../iw/network_gui.py:640
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "номуайян"
#: ../iw/network_gui.py:642
msgid "Hardware address: "
-msgstr ""
+msgstr "Суроғаи сахтафзор: "
#: ../iw/network_gui.py:778
#: ../textw/network_text.py:228
@@ -3351,12 +3351,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:66
#: ../textw/bootloader_text.py:262
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартӣ"
#: ../iw/osbootwidget.py:66
#: ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Тамға"
#: ../iw/osbootwidget.py:129
msgid "Image"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:299
#: ../textw/partition_text.py:712
msgid "Add Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Иловаи қисми диск"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:302
#, python-format
@@ -3484,17 +3484,17 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:370
#: ../textw/partition_text.py:1423
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Намуд"
#: ../iw/partition_gui.py:375
#: ../textw/partition_text.py:1423
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Оғоз"
#: ../iw/partition_gui.py:376
#: ../textw/partition_text.py:1423
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Итмом"
#: ../iw/partition_gui.py:413
msgid ""
@@ -3552,25 +3552,25 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:764
msgid "RAID Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳҳои RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:794
#: ../iw/partition_gui.py:928
#: ../textw/partition_text.py:114
#: ../textw/partition_text.py:178
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳеҷ чиз"
#: ../iw/partition_gui.py:816
#: ../loader2/hdinstall.c:334
msgid "Hard Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Дискҳои компютерӣ"
#: ../iw/partition_gui.py:889
#: ../textw/partition_text.py:160
#: ../textw/partition_text.py:199
msgid "Free space"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷои холӣ"
#: ../iw/partition_gui.py:891
#: ../textw/partition_text.py:162
@@ -3580,11 +3580,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:893
#: ../textw/partition_text.py:164
msgid "software RAID"
-msgstr ""
+msgstr "нармафзори RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:930
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Холӣ"
#: ../iw/partition_gui.py:1024
#: ../textw/partition_text.py:247
@@ -3595,12 +3595,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1033
#, python-format
msgid "Warning: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Огоҳӣ: %s."
#: ../iw/partition_gui.py:1215
#: ../iw/partition_gui.py:1229
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Пуштибонӣ намешавад"
#: ../iw/partition_gui.py:1216
msgid "LVM is NOT supported on this platform."
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1252
msgid "RAID Options"
-msgstr ""
+msgstr "Интихобҳои RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1263
#, python-format
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/timezone_gui.py:62
#: ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби минтақаи вақт"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:33
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:132
@@ -4029,11 +4029,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140
#: ../textw/upgrade_text.py:121
msgid "Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Қисми диск"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140
msgid "Free Space (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷои холӣ (МБ)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158
#, python-format
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:201
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Тоза кунед"
#: ../textw/bootloader_text.py:209
msgid "Edit Boot Label"
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:32
msgid "<Enter> to exit"
-msgstr ""
+msgstr "Тугмаи <Enter> барои хуруҷ"
#: ../textw/complete_text.py:36
#, python-format
@@ -4294,13 +4294,13 @@ msgstr ""
#: ../loader2/net.c:730
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
-msgstr "Фаъолсозии пуштибонии IPv4"
+msgstr "Пуштибонии IPv4 фаъол созед"
#: ../textw/network_text.py:156
#: ../loader2/net.c:743
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
-msgstr "Фаъолсозии пуштибонии IPv6"
+msgstr "Пуштибонии IPv6 фаъол созед"
#: ../textw/network_text.py:169
msgid "P-to-P:"
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/network_text.py:524
#: ../textw/network_text.py:526
msgid "UNCONFIGURED"
-msgstr ""
+msgstr "ТАНЗИМНАШУДААСТ"
#: ../textw/network_text.py:535
msgid "The current configuration settings for each interface are listed next to the device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are finished, press OK to continue."
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "DHCP"
#: ../textw/network_text.py:577
msgid "Auto IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 худкор"
#: ../textw/network_text.py:579
msgid "DHCPv6"
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr "DHCPv6"
#: ../textw/network_text.py:678
#: ../loader2/net.c:1055
msgid "Gateway:"
-msgstr ""
+msgstr "Суроғаи хидматгоҳ:"
#: ../textw/network_text.py:687
msgid "Primary DNS:"
@@ -4435,12 +4435,12 @@ msgstr ""
#: ../textw/network_text.py:699
msgid "Miscellaneous Network Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимотҳои Интернетии Иловагӣ"
#: ../textw/network_text.py:716
#: ../textw/network_text.py:719
msgid "gateway"
-msgstr ""
+msgstr "суроғаи хидматгоҳ"
#: ../textw/network_text.py:726
#: ../textw/network_text.py:729
@@ -4453,11 +4453,11 @@ msgstr ""
#: ../textw/network_text.py:762
msgid "automatically via DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Ба воситаи DHCP (худкор)"
#: ../textw/network_text.py:765
msgid "manually"
-msgstr ""
+msgstr "дастӣ"
#: ../textw/network_text.py:784
msgid "Hostname Configuration"
@@ -4491,12 +4491,12 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:122
#, python-format
msgid "RAID Device %s"
-msgstr ""
+msgstr "RAID Дастгоҳи %s"
#: ../textw/partition_text.py:250
#, python-format
msgid "Warning: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Огоҳӣ: %s"
#: ../textw/partition_text.py:251
msgid "Modify Partition"
@@ -4508,11 +4508,11 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:289
msgid "Mount Point:"
-msgstr ""
+msgstr "Нуқтаи васл:"
#: ../textw/partition_text.py:341
msgid "File System type:"
-msgstr ""
+msgstr "Намуди системаи файлҳо:"
#: ../textw/partition_text.py:375
msgid "Allowable Drives:"
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:518
msgid "RAID Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Дараҷаи RAID:"
#: ../textw/partition_text.py:536
msgid "RAID Members:"
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:1008
#: ../textw/partition_text.py:1178
msgid "File System Options"
-msgstr ""
+msgstr "Интихобҳои системаи файлҳо"
#: ../textw/partition_text.py:616
msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition."
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:762
msgid "Not Supported"
-msgstr ""
+msgstr "Пуштибонӣ намешавад"
#: ../textw/partition_text.py:763
msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer."
@@ -4714,11 +4714,11 @@ msgstr "Нест кардан"
#: ../textw/partition_text.py:1430
msgid "RAID"
-msgstr ""
+msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1433
msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr ""
+msgstr " F1-Роҳнамо F2-Нав F3-Таҳрир F4-Нест кардан F5-Бозсозӣ F12-OK "
#: ../textw/partition_text.py:1465
msgid "No Root Partition"
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:1662
msgid "Add FCP Device"
-msgstr ""
+msgstr "Иловаи дастгоҳи FCP"
#: ../textw/partition_text.py:1663
#: tmp/zfcp-config.glade.h:5
@@ -4799,11 +4799,11 @@ msgstr ""
#: ../textw/progress_text.py:59
msgid "Package Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии қуттиҳо"
#: ../textw/task_text.py:51
msgid "Package selection"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби қуттиҳо"
#: ../textw/task_text.py:57
#: tmp/tasksel.glade.h:4
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/upgrade_text.py:121
msgid "Free Space"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷои холӣ"
#: ../textw/upgrade_text.py:136
msgid "RAM detected (MB):"
@@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/upgrade_text.py:150
msgid "Add Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Иловаи Swap"
#: ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "The value you entered is not a valid number."
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароли Root"
#: ../textw/userauth_text.py:30
msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do not make a typing mistake. "
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/welcome_text.py:27
#, python-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: ../textw/welcome_text.py:28
#, python-format
@@ -4935,19 +4935,19 @@ msgstr ""
#: ../installclasses/fedora.py:46
#: ../installclasses/rhel.py:58
msgid "Web server"
-msgstr ""
+msgstr "Хидматгоҳи Интернет"
#: ../installclasses/rhel.py:41
msgid "Red Hat Enterprise Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
#: ../installclasses/rhel.py:51
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Офис"
#: ../installclasses/rhel.py:52
msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Мултимедиа"
#: ../installclasses/rhel.py:63
msgid "Virtualization"
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgstr ""
#: ../installclasses/rhel.py:69
msgid "Installation Number"
-msgstr ""
+msgstr "Рақами сабткунӣ"
#: ../installclasses/rhel.py:70
msgid "To install the full set of supported packages included in your subscription, please enter your Installation Number"
@@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:117
#: ../loader2/mediacheck.c:76
msgid "Media Check"
-msgstr ""
+msgstr "Санҷиши медиа"
#: ../loader2/cdinstall.c:96
#: ../loader2/cdinstall.c:99
@@ -4991,12 +4991,12 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:125
#: ../loader2/method.c:393
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Санҷиш"
#: ../loader2/cdinstall.c:96
#: ../loader2/cdinstall.c:100
msgid "Eject Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Баровардани диск"
#: ../loader2/cdinstall.c:97
#, c-format
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:200
msgid "Disc Found"
-msgstr ""
+msgstr "Диск ёфт шуд"
#: ../loader2/cdinstall.c:201
#, c-format
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:350
msgid "Disc Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Диск ёфт нашуд"
#: ../loader2/cdinstall.c:422
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
@@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:138
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Поркунӣ"
#: ../loader2/driverdisk.c:138
msgid "Reading driver disk..."
@@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/urlinstall.c:446
#: ../loader2/urlinstall.c:455
msgid "Kickstart Error"
-msgstr ""
+msgstr "Хатои Kickstart"
#: ../loader2/driverdisk.c:536
#, c-format
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:400
msgid "Select Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби қисми диск"
#: ../loader2/hdinstall.c:439
#, c-format
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/kbd.c:136
msgid "Keyboard Type"
-msgstr ""
+msgstr "Намуди клавиатура"
#: ../loader2/kbd.c:137
msgid "What type of keyboard do you have?"
@@ -5306,24 +5306,24 @@ msgstr ""
#: ../loader2/lang.c:373
msgid "Choose a Language"
-msgstr ""
+msgstr "Забонро интихоб кунед"
#: ../loader2/loader.c:123
msgid "Local CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Дискҳои маҳаллии CD/DVD"
#: ../loader2/loader.c:125
msgid "Hard drive"
-msgstr ""
+msgstr "Диски компютерӣ"
#: ../loader2/loader.c:126
msgid "NFS directory"
-msgstr ""
+msgstr "Феҳрасти NFS"
#: ../loader2/loader.c:156
#, c-format
msgid "Welcome to %s%n for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Марҳамат намоед ба %s%n барои %s"
#: ../loader2/loader.c:374
#: ../loader2/loader.c:410
@@ -5447,12 +5447,12 @@ msgstr ""
#: ../loader2/mediacheck.c:68
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Озмоиши \"%s\"..."
#: ../loader2/mediacheck.c:70
#, c-format
msgid "Checking media now..."
-msgstr ""
+msgstr "Озмоиши медиа..."
#: ../loader2/mediacheck.c:102
msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -5480,7 +5480,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/method.c:393
msgid "Checksum Test"
-msgstr ""
+msgstr "Санҷиши Checksum"
#: ../loader2/modules.c:337
#, c-format
@@ -5502,11 +5502,11 @@ msgstr ""
#: ../loader2/net.c:272
msgid "ESSID"
-msgstr ""
+msgstr "ESSID"
#: ../loader2/net.c:273
msgid "Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Калиди рамзгузорӣ"
#: ../loader2/net.c:276
msgid "Wireless Settings"
@@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/net.c:589
#: ../loader2/net.c:695
msgid "Network Error"
-msgstr ""
+msgstr "Хатои пайвастшавии Интернет"
#: ../loader2/net.c:590
#: ../loader2/net.c:696
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/net.c:776
msgid "Configure TCP/IP"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти TCP/IP"
#: ../loader2/net.c:821
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
@@ -5560,22 +5560,22 @@ msgstr ""
#: ../loader2/net.c:950
msgid "IPv4 address:"
-msgstr ""
+msgstr "Суроғаи IPv4:"
#: ../loader2/net.c:962
#: ../loader2/net.c:1014
#: tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
#: ../loader2/net.c:1002
msgid "IPv6 address:"
-msgstr ""
+msgstr "Суроғаи IPv6:"
#: ../loader2/net.c:1063
msgid "Name Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Номи хидматгоҳ:"
#: ../loader2/net.c:1099
msgid "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/net.c:1115
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти дастӣ барои TCP/IP"
#: ../loader2/net.c:1224
#: ../loader2/net.c:1230
@@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/nfsinstall.c:57
msgid "NFS server name:"
-msgstr ""
+msgstr "Номи хидматгоҳи NFS:"
#: ../loader2/nfsinstall.c:60
#, c-format
@@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/nfsinstall.c:67
msgid "NFS Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Танзими NFS"
#: ../loader2/nfsinstall.c:154
msgid "Hostname specified with no DNS configured"
@@ -5664,7 +5664,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/telnetd.c:89
#: ../loader2/telnetd.c:131
msgid "Telnet"
-msgstr ""
+msgstr "Telnet"
#: ../loader2/telnetd.c:89
msgid "Waiting for telnet connection..."
@@ -5704,11 +5704,11 @@ msgstr ""
#: ../loader2/urls.c:293
msgid "Configure proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти proxy"
#: ../loader2/urls.c:308
msgid "URL Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти URL"
#: ../loader2/urls.c:316
msgid "You must enter a URL."
@@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/urls.c:395
msgid "Proxy Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Номи Proxy:"
#: ../loader2/urls.c:400
msgid "Proxy Port:"
@@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr ""
#: tmp/account.glade.h:2
msgid "Root Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Пароли Root:"
#: tmp/account.glade.h:3
msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user."
@@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr ""
#: tmp/blwhere.glade.h:6
msgid "MBR"
-msgstr ""
+msgstr "MBR"
#: tmp/blwhere.glade.h:7
msgid "Second BIOS drive:"
@@ -5902,7 +5902,7 @@ msgstr ""
#: tmp/exnSave.glade.h:2
msgid "Select A File"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби файл"
#: tmp/exnSave.glade.h:3
msgid "Select a destination for the exception information."
@@ -5976,15 +5976,15 @@ msgstr ""
#: tmp/liveinst.desktop.in.h:1
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Сабт кунед"
#: tmp/liveinst.desktop.in.h:2
msgid "Install the live CD to your hard disk"
-msgstr ""
+msgstr "CD-диски зиндаро ба компютер сабт намоед"
#: tmp/liveinst.desktop.in.h:3
msgid "Install to Hard Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Ба компютер сают намоед"
#: tmp/lukspassphrase.glade.h:1
msgid "Choose a passphrase for this encrypted partition. You will be prompted for the passphrase during system boot."
@@ -5992,7 +5992,7 @@ msgstr ""
#: tmp/lukspassphrase.glade.h:2
msgid "Confirm passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Тасдиқи гузарвожа:"
#: tmp/lukspassphrase.glade.h:3
msgid "Enter passphrase for encrypted partition"
@@ -6000,7 +6000,7 @@ msgstr ""
#: tmp/lukspassphrase.glade.h:4
msgid "Enter passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Вориди гузарвожа:"
#: tmp/netconfig.glade.h:2
msgid "<b>Gateway:</b>"
@@ -6024,15 +6024,15 @@ msgstr ""
#: tmp/netconfig.glade.h:7
msgid "Enable IPv_4 support"
-msgstr ""
+msgstr "Пуштибонии IPv_4 фаъол созед"
#: tmp/netconfig.glade.h:8
msgid "Enable IPv_6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Пуштибонии IPv_6 фаъол созед"
#: tmp/netconfig.glade.h:9
msgid "Enable network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимотҳои Интернетро фаъол созед"
#: tmp/netconfig.glade.h:10
msgid "This requires that you have an active network connection during the installation process. Please configure a network interface."
@@ -6052,15 +6052,15 @@ msgstr ""
#: tmp/netpostconfig.glade.h:8
msgid "Edit Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Таҳрири танзимотҳо"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:11
msgid "Encryption Key:"
-msgstr ""
+msgstr "Калиди рамзгузорӣ:"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:13
msgid "Manual configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти дастӣ"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:14
msgid "Point to Point (IP):"