diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2006-02-13 20:21:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2006-02-13 20:21:18 +0000 |
commit | 6dd23e4e17f31c5615708e36749dab791f0421bb (patch) | |
tree | 334b3c00747ff76ebb16c92b76872edf7454b23a | |
parent | 46c6987bc2fecfe80efd157a41636d70ab5900fa (diff) | |
download | anaconda-6dd23e4e17f31c5615708e36749dab791f0421bb.tar.gz anaconda-6dd23e4e17f31c5615708e36749dab791f0421bb.tar.xz anaconda-6dd23e4e17f31c5615708e36749dab791f0421bb.zip |
refresh-po
-rw-r--r-- | po/af.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/anaconda.pot | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 514 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 510 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 707 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 651 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 514 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 520 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 521 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 546 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 534 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 514 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 535 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 510 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 519 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 644 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 509 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 599 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 632 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 514 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 524 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 671 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 551 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 512 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 645 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/lo.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 514 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 527 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 521 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 606 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 534 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 597 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 676 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 510 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 3157 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 3171 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 685 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 14145 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 510 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 510 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 517 |
67 files changed, 30274 insertions, 24687 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 13:30+0200\n" "Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -92,36 +92,37 @@ msgstr "Koppel aan %s om die installering te begin..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Koppel om die installering te begin..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -133,16 +134,16 @@ msgstr "Koppel om die installering te begin..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Onbekende fout" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Kon nie tweede deel van aansit-instelling trek nie: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -150,47 +151,47 @@ msgstr "" "Jy het nie genoeg geheue vir die grafiese installeerder nie. Begin tans in " "teksmodus." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Installeerklas dwing teksmodus-installering af" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Geen videohardeware gevind nie, neem aan dat koploos is" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kon nie 'n X-hardewarestaatobjek instansieer nie." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Grafiese installering nie beskikbaar nie... Begin tans in teksmodus." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Begin tans grafiese installering..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Onbekende URL-metode %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "Jy probeer op 'n rekenaar installeer wat nie met hierdie uitgawe van %s sal " "werk nie." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Onbekende URL-metode %s" @@ -428,15 +429,15 @@ msgstr "Onherwinbare fout" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Jou rekenaar sal nou herselflaai word." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Waarskuwings" @@ -597,21 +598,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Kontroleer vir slegte blokke" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Kontroleer tans vir slegte blokke op /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -621,8 +622,8 @@ msgstr "Kontroleer tans vir slegte blokke op /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "Kontroleer tans vir slegte blokke op /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -646,27 +647,27 @@ msgstr "" "\n" "Wil jy voortgaan sonder dat %s gemigreer is?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID-toestel" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple-selflaaier" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP-selflaai" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Eerste sektor van selflaaipartisie" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Meesterselflaairekord (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -724,7 +725,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -737,7 +738,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -750,7 +751,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -763,11 +764,11 @@ msgstr "" "\n" "Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ongeldige hegpunt" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -823,11 +824,11 @@ msgstr "" "\n" "Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Duplikaatetikette" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -840,31 +841,31 @@ msgstr "" "\n" "Stel hierdie probleem reg en begin die installeerproses van voor af." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Herselflaai" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formateer tans %s-lĂȘerstelsel..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Daar was fout met kopieer van skermkiekies." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Skermkiekies gekopieer" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -879,20 +880,20 @@ msgstr "" "Jy kan toegang daartoe verkry wanneer jy herselflaai en as wortelgebruiker " "aanmeld." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Stoor van skermkiekie" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "'n Skermkiekie genaamd '%s' is gestoor." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Kon nie skermkiekie stoor nie" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -900,44 +901,44 @@ msgstr "" "Daar was fout met die stoor van die skermkiekie. As dit plaasgevind het " "tydens pakket-installering, moet jy 'n paar keer probeer voor dit sal werk." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Herstel" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Weer probeer" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Ignoreer" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -949,11 +950,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Kon nie aansit-instelling ontleed nie" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -961,23 +962,23 @@ msgstr "" "Steek 'n stiffie nou in. Al die inhoud op die stiffie sal uitgewis word; " "maak dus seker jy kies die regte stiffie." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Vrystellingsaantekeninge is weg.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Die vrystellingsaantekeninge is weg." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -988,37 +989,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Afsluit" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Weer probeer" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Die installeerder sal nou afsluit..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Jou rekenaar sal nou herselflaai word..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Herselflaai rekenaar" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s-installeerder" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Kon nie die titelbalk laai nie" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Installeervenster" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Terug" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Gaan voort" @@ -1098,7 +1099,26 @@ msgstr "Dis nie die regte %s-CD-ROM nie." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Kon nie toegang tot CD-ROM kry nie." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Weer probeer" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Installeer op rekenaar" @@ -1121,16 +1141,16 @@ msgstr "" "\n" "Druk die OK-knoppie om jou rekenaar te laat herselflaai." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Verbind..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1168,11 +1188,11 @@ msgstr "Wil jy voortgaan met die opgradering?" msgid "Reboot" msgstr "Herselflaai" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "NĂĄinstallering" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Doen tans nĂĄinstalleer-instelling..." @@ -1233,11 +1253,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Installeer in elk geval" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Vreemde" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1254,7 +1274,7 @@ msgstr "" "\n" "Wil jy hierdie DASD in CDL-formaat herformateer?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1269,29 +1289,29 @@ msgstr "" "\n" "Wil jy hierdie aandrywer nou formateer?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Ignoreer aandrywer" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Formateer aandrywer" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Kon nie aan lĂȘerstelsel op %s heg nie: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Inisialisering" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Wag terwyl aandrywer %s geformateer word...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1312,7 +1332,7 @@ msgstr "" "\n" "Wil jy hierdie aandrywer inisialiseer, en ALLE DATA uitwis?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1332,11 +1352,11 @@ msgstr "" "\n" "Wil jy hierdie aandrywer inisialiseer, en ALLE DATA uitwis?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Geen aandrywers gevind nie" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1873,11 +1893,11 @@ msgstr "Stel netwerking op" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Wil jy die netwerkkoppelvlak op hierdie rekenaar laat begin?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Gekanselleer" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Ek kan nie van hier af na die vorige stap gaan nie. Jy sal maar weer moet " @@ -2005,68 +2025,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Jou rekenaar is onder die %s-gids geheg." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Stoor" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Verwyder" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Ontfout" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Uitsondering plaasgevind" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Gasheernaam" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Gebruikernaam" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Wagwoord" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Hulp nie beskikbaar nie" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Geen hulp is vir hierdie stap van die installering beskikbaar nie." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Stoor omvalstorting" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom by %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> vir hulp | <Tab> wissel elemente | <Spasie> kies | <F12> volgende skerm" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2283,16 +2303,16 @@ msgstr "Die wagwoord moet ten minste ses karakters lank wees." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC-ondersoekte monitor" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Verwerking" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Maak gereed om te installeer..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2308,11 +2328,11 @@ msgstr "" "\n" "Druk <return> om weer te probeer." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Her_selflaai" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2321,16 +2341,16 @@ msgstr "" "moontlik slegs deur herinstallering opgelos sou kon word. Is jy seker jy wil " "voortgaan?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Kanselleer" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Berei tans RPM-transaksie voor..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2345,12 +2365,12 @@ msgstr "" "\n" "Druk <return> om weer te probeer." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Lees tans pakketinligting..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2360,29 +2380,29 @@ msgstr "" "Die comps-lĂȘer in jou installeerboom kort kritieke groepe. Verseker dat jou " "installeerboom korrek gegenereer is." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Installering begin" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Begin installeerproses, dit mag 'n hele paar minute duur..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Installeertipe" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Afhanklikheidstoets" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontroleer afhanklikes in pakkette gekies vir installering..." @@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Geluk!" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2699,7 +2719,7 @@ msgstr "" "rekenaar te laat herselflaai.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2777,6 +2797,25 @@ msgstr "IP-adresse moet syfers van 1 tot 255 bevat" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP-adresse moet syfers van 0 tot 255 bevat" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "SILO-instelling" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Fout met data" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Taalseleksie" @@ -3810,7 +3849,7 @@ msgstr "Pakket" msgid "Summary" msgstr "Opsomming" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Status: " @@ -4487,7 +4526,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4526,6 +4565,29 @@ msgstr "Pakketgroep-details" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Watter soort stelsel wil jy installeer?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP-adres:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "of gebruik:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Ongeldige IP-string" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Die ingetikte IP '%s' is nie 'n geldige IP nie." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Sleutelbord-seleksie" @@ -4550,15 +4612,6 @@ msgstr "Maak soos 3 knoppies?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Muisseleksie" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Ongeldige IP-string" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Die ingetikte IP '%s' is nie 'n geldige IP nie." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP-adres" @@ -4961,43 +5014,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Aflaai - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Pakketinstallering" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Naam : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Grootte: " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Opsomming: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Pakkette" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Grepe" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Tyd" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Totaal :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Afgehandel: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Oorblywend: " @@ -5129,11 +5182,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Die wortelwagwoord moet ten minste 6 karakters lank wees." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5666,7 +5714,7 @@ msgstr "Verkeerde argument vir afskakelaansitmetode-bevel %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Welkom by %s - Hulpmodus" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5688,11 +5736,11 @@ msgstr "Hardeskyf" msgid "NFS image" msgstr "NFS-prent" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Opdateer skyfbron" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5700,28 +5748,28 @@ msgstr "" "Jy het verskeie toestelle wat as bron kan dien vir 'n opdateerskyf. Watter " "een wil jy gebruik?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Sit jou opdateerskyf in /dev/%s en druk \"OK\" om voort te gaan." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Opdateer Skyf" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Kon nie aan opdateerskyf heg nie" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Opdaterings" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lees anaconda-opdaterings..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5731,41 +5779,41 @@ msgstr "" "moet jy waarskynlik toesteldrywers met die hand kies. Wil jy nou drywers " "kies?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Jy het nie genoeg rekenaargeheue om %s op hierdie rekenaar te installeer nie." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Hulpmetode" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Installeermetode" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Watter soort media bevat die hulpprent?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Watter soort media bevat die pakkette wat geĂŻnstalleer moet word?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Geen drywer gevind nie" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Kies drywer" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Gebruik 'n drywerskyf" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5774,11 +5822,11 @@ msgstr "" "installasie benodig word nie. Wil jy die drywer self kies of 'n drywerskyf " "gebruik?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Die volgende toestelle is op jou rekenaar gevind." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5786,29 +5834,29 @@ msgstr "" "Geen toesteldrywers is vir jou rekenaar gelaai nie. Wil jy nou enige drywers " "laai?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Toestelle" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Voeg toestel by" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "Laaier het reeds geloop. Dop word begin.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Anaconda loop die %s hulpmodus - wag asseblief...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Anaconda loop die %s rekenaarinstalleerder - wag asseblief...\n" @@ -6279,6 +6327,23 @@ msgstr "Uitsondering plaasgevind" msgid "_Exception details" msgstr "Uitsondering plaasgevind" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "SILO-instelling" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8252,9 +8317,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS-bediener:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "of gebruik:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Versoekbediener oor uitsaai" @@ -8583,9 +8645,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Verstek-selflaaibeeld" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "SILO-instelling" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Skep PROM-alias `linux'" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-29 11:25+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -91,36 +91,37 @@ msgstr "á„áŁááá áá”ááŁá” ááááá áá° %s á ááá.. msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "á„áŁááá áá”ááŁá” ááááá á«ááá..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -132,60 +133,60 @@ msgstr "á„áŁááá áá”ááŁá” ááááá á«ááá..." msgid "OK" msgstr "á„áș" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "á«ááłáá á”áá°á”" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "ášáȘáá”áłáá±á áá”á°á«ášá« ááá°á ááá á áááá á” áá á”áá°á” á°áá„áŻáአ%s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "ášáá«áá«áá áá”ááąá« ááá áá á á ášáá RAM ášááá”ááą ášáœáá á á á«á áᎠá„ášáááš áááą" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "ášá°ášá áá”áá°á ášáœáá á á á«á áᎠášáá”ááŁá” á„á«á á á”ááŁáą" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "ááá ášáȘáČáź ááá”áá á áá°ááááą" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "áš X ááá”ááá á«áá á”á áááł áá”ášá áá
ášá„ á áá°á»áááą" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "áá”áá ááá”ááŁá” á áá°ááá... ášáœáá á á á«á© áᎠá°áááŻááą" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "áá«á ášáá”ááŁá” á„á«á á áááá áá...." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "ášáááłáá
ášUrl áᎠ%s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "á %s ááአá«áá°á°áá ááœá áá ááá”ááŁá” á„ášáášá© áá" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "ášáááłáá
ášUrl áᎠ%s" @@ -412,15 +413,15 @@ msgstr "ášáááá á”áá°á”" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "á áá áČá”á°ááá” á„áá°áá áááá«ááą" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "áá”á áááá«" @@ -572,21 +573,21 @@ msgstr "ášáČá”á°ááᜠáááł ááááá á á°áłá« áááł á msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "áá„á á„áááœá á ááŁá«á” áá" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "á /dev/%s áá áá„á á„áááœá á ááŁá«á” áá..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -596,8 +597,8 @@ msgstr "á /dev/%s áá áá„á á„áááœá á ááŁá«á” áá..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "á /dev/%s áá áá„á á„áááœá á ááŁá«á” áá..." msgid "Error" msgstr "á”á
á°á”" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -620,27 +621,27 @@ msgstr "" "\n" "%sá áłá«á°áá© ááá„á ááááá?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "ášRAID ááŁáȘá«" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "á áá áĄá”á”á”á«á" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP áá”áááȘá«" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ášáá”áááȘá«á áášááá« ášááááȘá« ááá" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "ááá ášáá”áááȘá« áášá (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "" "á„á« ááá á á áá»áááą \n" "áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá <á áœá”á
>á áá«ááą" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "" "\n" "áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá «á„áș»á áá«ááą" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "" "\n" "áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá «á„áș»á áá«ááą" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "" "\n" "áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá <á á”ááŁ>á áá«á" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "" "\n" "áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá <á á”ááŁ>á áá«ááą" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -719,7 +720,7 @@ msgstr "" "%sá áááážá” á ááááá á” áá á”áá°á” á°áá„áŻááą áá
áœáá á áłáłáą á”ááá ášáá”ááĄá”á á„á« ááá á á ááœáááą\n" "áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá <á á”ááŁ>á áá«ááą" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -731,11 +732,11 @@ msgstr "" "\n" "áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá <á á”ááŁ>á áá«ááą" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "á°ááŁááá” ášááá ášááá« áá„á„" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "" "%sá áááá á á ááááá á” áá á”áá°á” á°ášá”á·áááą á ááłáá” ášáá
áááá” ááá ááá« á áá°áááą\n" "áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá <á á”ááŁ>á áá«ááą" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "" "á áá»áááą\n" "áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá <á á”ááŁ>á áá«ááą" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -771,7 +772,7 @@ msgstr "" "áá ááááŁá” áá
áášááá« á áá°ááž áááá ááá” áááą\n" "áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá âčá„áșâșá áá«ááą" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -783,11 +784,11 @@ msgstr "" "áá ááááŁá” ášfstabáá” á”ááá á áá°áá ááá” ááá ááœáááą\n" "áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá âčá„áșâșá áá«ááą" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "ááá«ááœá á áŁá" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -800,31 +801,31 @@ msgstr "" "\n" "á„áŁááá áá
áá áœáá á«á”á°á«áá á„á ášáá”ááŁá±á áá°á” á„áá°áá áááá©áą" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "á„áá°áá á á”ááá©" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "á á”á°á«áá" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "áš%sá á¶áŽ á á á«á á áá”á°á«ášá áá..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ášáČáá á
ááᜠáá áČáá± á”áá°á” á°ášá”á·áą" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "ášáČáá á
ááᜠá
á" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -838,20 +839,20 @@ msgstr "" "\n" "á„áá°ááá á„áá°áá áČá«á”ááá© á„á áČáᥠá„ááá
á áá°áá ááœáááą" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "ášáČáá á
áááœá á áá”ááá„ áá" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "âč%sâș ášá°áŁá ášáČáá á
á á°ááá§ááą" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "ášáČáá á
ááá ááá”ááá„ á”áá°á” á°ášá”á·áá" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -859,44 +860,44 @@ msgstr "" "ášáČáá á
ááá áá«á”ááá„ á”áá°á” á°ášá”á·ááą áá
ášá°ášá°á°á á á„á
á áá”ááŁá± áá
á” ášáá á„ááČáłá« á„á áá á°áááá " "ááášá áááá„áá” ááœáááą" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "á á”á°á«áá" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "á á" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "á á" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "á„áá°áá ááá" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "á°áá”" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "á°áá" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -907,33 +908,33 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "á”áá°á”አParsing Kickstart Config" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "á áá ááá ááá°á±áą ááá áČá”á© áá á«áá” ááááźáœ ááá°ášá á„áŁááá”á áČá”ášá”áá”á á á„ááá ááášáĄáą" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "ááŁá©á„LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ášááááá« ááłá°áąá«áᜠá áá°áááą \n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "ášááááá« ááłá°áąá«ááč á áá°áááą" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "á”áá°á”!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -944,37 +945,37 @@ msgstr "" "\n" "ášááá á”á = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "áᣠ(_E)" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "á„áá°áá ááá (_R)" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "áá”ááąá«á á áá áááŁá..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "áČá”á°ááá” á„áá°áá á ááááá..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "áČá”á°áá á„áá°áá á á”ááá" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "áš%s áá”ááąá«" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ášá ááá”á±á áŁá áá«á á áá°á»áá" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "áá”áźá” á á”ááŁ" @@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "áá°áá(_B)" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "áá„á (_C)" @@ -1054,7 +1055,26 @@ msgstr "á« á”ááááá %s áČáČáźá á áá°áááą" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "áČáČáźáá áá”áŹá” á áá°á»áááą" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "á„áá°áá ááá" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "áČá”á°á áá á«á”ááĄ" @@ -1075,16 +1095,16 @@ msgstr "" "\n" "á„áŁáá áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá âá„áșâ ášáááá ááá áá«ááą" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "á ááááá” áá..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1122,11 +1142,11 @@ msgstr "áá»á»áá ááá„á ááááá?" msgid "Reboot" msgstr "á„áá°áá á á”ááá" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "á°á„áłá€ áá”ááŁá”" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ášáá”á”á ášáá”ááŁá” á áááá„ á ááłášá” áá...." @@ -1184,11 +1204,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "áááááá á á”ááŁ" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "ášáá/áŁáá”" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1204,7 +1224,7 @@ msgstr "" "áá”á°á«ášá« á áá áá \n" "á„áá°áá áá”á°á«ášá ááááá?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1219,29 +1239,29 @@ msgstr "" "\n" "áá
áá á”á«áá ááážá” ááááá?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "á”á«áá©á á°áá (_I)" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "á”á«áá©á á ááž (_F)" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "á %s áá ášáááá á á á«á á áá«á”ááá á” áá á”áá°á” á°áá„áŻáአ%s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ááááȘá« á áá”ášá áá" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "á„áŁááá á”á«áá %sá á„á”áȘá«á°á«áá á”ášá” á á„á...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1260,7 +1280,7 @@ msgstr "" "\n" "áá
áá á”á«áá ááááȘá« áá”ášáဠáááá áłáłáᜠáá°ášá ááááá?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1278,11 +1298,11 @@ msgstr "" "\n" "áá
áá á”á«áá áááá” áá”ášáဠáááá áłáł áá°ášá ááááá?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "ááá á”á«áá á áá°ááá" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1784,11 +1804,11 @@ msgstr "á ááłá©á á á”á°á«áá" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "ášá ááłá©á áá°áᜠá áá
á á á«á áá áááá ááááá?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "á°á°ááá" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ášáá
áá°áá ášá á°ášá ááá” á ááœáááą á„áá°áá ááášá áááá„ááłááą" @@ -1908,67 +1928,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "áČá”á°ááá” ášá°ášáážá á %s ááá« á„á áááą" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "á á”ááá„" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "á á”ááá”" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "á á”á°á«áá" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "ášá°ááá°á ááȘ ášáá ááá á°ášá”á·áá" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "ášá„áááł á°ááŁá á”á" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "ášá°á ááá á”á" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ášáá”áąá«á áá" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "á„ááłáł áááá” á áá»áá" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "ááá
ááá”ááąá«á á°ášá ááá á„ááłáł áááá” á áá»áááą" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "áá«áœ á±ááá á á”ááá„" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "áá° %s á„ááłá á°á
á ááĄ" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "áá„ááłáł | á áá ášáłá áááźáœ ááášá | ááá«áᜠ| ášááá„áá áá”áłáá”" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2173,16 +2193,16 @@ msgstr "áá”áąá«á áá á á”ááč á”á”á”á” á áááœá ášá«á msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "á áČáČáČ ášá°áášááš áááŁá áȘá«" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "á áá°á” áá" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "ááá”ááŁá” á ááá
á” áá..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2197,26 +2217,26 @@ msgstr "" "\n" "á„áá°áá áááášá <ááá”>á áá«ááą" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "á„áá°áá á á”ááá (_b)" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "á„áá°áá á«á”ááá©á€ áČá”á°ááá” áá„áá
áá
áŁá áááł áááá á„áá°áá ášáá”ááŁá” á„á« áá«á”áááá ááœáááą" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "á°áá" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "ášRPM áá„áá” ááá
á”..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2230,12 +2250,12 @@ msgstr "" "\n" "á„áá°áá áááášá <ááá”>á áá«ááą" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ášá„á
áá áášá á ááá á„ áá..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2243,29 +2263,29 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "á áá”ááąá«á á„á« áá áá”á„ ášáźáááá°á© ááá á á”ááá áĄá”ááœá á„á«áŁ áááą " -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "ááá»áá á á”ááŁ" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "ááá»áá ášáá”ááŁá” áá°á”ဠáá
á”ááá” á„á á°áááᜠááá”á” ááœáá..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "ášáá”ááŁá” á„á« áááá”" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ášá„áááá” áášááá«" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ááá”ááŁá” ášá°áášá„áĄá” á„á
áᜠáá”á„ á áááá”á á áášááá„ áá..." @@ -2553,7 +2573,7 @@ msgstr "á á ááá ášá°áááá á áá»á»á« áČá”á°ááá”á msgid "Congratulations" msgstr "á„ááłá á°á” á«ááá”" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2564,7 +2584,7 @@ msgstr "" "ááá áČá”á°ááá”á á„áá°áá ááá”ááá áá«ááą \n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2641,6 +2661,25 @@ msgstr "ášIP á á”á«á»áᜠá 1 á„á á 255 áá«ášá á«á áá„á msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "ášIP á á”á«á»áᜠá 0 á„á á 255 áá«ášá á«áá”á áá„áźáœ ášá«á ááá á ááŁážá" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "ášáČá áá”á°á«ášá«" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "ášáłáłá á”áá°á”" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "ášááá ááá«" @@ -3641,7 +3680,7 @@ msgstr "á„á
á" msgid "Summary" msgstr "áá ááá«" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "áááłáŠ " @@ -4266,7 +4305,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4304,6 +4343,29 @@ msgstr "ášá„á
á áĄá”á ááááźáœ" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "áá áááá” áČá”á°á áá áá”ááŁá” ášááááá”?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "ášá áá á á”á«á»áŠ" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "áááá á°á áááŠ" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "á°ááŁááá” ášááá ášIP áášá" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ášá°ášá°á°á IP âč%sâș á°ááŁááá” á«áá IP á áá°áá" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ášáá°á á ááł ááá«" @@ -4328,15 +4390,6 @@ msgstr "áŠá”á” ááááœá á«á”áá”á?" msgid "Mouse Selection" msgstr "ášáááá»á ášááááá« ááá«" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "á°ááŁááá” ášááá ášIP áášá" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ášá°ášá°á°á IP âč%sâș á°ááŁááá” á«áá IP á áá°áá" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "ášip á á”á«á»" @@ -4734,43 +4787,43 @@ msgstr "ášáášá áášáá» á”á©áá”" msgid "Downloading - %s" msgstr "%sá á áá«á áá" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "ášá„á
á áá”ááŁá” á„á«" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " á”á አ" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " áá á አ" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " áá áá᫠አ" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " á„á
ááœ" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " áŁáá¶áœ" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " áá" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "á á ááá áŠ" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ášá°á ááá አ" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ááȘ አ" @@ -4894,11 +4947,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "ááá ášáá”áąá áá á á”ááč 6 á áááœá ášá«á ááá á áá á”áą" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5409,7 +5457,7 @@ msgstr "áȘáá”áłáá” ášá”á„áá áᎠ%sá ááááá” áá„á msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "áá° %s á„ááłá á°á
á áᥠ- ášááłá ááŽ" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "<Tab/<Alt-Tab> áá ášáłá áááźáœ áá«ášá | <áŠáł> ááá«áᜠ| <F12> ášááá„áá ááłá« " @@ -5430,38 +5478,38 @@ msgstr "ááá” á”á«áá" msgid "NFS image" msgstr "ášNFS ááœáł" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "ášáášá áášáá» áááá á á»áœá" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "áá°á»á»á áášá áášáá»á áá«áááá ášááœá á á á«á áá„áȘá«áᜠá ááá”áą ášá”ááá áá áá ááááá?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "ášá°á»á»áá”á ášáášá áášáá» á /dev/%s áá”á„ ááá°á±á áááá á «á„áș»á áá«ááą" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "áášá áášáá»á á«á»áœáá" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "ášá°á»á»á ášáášá áášáá»ááœá ááłá°á áá”á
ááá" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ášá°á»á»á" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ášá°á»á»áá”á á ááźáł á ááá á„ áá...." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5470,40 +5518,40 @@ msgstr "" "ááá ááá” á”á«áźáœ á áá°ááááą ášáá”ááŁá± á„á«á áááłá«á” á„á«á”áá” á á„á
áá” ášáá„áȘá« á”á«áášáźáœá ááášá„ á«á”ááááá” " "áááááą á áá á”á«áášáźáœá ááášá„ ááááá?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "á áá
ááœá áá %sá ááá”ááŁá” á á ášáá á«á ášááá”ááą" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "ááŽáá á á”á" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "ášáá”ááŁá” ááŽ" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ášááłááá ááœáł ášá«áá áá áááá” áá°á«á« áá?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ášáááĄá”á á„á
áᜠášá«áá áá áááá” áá°á«á« áá?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ááá á”á«áášáźáœ á áá°ááá" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "á”á«áášáźáœ áášá„" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "ášá”á«áášá áášá áášáá» á°á áá" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5511,39 +5559,39 @@ msgstr "" "ááá
ášáá”ááąá« áááá” ášááááá”á áááá” áá„áȘá«áᜠááá á áá»áááą á á„á
áá” á”á«áášááá”á áááá ášá”á«áášá " "áášá áášáá» ááášá„ ááááá?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ášáášá°áá” áá„áȘá«áᜠá áČá”á°ááá” áá áááááą" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "ááá ášáá„áȘá« á”á«áášáźáœ ááČá”á°ááá” á áá°á«áááą á áá ášáááá áá«á ááááá?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "áá„áȘá«ááœ" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ášáá·á" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "áá„áȘá« ášáá" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "áá«áá áá°á á„á á„á« áááŻááą áŒá á áááá áá\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "á ááźáł á áá”áŹá” ááᣠáš%s ášááłá á á á«á áᎠ- á„áŁááá áá á„á...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "á ááźáłá á áá”áŹá” ááᣠáš%s áČá”á°á á á”ááą - á„áŁááá áá á„á...\n" @@ -5997,6 +6045,23 @@ msgstr "ášá°ááá°á ááȘ ášáá ááá á°ášá”á·áá" msgid "_Exception details" msgstr "ášá°ááá°á ááȘ ášáá ááá á°ášá”á·áá" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "ášáČá áá”á°á«ášá«" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -7900,9 +7965,6 @@ msgstr "áá" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "ášNIS á°áášááŠ" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "áááá á°á áááŠ" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "á°áá á á áá°á«á«á á á©á á áá
" @@ -8224,9 +8286,6 @@ msgstr "áá" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "ášááŁá© áá”áááȘá« áá”á" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "ášáČá áá”á°á«ášá«" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "PROM á
áœá á”á âčáááá”âșá áá á" diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index 044de79e6..8f3b26287 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -87,36 +87,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -128,58 +129,58 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "" @@ -365,15 +366,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "" @@ -507,21 +508,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -531,8 +532,8 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -552,27 +553,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -581,7 +582,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -592,7 +593,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -602,7 +603,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -611,7 +612,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -620,7 +621,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -629,7 +630,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -638,11 +639,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -651,7 +652,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -660,7 +661,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -670,7 +671,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -679,11 +680,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -692,31 +693,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "" -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -725,63 +726,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -789,33 +790,33 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -823,37 +824,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "" @@ -924,7 +925,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +msgid "Re_try" +msgstr "" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "" @@ -941,15 +960,15 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "" -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -984,11 +1003,11 @@ msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1030,11 +1049,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1045,7 +1064,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1055,29 +1074,29 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1090,7 +1109,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1102,11 +1121,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1562,11 +1581,11 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1664,65 +1683,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1904,15 +1923,15 @@ msgstr "" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1922,25 +1941,25 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1949,11 +1968,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -1961,27 +1980,27 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" @@ -2245,14 +2264,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2322,6 +2341,23 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +msgid "Error with Data" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -3269,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "" @@ -3819,7 +3855,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -3854,6 +3890,27 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +msgid "Target IP address:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" @@ -3878,15 +3935,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse Selection" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -4276,43 +4324,43 @@ msgstr "" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "" @@ -4428,11 +4476,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4892,7 +4935,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -4913,116 +4956,116 @@ msgstr "" msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5441,6 +5484,22 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-30 23:45+0300\n" "Last-Translator: Munzir Taha <munzirtaha@newhorizons.com.sa>\n" "Language-Team: Arabic <fedora-trans-ar@redhat.com>\n" @@ -101,36 +101,37 @@ msgstr "۱ۏۧۥ ۧŰȘŰ”Ù ÙŰŻÙÙÙŰ§Ù ŰšÙ %s ÙŰȘۚۯۣ ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Ű±ŰŹŰ§ŰĄÙ ÙÙ
ۚۧÙۧŰȘÙŰ”Ű§Ù ŰŰȘÙ ŰȘۚۯۣ ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -142,61 +143,61 @@ msgstr "Ű±ŰŹŰ§ŰĄÙ ÙÙ
ۚۧÙۧŰȘÙŰ”Ű§Ù ŰŰȘÙ ŰȘۚۯۣ ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ..." msgid "OK" msgstr "Ù
ÙۧÙÙ" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "۟۷ۣ Ù
ŰŹÙÙÙ" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "۟۷ۣ ÙÙ Ù۱ۧۥ۩ ۧÙŰŹŰČŰĄ ۧÙŰ«ÙۧÙÙ Ù
Ù ŰȘÙÙŰŠŰ© kickstart: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" "Ùۧ ÙÙŰŹŰŻ ÙŰŻÙÙ Ű°Ű§Ù۱۩ Ù
Ű€ÙÙŰȘŰ© ÙۧÙÙŰ© ÙŰȘŰłŰȘ۟ۯÙ
ۧÙÙ
Ù۫ۚÙŰȘ ۧÙ۱۳ÙÙ
ÙÙ. ŰŹŰ§Ű±Ù ŰšŰŻŰĄ ۧÙÙ۶Űč ۧÙÙÙŰ”ÙÙ." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Ű”ÙÙ Ű§ÙŰȘ۫ۚÙŰȘ ۧÙÙÙŰ”Ù Ű§Ùۧۏۚۧ۱Ù" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "ÙÙ
ÙŰȘÙ
Ù Ű§ÙŰčŰ«Ù۱ ŰčÙÙ ŰčŰȘۧۯ ÙÙŰŻÙÙŰ Ű§ÙŰȘ۱ۧ۶ ŰčŰŻÙ
ÙŰŹÙŰŻÙ" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Ùۧ ÙÙ
ÙÙ Ű§ŰšŰȘۯۧۥ ÙŰ§ŰŠÙ ÙŰۧÙŰ© ŰčŰȘۧۯ X." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ ۧÙ۱۳ÙÙ
Ù ŰșÙ۱ Ù
ŰȘÙÙ۱... ŰŹŰ§Ű±Ù ŰšŰŻŰĄ ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ ۧÙÙÙŰ”ÙÙ." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "ۏۧ۱Ù ۚۯۥ ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ ۧÙ۱ÙŰłÙÙ
ÙÙ" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "۷۱ÙÙŰ© Url ŰșÙ۱ Ù
Űč۱ÙÙŰ© %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "ŰŁÙŰȘ ŰȘŰۧÙÙ Ű§ÙŰȘ۫ۚÙŰȘ ŰčÙÙ ŰŹÙۧŰČ ŰșÙ۱ Ù
ŰŻŰčÙÙ
Ù
Ù ÙŰšÙ ÙŰ°Ù Ű§Ùۄ۔ۯۧ۱۩ Ù
Ù %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "۷۱ÙÙŰ© Url ŰșÙ۱ Ù
Űč۱ÙÙŰ© %s" @@ -427,15 +428,15 @@ msgstr "۟۷ۣ ŰșÙ۱ ÙŰ§ŰšÙ ÙÙۄ۔ÙۧŰ" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "ŰłÙÙ ÙŰȘÙ
Ù Ű§ÙŰąÙ Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "ŰȘŰ۰Ù۱" @@ -589,21 +590,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù ŰȘÙŰÙŰ” ÙŰŹÙŰŻ ÙŰȘÙ ŰłÙÙŰŠŰ©" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù ŰȘÙŰÙŰ” ÙŰŹÙŰŻ ÙŰȘÙ ŰłÙÙŰŠŰ© ŰčÙÙ /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -613,8 +614,8 @@ msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù ŰȘÙŰÙŰ” ÙŰŹÙŰŻ ÙŰȘÙ ŰłÙÙŰŠŰ© ŰčÙÙ /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù ŰȘÙŰÙŰ” ÙŰŹÙŰŻ ÙŰȘÙ ŰłÙÙŰŠŰ© ŰčÙÙ /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "۟۷ۣ" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -638,27 +639,27 @@ msgstr "" "\n" "ÙÙ ŰȘÙŰŻÙ Ű§Ùۧ۳ŰȘÙ
۱ۧ۱ ŰŻÙÙ ŰȘ۱ŰÙÙ %sŰ" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "ŰŹÙۧŰČ RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Ű„ÙÙۧŰč PPC PReP" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ۧÙÙ۷ۧŰč ۧÙŰŁÙÙÙ Ù
Ù ÙŰłÙ
ۧÙŰ„ÙÙۧŰč" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "۳ۏÙÙ Ű§ÙŰ„ÙÙۧŰč ۧÙ۱ÙŰŠÙŰłÙ (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "" "\n" "ۄ۶ŰșŰ· <Enter> ÙŰȘŰčÙŰŻ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "" "\n" "ۧ۶ŰșŰ· Ù
ÙۧÙÙ ÙŰ„Űčۧۯ۩ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "" "\n" "ۧ۶ŰșŰ· Ù
ÙۧÙÙ ÙŰȘŰčÙŰŻ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "" "\n" "ۄ۶ŰșŰ· <Enter> ÙŰȘŰčÙŰŻ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "" "\n" "ۄ۶ŰșŰ· <Enter> ÙŰȘŰčÙŰŻ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "" "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰźÙŰ§Ù Ù
ŰۧÙÙŰ© ŰȘÙŰłÙÙ %s. ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ
ŰŽÙÙŰ© ۏۧۯÙŰ©Ű ÙÙۧ ÙÙ
ÙÙ ŰŁÙ ÙŰłŰȘÙ
Ű±Ù Ű§ÙŰȘÙ۫ۚÙŰȘ.\n" "ۄ۶ŰșŰ· <Enter> ÙŰȘŰčÙŰŻ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -750,11 +751,11 @@ msgstr "" "\n" "ۄ۶ŰșŰ· <Enter> ÙŰȘŰčÙŰŻ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "ÙÙŰ·Ű© ŰȘŰŹÙÙŰČ ŰșÙ۱ ۔ۧÙŰŰ©" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "" "\n" "ۄ۶ŰșŰ· <Enter> ÙŰȘŰčÙŰŻ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "" "\n" "ۄ۶ŰșŰ· <Enter> ÙŰȘŰčÙŰŻ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "" "\n" "ۧ۶ŰșŰ· Ù
ÙۧÙÙ ÙŰȘŰčÙŰŻ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -808,11 +809,11 @@ msgstr "" "\n" "ۧ۶ŰșŰ· Ù
ÙۧÙÙ ÙŰ„Űčۧۯ۩ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "ŰčÙۧÙÙÙ Ù
ŰȘÙ۱Ù۱۩" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -825,31 +826,31 @@ msgstr "" "\n" "۱ۏۧۥ Ű”ŰÙŰ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ
ŰŽÙÙŰ© ÙŰŁŰčŰŻ ŰȘŰŽŰșÙÙ ŰčÙ
ÙÙÙŰ© ۧÙŰȘÙ۫ۚÙŰȘ." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "ۧ_ŰčŰŻ ۧÙŰȘÙŰŽŰșÙÙ" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù Ű§ÙŰȘÙÙŰłÙÙ" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "ŰȘÙÙŰŠŰ© Ù۞ۧÙ
ۧÙÙ
ÙÙÙۧŰȘ %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ÙÙ Ù۳۟ ÙÙ۷ۧŰȘ ۧÙŰŽÙۧێ۩." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "ŰȘÙ
Ù Ù۳۟ ÙÙ۷ۧŰȘ ۧÙŰŽÙۧێ۩" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -863,20 +864,20 @@ msgstr "" "\n" "ÙÙ
ÙÙÙ Ű§ÙÙŰ”ÙÙ Ű„ÙÙÙۧ ŰčÙŰŻÙ
ۧ ŰȘŰčÙŰŻ ۧÙŰȘÙŰŽŰșÙÙ ÙŰȘ۳ۏÙÙ Ű§ÙŰŻŰźÙÙ ÙÙ
ŰłŰȘ۟ۯÙ
ۏ۰۱Ù." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù ŰÙŰž ÙÙŰ·Ű© ۧÙŰŽÙۧێ۩" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "ŰȘÙ
Ù ŰÙŰž ÙÙŰ·Ű© ێۧێ۩ ۚۧ۳Ù
'%s'." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "۟۷ۣ ÙÙ ŰÙŰž ÙÙŰ·Ű© ۧÙŰŽÙۧێ۩" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -884,44 +885,44 @@ msgstr "" "ŰŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰźÙŰ§Ù ŰÙŰž ÙÙŰ·Ű© ۧÙŰŽÙۧێ۩. ۄ۰ۧ ŰŰŻŰ« Ù۰ۧ ŰźÙŰ§Ù ŰȘ۫ۚÙŰȘ ۧÙŰŰČÙ
Ű ŰčÙÙÙ Ű§ÙŰȘۏ۱ÙŰš ŰčŰŻÙŰ© " "Ù
۱ÙۧŰȘ ŰŰȘÙÙ ÙÙŰŹŰ Ű°ÙÙ." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ŰŁŰ”ÙÙŰ" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "ÙŰčÙ
" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Ùۧ" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "ŰŁŰčŰŻ ۧÙÙ
ŰۧÙÙŰ©" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ŰȘۏۧÙÙ" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Ű„ÙŰșۧۥ" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -932,11 +933,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "۟۷ۣ ŰčÙŰŻ ŰȘŰÙÙÙ Ù
ÙÙ Ű„ŰčۯۧۯۧŰȘ Kickstart " -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -944,23 +945,23 @@ msgstr "" "ۧÙ۱ۏۧۥ Ű„ŰŻŰźŰ§Ù Ù۱۔ Ù
Ű±Ù Ű§ÙŰąÙ. ŰłÙÙ ŰȘŰŰ°Ù ŰŹÙ
ÙŰč Ù
ŰŰȘÙÙۧŰȘ ۧÙÙŰ±Ű”Ű Ù۰ۧ ۱ۏۧۥ ۧ۟ŰȘ۱ ۧÙÙ۱۔ " "ŰšŰ۰۱." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "ۧÙŰȘ۱ۧ۶: Ù
Ù Ű§ÙÙ۳ۧ۱ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙÙ
ÙÙ (LTR)" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Ù
ÙۧŰ۞ۧŰȘ ۧÙۄ۔ۯۧ۱۩ Ù
ÙÙÙŰŻŰ©.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Ù
ÙۧŰ۞ۧŰȘ ۧÙۄ۔ۯۧ۱۩ Ù
ÙÙÙŰŻŰ©." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "۟۷ۣ!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -971,37 +972,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "ۧ_۟۱ۏ" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "ۧ_ŰčŰŻ ۧÙÙ
ŰۧÙÙŰ©" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "ۧÙÙ
۫ۚÙŰȘ ŰłÙ۟۱ۏ ۧÙŰąÙ" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ŰłÙÙ ÙŰȘÙ
Ù Ű§ÙŰąÙ Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ű§ÙÙÙ۞ۧÙ
" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Ù
Ù۫ۚÙŰȘ %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ŰȘŰÙ
ÙÙ ŰłŰ·Ű± ۧÙŰčÙÙۧÙ" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ÙۧÙ۰۩ ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "ۧÙ_ŰłÙۧۚÙ" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "ۧ_ŰłŰȘÙ
۱" @@ -1080,7 +1081,26 @@ msgstr "ÙÙŰł Ù۰ۧ ÙÙ Ù۱۔ %s ۧÙŰ”ÙŰÙŰ." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "ÙÙ
ŰŁŰȘÙ
ÙÙÙ Ù
Ù Ű§ÙŰȘÙÙŰ”ÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ۱۔ ۧÙÙ
ŰŻÙ
ŰŹ." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "ŰŁŰčŰŻ ۧÙÙ
ŰۧÙÙŰ©" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "۫ۚÙŰȘ ŰčÙÙ Ű§ÙÙÙ۞ۧÙ
" @@ -1101,16 +1121,16 @@ msgstr "" "\n" "ۧ۶ŰșŰ· ŰČŰ±Ù Ù
ÙۧÙÙ ÙŰ„Űčۧۯ۩ ŰȘŰŽŰșÙÙ ŰŹÙۧŰČÙ." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù Ű§ÙۧŰȘÙ۔ۧÙ..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1148,11 +1168,11 @@ msgstr "ÙÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ۧÙۧ۳ŰȘÙ
۱ۧ۱ ۚۧÙŰȘÙŰŰŻÙŰ«Ű" msgid "Reboot" msgstr "ŰŁŰčŰŻ ۧÙŰȘÙŰŽŰșÙÙ" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Ù
ۧ ŰšŰčŰŻ ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù Ű§ÙÙÙۧÙ
ۚۄŰčۯۧۯ Ù
ۧ ŰšŰčŰŻ ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ..." @@ -1210,11 +1230,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_ÙÙ
ۚۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ ŰčÙÙ ÙÙ ŰۧÙ" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Űș۱ÙŰš" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1230,7 +1250,7 @@ msgstr "" "\n" "ÙÙ ŰȘÙŰŻÙ Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘÙÙŰŠŰ© ۧÙŰŹÙۧŰČ DASD ۚۧ۳ŰȘ۟ۯۧÙ
ÙŰłÙ CDLŰ" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1244,29 +1264,29 @@ msgstr "" "\n" "ÙÙ ŰȘÙŰŻÙ ŰȘÙÙŰŠŰ© Ù۰ۧ ۧÙÙ۱۔Ű" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "ŰȘۏۧÙÙ Ű§ÙÙ۱۔" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_ŰȘÙŰłÙÙ Ű§ÙÙ۱۔" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "۟۷ۣ ÙÙ ŰȘŰŹÙÙŰČ Ù۞ۧÙ
ۧÙÙ
ÙÙÙۧŰȘ ŰčÙÙ %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù ŰčÙ
ÙÙŰ© ۧÙŰȘÙÙŰŠŰ©" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "۱ۏۧۥ ۧÙۧÙŰȘ۞ۧ۱ ŰšÙÙÙ
ۧ ÙŰȘÙ
Ù ŰȘÙÙŰŠŰ© ۧÙÙ۱۔ %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1285,7 +1305,7 @@ msgstr "" "\n" "ÙÙ ŰȘÙŰŻÙ ŰȘÙÙŰŠŰ© ۧÙÙŰ±Ű”Ű Ù
ŰČÙÙŰ§Ù ÙÙÙ Ű§ÙŰšÙۧÙۧŰȘŰ" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1303,11 +1323,11 @@ msgstr "" "\n" "ÙÙ ŰȘÙŰŻÙ ŰȘÙÙŰŠŰ© ۧÙÙŰ±Ű”Ű Ù
ŰČÙÙŰ§Ù ÙÙÙ Ű§ÙŰšÙۧÙۧŰȘŰ" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "ÙÙ
ÙÙŰč۫۱ ŰčÙÙ ŰŁÙ۱ۧ۔" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1817,11 +1837,11 @@ msgstr "ŰŁŰčŰŻÙ Ű§ÙŰŽÙŰšÙŰ©" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "ÙÙ ŰȘ۱ÙŰŻ ŰȘŰŽŰșÙÙ ÙۧۏÙۧŰȘ ۧÙŰŽÙŰšÙŰ© ŰčÙÙ Ù۰ۧ ۧÙÙÙ۞ۧÙ
Ű" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ŰŁÙÙŰșÙ" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ùۧ ŰŁŰłŰȘŰ·ÙŰč ۧÙŰčÙŰŻŰ© Ű„ÙÙ Ű§Ù۟۷ÙŰ© ۧÙŰłÙۧۚÙŰ© Ù
Ù ÙÙۧ. ŰłÙÙÙÙ ŰčÙÙÙ Ű„Űčۧۯ۩ ۧÙÙ
ŰۧÙÙŰ©." @@ -1943,68 +1963,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Ù۞ۧÙ
Ù
ÙŰŹÙÙŰČ Ű¶Ù
Ù ŰŻÙÙÙ %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "ۧŰÙŰž" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "ۧŰ۰Ù" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "ŰŁŰČÙ Ű§ÙŰčÙÙ" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "ŰŰŻŰ« ۧ۳ŰȘŰ«Ùۧۥ" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "ۧ۳Ù
ۧÙÙ
۶ÙÙ" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "ۧ۳Ù
Ù
ŰłŰȘ۟ۯÙ
" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ÙÙÙ
Ű© ۧÙÙ
۱Ù۱" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "ۧÙÙ
۳ۧŰčŰŻŰ© ŰșÙ۱ Ù
ŰȘÙÙÙ۱۩" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Ùۧ ŰȘÙŰŹŰŻ Ù
۳ۧŰčŰŻŰ© Ù
ŰȘÙÙÙ۱۩ ÙÙŰ°Ù Ű§Ù۟۷ÙŰ© Ù
Ù Ű§ÙŰȘ۫ۚÙŰȘ." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "ۧŰÙŰž Ù
Ù۟۱ۏۧŰȘ ۧÙŰźÙÙ" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ŰŁÙÙŰ§Ù ŰšÙÙ
Ű„ÙÙ %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ÙÙÙ
۳ۧŰčŰŻŰ© | <Tab> ŰšÙÙ Ű§ÙŰčÙۧ۔۱ | <Space> ÙŰŰŻÙŰŻ | <F12> ۧÙŰŽÙۧێ۩ ۧÙŰȘÙۧÙÙŰ©" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2214,16 +2234,16 @@ msgstr "ÙŰŹŰš ŰŁÙ ÙÙÙÙ Ű·ÙÙ ÙÙÙ
Ű© ۧÙÙ
۱Ù۱ 6 ۱Ù
ÙŰČ ŰčÙÙ Ű§Ù msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "ێۧێ۩ Ù
ÙŰŹŰłÙŰ© ŰšÙۧ۳۷۩ DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù Ű§ÙÙ
ŰčۧÙŰŹŰ©" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù Ű§ÙŰȘÙŰŹÙÙŰČ ÙÙŰȘ۫ۚÙŰȘ..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2238,11 +2258,11 @@ msgstr "" "\n" "ۧ۶ŰșŰ· <return> ÙŰȘŰۧÙÙ Ù
۱ÙŰ© ۣ۟۱Ù." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "ŰŁŰčŰŻ ۧÙŰȘÙŰŽŰșÙÙ" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2250,16 +2270,16 @@ msgstr "" "ۄ۰ۧ ÙÙ
ŰȘ ۚۄŰčۧۯ۩ ۧÙŰȘŰŽŰșÙÙ ŰłÙŰžÙ Ù۞ۧÙ
Ù ÙÙ ŰۧÙŰ© Ù
۶۷۱ۚ۩ ÙŰŻ ŰȘŰȘŰ·ÙŰš Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘ۫ۚÙŰȘÙ. ÙÙ " "ŰȘ۱ÙŰŻ ۧÙۧ۳ŰȘÙ
۱ۧ۱ ÙŰčÙۧ Ű" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "ۧ_ÙŰșۧۥ" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù ŰȘŰ۶Ù۱ ŰčÙ
ÙÙÙŰ© RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2273,12 +2293,12 @@ msgstr "" "\n" "ۧ۶ŰșŰ· <return> ÙŰȘŰۧÙÙ Ù
۱ÙŰ© ۣ۟۱Ù." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù Ù۱ۧۥ۩ Ù
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ۧÙŰŰČÙ
Ű©..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2288,28 +2308,28 @@ msgstr "" "Ù
ÙÙ comps ۧÙÙ
۱ÙÙ ŰšŰŽŰŹŰ±Ű© ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ ۧÙ۟ۧ۔۩ ŰšÙÙ
ÙÙÙŰ”Ù ÙۊۧŰȘ Ű۱ۏ۩. ۱ۏۧۥ ۧÙŰȘŰŁÙŰŻ Ù
Ù " "Ű”ŰŰ© Ű„Ùێۧۥ ێۏ۱۩ ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ ŰčÙÙ ÙŰŽÙ Ű§Ùۚۯۥ" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù ŰšŰŻŰĄ ŰčÙ
ÙÙÙŰ© ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘŰ ÙŰŻ ÙŰłŰȘŰșŰ±Ù Ù۰ۧ ۚ۶Űč ŰŻÙۧۊÙ..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "ÙÙŰč ۧÙŰȘ۫ۚÙŰȘ" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ۧÙŰȘÙŰÙÙÙ Ù
Ù Ű§ÙÙ
ŰčŰȘÙ
ۯۧŰȘ" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù Ű§ÙŰȘÙŰÙÙÙ Ù
Ù Ű§ÙÙ
ŰčŰȘÙ
ۯۧŰȘ ÙÙ Ű§ÙŰŰČÙ
ۧÙÙ
ŰŰŻÙŰŻŰ© ÙÙŰȘ۫ۚÙŰȘ..." @@ -2603,7 +2623,7 @@ msgstr "ÙÙ
ÙÙ Ű§ÙŰčŰ«Ù۱ ŰčÙÙ ŰłŰŹÙÙ ÙۧÙ
Ù ÙÙŰȘÙŰ·ÙÙ۱ ÙÙ Ű§Ù msgid "Congratulations" msgstr "ŰȘÙۧÙÙÙۧ" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2613,7 +2633,7 @@ msgstr "" "ŰȘŰčÙŰŻ ŰȘŰŽŰșÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2690,6 +2710,25 @@ msgstr "ŰčÙۧÙÙÙ IP ÙŰŹŰš ŰŁÙ ŰȘŰŰȘÙÙ ŰŁŰ±ÙۧÙ
Ű§Ù ŰšÙÙ 1 Ù 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "ŰčÙۧÙÙÙ IP ÙŰŹŰš ŰŁÙ ŰȘŰŰȘÙÙ ŰŁŰ±ÙۧÙ
Ű§Ù ŰšÙÙ 0 Ù 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "ŰȘÙÙŰŠŰ© SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "۟۷ۣ ÙÙ Ű§ÙŰšÙۧÙۧŰȘ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "ŰźÙۧ۱ ۧÙÙÙŰșŰ©" @@ -3700,7 +3739,7 @@ msgstr "ŰŰČÙ
Ű©" msgid "Summary" msgstr "ۧÙÙ
ÙÙŰźÙŰ”" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "ۧÙÙ۶Űč: " @@ -4345,7 +4384,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4385,6 +4424,29 @@ msgstr "ŰȘÙۧ۔ÙÙ Ù
ŰŹÙ
ÙŰčŰ© ۧÙŰŰČÙ
" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Ù
ۧ ÙÙŰč ۧÙÙÙ۞ۧÙ
ۧÙŰ°Ù ŰȘÙŰŻÙ ŰȘ۫ۚÙŰȘÙŰ" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "ŰčÙÙŰ§Ù IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "ŰŁÙ Ű§ŰłŰȘ۟ۯÙ
:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "ŰčÙÙŰ§Ù IP ŰșÙ۱ ۔ۧÙŰ" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ŰčÙÙŰ§Ù IP ۧÙÙ
ÙŰŻŰźÙ '%s' ÙÙ ŰșÙ۱ ۔ۧÙŰ." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ۧ۟ŰȘÙۧ۱ ÙÙŰŰ© ۧÙÙ
ÙۧŰȘÙŰ" @@ -4409,15 +4471,6 @@ msgstr "Ù
ÙŰۧÙۧ۩ 3 ŰŁŰČ۱ۧ۱Ű" msgid "Mouse Selection" msgstr "ۧ۟ŰȘÙۧ۱ ۧÙÙ
ۧÙŰł" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "ŰčÙÙŰ§Ù IP ŰșÙ۱ ۔ۧÙŰ" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ŰčÙÙŰ§Ù IP ۧÙÙ
ÙŰŻŰźÙ '%s' ÙÙ ŰșÙ۱ ۔ۧÙŰ." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "ŰčÙÙŰ§Ù IP" @@ -4820,43 +4873,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù ŰȘÙŰČÙÙ - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "ŰȘ۫ۚÙŰȘ ۧÙŰŰČÙ
" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " ۧÙۧ۳Ù
: " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " ۧÙŰŰŹÙ
: " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " ۧÙÙ
ÙÙŰźÙŰ”: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " ۧÙŰŰČÙ
" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " ۚۧÙŰȘ" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " ۧÙÙÙŰȘ" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "ۧÙÙ
ŰŹÙ
ÙŰč :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ۧÙŰȘÙ
Ù: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Ù
ŰȘŰšÙÙÙ: " @@ -4983,11 +5036,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "ÙÙÙ
Ű© ۧÙÙ
۱Ù۱ ÙÙÙ
ŰłŰȘ۟ۯÙ
root ÙŰŹŰš ŰŁÙ ŰȘÙÙÙ ŰšŰ·ÙÙ 6 ŰŁŰŰ±Ù ŰčÙÙ Ű§ÙŰŁÙÙÙ." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5509,7 +5557,7 @@ msgstr "Ù
ÙŰčŰ·Ù Ű§ÙŰŁÙ
۱ Ù۷۱ÙÙŰ© ۧÙÙ۱۔ ۧÙŰ”ÙÙŰš kickstart Ù msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "ŰŁÙÙŰ§Ù ŰšÙÙ
Ű„ÙÙ %s - Ù۞ۧÙ
ۧÙŰ„ÙÙۧ۰" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ŰšÙÙ Ű§ÙŰčÙۧ۔۱ | <Space> ÙŰŰŻÙŰŻ | <F12> ۧÙŰŽÙۧێ۩ ۧÙŰȘÙۧÙÙŰ© " @@ -5530,38 +5578,38 @@ msgstr "ۧÙÙ۱۔ ۧÙŰ”ÙÙŰš" msgid "NFS image" msgstr "Ű”Ù۱۩ NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Ù
۔ۯ۱ Ù۱۔ ۧÙŰȘÙŰŰŻÙŰ«" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "ÙŰŻÙÙ ŰčŰŻÙŰ© ŰŁŰŹÙŰČŰ© ÙÙ
ÙÙÙۧ ŰŁÙ ŰȘ۟ۯÙ
ÙÙ
۔ۧۯ۱ ÙÙ۱۔ ۧÙŰȘÙŰŰŻÙŰ«. ŰŁÙÙÙۧ ŰȘÙŰŻÙ Ű§ŰłŰȘ۟ۯۧÙ
ÙŰ" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "ŰŁŰŻŰźÙ Ù۱۔ ۧÙŰȘÙŰŰŻÙ۫ۧŰȘ ÙÙ /dev/%s Ùۧ۶ŰșŰ· \"Ù
ÙۧÙÙ\" ÙÙ ŰȘŰłŰȘÙ
۱Ù." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Ù۱۔ ۧÙŰȘÙŰŰŻÙ۫ۧŰȘ" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "ÙŰŽÙ ŰȘŰŹÙÙŰČ Ù۱۔ ۧÙŰȘÙŰŰŻÙ۫ۧŰȘ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ŰȘŰŰŻÙ۫ۧŰȘ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù Ù۱ۧۥ۩ ŰȘŰŰŻÙ۫ۧŰȘ ŰŁÙۧÙÙÙۯۧ..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5570,40 +5618,40 @@ msgstr "" "ÙÙ
ÙŰč۫۱ ŰčÙÙ ŰŁÙÙŰ© ŰŁÙ۱ۧ۔ Ű”Ùۚ۩. ۱ۚÙÙ
ۧ ŰčÙÙÙ Ű§ŰźŰȘÙۧ۱ ۚ۱ÙۧÙ
ŰŹ ŰȘŰč۱ÙÙ Ű§ÙŰŹÙۧŰČÙŰŻÙÙÙŰ§Ù ÙÙ " "ÙÙŰŹŰ Ù۰ۧ ۧÙŰȘÙ۫ۚÙŰȘ. ÙÙ ŰȘÙŰŻÙ Ű§ŰźŰȘÙۧ۱ ۚ۱ۧÙ
ŰŹ ۧÙŰȘÙŰč۱ÙÙ Ű§ÙŰąÙŰ" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ÙÙŰł ÙŰŻÙÙ Ű°Ű§Ù۱۩ ÙۧÙÙŰ© ÙÙ ŰȘ۫ۚÙŰȘ %s ŰčÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ
ۧÙÙÙŰ©." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "۷۱ÙÙŰ© ۧÙŰ„ÙÙۧ۰" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "۷۱ÙÙŰ© ۧÙŰȘÙ۫ۚÙŰȘ" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Ù
ۧ ÙÙŰč ۧÙÙ۳۷ ۧÙŰ°Ù ÙŰŰȘÙÙ Ű”Ù۱۩ ۧÙŰ„ÙÙۧ۰Ű" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Ù
ۧ ÙÙŰč ۧÙÙ۳۷ ۧÙŰ°Ù ÙŰŰȘÙÙ Ű§ÙŰŰČÙ
ÙŰȘ۫ۚÙŰȘÙۧŰ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ÙÙ
ÙÙŰč۫۱ ŰčÙÙ ŰŁÙÙ ŰšŰ±ÙۧÙ
ŰŹ ŰȘŰč۱ÙÙ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ۚ۱ÙۧÙ
ŰŹ ŰȘŰč۱ÙÙ" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "ۧ۳Ù
Ù۱۔ ۚ۱ÙۧÙ
ŰŹ ŰȘŰč۱ÙÙ" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5611,39 +5659,39 @@ msgstr "" "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ű§ÙŰčŰ«Ù۱ ŰčÙÙ ŰŁÙŰ© ŰŁŰŹÙŰČŰ© Ù
Ù Ű§ÙÙÙÙŰč ۧÙÙ
Ű·ÙÙŰš ÙÙÙŰč ۧÙŰȘÙ۫ۚÙŰȘ Ù۰ۧ. ÙÙ ŰȘÙŰŻÙ " "ۧ۟ŰȘÙۧ۱ ۚ۱ÙۧÙ
ŰŹ ۧÙŰȘÙŰč۱ÙÙ ÙŰŻÙÙÙŰ§Ù ŰŁÙ Ű§ŰłŰȘ۟ۯۧÙ
Ù۱۔ ۚ۱ÙۧÙ
ŰŹ ŰȘŰč۱ÙÙŰ" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ŰȘÙ
Ù Ű§ÙŰčŰ«Ù۱ ŰčÙÙ Ű§ÙŰŁŰŹÙŰČŰ© ۧÙŰȘÙۧÙÙŰ© ÙÙ Ù۞ۧÙ
Ù." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "ÙÙ
ÙŰȘÙ
Ù ŰȘŰÙ
ÙÙ ŰŁÙÙ ŰšŰ±Ű§Ù
ŰŹ ŰȘŰč۱ÙÙ ÙÙ۞ۧÙ
Ù. ÙÙ ŰȘÙŰŻÙ ŰȘŰÙ
ÙÙ ŰŁÙÙÙۧ ۧÙŰąÙŰ" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "ۧÙŰŁŰŹÙŰČŰ©" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ŰȘÙ
Ù" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "ŰŁŰ¶Ù ŰŹÙۧŰČۧÙ" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "ŰȘÙ
Ù ŰȘŰŽŰșÙÙ Ű§ÙÙ
ÙŰÙ
ÙÙ Ù
۳ۚÙÙۧÙ. ÙŰŹŰ±Ù ŰšŰŻŰŁ ۧÙŰ”ÙŰŻÙŰ©.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù ŰȘŰŽŰșÙÙ anacondaŰ Ù۶Űč ۧÙŰ„ÙÙۧ۰ ÙÙ%s - ۧÙ۱Ùۏۧۥ ۧÙۧÙŰȘ۞ۧ۱...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "ŰŹŰ§Ű±Ù ŰȘŰŽŰșÙÙ anacondaŰ Ù
Ù۫ۚÙŰȘ Ù۞ۧÙ
%s - ۧÙ۱Ùۏۧۥ ۧÙۧÙŰȘ۞ۧ۱...\n" @@ -6107,6 +6155,23 @@ msgstr "ŰŰŻŰ« ۧ۳ŰȘŰ«Ùۧۥ" msgid "_Exception details" msgstr "ŰŰŻŰ« ۧ۳ŰȘŰ«Ùۧۥ" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "ŰȘÙÙŰŠŰ© SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8037,9 +8102,6 @@ msgstr "ۧÙŰČÙÙÙ" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "۟ۧۯÙ
NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "ŰŁÙ Ű§ŰłŰȘ۟ۯÙ
:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Ű·ÙŰš ۧÙ۟ۧۯÙ
Űčۚ۱ ۧÙۚ۫Ù" @@ -8363,9 +8425,6 @@ msgstr "ۧÙŰČÙÙÙ" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Ű”Ù۱۩ ۧÙŰ„ÙÙۧŰč ۧÙۧÙŰȘ۱ۧ۶ÙÙ" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "ŰȘÙÙŰŠŰ© SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "ŰŁÙŰŽŰŠ PROM ۚۯÙÙ `linux'" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 18:13+0300\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belorussian\n" @@ -96,36 +96,37 @@ msgstr "ĐĐ°Đ»Ń Đ»Đ°ŃĐșа, ŃŃŃалŃĐčŃĐ” ЎалŃŃŃĐœŃĐœĐ” Ўа %s ĐșĐ msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "ĐĐ°Đ»Ń Đ»Đ°ŃĐșа, ŃŃŃалŃĐčŃĐ” ЎалŃŃŃĐœŃĐœĐ” Đșаб паŃаŃŃ ŃŃŃалŃŃĐșŃ..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -137,16 +138,16 @@ msgstr "ĐĐ°Đ»Ń Đ»Đ°ŃĐșа, ŃŃŃалŃĐčŃĐ” ЎалŃŃŃĐœŃĐœĐ” Đșаб па msgid "OK" msgstr "ĐĐŸĐ±Ńа" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐ°Ń ĐżĐ°ĐŒŃĐ»Đșа" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»Đșа аŃŃŃĐŒĐ°ĐœŃĐœŃ ĐŽŃŃĐłĐŸĐč ŃаŃŃĐșŃ ĐœĐ°Đ»Đ°ĐŽĐșŃ kickstart: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -154,49 +155,49 @@ msgstr "" "ĐŃ ĐœŃ ĐŒĐ°Đ”ŃĐ” ĐœĐ”Đ°Đ±Ń
ĐŸĐŽĐœĐ°Đ” ĐșĐŸĐ»ŃĐșаŃŃŃŃ ĐżĐ°ĐŒŃŃŃ, Đșаб ĐČŃĐșаŃŃŃŃĐŸŃĐČаŃŃ " "ĐłŃаŃŃŃĐœŃŃŃŃŃалŃĐșŃ. ĐапŃŃĐș ŃŃĐșŃŃаĐČага ŃŃжŃĐŒŃ." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "ĐĐ”ŃаŃ
ĐŸĐŽ Ўа ŃŃŃалŃŃĐșŃ Ń ŃŃĐșŃŃаĐČŃĐŒ ŃŃжŃĐŒĐ”" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" "ĐŃĐŽŃаĐșаŃŃĐșа ĐœŃ Đ·ĐœĐŸĐčĐŽĐ·Đ”ĐœĐ°; ЎалДĐčŃĐ°Ń ŃŃŃалŃŃĐșа ĐżĐŸĐčĐŽĐ·Đ” бДз ŃазŃĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ° " "ĐČŃĐŽŃаĐșаŃŃĐșŃ" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃŃĐŒĐ° ŃĐœŃŃŃŃĐ»ŃзаĐČаŃŃ Đ°Đ±'Đ”ĐșŃ ŃŃĐ°ĐœŃ Đ°Đ±ŃŃалŃĐČĐ°ĐœŃĐœŃ X." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "ĐŃаŃŃŃĐœĐ°Ń ŃŃŃалŃŃĐșа ĐœĐ”ĐŽĐ°ŃŃŃĐżĐœĐ°... ĐапŃŃĐș ŃŃĐșŃŃаĐČага ŃŃжŃĐŒŃ." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "ĐапŃŃĐș ĐłŃаŃŃŃĐœĐ°Đ” ŃŃŃалŃŃĐșŃ..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒŃ URL ĐŒŃŃаЎ %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "ĐŃ ŃĐżŃабŃĐ”ŃĐ” Đ·ŃабŃŃŃ ŃŃŃалŃŃĐșŃ ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃŃĐœŃ, ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ” паЎŃŃŃĐŒĐ»ŃĐČаДŃŃа ĐłŃŃŃĐŒ " "ĐČŃĐżŃŃĐșĐ°ĐŒ %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒŃ URL ĐŒŃŃаЎ %s" @@ -427,15 +428,15 @@ msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐżŃаĐČŃĐŒĐ°Ń ĐżĐ°ĐŒŃĐ»Đșа" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "ĐаŃаз ŃŃŃŃŃĐŒĐ° бŃĐŽĐ·Đ” пДŃазагŃŃĐ¶Đ°ĐœĐ°." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "ĐŁĐČага" @@ -597,21 +598,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "ĐŃаĐČĐ”ŃĐșа ĐœĐ° паŃĐșĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœŃŃ Đ±Đ»ŃĐșŃ" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "ĐŃаĐČĐ”ŃĐșĐ°Â·ĐœĐ°Â·ĐżĐ°ŃĐșĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœŃŃ·блŃĐșŃ ĐżŃŃĐ»Đ°ĐŽŃ /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -621,8 +622,8 @@ msgstr "ĐŃаĐČĐ”ŃĐșĐ°Â·ĐœĐ°Â·ĐżĐ°ŃĐșĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœŃŃ·блŃĐșŃ ĐżŃŃĐ»Đ°ĐŽŃ #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "ĐŃаĐČĐ”ŃĐșĐ°Â·ĐœĐ°Â·ĐżĐ°ŃĐșĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœŃŃ·блŃĐșŃ ĐżŃŃĐ»Đ°ĐŽŃ msgid "Error" msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»Đșа" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -645,27 +646,27 @@ msgstr "" "ĐżŃаŃŃ Đ±Đ”Đ· ĐŒŃĐłŃаŃŃŃ ĐłŃŃаД ŃаĐčлаĐČаД ŃŃŃŃŃĐŒŃ.n\n" "ĐŠŃ Đ¶Đ°ĐŽĐ°Đ”ŃĐ” ĐżŃаŃŃĐłĐČаŃŃ Đ±Đ”Đ· ĐŒŃĐłŃаŃŃŃ %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID ĐżŃŃлаЎа" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ĐĐ”ŃŃŃ ŃŃĐșŃĐ°Ń Đ·Đ°ĐłŃŃзаŃĐœĐ°ĐłĐ° паЎзДлŃ" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "ĐĐ°Đ»ĐŸŃĐœŃ Đ·Đ°ĐłŃŃзаŃĐœŃ Đ·Đ°ĐżŃŃ (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃŃŃĐœŃŃĐ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃазагŃŃĐ·ĐșŃ ŃŃŃŃŃĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃŃŃŃĐœŃŃĐ” \"ĐĐŸĐ±Ńа\", Đșаб пДŃазагŃŃĐ·ŃŃŃ ŃŃŃŃŃĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃŃŃŃĐœŃŃĐ” \"ĐĐŸĐ±Ńа\", Đșаб пДŃазагŃŃĐ·ŃŃŃ ŃŃŃŃŃĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃŃŃŃĐœŃŃĐ” <Enter> Đșаб пДŃазагŃŃĐ·ŃŃŃ ŃŃŃŃŃĐŒŃ" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃŃŃŃĐœŃŃĐ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃазагŃŃĐ·ĐșŃ ŃŃŃŃŃĐŒŃ" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -744,7 +745,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -753,11 +754,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "ĐĐ”ŃŃŃаŃŃĐœŃ ĐżŃĐœĐșŃ ĐŒĐ°ŃаĐČĐ°ĐœŃĐœŃ" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -766,7 +767,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -775,7 +776,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃŃŃŃĐœŃŃĐ” \"ĐĐŸĐ±Ńа\" Đșаб пДŃазагŃŃĐ·ŃŃŃ ŃŃŃŃŃĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -805,11 +806,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃŃŃŃĐœŃŃĐ” \"ĐĐŸĐ±Ńа\" Đșаб пДŃазагŃŃĐ·ŃŃŃ ŃŃŃŃŃĐŒŃ." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -818,31 +819,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "ĐĐ”ŃазагŃŃĐ·_ŃŃŃ" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "ЀаŃĐŒĐ°ŃаĐČĐ°ĐœŃĐœĐ”" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "ЀаŃĐŒĐ°ŃаĐČĐ°ĐœŃĐœĐ” ŃаĐčлаĐČаД ŃŃŃŃŃĐŒŃ %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ĐЎбŃлаŃŃ ĐżĐ°ĐŒŃĐ»Đșа паЎ ŃĐ°Ń ĐșапŃŃĐČĐ°ĐœŃĐœŃ Đ·ĐŽŃĐŒĐșĐ°Ń ŃĐșŃĐ°ĐœĐ°." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "ĐĐŽŃĐŒĐșŃ ŃĐșŃĐ°ĐœĐ° ŃĐșапŃŃĐČĐ°ĐœŃ" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -857,63 +858,63 @@ msgstr "" "ĐŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ°ŃĐ” аŃŃŃĐŒĐ°ŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐż Ўа ŃŃ
, ĐșĐ°Đ»Ń ĐżĐ°ŃŃĐ»Ń\n" "пДŃазагŃŃжĐșŃ Đ·Đ°ĐčĐŽĐ·Đ”ŃĐ” ŃĐș root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "ĐаŃ
аĐČĐ°ĐœŃĐœĐ” Đ·ĐŽŃĐŒĐșа ŃĐșŃĐ°ĐœĐ°" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "ĐĐŽŃĐŒĐ°Đș ŃĐșŃĐ°ĐœĐ° заŃ
аĐČĐ°ĐœŃ ĐżĐ°ĐŽ ĐœĐ°Đ·ĐČаĐč %s." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»Đșа заŃ
аĐČĐ°ĐœŃĐœŃ Đ·ĐŽŃĐŒĐșа ŃĐșŃĐ°ĐœĐ°" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ĐŃĐżŃаĐČŃŃŃ" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "йаĐș" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ĐĐ”" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "ĐаŃŃаŃŃŃŃ" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ĐĐłĐœĐ°ŃаĐČаŃŃ" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ĐĄĐșаŃаĐČаŃŃ" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -924,33 +925,33 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»Đșа ŃĐ°Đ·Đ±ĐŸŃŃ ĐœĐ°Đ»Đ°ĐŽĐșŃ Kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ĐĐŽŃŃŃĐœŃŃаД ŃаĐčĐ» Đ· ĐœĐ°ŃаŃĐșĐ°ĐŒŃ ĐČŃĐżŃŃĐșа.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "ĐĐŽŃŃŃĐœŃŃаД ŃаĐčĐ» Đ· ĐœĐ°ŃаŃĐșĐ°ĐŒŃ ĐČŃĐżŃŃĐșа." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»Đșа!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -958,37 +959,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "ĐŃ_ĐčŃŃŃŃ" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_ĐаŃŃаŃŃŃŃ" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "ĐŁŃŃалŃŃĐșа заŃаз ŃĐșĐŸĐœŃŃŃŃа..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ĐĄŃŃŃŃĐŒĐ° заŃаз бŃĐŽĐ·Đ” пДŃазагŃŃĐ¶Đ°ĐœĐ°..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "ĐĐ”ŃазагŃŃĐ·Đșа ŃŃŃŃŃĐŒŃ" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃŃĐŒĐ° загŃŃĐ·ŃŃŃ Đ·Đ°ĐłĐ°Đ»ĐŸĐČаĐș ĐČаĐșĐœĐ°" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ĐаĐșĐœĐŸ ŃŃŃалŃŃĐșŃ" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "Đа_заЎ" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "Đ_ŃаŃŃĐł" @@ -1059,7 +1060,26 @@ msgstr "ĐŃŃŃ ĐŽŃŃĐș ĐœŃ ŃĐŸĐč; паŃŃŃĐ±ĐœŃ %s." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃŃĐŒĐ° аŃŃŃĐŒĐ°ŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐż Ўа ĐŽŃŃĐșа." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "ĐаŃŃаŃŃŃŃ" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "" @@ -1076,16 +1096,16 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "ĐалŃŃŃĐœŃĐœĐ”..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1123,11 +1143,11 @@ msgstr "ĐŃ ĐœĐ°ŃĐ°ĐŒŃŃŃ Đ¶Đ°ĐŽĐ°Đ”ŃĐ” Đ·ŃабŃŃŃ Đ°Đ±ĐœĐ°ŃĐ»Đ”ĐœŃĐœ msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1169,11 +1189,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1184,7 +1204,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1194,29 +1214,29 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1229,7 +1249,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1241,11 +1261,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1706,11 +1726,11 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1808,67 +1828,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "ĐаŃ
аĐČаŃŃ" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "ĐŃЎалŃŃŃ" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "ĐЎлаЎĐșа" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "ĐЎаŃŃлаŃŃ ĐČŃĐșĐ»ŃŃŃĐœŃĐœĐ”" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "ĐазĐČа ĐČŃзла" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "ĐŁĐ»ŃĐșĐŸĐČаД ŃĐŒŃ" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ĐаŃĐŸĐ»Ń" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ĐŃŃĐ°Đ”ĐŒ Ń %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2050,16 +2070,16 @@ msgstr "ĐаŃĐŸĐ»Ń ĐŒŃŃŃŃŃ Đ±ŃŃŃ ĐŽĐ°ŃжŃĐčŃŃĐŒ за ĐżŃŃŃ Đ·Đœ msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "ĐĐżŃаŃĐŸŃĐșа" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "ĐаЎŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșа ĐŽĐ»Ń ŃŃŃалŃŃĐČĐ°ĐœŃĐœŃ..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2069,27 +2089,27 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "ĐĐ”ŃазагŃŃĐ·_ŃŃŃ" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "ĐĄĐșа_ŃаĐČаŃŃ" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "ĐаЎŃŃŃ
ŃĐŸŃĐșа ŃŃĐ°ĐœĐ·Đ°ĐșŃŃŃ RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2098,12 +2118,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ЧŃŃĐ°ĐœŃĐœĐ” Đ·ŃĐČĐ”ŃŃаĐș паĐșĐ”ŃаŃ..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2113,28 +2133,28 @@ msgstr "" "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃŃĐŒĐ° ĐżŃаŃŃŃаŃŃ ŃŃĐżŃŃ Đ·Đ°ĐłĐ°Đ»ĐŸŃĐșаŃ. ĐŃŃа ĐŒĐŸĐ¶Đ° зЎаŃŃŃŃа Đ·-за аЎŃŃŃĐœŃŃĐ°ĐœŃĐœŃ " "ŃаĐčла алŃĐ±ĐŸ паŃĐșĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ĐœĐŸŃŃбŃŃа. ĐаŃŃŃŃĐœŃŃĐ” <ŃĐČĐŸĐŽ> Đșаб паŃŃаŃŃŃŃ ŃĐżŃĐŸĐ±Ń." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "ĐаŃаŃаĐș ŃŃŃалŃŃĐșŃ" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "ĐąŃĐż ŃŃŃалŃŃĐșŃ" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ĐŃаĐČĐ”ŃĐșа Đ·Đ°Đ»Đ”Đ¶ĐœĐ°ŃŃŃŃŃ" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ĐŃаĐČĐ”ŃĐșа Đ·Đ°Đ»Đ”Đ¶ĐœĐ°ŃŃŃŃŃ Ń ĐżĐ°ĐșĐ”ŃаŃ
, ŃŃĐŸ ĐČŃĐ»ŃŃĐ°ĐœŃ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃалŃŃĐČĐ°ĐœŃĐœŃ..." @@ -2404,14 +2424,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2481,6 +2501,25 @@ msgstr "IP аЎŃĐ°Ń ĐŒŃŃŃŃŃ ŃŃŃŃĐŒĐ»ŃĐČаŃŃ Đ»ŃĐ¶Đ±Ń Ń ĐżŃĐ°ĐŒ msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP аЎŃĐ°Ń ĐŒŃŃŃŃŃ ŃŃŃŃĐŒĐ»ŃĐČаŃŃ Đ»ŃĐ¶Đ±Ń Ń ĐżŃĐ°ĐŒĐ”Đ¶ĐșŃ Đ°ĐŽ 0 Ўа 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "ĐалаЎĐșа SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "ĐĐ°ĐŒŃĐ»Đșа ĐŽĐ°ĐœŃĐœŃŃ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "ĐŃĐ»ŃŃŃĐœŃĐœĐ” ĐŒĐŸĐČŃ" @@ -3445,7 +3484,7 @@ msgstr "ĐаĐșĐ”Ń" msgid "Summary" msgstr "ĐĐłŃĐ»Đ°ĐŒ" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "ĐĄŃĐ°Đœ: " @@ -3995,7 +4034,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4031,6 +4070,29 @@ msgstr "ĐаЎŃабŃĐ·ĐœĐ°ŃŃŃŃ Đ°Đ± ĐłŃŃпД паĐșĐ”ŃаŃ" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ĐĄŃŃŃŃĐŒŃ ŃĐșĐŸĐłĐ° ŃŃĐżŃ ĐČŃ Đ¶Đ°ĐŽĐ°Đ”ŃĐ” ŃŃŃалŃĐČаŃŃ?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "ĐĐčĐŃ Đ°ĐŽŃаŃ:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "алŃĐ±ĐŸ ĐČŃĐșаŃŃŃŃĐŸŃĐČаŃŃ:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "ĐĐ”ŃŃŃаŃŃĐœŃ ŃĐ°ĐŽĐŸĐș IP аЎŃаŃа" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ĐŁĐČĐ”ĐŽĐ·Đ”ĐœŃ IP \"%s\" Đ·ŃŃŃĐ»ŃĐ”ŃŃа ĐœĐ”ŃŃŃаŃŃĐœŃĐŒ." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ĐŃĐ»ŃŃŃĐœŃĐœĐ” ĐșĐ»ŃĐČŃŃŃŃŃŃ" @@ -4055,15 +4117,6 @@ msgstr "ĐĐŒŃĐ»ŃĐČаŃŃ 3-Ń ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ?" msgid "Mouse Selection" msgstr "ĐŃĐ»ŃŃŃĐœŃĐœĐ” ĐŒŃŃŃ" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "ĐĐ”ŃŃŃаŃŃĐœŃ ŃĐ°ĐŽĐŸĐș IP аЎŃаŃа" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ĐŁĐČĐ”ĐŽĐ·Đ”ĐœŃ IP \"%s\" Đ·ŃŃŃĐ»ŃĐ”ŃŃа ĐœĐ”ŃŃŃаŃŃĐœŃĐŒ." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "ĐĐčĐŃ ĐĐŽŃаŃ" @@ -4455,43 +4508,43 @@ msgstr "" msgid "Downloading - %s" msgstr "ĐŃŃŃĐŒĐ°ĐœŃĐœĐ” - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "ĐŁŃŃалŃŃĐČĐ°ĐœŃĐœĐ” паĐșĐ”Ńа" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " ĐазĐČа : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " ĐĐ°ĐŒĐ”Ń : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " ĐаŃĐŸŃĐșа : " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " ĐаĐșĐ”ŃŃ" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " ĐаĐčŃаŃ" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " ЧаŃ" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "ĐĐłŃĐ»Đ°ĐŒ :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ĐŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐœĐ°: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ĐаŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ: " @@ -4608,11 +4661,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "ĐаŃĐŸĐ»Ń ĐșаŃŃŃŃалŃĐœŃĐșа " -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5094,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "ĐŃŃĐ°Đ”ĐŒ Ń %s" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5117,117 +5165,117 @@ msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐșŃ ĐŽŃŃĐș" msgid "NFS image" msgstr "ĐĐŸĐ±Ńаз NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "ĐĐ±ĐœĐ°ĐČŃŃŃ ĐșŃŃĐœŃŃŃ" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "ĐŁŃŃаŃŃĐ” ĐŽŃŃĐș Đ· Đ°Đ±ĐœĐ°ŃĐ»Đ”ĐœŃĐœŃĐŒŃ Ń /dev/%s Ń ĐœĐ°ŃŃŃŃĐœŃŃĐ” \"ĐĐŸĐ±Ńа\" ĐŽĐ»Ń ĐżŃаŃŃĐłŃ." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "ĐŃŃĐș Đ· Đ°Đ±ĐœĐ°ŃĐ»Đ”ĐœŃĐœŃĐŒŃ" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ĐĐ±ĐœĐ°ŃĐ»Đ”ĐœŃĐœŃ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ĐŃаĐșŃĐ” ĐżĐ°ĐŒŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃалŃŃĐșŃ %s ĐœĐ° ĐłŃаĐč ĐŒĐ°ŃŃĐœĐ”." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "ĐŃŃаЎ Đ°ĐŽĐœĐ°ŃĐ»Đ”ĐœŃĐœŃ" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "ĐŃŃаЎ ŃŃŃалŃŃĐșŃ" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ĐĐŸŃŃбŃŃ ŃĐșĐŸĐłĐ° ŃŃĐżŃ ŃŃŃŃĐŒĐ»ŃĐČаД ĐČŃŃаŃаĐČалŃĐœŃ ĐČĐŸĐ±Ńаз?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ĐĐŸŃŃбŃŃ ŃĐșĐŸĐłĐ° ŃŃĐżŃ ŃŃŃŃĐŒĐ»ŃĐČаД паĐșĐ”ŃŃ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃалŃŃĐČĐ°ĐœŃĐœŃ?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ĐŃŃĐŸŃŃа ĐœŃ Đ·ĐœĐŸĐčĐŽĐ·Đ”ĐœŃ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "ĐŃĐ»ŃŃŃŃĐ” ĐșŃŃĐŸŃŃŃ" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "УжŃŃŃ ĐŽŃŃĐș Ń ĐșŃŃĐŸŃŃĐ°ĐŒ" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ĐаŃŃŃĐżĐœŃŃ ĐżŃŃĐ»Đ°ĐŽŃ Đ±ŃĐ»Ń Đ·ĐœĐŸĐčĐŽĐ·Đ”ĐœŃ Ń ĐČаŃаД ŃŃŃŃŃĐŒĐ”." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "ĐŃŃлаЎŃ" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ĐŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐœĐ°" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "ĐаЎаŃŃ ĐżŃŃлаЎŃ" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5664,6 +5712,23 @@ msgstr "ĐЎаŃŃлаŃŃ ĐČŃĐșĐ»ŃŃŃĐœŃĐœĐ”" msgid "_Exception details" msgstr "ĐЎаŃŃлаŃŃ ĐČŃĐșĐ»ŃŃŃĐœŃĐœĐ”" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "ĐалаЎĐșа SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -7074,9 +7139,6 @@ msgstr "ĐŃĐ»Ń" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "ĐаŃĐ»ŃĐ¶ĐœŃĐș NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "алŃĐ±ĐŸ ĐČŃĐșаŃŃŃŃĐŸŃĐČаŃŃ:" - #~ msgid "Enable LDAP" #~ msgstr "ĐŁĐșĐ»ŃŃŃŃŃ LDAP" @@ -7231,9 +7293,6 @@ msgstr "ĐŃĐ»Ń" #~ msgid "%s (C) 2004 Red Hat, Inc." #~ msgstr "%s (C) 2004 Red Hat, Inc." -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "ĐалаЎĐșа SILO" - #~ msgid "no suggestion" #~ msgstr "ĐČаŃŃŃĐœŃŃ Đ°ĐŽŃŃŃĐœŃŃаŃŃŃ" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-04 15:24-0700\n" "Last-Translator: ĐĐžĐșĐŸĐ»Đ°Đč ĐĄŃŃĐŒĐ°ĐŽĐ¶ĐžĐ”ĐČ <nikolay@sarmadzhiev.com>\n" "Language-Team: ĐŃлгаŃŃĐșĐž <en@li.org>\n" @@ -121,36 +121,37 @@ msgstr "ĐĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐ”ŃĐ” ĐČŃŃĐ·Đșа ĐșŃĐŒ %s за Ўа Đ·Đ°ĐżĐŸŃ msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "ĐĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐ”ŃĐ” ĐČŃŃĐ·Đșа за Ўа Đ·Đ°ĐżĐŸŃĐœĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃ..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -162,17 +163,17 @@ msgstr "ĐĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐ”ŃĐ” ĐČŃŃĐ·Đșа за Ўа Đ·Đ°ĐżĐŸŃĐœĐ” ĐžĐœŃ msgid "OK" msgstr "ĐĐŸĐ±ŃĐ”" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "ĐДОзĐČĐ”ŃŃĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșа" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ĐŽŃŃĐżĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐČŃĐŸŃаŃа ŃаŃŃ ĐœĐ° \"ĐșĐžĐșŃŃаŃŃ\" ĐșĐŸĐœŃОгŃŃаŃĐžŃŃа:%s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -180,49 +181,49 @@ msgstr "" "ĐĐ” ŃĐ°Đ·ĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃĐ” Ń ĐŽĐŸŃŃаŃŃŃĐœĐŸ RAM ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń, за ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐłŃаŃĐžŃĐ”Đœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ. " "ĐĄŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐČ ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "ĐŃĐžĐœŃĐŽĐžŃĐ”Đ»ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃ ĐČ ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "ĐĐ” Đ” ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐżŃĐ”ĐŽĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ĐŒ, ŃĐ” лОпŃĐČа" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" "ĐĐ”ĐČŃĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ Đ” ŃŃзЎаĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° X ĐŸĐ±Đ”ĐșŃ ĐżĐŸĐșазĐČĐ°Ń ŃŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ " "ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸŃĐŸ." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "ĐŃаŃĐžŃĐœĐžŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐŸŃ Đ” ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐ”Đœ ... ĐĄŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČĐžŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "ĐĄŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃа ĐČ ĐłŃаŃĐžŃĐ”Đœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń Url ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "ĐпОŃĐČаŃĐ” ŃĐ” Ўа ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” ĐĐžĐœŃĐșŃ ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°, ĐșĐŸŃŃĐŸ ĐœĐ” Đ” ĐżĐŸĐŽĐŽŃŃĐ¶Đ°ĐœĐ° ĐŸŃ ŃĐŸĐ·Đž " "ĐżŃŃĐș ĐœĐ° %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń Url ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ %s" @@ -460,15 +461,15 @@ msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа, ĐŸŃ ĐșĐŸŃŃĐŸ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа ŃĐ” бŃĐŽĐ” ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ°." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "ĐŃДЎŃĐżŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”" @@ -632,21 +633,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐșа за Đ»ĐŸŃĐž ŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐž" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐșа за Đ»ĐŸŃĐž ŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐž ĐœĐ° ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -656,8 +657,8 @@ msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐșа за Đ»ĐŸŃĐž ŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐž ĐœĐ° ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐșа за Đ»ĐŸŃĐž ŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐž ĐœĐ° ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ msgid "Error" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -681,27 +682,27 @@ msgstr "" "\n" "ĐДлаДŃĐ” лО Ўа ĐżŃĐŸĐŽŃлжОŃĐ” бДз ĐșĐŸĐœĐČĐ”ŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "ĐĐżŃĐ» Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ĐŃŃĐČĐž ŃĐ”ĐșŃĐŸŃ ĐœĐ° ĐŽŃла за ĐżŃŃĐČĐŸĐœĐ°ŃĐ°Đ»ĐœĐŸ заŃĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” 'ĐĐŸĐ±ŃĐ”' за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -745,7 +746,7 @@ msgstr "" "ĐаĐč-ŃĐ”ŃŃĐŸ ŃĐŸĐČа Đ” ĐžĐœĐŽĐžĐșаŃĐžŃ Đ·Đ° ĐłŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ĐžĐœĐžŃОалОзаŃĐžŃŃа ĐœĐ° ŃĐ»ŃапŃŃ.\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” 'ĐĐŸĐ±ŃĐ”' за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -771,7 +772,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -784,7 +785,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -797,11 +798,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "ĐĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐœĐ° ŃĐŸŃĐșа ĐœĐ° ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐ”" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -827,7 +828,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -856,11 +857,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” ĐĐŸĐ±ŃĐ” за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "ĐĐŸĐČŃаŃŃŃĐž ŃĐ” Đ”ŃĐžĐșĐ”ŃĐž" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -873,31 +874,31 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐŸĐ»Ń ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐ”ŃĐ” ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ° Đž Đ·Đ°ĐżĐŸŃĐœĐ”ŃĐ” ĐŸŃĐœĐŸĐČĐŸ ĐżŃĐŸŃĐ”Ńа ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃ." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Đ Đ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ”" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "_Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐœĐ”" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃаĐčĐ»ĐŸĐČа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ĐŃĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° screenshots." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Screenshots Ńа ОзĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐž" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -911,20 +912,20 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐŸĐ¶Đ” Ўа гО ĐżŃДглДЎаŃĐ” ŃлДЎ ĐșаŃĐŸ ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” Đž ĐČлДзДŃĐ” ĐșаŃĐŸ ŃŃŃŃ." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "ĐапОŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Screenshot" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Screenshot, ĐœĐ°ŃĐ”ŃĐ”Đœ %s Đ” Đ·Đ°ĐżĐ°Đ·Đ”Đœ." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž запОŃĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° Screenshot" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -932,44 +933,44 @@ msgstr "" "ĐŃĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșа, ĐżŃĐž запОŃĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° Screenshot-а. ĐĐșĐŸ Đ” ĐČŃĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ°Đ»Đ° ĐżĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” " "ĐœĐ° паĐșĐ”ŃĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ” бО ŃŃŃбĐČа Ўа ĐŸĐżĐžŃаŃĐ” ĐœŃĐșĐŸĐ»ĐșĐŸ ĐżŃŃĐž." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ĐĐŸŃОгОŃĐ°ĐœĐ”" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Đа" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ĐĐ”" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "ĐŃĐœĐŸĐČĐŸ" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ĐŃĐ”ĐœĐ”Đ±ŃДгĐČĐ°ĐœĐ”" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ĐŃĐșаз" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -980,11 +981,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° \"ĐșĐžĐșŃŃаŃŃ\" ĐșĐŸĐœŃОгŃŃаŃĐžŃŃа" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -993,23 +994,23 @@ msgstr "" "ĐżĐŸŃаЎО ĐșĐŸĐ”ŃĐŸ ŃĐ” ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃĐČа ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ОзбОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșĐ”Ńа ОлО ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° " "ĐœĐŸĐČа." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "ĐżĐŸĐŽŃазбОŃаŃĐŸ:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ĐОпŃĐČĐ°Ń ĐżŃŃĐșĐŸĐČĐžŃĐ” забДлДжĐșĐž.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "ĐДлДжĐșĐžŃĐ” за ĐżŃŃĐșа лОпŃĐČаŃ." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1020,37 +1021,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_ĐĐ·Ń
ĐŸĐŽ" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_ĐŃĐœĐŸĐČĐŸ" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐŸŃа ŃДга ŃĐ” ОзлДзД..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа ŃĐ” бŃĐŽĐ” ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ°..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Đ Đ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s ĐžĐœŃŃалаŃĐŸŃ" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž заŃĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° заглаĐČĐœĐ°Ńа Đ»Đ”ĐœŃа" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_ĐазаЎ" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_ĐŃĐŸĐŽŃĐ»Đ¶Đ”ĐœĐžĐ”" @@ -1131,7 +1132,26 @@ msgstr "ĐąĐŸĐČа ĐœĐ” Đ” ĐœŃĐ¶ĐœĐžŃŃ %s CDROM." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐ” CDROM-а." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "ĐŃĐœĐŸĐČĐŸ" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "ĐĐœŃŃалОŃа ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°Ńа" @@ -1152,16 +1172,16 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” 'ĐĐŸĐ±ŃĐ”' за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "ĐĄĐČŃŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐ”..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1199,11 +1219,11 @@ msgstr "ĐДлаДŃĐ” лО Ўа ĐżŃĐŸĐŽŃлжОŃĐ” Ń ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ŃĐ msgid "Reboot" msgstr "ĐŃДзаŃĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "ХлДЎ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃ" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ĐĐ·ĐČŃŃŃĐČа ŃлДЎ ĐžĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐœĐŸ ĐșĐŸĐœŃОгŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ”..." @@ -1262,11 +1282,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_ĐĐœŃŃалОŃаĐč ĐČŃĐżŃĐ”ĐșĐž ŃĐŸĐČа" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "ĐŃĐœŃĐ”Đœ" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1283,7 +1303,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐДлаДŃĐ” лО Ўа ŃĐ” ĐżŃĐ”ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃа DASD, ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČаĐčĐșĐž CDL ŃĐŸŃĐŒĐ°Ń?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1299,29 +1319,29 @@ msgstr "" "\n" "ĐДлаДŃĐ” лО Ўа ĐžĐœĐžŃОалОзОŃаŃĐ” ŃĐŸĐČа ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_ĐŃĐ”ĐœĐ”Đ±ŃДгĐČĐ°ĐœĐ”" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐœĐ”" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃаĐčĐ»ĐŸĐČаŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐœĐ° %s:%s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ĐĐœĐžŃОалОзОŃĐ°ĐœĐ”" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ĐĐŸĐ»Ń, ОзŃаĐșаĐčŃĐ” ĐŽĐŸĐșаŃĐŸ ŃĐ” ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃа ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸŃĐŸ %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1342,7 +1362,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐДлаДŃĐ” лО Ўа ŃĐ” ĐžĐœĐžŃОалОзОŃа ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸŃĐŸ, ОзŃŃĐžĐČаĐčĐșĐž ĐŠĐŻĐĐйРĐĐĐ€ĐĐ ĐĐĐŠĐĐŻ?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1362,11 +1382,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐДлаДŃĐ” лО Ўа ŃĐ” ĐžĐœĐžŃОалОзОŃа ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸŃĐŸ, ОзŃŃĐžĐČаĐčĐșĐž ĐŠĐŻĐĐйРĐĐĐ€ĐĐ ĐĐĐŠĐĐŻ?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "ĐĐ” Ńа ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČа" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1896,11 +1916,11 @@ msgstr "ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŃДжаŃа" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "ĐДлаДŃĐ” лО Ўа ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐŒŃĐ”Đ¶ĐŸĐČĐžŃ ĐžĐœŃĐ”ŃŃĐ”ĐčŃ ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ĐŃĐ”ĐșŃŃĐœĐ°ŃĐŸ" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłĐ° Ўа ŃĐ” ĐČŃŃĐœĐ° ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ ĐŸŃ ŃŃĐș. ĐąŃŃбĐČа Ўа ĐŸĐżĐžŃаŃĐ” ĐŸŃĐœĐŸĐČĐŸ." @@ -2026,68 +2046,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "ĐаŃаŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Đ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽ %s ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃа." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "ĐапОŃ" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ°Ń
ĐČĐ°ĐœĐ”" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "ĐДбŃĐł" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "ĐŃĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ° ОзĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Đ„ĐŸŃŃ-ĐžĐŒĐ”" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "ĐĐŸŃŃДбОŃДлŃĐșĐŸ ĐžĐŒĐ”" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ĐаŃĐŸĐ»Đ°" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "ĐŃĐŒĐ° ĐœĐ°Đ»ĐžŃĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "ĐĐ” Đ” ĐœĐ°Đ»ĐžŃĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ Đ·Đ° ŃазО ŃŃŃĐżĐșа ĐŸŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃа." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "ĐапОŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŽŃĐŒĐżĐ° ĐœĐ° ŃĐ±ĐŸŃ" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ĐĐŸĐ±ŃĐ” ĐŽĐŸŃлО ĐČ %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ĐżĐŸĐŒĐŸŃ | <Tab> ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐžŃĐ” | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ | <F12> ŃлДЎĐČĐ°Ń Đ”ĐșŃĐ°Đœ" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2303,16 +2323,16 @@ msgstr "ĐаŃĐŸĐ»Đ°Ńа ŃŃŃбĐČа Ўа ŃŃĐŽŃŃжа ĐżĐŸĐœĐ” 6 ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC ĐżŃĐŸĐ±ĐČĐ°Đœ ĐŒĐŸĐœĐžŃĐŸŃ" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "ĐбŃĐ°Đ±ĐŸŃĐČĐ°ĐœĐ”" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșа за ĐžĐœŃŃалОŃĐ°ĐœĐ”..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2327,11 +2347,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за Ўа ĐŸĐżĐžŃаŃĐ” ĐŸŃĐœĐŸĐČĐŸ." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "ĐŃ_ДзаŃĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2340,16 +2360,16 @@ msgstr "" "ĐČĐ”ŃĐŸŃŃĐœĐŸ ŃĐ” ĐČĐž ĐżŃĐžĐœŃĐŽĐž Ўа Ń ĐżŃĐ”ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ”. ХОгŃŃĐœĐž лО ŃŃĐ”, ŃĐ” жДлаДŃĐ” Ўа " "ĐżŃĐŸĐŽŃлжОŃĐ”?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_ĐŃĐșаз" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐČŃĐœĐ” RPM ĐżŃĐ”Ń
ĐČŃŃĐ»ŃĐœĐ”ŃĐŸ..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2363,12 +2383,12 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за Ўа ĐŸĐżĐžŃаŃĐ” ĐŸŃĐœĐŸĐČĐŸ." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ЧДŃĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° паĐșĐ”ŃĐœĐ°Ńа ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2378,30 +2398,30 @@ msgstr "" "ĐОпŃĐČĐ°Ń ĐČĐ°Đ¶ĐœĐž ĐłŃŃпО ĐČŃĐČ ŃаĐčĐ»ŃŃ comps ĐČ ĐžĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐœĐŸŃĐŸ ĐŽŃŃĐČĐŸ. ĐĐŸĐ»Ń ŃĐČĐ”ŃĐ”ŃĐ” " "ŃĐ”, ŃĐ” ĐаŃĐ”ŃĐŸ ĐžĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐœĐŸ ĐŽŃŃĐČĐŸ Đ” ĐłĐ”ĐœĐ”ŃĐžŃĐ°ĐœĐŸ ĐżŃаĐČĐžĐ»ĐœĐŸ." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "ĐĄŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃа" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" "ĐĄŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐœĐžŃ ĐżŃĐŸŃĐ”Ń, ŃĐŸĐČа ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐŸŃĐœĐ”ĐŒĐ” ĐœŃĐșĐŸĐ»ĐșĐŸ ĐŒĐžĐœŃŃĐž..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "ĐОЎ ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃа" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐșа ĐœĐ° заĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ”" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒ заĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐœĐ° паĐșĐ”ŃĐžŃĐ” ОзбŃĐ°ĐœĐž за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃ..." @@ -2704,7 +2724,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "ЧДŃŃĐžŃĐŸ" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2715,7 +2735,7 @@ msgstr "" "ĐœĐ°ŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” \"Đ Đ”ŃŃаŃŃĐžŃĐ°ĐœĐ”\" за Ўа ĐżŃДзаŃДЎОŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2793,6 +2813,25 @@ msgstr "IP ĐĐŽŃĐ”ŃĐžŃĐ” ŃŃŃбĐČа Ўа ŃŃĐŽŃŃĐ¶Đ°Ń ŃĐžŃла ĐŒĐ”Đ¶ msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP ĐĐŽŃĐ”ŃĐžŃĐ” ŃŃŃбĐČа Ўа ŃŃĐŽŃŃĐ¶Đ°Ń ŃĐžŃла ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 0 Đž 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC ĐĐŸĐœŃОгŃŃаŃĐžŃ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃŃа" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ĐœĐ° ДзОĐșа" @@ -3822,7 +3861,7 @@ msgstr "ĐаĐșĐ”Ń" msgid "Summary" msgstr "Đа ĐșŃаŃĐșĐŸ" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "ĐĄŃаŃŃŃ: " @@ -4488,7 +4527,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4527,6 +4566,29 @@ msgstr "ĐĐ”ŃаĐčлО за паĐșĐ”ŃĐœĐ°Ńа ĐłŃŃпа" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ĐаĐșŃĐČ ĐČОЎ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° жДлаДŃĐ” Ўа ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ”?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP аЎŃĐ”Ń:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "ОлО ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČаĐč:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "ĐĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ IP ĐœĐžĐ·" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ĐŃĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ IP '%s' Đ” ĐœĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ĐœĐ° ĐșлаĐČОаŃŃŃа" @@ -4551,15 +4613,6 @@ msgstr "ĐĐŒŃлОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° 3 ĐŃŃĐŸĐœĐ°?" msgid "Mouse Selection" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ĐœĐ° ĐĐžŃĐșа" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "ĐĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ IP ĐœĐžĐ·" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ĐŃĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ IP '%s' Đ” ĐœĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP аЎŃĐ”Ń" @@ -4963,43 +5016,43 @@ msgstr "ĐĐžŃĐș Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "ĐĄĐČалŃĐœĐ” - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "ĐаĐșĐ”ŃĐœĐ° ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " ĐĐŒĐ” : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " ĐŃаŃĐșĐŸ ĐпОŃĐ°ĐœĐžĐ”: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " ĐаĐșĐ”ŃĐž" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " ĐаĐčŃа" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " ĐŃĐ”ĐŒĐ”" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "ĐбŃĐŸ :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ĐаĐČŃŃŃĐ”ĐœĐž: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ĐŃŃаĐČаŃĐž: " @@ -5131,11 +5184,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Đ ŃŃŃ ĐżĐ°ŃĐŸĐ»Đ°Ńа ŃŃŃбĐČа Ўа Đ” ĐżĐŸĐœĐ” 6 ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ°." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5669,7 +5717,7 @@ msgstr "ĐĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ аŃĐłŃĐŒĐ”ĐœŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ńа за ŃĐżĐžŃ msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "ĐĐŸĐ±ŃĐ” ĐŽĐŸŃлО ĐČ %s -- ХпаŃĐžŃĐ”Đ»Đ”Đœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5691,11 +5739,11 @@ msgstr "ĐąĐČŃŃĐŽ ĐĐžŃĐș" msgid "NFS image" msgstr "NFS ĐŸĐ±Ńаз" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "ĐĐžŃĐș ОзŃĐŸŃĐœĐžĐș Ń ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5703,30 +5751,30 @@ msgstr "" "ĐĐŒĐ°ŃĐ” ĐœŃĐșĐŸĐ»ĐșĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČа, ĐșĐŸĐžŃĐŸ ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° бŃĐŽĐ°Ń ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ” Ń ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ. ĐĐŸĐ” " "жДлаДŃĐ” Ўа ŃĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "ĐĐŸŃŃаĐČĐ”ŃĐ” ĐŽĐžŃĐșа Ń ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐČ /dev/%s Đž ĐœĐ°ŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” \"ĐĐŸĐ±ŃĐ”\" за Ўа " "ĐżŃĐŸĐŽŃлжОŃĐ”." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "ĐĐžŃĐș Ń ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "ĐŃĐŸĐČал ĐżŃĐž ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșа Ń ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ĐĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ЧДŃĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃŃа за Đ°ĐœĐ°ĐșĐŸĐœĐŽĐ°..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5736,40 +5784,40 @@ msgstr "" "ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČа за Ўа Đ” ŃŃпДŃĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃа. ĐДлаДŃĐ” лО Ўа ОзбДŃĐ”ŃĐ” ĐŽŃаĐčĐČĐ”Ń " "ŃДга?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ĐŃĐŒĐ°Ńа ĐŽĐŸŃŃаŃŃŃĐœĐŸ RAM за ĐžĐœŃŃалОŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° %s ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°Ńа." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "ХпаŃĐžŃĐ”Đ»Đ”Đœ ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐ”Đœ ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ĐаĐșŃĐČ Đ” ĐČОЎа ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃа, ĐșĐŸŃŃĐŸ ŃŃĐŽŃŃжа ŃпаŃĐžŃĐ”Đ»ĐœĐžŃĐ” ĐžĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ĐаĐșŃĐČ Đ” ĐČОЎа ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃа, ĐșĐŸŃŃĐŸ ŃŃĐŽŃŃжа паĐșĐ”ŃĐžŃĐ” за ĐžĐœŃŃалОŃĐ°ĐœĐ”?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ĐĐ” Đ” ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”Đœ ĐŽŃаĐčĐČĐ”Ń" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "ĐзбДŃĐ”ŃĐ” ĐŽŃаĐčĐČĐ”Ń" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐș Ń ĐŽŃаĐčĐČĐ”ŃĐž" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5778,11 +5826,11 @@ msgstr "" "ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ. ĐДлаДŃĐ” лО, ŃŃŃĐœĐŸ Ўа ОзбДŃĐ”ŃĐ” ĐŽŃаĐčĐČĐ”Ń ĐžĐ»Đž Ўа ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČаŃĐ” ĐŽĐžŃĐș Ń " "ĐŽŃаĐčĐČĐ”ŃĐž?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ĐĄĐ»Đ”ĐŽĐœĐžŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČа Ńа ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐž ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5790,29 +5838,29 @@ msgstr "" "ĐĐ” Ńа заŃĐ”ĐŽĐ”ĐœĐž ĐŽŃаĐčĐČĐ”ŃĐž за ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČаŃа ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°Ńа. ĐДлаДŃĐ” лО Ўа " "заŃДЎОŃĐ”, ĐČŃĐżŃĐ”ĐșĐž ŃĐŸĐČа?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČа" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ĐĐŸŃĐŸĐČĐŸ" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "ĐĐŸĐ±Đ°ĐČĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČа" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "ĐаŃДжЎаŃа Đ” ŃŃаŃŃĐžŃĐ°Đœ. ĐĄŃаŃŃĐžŃĐ°ĐŒ ĐșĐŸĐœĐ·ĐŸĐ»Đ°Ńа.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "ĐĐ·ĐżŃĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Đ°ĐœĐ°ĐșĐŸĐœĐŽĐ°, %s ŃпаŃĐžŃĐ”Đ»Đ”Đœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ - ĐŒĐŸĐ»Ń ĐžĐ·ŃаĐșаĐčŃĐ”...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "ĐĐ·ĐżŃĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Đ°ĐœĐ°ĐșĐŸĐœĐŽĐ°, %s ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ”Đœ ĐžĐœŃŃалаŃĐŸŃ - ĐŒĐŸĐ»Ń ĐžĐ·ŃаĐșаĐčŃĐ”...\n" @@ -6278,6 +6326,23 @@ msgstr "ĐŃĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ° ОзĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”" msgid "_Exception details" msgstr "ĐŃĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ° ОзĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC ĐĐŸĐœŃОгŃŃаŃĐžŃ" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8240,9 +8305,6 @@ msgstr "ĐŃĐ»Ń" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS ĐĄŃŃĐČŃŃ:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "ОлО ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČаĐč:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "ĐąŃŃŃĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃŃĐČŃŃ ŃŃДз ŃазпŃŃŃĐșĐČĐ°ĐœĐ” (бŃĐŸŃĐŽĐșаŃŃ)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-23 12:00+0600\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bangla <redhat-translation@bengalinux.org>\n" @@ -101,36 +101,37 @@ msgstr "àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠčàŠȘà§àаà§àŠŹàŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠčàŠȘà§àаà§àŠŹàŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠžàŠàŠŻà§àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠàаà§àŠš..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -142,17 +143,17 @@ msgstr "àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠčàŠȘà§àаà§àŠŹàŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà msgid "OK" msgstr "àŠ àŠżàŠ àŠàŠà§" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "àŠ
àŠà§àŠàŠŸàŠ€ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ" # FIXME: àŠàŠàŠàŠŸ àŠšàŠżà§à§ Confusion àŠàŠà§
-#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "àŠàŠżàŠàŠžà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠšàŠ«àŠżàŠ-àŠàа àŠŠà§àŠŹàŠżàŠ€à§à§ àŠ
àŠàж àŠȘà§àŠ€à§ (Pulling) àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -161,44 +162,44 @@ msgstr "" "àŠźà§àŠĄ àŠàŠŸàŠČà§ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§à„€" # FIXME
-#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠà§àŠČàŠŸàŠž àŠà§àŠà§àŠžàŠ àŠźà§àŠĄ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§ àŠŻà§àŠ€à§ àŠŹàŠŸàŠ§à§àŠŻ àŠàаàŠà§" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "àŠà§àŠš àŠàŠżàŠĄàŠżàŠ àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§ àŠšàŠż, àŠ§àŠ°à§ àŠšà§àŠà§àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§ àŠźàŠžà§àŠ€àŠàŠŹàŠżàŠčà§àŠš (Headless)" # FIXME
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "àŠà§àŠš àŠàŠà§àŠž àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠžà§àŠà§àŠ àŠ
àŠŹàŠà§àŠà§àŠ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ àŠšàŠżà„€" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "àŠà§àŠ°àŠŸàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠČ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠà§àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠšà§àŠ... àŠà§àŠà§àŠžàŠ àŠźà§àŠĄ àŠàŠŸàŠČà§ àŠàаàŠàŠżà„€" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "àŠĄàŠżàŠžàŠȘà§àŠČà§ àŠà§àŠŻàŠŸàŠ°àŠżà§à§àŠŹàŠČà§àа àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠšà§àŠ àŠŹàŠżàŠ§àŠŸà§ àŠà§àŠà§àŠžàŠ àŠźà§àŠĄ àŠàŠŸàŠČà§ àŠàаàŠàŠż!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "àŠ¶à§àŠČ àŠàŠŸàŠČà§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ <enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠš" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "àŠà§àŠ°àŠŸàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠČ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "àŠ
àŠà§àŠàŠŸàŠ€ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠŻà§ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠżàŠàŠż àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżà§à§àŠà§àŠš, àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠšà§àŠĄàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠš àŠàŠ°à§ àŠšàŠŸà„€" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "àŠ
àŠà§àŠàŠŸàŠ€ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż: %s" @@ -434,15 +435,15 @@ msgstr "àŠ
àŠžàŠźàŠŸàŠ§àŠŸàŠšàŠŻà§àŠà§àŠŻ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "àŠàŠàŠš àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠźà§àŠȘàŠżàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠŹàŠŸàŠŁà§" @@ -600,21 +601,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠŠà§àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠàŠźà§àŠȘàŠżàŠàŠàŠŸàŠ°à§ àŠČàŠżàŠàŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠčà§à§àŠà§à„€" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "àŠšàŠ·à§àŠ àŠŹà§àŠČàŠ àŠà§àŠàŠàŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "/dev/%s àŠ àŠšàŠ·à§àŠ àŠŹà§àŠČàŠ àŠà§àŠàŠàŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -624,8 +625,8 @@ msgstr "/dev/%s àŠ àŠšàŠ·à§àŠ àŠŹà§àŠČàŠ àŠà§àŠàŠàŠŸ àŠčàŠà§àŠà§... #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "/dev/%s àŠ àŠšàŠ·à§àŠ àŠŹà§àŠČàŠ àŠà§àŠàŠàŠŸ àŠčàŠà§àŠà§... msgid "Error" msgstr "àŠà§àŠČ" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -649,28 +650,28 @@ msgstr "" "\n" "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż %s'àŠà§ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠšàŠŸ àŠàаà§àŠ àŠàŠàŠżà§à§ àŠŻà§àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "àŠ°à§àŠàŠĄ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘàŠČ àŠŹà§àŠàŠžà§àŠà§àаà§àŠŻàŠŸàŠȘ" # FIXME: àŠàŠàŠàŠŸ àŠšàŠżà§à§ Confusion àŠàŠà§
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "àŠȘàŠż.àŠȘàŠż.àŠžàŠż. PReP àŠŹà§àŠ" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "àŠŹà§àŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšà§àа àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠź àŠžà§àŠà§àŠàа" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "àŠźàŠŸàŠžà§àŠàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠ àŠ°à§àŠàаà§àŠĄ (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "" "\n" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "" "\n" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§ 'àŠ àŠżàŠ àŠàŠà§' àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "" "\n" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§ 'àŠ àŠżàŠ àŠàŠà§' àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "" "\n" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠš" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "" "\n" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -753,7 +754,7 @@ msgstr "" "\n" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -766,11 +767,11 @@ msgstr "" "\n" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "àŠà§àŠČ àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠȘà§à§àŠšà§àŠ" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "" "\n" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -796,7 +797,7 @@ msgstr "" "\n" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "" "\n" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -826,11 +827,11 @@ msgstr "" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§ 'àŠ àŠżàŠ àŠàŠà§' àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" # FIXME: àŠàŠàŠŸ Verb àŠàŠżàŠšàŠŸ àŠŹà§àŠàŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§ àŠšàŠŸ ;-(
-#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "àŠ
àŠšà§àаà§àŠȘ àŠČà§àŠŹà§àŠČ" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -843,31 +844,31 @@ msgstr "" "\n" "àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ àŠàŠ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸàŠàŠż àŠžàŠźàŠŸàŠ§àŠŸàŠš àŠàаà§àŠš àŠàŠŹàŠ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠàŠŸàŠČà§ àŠàаà§àŠšà„€" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ (_R)" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠčà§à§àŠà§à„€" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -881,20 +882,20 @@ msgstr "" "\n" "àŠŻàŠàŠš àŠàŠȘàŠšàŠż àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°à§ Root àŠčàŠżàŠžà§àŠŹà§ àŠČàŠ àŠàŠš àŠàŠ°àŠŹà§àŠš, àŠ€àŠàŠš àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠà§àŠČà§ àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠšà„€" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "'àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠ %s àŠšàŠŸàŠźà§ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§à„€" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠčà§à§àŠà§" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -902,44 +903,44 @@ msgstr "" "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠčà§à§àŠà§à„€ àŠŻàŠŠàŠż àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠžàŠźà§ àŠàаà§àŠȘ àŠčà§à§ àŠ„àŠŸàŠà§, " "àŠ€àŠŹà§ àŠžàŠ«àŠČ àŠčàŠà§àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠà§ àŠčà§àŠ€à§ àŠŹà§àж àŠà§à§àŠàŠŹàŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "àŠžàŠàжà§àŠ§àŠš àŠàаà§" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "àŠčà§àŠŻàŠŸàŠ" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "àŠšàŠŸ" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "àŠȘà§àŠšàŠàŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -950,11 +951,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "àŠàŠżàŠàŠžà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠšàŠ«àŠżàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠž àŠàŠ°àŠ€à§ (Parse) àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -962,24 +963,24 @@ msgstr "" "àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠčàŠȘà§àаà§àŠŹàŠ àŠàŠàŠš àŠàŠàŠàŠż àŠ«à§àŠČàŠȘàŠż àŠąà§àŠàŠŸàŠšà„€ àŠĄàŠżàŠžà§àŠà§àа àŠžàŠŹàŠàŠżàŠà§àŠ àŠźà§àŠà§ àŠŻàŠŸàŠŹà§, àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ àŠ€àŠŸàŠ àŠ«à§àŠČàŠȘàŠż " "àŠŹà§àŠà§ àŠšà§àŠà§àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°à§ àŠžàŠ€àŠ°à§àŠ àŠčà§àŠšà„€" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ:LTR" # FIXME: àŠàŠàŠàŠŸ àŠšàŠżà§à§ SDG-àŠàа àŠàŠȘàŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠà§, àŠàŠżàŠšà§àŠ€à§ àŠà§àŠš àŠàŠŸàŠČ àŠŹàŠżàŠàŠČà§àŠȘ àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà„€
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§àŠ· àŠ€àŠ„à§àŠŻ (Release notes) àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà„€\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§àŠ· àŠ€àŠ„à§àŠŻ (Release notes) àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà„€" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -990,37 +991,37 @@ msgstr "" "\n" "àŠà§àŠČàŠŸàŠž-àŠšàŠŸàŠź (className) = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš (_E)" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "àŠȘà§àŠšàŠàŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ (_R)" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČàŠŸàŠ° àŠàŠàŠš àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠàŠ°àŠŹà§..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠźà§àŠȘàŠżàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŹàŠŸàŠ° àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČàŠŸàŠ°" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "àŠàŠŸàŠàŠà§àŠČ-àŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "àŠȘà§àаà§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ (_B)" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "àŠàŠàŠżà§à§ àŠŻàŠŸàŠ (_C)" @@ -1101,7 +1102,26 @@ msgstr "àŠàŠàŠŸ àŠžàŠ àŠżàŠ %s àŠžàŠżàŠĄàŠżàŠ°àŠź àŠšà§à„€" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "àŠžàŠżàŠĄàŠżàŠ°àŠźàŠàŠż àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà„€" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "àŠȘà§àŠšàŠàŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠàŠȘàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàаà§" @@ -1123,15 +1143,15 @@ msgstr "" "\n" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ 'àŠ àŠżàŠ àŠàŠà§' àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "àŠàŠČàŠà§..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšâ-àŠȘà§àаà§àŠŹ àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠ àŠàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšâ-àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠ àŠàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§ àŠčàŠà§àŠà§" @@ -1173,11 +1193,11 @@ msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠàŠȘàŠà§àаà§àŠĄ àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠ msgid "Reboot" msgstr "àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠàŠšàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." @@ -1237,12 +1257,12 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "àŠ€àŠŹà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠ°à§ (_I)" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "àŠŹàŠŸàŠčàŠżàŠ°à§àа" # FIXME
-#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1260,7 +1280,7 @@ msgstr "" "àŠ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠžàŠż.àŠĄàŠż.àŠàŠČ. àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ DASD-àŠà§ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ " "àŠàŠŸàŠš?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1275,29 +1295,29 @@ msgstr "" "\n" "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠàŠżàŠà§ àŠ«àŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§ (_I)" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°à§ (_F)" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s-àŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "àŠȘà§àŠšàŠàаà§àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠčàŠȘà§àаà§àŠŹàŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ %s àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§ àŠ
àŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàаà§àŠš...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1318,7 +1338,7 @@ msgstr "" "\n" "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠžàŠàŠČ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠčàŠŸàŠ°àŠżà§à§ àŠŻàŠŸàŠà§àŠŸ àŠžàŠ€à§àŠ€à§àŠŹà§àŠ àŠàŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠàŠżàŠà§ àŠȘà§àŠšàŠ°à§àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠžà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1338,11 +1358,11 @@ msgstr "" "\n" "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠžàŠàŠČ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠčàŠŸàŠ°àŠżà§à§ àŠŻàŠŸàŠà§àŠŸ àŠžàŠ€à§àŠ€à§àŠŹà§àŠ àŠàŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠàŠżàŠà§ àŠȘà§àŠšàŠ°à§àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠžà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "àŠà§àŠš àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§ àŠšàŠż" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1883,11 +1903,11 @@ msgstr "àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠàаà§" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠàŠ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠ«à§àŠž àŠžàŠàŠČ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČàŠà§àŠ€" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "àŠ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§ àŠȘà§àаà§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠ§àŠŸàŠȘà§ àŠŻàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà„€ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠà§ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠŹà§à„€" @@ -2013,67 +2033,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźàŠàŠż %s àŠĄàŠżàŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠżàŠ€à§ àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§à„€" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "àŠŠà§àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "àŠĄàŠżàŠŹàŠŸàŠ" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Exception àŠžàŠàŠàŠàŠżàŠ€ àŠčà§à§àŠà§" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "àŠŠà§àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠàŠźà§àŠȘàŠżàŠàŠàŠŸàŠ°à§ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàаà§" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "àŠčà§àŠžà§àŠ" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "àŠŠà§àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ„" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àа àŠšàŠŸàŠź" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "àŠȘàŠŸàŠžàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠĄ" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "àŠà§àŠš àŠžàŠčàŠŸà§àŠżàŠàŠŸ àŠšà§àŠ" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸàŠ° àŠàŠ àŠ§àŠŸàŠȘàŠàŠżàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠà§àŠš àŠžàŠčàŠŸà§àŠżàŠàŠŸ àŠšà§àŠà„€" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "àŠà§àаà§àŠŻàŠŸàŠ¶àŠàŠŸàŠČà§àŠš àŠźà§àŠźàŠ°àŠżàŠ° àŠàŠȘàŠż (Dump) àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàаà§" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s-àŠ àŠžà§àŠŹàŠŸàŠàŠ€" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> àŠžàŠčàŠŸà§àŠżàŠàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš| <Tab> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§àŠàŠżàŠ€à§ àŠŻàŠŸà§ | <Space> àŠŹà§àŠà§ àŠšà§à§ | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ " "àŠȘà§àŠ·à§àŠ àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàаà§" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2290,16 +2310,16 @@ msgstr "àŠȘàŠŸàŠžàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠ
àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ àŠ
àŠšà§àŠ€àŠ€ à§Ź àŠ
àŠ msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "àŠĄàŠż.àŠĄàŠż.àŠžàŠż. (DDC) àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšàŠà§àŠ€ (Probed) àŠźàŠšàŠżàŠàа" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸàŠ§à§àŠš àŠàŠà§" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšà§àŠà§àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2315,11 +2335,11 @@ msgstr "" "\n" "àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ 'àŠȘà§àŠšàŠàŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ' àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ (_àŠ°)" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2328,15 +2348,15 @@ msgstr "" "àŠȘàŠ°àŠżàŠ€à§àŠ°àŠŸàŠŁà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠ€à§àŠ€ àŠ
àŠšà§àŠŻ àŠà§àŠš àŠàŠȘàŠŸà§ àŠšà§àŠà„€ àŠ€àŠŸàŠ°àŠȘàŠ°àŠ àŠàŠż àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ " "àŠàŠŸàŠš?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ (_C)" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "àŠČà§àŠšàŠŠà§àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸà§ (transaction) àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠčà§à§àŠà§" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2351,11 +2371,11 @@ msgstr "" "\n" "àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ 'àŠȘà§àŠšàŠàŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ' àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2365,27 +2385,27 @@ msgstr "" "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ àŠźà§àŠàŠŸàŠĄàŠŸàŠàŠŸ àŠȘà§àŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà„€ repodata àŠĄàŠżàŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠżàŠàŠż àŠšàŠŸ àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠŸàŠ€à§ àŠàŠźàŠšàŠàŠŸ " "àŠčàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§à„€ àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠčàŠȘà§àаà§àŠŹàŠ àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€ àŠčàŠš àŠŻà§, àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠà§àŠ°àŠż àŠžàŠ àŠżàŠàŠàŠŸàŠŹà§ àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§à„€ %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "àŠ
àŠ¶à§àаà§àŠŁà§àŠà§àŠ€" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠčàŠ€à§ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§à„€ àŠàŠàŠšà§àŠŻ àŠà§à§àŠ àŠźàŠżàŠšàŠżàŠ àŠžàŠźà§ àŠČàŠŸàŠàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠ
àŠà§àаàŠàŠ€àŠż" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠàŠ°àŠ€àŠŸ (Dependency) àŠȘàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠàŠà§àŠČà§àа àŠšàŠżàŠ°à§àŠàŠ°àŠ€àŠŸ (Dependency) àŠȘàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." @@ -2694,7 +2714,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "àŠžà§àŠŹàŠŸàŠàŠ€àŠź" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2704,7 +2724,7 @@ msgstr "" "àŠšàŠżàŠš àŠàŠŹàŠ \"àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ\" àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠà§àŠȘà§ àŠàŠźà§àŠȘàŠżàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàаà§àŠšà„€\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2787,6 +2807,25 @@ msgstr "" "àŠàŠ.àŠȘàŠż. (IP) àŠ àŠżàŠàŠŸàŠšàŠŸ (Address) àŠŻà§àŠžàŠŹ àŠšàŠźà§àŠŹàŠ°à§àа àŠžàŠźàŠšà§àŠŹà§à§ àŠàŠ àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§ àŠ€àŠŸ àŠ
àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ à§Š àŠ„à§àŠà§ à§šà§«à§« " "àŠàа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠčàŠ€à§ àŠčàŠŹà§" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "àŠàŠż.àŠàŠš.àŠžàŠż. àŠàŠšàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸàŠŻà§àŠà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "àŠàŠŸàŠ·àŠŸ àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżàŠš" @@ -3821,7 +3860,7 @@ msgstr "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ" msgid "Summary" msgstr "àŠžàŠàŠà§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠŹàŠ°à§àŠŁàŠšàŠŸ" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ: " @@ -4485,7 +4524,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4523,6 +4562,28 @@ msgstr "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ àŠà§àаà§àŠȘà§àа àŠŹàŠżàŠžà§àŠ€àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠ§àŠ°àŠšà§àа àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "àŠàŠ.àŠȘàŠż. (IP) àŠ àŠżàŠàŠŸàŠšàŠŸ:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "àŠ
àŠŹà§àЧ àŠàŠ.àŠȘàŠż. àŠȘàŠà§âàŠà§àŠ€àŠż" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "àŠàŠàŠȘàŠż (IP) àŠčàŠżàŠžà§àŠŹà§ àŠČàŠżàŠàŠżàŠ€ '%s' àŠà§àŠš àŠžàŠ àŠżàŠ àŠàŠàŠȘàŠż àŠšà§à„€" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "àŠà§àŠŹà§àаà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš" @@ -4547,15 +4608,6 @@ msgstr "à§© àŠŹàŠŸàŠàŠš (àŠŹà§àŠ€àŠŸàŠź/àŠžà§àŠàŠ) àŠàа àŠ
àŠšà§àŠàŠ°àŠ msgid "Mouse Selection" msgstr "àŠźàŠŸàŠàŠž àŠŹàŠŸàŠàŠŸàŠ" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "àŠ
àŠŹà§àЧ àŠàŠ.àŠȘàŠż. àŠȘàŠà§âàŠà§àŠ€àŠż" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "àŠàŠàŠȘàŠż (IP) àŠčàŠżàŠžà§àŠŹà§ àŠČàŠżàŠàŠżàŠ€ '%s' àŠà§àŠš àŠžàŠ àŠżàŠ àŠàŠàŠȘàŠż àŠšà§à„€" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "àŠàŠàŠȘàŠż (IP) àŠ àŠżàŠàŠŸàŠšàŠŸ" @@ -4963,43 +5015,43 @@ msgstr "àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠĄà§àаà§àŠàŠĄ" msgid "Downloading - %s" msgstr "%s àŠĄàŠŸàŠàŠšàŠČà§àŠĄ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "àŠšàŠŸàŠź : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "àŠàŠàŠŸàŠ° : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " àŠžàŠŸàŠ°àŠžàŠàŠà§àŠ·à§àŠȘ: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " àŠŹàŠŸàŠàŠ" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " àŠ
àŠ€àŠżàŠŹàŠŸàŠčàŠżàŠ€ àŠžàŠźà§" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "àŠźà§àŠ :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "àŠžàŠźà§àŠȘàŠšà§àŠš: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ: " @@ -5130,11 +5182,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Root àŠȘàŠŸàŠžàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠ
àŠšà§àŠ€àŠ€ à§Ź àŠ
àŠà§àŠ·àŠ° àŠŠà§àаà§àŠ àŠčàŠ€à§ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5673,7 +5720,7 @@ msgstr "àŠàŠżàŠàŠžà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ àŠźà§àŠ„àŠĄ àŠàŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ %s àŠŹàŠš msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "àŠźà§àŠ°àŠŸàŠźàŠ€àŠàŠŸàŠ°à§ àŠźà§àŠĄ %s-àŠ àŠžà§àŠŹàŠŸàŠàŠ€àŠź" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5696,11 +5743,11 @@ msgstr "àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ" msgid "NFS image" msgstr "àŠàŠš. àŠàŠ«. àŠàŠž. àŠàŠźà§àŠ" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "àŠàŠȘàŠĄà§àŠ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠžà§àаà§àŠž" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5708,29 +5755,29 @@ msgstr "" "àŠàŠàŠŸàŠ§àŠżàŠ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠàŠȘàŠĄà§àŠ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠžà§àаà§àŠž àŠčàŠżàŠžà§àŠŹà§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠŻà§àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§à„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠà§àŠšàŠàŠż " "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "/dev/%s-àŠ àŠàŠȘàŠĄà§àŠ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠąà§àŠàŠżà§à§ \"àŠ àŠżàŠ àŠàŠà§\" àŠàŠżàŠȘà§àŠš" # Altered by Progga
-#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "àŠàŠȘàŠĄà§àŠ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "àŠàŠȘàŠĄà§àŠ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àаà§àŠŸàŠž àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "àŠàŠȘàŠĄà§àŠ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠŁà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠàŠȘàŠĄà§àŠ àŠȘà§àŠàŠż..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5739,40 +5786,40 @@ msgstr "" "àŠà§àŠš àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§ àŠšàŠżà„€ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠžàŠ«àŠČ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠźà§àŠàŠŹàŠ€ àŠšàŠżàŠ " "àŠ„à§àŠà§ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżàŠ€à§ àŠčàŠŹà§à„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠàŠàŠš àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŹà§àŠš?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "àŠàŠ àŠàŠźà§àŠȘàŠżàŠàŠàŠŸàŠ°à§ %s àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠźàŠ€ àŠŻàŠ„à§àŠ·à§àŠ RAM àŠšà§àŠ" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "àŠ°à§àŠžà§àŠàŠżàŠ-àŠàа àŠàŠȘàŠŸà§" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠàŠȘàŠŸà§" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "àŠ°à§àŠžà§àŠàŠżàŠ àŠàŠźà§àŠàŠàŠż àŠàŠż àŠ§àŠ°àŠšà§àа àŠźàŠżàŠĄàŠżà§àŠŸà§ àŠàŠà§?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "àŠŻà§ àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠàŠà§àŠČàŠż àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠ°àŠŹà§àŠš àŠžà§àŠà§àŠČàŠż àŠàŠż àŠ§àŠ°àŠšà§àа àŠźàŠżàŠĄàŠżà§àŠŸà§ àŠàŠà§?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§ àŠšàŠż" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠàŠŸàŠ àŠàаà§àŠš" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàаà§àŠš" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5780,11 +5827,11 @@ msgstr "" "àŠàŠ àŠ§àŠ°àŠšà§àа àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àаà§à§àŠàŠšà§à§ àŠà§àŠšà§ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§ àŠšàŠżà„€àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠà§ àŠà§àŠšà§ " "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš àŠŹàŠŸ àŠà§àŠšà§ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź-àŠ àŠàŠ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž-àŠà§àŠČàŠż àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠà§àŠà§" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5792,31 +5839,31 @@ msgstr "" "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź-àŠàа àŠàŠšà§àŠŻ àŠà§àŠšà§ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠČà§àŠĄ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§ àŠšàŠżà„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠàŠżàŠà§ àŠČà§àŠĄ àŠàŠ°àŠ€à§ " "àŠàŠŸàŠš?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "àŠžàŠźà§àŠȘàŠšà§àŠš" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠŻà§àŠ àŠàаà§àŠš" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "àŠàŠ€àŠżàŠźàŠ§à§àŠŻà§àŠ àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§ àŠčà§à§àŠà§à„€ àŠàŠàŠš àŠ¶à§àŠČ àŠàŠŸàŠČà§ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§à„€\n" # FIXME
-#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" "àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠŁà§àŠĄàŠŸàŠà§ %s àŠàŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° (Rescue) àŠźà§àŠĄà§ àŠàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§ àŠčàŠà§àŠà§ -- àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠčàŠȘà§àаà§àŠŹàŠ àŠ
àŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàаà§àŠš...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "%s àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČàŠŸàŠ° àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠŁà§àŠĄàŠŸ àŠàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§ àŠčàŠà§àŠà§ -- àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ àŠ
àŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàаà§àŠš...\n" @@ -6282,6 +6329,23 @@ msgstr "Exception àŠžàŠźà§àŠȘàŠ°à§àŠàŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ" msgid "_Exception details" msgstr "Exception àŠžàŠźà§àŠȘàŠ°à§àŠàŠżàŠ€ àŠŹàŠżàŠžà§àŠ€àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ (_E)" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "àŠàŠż.àŠàŠš.àŠžàŠż. àŠàŠšàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index d197bcb3b..82c77e259 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 18:17+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bangla (INDIA) <redhat-translation@bengalinux.org>\n" @@ -241,7 +241,8 @@ msgstr "à§«à§Š àŠŹàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„ àŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸàŠ° àŠȘàŠ #: ../anaconda:205 #, c-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." -msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ %s-àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§ vnc àŠà§àŠČàŠŸà§à§àŠšà§àŠ àŠžàŠàŠŻà§àŠà§àŠ€ àŠàаà§àŠšà„€" +msgstr "" +"àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ %s-àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§ vnc àŠà§àŠČàŠŸà§à§àŠšà§àŠ àŠžàŠàŠŻà§àŠà§àŠ€ àŠàаà§àŠšà„€" # modified for RHEL #: ../anaconda:207 @@ -264,36 +265,37 @@ msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ àŠžàŠàŠŻà§àŠ àŠàаà§àŠš..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -305,19 +307,19 @@ msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ msgid "OK" msgstr "àŠ àŠżàŠ àŠàŠà§" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "àŠ
àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠ€à§àаà§àŠàŠż" # FIXME: àŠàŠàŠàŠŸ àŠšàŠżà§à§ Confusion àŠàŠà§ # modified for RHEL -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "kickstart àŠàŠšàŠ«àŠżàŠà§àа àŠŠà§àŠŹàŠżàŠ€à§à§ àŠ
àŠàж àŠȘà§àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ: %s!" # modified for RHEL -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -327,48 +329,48 @@ msgstr "" # FIXME # modified for RHEL -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "àŠŹàŠČàŠȘà§àаà§àŠŹàŠ àŠà§àŠà§àŠžàŠ àŠźà§àŠĄ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠà§àŠČàŠŸàŠž" # modified for RHEL -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠàŠżàŠĄàŠżàŠ àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠż, àŠžàŠźà§àŠàŠŹàŠ€ àŠčà§àŠĄ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§àŠ" # modified for RHEL -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "X àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠžà§àŠàŠ àŠà§àŠšà§ àŠ
àŠŹàŠà§àŠà§àŠ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠżà„€" # modified for RHEL -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "àŠà§àŠ°àŠŸàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠČ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§àŠ... àŠà§àŠà§àŠžàŠ àŠźà§àŠĄ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§à„€" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY àŠà§àŠ°àŠżà§à§àŠŹàŠČà§àа àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§àŠšàŠżà„€ àŠà§àŠà§àŠžàŠ àŠźà§àŠĄà§ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "àŠ¶à§àŠČ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ <enter> àŠàŠżàŠȘà§àŠš" # modified for RHEL -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "àŠà§àŠ°àŠŸàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠČ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "àŠ
àŠà§àŠàŠŸàŠ€ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŁàŠŸàŠČà§" # modified for RHEL -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "Anaconda'àŠ° àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ
àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠżàŠ€ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŁàŠŸàŠČà§ àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠčà§à§àŠà§à„€" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "àŠ
àŠà§àŠàŠŸàŠ€ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŁàŠŸàŠČà§: %s" @@ -439,7 +441,8 @@ msgstr "" # modified for RHEL #: ../autopart.py:1051 #, python-format -msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "" "%s àŠšàŠŸàŠźàŠ boot àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšà§àа àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠàаà§àŠàŠżàŠà§àŠàŠàŠŸàŠ° àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸà§à§ àŠŹà§àŠ àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ " "àŠšàŠżà§àŠź àŠȘàŠŸàŠČàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšàŠŸ àŠčàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§à„€" @@ -628,15 +631,15 @@ msgstr "àŠ
àŠžàŠźàŠŸàŠ§àŠŸàŠšàŠŻà§àŠà§àŠŻ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠźà§àŠȘàŠżàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠàŠš àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠŹàŠŸàŠŁà§" @@ -786,7 +789,9 @@ msgstr "àŠĄàŠŸàŠźà§àŠȘ àŠČà§àŠàŠŸ àŠčà§à§àŠà§" msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be rebooted." -msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠžàŠŸàŠ«àŠČà§àŠŻà§àа àŠžàŠŸàŠ„à§ àŠ«à§àŠČàŠȘàŠżàŠ€à§ àŠČà§àŠàŠŸ àŠčà§à§àŠà§à„€ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠàŠàŠš àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" +msgstr "" +"àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠžàŠŸàŠ«àŠČà§àŠŻà§àа àŠžàŠŸàŠ„à§ àŠ«à§àŠČàŠȘàŠżàŠ€à§ àŠČà§àŠàŠŸ àŠčà§à§àŠà§à„€ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠàŠàŠš àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ " +"àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" # FIXME: àŠàŠàŠàŠŸ àŠšàŠżà§à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠàŠà§, àŠŹà§àŠàŠ€à§àŠ àŠȘàŠŸàŠ°àŠ€à§àŠà§àŠš ;-( # modified for RHEL @@ -812,23 +817,23 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠŠà§àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠčà§àŠžà§àŠà§ àŠČàŠżàŠàŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "àŠà§àŠ·àŠ€àŠżàŠà§àŠ°àŠžà§àŠ€ àŠŹà§àŠČàŠ àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "/dev/%s-àŠ àŠà§àŠ·àŠ€àŠżàŠà§àŠ°àŠžà§àŠ€ àŠŹà§àŠČàŠ àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." # modified for RHEL -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -838,8 +843,8 @@ msgstr "/dev/%s-àŠ àŠà§àŠ·àŠ€àŠżàŠà§àŠ°àŠžà§àŠ€ àŠŹà§àŠČàŠ àŠ
àŠšà§àŠžà #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -851,7 +856,7 @@ msgid "Error" msgstr "àŠ€à§àаà§àŠàŠż" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -865,32 +870,32 @@ msgstr "" "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż %s' àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠšàŠŸ àŠàŠ°à§ àŠ
àŠà§àŠ°àŠžàŠ° àŠčàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" # FIXME: àŠàŠàŠàŠŸ àŠšàŠżà§à§ Confusion àŠàŠà§ # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Boot àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšà§àа àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠź àŠžà§àŠà§àŠàа" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "àŠźàŠŸàŠžà§àŠàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠ àŠ°à§àŠàаà§àŠĄ (MBR)" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -904,7 +909,7 @@ msgstr "" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -922,7 +927,7 @@ msgstr "" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ 'àŠ àŠżàŠ àŠàŠà§' àŠàŠżàŠȘà§àŠšà„€" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -938,7 +943,7 @@ msgstr "" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ 'àŠ àŠżàŠ àŠàŠà§' àŠàŠżàŠȘà§àŠšà„€" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -952,7 +957,7 @@ msgstr "" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠš" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -966,7 +971,7 @@ msgstr "" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -994,12 +999,12 @@ msgstr "" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "àŠ
àŠŹà§àЧ àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ-àŠȘà§à§àŠšà§àŠ" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -1027,7 +1032,7 @@ msgstr "" "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ <Enter> àŠàŠŸàŠȘà§àŠšà„€" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr "" "<Enter> àŠàŠżàŠȘà§ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàаà§àŠšà„€" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -1058,12 +1063,12 @@ msgstr "" "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠ àŠżàŠ àŠàŠà§ àŠàŠżàŠȘà§àŠšà„€" # FIXME: àŠàŠàŠŸ Verb àŠàŠżàŠšàŠŸ àŠŹà§àŠàŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§ àŠšàŠŸ ;-( -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠ°à§àŠȘ àŠČà§àŠŹà§àŠČ" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -1077,34 +1082,34 @@ msgstr "" "àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ àŠàŠ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠžàŠźàŠŸàŠ§àŠŸàŠš àŠàŠ°à§ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠàаà§àŠšà„€" # modified for RHEL -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàаà§àŠš (_R)" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠȘà§àŠ°àŠŁàŠŸàŠČà§" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s àŠ«àŠŸàŠàŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." # modified for RHEL -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€" # modified for RHEL -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠ àŠàŠȘàŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§" # modified for RHEL -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -1119,22 +1124,22 @@ msgstr "" "Root àŠȘàŠ°àŠżàŠà§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠČà§ àŠàŠàŠà§àŠČàŠż àŠŠà§àŠàŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€" # modified for RHEL -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "%s àŠšàŠŸàŠźà§ àŠàŠàŠàŠż àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§à„€" # modified for RHEL -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ" # modified for RHEL -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -1142,46 +1147,46 @@ msgstr "" "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠšàŠ¶àŠ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€ àŠŻàŠŠàŠż àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠžàŠźà§ àŠàŠàаà§àŠȘ àŠčà§à§ àŠ„àŠŸàŠàŠČà§, " "àŠžàŠŸàŠ«àŠČà§àŠŻà§àа àŠžàŠŸàŠ„à§ àŠàŠàŠż àŠžàŠźà§àŠȘàŠšà§àŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠà§ àŠŹà§àж àŠà§à§àŠàŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "àŠžàŠàжà§àŠ§àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "àŠčà§àŠŻàŠŸàŠ" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "àŠšàŠŸ" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "àŠȘà§àŠšàŠàŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ" # modified for RHEL -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ" # modified for RHEL -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -1193,12 +1198,12 @@ msgstr "" "%s" # modified for RHEL -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Kickstart àŠàŠšàŠ«àŠżàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠž àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ" # modified for RHEL -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -1206,27 +1211,27 @@ msgstr "" "àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ àŠàŠàŠš àŠàŠàŠàŠż àŠ«à§àŠČàŠȘàŠż àŠąà§àŠàŠŸàŠšà„€ àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠ€àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§ àŠ«à§àŠČàŠȘàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàаà§àŠš àŠàŠŸàŠ°àŠŁ àŠĄàŠżàŠžà§àŠà§ " "àŠČà§àŠàŠŸ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ:LTR" # FIXME: àŠàŠàŠàŠŸ àŠšàŠżà§à§ SDG-àŠàа àŠàŠȘàŠ€à§àŠ€àŠż àŠàŠà§, àŠàŠżàŠšà§àŠ€à§ àŠà§àŠš àŠàŠŸàŠČ àŠŹàŠżàŠàŠČà§àŠȘ àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà„€ # modified for RHEL -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "àŠ°àŠżàŠČàŠżàŠ àŠšà§àŠàŠž àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠżà„€\n" # modified for RHEL -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "àŠ°àŠżàŠČàŠżàŠ àŠšà§àŠàŠž àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠżà„€" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ!" # modified for RHEL -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1237,39 +1242,39 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš (_E)" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "àŠȘà§àŠšàŠàŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ (_R)" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČàŠŸàŠ° àŠàŠàŠš àŠŹàŠšà§àЧ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠźà§àŠȘàŠżàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠàŠš àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§..." # modified for RHEL -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČàŠŸàŠ°" # modified for RHEL -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "àŠàŠŸàŠàŠà§àŠČ-àŠŹàŠŸàŠ° àŠČà§àŠĄ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠàŠšà§àŠĄà§" @@ -1302,7 +1307,7 @@ msgid "_Back" msgstr "àŠȘà§àаà§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ (_B)" # modified for RHEL -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "àŠ
àŠà§àŠ°àŠžàŠ° (_C)" @@ -1361,8 +1366,27 @@ msgstr "àŠàŠàŠŸ àŠžàŠ àŠżàŠ %s CDROM àŠšà§à„€" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "CDROM àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà„€" +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "àŠȘà§àŠšàŠàŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ" + # modified for RHEL -#: ../installclass.py:55 +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠàŠȘàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàаà§àŠš" @@ -1384,15 +1408,15 @@ msgstr "" "\n" "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠ àŠżàŠ àŠàŠà§ àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠżàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "àŠàŠŸàŠČàŠšàŠŸ..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠ-àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠ àŠàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àŠ€à§àŠ€àŠ° àŠžà§àŠà§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠ àŠàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§ àŠčàŠà§àŠà§" @@ -1404,12 +1428,14 @@ msgstr "àŠčà§àŠžà§àŠ-àŠšà§àŠź à§Źà§Ș àŠ
àŠà§àŠ·àŠ°à§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ à # modified for RHEL #: ../network.py:47 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "àŠčà§àŠžà§àŠ-àŠšà§àŠźà§àа àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠ°àŠźà§àŠà§ 'a-z' àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ 'A-Z' -àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠŹà§àЧ àŠ
àŠà§àŠ·àŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ" +msgstr "" +"àŠčà§àŠžà§àŠ-àŠšà§àŠźà§àа àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠ°àŠźà§àŠà§ 'a-z' àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ 'A-Z' -àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠŹà§àЧ àŠ
àŠà§àŠ·àŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ" # modified for RHEL #: ../network.py:52 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "àŠčà§àŠžà§àŠ-àŠšà§àŠź àŠČà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠ¶à§àЧà§àŠźàŠŸàŠ€à§àа 'a-z', 'A-Z', '-' àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ '.' àŠ
àŠà§àŠ·àŠ°àŠà§àŠČàŠż àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§" +msgstr "" +"àŠčà§àŠžà§àŠ-àŠšà§àŠź àŠČà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠ¶à§àЧà§àŠźàŠŸàŠ€à§àа 'a-z', 'A-Z', '-' àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ '.' àŠ
àŠà§àŠ·àŠ°àŠà§àŠČàŠż àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§" #: ../packages.py:46 msgid "Proceed with upgrade?" @@ -1437,11 +1463,11 @@ msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠàŠȘàŠà§àаà§àŠĄ àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠ msgid "Reboot" msgstr "àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àŠ€à§àŠ€àŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠšàŠŸ" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àŠ€à§àŠ€àŠ° àŠàŠšàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." @@ -1508,13 +1534,13 @@ msgid "_Install anyway" msgstr "àŠ€àŠ„àŠŸàŠȘàŠż àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_I)" # modified for RHEL -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "àŠŹàŠčàŠżàŠ°àŠŸàŠàŠ€" # FIXME # modified for RHEL -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1532,7 +1558,7 @@ msgstr "" "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠàŠ DASD-àŠàŠżàŠà§ CDL àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠà§àа àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" # modified for RHEL -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1546,32 +1572,32 @@ msgstr "" "\n" "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠàŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠàŠż àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_I)" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§ (_F)" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s-àŠ àŠ«àŠŸàŠàŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ: %s" # modified for RHEL -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" # modified for RHEL -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ %s àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§, àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ àŠ
àŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàаà§àŠš...\n" # modified for RHEL -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1593,7 +1619,7 @@ msgstr "" "àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠĄàŠŸàŠàŠŸ àŠčàŠŸàŠ°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠžàŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠšàŠŸ àŠžàŠ€à§àŠ€à§àŠŹà§àŠ àŠàŠż àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠàŠż àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" # modified for RHEL -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1614,12 +1640,12 @@ msgstr "" "àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠĄàŠŸàŠàŠŸ àŠčàŠŸàŠ°àŠżà§à§ àŠ«à§àŠČàŠŸàŠ° àŠžàŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠšàŠŸ àŠžàŠ€à§àŠ€à§àŠŹà§àŠ àŠàŠż àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠàŠż àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" # modified for RHEL -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠż" # modified for RHEL -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1748,7 +1774,8 @@ msgstr "LDL àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠà§àŠšà§ DASD àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠż msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "%s àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁàŠàŠŸàŠ°à§ àŠàŠàŠàŠż extended àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠčàŠà§àŠŸàŠ° àŠŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšàŠàŠż àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšà§à„€" +msgstr "" +"%s àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁàŠàŠŸàŠ°à§ àŠàŠàŠàŠż extended àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠčàŠà§àŠŸàŠ° àŠŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšàŠàŠż àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšà§à„€" # modified for RHEL #: ../partIntfHelpers.py:185 @@ -1819,7 +1846,8 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "%s àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁàŠàŠŸàŠ°à§ extended àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠčàŠà§àŠŸàŠ° àŠŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšàŠàŠż àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšà§à„€" +msgstr "" +"%s àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁàŠàŠŸàŠ°à§ extended àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠčàŠà§àŠŸàŠ° àŠŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšàŠàŠż àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšà§à„€" # modified for RHEL #: ../partIntfHelpers.py:380 @@ -1977,7 +2005,8 @@ msgstr "àŠ°àŠżàŠžà§àŠ àŠàаà§àŠź àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠŸà§àŠš" # modified for RHEL #: ../partIntfHelpers.py:534 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘà§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠà§àŠŹàŠżàŠČàŠàŠż àŠźà§àŠČ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§ àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" # modified for RHEL @@ -2034,8 +2063,10 @@ msgstr "" # modified for RHEL #: ../partitions.py:815 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "FAT àŠ§àŠ°àŠšà§àа àŠàŠŹàŠ à§«à§Š àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠ àŠźàŠŸàŠȘà§àа àŠàŠàŠàŠż /boot/efi àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€" +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" +"FAT àŠ§àŠ°àŠšà§àа àŠàŠŹàŠ à§«à§Š àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠ àŠźàŠŸàŠȘà§àа àŠàŠàŠàŠż /boot/efi àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€" # modified for RHEL #: ../partitions.py:835 @@ -2114,7 +2145,8 @@ msgstr "àŠàŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšàŠàŠż àŠàŠàŠàŠż LVM àŠàŠČàŠżàŠàŠź à # modified for RHEL #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "àŠàŠ àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ-àŠȘà§à§àŠšà§àŠàŠàŠż àŠŹà§àЧ àŠšà§à„€ %s àŠĄàŠżàŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠżàŠàŠż / àŠ«àŠŸàŠàŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠàŠȘàŠ° àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠčàŠà§àŠŸ " "àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€" @@ -2148,7 +2180,8 @@ msgstr "" msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "%s àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšà§àа àŠà§àŠ€àŠš (%10.2f àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠ) àŠžàŠ°à§àŠŹà§àŠà§àŠ àŠźàŠŸàŠȘ %10.2f àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠ àŠ
àŠ€àŠżàŠà§àŠ°àŠź àŠàаàŠà§à„€" +msgstr "" +"%s àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšà§àа àŠà§àŠ€àŠš (%10.2f àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠ) àŠžàŠ°à§àŠŹà§àŠà§àŠ àŠźàŠŸàŠȘ %10.2f àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠ àŠ
àŠ€àŠżàŠà§àŠ°àŠź àŠàаàŠà§à„€" #: ../partRequests.py:490 #, python-format @@ -2162,7 +2195,8 @@ msgstr "" #: ../partRequests.py:495 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "àŠ
àŠšà§àаà§àЧ àŠàŠ°àŠŸ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠšàŠàŠŸàŠ°à§àŠ„àŠ àŠźàŠŸàŠȘ àŠàŠČà§àŠČà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§! (àŠàŠàŠŸàŠ° = %s àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠ)" +msgstr "" +"àŠ
àŠšà§àаà§àЧ àŠàŠ°àŠŸ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠšàŠàŠŸàŠ°à§àŠ„àŠ àŠźàŠŸàŠȘ àŠàŠČà§àŠČà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§! (àŠàŠàŠŸàŠ° = %s àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠ)" #: ../partRequests.py:499 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." @@ -2208,13 +2242,14 @@ msgstr "àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠšàŠŸ" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠàŠ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠ«à§àŠž àŠžàŠà§àŠ°àŠżà§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "àŠàŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ„à§àŠà§ àŠȘà§àаà§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠ§àŠŸàŠȘà§ àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšà§à„€ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€" +msgstr "" +"àŠàŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ„à§àŠà§ àŠȘà§àаà§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠ§àŠŸàŠȘà§ àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠšà§à„€ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€" #: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." @@ -2338,65 +2373,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź %s àŠĄàŠżàŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠżàŠ° àŠ
àŠ§à§àŠš àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§à„€" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàаà§àŠš" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "àŠŠà§àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "àŠĄàŠżàŠŹàŠŸàŠ àŠàаà§àŠš" # modified for RHEL -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Exception àŠàŠà§àŠà§" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "àŠŠà§àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠčà§àŠžà§àŠà§ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "àŠčà§àŠžà§àŠ" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "àŠŠà§àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ„" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àа àŠšàŠŸàŠź" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "àŠȘàŠŸàŠžàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠĄ" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠžàŠčàŠŸà§àŠżàŠàŠŸ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§àŠ" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸàŠ° àŠàŠ àŠ§àŠŸàŠȘà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠà§àŠšà§ àŠžàŠčàŠŸà§àŠżàŠàŠŸ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§àŠà„€" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "àŠà§àаà§àŠŻàŠŸàŠ¶ àŠĄàŠŸàŠźà§àŠȘ àŠžàŠàаàŠà§àŠ·àŠŁ àŠàаà§àŠš" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s-àŠ àŠžà§àŠŹàŠŸàŠàŠ€" -#: ../text.py:411 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻ| <Tab> àŠ
àŠŠàŠČ àŠŹàŠŠàŠČ | <Space> àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠȘàŠ°à§àŠŠàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš" +#: ../text.py:412 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻ| <Tab> àŠ
àŠŠàŠČ àŠŹàŠŠàŠČ | <Space> àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠȘàŠ°à§àŠŠàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2606,16 +2643,16 @@ msgstr "àŠȘàŠŸàŠžàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠĄà§ àŠ
àŠšà§àŠ€àŠ€ à§Ź àŠ
àŠà§àŠ·àŠ° àŠŹàŠ msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠźàŠšàŠżàŠàа" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸàŠ§à§àŠš àŠàŠà§" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠàŠ€à§ââàŠžàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ„à§àŠà§ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠŹàŠżàŠšàŠżàŠźà§à§àа àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšà§àŠà§àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." # modified for RHEL -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2630,11 +2667,11 @@ msgstr "" "\n" "àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ 'àŠȘà§àŠšàŠȘà§àаàŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ' àŠàŠżàŠȘà§àŠšà„€" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàаà§àŠš (_b)" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2642,17 +2679,17 @@ msgstr "" "àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠŹà§àŠ àŠàаàŠČà§ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠàŠŸàŠČàŠźàŠŸàŠàŠŸàŠČ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§ àŠ„àŠŸàŠàŠŹà§ àŠŻàŠŸàŠ° àŠ«àŠČà§ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ " "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠŹàŠŸàŠ§à§àŠŻ àŠčàŠŹà§àŠšà„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€àŠ°à§àŠȘà§ àŠ
àŠà§àŠ°àŠžàŠ° àŠčàŠ€à§ àŠàŠà§àŠà§àŠ?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ (_C)" # modified for RHEL -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "àŠà§àŠ°àŠŸàŠšàŠžàŠŸàŠàŠ¶àŠŸàŠš àŠžàŠà§àŠàŠŸàŠČàŠšà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ" # modified for RHEL -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2660,14 +2697,16 @@ msgid "" "means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" msgstr "" -"%s-%s-%s.%s àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ àŠà§àŠČàŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà„€ àŠžàŠźà§àŠàŠŹàŠ€ àŠà§àŠšà§ àŠ
àŠšà§àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠà§àŠ·àŠ€àŠżàŠà§àŠ°àŠžà§àŠ€ àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠàŠ€à§ââàŠȘàŠšà§àŠš àŠčà§à§àŠà§à„€ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ CD àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠČà§ àŠžàŠźà§àŠàŠŹàŠ€ CD-àŠàŠżàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠ°à§à§àŠà§ àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ CD àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠžà§àŠàŠż àŠȘà§àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠà§ àŠšàŠŸà„€\n" +"%s-%s-%s.%s àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ àŠà§àŠČàŠŸ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà„€ àŠžàŠźà§àŠàŠŹàŠ€ àŠà§àŠšà§ àŠ
àŠšà§àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠČ àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠà§àŠ·àŠ€àŠżàŠà§àŠ°àŠžà§àŠ€ " +"àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠàŠ€à§ââàŠȘàŠšà§àŠš àŠčà§à§àŠà§à„€ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ CD àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠČà§ àŠžàŠźà§àŠàŠŹàŠ€ CD-" +"àŠàŠżàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠ°à§à§àŠà§ àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ CD àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠžà§àŠàŠż àŠȘà§àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠà§ àŠšàŠŸà„€\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠàŠčàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2678,30 +2717,30 @@ msgstr "" "àŠŠà§àŠà§àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠšàŠŸ àŠ°à§à§àŠà§à„€ àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ àŠȘàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàаà§àŠš àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš-àŠà§àŠ°àŠż àŠžàŠ àŠżàŠàаà§àŠȘà§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠżàŠ€ " "àŠčà§à§àŠà§ àŠàŠż àŠšàŠŸà„€ %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "àŠ¶à§àаà§àŠŁà§àŠŹàŠčàŠżàŠ°à§àŠà§àŠ€" # modified for RHEL -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠàаà§àŠź àŠàŠ°àŠźà§àŠ" # modified for RHEL -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠàаà§àŠź àŠàŠ°àŠźà§àŠ àŠčàŠà§àŠà§à„€ àŠàŠ àŠàаà§àŠźà§ àŠà§à§àŠ àŠźàŠżàŠšàŠżàŠ àŠŹà§àŠŻà§ àŠčàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠàаà§àŠźà§àа àŠȘà§àаàŠàŠ€àŠż" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠàŠ°àŠ€àŠŸ àŠȘàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŁ" # modified for RHEL -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠàŠà§àŠČàŠżàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠàŠ°àŠ€àŠŸ àŠȘàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§..." @@ -3003,7 +3042,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "àŠžà§àŠŹàŠŸàŠàŠ€àŠź" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -3013,7 +3052,7 @@ msgstr "" "àŠàаà§àŠšà„€\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -3084,11 +3123,32 @@ msgstr "IP àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àаà§àŠž àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠż" #: ../iw/ipwidget.py:97 msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" -msgstr "IP àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àаà§àŠž àŠàŠ àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¶à§àЧà§àŠźàŠŸàŠ€à§àа à§§ àŠ„à§àŠà§ à§šà§«à§«'àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠŸ àŠȘà§àаà§à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§" +msgstr "" +"IP àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àаà§àŠž àŠàŠ àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¶à§àЧà§àŠźàŠŸàŠ€à§àа à§§ àŠ„à§àŠà§ à§šà§«à§«'àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠŸ àŠȘà§àаà§à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§" #: ../iw/ipwidget.py:102 ../iw/ipwidget.py:104 msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" -msgstr "IP àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àаà§àŠž àŠàŠ àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¶à§àЧà§àŠźàŠŸàŠ€à§àа à§Š àŠ„à§àŠà§ à§šà§«à§«'àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠŸ àŠȘà§àаà§à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§" +msgstr "" +"IP àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àаà§àŠž àŠàŠ àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¶à§àЧà§àŠźàŠŸàŠ€à§àа à§Š àŠ„à§àŠà§ à§šà§«à§«'àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠŸ àŠȘà§àаà§à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC àŠàŠšàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸàŠŻà§àŠà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" @@ -3287,7 +3347,10 @@ msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." -msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠ
àŠšà§àаà§àЧ àŠàŠ°àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ (%10.2f àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠ), àŠČàŠàŠżàŠàŠŸàŠČ àŠàŠČàŠżàŠàŠźà§àа àŠžàŠ°à§àŠŹà§àŠà§àŠ àŠźàŠŸàŠȘà§àа (%10.2f àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠ) àŠ„à§àŠà§ àŠŹà§àŠ¶àŠżà„€ àŠžàŠ°à§àŠŹà§àŠà§àŠ àŠźàŠŸàŠȘ àŠŹà§àŠŠà§àŠ§àŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§, àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠŸàŠš àŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠ„à§àŠà§ àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠȘà§àаàŠà§àŠ„ àŠàŠČàŠżàŠàŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°à§ àŠàŠ àŠàŠČàŠżàŠàŠź àŠà§àаà§àŠȘà§àа àŠžàŠŸàŠ„à§ àŠŻà§àŠ àŠàаà§àŠšà„€" +msgstr "" +"àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠ
àŠšà§àаà§àЧ àŠàŠ°àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ (%10.2f àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠ), àŠČàŠàŠżàŠàŠŸàŠČ àŠàŠČàŠżàŠàŠźà§àа àŠžàŠ°à§àŠŹà§àŠà§àŠ àŠźàŠŸàŠȘà§àа (%" +"10.2f àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠ) àŠ„à§àŠà§ àŠŹà§àŠ¶àŠżà„€ àŠžàŠ°à§àŠŹà§àŠà§àŠ àŠźàŠŸàŠȘ àŠŹà§àŠŠà§àŠ§àŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§, àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠŸàŠš àŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ " +"àŠ„à§àŠà§ àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠȘà§àаàŠà§àŠ„ àŠàŠČàŠżàŠàŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°à§ àŠàŠ àŠàŠČàŠżàŠàŠź àŠà§àаà§àŠȘà§àа àŠžàŠŸàŠ„à§ àŠŻà§àŠ àŠàаà§àŠšà„€" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -3519,14 +3582,18 @@ msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸàŠŻà§àŠà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ" msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." -msgstr "àŠčà§àŠžà§àŠ-àŠšà§àŠź àŠàŠČà§àŠČà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§àŠšàŠżà„€ àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹà§àжà§àа àŠàŠȘàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠàа àŠàŠ°à§ àŠàа àŠ«àŠČà§ àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠà§àŠšà§ àŠžàŠźà§à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§àŠàŠŸ àŠŠàŠżàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§à„€" +msgstr "" +"àŠčà§àŠžà§àŠ-àŠšà§àŠź àŠàŠČà§àŠČà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§àŠšàŠżà„€ àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹà§àжà§àа àŠàŠȘàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠàа àŠàŠ°à§ àŠàа àŠ«àŠČà§ àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠà§àŠšà§ " +"àŠžàŠźà§à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§àŠàŠŸ àŠŠàŠżàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§à„€" #: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." -msgstr "\"%s\" àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°à§ àŠźàŠŸàŠš àŠàŠČà§àŠČà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§àŠšàŠżà„€ àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹà§àжà§àа àŠàŠȘàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠàа àŠàŠ°à§ àŠàа àŠ«àŠČà§ àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠà§àŠšà§ àŠžàŠźà§à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§àŠàŠŸ àŠŠàŠżàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§à„€" +msgstr "" +"\"%s\" àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°à§ àŠźàŠŸàŠš àŠàŠČà§àŠČà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§àŠšàŠżà„€ àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹà§àжà§àа àŠàŠȘàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠàа àŠàŠ°à§ àŠàа àŠ«àŠČà§ " +"àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠà§àŠšà§ àŠžàŠźà§à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§àŠàŠŸ àŠŠàŠżàŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§à„€" #: ../iw/network_gui.py:173 ../textw/network_text.py:412 #, python-format @@ -3567,10 +3634,12 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§ àŠà§àŠšà§ àŠžàŠà§àŠ°àŠżà§ àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠšà§àŠà„€ àŠžà§àŠŹàŠŸàŠàŠŸàŠŹàŠżàŠ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§ àŠ
àŠšà§àŠ€àŠ€ àŠàŠàŠàŠż " -"àŠžàŠà§àŠ°àŠżà§ àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠŹàŠżàŠšàŠŸ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠà§àа àŠźàŠŸàŠ§à§àŠŻàŠźà§ àŠŻà§àŠàŠŸàŠŻà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠčàŠŹà§ àŠšàŠŸà„€\n" +"àŠžàŠà§àŠ°àŠżà§ àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠŹàŠżàŠšàŠŸ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠà§àа àŠźàŠŸàŠ§à§àŠŻàŠźà§ àŠŻà§àŠàŠŸàŠŻà§àŠ " +"àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠàŠŹ àŠčàŠŹà§ àŠšàŠŸà„€\n" "\n" "àŠàŠČà§àŠČà§àŠà§àŠŻ: àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠà§àŠšà§ PCMCIA àŠàŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠĄàŠŸàŠȘà§àŠàŠŸàŠ° àŠ„àŠŸàŠàŠČà§ àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§ " -"àŠžà§àŠàŠż àŠšàŠżàŠ·à§àŠà§àŠ°àŠżà§ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§ àŠ°àŠŸàŠà§àŠšà„€ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠČà§ àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠĄàŠŸàŠȘà§àŠàŠŸàŠ°àŠàŠż àŠžà§àŠŹà§àŠàŠà§àŠ°àŠżà§àаà§àŠȘà§ àŠžàŠà§àŠ°àŠżà§ àŠčà§à§ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€" +"àŠžà§àŠàŠż àŠšàŠżàŠ·à§àŠà§àŠ°àŠżà§ àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§ àŠ°àŠŸàŠà§àŠšà„€ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠ°àŠżàŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠČà§ àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠĄàŠŸàŠȘà§àŠàŠŸàŠ°àŠàŠż àŠžà§àŠŹà§àŠàŠà§àŠ°àŠżà§àаà§àŠȘà§ àŠžàŠà§àŠ°àŠżà§ " +"àŠčà§à§ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€" #: ../iw/network_gui.py:211 #, python-format @@ -3665,9 +3734,11 @@ msgid "" "'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " "the desired operating system." msgstr "" -"àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠ
àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠŹà§àŠ-àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠš àŠŻàŠŸàŠ° àŠ«àŠČà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠàŠàŠàŠż àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ àŠ„à§àŠà§ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠȘàŠàŠšà§àŠŠàŠžàŠ àŠ
àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ " -"àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠšà„€ àŠžà§àŠŹà§àŠàŠà§àŠ°àŠżà§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠšàŠŸ àŠčàŠà§àŠŸ àŠà§àŠšà§ àŠ
àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠàŠ àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸà§ àŠŻà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° " -"àŠàŠšà§àŠŻ 'àŠŻà§àŠ àŠàаà§àŠš' àŠŹàŠŸàŠàŠšà§ àŠà§àŠČàŠżàŠ àŠàаà§àŠšà„€ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠàаà§àŠȘà§ àŠŹà§àŠ àŠčàŠà§àŠŸ àŠ
àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°àŠ€à§, àŠȘàŠàŠšà§àŠŠàŠžàŠ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠȘàŠŸàŠ°à§àжà§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ 'àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ' àŠà§àŠàŠŹàŠà§àŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàаà§àŠšà„€" +"àŠ
àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠ
àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠŹà§àŠ-àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠš àŠŻàŠŸàŠ° àŠ«àŠČà§ " +"àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠàŠàŠàŠż àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸ àŠ„à§àŠà§ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠȘàŠàŠšà§àŠŠàŠžàŠ àŠ
àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠšà„€ " +"àŠžà§àŠŹà§àŠàŠà§àŠ°àŠżà§àŠàŠŸàŠŹà§ àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠšàŠŸ àŠčàŠà§àŠŸ àŠà§àŠšà§ àŠ
àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠàŠ àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠàŠŸà§ àŠŻà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ 'àŠŻà§àŠ " +"àŠàаà§àŠš' àŠŹàŠŸàŠàŠšà§ àŠà§àŠČàŠżàŠ àŠàаà§àŠšà„€ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠàаà§àŠȘà§ àŠŹà§àŠ àŠčàŠà§àŠŸ àŠ
àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°àŠ€à§, àŠȘàŠàŠšà§àŠŠàŠžàŠ " +"àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠȘàŠŸàŠ°à§àжà§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§ 'àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ' àŠà§àŠàŠŹàŠà§àŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàаà§àŠšà„€" #: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:264 msgid "Default" @@ -3686,7 +3757,9 @@ msgstr "àŠàŠŹàŠż" msgid "" "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " "drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "àŠŹà§àŠ-àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠšà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§àа àŠàŠŠà§àŠŠà§àжà§àŠŻà§ àŠČà§àŠŹà§àŠČ àŠČàŠżàŠà§àŠšà„€ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠŻà§ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž (àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ-àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠŸ) àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€ àŠčàŠŹà§à„€" +msgstr "" +"àŠŹà§àŠ-àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠšà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§àа àŠàŠŠà§àŠŠà§àжà§àŠŻà§ àŠČà§àŠŹà§àŠČ àŠČàŠżàŠà§àŠšà„€ àŠŹà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠŻà§ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž (àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ " +"àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ-àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠŸ) àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€ àŠčàŠŹà§à„€" #: ../iw/osbootwidget.py:149 msgid "_Label" @@ -3831,12 +3904,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ" #: ../iw/partition_gui.py:634 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠȘàŠ°àŠżàŠàŠČà§àŠȘàŠšàŠŸà§ àŠšàŠżàŠźà§àŠšà§àŠà§àŠ€ àŠà§àаà§àŠ€àŠ° àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠ°à§à§àŠà§à„€" #: ../iw/partition_gui.py:637 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "%s àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àаà§àŠŹà§ àŠàŠ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠČàŠż àŠžàŠźàŠŸàŠ§àŠŸàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€" #: ../iw/partition_gui.py:643 @@ -3927,7 +4002,9 @@ msgstr "RAID-àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠà§àŠšà§ Minor àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠšàŠźà§àŠŹ msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." -msgstr "RAID-àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠȘàŠČàŠŹà§àЧ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ Minor àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠŸ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€ àŠčàŠà§àŠŸàŠ° àŠ«àŠČà§ àŠà§àŠšà§ àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§ àŠšàŠŸà„€" +msgstr "" +"RAID-àŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠȘàŠČàŠŹà§àЧ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ Minor àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠžàŠàŠà§àŠŻàŠŸ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€ àŠčàŠà§àŠŸàŠ° àŠ«àŠČà§ àŠà§àŠšà§ àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID " +"àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§ àŠšàŠŸà„€" #: ../iw/partition_gui.py:1229 msgid "RAID Options" @@ -3944,7 +4021,10 @@ msgid "" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" msgstr "" -"àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠàŠŸàŠ§àŠżàŠ àŠĄàŠżàŠžà§àŠàŠà§ àŠàŠàŠàŠż àŠŹà§ RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠčàŠżàŠžàŠŸàŠŹà§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§à„€ àŠà§àŠšà§ RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠžàŠà§ àŠàŠźàŠšàŠàŠŸàŠŹà§ àŠàŠšàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ àŠŻà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠàŠàŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠ
àŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠ
àŠ§àŠżàŠ àŠšàŠżàŠ°à§àŠàŠ°àŠŻà§àŠà§àŠŻàŠ€àŠŸ àŠ àŠŠà§àаà§àŠ€àŠ€àŠŸ àŠàŠȘàŠČàŠŹà§àЧ àŠàаà§à„€ RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠžà§àа àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ
àŠ§àŠżàŠ àŠàŠŸàŠšàŠ€à§ àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ %s àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§àа àŠȘà§à§àŠšà„€\n" +"àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠàŠŸàŠ§àŠżàŠ àŠĄàŠżàŠžà§àŠàŠà§ àŠàŠàŠàŠż àŠŹà§ RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠčàŠżàŠžàŠŸàŠŹà§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ " +"àŠŻàŠŸà§à„€ àŠà§àŠšà§ RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠžàŠà§ àŠàŠźàŠšàŠàŠŸàŠŹà§ àŠàŠšàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ àŠŻà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠàŠàŠàŠż àŠȘà§àŠ„àŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ " +"àŠ
àŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠ
àŠ§àŠżàŠ àŠšàŠżàŠ°à§àŠàŠ°àŠŻà§àŠà§àŠŻàŠ€àŠŸ àŠ àŠŠà§àаà§àŠ€àŠ€àŠŸ àŠàŠȘàŠČàŠŹà§àЧ àŠàаà§à„€ RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠžà§àа àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ " +"àŠ
àŠ§àŠżàŠ àŠàŠŸàŠšàŠ€à§ àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ %s àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§àа àŠȘà§à§àŠšà„€\n" "\n" "àŠ àŠźà§àŠčà§àаà§àŠ€à§ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àа àŠàŠšà§àŠŻ %s àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš(àŠà§àŠČàŠż) àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠ°à§à§àŠà§à„€\n" "\n" @@ -3956,9 +4036,9 @@ msgid "" "mounted.\n" "\n" msgstr "" -"RAID àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§ àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§ 'àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID' àŠȘà§àаàŠà§àŠ€àŠżàŠ° àŠ
àŠšà§àŠ€àŠ€ àŠŠà§àŠàŠż àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš " -"àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€ àŠàаàŠȘàŠ° àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠàŠàŠż RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠàŠŹàŠ àŠàŠàŠż " -"àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°à§ àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€\n" +"RAID àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠčàŠČà§ àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§ 'àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID' àŠȘà§àаàŠà§àŠ€àŠżàŠ° àŠ
àŠšà§àŠ€àŠ€ àŠŠà§àŠàŠż àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠŸ " +"àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€ àŠàаàŠȘàŠ° àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠàŠàŠż RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§àŠš àŠàŠŹàŠ àŠàŠàŠż àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠ àŠàŠ°à§ àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ " +"àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€\n" "\n" #: ../iw/partition_gui.py:1257 @@ -3977,7 +4057,8 @@ msgstr "àŠàŠàŠàŠż RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàаà§àŠš [àŠĄàŠżàŠ #: ../iw/partition_gui.py:1273 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." -msgstr "RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž [àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ=/dev/md%s] àŠ€à§àŠ°àŠżàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠà§àŠšà§ àŠàŠàŠàŠż àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠà§àŠČà§àŠš àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàаà§àŠšà„€ (_d)" +msgstr "" +"RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž [àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ=/dev/md%s] àŠ€à§àŠ°àŠżàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠà§àŠšà§ àŠàŠàŠàŠż àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠà§àŠČà§àŠš àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàаà§àŠšà„€ (_d)" #: ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" @@ -4040,8 +4121,8 @@ msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." msgstr "" -"'%s' àŠàŠŸàŠ€à§à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠàŠàŠàŠż àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠžà§àŠźàŠŸàŠŹàŠŠà§àЧ àŠ°àŠŸàŠàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€ 'àŠà§àаàŠčàŠŁàŠŻà§àŠà§àŠŻ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ' àŠšàŠŸàŠźà§àа " -"àŠà§àŠàŠČàŠżàŠžà§àŠ àŠ„à§àŠà§ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżà§à§ àŠàŠàŠż àŠàаà§àŠšà„€" +"'%s' àŠàŠŸàŠ€à§à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠàŠàŠàŠż àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠžà§àŠźàŠŸàŠŹàŠŠà§àЧ àŠ°àŠŸàŠàŠŸ àŠčàŠŹà§à„€ 'àŠà§àаàŠčàŠŁàŠŻà§àŠà§àŠŻ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ' " +"àŠšàŠŸàŠźà§àа àŠà§àŠàŠČàŠżàŠžà§àŠ àŠ„à§àŠà§ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżà§à§ àŠàŠàŠż àŠàаà§àŠšà„€" #: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 msgid "Disk Partitioning Setup" @@ -4102,7 +4183,7 @@ msgstr "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ" msgid "Summary" msgstr "àŠžàŠàŠà§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠŹàŠ°à§àŠŁàŠšàŠŸ" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "àŠ
àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ: " @@ -4116,8 +4197,8 @@ msgid "" msgstr "" "RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠ
àŠšà§àŠ€àŠ€ àŠŠà§àŠàŠż àŠ
àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠȘà§àаà§à§àŠàŠšà„€\n" "\n" -"àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§ àŠ
àŠšà§àŠ€àŠ€ àŠŠà§àŠàŠż \"àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID\" àŠȘà§àаàŠà§àŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàаà§àŠš àŠ àŠàаàŠȘàŠ°à§ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ " -"\"RAID\" àŠšàŠŸàŠźàŠ àŠ
àŠȘàŠ¶àŠšàŠàŠż àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżàŠšà„€" +"àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§ àŠ
àŠšà§àŠ€àŠ€ àŠŠà§àŠàŠż \"àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID\" àŠȘà§àаàŠà§àŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠ€à§àŠ°àŠż àŠàаà§àŠš àŠ àŠàаàŠȘàŠ°à§ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§ \"RAID" +"\" àŠšàŠŸàŠźàŠ àŠ
àŠȘàŠ¶àŠšàŠàŠż àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżàŠšà„€" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669 #: ../textw/partition_text.py:967 @@ -4158,8 +4239,8 @@ msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" -"àŠàŠ€à§âàŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠà§àŠČà§àŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠŻà§àŠà§àŠŻ àŠà§àŠšà§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠšà§àŠà„€ àŠà§àŠČà§àŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àаà§àŠŹà§ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ " -"'àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID' àŠȘà§àаàŠà§àŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšàŠà§àŠČàŠż àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€" +"àŠàŠ€à§âàŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠà§àŠČà§àŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠŻà§àŠà§àŠŻ àŠà§àŠšà§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠšà§àŠà„€ àŠà§àŠČà§àŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àаà§àŠŹà§ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа " +"àŠźàŠ§à§àŠŻà§ 'àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID' àŠȘà§àаàŠà§àŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšàŠà§àŠČàŠż àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 ../iw/raid_dialog_gui.py:486 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 ../iw/raid_dialog_gui.py:511 @@ -4188,8 +4269,8 @@ msgid "" msgstr "" "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠàŠ€à§âàŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§ /dev/%s àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠŹàŠčàŠżàŠ°à§àŠà§àŠ€ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§à§àŠà§à„€\n" "\n" -"àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠ°à§àŠȘ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁà§àа àŠȘà§àаà§àŠŹà§ àŠàŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšàŠà§àŠČàŠż àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠčàŠŹà§ àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ " -"àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°à§ àŠàŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§àŠ àŠžà§àŠźàŠŸàŠŹàŠŠà§àЧ àŠ°àŠŸàŠàŠŸ àŠȘà§àаà§à§àŠàŠšà„€" +"àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠ°à§àŠȘ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁà§àа àŠȘà§àаà§àŠŹà§ àŠàŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšàŠà§àŠČàŠż àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠ€à§ àŠčàŠŹà§ àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš " +"àŠàŠ°à§ àŠàŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§àŠ àŠžà§àŠźàŠŸàŠŹàŠŠà§àЧ àŠ°àŠŸàŠàŠŸ àŠȘà§àаà§à§àŠàŠšà„€" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:512 msgid "" @@ -4198,7 +4279,8 @@ msgid "" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" -"àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠà§à§àŠàŠàŠż àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠ
àŠȘàŠ° àŠàŠàŠàŠż àŠžàŠà§àŠ°àŠżà§ àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠžà§àа àŠ
àŠàŠ¶à„€\n" +"àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠà§à§àŠàŠàŠż àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠ
àŠȘàŠ° àŠàŠàŠàŠż àŠžàŠà§àŠ°àŠżà§ " +"àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° RAID àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠžà§àа àŠ
àŠàŠ¶à„€\n" "\n" "àŠàŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àа àŠà§àŠČà§àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁà§àа àŠȘà§àаà§àŠŹà§ àŠàŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšàŠà§àŠČàŠż àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČàŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€" @@ -4335,7 +4417,8 @@ msgstr "àŠàŠàŠż àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠŹà§àŠ-àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠà§ àŠàŠȘàŠ #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČàŠŸàŠ° àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠàаà§àŠà§ àŠŻà§ %s àŠŹà§àŠ-àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠàŠż àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§ %s-àŠ€à§ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠ°àŠŸ àŠ°à§à§àŠà§à„€" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4473,7 +4556,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Swap àŠ«àŠŸàŠàŠČà§àа àŠźàŠŸàŠȘ à§§ àŠ„à§àŠà§ à§šà§Šà§Šà§Š àŠźà§àŠàŠŸàŠŹàŠŸàŠàŠà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠžà§àŠźàŠŸàŠŹàŠŠà§àЧ àŠ°àŠŸàŠàŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Swap àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠžà§ àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§àŠà„€" #: ../iw/zfcp_gui.py:24 @@ -4501,7 +4585,8 @@ msgstr "FCP àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž %s àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠš àŠàаà§àŠš" msgid "" "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " "you wish to continue?" -msgstr "àŠàŠšàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ„à§àŠà§ àŠàŠȘàŠšàŠż FCP àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠ
àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§àŠšà„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠŹà§àŠŻàŠŸàŠȘàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€?" +msgstr "" +"àŠàŠšàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ„à§àŠà§ àŠàŠȘàŠšàŠż FCP àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠ
àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŻàŠŸàŠà§àŠà§àŠšà„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠŹà§àŠŻàŠŸàŠȘàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠżàŠ¶à§àŠàŠżàŠ€?" #: ../iw/zipl_gui.py:32 msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" @@ -4642,7 +4727,8 @@ msgstr "" "àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠšà„€" #: ../textw/bootloader_text.py:297 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Space> àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠŹà§àŠà§ àŠšà§à§ | <F2> àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ àŠŹà§àŠ àŠàŠšà§àŠà§àŠ°àŠż àŠŹà§àŠà§ àŠšà§à§ | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠȘà§àŠ·à§àŠ àŠŸ " "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàаà§>" @@ -4758,7 +4844,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4783,8 +4869,10 @@ msgid "Please select the package groups you would like to have installed." msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ àŠžàŠàŠàŠČàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàаà§àŠš" #: ../textw/grpselect_text.py:101 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr "<Space>,<+>,<-> àŠŹàŠŸàŠàŠŸàŠ | <F2> àŠà§àаà§àŠȘà§àа àŠŹàŠżàŠžà§àŠ€àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠȘàŠ°à§àŠŠàŠŸ" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgstr "" +"<Space>,<+>,<-> àŠŹàŠŸàŠàŠŸàŠ | <F2> àŠà§àаà§àŠȘà§àа àŠŹàŠżàŠžà§àŠ€àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠȘàŠ°à§àŠŠàŠŸ" #: ../textw/grpselect_text.py:129 msgid "Package Group Details" @@ -4794,6 +4882,28 @@ msgstr "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ àŠà§àаà§àŠȘà§àа àŠŹàŠżàŠžà§àŠ€àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠ§àŠ°àŠšà§àа àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àаà§àŠž:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "àŠ
àŠŹà§àЧ IP àŠȘàŠàŠà§àŠ€àŠż" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "'%s' IP-àŠàŠż àŠŹà§àЧ àŠšà§à„€" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "àŠà§àŠŹà§àаà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš" @@ -4818,15 +4928,6 @@ msgstr "à§© àŠŹàŠŸàŠàŠš (àŠŹà§àŠ€àŠŸàŠź/àŠžà§àŠàŠ) àŠàа àŠ
àŠšà§àŠàŠ°àŠ msgid "Mouse Selection" msgstr "àŠźàŠŸàŠàŠž àŠŹàŠŸàŠàŠŸàŠ" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "àŠ
àŠŹà§àЧ IP àŠȘàŠàŠà§àŠ€àŠż" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "'%s' IP-àŠàŠż àŠŹà§àЧ àŠšà§à„€" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠĄà§àаà§àŠž" @@ -5177,7 +5278,8 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1448 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-àŠžàŠčàŠŸà§àŠżàŠàŠŸ F2-àŠšàŠ€à§àŠš F3-àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠš F4-àŠźà§àŠà§ àŠ«à§àŠČ F5-àŠ°àŠżàŠžà§àŠ F12-àŠ àŠżàŠ " "àŠàŠà§ " @@ -5229,43 +5331,43 @@ msgstr "àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠĄà§àаà§àŠàŠĄ" msgid "Downloading - %s" msgstr "%s àŠĄàŠŸàŠàŠšàŠČà§àŠĄ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "àŠšàŠŸàŠź : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " àŠźàŠŸàŠȘ : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " àŠžàŠŸàŠ°àŠžàŠàŠà§àŠ·à§àŠȘ: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠ" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " àŠŹàŠŸàŠàŠ" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " àŠ
àŠ€àŠżàŠŹàŠŸàŠčàŠżàŠ€ àŠžàŠźà§" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "àŠźà§àŠ :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "àŠžàŠźà§àŠȘàŠšà§àŠš: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "àŠ
àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠ: " @@ -5279,7 +5381,10 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "%s'àŠ° àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠà§àа àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àа àŠàŠŠà§àŠŠà§àжà§àŠŻà§ àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠšà§àа àŠžàŠàŠàŠČàŠš àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§à§àŠà§à„€ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠŻà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠȘàŠ°àŠżàŠžà§àŠŹàŠŸàŠ° àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠš àŠȘà§àаà§à§àŠàŠš àŠžà§àŠà§àŠČàŠż àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠàаà§àŠšà„€" +msgstr "" +"%s'àŠ° àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠà§àа àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àа àŠàŠŠà§àŠŠà§àжà§àŠŻà§ àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° " +"àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠšà§àа àŠžàŠàŠàŠČàŠš àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§à§àŠà§à„€ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠŻà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ " +"àŠȘàŠ°àŠżàŠžà§àŠŹàŠŸàŠ° àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠš àŠȘà§àаà§à§àŠàŠš àŠžà§àŠà§àŠČàŠż àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠàаà§àŠšà„€" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" @@ -5394,11 +5499,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Root àŠȘàŠŸàŠžàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠ
àŠšà§àŠ€àŠ€ à§Ź àŠ
àŠà§àŠ·àŠ° àŠŠà§àаà§àŠ àŠčàŠ€à§ àŠčàŠŹà§à„€" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5782,7 +5882,8 @@ msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠà§àа àŠàŠżàŠàŠžà§àŠàŠŸàŠ°à msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " "command: %s:%s" -msgstr "àŠàŠżàŠàŠžà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠàŠźàŠŸàŠšà§àŠĄà§àа àŠšàŠżàŠàŠ àŠšàŠżàŠźà§àŠšà§àŠà§àŠ€ àŠŹà§àŠ àŠżàŠ àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§àаà§àŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§: %s:%s" +msgstr "" +"àŠàŠżàŠàŠžà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠàŠźàŠŸàŠšà§àŠĄà§àа àŠšàŠżàŠàŠ àŠšàŠżàŠźà§àŠšà§àŠà§àŠ€ àŠŹà§àŠ àŠżàŠ àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§àаà§àŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§: %s:%s" #: ../loader2/driverselect.c:60 #, c-format @@ -5935,8 +6036,9 @@ msgstr "àŠàŠżàŠàŠžà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ àŠźà§àŠ„àŠĄ àŠàŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ %s àŠŹàŠš msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "%s-àŠ àŠžà§àŠŹàŠŸàŠàŠ€àŠź - àŠ°à§àŠžàŠàŠżàŠ àŠźà§àŠĄ" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠàŠȘàŠŸàŠŠàŠŸàŠš | <Space> àŠŹà§àŠà§ àŠšà§à§ | <F12> àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠȘà§àŠ·à§àŠ àŠŸ " "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš " @@ -5957,11 +6059,11 @@ msgstr "àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ" msgid "NFS image" msgstr "NFS àŠàŠźà§àŠ" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "àŠàŠȘàŠĄà§àŠ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠžà§àаà§àŠž" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5969,29 +6071,29 @@ msgstr "" "àŠàŠàŠŸàŠ§àŠżàŠ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠàŠȘàŠĄà§àŠ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠžà§àаà§àŠž àŠčàŠżàŠžàŠŸàŠŹà§ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠŻà§àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§à„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠà§àŠšàŠàŠż " "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "/dev/%s-àŠ àŠàŠȘàŠĄà§àŠ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠąà§àŠàŠżà§à§ \"àŠ àŠżàŠ àŠàŠà§\" àŠàŠżàŠȘà§àŠš" # Altered by Progga -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "àŠàŠȘàŠĄà§àŠ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "àŠàŠȘàŠĄà§àŠ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àаà§àŠŸàŠž àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "àŠàŠȘàŠĄà§àŠ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠŁà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠàŠȘàŠĄà§àŠ àŠȘà§àŠàŠż..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6000,40 +6102,40 @@ msgstr "" "àŠà§àŠšà§ àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠżà„€ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠš àŠȘà§àаàŠà§àŠ°àŠżà§àŠŸ àŠžàŠ«àŠČ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠŻ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠźà§àŠàŠŹàŠ€ àŠšàŠżàŠ " "àŠ„à§àŠà§ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠà§ àŠšàŠżàŠ€à§ àŠčàŠŹà§à„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠàŠàŠš àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŹà§àŠš?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "àŠàŠ àŠàŠźà§àŠȘàŠżàŠàŠàŠŸàŠ°à§ %s àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠźàŠ€ àŠŻàŠ„à§àŠ·à§àŠ RAM àŠšà§àŠ" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "àŠ°à§àŠžà§àŠàŠżàŠ-àŠàа àŠàŠȘàŠŸà§" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠàŠȘàŠŸà§" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "àŠ°à§àŠžà§àŠàŠżàŠ àŠàŠźà§àŠàŠàŠż àŠàŠż àŠ§àŠ°àŠšà§àа àŠźàŠżàŠĄàŠżà§àŠŸà§ àŠàŠà§?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "àŠŻà§ àŠȘà§àŠŻàŠŸàŠà§àŠàŠà§àŠČàŠż àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČ àŠàŠ°àŠŹà§àŠš àŠžà§àŠà§àŠČàŠż àŠàŠż àŠ§àŠ°àŠšà§àа àŠźàŠżàŠĄàŠżà§àŠŸà§ àŠàŠà§?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠż" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠàŠŸàŠ àŠàаà§àŠš" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàаà§àŠš" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6041,11 +6143,11 @@ msgstr "" "àŠàŠ àŠ§àŠ°àŠšà§àа àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àаà§à§àŠàŠšà§à§ àŠà§àŠšà§ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠŻàŠŸà§àŠšàŠżà„€àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠšàŠżàŠà§ àŠà§àŠšà§ " "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš àŠŹàŠŸ àŠà§àŠšà§ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠĄàŠżàŠžà§àŠ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź-àŠ àŠàŠ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž-àŠà§àŠČàŠż àŠȘàŠŸàŠà§àŠŸ àŠà§àŠà§" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6053,30 +6155,31 @@ msgstr "" "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź-àŠàа àŠàŠšà§àŠŻ àŠà§àŠšà§ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠČà§àŠĄ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§àŠšàŠżà„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠàŠż àŠàŠżàŠà§ àŠČà§àŠĄ àŠàŠ°àŠ€à§ " "àŠàŠŸàŠš?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "àŠčà§à§ àŠàŠżà§à§àŠà§" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠŻà§àŠ àŠàаà§àŠš" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "àŠàŠ€àŠżàŠźàŠ§à§àŠŻà§àŠ àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§ àŠčà§à§àŠà§à„€ àŠàŠàŠš àŠ¶à§àŠČ àŠàŠŸàŠČà§ àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠà§àŠà§à„€\n" # FIXME -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" -msgstr "àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠŁà§àŠĄàŠŸàŠà§ %s àŠàŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° (Rescue) àŠźà§àŠĄà§ àŠàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§ àŠčàŠà§àŠà§ -- àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠčàŠȘà§àаà§àŠŹàŠ àŠ
àŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàаà§àŠš...\n" +msgstr "" +"àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠŁà§àŠĄàŠŸàŠà§ %s àŠàŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° (Rescue) àŠźà§àŠĄà§ àŠàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§ àŠčàŠà§àŠà§ -- àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠčàŠȘà§àаà§àŠŹàŠ àŠ
àŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàаà§àŠš...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "%s àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČàŠŸàŠ° àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠŁà§àŠĄàŠŸ àŠàŠŸàŠČàŠŸàŠšà§ àŠčàŠà§àŠà§ -- àŠ
àŠšà§àŠà§àаàŠč àŠàŠ°à§ àŠ
àŠȘà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàаà§àŠš...\n" @@ -6179,7 +6282,8 @@ msgstr "àŠà§àŠàŠžàŠŸàŠź (Checksum) àŠȘàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ" #: ../loader2/modules.c:973 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" -msgstr "àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠàŠżàŠàŠžà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ àŠźà§àŠ„àŠĄ àŠàŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ %s àŠàа àŠšàŠżàŠàŠ àŠàŠ àŠŹà§àŠ àŠżàŠ àŠźàŠŸàŠšàŠàŠż àŠȘà§àаà§àŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§: %s" +msgstr "" +"àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠàŠżàŠàŠžà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ àŠźà§àŠ„àŠĄ àŠàŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ %s àŠàа àŠšàŠżàŠàŠ àŠàŠ àŠŹà§àŠ àŠżàŠ àŠźàŠŸàŠšàŠàŠż àŠȘà§àаà§àŠ°àŠŁ àŠàŠ°àŠŸ àŠčà§à§àŠà§: %s" #: ../loader2/net.c:48 #, c-format @@ -6312,7 +6416,8 @@ msgstr "àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž" msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" -msgstr "àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź-àŠ àŠàŠàŠŸàŠ§àŠżàŠ àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠ°à§à§àŠà§à„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠà§àŠšàŠàŠżàŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" +msgstr "" +"àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠź-àŠ àŠàŠàŠŸàŠ§àŠżàŠ àŠšà§àŠàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ àŠĄàŠżàŠàŠŸàŠàŠž àŠ°à§à§àŠà§à„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠà§àŠšàŠàŠżàŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" #: ../loader2/nfsinstall.c:44 msgid "NFS server name:" @@ -6507,7 +6612,9 @@ msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠšà§àа àŠàŠŠà§àŠŠà§àжà§àŠŻà§ àŠàŠż àŠàŠȘ msgid "" "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " "either use the default partitioning layout or create your own." -msgstr "<product> àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ-àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ àŠàŠ àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠš àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠšàŠżàŠàŠžà§àŠŹ àŠȘà§àаà§à§àŠàŠš àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠàŠàŠàŠż àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠšà„€" +msgstr "" +"<product> àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠàŠšà§àŠŻ àŠčàŠŸàŠ°à§àŠĄ-àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠàŠżàŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠà„€ àŠàŠȘàŠšàŠż àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ àŠàŠ àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž " +"àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠš àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠšàŠżàŠàŠžà§àŠŹ àŠȘà§àаà§à§àŠàŠš àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠàŠàŠàŠż àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠšà„€" #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -6535,6 +6642,23 @@ msgstr "àŠàŠà§àŠžà§àŠȘàŠ¶àŠš àŠžàŠàŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ" msgid "_Exception details" msgstr "àŠàŠà§àŠžà§àŠȘàŠ¶àŠšà§àа àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ (_E)" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC àŠàŠšàŠ«àŠżàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠžàŠźà§à§ àŠȘà§àаà§à§àŠàŠš àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§(_l)" @@ -6543,7 +6667,9 @@ msgstr "àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§ àŠžàŠźà§à§ àŠȘà§àаà§à§àŠàŠš àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸ msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." -msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àа àŠȘàŠàŠšà§àŠŠ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠàŠ àŠźà§àŠčà§àаà§àŠ€à§ àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠȘàŠ°à§ àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠȘàŠ°àŠżàŠàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€" +msgstr "" +"àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠàŠżàŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àа àŠȘàŠàŠšà§àŠŠ àŠ
àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠàŠ àŠźà§àŠčà§àаà§àŠ€à§ àŠ
àŠ„àŠŹàŠŸ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠȘàŠ°à§ " +"àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠȘàŠ°àŠżàŠàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§à„€" #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format @@ -6551,7 +6677,10 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "%s'àŠ° àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠà§àа àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àа àŠàŠŠà§àŠŠà§àжà§àŠŻà§ àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠšà§àа àŠžàŠàŠàŠČàŠš àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§à§àŠà§à„€ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠŻà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠȘàŠ°àŠżàŠžà§àŠŹàŠŸàŠ° àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠš àŠȘà§àаà§à§àŠàŠš àŠžà§àŠà§àŠČàŠż àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠàаà§àŠšà„€" +msgstr "" +"%s'àŠ° àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠČà§àŠ¶àŠšà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠà§àа àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§àа àŠàŠŠà§àŠŠà§àжà§àŠŻà§ àŠžàŠ«à§àŠàŠà§à§àŠŻàŠŸàŠ° " +"àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠČàŠżàŠà§àŠ¶àŠšà§àа àŠžàŠàŠàŠČàŠš àŠàŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§à§àŠà§à„€ àŠàŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠżàŠžà§àŠà§àŠźà§àа àŠźàŠ§à§àŠŻà§ àŠ
àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠà§àŠ€ àŠŻà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ " +"àŠȘàŠ°àŠżàŠžà§àŠŹàŠŸàŠ° àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠš àŠȘà§àаà§à§àŠàŠš àŠžà§àŠà§àŠČàŠż àŠàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠàаà§àŠšà„€" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -6612,7 +6741,8 @@ msgstr "àŠàŠàŠČàŠŸàŠšà§àŠàŠżàŠ àŠžàŠźà§ - àŠšàŠżàŠ àŠŹà§àаà§àŠšà§àŠžà # msgstr "àŠàŠàŠČàŠŸàŠšà§àŠàŠżàŠ àŠžàŠźà§ -- àŠšà§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ¶àŠżà§àŠŸ (àŠŹà§àŠ¶àŠżàŠ° àŠàŠŸàŠ), àŠàŠš àŠŹàŠż, àŠȘàŠ¶à§àŠàŠżàŠź àŠČàŠŸàŠŹà§àŠ°àŠŸàŠĄàŠ°, àŠȘà§àаà§àŠŹ àŠà§à§à§àŠŹà§àŠ àŠàŠȘàŠ àŠȘàŠż. àŠ. àŠàŠ." -- àŠȘà§àаàŠà§àŠàŠŸ #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "àŠàŠàŠČàŠŸàŠšà§àŠàŠżàŠ àŠžàŠźà§ - àŠšà§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠàŠżà§àŠŸ (àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸàŠàж àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš), àŠȘàŠ¶à§àŠàŠżàŠź àŠČà§àŠŻàŠŸàŠŹà§àаà§àŠĄàŠ°, àŠȘà§àаà§àŠŹ àŠàŠżàŠàŠŹà§àŠ àŠ PEI" +msgstr "" +"àŠàŠàŠČàŠŸàŠšà§àŠàŠżàŠ àŠžàŠźà§ - àŠšà§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠàŠżà§àŠŸ (àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸàŠàж àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš), àŠȘàŠ¶à§àŠàŠżàŠź àŠČà§àŠŻàŠŸàŠŹà§àаà§àŠĄàŠ°, àŠȘà§àаà§àŠŹ àŠàŠżàŠàŠŹà§àŠ àŠ PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" @@ -6803,7 +6933,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "àŠàŠžà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠš àŠàŠŸàŠàŠź - àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠżàŠ - àŠ
àŠ§àŠżàŠàŠŸàŠàж àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "àŠàŠžà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠš àŠàŠŸàŠàŠź - àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠżàŠ àŠ àŠà§à§à§àŠŹà§àŠ - àŠŻà§ àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠàŠŸà§àŠàŠŸ à§§à§Żà§Źà§-à§§à§Żà§à§© DST àŠźàŠŸàŠšà§ àŠšàŠż" #. generated from zone.tab @@ -6992,7 +7123,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠŹàŠ€à§àŠŻ àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠźà§ - àŠ
à§àŠŻàŠŸàŠ°àŠżàŠà§àŠšàŠŸ" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "àŠźàŠŸàŠàŠšà§àŠà§àŠš àŠžà§àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠĄàŠŸàŠ°à§àŠĄ àŠàŠŸàŠàŠź - àŠĄàŠžàŠš àŠà§àŠ°àŠżàŠ àŠ àŠ«à§àаà§àŠ àŠžà§àŠšà§àŠ àŠàŠš, àŠŹà§àŠàŠżàŠ¶ àŠàŠČàŠźà§àŠŹàŠżà§àŠŸ" #. generated from zone.tab @@ -7441,4 +7573,3 @@ msgstr "àŠà§à§àŠČàŠ¶" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "àŠà§àŠČà§" - @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 23:54+0100\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" @@ -110,36 +110,37 @@ msgstr "Connecteu-vos a %s per iniciar la instal·laciĂł..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Connecteu-vos per iniciar la instal·laciĂł..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -151,18 +152,18 @@ msgstr "Connecteu-vos per iniciar la instal·laciĂł..." msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconegut" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" "S'ha produĂŻt un error en extreure la segona part del fitxer d'arrencada " "rĂ pida: %s" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -170,46 +171,46 @@ msgstr "" "L'ordinador no tĂ© suficient memĂČria RAM per utilitzar la instal·laciĂł " "grĂ fica. S'iniciarĂ en mode text." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Degut al tipus d'instal.laciĂł, es força el mode text" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" "No s'ha trobat cap dispositiu de vĂdeo, per tant es considerarĂ que no n'hi " "ha cap" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "No s'ha pogut instanciar l'objecte d'estat per al maquinari X" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "La instal·laciĂł grĂ fica no estĂ disponible. S'estĂ iniciant en mode text." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "No s'ha establert la variable DISPLAY, s'iniciarĂ el mode text." -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "Premeu <retorn> per a la lĂnia d'ordres" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "S'esta iniciant la instal·laciĂł grĂ fica..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "MĂštode d'instal·laciĂł desconegut" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "Esteu escollit un mĂštode d'instal·laciĂł que l'anaconda no implementa." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "mĂštode d'instal·laciĂł desconegut: %s" @@ -450,15 +451,15 @@ msgstr "Error irrecuperable" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "S'arrencarĂ de nou el sistema." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "AvĂs" @@ -620,21 +621,21 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un problema quan s'escrivia l'estat del sistema a l'ordinador " "remot." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "S'estĂ verificant si hi ha blocs malmesos" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "S'estĂ verificant si hi ha blocs malmesos a /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -644,8 +645,8 @@ msgstr "S'estĂ verificant si hi ha blocs malmesos a /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "S'estĂ verificant si hi ha blocs malmesos a /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -669,27 +670,27 @@ msgstr "" "\n" "Voleu continuar sense migrar %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Dispositiu RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Bootstrap Apple" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primer sector de la particiĂł d'arrencada" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "" "\n" "Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "" "\n" "Premeu D'acord per arrencar de nou el sistema." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "" "\n" "Premeu D'acord per arrencar de nou el sistema." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "" "\n" "Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "" "\n" "Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "" "\n" "Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -790,11 +791,11 @@ msgstr "" "\n" "Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "El punt de muntatge no Ă©s vĂ lid" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -807,7 +808,7 @@ msgstr "" "\n" "Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "" "\n" "Premeu <tecla de retorn> per arrencar de nou el sistema." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "" "\n" "Premeu D'acord per arrencar de nou el sistema." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -849,11 +850,11 @@ msgstr "" "\n" "Premeu D'acord per arrencar de nou el sistema." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Etiquetes duplicades" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -866,31 +867,31 @@ msgstr "" "\n" "Arregleu aquest problema i arrenqueu de nou el procĂ©s d'instal·laciĂł." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "A_rrenca de nou" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "S'estĂ formatant" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "S'estĂ formatant el sistema de fitxers %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar la captura de pantalla." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "S'han copiat les captures de pantalla" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -904,20 +905,20 @@ msgstr "" "\n" "Hi podeu accedir quan arrenqueu de nou i entreu com a root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "S'estĂ desant la captura de pantalla" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "S'ha desat la captura de pantalla '%s'." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "S'ha produĂŻt un error en desar la captura de pantalla" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -926,44 +927,44 @@ msgstr "" "durant la instal·laciĂł d'un paquet, Ă©s possible que hagueu d'intentar-ho " "diverses vegades per tal d'aconseguir-ho." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Arregla" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "No" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Reintenta" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Omet" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -975,12 +976,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" "S'ha produĂŻt un error en analitzar la configuraciĂł de l'arrencada rĂ pida" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -988,23 +989,23 @@ msgstr "" "Inseriu un disquet. Escolliu el disquet amb cura ja que se n'esborrarĂ el " "seu contingut." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "predeterminat:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "No hi ha informaciĂł de la versiĂł.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "No hi ha informaciĂł de la versiĂł." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Error" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1016,37 +1017,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Surt" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Reintenta" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "L'instal·lador sortirĂ ..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "S'arrencarĂ de nou el sistema..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "S'esta arrencant de nou el sistema" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Instal·lador %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "No s'ha pogut carregar la barra del tĂtol" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Finestra d'instal·laciĂł" @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Anterior" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Continua" @@ -1127,7 +1128,26 @@ msgstr "Aquest no Ă©s el CD-ROM %s correcte." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "No s'ha pogut accedir al CDROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Reintenta" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Instal·la al sistema" @@ -1150,15 +1170,15 @@ msgstr "" "\n" "Premeu D'acord per arrencar de nou el sistema." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "S'estĂ executant..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "S'estan executant les seqĂŒĂšncies prĂšvies a la instal·laciĂł" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "S'estan executant les seqĂŒĂšncies posteriors a la instal·laciĂł" @@ -1200,11 +1220,11 @@ msgstr "Voleu continuar amb l'actualitzaciĂł?" msgid "Reboot" msgstr "Torna a arrencar" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Instal·laciĂł posterior" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "S'estĂ realitzant la configuraciĂł posterior a la instal·laciĂł..." @@ -1265,11 +1285,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Instal·la igualment" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Aliena" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1286,7 +1306,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu formatar aquest DASD amb el format CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1301,29 +1321,29 @@ msgstr "" "\n" "Voleu formatar aquesta unitat?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "Omet la un_itat" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Formata la unitat" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "S'ha produĂŻt un error en muntar el sistema de fitxers a %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "S'estĂ inicialitzant" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Espereu mentre es formata el disc %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1344,7 +1364,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu inicialitzar aquest dispositiu, esborrant-ne totes les dades?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1364,11 +1384,11 @@ msgstr "" "\n" "Voleu inicialitzar aquest dispositiu, i esborrar-ne totes les dades?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "No s'han trobat les unitats" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1902,11 +1922,11 @@ msgstr "ConfiguraciĂł de la xarxa" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Voleu iniciar les interfĂcies de xarxa del sistema?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Des d'aquĂ no es pot anar al pas anterior. Ho haureu de tornar a provar." @@ -2034,65 +2054,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "S'ha muntat el sistema sota el directori %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "Remot" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Depura" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "S'ha produĂŻt una excepciĂł" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "Desa a l'ordinador remot" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "Ordinador" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "CamĂ remot" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Nom d'usuari" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "No hi ha ajuda disponible" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "No hi ha ajuda disponible per a aquest pas de la instal·laciĂł." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Desa el bolcat de la fallada" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvingut a %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> Ajuda | <Tab> mou | <espai> selecciona | <F12> segĂŒent pantalla" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2307,15 +2327,15 @@ msgstr "La contrasenya ha de tenir almenys sis carĂ cters." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor probat DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "S'estĂ processant" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "S'estĂ preparant la transacciĂł de la font de la instal·laciĂł..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2331,11 +2351,11 @@ msgstr "" "\n" "Premeu 'Reintenta' per provar-ho altra vegada." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "_Torna a arrencar" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2343,15 +2363,15 @@ msgstr "" "Si arrenqueu de nou, aquest sistema estarĂ en un estat inconsistent, i " "segurament caldrĂ fer una reinstal·laciĂł. Esteu segur que voleu continuar?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "S'estĂ produĂŻt un error en executar la transacciĂł" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2364,11 +2384,11 @@ msgstr "" "aixĂČ normalment vol dir que el CD estĂ corromput, o que el dispositiu de CD " "no pot llegir el medi.\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "S'estĂ recuperant la informaciĂł de la instal·laciĂł..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2379,28 +2399,28 @@ msgstr "" "del dipĂČsit al directori. Comproveu que l'arbre d'instal·laciĂł estigui " "generat correctament. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoritzar" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "S'estĂ iniciant la instal·laciĂł" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" "S'estĂ iniciant el procĂ©s d'instal·laciĂł. AixĂČ pot trigar uns minuts..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "ProgĂ©s de la instal·laciĂł" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Comprova les dependĂšncies" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprova les dependĂšncies dels paquets escollits per a la instal·laciĂł..." @@ -2706,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Felicitats" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2717,7 +2737,7 @@ msgstr "" "sistema.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2794,6 +2814,25 @@ msgstr "Les adreces IP han de contenir nĂșmeros entre l'1 i el 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Les adreces IP han de contenir nĂșmeros entre el 0 i el 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "ConfiguraciĂł del SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Error amb les dades" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "SelecciĂł de l'idioma" @@ -3827,7 +3866,7 @@ msgstr "Paquet" msgid "Summary" msgstr "Resum" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Estat: " @@ -4493,7 +4532,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4532,6 +4571,29 @@ msgstr "Detalls del grup de paquets" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Quin tipus de sistema voleu instal·lar?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Adreça IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "o utilitza:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Cadena IP invĂ lida" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "La IP indicada '%s' no Ă©s una IP vĂ lida." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "SelecciĂł del teclat" @@ -4556,15 +4618,6 @@ msgstr "Fes servir l'emulaciĂł de 3 botons" msgid "Mouse Selection" msgstr "SelecciĂł del ratolĂ" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Cadena IP invĂ lida" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "La IP indicada '%s' no Ă©s una IP vĂ lida." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Adreça IP" @@ -4969,43 +5022,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "S'estĂ descarregant %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Instal·laciĂł de paquets" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Nom : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Mida : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Resum: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Paquets" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Temps" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Completats: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Restants: " @@ -5139,11 +5192,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "La contrasenya del superusuari ha de tenir almenys 6 carĂ ctes." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5682,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Benvingut a %s - Mode de rescat" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> mou | <Espai> selecciona | <F12> segĂŒent " @@ -5703,11 +5751,11 @@ msgstr "Disc dur" msgid "NFS image" msgstr "Imatge NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Actualitza el disc font" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5715,30 +5763,30 @@ msgstr "" "Teniu diversos dispositius que poden servir de fonts per a un disc " "d'actualitzaciĂł. Quin voleu fer servir?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Inseriu el disc d'actualitzacions a /dev/%s i premeu \"D'acord\" per " "continuar." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disc d'actualitzacions" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "S'ha produĂŻt un error en muntar el disc d'actualitzacions" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "S'estan llegint les actualitzacions de l'anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5748,40 +5796,40 @@ msgstr "" "per fer una instal·laciĂł correcta. Voleu seleccionar els dispositius ara " "mateix?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Aquest ordinador no tĂ© prou memĂČria RAM per a instal·lar-hi %s." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "MĂštode de rescat" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "MĂštode d'instal·laciĂł" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Quin tipus de medi contĂ© la imatge de rescat?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Quin tipus de medi contĂ© els paquets per instal·lar?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "No s'ha trobat el controlador" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Seleccioneu el controlador" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Utilitza un disc de controladors" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5790,41 +5838,41 @@ msgstr "" "d'instal·laciĂł. Voleu seleccionar manualment el controlador, o utilitzar un " "disc?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "S'han trobat els segĂŒents dispositius en aquest sistema." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "No s'ha carregat cap controlador al sistema. Voleu carregar-ne algun ara?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Dispositius" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Afegeix dispositiu" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" "ja s'ha executat el carregador. S'estĂ iniciant l'intĂšrpret d'ordres.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "S'estĂ executant l'anaconda, el mode de rescat de %s. Espereu...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6286,6 +6334,23 @@ msgstr "InformaciĂł de l'excepciĂł" msgid "_Exception details" msgstr "Detalls de l'excepciĂł" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "ConfiguraciĂł del SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "Persona_litza mĂ©s tard" @@ -8263,9 +8328,6 @@ msgstr "ZulĂș" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "Servidor NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "o utilitza:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Sol·licita el servidor mitjançant difusiĂł" @@ -8602,9 +8664,6 @@ msgstr "ZulĂș" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Imatge d'arrencada predeterminada" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "ConfiguraciĂł del SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Crea un Ă lias PROM 'linux'" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 23:22+0100\n" "Last-Translator: Nikola Ć tohanzl <niko@srnet.cz>\n" "Language-Team: Czech\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../anaconda:98 msgid "Starting VNC..." @@ -96,36 +97,37 @@ msgstr "Pro spuĆĄtÄnĂ instalace se prosĂm pĆipojte k %s..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Pro spuĆĄtÄnĂ instalace se prosĂm pĆipojte..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -137,16 +139,16 @@ msgstr "Pro spuĆĄtÄnĂ instalace se prosĂm pĆipojte..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "NeznĂĄmĂĄ chyba" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Chyba pĆi stahovĂĄnĂ druhĂ© ÄĂĄsti konfigurace kickstart: %s" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -154,43 +156,43 @@ msgstr "" "NemĂĄte dostatek pamÄti RAM pro grafickĂœ instalaÄnĂ program. Startuji v " "textovĂ©m reĆŸimu." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "TĆĂda instalace vynucujĂcĂ instalaci v textovĂ©m reĆŸimu" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nenalezen ĆŸĂĄdnĂœ video hardware, pĆedpoklĂĄdĂĄm poÄĂtaÄ bez monitoru" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Nemohu vytvoĆit objekt stavu hardware X." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "GrafickĂĄ instalace nenĂ k dispozici... SpouĆĄtĂm textovĂœ reĆŸim." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "PromÄnnĂĄ prostĆedĂ DISPLAY nenĂ nastavena. SpouĆĄtĂm textovĂœ reĆŸim!." -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "StisknÄte <enter> pro shell" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "SpouĆĄtĂm grafickou instalaci..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "NeznĂĄmĂœ zpĆŻsob instalace" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "Byl zvolen zpĆŻsob instalace, kterĂœ anaconda nepodporuje." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "NeznĂĄmĂœ zpĆŻsob instalace: %s" @@ -252,8 +254,10 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1051 #, python-format -msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." -msgstr "ZavĂĄdÄcĂ oddĂl %s moĆŸnĂĄ nesplĆuje omezenĂ pro zavĂĄdÄnĂ na vaĆĄĂ architektuĆe." +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgstr "" +"ZavĂĄdÄcĂ oddĂl %s moĆŸnĂĄ nesplĆuje omezenĂ pro zavĂĄdÄnĂ na vaĆĄĂ architektuĆe." #: ../autopart.py:1077 #, python-format @@ -425,15 +429,15 @@ msgstr "NeopravitelnĂĄ chyba" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "VĂĄĆĄ systĂ©m se nynĂ restartuje." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "VarovĂĄnĂ" @@ -566,7 +570,9 @@ msgstr "VĂœpis zapsĂĄn" msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be rebooted." -msgstr "Stav VaĆĄeho systĂ©mu byl ĂșspÄĆĄnÄ zapsĂĄn na disketu. VĂĄĆĄ systĂ©m bude nynĂ restartovĂĄn." +msgstr "" +"Stav VaĆĄeho systĂ©mu byl ĂșspÄĆĄnÄ zapsĂĄn na disketu. VĂĄĆĄ systĂ©m bude nynĂ " +"restartovĂĄn." #: ../exception.py:428 ../exception.py:444 msgid "Dump Not Written" @@ -588,21 +594,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "V prĆŻbÄhu zĂĄpisu stavu systĂ©mu na vzdĂĄlenĂœ poÄĂtaÄ se vyskytl problĂ©m." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "ZjiĆĄĆ„ovĂĄnĂ chybnĂœch blokĆŻ" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "ZjiĆĄĆ„uji chybnĂ© bloky na zaĆĂzenĂ /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -612,8 +618,8 @@ msgstr "ZjiĆĄĆ„uji chybnĂ© bloky na zaĆĂzenĂ /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -624,7 +630,7 @@ msgstr "ZjiĆĄĆ„uji chybnĂ© bloky na zaĆĂzenĂ /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -637,27 +643,27 @@ msgstr "" "\n" "PĆejete si pokraÄovat bez pĆevodu %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID zaĆĂzenĂ" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "ZavĂĄdÄnĂ Apple" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "ZavĂĄdÄnĂ PPC PReP" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "PrvnĂ sektor zavĂĄdÄcĂho oddĂlu" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "HlavnĂ zavĂĄdÄcĂ zĂĄznam (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte Enter pro restart systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -687,7 +693,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte OK pro restart systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -702,7 +708,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte OK pro restart systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -715,7 +721,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte Enter pro restart systĂ©mu" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -728,7 +734,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte Enter pro restart systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -741,7 +747,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte Enter pro restart systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -754,11 +760,11 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte Enter pro restart systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "ChybnĂ© mĂsto pĆipojenĂ" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -771,7 +777,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte Enter pro restart systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte Enter pro restart systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -799,7 +805,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte OK pro restart systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -813,11 +819,11 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte OK pro restart systĂ©mu." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "DuplicitnĂ jmenovky" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -830,31 +836,31 @@ msgstr "" "\n" "Opravte prosĂm tento problĂ©m a spusĆ„te instalaci znovu." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Restartovat" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "FormĂĄtovĂĄnĂ" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "FormĂĄtuji systĂ©m souborĆŻ %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "PĆi kopĂrovĂĄnĂ snĂmkĆŻ obrazovky doĆĄlo k chybÄ." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "SnĂmek obrazovky zkopĂrovĂĄn" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -868,20 +874,20 @@ msgstr "" "\n" "Najdete je tam, aĆŸ restartujete a pĆihlĂĄsĂte se jako root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "UklĂĄdĂĄm snĂmek obrazovky" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "SnĂmek obrazovky pojmenovanĂœ '%s' byl uloĆŸen." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Chyba pĆi uklĂĄdĂĄnĂ snĂmku obrazovky" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -889,44 +895,44 @@ msgstr "" "PĆi uklĂĄdĂĄnĂ snĂmku obrazovky doĆĄlo k chybÄ. JestliĆŸe k nĂ doĆĄlo v prĆŻbÄhu " "instalace balĂÄkĆŻ, moĆŸnĂĄ to budete muset zkusit nÄkolikrĂĄt." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Opravit" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Znovu" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ZruĆĄit" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -937,11 +943,11 @@ msgstr "" "chyba:\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Chyba pĆi zpracovĂĄvĂĄnĂ nastavenĂ kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -949,23 +955,23 @@ msgstr "" "VloĆŸte prosĂm disketu. CelĂœ obsah diskety bude smazĂĄn, proto vyberte " "disketu, na kterĂ© nemĂĄte dĆŻleĆŸitĂĄ data." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "PoznĂĄmky k vydĂĄnĂ nejsou k dispozici.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "PoznĂĄmky k vydĂĄnĂ chybĂ." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -976,37 +982,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Konec" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Znovu" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "InstalaÄnĂ program nynĂ skonÄĂ..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "VĂĄĆĄ poÄĂtaÄ se nynĂ restartuje..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Restartuji poÄĂtaÄ" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s InstalaÄnĂ program" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Nemohu pĆeÄĂst titulek" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "InstalaÄnĂ okno" @@ -1036,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_ZpÄt" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_PokraÄovat" @@ -1087,7 +1093,26 @@ msgstr "Toto nenĂ sprĂĄvnĂ© %s CD-ROM." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Nemohu pĆistupovat k CD-ROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Znovu" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Typ instalace" @@ -1108,15 +1133,15 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte tlaÄĂtko OK pro restart systĂ©mu." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "SpouĆĄtĂm..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "SpouĆĄtĂm pĆedinstalaÄnĂ skripty" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "SpouĆĄtĂm poinstalaÄnĂ skripty" @@ -1158,11 +1183,11 @@ msgstr "Chcete pokraÄovat v aktualizaci?" msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Po instalaci" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ProvĂĄdĂm zĂĄpis nastavenĂ po instalaci..." @@ -1221,11 +1246,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "PĆesto _instalovat" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "CizĂ" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1241,7 +1266,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete toto DASD pĆeformĂĄtovat pomocĂ formĂĄtu CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1256,29 +1281,29 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento disk naformĂĄtovat?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Ignorovat disk" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_FormĂĄtovat disk" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Chyba pĆi pĆipojovĂĄnĂ systĂ©mu souborĆŻ na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Inicializuji" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ProsĂm Äekejte, formĂĄtuje se disk %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1298,7 +1323,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete inicializovat tento disk a smazat VĆ ECHNA DATA?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1317,11 +1342,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete inicializovat tento disk a smazat VĆ ECHNA DATA?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenalezeny ĆŸĂĄdnĂ© jednotky" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1638,7 +1663,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "PotvrzenĂ obnovenĂ" #: ../partIntfHelpers.py:534 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Chcete opravdu obnovit tabulku oddĂlĆŻ do jejĂho pĆŻvodnĂho stavu?" #: ../partitioning.py:57 @@ -1687,7 +1713,8 @@ msgstr "" "distribuci %s." #: ../partitions.py:815 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" "MusĂte vytvoĆit oddĂl /boot/efi, kterĂœ bude typu FAT a jeho velikost bude 50 " "MB." @@ -1758,7 +1785,8 @@ msgstr "oddĂl, kterĂœ je Älenem skupiny svazkĆŻ LVM." #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "ZadanĂ© mĂsto pĆipojenĂ je neplatnĂ©. AdresĂĄĆ %s musĂ bĂœt v koĆenovĂ©m systĂ©mu " "souborĆŻ." @@ -1790,14 +1818,16 @@ msgstr "MĂsto pĆipojenĂ \"%s\" je jiĆŸ pouĆŸĂvĂĄno. ProsĂm zadejte jinĂ©." msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "Velikost oddĂlu %s (%10.2f MB) pĆekraÄuje maximĂĄlnĂ velikost %10.2f MB." +msgstr "" +"Velikost oddĂlu %s (%10.2f MB) pĆekraÄuje maximĂĄlnĂ velikost %10.2f MB." #: ../partRequests.py:490 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." -msgstr "PoĆŸadovanĂĄ velikost oddĂlu (%s MB) pĆekraÄuje maximĂĄlnĂ velikost %s MB." +msgstr "" +"PoĆŸadovanĂĄ velikost oddĂlu (%s MB) pĆekraÄuje maximĂĄlnĂ velikost %s MB." #: ../partRequests.py:495 #, python-format @@ -1847,11 +1877,11 @@ msgstr "NastavenĂ sĂtÄ" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Chcete aktivovat sĂĆ„ovĂĄ rozhranĂ?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ZruĆĄeno" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Z tohoto mĂsta se nemohu vrĂĄtit k pĆedchozĂmu kroku. Budete to muset zkusit " @@ -1978,68 +2008,71 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "VĂĄĆĄ systĂ©m je pĆipojen v adresĂĄĆi %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "UloĆŸit" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "VzdĂĄlenĂœ" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "LadÄnĂ" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Nastala vĂœjimka" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "UloĆŸit na vzdĂĄlenĂœ poÄĂtaÄ" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "PoÄĂtaÄ" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "VzdĂĄlenĂĄ cesta" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "UĆŸivatelskĂ© jmĂ©no" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "NĂĄpovÄda nenĂ k dispozici" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Pro toto mĂsto nenĂ k dispozici ĆŸĂĄdnĂĄ nĂĄpovÄda." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "UloĆŸit zĂĄznam havĂĄrie" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "VĂtĂĄ vĂĄs %s" -#: ../text.py:411 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> nĂĄpovÄda | <Tab> mezi poloĆŸkami | <Mezera> vĂœbÄr | <F12> pokraÄovat" +#: ../text.py:412 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> nĂĄpovÄda | <Tab> mezi poloĆŸkami | <Mezera> vĂœbÄr | <F12> pokraÄovat" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> mezi poloĆŸkami | <Mezera> vĂœbÄr | <F12> pokraÄovat" +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> mezi poloĆŸkami | <Mezera> vĂœbÄr | <F12> pokraÄovat" #: ../upgradeclass.py:19 msgid "Upgrade Existing System" @@ -2247,15 +2280,15 @@ msgstr "Heslo musĂ mĂt dĂ©lku nejmĂ©nÄ 6 znakĆŻ." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor detekovanĂœ pomocĂ DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Pracuji" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "PĆipravuji transakci z instalaÄnĂho zdroje..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2270,11 +2303,11 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄte 'Znovu' pro novĂœ pokus." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "_Restartovat" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2282,15 +2315,15 @@ msgstr "" "Pokud vĂĄĆĄ systĂ©m restartujete, bude ponechĂĄn v nekonzistentnĂm stavu, kterĂœ " "bude pravdÄpodobnÄ vyĆŸadovat reinstalaci. Opravdu chcete pokraÄovat?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_ZruĆĄit" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "Chyba v prĆŻbÄhu transakce" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2303,11 +2336,11 @@ msgstr "" "poĆĄkozenĂ© nebo jednotka CD nedokĂĄĆŸe pĆeÄĂst mĂ©dium.\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "NaÄĂtĂĄm informace o instalaci..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2317,29 +2350,30 @@ msgstr "" "Nelze naÄĂst metadata balĂÄku. DĆŻvodem mĆŻĆŸe bĂœt chybÄjĂcĂ adresĂĄĆ repodata. " "Zkontrolujte prosĂm, ĆŸe byl VĂĄĆĄ instalaÄnĂ strom sprĂĄvnÄ vygenerovĂĄn. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "NezaĆazeno" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Start instalace" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "SpouĆĄtĂm proces instalace. To mĆŻĆŸe chvĂli trvat..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "Postup instalace" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Kontrola zĂĄvislostĂ" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." -msgstr "Kontroluji zĂĄvislosti mezi balĂÄky, kterĂ© byly zvoleny pro instalaci..." +msgstr "" +"Kontroluji zĂĄvislosti mezi balĂÄky, kterĂ© byly zvoleny pro instalaci..." #: ../zfcp.py:28 msgid "" @@ -2430,7 +2464,8 @@ msgstr "" msgid "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." -msgstr "ĂÄet root se pouĆŸĂvĂĄ pro sprĂĄvu systĂ©mu. Zadejte heslo pro uĆŸivatele root." +msgstr "" +"ĂÄet root se pouĆŸĂvĂĄ pro sprĂĄvu systĂ©mu. Zadejte heslo pro uĆŸivatele root." #: ../iw/account_gui.py:110 msgid "Root _Password: " @@ -2633,7 +2668,7 @@ msgstr "ĂplnĂœ zĂĄznam aktualizace najdete po restartu systĂ©mu v souboru '%s'. msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2642,7 +2677,7 @@ msgstr "" "VyjmÄte vĆĄechna mĂ©dia pouĆŸĂvanĂĄ pĆi instalaci a restartujte svĆŻj systĂ©m " "stisknutĂm tlaÄĂtka \"Restartovat\".\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2719,6 +2754,25 @@ msgstr "IP adresy musĂ obsahovat ÄĂsla mezi 1 a 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP adresy musĂ obsahovat ÄĂsla mezi 0 a 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "NastavenĂ VNC" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Chyba v datech" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "VĂœbÄr jazyka" @@ -2913,8 +2967,8 @@ msgid "" msgstr "" "AktuĂĄlnÄ poĆŸadovanĂĄ velikost (%10.2f MB) je vÄtĆĄĂ, neĆŸ maximĂĄlnĂ velikost " "logickĂ©ho svazku (%10.2f MB). Limit mĆŻĆŸete zvĂœĆĄit vytoĆenĂm dalĆĄĂch " -"fyzickĂœch svazkĆŻ v dosud nerozdÄlenĂ©m diskovĂ©m prostoru a jejich pĆidĂĄnĂm " -"do tĂ©to skupiny svazkĆŻ." +"fyzickĂœch svazkĆŻ v dosud nerozdÄlenĂ©m diskovĂ©m prostoru a jejich pĆidĂĄnĂm do " +"tĂ©to skupiny svazkĆŻ." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -3464,12 +3518,15 @@ msgid "Partitioning" msgstr "VytvĂĄĆenĂ oddĂlĆŻ" #: ../iw/partition_gui.py:634 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." -msgstr "V poĆŸadovanĂ©m schĂ©matu oddĂlĆŻ byly nalezeny nĂĄsledujĂcĂ kritickĂ© chyby." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" +"V poĆŸadovanĂ©m schĂ©matu oddĂlĆŻ byly nalezeny nĂĄsledujĂcĂ kritickĂ© chyby." #: ../iw/partition_gui.py:637 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" "Tyto chyby musĂ bĂœt opraveny pĆed tĂm, neĆŸ budete pokraÄovat v instalaci " "distribuce %s." @@ -3742,7 +3799,7 @@ msgstr "BalĂÄek" msgid "Summary" msgstr "Popis" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Stav: " @@ -3976,7 +4033,8 @@ msgstr "Bude provedena aktualizace zavadÄÄe systĂ©mu." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "InstalaÄnĂ program nalezl zavadÄÄ %s nainstalovanĂœ na %s." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4116,7 +4174,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Velikost odklĂĄdacĂho souboru musĂ bĂœt mezi 1 a 2000 MB." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Na vybranĂ©m zaĆĂzenĂ nenĂ dostatek volnĂ©ho mĂsta pro odklĂĄdacĂ oddĂl." #: ../iw/zfcp_gui.py:24 @@ -4144,7 +4203,8 @@ msgstr "Upravit zaĆĂzenĂ FCP %s" msgid "" "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " "you wish to continue?" -msgstr "TĂmto odstranĂte z vaĆĄeho nastavenĂ disk FCP. Opravdu chcete pokraÄovat?" +msgstr "" +"TĂmto odstranĂte z vaĆĄeho nastavenĂ disk FCP. Opravdu chcete pokraÄovat?" #: ../iw/zipl_gui.py:32 msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" @@ -4281,8 +4341,10 @@ msgstr "" "kterĂ© bude pouĆŸito pro jejich vĂœbÄr pĆi startu poÄĂtaÄe." #: ../textw/bootloader_text.py:297 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr " <Mezera> vĂœbÄr | <F2> implicitnĂ zavĂĄdÄcĂ poloĆŸka | <F12> dalĆĄĂ obrazovka" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "" +" <Mezera> vĂœbÄr | <F2> implicitnĂ zavĂĄdÄcĂ poloĆŸka | <F12> dalĆĄĂ obrazovka" #: ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "" @@ -4394,7 +4456,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4419,8 +4481,10 @@ msgid "Please select the package groups you would like to have installed." msgstr "Zvolte prosĂm skupiny balĂÄkĆŻ, kterĂ© chcete nainstalovat" #: ../textw/grpselect_text.py:101 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr "<Mezera>,<+>,<-> vĂœbÄr | <F2> Detaily skupiny | <F12> dalĆĄĂ obrazovka" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgstr "" +"<Mezera>,<+>,<-> vĂœbÄr | <F2> Detaily skupiny | <F12> dalĆĄĂ obrazovka" #: ../textw/grpselect_text.py:129 msgid "Package Group Details" @@ -4430,6 +4494,28 @@ msgstr "Detaily skupiny balĂÄkĆŻ" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "JakĂœ druh systĂ©mu chcete instalovat?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP adresa:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "NeplatnĂœ ĆetÄzec IP" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "VloĆŸenĂ© IP '%s' nenĂ platnĂ©." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "VĂœbÄr klĂĄvesnice" @@ -4454,15 +4540,6 @@ msgstr "Emulovat 3 tlaÄĂtka?" msgid "Mouse Selection" msgstr "VĂœbÄr myĆĄi" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "NeplatnĂœ ĆetÄzec IP" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "VloĆŸenĂ© IP '%s' nenĂ platnĂ©." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" @@ -4715,7 +4792,8 @@ msgstr "NepodporovĂĄno" #: ../textw/partition_text.py:771 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." -msgstr "Skupiny svazkĆŻ LVM mohou bĂœt upraveny jen v grafickĂ©m instalaÄnĂm programu." +msgstr "" +"Skupiny svazkĆŻ LVM mohou bĂœt upraveny jen v grafickĂ©m instalaÄnĂm programu." #: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900 msgid "Invalid Entry for Partition Size" @@ -4812,8 +4890,10 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1448 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-NĂĄpovÄda F2-NovĂœ F3-Upravit F4-Odstranit F5-Obnovit F12-Ok " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-NĂĄpovÄda F2-NovĂœ F3-Upravit F4-Odstranit F5-Obnovit F12-Ok " #: ../textw/partition_text.py:1477 msgid "No Root Partition" @@ -4862,43 +4942,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Stahuji - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Instalace balĂÄkĆŻ" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "JmĂ©no : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "Velikost: " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "Popis : " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " BalĂÄkĆŻ " -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " BajtĆŻ" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Äas" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Celkem :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Hotovo : " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ZbĂœvĂĄ : " @@ -4912,7 +4992,9 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "StandardnĂ instalace %s obsahuje sadu programĆŻ pro bÄĆŸnĂ© pouĆŸĂvĂĄnĂ internetu. Pro kterĂ© dalĆĄĂ Ășkoly chcete, aby VĂĄĆĄ systĂ©m obsahoval podporu?" +msgstr "" +"StandardnĂ instalace %s obsahuje sadu programĆŻ pro bÄĆŸnĂ© pouĆŸĂvĂĄnĂ " +"internetu. Pro kterĂ© dalĆĄĂ Ășkoly chcete, aby VĂĄĆĄ systĂ©m obsahoval podporu?" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" @@ -5030,11 +5112,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Heslo pro uĆŸivatele root musĂ obsahovat nejmĂ©nÄ 6 znakĆŻ." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5347,7 +5424,8 @@ msgstr "Nemohu naÄĂst disketu s ovladaÄi ze souboru." #: ../loader2/driverdisk.c:384 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "VloĆŸte mĂ©dium s ovladaÄi do zaĆĂzenĂ /dev/%s a pokraÄujte stisknutĂm \"OK\"." +msgstr "" +"VloĆŸte mĂ©dium s ovladaÄi do zaĆĂzenĂ /dev/%s a pokraÄujte stisknutĂm \"OK\"." #: ../loader2/driverdisk.c:386 msgid "Insert Driver Disk" @@ -5411,7 +5489,8 @@ msgstr "NeznĂĄmy zdroj driver disk kickstartu: %s" msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " "command: %s:%s" -msgstr "Byl zadĂĄn nĂĄsledujĂcĂ neplatnĂœ argument pĆĂkazu kickstart driver disk: %s:%s" +msgstr "" +"Byl zadĂĄn nĂĄsledujĂcĂ neplatnĂœ argument pĆĂkazu kickstart driver disk: %s:%s" #: ../loader2/driverselect.c:60 #, c-format @@ -5471,7 +5550,8 @@ msgstr "ZavĂĄdĂm ovladaÄ %s ..." msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " "media." -msgstr "InstalaÄnĂ strom %s v tomto adresĂĄĆi zĆejmÄ neodpovĂdĂĄ zavedenĂ©mu systĂ©mu." +msgstr "" +"InstalaÄnĂ strom %s v tomto adresĂĄĆi zĆejmÄ neodpovĂdĂĄ zavedenĂ©mu systĂ©mu." #: ../loader2/hdinstall.c:215 msgid "" @@ -5564,9 +5644,11 @@ msgstr "ChybnĂœ argument kickstart pĆĂkazu metody shutdown %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "VĂtĂĄ vĂĄs %s - ZĂĄchrannĂœ reĆŸim" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> pĆepĂnĂĄ mezi poloĆŸkami | <Mezera> vĂœbÄr | <F12> pokraÄovat" +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> pĆepĂnĂĄ mezi poloĆŸkami | <Mezera> vĂœbÄr | <F12> pokraÄovat" #: ../loader2/lang.c:377 msgid "Choose a Language" @@ -5584,11 +5666,11 @@ msgstr "PevnĂœ disk" msgid "NFS image" msgstr "NFS obraz" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Zdroj disku s aktualizacĂ" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5596,28 +5678,29 @@ msgstr "" "MĂĄte vĂce zaĆĂzenĂ, kterĂĄ by mohla bĂœt pouĆŸita jako zdroj diskety s " "aktualizacĂ. KterĂ© chcete pouĆŸĂt?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "VloĆŸte svou disketu s aktualizacĂ do /dev/%s a pokraÄujte stisknutĂm \"OK\"." +msgstr "" +"VloĆŸte svou disketu s aktualizacĂ do /dev/%s a pokraÄujte stisknutĂm \"OK\"." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disk s aktualizacĂ" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nemohu pĆipojit disketu s aktualizacĂ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Ätu aktualizace anacondy..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5626,40 +5709,40 @@ msgstr "" "Nebyly nalezeny ĆŸĂĄdnĂ© pevnĂ© disky. PravdÄpodobnÄ budete muset pro ĂșspÄĆĄnou " "instalaci ruÄnÄ zvolit ovladaÄe zaĆĂzenĂ. Chcete nynĂ vybrat ovladaÄe?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "NemĂĄte dostatek pamÄti RAM pro instalaci distribuce %s." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda zotavenĂ" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda instalace" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "JakĂœ druh mĂ©dia obsahuje disk pro zotavenĂ?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kde jsou umĂstÄny balĂÄky, kterĂ© chcete instalovat?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ĆœĂĄdnĂœ ovladaÄ nebyl nalezen" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Vybrat ovladaÄ" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "PouĆŸĂt disketu s ovladaÄi" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5667,39 +5750,40 @@ msgstr "" "Nemohu najĂt ĆŸĂĄdnĂĄ zaĆĂzenĂ, kterĂĄ jsou potĆeba pro provedenĂ tohoto typu " "instalace. Chcete vybrat ovladaÄ ruÄnÄ nebo chcete pouĆŸĂt disketu s ovladaÄi?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Ve vaĆĄem systĂ©mu byla nalezena nĂĄsledujĂcĂ zaĆĂzenĂ." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" -msgstr "Pro vĂĄĆĄ systĂ©m nebyly zavedeny ĆŸĂĄdnĂ© ovladaÄe zaĆĂzenĂ. Chcete nÄjakĂ© zavĂ©st?" +msgstr "" +"Pro vĂĄĆĄ systĂ©m nebyly zavedeny ĆŸĂĄdnĂ© ovladaÄe zaĆĂzenĂ. Chcete nÄjakĂ© zavĂ©st?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "ZaĆĂzenĂ" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "PĆidat zaĆĂzenĂ" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "loader jiĆŸ byl spuĆĄtÄn. SpouĆĄtĂm shell.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "SpouĆĄtĂm Anacondu, zĂĄchrannĂœ reĆŸim systĂ©mu %s - Äekejte prosĂm...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "SpouĆĄtĂm Anacondu, instalaÄnĂ program systĂ©mu %s - Äekejte prosĂm...\n" @@ -6151,6 +6235,23 @@ msgstr "Informace o vĂœjimce" msgid "_Exception details" msgstr "_Podrobnosti o vĂœjimce" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "NastavenĂ VNC" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "Upravit po_zdÄji" @@ -6159,7 +6260,9 @@ msgstr "Upravit po_zdÄji" msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." -msgstr "DalĆĄĂ Ășpravy vĂœbÄru softwaru mohou bĂœt provedeny teÄ nebo po instalaci pomocĂ aplikace pro sprĂĄvu softwaru." +msgstr "" +"DalĆĄĂ Ășpravy vĂœbÄru softwaru mohou bĂœt provedeny teÄ nebo po instalaci " +"pomocĂ aplikace pro sprĂĄvu softwaru." #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format @@ -6167,7 +6270,9 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "StandardnĂ instalace %s obsahuje sadu programĆŻ pro bÄĆŸnĂ© pouĆŸĂvĂĄnĂ internetu. Pro kterĂ© dalĆĄĂ Ășkoly chcete, aby VĂĄĆĄ systĂ©m obsahoval podporu?" +msgstr "" +"StandardnĂ instalace %s obsahuje sadu programĆŻ pro bÄĆŸnĂ© pouĆŸĂvĂĄnĂ " +"internetu. Pro kterĂ© dalĆĄĂ Ășkoly chcete, aby VĂĄĆĄ systĂ©m obsahoval podporu?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -6227,7 +6332,8 @@ msgstr "AtlantickĂœ Äas - New Brunswick" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "AtlantickĂœ Äas - NovĂ© Skotsko (vÄtĆĄina mĂst), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgstr "" +"AtlantickĂœ Äas - NovĂ© Skotsko (vÄtĆĄina mĂst), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" @@ -6299,7 +6405,8 @@ msgstr "CentrĂĄlnĂ Äas - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" -msgstr "CentrĂĄlnĂ Äas - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" +msgstr "" +"CentrĂĄlnĂ Äas - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Pike County" @@ -6311,7 +6418,8 @@ msgstr "CentrĂĄlnĂ Äas - Manitoba & west Ontario" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -msgstr "CentrĂĄlnĂ Äas - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" +msgstr "" +"CentrĂĄlnĂ Äas - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" @@ -6418,8 +6526,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "VĂœchodnĂ Äas - Ontario - vÄtĆĄina mĂst" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "VĂœchodnĂ Äas - Ontario & Quebec - mĂsta bez letnĂho Äasu v letech 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "" +"VĂœchodnĂ Äas - Ontario & Quebec - mĂsta bez letnĂho Äasu v letech 1967-1973" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" @@ -6606,8 +6716,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "HorskĂœ standardnĂ Äas - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "HorskĂœ standardnĂ Äas - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"HorskĂœ standardnĂ Äas - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7036,4 +7148,3 @@ msgstr "VelĆĄtina" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-16 12:00+0100\n" "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sgwarnog.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -97,36 +97,37 @@ msgstr "Cysylltwch Ăą %s i ddechrau'r arsefydliad, os gwelwch yn dda..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Cysylltwch i ddechrau'r arsefydliad, os gwelwch yn dda..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "Cysylltwch i ddechrau'r arsefydliad, os gwelwch yn dda..." msgid "OK" msgstr "Iawn" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Gwall Anhysbys" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Gwall wrth dynnu ail ran y cyfluniad kickstart: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -155,46 +156,46 @@ msgstr "" "Nid oes gennych ddigon o RAM i ddefnyddio'r arsefydlydd graffigol. Yn " "dechrau'r modd testun." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Dosbarth arsefydlu'n gorfodi arsefydliad modd testun" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Ni chanfuwyd caledwedd fideo, tybir yn ddi-ben" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Methu enghreifftio gwrthrych cyflwr caledwedd X" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Nid yw arsefydliad graffigol ar gael... Yn dechrau'r modd testun." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Yn dechrau arsefydliad graffigol..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Dull Url anhysbys %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "Rydych yn ceisio arsefydlu ar beiriant nas cynhelir gan y rhyddhad yma o %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Dull Url anhysbys %s" @@ -432,15 +433,15 @@ msgstr "Gwall Anadferadwy" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Ailgychwynnir eich system nawr." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" @@ -600,21 +601,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Yn gwirio am Flociau Gwael" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Yn gwirio am flociau gwael ar /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -624,8 +625,8 @@ msgstr "Yn gwirio am flociau gwael ar /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "Yn gwirio am flociau gwael ar /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -649,27 +650,27 @@ msgstr "" "\n" "A hoffech chi barhau heb fudo %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Dyfais RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Cychwynnydd Apple" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Cychwyn PReP PPC" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Cylchran gyntaf y rhaniad cychwyn" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Prif Gofnod Cychwyn (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system " -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -753,7 +754,7 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -766,11 +767,11 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Man gosod annilys" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -796,7 +797,7 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch <Enter> i ailgychwyn eich system." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -825,11 +826,11 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch Iawn i ailgychwyn eich system." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Labeli Dyblyg" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -843,31 +844,31 @@ msgstr "" "Trwsiwch y broblem yma ac ail-ddechreuwch y broses arsefydlu, os gwelwch yn " "dda." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Ailgychwyn" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Yn fformadu" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Yn fformadu system ffeil %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Digwyddodd gwall wrth gopĂŻo'r sgrĂźnluniau." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "CopĂŻwyd SgrĂźnluniau" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -882,20 +883,20 @@ msgstr "" "Gallwch gyrchu'r rhain wedi i chi ailgychwyn a mewngofnodi fel y gwraidd " "(root)." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Yn Cadw SgrĂźnlun" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Cadwyd sgrĂźnlun o'r enw '%s'." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Gwall wrth Gadw SgrĂźnlun" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -903,44 +904,44 @@ msgstr "" "Digwyddodd gwall wrth gadw'r sgrĂźnlun. Os digwyddodd hyn yn ystod arsefydlu " "pecynnau, gall fod angen i chi geisio sawl gwaith iddo lwyddo." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Trwsio" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ie" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nage" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Ail-geisio" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Anwybyddu" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -952,11 +953,11 @@ msgstr "" "%s" # -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Gwall Wrth Ddosrannu'r Ffeil Kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -964,23 +965,23 @@ msgstr "" "Rhowch ddisg feddal i mewn nawr. DilĂ«ir ei chynnwys yn hollol, felly " "dewiswch eich disgen yn ofalus." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Mae'r nodiadau rhyddhau ar goll.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Mae'r nodiadau rhyddhau ar goll." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Gwall!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -991,37 +992,37 @@ msgstr "" "\n" "enwDosbarth = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Gadael" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Ail-geisio" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Gadawith y gosodwr nawr..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Ailgychwynnir eich system nawr..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Yn Ailgychwyn y System" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Arsefydlydd %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Methu llwytho'r bar teitl" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Ffenestr Arsefydlu" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Yn Ăl" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Parhau" @@ -1101,7 +1102,26 @@ msgstr "Nid y CDd-ROM %s cywir yw hwnna." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Methu cyrchu'r CDROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Ail-geisio" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Arsefydlu ar System" @@ -1122,16 +1142,16 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch y botwm Iawn i ailgychwyn eich system." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Yn cysylltu..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1171,11 +1191,11 @@ msgstr "A hoffech barhau Ăą'r uwchraddio?" msgid "Reboot" msgstr "Ailgychwyn" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Wedi'r Arsefydlu" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Yn gweithredu cyfluniad wedi'r arsefydlu..." @@ -1234,11 +1254,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Arsefydlu beth bynnag" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Dieithr" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1255,7 +1275,7 @@ msgstr "" "\n" "A hoffech chi ail-fformadu'r DASD yma gan ddefnyddio fformat CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1270,29 +1290,29 @@ msgstr "" "\n" "A hoffech ymgychwyn y gyrrydd yma?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Anwybyddu disc" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Fformadu disc" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Gwall wrth osod y system ffeil ar %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Yn ymgychwyn" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Arhoswch tra fformadir y gyrrydd %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1313,7 +1333,7 @@ msgstr "" "\n" "A hoffech ymgychwyn y gyriant yma, gan ddileu'r HOLL DDATA?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1333,11 +1353,11 @@ msgstr "" "\n" "A hoffech ymgychwyn y gyriant yma, gan ddileu'r HOLL DDATA?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Ni Chanfuwyd Gyriannau" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1868,11 +1888,11 @@ msgstr "Gosod Rhwydweithio" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "A ydych am ddechrau'r rhyngwynebau rhwydwaith ar y system yma?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Diddymwyd" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Ni allaf fynd at y cam blaenorol oddi yma. Bydd rhaid i chi geisio eto." @@ -1999,69 +2019,69 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Mae'ch system wedi'i osod o dan y cyfeiriadur %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Cadw" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Gwaredu" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Dadnamu" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Digwyddodd Eithriad" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Enw gwesteiwr" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Enw defnyddiwr" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Cyfrinair" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Dim cymorth ar gael" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Nid oes cymorth ar gael ar gyfer cam yma'r arsefydliad." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Cadw Tomen Chwaliad" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Croeso i %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> am gymorth | <Tab> rhwng elfennau | <Gofodnod> dewis | <F12> sgrin " "nesaf" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2277,16 +2297,16 @@ msgstr "Rhaid i'r cyfrinair fod o leiaf chwe nod o hyd." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Arsylwydd Chwiliededig DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Yn prosesu" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Yn paratoi i arsefydlu..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2302,11 +2322,11 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch <return> i geisio eto." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Ail_gychwyn" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2314,16 +2334,16 @@ msgstr "" "Os wnewch chi ailgychwyn, bydd eich system yn anghyson, ac yn fwy na thebyg " "bydd angen ei arsefydlu eto. Ydych chi'n siĆ”r eich bod am ailgychwyn?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Diddymu" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Yn paratoi cyfnewidiad RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2338,12 +2358,12 @@ msgstr "" "\n" "Gwasgwch <return> i geisio eto." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Yn darllen gwybodaeth pecynnau..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2353,29 +2373,29 @@ msgstr "" "Mae sawl grĆ”p hanfodol ar goll o'r ffeil 'comps' yn eich coeden arsefydlu. " "Gwnewch yn siĆ”r bod eich coeden arsefydlu wedi ei gynhyrchu'n gywir." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Arsefydliad yn Dechrau" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Yn dechrau'r broses arsefydlu, gall hyn gymryd sawl munud..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Math Arsefydliad" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Gwiriad Dibyniaeth" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Yn gwirio dibyniaethau mewn pecynnau a ddewiswyd i'w harsefydlu..." @@ -2678,7 +2698,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Llongyfarchiadau" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2689,7 +2709,7 @@ msgstr "" "arsefydlu a gwasgwch y botwm \"Ailgychwyn\" i ailgychwyn eich system.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2767,6 +2787,25 @@ msgstr "Rhaid i Gyfeiriadau IP gynnwys rhifau rhwng 1 a 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Rhaid i Gyfeiriadau IP gynnwys rhifau rhwng 0 a 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Cyfluniad SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Gwall Ăą Data" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Dewis Iaith" @@ -3797,7 +3836,7 @@ msgstr "Pecyn" msgid "Summary" msgstr "Crynodeb" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Statws: " @@ -4463,7 +4502,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4502,6 +4541,29 @@ msgstr "Manylion GrĆ”p Pecynnau" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Pa fath o system hoffech ei arsefydlu?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Cyfeiriad IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "neu ddefnyddio:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Llinyn IP annilys" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Nid yw'r IP a roddwyd '%s' yn IP dilys." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Dewis Bysellfwrdd" @@ -4526,15 +4588,6 @@ msgstr "Efelychu 3 Botwm?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Dewis Llygoden" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Llinyn IP annilys" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Nid yw'r IP a roddwyd '%s' yn IP dilys." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Cyfeiriad IP" @@ -4938,43 +4991,43 @@ msgstr "Derwydd Disgiau" msgid "Downloading - %s" msgstr "Yn lawrlwytho - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Arsefydliad Pecynnau" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Enw : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Maint : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Crynodeb: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Pecynnau" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Beit" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Amser" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Cyfanswm :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Cwblhawyd: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Yn weddill: " @@ -5105,11 +5158,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Rhaid i'r cyfrinair gwraidd fod o leiaf 6 nod o hyd." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5641,7 +5689,7 @@ msgstr "Ymresymiad gwael i orchymyn dull kickstartd %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Croeso i %s - Modd Achub" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5663,11 +5711,11 @@ msgstr "Disg galed" msgid "NFS image" msgstr "Delwedd NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Tarddiad Disg Ddiweddaru" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5675,28 +5723,28 @@ msgstr "" "Mae gennych sawl dyfais a allai fod yn darddiad disg ddiweddaru. Pa un " "hoffech ei defnyddio?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Rhowch eich disg ddiweddaru yn /dev/%s a gwasgwch \"Iawn\" i barhau." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disg Ddiweddariadau" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Methwyd gosod disg ddiweddariadau" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Diweddariadau" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Yn darllen diweddariadau anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5706,40 +5754,40 @@ msgstr "" "gyrryddion dyfeisiau er mwyn i'r arsefydlu lwyddo. A hoffech ddewis " "gyrryddion nawr?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nid oes gennych ddigon o RAM i arsefydlu %s ar y peiriant yma." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Dull Achub" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Dull Arsefydlu" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Pa fath o gyfrwng sy'n cynnwys y ddelwedd achub?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Pa fath o gyfrwng sy'n cynnwys y pecynnau i'w harsefydlu?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Dim gyrrydd wedi'i ganfod" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Dewiswch yrrydd" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Defnyddio disg yrrydd" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5748,11 +5796,11 @@ msgstr "" "arsefydliad. A hoffech ddewis eich gyrrydd Ăą llaw, neu ddefnyddio disg " "yrrydd?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Canfuwyd y dyfeisiau canlynol ar eich system." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5760,29 +5808,29 @@ msgstr "" "Ni lwythwyd unrhyw yrryddion dyfeisiau ar gyfer eich system. A hoffech " "lwytho rhai nawr?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Dyfeisiau" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Wedi gorffen" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Ychwanegu Dyfais" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "rhedwyd y llwythwr eisioes. Yn dechrau plisgyn.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Yn rhedeg anaconda, y modd achub %s - arhoswch...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Yn rhedeg anaconda, yr arsefydlydd system %s - arhoswch...\n" @@ -6252,6 +6300,23 @@ msgstr "Digwyddodd Eithriad" msgid "_Exception details" msgstr "Digwyddodd Eithriad" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Cyfluniad SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8223,9 +8288,6 @@ msgstr "ZwlĆ”eg" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "Gweinydd NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "neu ddefnyddio:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Gofyn am weinydd drwy ddarlledu" @@ -8557,9 +8619,6 @@ msgstr "ZwlĆ”eg" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Delwedd gychwyn ragosodedig" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "Cyfluniad SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Creu ffugenw PROM `linux'" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 21:11+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n" "Language-Team: <da@li.org>\n" @@ -97,36 +97,37 @@ msgstr "Tilslut til %s for at pĂ„begynde installationen..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Kobl op for at pĂ„begynde installationen..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "Kobl op for at pĂ„begynde installationen..." msgid "OK" msgstr "O.k." -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Ukendt fejl" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Fejl ved lĂŠsning af del to kickstart konfigurering: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -155,47 +156,47 @@ msgstr "" "Du har ikke nok RAM til at bruge grafisk installation pĂ„ denne maskine. " "Starter i teksttilstand." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Installationsklassen nĂždvendiggĂžr teksttilstandsinstallation" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Intet grafikudstyr blev fundet, antager hovedlĂžst" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kan ikke instantiere et X-maskineltilstandsobjekt." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Grafisk installation er ikke tilgĂŠngelig... Starter i teksttilstand." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Starter grafisk installation..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Ukendt Url-metode %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "Du forsĂžger at installere pĂ„ en maskine som ikke understĂžttes af denne " "version af %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Ukendt Url-metode %s" @@ -434,15 +435,15 @@ msgstr "UlĂžselig fejl" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Dit system vil nu blive genstartet." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -600,21 +601,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Kontrollerer for dĂ„rlige blokke" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Kontrollerer for dĂ„rlige blokke pĂ„ /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -624,8 +625,8 @@ msgstr "Kontrollerer for dĂ„rlige blokke pĂ„ /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "Kontrollerer for dĂ„rlige blokke pĂ„ /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -649,28 +650,28 @@ msgstr "" "\n" "Ănsker du at fortsĂŠtte uden at migrere %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID-enhed" # Nix, kommer ikke pĂ„ nogen bra oversĂŠttelse af bootstrap -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple-bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP-opstart" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "FĂžrste sektor pĂ„ opstartspartitionen" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "'Master Boot Record' (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk <Enter> for at starte systemet igen." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at starte systemet igen." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -715,7 +716,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at starte systemet igen." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -728,7 +729,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk <Enter> for at starte systemet igen." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk <Enter> for at starte systemet igen." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pĂ„ retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -767,11 +768,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pĂ„ retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ugyldigt monteringspunkt" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -785,7 +786,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pĂ„ retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pĂ„ retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at genstarte, dit system." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -828,11 +829,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at genstarte dit system." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Gentagne etiketter" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -845,31 +846,31 @@ msgstr "" "\n" "Ret dette problem og genstart installationsprocessen." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Genstart" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "En fejl skete ved kopiering af skĂŠrmskuddene." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "SkĂŠrmskud kopierede" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -883,20 +884,20 @@ msgstr "" "\n" "Du kan fĂ„ adgang til disse nĂ„r du genstarter og logger ind som root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Gemmer skĂŠrmskud" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Et skĂŠrmskud med navnet \"%s\" er blevet gemt." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Fejl ved gemning af skĂŠrmskud" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -904,44 +905,44 @@ msgstr "" "En fejl skete ved gemningen af skĂŠrmskuddene. Hvis dette skete under " "installation af pakker skal du mĂ„ske forsĂžge flere gange for at det lykkes." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ReparĂ©r" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "PrĂžv igen" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "IgnorĂ©r" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "AnnullĂ©r" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -952,11 +953,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Fejl ved fortolkning af kickstart-konfiguration" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -964,23 +965,23 @@ msgstr "" "IndsĂŠt en diskette. Alt indhold pĂ„ disketten vil blive slettet, sĂ„ vĂŠlg " "disketten med omhu." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "Standard:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Udgivelsesnoter for denne udgave mangler.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Udgivelsesnoter mangler." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Fejl!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -992,37 +993,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Afslut" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_PrĂžv igen" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Installeringsprogrammet vil afslutte nu..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Dit system vil nu blive genstartet.." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Genstarter system" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s-installation" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Kunne ikke indlĂŠse titellinjen" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Installeringsvindue" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Tilbage" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_FortsĂŠt" @@ -1102,7 +1103,26 @@ msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-cd-rom" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Kan ikke tilgĂ„ CDROM-drevet." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "PrĂžv igen" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "InstallĂ©r pĂ„ system" @@ -1123,16 +1143,16 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pĂ„ O.k.-knappen for at starte systemet igen." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Tilslutter..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1171,11 +1191,11 @@ msgstr "Vil du gerne fortsĂŠtte opgraderingen?" msgid "Reboot" msgstr "Genstart" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Efter installation" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..." @@ -1234,11 +1254,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_InstallĂ©r alligevel" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Dansk" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1255,7 +1275,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du omformatere denne DASD med CDL-format?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1270,29 +1290,29 @@ msgstr "" "\n" "Ănsker du at initiere denne disk?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "IgnorĂ©r drev" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_FormatĂ©r drev" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Fejl ved montering af filsystem pĂ„ %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Initierer" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vent venligst mens enhed %s formateres...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1313,7 +1333,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du initiere denne enhed og fjerne ALLE DATA?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1332,11 +1352,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du initiere denne enhed og fjerne ALLE DATA?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen drev fundet" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1871,11 +1891,11 @@ msgstr "KonfigurĂ©r netvĂŠrk" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Vil du starte netvĂŠrksgrĂŠnsefladen pĂ„ dette system?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Jeg kan ikke gĂ„ til forrige trin herfra. Du skal prĂžve igen." @@ -2002,68 +2022,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Dit system er monteret i kataloget %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Fjern" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Fejlfind" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Undtagelse hĂŠndte" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "VĂŠrtsnavn" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Ingen hjĂŠlp tilgĂŠngelig" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Ingen hjĂŠlp er tilgĂŠngelig for dette trin af installationen." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gem nedbruds-information" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for hjĂŠlp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vĂŠlg | <F12> nĂŠste side" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2277,16 +2297,16 @@ msgstr "Adgangskoden skal vĂŠre pĂ„ mindst 6 tegn." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC-specificeret skĂŠrm" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Forbereder installation..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2301,11 +2321,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryk <Retur> for at forsĂžge igen." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "_Genstart" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2314,16 +2334,16 @@ msgstr "" "sandsynligvis vil krĂŠve geninstallering. Er du sikker pĂ„ at du Ăžnsker at " "fortsĂŠtte?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_AnnullĂ©r" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Forbereder RPM-transaktion..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2337,12 +2357,12 @@ msgstr "" "\n" "Tryk <Retur> for at forsĂžge igen." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "LĂŠser pakkeinformation..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2352,28 +2372,28 @@ msgstr "" "Comps-filen i dit installationstrĂŠ mangler nĂždvendige grupper. Forsikr dig " "venligst om at dit installationstrĂŠ er blevet genereret korrekt." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Installationen starter" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Starter installationsproces. Dette kan tage adskillige minutter..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Installationstype" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "AfhĂŠngighedstjek" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tjekker afhĂŠngigheder i pakkerne som er valgt til installering....." @@ -2674,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Tillykke" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2684,7 +2704,7 @@ msgstr "" "knappen for at genstarte dit system.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2762,6 +2782,25 @@ msgstr "IP-adresser skal indeholde tal mellem 1 og 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP-adresser skal indeholde tal mellem 0 og 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "SILO-konfiguration" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Fejl med data" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Sprogvalg" @@ -3788,7 +3827,7 @@ msgstr "Pakke" msgid "Summary" msgstr "ResumĂ©" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Status: " @@ -4453,7 +4492,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4492,6 +4531,29 @@ msgstr "Pakkegruppedetaljer" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Hvilken type system Ăžnsker du at installere?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP-adresse:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "eller brug:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Ugyldig IP-streng" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Den angivne IP-adresse \"%s\" er ikke en gyldig IP-adresse." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastaturvalg" @@ -4516,15 +4578,6 @@ msgstr "EmulĂ©r 3 knapper?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Musevalg" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Ugyldig IP-streng" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Den angivne IP-adresse \"%s\" er ikke en gyldig IP-adresse." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP-adresse" @@ -4928,43 +4981,43 @@ msgstr "Diskdruide" msgid "Downloading - %s" msgstr "Henter - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Pakkeinstallation" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Navn : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " StĂžrrelse: " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " ResumĂ©: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Pakker" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "FĂŠrdig : " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Tilbage : " @@ -5094,11 +5147,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "'root'-adgangskoden skal vĂŠre pĂ„ mindst 6 tegn." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5632,7 +5680,7 @@ msgstr "Fejlagtigt argument til nedluknings-kickstartmetodekommandoen %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Velkommen til %s - redningstilstand" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5654,11 +5702,11 @@ msgstr "Harddisk" msgid "NFS image" msgstr "NFS-billede" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Kilde for opdateringsdiskette" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5666,29 +5714,29 @@ msgstr "" "Du har flere enheder som kan tjene som kilder for en opdateringsdiskette. " "Hvilken vil du bruge?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "IndsĂŠt din opdateringsdiskette i /dev/%s og tryk \"O.k.\" for at fortsĂŠtte." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Opdateringsdiskette" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Kunne ikke montere opdateringsdiskette" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "LĂŠser anaconda-opdateringer..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5697,40 +5745,40 @@ msgstr "" "Ingen diske fundet. Du skal nok vĂŠlge enhedsdrivere manuelt for at " "installationen kan lykkes. Ănsker du at vĂŠlge drivere nu?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Du har ikke RAM nok til at installere %s pĂ„ denne maskine." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Redningsmetode" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetode" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Hvilken type medium befinder rednings-billedet sig pĂ„?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type medium befinder pakkerne, som skal installeres, sig pĂ„?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Ingen driver fundet" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "VĂŠlg driver" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Brug en driverdiskette?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5739,11 +5787,11 @@ msgstr "" "installationstype. Vil du vĂŠlge din drivrutine manuelt eller bruge en " "driverdiskette?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "De fĂžlgende enheder er blevet fundet pĂ„ dit system." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5751,29 +5799,29 @@ msgstr "" "Der er ikke indlĂŠst nogle enhedsdrivere for dit system. Vil du gerne have " "nogle indlĂŠst nu?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Enheder" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "FĂŠrdig" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "TilfĂžj enhed" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "indlĂŠseren har allerede vĂŠret kĂžrt. Starter skal.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "KĂžrer anaconda i %s-redningstilstand - vent venligst...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "KĂžrer anaconda, %s-systeminstalleringen - vent venligst...\n" @@ -6243,6 +6291,23 @@ msgstr "Undtagelse hĂŠndte" msgid "_Exception details" msgstr "Undtagelse hĂŠndte" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "SILO-konfiguration" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8212,9 +8277,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS-Server:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "eller brug:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "SpĂžrg efter server via rundkastning" @@ -8543,9 +8605,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Standard-opstartsbillede" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "SILO-konfiguration" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Opret PROM-alias 'linux'" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-05 14:27+0200\n" "Last-Translator: Thomas Ritter <nethad@gmx.net>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -102,36 +102,37 @@ msgstr "Bitte zu %s verbinden, um mit der Installation zu beginnen..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Bitte verbinden, um mit der Installation zu beginnen..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -143,16 +144,16 @@ msgstr "Bitte verbinden, um mit der Installation zu beginnen..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Fehler beim Lesen des zweiten Teils der Kickstart-Datei %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -160,49 +161,49 @@ msgstr "" "Ihnen steht nicht genĂŒgend Arbeitsspeicher (RAM) zur VerfĂŒgung, um die " "grafische Installation verwenden zu können. Der Textmodus wird gestartet." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Installationsklasse erfordert Installation im Textmodus" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Keine Grafik-Hardware gefunden, headless wird angenommen" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kann kein X Hardware Statusobjekt instantiieren." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Die Installation im Grafikmodus ist nicht verfĂŒgbar ... Der Textmodus wird " "gestartet." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Grafische Installation wird gestartet..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Unbekannte Url Methode %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "Sie versuchen auf einer Maschine zu installieren, welche von dieser Version " "von %s nicht unterstĂŒtzt wird." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Unbekannte Url Methode %s" @@ -446,15 +447,15 @@ msgstr "Schwerwiegender Fehler" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -619,21 +620,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Auf defekte Blöcke ĂŒberprĂŒfen" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "ĂberprĂŒfe /dev/%s auf defekte Blöcke..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -643,8 +644,8 @@ msgstr "ĂberprĂŒfe /dev/%s auf defekte Blöcke..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "ĂberprĂŒfe /dev/%s auf defekte Blöcke..." msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -668,27 +669,27 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie ohne die Migration von %s fortfahren?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID-GerĂ€t" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Erster Sektor der Bootpartition" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -788,11 +789,11 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "UnzulĂ€ssiger EinhĂ€ngepunkt" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -806,7 +807,7 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -849,11 +850,11 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Doppelte Labels" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -866,31 +867,31 @@ msgstr "" "\n" "Bitte beheben Sie das Problem und starten Sie den Installationsprozess neu." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "Neu sta_rten" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formatieren" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Beim Kopieren der Bildschirmfotos ist ein Fehler aufgetreten." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Bildschirmfotos kopiert" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -905,20 +906,20 @@ msgstr "" "Sie können auf diese zugreifen, wenn Sie neustarten und sich als root " "anmelden." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Speichere Bildschirmfoto" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Ein Bildschirmfoto mit dem Namen '%s' wurde gespeichert." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Fehler beim Speichern des Bildschirmfotos" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -927,44 +928,44 @@ msgstr "" "wĂ€hrend der Installation von Paketen aufgetreten sein, mĂŒssen Sie dies " "eventuell mehrmals versuchen." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Fix" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Ăbergehen" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -976,13 +977,13 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" "Fehler bei der syntaktischen Analyse der Schnellstart-Konfiguration " "('kickstart')" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -990,23 +991,23 @@ msgstr "" "Legen Sie eine Diskette ein. Da diese Diskette vollstĂ€ndig gelöscht wird, " "sollten Sie eine Diskette auswĂ€hlen, die keine wichtigen Daten enthĂ€lt." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "Standard:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Es konnten keine Release Notes gefunden werden.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Es konnten keine Release Notes gefunden werden." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1018,37 +1019,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "B_eenden" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "Wiede_rholen" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Das Installationsprogramm wird nun beendet..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Systemneustart" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s Installation" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Titelleiste kann nicht geladen werden" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Installationsfenster" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_ZurĂŒck" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Weiter" @@ -1130,7 +1131,26 @@ msgstr "Dies ist nicht die korrekte %s CD-ROM." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Zugriff auf CD-ROM fehlgeschlagen" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Wiederholen" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Im System installieren" @@ -1152,16 +1172,16 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie auf OK, um das System neu zu starten." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Verbinde..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1202,11 +1222,11 @@ msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?" msgid "Reboot" msgstr "Neu sta_rten" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "NachtrĂ€gliche Installation" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgefĂŒhrt..." @@ -1268,11 +1288,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "Trotzdem _installieren" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Fremd" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1289,7 +1309,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie diese DASD im CDL-Format neu formatieren?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1304,29 +1324,29 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Laufwert formatieren?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "Laufwerk _ĂŒbergehen" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "Laufwerk _formatieren" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Fehler beim Einbinden des Dateisystems auf %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Initialisieren" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Formatieren der Festplatte %s... Bitte warten.\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1347,7 +1367,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Laufwerk einrichten und ALLE DATEN löschen?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1367,11 +1387,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie diese Festplatte initialisieren und ALLE DATEN löschen?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Keine Festplatten gefunden" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1927,11 +1947,11 @@ msgstr "Netzwerk einrichten" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Wollen Sie die Netzwerk-Schnittstellen auf diesem System starten?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurĂŒckkehren. " @@ -2065,68 +2085,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Ihr System wurde unter dem Verzeichnis %s gemountet." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Entfernen" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Fehlerdiagnose" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ein auĂergewöhnlicher Fehler ist aufgetreten" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Rechnername" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Benutzername" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Hilfe nicht verfĂŒgbar" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "FĂŒr diesen Installationsschritt ist keine Hilfe verfĂŒgbar." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Informationen zum Absturz speichern" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen bei %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2349,16 +2369,16 @@ msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Zeichen bestehen." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC-erkannter Monitor" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Daten werden verarbeitet" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Installation wird vorbereitet..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2374,11 +2394,11 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie <Enter>, um es erneut zu versuchen." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Neu sta_rten" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2387,16 +2407,16 @@ msgstr "" "sein,der wahrscheinlich eine Neuinstallation erfordert. Sind Sie sicher, " "dass Sie neu starten wollen?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "RPM-Transaktion wird vorbereitet..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2411,12 +2431,12 @@ msgstr "" "\n" "DrĂŒcken Sie <Enter>, um es erneut zu versuchen." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Paketinformationen werden gelesen..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2426,28 +2446,28 @@ msgstr "" "Der comps Datei in Ihrem Installationsbaum fehler wichtige Gruppen. Bitte " "stellen Sie sicher, dass Ihr Installationsbaum korrekt erzeugt wurde." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Installation startet" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Installationsprozess wird gestartet. Dies kann einige Minuten dauern." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Installationstyp" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "AbhĂ€ngigkeitsĂŒberprĂŒfung" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "ĂberprĂŒfen der AbhĂ€ngigkeiten zwischen den Paketen, die fĂŒr die Installation " @@ -2755,7 +2775,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Herzlichen GlĂŒckwunsch!" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2766,7 +2786,7 @@ msgstr "" "starten.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2845,6 +2865,25 @@ msgstr "IP-Adressen mĂŒssen Zahlen zwischen 1 und 255 enthalten." msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP-Adressen mĂŒssen Zahlen zwischen 0 und 255 enthalten." +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC Konfiguration" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Fehler mit Daten" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Sprache auswĂ€hlen" @@ -3904,7 +3943,7 @@ msgstr "Paket" msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Status: " @@ -4583,7 +4622,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4623,6 +4662,29 @@ msgstr "Details der Paketgruppen" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Welchen Systemtyp möchten Sie installieren?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP-Adresse:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "oder benutzen Sie:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "UngĂŒltige IP-Angaben" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Die eingegebene IP '%s' ist keine gĂŒltige IP-Adresse." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Auswahl der Tastatur" @@ -4647,15 +4709,6 @@ msgstr "Drei Tasten emulieren?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Maus auswĂ€hlen" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "UngĂŒltige IP-Angaben" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Die eingegebene IP '%s' ist keine gĂŒltige IP-Adresse." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" @@ -5064,43 +5117,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Herunterladen - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Installation von Paketen" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Name : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " GröĂe : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Zusammenfassung: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Pakete" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Zeit" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Gesamt :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Abgeschlossen: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " @@ -5233,11 +5286,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Das Root-Passwort muss aus mindestens 6 Zeichen bestehen." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5779,7 +5827,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Willkommen bei %s - Rettungsmodus" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" @@ -5800,11 +5848,11 @@ msgstr "Festplatte" msgid "NFS image" msgstr "NFS-Image" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Quelle der Update-Diskette" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5812,30 +5860,30 @@ msgstr "" "Sie verfĂŒgen ĂŒber mehrere GerĂ€te, die als Quelle fĂŒr eine Update-Diskette " "dienen könnten. Welches GerĂ€t möchten Sie verwenden?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Legen Sie Ihre Update-Disketten in /dev/%s ein und klicken Sie auf \"OK\", " "um fortzufahren." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Update-Diskette" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Update-Diskette konnte nicht eingebunden werden." -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5845,43 +5893,43 @@ msgstr "" "Installation die GerĂ€tetreiber wahrscheinlich manuell auswĂ€hlen. Möchten " "Sie die Treiber jetzt auswĂ€hlen? " -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Ihnen steht nicht genĂŒgend RAM zur VerfĂŒgung, um %s auf diesem Computer zu " "installieren." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Rettungsmethode" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmethode" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Auf welchem DatentrĂ€gertyp ist die Rettungsdiskette enthalten?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" "Auf welchem DatentrĂ€gertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Kein Treiber gefunden" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Treiber auswĂ€hlen" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Benutzen Sie eine Treiberdiskette" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5890,11 +5938,11 @@ msgstr "" "gefunden. Möchten Sie einen Treiber manuell auswĂ€hlen oder eine " "Treiberdiskette benutzen?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Die folgenden GerĂ€te wurden auf Ihrem System gefunden." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5902,29 +5950,29 @@ msgstr "" "FĂŒr Ihr System wurden keine speziellen GerĂ€tetreiber geladen. Sollen jetzt " "welche geladen werden?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "GerĂ€te" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "GerĂ€t hinzufĂŒgen" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "Loader wurde bereits ausgefĂŒhrt. Starte jetzt das Befehlsfenster.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Anaconda, der %s Rettungs-Modus, wird ausgefĂŒhrt - bitte warten...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6405,6 +6453,23 @@ msgstr "Ein auĂergewöhnlicher Fehler ist aufgetreten" msgid "_Exception details" msgstr "Ein auĂergewöhnlicher Fehler ist aufgetreten" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC Konfiguration" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8398,9 +8463,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS-Server:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "oder benutzen Sie:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Server ĂŒber Broadcast anfordern" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-01 01:37+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>\n" "Language-Team: Greek\n" @@ -92,36 +92,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -133,61 +134,61 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "ÎÎ" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "ÎÎłÎœÏÏÏÎż ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ±" # gconf/gconfd.c:1676 -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏÎ·Ï Î±ÏοΞηÎșΔÏ
ÎŒÎÎœÎżÏ
αÏÏΔίοÏ
ÎșαÏÎŹÏÏαÏηÏ: %s" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία ΔγÎșαÏÎŹÏÏαÏηÏ" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "ÎÎłÎœÏÏÏη ÎșÎŹÏÏα" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "ÎÎłÎœÏÏÏη ÎșÎŹÏÏα" @@ -385,15 +386,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Î ÏοΔÎčÎŽÎżÏοίηÏη" @@ -532,23 +533,23 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 #, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "MÎλΔγÏÎżÏ ÎłÎčα αÎșαÏΏλληλα ÎŒÏλοÎș..." -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, fuzzy, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "MÎλΔγÏÎżÏ ÎłÎčα αÎșαÏΏλληλα ÎŒÏλοÎș..." # -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -558,8 +559,8 @@ msgstr "MÎλΔγÏÎżÏ ÎłÎčα αÎșαÏΏλληλα ÎŒÏλοÎș..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "MÎλΔγÏÎżÏ ÎłÎčα αÎșαÏΏλληλα ÎŒÏλοÎș..." msgid "Error" msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ±" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -579,27 +580,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "ÎŁÏ
ÏÎșΔÏ
Îź RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Î ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÎŒÎÎ±Ï ÏÎ·Ï ÎșαÏÎŹÏΌηÏÎ·Ï Î”ÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏηÏ" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -608,7 +609,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -619,7 +620,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -629,7 +630,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -638,7 +639,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -647,7 +648,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -656,7 +657,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -666,11 +667,11 @@ msgid "" msgstr "" # ../partman-basicfile systems.templates:75 ../partman-ext2r0.templates:40 -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Îη ÎÎłÎșÏ
ÏÎż ÏÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż ΔÏαÏÎźÏ" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -679,7 +680,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -688,7 +689,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -707,12 +708,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "ÎÎ»Î»Î”Ï ÎŁÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -722,32 +723,32 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "ÎÏα_ΜΔÎșÎșÎŻÎœÎ·Ïη" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "ÎÎżÏÏÎżÏοίηÏη" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "΀ΔÏΌαÏÎčÏÎŒÏÏ ÏÏ
ÏÏÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 #, fuzzy msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ÎΜα ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÏÏ
ΜÎÎČη ÎșαÏα ÏηΜ ÏÏÎżÏΞΟÎșη αÏ
ÏÎźÏ ÏÎ·Ï ÏηγΟÏ" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -756,63 +757,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ÎÎčÏÏΞÏÏη" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "ÎαÎč" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ÎÏÎč" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Î ÏÎżÏÏΏΞΔÎčα ÎŸÎ±ÎœÎŹ" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ÎÎłÎœÏηÏη" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ÎÎșÏ
ÏÎż" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -821,36 +822,36 @@ msgid "" msgstr "" # gconf/gconfd.c:1676 -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± Î±ÎœÎŹÎłÎœÏÏÎ·Ï Î±ÏοΞηÎșΔÏ
ÎŒÎÎœÎżÏ
αÏÏΔίοÏ
ÎșαÏÎŹÏÏαÏηÏ: %s" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 #, fuzzy msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ÎÏÎżÎŒÎ”ÎŒÎ±ÎșÏÏ
ÏÎŒÎÎœÎż ÎŽÎčÎșÏÏ
αÎșÏ ÏÎœÎżÎŒÎ± λΔίÏΔÎč!" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "ÎΔΜ Ï
ÏÎŹÏÏÎżÏ
Μ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻÎ”Ï ÎÎșÎŽÎżÏηÏ." # -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ±!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -858,39 +859,39 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "Î_ÎŸÎżÎŽÎżÏ" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "ÎÏα_ÎœÎŹÎ»Î·Ïη" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "&ÎΜηΌÎÏÏÏη Ï
ÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎżÏ ÏÏ
ÏÏÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "ÎÎłÎșαÏΔÏÏηΌÎΜα" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "ÎÎŽÏΜαÏη η ÎΜαÏαÏαγÏγΟ ÎÏÏΔίοÏ
" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ΠαÏΏΞÏ
ÏÎż ÎÎłÎșαÏÎŹÏÏαÏηÏ" @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Î ÎŻÏÏ" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_ÎŁÏ
ΜÎÏΔÎčα" @@ -962,7 +963,26 @@ msgstr "" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Î ÏÎżÏÏΏΞΔÎčα ÎŸÎ±ÎœÎŹ" + +#: ../installclass.py:56 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Î ÏÏÎČληΌα ÎÎłÎșαÏÎŹÏÏαÏηÏ" @@ -980,16 +1000,16 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "ÎÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÏÏΜΎΔÏη..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1029,12 +1049,12 @@ msgstr "Îα ΞÎλαÏΔ Μα ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÏΔ ÎΜαΜ ΔÎșÏÏ
ÏÏÏÎź;" msgid "Reboot" msgstr "ÎÏαΜΔÎșÎșÎŻÎœÎ·Ïη" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "ÎÏ
ÏÏΌαÏη ÎÎłÎșαÏÎŹÏÏαÏη" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ÎĄÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÎčÏ ÎŒÎ”ÏÎŹ ÏηΜ ΔγÎșαÏÎŹÏÏαÏη" @@ -1081,11 +1101,11 @@ msgid "_Install anyway" msgstr "_ÎÎœÎ±ÎłÎșαÏÏÎčÎșÎź ΔγÎșαÏÎŹÏÏαÏη" # -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1106,30 +1126,30 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "ÎÎłÎœÏηÏη" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_ÎÎżÏÏÎżÏοίηÏη ÎŽÎŻÏÎșÎżÏ
" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ÎÎŻÎœÎ”ÏαÎč αÏÏÎčÎșÎżÏοίηÏη" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ΠαÏαÎșÎ±Î»Ï ÏΔÏÎčÎŒÎΜΔÏΔ ÎșαΞÏÏ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŒÎżÏÏÎżÏοίηÏη ÏÎżÏ
ÎŽÎŻÏÎșÎżÏ
%s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1142,7 +1162,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1154,12 +1174,12 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 #, fuzzy msgid "No Drives Found" msgstr "Î ÏÎżÏÎŹÏÏηÏη ÎÎŻÏÎșÏΜ" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1653,11 +1673,11 @@ msgstr "ÎĄÏΞΌÎčÏη ÎÎčÎșÏÏÏÏηÏ" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ÎÎșÏ
ÏÏΞηÎșΔ" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1758,73 +1778,73 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Î ÏÎÏΔÎč Μα ÎŽÏÏΔÏΔ ÏÏÏÎż MIME" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "ÎÏοΞΟÎșΔÏ
Ïη" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "ÎÏαίÏΔÏη" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "ÎÏÎżÏÏÎ±Î»ÎŒÎŹÏÏÏη" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 #, fuzzy msgid "Exception Occurred" msgstr "ÎÎŸÎ±ÎŻÏΔÏη" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "ÎÎœÎżÎŒÎ± ÏÏ
ÏÏÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "ÎÎœÎżÎŒÎ± ÏÏÎźÏÏη" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ÎÏÎŽÎčÎșÏÏ Î ÏÏÏÎČαÏηÏ" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Î ÎČοΟΞΔÎčα ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÎčαΞÎÏÎčΌη" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 #, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "ÎΔ ÏÏ
ÎłÏÏÏΔίÏΔ, ΎΔΜ Ï
ÏÎŹÏÏΔÎč ÎČοΟΞΔÎčα ÎłÎčα αÏ
ÏÎÏ ÏÎčÏ ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÎčÏ." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 #, fuzzy msgid "Save Crash Dump" msgstr " ÎÏοΞΟÎșΔÏ
Ïη ÏÏ" # -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ÎαλÏÏ ÎźÎ»ÎžÎ±ÏΔ ÏÏÎż %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ÎλλαγΟ ÏΔΎίοÏ
| <Space> ΔÏÎčλογΟ | <F12> ΔÏÏΌΔΜη οΞÏΜη" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -2020,17 +2040,17 @@ msgstr "΀ο ÏÏ
ΜΞηΌαÏÎčÎșÏ ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎÏΔÎč ÎŒÎÎłÎ”ÎžÎżÏ Ï msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "ÎλΔγÏÎżÏ ÎÏÎżÏ
" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 #, fuzzy msgid "Processing" msgstr "ÎÎčΔÏγαÏία" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία ÎłÎčα ΔγÎșαÏÎŹÏÏαÏη" -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2040,26 +2060,26 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "ÎÏαΜΔ_ÎșÎșÎŻÎœÎ·Ïη" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_ÎÎșÏÏÏÏη" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Î ÏοΔÏÎżÎčΌαÏία ÏÏ
ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2068,12 +2088,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ÎÎźÏη ÏληÏÎżÏÎżÏÎčÏΜ ÏαÎșÎÏÎżÏ
..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2081,30 +2101,30 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "ÎÎłÎșαÏÎŹÏÏαÏη" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "ΠαÏαÎșÎ±Î»Ï ÏΔÏÎčÎŒÎΜΔÏΔ. ÎÏ
ÏÎź η ÎŽÎčαΎÎčÎșαÏία ÎŒÏÎżÏΔί Μα ÏÎŹÏΔÎč ΌΔÏÎčÎșÎŹ λΔÏÏÎŹ." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "΀ÏÏÎżÏ ÎÎłÎșαÏÎŹÏÏαÏηÏ" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ÎλΔγÏÎżÏ ÎΟαÏÏÎźÏΔÏΜ" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 #, fuzzy msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ÎÏÎčλογΟ ÏαÎșÎÏÏΜ ÏÏÎżÏ Î”ÎłÎșαÏÎŹÏÏαÏη" @@ -2388,14 +2408,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "ÎŁÏ
ÎłÏαÏηÏÎźÏÎčα" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2471,6 +2491,25 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "ÎĄÏΞΌÎčÏη VNC" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "ÎŁÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÏÏηΜ ÎșλΟÏη ioctl!\n" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "ÎÏÎčλογΟ ÎλÏÏÏαÏ" @@ -3485,7 +3524,7 @@ msgid "Summary" msgstr "ΠΔÏίληÏη" # -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "ÎαÏÎŹÏÏαÏη:" @@ -4080,7 +4119,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4120,6 +4159,32 @@ msgstr "ÎÏÎčλογΟ ÎÎŒÎŹÎŽÏΜ ΠαÎșÎÏÏΜ" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" +# +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "ÎÎčΔÏΞÏ
ΜÏη IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "ΧÏÏΌα ÏÏÎżÏ ÏÏÎźÏη:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +#, fuzzy +msgid "Invalid IP string" +msgstr "ΠληÏÎżÏÎżÏÎŻÎ”Ï ÎÎčÎșÏΜαÏ" + +# +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, fuzzy, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ΠΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎΜη ÎłÏαΌΌαÏÎżÏΔÎčÏÎŹ ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎÎłÎșÏ
Ïη." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ÎÏÎčλογΟ ΠληÎșÏÏολογίοÏ
" @@ -4148,17 +4213,6 @@ msgstr "ÎÎŸÎżÎŒÎżÎŻÏÏη 3ÎżÏ
ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎčÎżÏ;" msgid "Mouse Selection" msgstr "ÎÏÎčλογΟ Î ÎżÎœÏÎčÎșÎčÎżÏ" -#: ../textw/network_text.py:28 -#, fuzzy -msgid "Invalid IP string" -msgstr "ΠληÏÎżÏÎżÏÎŻÎ”Ï ÎÎčÎșÏΜαÏ" - -# -#: ../textw/network_text.py:29 -#, fuzzy, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ΠΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎΜη ÎłÏαΌΌαÏÎżÏΔÎčÏÎŹ ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎÎłÎșÏ
Ïη." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "ÎÎčΔÏΞÏ
ΜÏη IP" @@ -4600,45 +4654,45 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "ÎÎłÎșαÏÎŹÏÏαÏη ΠαÎșÎÏÎżÏ
" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "ÎÎœÎżÎŒÎ± : " # -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "ÎÎÎłÎ”ÎžÎżÏ : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "ΠΔÏίληÏη:" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " ΠαÎșÎÏα" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 #, fuzzy msgid " Time" msgstr " " -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "ÎŁÏÎœÎżÎ»Îż :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ÎλοÎșληÏÏÎŒÎΜα:" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ÎÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ
Μ:" @@ -4769,11 +4823,6 @@ msgstr "" "Î ÎșÏÎŽÎčÎșÏÏ ÏÏÏÏÎČαÏÎ·Ï ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎÏΔÎč ÏÎżÏ
λΏÏÎčÏÏÎżÎœ 5 ÏαÏαÎșÏÎźÏΔÏ.\n" "Î ÏÎżÏÏαΞΟÏÏΔ ÎŸÎ±ÎœÎŹ.\n" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - # #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format @@ -5269,7 +5318,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "ÎαλÏÏ ÎźÎ»ÎžÎ±ÏΔ ÏÏÎż %s - ÎÎÎžÎżÎŽÎżÏ ÎÎčÎŹÏÏÏηÏ" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5291,126 +5340,126 @@ msgstr "ÎŁÎșληÏÏÏ ÎŽÎŻÏÎșÎżÏ" msgid "NFS image" msgstr "ÎÎčÎșÏΜα NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "ÎΜηΌÎÏÏÏη λίÏÏαÏ" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "ÎΜηΌÎÏÏÏη λίÏÏαÏ" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "ÎÎŽÏÎœÎ±Ï Î· Î±ÎœÎŹÎșÏηÏη ÏÎżÏ
%s!" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ÎΜαΜΔÏÏΔÎčÏ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 #, fuzzy msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ÎÏÎ±ÎœÎ±ÎœÎŹÎłÎœÏÏη ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÏΜ..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ÎΔΜ ÎÏΔÏΔ ΔγÎșαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÏηΜ ΔÏαÏÎŒÎżÎłÎź \"fortune\"." # -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 #, fuzzy msgid "Rescue Method" msgstr "ÎÎÎžÎżÎŽÎżÏ ÎÎčÎŹÏÏÏηÏ" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "ÎÎÎžÎżÎŽÎżÏ ÎÎłÎșαÏÎŹÏÏαÏηÏ" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Îα ΔγÎșαÏαÏÏαΞοÏΜ Ïα ÏαÏαÎșÎŹÏÏ ÏαÎșÎÏα" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ÎΔ ÎČÏÎΞηÎșΔ οΎηγÏÏ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "ÎÏÎčλογΟ οΎηγοÏ" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "ÎÏΔÏΔ Î±Î»Î»ÎżÎœ;" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "΀α ΔÏÏΌΔΜα ÏαÎșÎÏα αÏÏ Î±Ï
ÏÏ ÏÎż ÎșÎ±ÎœÎŹÎ»Îč ΔγÎșαΞίÏÏαΜÏαÎč ÏÏÎż ÏÏÏÏÎ·ÎŒÎŹ ÏαÏ." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "ÎŁÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ÎÎłÎčΜΔ" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Î ÏÎżÏΞΟÎșη ÎŁÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "ΊÏÏÏÏÏη αÏΞÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, ÏαÏαÎșÎ±Î»Ï ÏΔÏÎčÎŒÎΜΔÏΔ ..." -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "ΊÏÏÏÏÏη αÏΞÏÏÎŒÎŹÏÏΜ, ÏαÏαÎșÎ±Î»Ï ÏΔÏÎčÎŒÎΜΔÏΔ ..." @@ -5870,6 +5919,23 @@ msgstr "ÎÎŸÎ±ÎŻÏΔÏη" msgid "_Exception details" msgstr "ÎÎŸÎ±ÎŻÏΔÏη" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "ÎĄÏΞΌÎčÏη VNC" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -7444,10 +7510,6 @@ msgstr "ÎÎżÏ
λοÏ" #~ msgstr "ÎΟÏ
ÏηÏΔÏηÏÎźÏ NIS:" #, fuzzy -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "ΧÏÏΌα ÏÏÎżÏ ÏÏÎźÏη:" - -#, fuzzy #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "ÎΜαΜÎÏÏη λίÏÏÎ±Ï ÎŽÎčαÎșÎżÎŒÎčÏÏÏΜ" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 53c94c03e..ae110fd40 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-30 17:13-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -104,36 +104,37 @@ msgstr "Please connect to %s to begin the install..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Please connect to begin the install..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -146,17 +147,17 @@ msgstr "Please connect to begin the install..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Unknown Error" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Error pulling second part of kickstart config: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " @@ -165,52 +166,52 @@ msgstr "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 #, fuzzy msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Install class forcing text mode installation" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 #, fuzzy msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "No video hardware found, assuming headless" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 #, fuzzy msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Unable to instantiate a X hardware state object." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 #, fuzzy msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Graphical installation not available... Starting text mode." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Starting graphical installation..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Unknown Url method %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Unknown Url method %s" @@ -463,15 +464,15 @@ msgstr "Unrecoverable Error" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Your system will now be rebooted." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Warning" @@ -645,22 +646,22 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 #, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Checking for Bad Blocks" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, fuzzy, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Checking for bad blocks on /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -670,8 +671,8 @@ msgstr "Checking for bad blocks on /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -696,32 +697,32 @@ msgstr "" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "RAID Device" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 #, fuzzy msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 #, fuzzy msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 #, fuzzy msgid "First sector of boot partition" msgstr "First sector of boot partition" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 #, fuzzy msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -750,7 +751,7 @@ msgstr "" "\n" "Press OK to reboot your system." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "" "\n" "Press OK to reboot your system." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, fuzzy, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -791,7 +792,7 @@ msgstr "" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -817,12 +818,12 @@ msgstr "" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Invalid mount point" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "" "\n" "Press OK to reboot your system." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -878,12 +879,12 @@ msgstr "" "\n" "Press OK to reboot your system." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Duplicate Labels" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, fuzzy, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -896,35 +897,35 @@ msgstr "" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Reboot" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formatting" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatting %s file system..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 #, fuzzy msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "An error occurred copying the screenshots over." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 #, fuzzy msgid "Screenshots Copied" msgstr "Screenshots Copied" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 #, fuzzy msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" @@ -939,22 +940,22 @@ msgstr "" "\n" "You can access these when you reboot and login as root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 #, fuzzy msgid "Saving Screenshot" msgstr "Saving Screenshot" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, fuzzy, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "A screenshot named '%s' has been saved." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 #, fuzzy msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Error Saving Screenshot" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " @@ -963,50 +964,50 @@ msgstr "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 #, fuzzy msgid "Fix" msgstr "Fix" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 #, fuzzy msgid "Retry" msgstr "Retry" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignore" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -1017,12 +1018,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Error Parsing Kickstart Config" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 #, fuzzy msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " @@ -1031,27 +1032,27 @@ msgstr "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 #, fuzzy msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Release notes are missing.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 #, fuzzy msgid "The release notes are missing." msgstr "The release notes are missing." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1062,43 +1063,43 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "_Exit" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "_Retry" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 #, fuzzy msgid "The installer will now exit..." msgstr "The installer will now exit..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 #, fuzzy msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Your system will now be rebooted..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Rebooting System" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s Installer" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Unable to load title bar" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Install Window" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Back" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "_Continue" @@ -1188,7 +1189,26 @@ msgstr "That's not the correct %s CDROM." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Unable to access the CDROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Retry" + +#: ../installclass.py:56 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Install on System" @@ -1212,16 +1232,16 @@ msgstr "" "\n" "Press the OK button to reboot your system." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Connecting..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1266,12 +1286,12 @@ msgstr "Would you like to continue with the upgrade?" msgid "Reboot" msgstr "Reboot" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Post Install" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Performing post install configuration..." @@ -1335,12 +1355,12 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Install anyway" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "Foreign" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, fuzzy, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1357,7 +1377,7 @@ msgstr "" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1372,32 +1392,32 @@ msgstr "" "\n" "Would you like to format this drive?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "_Ignore drive" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 #, fuzzy msgid "_Format drive" msgstr "_Format drive" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Error mounting file system on %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Initializing" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, fuzzy, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Please wait while formatting drive %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1418,7 +1438,7 @@ msgstr "" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1437,12 +1457,12 @@ msgstr "" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 #, fuzzy msgid "No Drives Found" msgstr "No Drives Found" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -2030,12 +2050,12 @@ msgstr "Setup Networking" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Do you want to start the network interfaces on this system?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "Cancelled" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 #, fuzzy msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." @@ -2172,77 +2192,77 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Your system is mounted under the %s directory." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Save" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Remove" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 #, fuzzy msgid "Exception Occurred" msgstr "Exception Occurred" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Hostname" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 #, fuzzy msgid "User name" msgstr "User name" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "Help not available" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 #, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "No help is available for this step of the install." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 #, fuzzy msgid "Save Crash Dump" msgstr "Save Crash Dump" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welcome to %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -2488,17 +2508,17 @@ msgstr "The password must be at least six characters long." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC Probed Monitor" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 #, fuzzy msgid "Processing" msgstr "Processing" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Preparing to install..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2513,28 +2533,28 @@ msgstr "" "\n" "Press <return> to try again." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Reboot" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Preparing RPM transaction..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2548,12 +2568,12 @@ msgstr "" "\n" "Press <return> to try again." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Reading package information..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2563,31 +2583,31 @@ msgstr "" "Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Install Starting" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Starting install process, this may take several minutes..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Installation Type" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 #, fuzzy msgid "Dependency Check" msgstr "Dependency Check" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 #, fuzzy msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Checking dependencies in packages selected for installation..." @@ -2939,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Congratulations" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2950,7 +2970,7 @@ msgstr "" "installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, fuzzy, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -3039,6 +3059,25 @@ msgstr "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "SILO Configuration" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Error With Data" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 #, fuzzy msgid "Language Selection" @@ -4232,7 +4271,7 @@ msgstr "Package" msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Status: " @@ -4985,7 +5024,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -5029,6 +5068,30 @@ msgstr "Package Group Details" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "What type of system would you like to install?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP address:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "or use:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +#, fuzzy +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Invalid IP string" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, fuzzy, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "The entered IP '%s' is not a valid IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" @@ -5059,16 +5122,6 @@ msgstr "Emulate 3 Buttons?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Mouse Selection" -#: ../textw/network_text.py:28 -#, fuzzy -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Invalid IP string" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, fuzzy, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "The entered IP '%s' is not a valid IP." - #: ../textw/network_text.py:66 #, fuzzy msgid "IP Address" @@ -5547,52 +5600,52 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Downloading - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Package Installation" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 #, fuzzy msgid " Name : " msgstr " Name : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 #, fuzzy msgid " Size : " msgstr " Size : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 #, fuzzy msgid " Summary: " msgstr " Summary: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 #, fuzzy msgid " Packages" msgstr " Packages" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 #, fuzzy msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 #, fuzzy msgid " Time" msgstr " Time" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 #, fuzzy msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Completed: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 #, fuzzy msgid "Remaining: " msgstr "Remaining: " @@ -5744,11 +5797,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "The root password must be at least 6 characters long." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -6343,7 +6391,7 @@ msgstr "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Welcome to %s" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " @@ -6370,12 +6418,12 @@ msgstr "Hard drive" msgid "NFS image" msgstr "NFS image" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Update Disk Source" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " @@ -6384,32 +6432,32 @@ msgstr "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Updates Disk" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Failed to mount updates disk" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 #, fuzzy msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 #, fuzzy msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Reading anaconda updates..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 #, fuzzy msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " @@ -6420,47 +6468,47 @@ msgstr "" "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "You do not have enough RAM to install %s on this machine." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 #, fuzzy msgid "Rescue Method" msgstr "Rescue Method" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 #, fuzzy msgid "Installation Method" msgstr "Installation Method" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 #, fuzzy msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "What type of media contains the rescue image?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "What type of media contains the packages to be installed?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "No driver found" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Select driver" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Use a driver disk" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " @@ -6469,12 +6517,12 @@ msgstr "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "The following devices have been found on your system." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6483,32 +6531,32 @@ msgstr "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Devices" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Done" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 #, fuzzy msgid "Add Device" msgstr "Add Device" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "loader has already been run. Starting shell.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" @@ -7030,6 +7078,23 @@ msgstr "Exception Occurred" msgid "_Exception details" msgstr "Exception Occurred" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "SILO Configuration" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -9403,10 +9468,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgstr "NIS Server:" #, fuzzy -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "or use:" - -#, fuzzy #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Request server via broadcast" @@ -9817,10 +9878,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgstr "Default boot image" #, fuzzy -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "SILO Configuration" - -#, fuzzy #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Create PROM alias `linux'" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:45+1000\n" "Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish <en@li.org>\n" @@ -163,36 +163,37 @@ msgstr "Por favor conecte para iniciar la instalacin..." # ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -207,14 +208,14 @@ msgstr "OK" # ../textw/xconfig_text.py:564 # ../textw/xconfig_text.py:576 # ../textw/xconfig_text.py:576 -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconocido" # ../loader/kickstart.c:69 # ../loader/kickstart.c:69 # ../loader/kickstart.c:69 -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Error al extraer la segunda parte del archivo kickstart: %s!" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Error al extraer la segunda parte del archivo kickstart: %s!" # ../anaconda:313 # ../anaconda:313 # ../anaconda:313 -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -230,48 +231,48 @@ msgstr "" "No tiene suficiente RAM para usar la instalaciĂłn grĂĄfica. Inicio en modo " "texto." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "La clase de instalaciĂłn forza a la instalaciĂłn en modo texto." -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "No se encontrĂł hardware de vĂdeo, se asume sin cabezales" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "No se pudo iniciar una instancia del estado del objeto de hardware X." # ../anaconda:410 # ../anaconda:410 # ../anaconda:410 -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "La instalaciĂłn grĂĄfica no estĂĄ disponible...Inicio en modo texto." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "La variable DISPLAY no estĂĄ establecida. ÂĄIniciando modo texto!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "Presione <intro> para entrar a la shell" # ../upgrade.py:44 # ../upgrade.py:44 # ../upgrade.py:44 -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Iniciando la instalaciĂłn grĂĄfica..." # ../textw/xconfig_text.py:564 # ../textw/xconfig_text.py:576 # ../textw/xconfig_text.py:576 -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "MĂ©todo de instalaciĂłn desconocido " -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "Ha especificado un mĂ©todo de instalaciĂłn que no es soportado por anaconda." @@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "" # ../textw/xconfig_text.py:564 # ../textw/xconfig_text.py:576 # ../textw/xconfig_text.py:576 -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "MĂ©todo de instalaciĂłn desconocido: %s " @@ -608,15 +609,15 @@ msgstr "Ahora se reinicarĂĄ su sistema." # ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429 # ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 # ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -839,14 +840,14 @@ msgstr "Hubo un problema al escribir el estado del sistema en el host remoto." # ../fsset.py:141 # ../fsset.py:144 # ../fsset.py:145 -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Controlar los bloques dañados" # ../fsset.py:142 # ../fsset.py:145 # ../fsset.py:146 -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Controlar los bloques dañados en /dev/%s..." @@ -898,12 +899,12 @@ msgstr "Controlar los bloques dañados en /dev/%s..." # ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 # ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 # ../upgrade.py:305 -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -913,8 +914,8 @@ msgstr "Controlar los bloques dañados en /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "Error" # ../fsset.py:346 # ../fsset.py:372 -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -943,36 +944,36 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Dispositivo RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Secuencia de arranque Apple" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" # ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 # ../fsset.py:693 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 # ../fsset.py:725 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primer sector de particiĂłn de inicio " # ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 # ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 # ../fsset.py:724 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" # ../fsset.py:715 # ../fsset.py:752 # ../fsset.py:784 -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:734 # ../fsset.py:771 # ../fsset.py:803 -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:734 # ../fsset.py:771 # ../fsset.py:803 -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "" "\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:779 # ../fsset.py:816 # ../fsset.py:848 -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:799 # ../fsset.py:836 # ../fsset.py:868 -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:828 # ../fsset.py:870 # ../fsset.py:902 -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -1088,14 +1089,14 @@ msgstr "" # ../textw/network_text.py:132 # ../fsset.py:890 ../fsset.py:899 # ../fsset.py:922 ../fsset.py:931 -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Punto de montaje no vĂĄlido" # ../fsset.py:828 # ../fsset.py:891 # ../fsset.py:923 -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:828 # ../fsset.py:900 # ../fsset.py:932 -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:848 # ../fsset.py:913 # ../fsset.py:945 -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:848 # ../fsset.py:913 # ../fsset.py:945 -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -1161,11 +1162,11 @@ msgstr "" "\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Duplicar Etiquetas" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -1182,8 +1183,8 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1518 # ../iw/partition_gui.py:1526 -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" @@ -1192,27 +1193,27 @@ msgstr "_Reiniciar" # ../fsset.py:1369 # ../fsset.py:1453 # ../fsset.py:1488 -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formateo" # ../fsset.py:1370 # ../fsset.py:1454 # ../fsset.py:1489 -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Se ha producido un error al copiar las pantallas." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Fotos de pantallas copiadas" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -1226,20 +1227,20 @@ msgstr "" "\n" "Puede accesarlas cuando reinicie su sistema y se conecte como usuario root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Guardando foto de pantalla" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Se ha guardado una foto de pantalla llamada '%s'." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Error guardando la foto de pantalla" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr "" # ../gui.py:108 ../text.py:279 # ../gui.py:108 ../text.py:279 # ../gui.py:108 ../text.py:280 -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Fijar" @@ -1270,11 +1271,11 @@ msgstr "Fijar" # ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281 # ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76 # ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1296,25 +1297,25 @@ msgstr "Si" # ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76 # ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 # ../textw/upgrade_text.py:259 -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "No" # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284 -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Volver a intentar" # ../gui.py:113 ../text.py:284 # ../gui.py:113 ../text.py:284 # ../gui.py:113 ../text.py:285 -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -1342,16 +1343,16 @@ msgstr "Ignorar" # ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 # ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51 -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -1366,14 +1367,14 @@ msgstr "" # ../loader/kickstart.c:59 # ../loader/kickstart.c:59 # ../loader/kickstart.c:59 -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Error al analizar la configuraciĂłn kickstart" # ../gui.py:317 ../text.py:247 # ../gui.py:317 ../text.py:247 # ../gui.py:317 ../text.py:248 -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -1396,21 +1397,21 @@ msgstr "" # ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384 # ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481 # ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501 -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "Por defecto:LTR" # ../gui.py:497 # ../gui.py:497 # ../gui.py:497 -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Faltan las notas de Ășltima hora.\n" # ../gui.py:497 # ../gui.py:497 # ../gui.py:497 -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Faltan las notas de Ășltima hora." @@ -1461,11 +1462,11 @@ msgstr "Faltan las notas de Ășltima hora." # ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 # ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 # ../upgrade.py:305 -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "ÂĄError!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1483,37 +1484,37 @@ msgstr "" # ../rescue.py:134 # ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130 # ../rescue.py:134 -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Salir" # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284 -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Volver a intentar" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Ahora el instalador se cerrarĂĄ..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Se rearrancarĂĄ su sistema..." # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Rearranque del sistema" # ../packages.py:630 # ../packages.py:646 # ../packages.py:647 -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Programa de instalaciĂłn %s" @@ -1521,14 +1522,14 @@ msgstr "Programa de instalaciĂłn %s" # ../gui.py:706 # ../gui.py:706 # ../gui.py:706 -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ÂĄHa sido imposible cargar la barra del tĂtulo!" # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Instalar ventana" @@ -1588,7 +1589,7 @@ msgstr "_Anterior" # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Continuar" @@ -1661,10 +1662,32 @@ msgstr "Ăste no es el CDROM %s correcto." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "No se puede acceder al CDROM." +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 +# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 +# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284 +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Volver a intentar" + # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 -#: ../installclass.py:55 +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "InstalaciĂłn en el sistema" @@ -1686,15 +1709,15 @@ msgstr "" "\n" "Pulse el botĂłn OK para reiniciar su sistema." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "Ejecutando..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "Ejecutando los scripts de pre-instalaciĂłn" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "Ejecutando los scripts de post-instalaciĂłn" @@ -1754,14 +1777,14 @@ msgstr "Reiniciar" # ../packages.py:630 # ../packages.py:646 # ../packages.py:647 -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Post-instalaciĂłn" # ../packages.py:631 # ../packages.py:647 # ../packages.py:648 -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ConfiguraciĂłn post-instalaciĂłn..." @@ -1828,14 +1851,14 @@ msgstr "_Instalar de todos modos" # ../partitioning.py:171 # ../partitioning.py:171 # ../partitioning.py:171 -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Extranjero" # ../partitioning.py:676 # ../partitioning.py:692 # ../partitioning.py:695 -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1856,7 +1879,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:676 # ../partitioning.py:692 # ../partitioning.py:695 -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1874,21 +1897,21 @@ msgstr "" # ../gui.py:113 ../text.py:284 # ../gui.py:113 ../text.py:284 # ../gui.py:113 ../text.py:285 -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Ignorar unidad" # ../iw/partition_gui.py:1533 # ../iw/partition_gui.py:1535 # ../iw/partition_gui.py:1543 -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Formatear unidad" # ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 # ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287 # ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1290 -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Error al montar el sistema de ficheros en %s: %s" @@ -1896,11 +1919,11 @@ msgstr "Error al montar el sistema de ficheros en %s: %s" # ../loader/cdrom.c:89 # ../loader/cdrom.c:89 # ../loader/cdrom.c:89 -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "InicializaciĂłn en curso" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n" @@ -1908,7 +1931,7 @@ msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n" # ../partitioning.py:1379 # ../partitioning.py:1399 # ../partitioning.py:1402 -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1932,7 +1955,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1379 # ../partitioning.py:1399 # ../partitioning.py:1402 -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1955,14 +1978,14 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1465 # ../partitioning.py:1485 # ../partitioning.py:1488 -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "No se encuentran las unidades" # ../partitioning.py:1466 # ../partitioning.py:1486 # ../partitioning.py:1489 -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2740,14 +2763,14 @@ msgstr "ÂżDesea arrancar las tarjetas de red en el sistema?" # ../text.py:389 # ../text.py:395 # ../text.py:396 -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" # ../text.py:390 # ../text.py:396 # ../text.py:397 -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "No puede retroceder desde aquĂ. TendrĂĄ que intentarlo de nuevo. " @@ -2929,29 +2952,29 @@ msgstr "El sistema estĂĄ montado bajo el directorio %s." # ../text.py:265 ../text.py:268 # ../text.py:265 ../text.py:268 # ../text.py:266 ../text.py:269 -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "Remoto" # ../text.py:265 ../text.py:266 # ../text.py:265 ../text.py:266 # ../text.py:266 ../text.py:267 -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Depurar" # ../exception.py:83 ../text.py:218 # ../exception.py:83 ../text.py:218 # ../exception.py:83 ../text.py:219 -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ha ocurrido una excepciĂłn" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "Guardar en el host remoto" @@ -2961,53 +2984,53 @@ msgstr "Guardar en el host remoto" # ../textw/network_text.py:177 # ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 # ../textw/network_text.py:177 -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "Ruta remota" # ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:204 # ../textw/userauth_text.py:204 -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" # ../textw/userauth_text.py:93 # ../textw/userauth_text.py:101 # ../textw/userauth_text.py:101 -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Contraseña" # ../text.py:174 # ../text.py:174 # ../text.py:175 -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Ayuda no disponible" # ../text.py:175 # ../text.py:175 # ../text.py:176 -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Ayuda no disponible para este paso de la instalaciĂłn." # ../text.py:246 # ../text.py:246 # ../text.py:247 -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Guardar el volcado del fallo" # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" @@ -3015,7 +3038,7 @@ msgstr "Bienvenido a %s" # ../text.py:303 # ../text.py:303 # ../text.py:304 -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" @@ -3025,7 +3048,7 @@ msgstr "" # ../text.py:305 # ../text.py:305 # ../text.py:306 -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -3335,19 +3358,19 @@ msgstr "Monitor probado DDC" # ../packages.py:203 ../packages.py:466 # ../packages.py:202 ../packages.py:473 # ../packages.py:203 ../packages.py:474 -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "ElaboraciĂłn en curso" # ../packages.py:204 # ../packages.py:203 # ../packages.py:204 -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "PreparaciĂłn para la instalaciĂłn..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -3365,11 +3388,11 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1518 # ../iw/partition_gui.py:1526 -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Reiniciar" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -3401,18 +3424,18 @@ msgstr "" # ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 # ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51 -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" # ../packages.py:467 # ../packages.py:474 # ../packages.py:475 -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "Error al ejecutar la transacciĂłn" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -3429,11 +3452,11 @@ msgstr "" # ../packages.py:96 # ../packages.py:96 # ../packages.py:97 -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Obteniendo la informaciĂłn de la instalaciĂłn..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -3444,18 +3467,18 @@ msgstr "" "directorio de datos del repositorio faltante. Por favor asegĂșrese de que el " "ĂĄrbol de instalaciĂłn ha sido generado correctamente. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "No categorizado" # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Inicio de la instalaciĂłn" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" "Iniciando el proceso de instalaciĂłn. Esto puede tardar varios minutos..." @@ -3463,21 +3486,21 @@ msgstr "" # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "Progreso de la instalaciĂłn" # ../packages.py:153 # ../packages.py:153 # ../packages.py:154 -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ComprobaciĂłn de las dependencias" # ../packages.py:154 # ../packages.py:154 # ../packages.py:155 -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la " @@ -3910,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Enhorabuena" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -3920,7 +3943,7 @@ msgstr "" "\"Reiniciar\" para reiniciar su sistema.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -4025,6 +4048,40 @@ msgstr "Las direcciones IP deben contener nĂșmeros entre el 1 y el 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Las direcciones IP deben contener nĂșmeros entre 0 y 255" +# ../iw/silo_gui.py:28 +# ../iw/silo_gui.py:28 +# ../iw/silo_gui.py:28 +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "ConfiguraciĂłn de VNC" + +# ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 +# ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 +# ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +# ../textw/partition_text.py:891 +# ../iw/partition_gui.py:1161 ../iw/partition_gui.py:1170 +# ../iw/partition_gui.py:1208 ../iw/partition_gui.py:1470 +# ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 +# ../textw/partition_text.py:891 +# ../iw/partition_gui.py:1162 ../iw/partition_gui.py:1171 +# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477 +# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772 +# ../textw/partition_text.py:901 +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Error con los datos" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + # ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43 # ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38 # ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38 @@ -5573,7 +5630,7 @@ msgstr "DescripciĂłn" # ../iw/progress_gui.py:245 # ../iw/progress_gui.py:245 # ../iw/progress_gui.py:245 -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Estado:" @@ -6565,7 +6622,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -6619,6 +6676,37 @@ msgstr "Detalles del grupo de paquetes" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ÂżQuĂ© tipo de sistema desea instalar?" +# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 +# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 +# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "DirecciĂłn IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +# ../loader/net.c:277 +# ../loader/net.c:277 +# ../loader/net.c:277 +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Cadena IP invĂĄlida" + +# ../textw/upgrade_text.py:161 +# ../textw/upgrade_text.py:161 +# ../textw/upgrade_text.py:161 +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "El valor IP '%s' que ha introducido no es una IP vĂĄlida." + # ../textw/keyboard_text.py:35 # ../textw/keyboard_text.py:35 # ../textw/keyboard_text.py:35 @@ -6661,21 +6749,6 @@ msgstr "ÂżQuiere emular 3 botones?" msgid "Mouse Selection" msgstr "SelecciĂłn del ratĂłn" -# ../loader/net.c:277 -# ../loader/net.c:277 -# ../loader/net.c:277 -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Cadena IP invĂĄlida" - -# ../textw/upgrade_text.py:161 -# ../textw/upgrade_text.py:161 -# ../textw/upgrade_text.py:161 -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "El valor IP '%s' que ha introducido no es una IP vĂĄlida." - # ../iw/network_gui.py:194 # ../iw/network_gui.py:194 # ../iw/network_gui.py:194 @@ -7327,70 +7400,70 @@ msgstr "Descargando - %s" # ../textw/progress_text.py:79 # ../textw/progress_text.py:79 # ../textw/progress_text.py:79 -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "InstalaciĂłn del paquete" # ../textw/progress_text.py:81 # ../textw/progress_text.py:81 # ../textw/progress_text.py:81 -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Nombre : " # ../textw/progress_text.py:82 # ../textw/progress_text.py:82 # ../textw/progress_text.py:82 -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Tamaño : " # ../textw/progress_text.py:83 # ../textw/progress_text.py:83 # ../textw/progress_text.py:83 -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Sumario: " # ../textw/progress_text.py:109 # ../textw/progress_text.py:109 # ../textw/progress_text.py:109 -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Paquetes" # ../textw/progress_text.py:110 # ../textw/progress_text.py:110 # ../textw/progress_text.py:110 -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" # ../textw/progress_text.py:111 # ../textw/progress_text.py:111 # ../textw/progress_text.py:111 -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Tiempo" # ../textw/progress_text.py:113 # ../textw/progress_text.py:113 # ../textw/progress_text.py:113 -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Total: " # ../textw/progress_text.py:120 # ../textw/progress_text.py:120 # ../textw/progress_text.py:120 -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Completado: " # ../textw/progress_text.py:130 # ../textw/progress_text.py:130 # ../textw/progress_text.py:130 -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Restante: " @@ -7596,11 +7669,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "La contraseña de root debe ser al menos de 6 caracteres." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 @@ -8343,7 +8411,7 @@ msgstr "Bienvenido a %s - Modo de rescate" # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -8380,14 +8448,14 @@ msgstr "Imagen NFS" # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Disco de actualizaciĂłn " # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -8398,7 +8466,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:2301 # ../loader/loader.c:2301 # ../loader/loader.c:2301 -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" @@ -8408,32 +8476,32 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de actualizaciĂłn" # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "FallĂł al montar el disco de actualizaciĂłn" # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leyendo actualizaciones de anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -8446,7 +8514,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:2524 # ../loader/loader.c:2524 # ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta mĂĄquina." @@ -8454,53 +8522,53 @@ msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta mĂĄquina." # ../loader/loader.c:1482 # ../loader/loader.c:1482 # ../loader/loader.c:1482 -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "MĂ©todo de Rescate" # ../loader/loader.c:1483 # ../loader/loader.c:1483 # ../loader/loader.c:1483 -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "MĂ©todo de instalaciĂłn" # ../loader/loader.c:1485 # ../loader/loader.c:1485 # ../loader/loader.c:1485 -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ÂżQuĂ© tipo de dispositivo contiene la imagen de rescate?" # ../loader/loader.c:1487 # ../loader/loader.c:1487 # ../loader/loader.c:1487 -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ÂżQuĂ© tipo de dispositivo contiene los paquetes para ser instalados?" # ../partitioning.py:1465 # ../partitioning.py:1485 # ../partitioning.py:1488 -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "No se encontrĂł el driver" # ../iw/fdisk_gui.py:93 # ../iw/fdisk_gui.py:93 # ../iw/fdisk_gui.py:93 -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Seleccione el controlador" # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Use un disco de controladores" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -8512,14 +8580,14 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:371 # ../loader/loader.c:371 # ../loader/loader.c:371 -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Se han encontrado los siguientes dispositivos en su sistema." # ../loader/loader.c:399 # ../loader/loader.c:399 # ../loader/loader.c:399 -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -8533,25 +8601,25 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 # ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 # ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Hecho" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Añadir dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "ya se ejecutĂł el cargador. Arrancando el shell.\n" @@ -8559,7 +8627,7 @@ msgstr "ya se ejecutĂł el cargador. Arrancando el shell.\n" # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Ejecutando anaconda, el modo de rescate %s - por favor espere...\n" @@ -8567,7 +8635,7 @@ msgstr "Ejecutando anaconda, el modo de rescate %s - por favor espere...\n" # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "EjecuciĂłn de la instalaciĂłn del sistema %s - por favor espere...\n" @@ -9240,6 +9308,26 @@ msgstr "InformaciĂłn de la excepciĂłn" msgid "_Exception details" msgstr "InformaciĂłn de la _excepciĂłn" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +# ../iw/silo_gui.py:28 +# ../iw/silo_gui.py:28 +# ../iw/silo_gui.py:28 +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "ConfiguraciĂłn de VNC" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-27 13:13+0200\n" "Last-Translator: Allan Sims <allan.sims@eau.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -97,36 +97,37 @@ msgstr "Palun ĂŒhenda %s-i installeerimise alustamiseks..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Palun ĂŒhenda installeerimise alustamiseks..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "Palun ĂŒhenda installeerimise alustamiseks..." msgid "OK" msgstr "Olgu" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Tundmatu viga" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Viga kiirstardi (kickstart) seadete teise osa laadimisel: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -155,47 +156,47 @@ msgstr "" "Arvutil pole piisavalt mĂ€lu graafiliselt installeerimiseks. KĂ€ivitatakse " "tekstiolekus." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Installatsiooni sunniti jĂ€tkama tekstiolekus" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Videoseadet ei leitud, eeldatakse monitorita installeerimist." -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Ei suudetud luua X riistvaralise oleku objekti." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Graafiline installeerimine ei ole vĂ”imalik... KĂ€ivitatakse tekstiolekus." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "KĂ€ivitatakse graafiline installeerimine..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Tundmatu Url meetod %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "PĂŒĂŒad installeerida arvutisse, mis ei ole %s antud versiooni poolt toetatud." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Tundmatu Url meetod %s" @@ -432,15 +433,15 @@ msgstr "Taastamatu viga" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "SĂŒsteem taaskĂ€ivitatakse." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -596,21 +597,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Vigaste plokkide otsimine" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Vigaste plokkide kontroll /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -620,8 +621,8 @@ msgstr "Vigaste plokkide kontroll /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "Vigaste plokkide kontroll /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Viga" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -645,27 +646,27 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovid jĂ€tkata ilma %s teisendamata?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID seade" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple KĂ€ivitus" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "KĂ€ivituspartitsiooni esimene sektor" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Peabuutsektor (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "" "\n" "Alglaadimiseks vajuta <Enter>." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "" "\n" "Alglaadimiseks vajuta Olgu." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "" "\n" "Vajuta alglaadimiseks Olgu." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "" "soovitatav.\n" "Alglaadimiseks vajuta <Enter>" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "" "\n" "Alglaadimiseks vajuta <Enter>." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "" "\n" "Alglaadimiseks vajuta <Enter>." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -760,11 +761,11 @@ msgstr "" "\n" "Alglaadimiseks vajuta <Enter>." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Vale ĂŒhenduspunkt" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "" "\n" "Alglaadimiseks vajuta <Enter>." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "" "\n" "Alglaadimiseks vajuta <Enter>." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "" "\n" "Alglaadimiseks vajuta Olgu." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -819,11 +820,11 @@ msgstr "" "\n" "Alglaadimiseks vajuta Olgu." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Korduvad lipikud" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -836,31 +837,31 @@ msgstr "" "\n" "Palun kĂ”rvalda see probleem ja alusta installatsiooni uuesti." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_TaaskĂ€ivita" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Vormindamine" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s failisĂŒsteemi vormindamine..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Viga ekraanipiltide kopeerimisel." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Ekraanipildid kopeeritud" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -874,20 +875,20 @@ msgstr "" "\n" "Neile pÀÀseb ligi pĂ€rast alglaadimist juurkasutajana (root) sisse logides." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Ekraanipildi salvestamine" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Ekraanipilt '%s' on salvestatud." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Viga ekraanipildi salvestamisel" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -895,44 +896,44 @@ msgstr "" "Viga ekraanipildi salvestamisel. Kui see tekkis paketi installeerimisel, " "siis proovi veel." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Paranda" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Proovi uuesti" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Eira" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -943,11 +944,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Viga kiirstardi seadistuse analĂŒĂŒsil" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -955,23 +956,23 @@ msgstr "" "Sisesta diskett. Vali diskett hoolega, sest kĂ”ik seal olevad andmed " "kustutatakse." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "Vaikimisi:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Versiooni mĂ€rkmed (release notes) puuduvad.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Versiooni mĂ€rkmed (release notes) puuduvad." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Viga!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -982,37 +983,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_VĂ€lju" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Proovi uuesti" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Installeerija vĂ€ljub nĂŒĂŒd..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "SĂŒsteem kĂ€ivitatakse uuesti..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "SĂŒsteemi taaskĂ€ivitamine" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s installeerija" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Tiitelriba laadimine ebaĂ”nnestus" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Installeerimise aken" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Tagasi" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_JĂ€tka" @@ -1092,7 +1093,26 @@ msgstr "See ei ole Ă”ige %s CD-ROM" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "CD-ROM-ile ei pÀÀse ligi" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Proovi uuesti" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Paigalda" @@ -1113,16 +1133,16 @@ msgstr "" "\n" "Alglaadimiseks vajuta Olgu." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Ăhendamine..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1161,11 +1181,11 @@ msgstr "Kas jĂ€tkata uuendamist?" msgid "Reboot" msgstr "TaaskĂ€ivita" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "InstalleerimisjĂ€rgne" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "InstalleerimisjĂ€rgne seadistamine..." @@ -1223,11 +1243,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Installeeri ikkagi" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "VÔÔras" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1243,7 +1263,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovid selle DASD CDL vormingusse teisendada?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1258,29 +1278,29 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovid ketast vormindada?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Eira ketast" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Vorminda ketas" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Viga failisĂŒsteemi ĂŒhendamisel %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "LĂ€htestamine" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Ketta %s vormindamine...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1300,7 +1320,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovid seda ketast lĂ€htestada (KĂIK ANDMED hĂ€vivad)?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1319,11 +1339,11 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovid seda ketast lĂ€htestada (KĂIK ANDMED hĂ€vivad)?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Ketast ei leitud" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1840,11 +1860,11 @@ msgstr "VĂ”rgunduse seadistamine" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Kas soovid vĂ”rgukaardid kĂ€ivitada?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Loobutud" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Tagasi minna ei saa. Proovi uuesti." @@ -1967,68 +1987,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "SĂŒsteem on ĂŒhendatud kataloogi %s kĂŒlge." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Eemalda" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Silu" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Erandolukord" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Arvutinimi" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Kasutajanimi" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Parool" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Abiinfo puudub" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Installeerimise selle osa jaoks abiinfot ei ole." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Krahhi dambi salvestamine" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Tere tulemast %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> abi | <Tab> elementide vahel | <TĂŒhik> valimine | <F12> jĂ€rgmine ekraan" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2237,16 +2257,16 @@ msgstr "Parool peab olema vĂ€hemalt 6 mĂ€rki pikk." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Automaatselt tuvastatud monitor" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Töötlemine" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Valmistutakse installeerimiseks..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2261,11 +2281,11 @@ msgstr "" "\n" "Vajuta <enter> uuesti proovimiseks." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Taas_kĂ€ivita" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2273,16 +2293,16 @@ msgstr "" "Sinu sĂŒsteem vĂ”ib peale uuesti kĂ€ivitust olla ebakindlas seisus ning vĂ”ib " "olla vajalik teha uuesti installeerimine. Soovid sa jĂ€tkata?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Loobu" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "RPM toiminguteks valmistumine..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2296,12 +2316,12 @@ msgstr "" "\n" "Vajuta <enter> uuesti proovimiseks." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Pakettide info lugemine..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2311,28 +2331,28 @@ msgstr "" "comps failis on puudu mĂ”ned kriitilised grupid. Palun kontrolli, et sinu " "installatsiooni puu on korrektselt genereeritud." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Installeerimine algab" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Installeerimise kĂ€ivitamine. Selleks vĂ”ib kuluda mingi aeg..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Installeerimise tĂŒĂŒp" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "SĂ”ltuvuste kontrollimine" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Kontrollitakse paigaldamiseks valitud pakettide omavahelisi sĂ”ltuvusi..." @@ -2632,7 +2652,7 @@ msgstr "Uuendamise logi kirjutatakse faili '%s'." msgid "Congratulations" msgstr "Ănnitlused" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2643,7 +2663,7 @@ msgstr "" "\".\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2720,6 +2740,25 @@ msgstr "IP aadress vĂ”ib sisaldada numbreid 1...255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP aadress vĂ”ib sisaldada numbreid 0...255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "SILO seaded" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Andmete viga" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Keele valik" @@ -3733,7 +3772,7 @@ msgstr "Pakett" msgid "Summary" msgstr "Kirjeldus" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Toiming: " @@ -4379,7 +4418,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4415,6 +4454,29 @@ msgstr "Paketigrupi kirjeldus" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Millist installatsiooni eelistad?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP aadress:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "vĂ”i kasutatakse:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Vigane IP string" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Sisestatud IP '%s' on vigane IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Klaviatuuri valik" @@ -4439,15 +4501,6 @@ msgstr "Emuleeritakse 3 nuppu?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Hiire valik" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Vigane IP string" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Sisestatud IP '%s' on vigane IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP aadress" @@ -4848,43 +4901,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Alla laadimine - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Paketi installeerimine" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Nimi : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Suurus : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Kirjeldus: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Paketid" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Baidid" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Aeg" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Kokku : " -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Valmis: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "JÀÀnud: " @@ -5012,11 +5065,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Administraatori (root) parool peab olema vĂ€hemalt 6 mĂ€rki." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5544,7 +5592,7 @@ msgstr "Vigane argument kiirstardi seiskamise meetodi kĂ€sule %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Tere tulemast %s - PÀÀste olek" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5566,40 +5614,40 @@ msgstr "KĂ”vaketas" msgid "NFS image" msgstr "NFS tĂ”mmis" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Uuendustega ketta asukoht" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" "Mitu seadet vĂ”ib sisaldada uuendustega ketast. Millist neist soovid kasutada?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Sisesta uuendustega ketas seadmesse /dev/%s ja vajuta jĂ€tkamiseks \"Olgu\"." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Uuendustega ketas" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Uuendustega ketta ĂŒhendamine ebaĂ”nnestus" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Uuendused" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda uuenduste lugemine..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5608,40 +5656,40 @@ msgstr "" "Ei leitud ĂŒhtegi kĂ”vaketast. Ilmselt tuleb installatsiooni jĂ€tkamiseks " "draiver kĂ€sitsi valida. Kas soovid asuda draiverit valima?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "%s installeerimiseks pole piisavalt mĂ€lu." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "PÀÀsteviis" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Installatsiooniviis" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Mis tĂŒĂŒpi andmekandja sisaldab pÀÀstetĂ”mmist?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Mis tĂŒĂŒpi andmekandja sisaldab installeeritavaid pakette?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Draiverit ei leitud" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Vali draiver" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Kasuta draiveriketast" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5649,39 +5697,39 @@ msgstr "" "Ei leitud installatsioonitĂŒĂŒbile vastavaid seadmeid. Kas soovid draiverit " "kĂ€sitsi valida vĂ”i kasutada draiveriketast?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Arvutis tuvastati jĂ€rgmised seadmed." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "Hetkel ei ole laetud ĂŒhtegi draiverit. Kas soovid mĂ”nda laadida?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Seadmed" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Lisa seade" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "laadija on juba kĂ€ivitatud. Shell-i laadimine.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Anaconda kĂ€ivitamine %s pÀÀsteolekus - palun oota...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "%s installatsiooniprogrammi anaconda kĂ€ivitamine - palun oota...\n" @@ -6147,6 +6195,23 @@ msgstr "Erandolukord" msgid "_Exception details" msgstr "Erandolukord" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "SILO seaded" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8092,9 +8157,6 @@ msgstr "suulu keel" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS server:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "vĂ”i kasutatakse:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Server tuvastatakse levisaatega" @@ -8420,9 +8482,6 @@ msgstr "suulu keel" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Vaikimisi kasutatav buuttĂ”mmis" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "SILO seaded" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "PROM sĂŒnonĂŒĂŒmiks on 'linux'" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index f462b4efe..ab39bd1f7 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n" "Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -131,36 +131,37 @@ msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 # ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -173,65 +174,65 @@ msgid "OK" msgstr "Onartu" # ../loader/urls.c:244 -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Ostalari Ezezaguna" # ../loader/kickstart.c:69 -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "%s kickstart fitxategiaren edukinak irakurtzean %s akatsa" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" # ../todo.py:858 -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." # ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Ezezaguna" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Ezezaguna" @@ -445,15 +446,15 @@ msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" # ../todo.py:857 -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Bilatzen" @@ -626,13 +627,13 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:254 -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 #, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" # ../textw/partitioning_text.py:254 -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, fuzzy, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" @@ -648,12 +649,12 @@ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" # ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 # ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896 # ../todo.py:979 ../todo.py:992 -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -663,8 +664,8 @@ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" msgid "Error" msgstr "Akatsa" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -685,33 +686,33 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 # ../textw/silo_text.py:65 -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" # ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 # ../textw/silo_text.py:64 -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "" "\n" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -768,7 +769,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -815,13 +816,13 @@ msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:912 ../libfdisk/fsedit.c:919 ../libfdisk/fsedit.c:926 # ../libfdisk/fsedit.c:935 ../libfdisk/fsedit.c:962 ../libfdisk/fsedit.c:975 # ../libfdisk/fsedit.c:985 -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Loturagune Okerra" # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -883,12 +884,12 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "RAID tramankulua ezabatu?" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -898,8 +899,8 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 #, fuzzy @@ -908,27 +909,27 @@ msgstr "_Garbitu" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668 -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s fitxategitza egituratzen..." # ../todo.py:993 -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 #, fuzzy msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzerakoan akats bat gertatu da." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -937,26 +938,26 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "" @@ -970,11 +971,11 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 # ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 # ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -988,20 +989,20 @@ msgstr "Bai" # ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 # ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 # ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Ez" # ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Saiatu Berriz" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -1012,16 +1013,16 @@ msgstr "" # ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:63 -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -1030,13 +1031,13 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/kickstart.c:59 -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "%s kickstart fitxategia irekitzean %s akatsa gertatu da" # ../gui.py:275 ../text.py:810 -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -1046,16 +1047,16 @@ msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:196 -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Jatorrizkoa" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" @@ -1070,12 +1071,12 @@ msgstr "" # ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 # ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896 # ../todo.py:979 ../todo.py:992 -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Akatsa" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1084,46 +1085,46 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61 -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Irten" # ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Saiatu Berriz" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" # ../text.py:1002 -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Sistema Eguneratu" # ../todo.py:1634 -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Ezarketa Ondorengoa" # ../xf86config.py:873 -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" # ../gui.py:682 -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Ezarketa Lehioa" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgid "_Back" msgstr "Atzera" # ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Jarraitu" @@ -1231,8 +1232,28 @@ msgstr "Hau ez da Red Hat Linux-eko CDROM zuzena." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Saiatu Berriz" + # ../text.py:194 ../text.py:915 -#: ../installclass.py:55 +#: ../installclass.py:56 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Ezarketa Mota" @@ -1257,16 +1278,16 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../todo.py:1558 -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "%s ezartzen.\n" -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1310,12 +1331,12 @@ msgid "Reboot" msgstr "_Garbitu" # ../todo.py:1634 -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Ezarketa Ondorengoa" # ../todo.py:1635 -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..." @@ -1359,12 +1380,12 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "Ezarketa" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, fuzzy, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1378,7 +1399,7 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1391,37 +1412,37 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168 -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "Diskoa" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 #, fuzzy msgid "_Format drive" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../todo.py:869 ../todo.py:897 -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s" # ../libfdisk/fsedit.c:1418 -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Hasieratu" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1437,7 +1458,7 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1452,12 +1473,12 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" # ../libfdisk/fsedit.c:1042 -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -2023,12 +2044,12 @@ msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" # ../text.py:1039 -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Ezeztatua" # ../text.py:1040 -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu." @@ -2142,76 +2163,76 @@ msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Direktorio bat idatzi behar duzu." # ../text.py:827 ../text.py:830 -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Gorde" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "_Garbitu" # ../text.py:827 ../text.py:828 -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Akats-Azterketa" # ../exception.py:13 ../text.py:795 -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ezbeharra Gertatu da" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" # ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729 # ../textw/network_text.py:141 -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Ostalariaren Izena" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:184 -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Erabiltzailearen izena" # ../iw/account_gui.py:248 ../textw/userauth_text.py:82 -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Hitz-ezkutua" # ../text.py:753 -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Laguntza Eskuragarririk ez dago" # ../text.py:754 -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 #, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Aukera honentzako Laguntza eskuragarririk ez dago." # ../text.py:809 -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Akats Iraulketa Gorde" # ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 # ../text.py:914 -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ongietorria" # ../text.py:844 -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" @@ -2219,7 +2240,7 @@ msgstr "" "<F12> hurrengo pantaila " # ../text.py:846 -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2467,17 +2488,17 @@ msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" # ../todo.py:1302 -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Burutzen" # ../todo.py:1303 -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Ezarketarako prestatzen..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2488,12 +2509,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "_Garbitu" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2506,18 +2527,18 @@ msgstr "" # ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:63 -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Etsi" # ../todo.py:1303 -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Ezarketarako prestatzen..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2527,13 +2548,13 @@ msgid "" msgstr "" # ../todo.py:551 -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..." # ../todo.py:1377 -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2544,33 +2565,33 @@ msgstr "" "diskete okerra egoteagatik izan daiteke. Berriz saiatzeko lerro-itzulera " "(Return) zapaldu." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" # ../text.py:977 -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Ezarketaren Hasera" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" # ../text.py:194 ../text.py:915 -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Ezarketa Mota" # ../todo.py:756 -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Menpekotasunak Egiztatu" # ../todo.py:757 -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..." @@ -2890,14 +2911,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2979,6 +3000,28 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +# ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +# ../textw/silo_text.py:213 +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "SILO-ren Egokitzaketa" + +# ../iw/rootpartition_gui.py:313 +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + # ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 # ../text.py:910 #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 @@ -4177,7 +4220,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Laburpena" # ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Egoera" @@ -4890,7 +4933,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4937,6 +4980,34 @@ msgstr "Sorta Taldea" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Zein sistema mota ezartzea gura dozu?" +# ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69 +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP Helbidea:" + +# ../textw/userauth_text.py:308 +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "edo hau erabili:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +# ../loader/net.c:254 +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +#, fuzzy +msgid "Invalid IP string" +msgstr "IP -ren balio erabilkaitza" + +# ../textw/partitioning_text.py:319 +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, fuzzy, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du." + # ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" @@ -4967,18 +5038,6 @@ msgstr "3 Botoien Antzezketa egin?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Xagu Hautaketa" -# ../loader/net.c:254 -#: ../textw/network_text.py:28 -#, fuzzy -msgid "Invalid IP string" -msgstr "IP -ren balio erabilkaitza" - -# ../textw/partitioning_text.py:319 -#: ../textw/network_text.py:29 -#, fuzzy, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du." - # ../iw/network_gui.py:163 #: ../textw/network_text.py:66 #, fuzzy @@ -5482,56 +5541,56 @@ msgid "Downloading - %s" msgstr "" # ../text.py:605 -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Sortaren Ezarketa" # ../text.py:607 -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 #, fuzzy msgid " Name : " msgstr "Izena : " # ../text.py:608 -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 #, fuzzy msgid " Size : " msgstr "Neurria : " # ../text.py:609 -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 #, fuzzy msgid " Summary: " msgstr "Azalpena: " # ../text.py:635 -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Sortak" # ../text.py:636 -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 #, fuzzy msgid " Bytes" msgstr " Byte" # ../text.py:637 -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Denbora" # ../text.py:639 -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Guztira :" # ../text.py:646 -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Osatua: " # ../text.py:656 -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Gainerakoa: " @@ -5689,11 +5748,6 @@ msgstr "" "Sistemako arduradunaren hitz-ezkutuak gutxienez 6 hizki (ikur) eduki behar " "ditu." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - # ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 # ../text.py:914 #: ../textw/welcome_text.py:23 @@ -6284,7 +6338,7 @@ msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Ongietorria" # ../loader/lang.c:338 ../loader/loader.c:148 -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6312,13 +6366,13 @@ msgid "NFS image" msgstr "NFS irudia" # ../loader/loader.c:2135 -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Eguneraketako diskoa" # ../loader/loader.c:941 -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " @@ -6326,33 +6380,33 @@ msgid "" msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?" # ../loader/loader.c:2136 -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu." # ../loader/loader.c:2135 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Eguneraketako diskoa" # ../loader/devices.c:237 -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du." # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6360,63 +6414,63 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/lang.c:287 -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../loader/loader.c:1390 -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Berreskuraketa Bidea" # ../loader/loader.c:1391 -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Ezarketa Bidea" # ../loader/loader.c:1393 -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Berreskuratze irudia zein tramankulutan dago?" # ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?" # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" # ../iw/fdisk_gui.py:109 -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?" # ../loader/devices.c:209 -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" # ../loader/loader.c:325 -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Zure sisteman ondoko tramankulu hauek aurkitu dira:" # ../loader/loader.c:353 -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6427,34 +6481,34 @@ msgstr "" # ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 # ../loader/loader.c:275 ../loader/loader.c:336 ../loader/loader.c:352 -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Tramankuluak" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 # ../textw/partitioning_text.py:64 -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Amaituta" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Tramankulua Gehitu" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." @@ -6980,6 +7034,25 @@ msgstr "Ezbeharra Gertatu da" msgid "_Exception details" msgstr "Ezbeharra Gertatu da" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +# ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +# ../textw/silo_text.py:213 +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "SILO-ren Egokitzaketa" + # ../text.py:997 #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy @@ -8779,10 +8852,6 @@ msgstr "" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS Zerbitzaria:" -# ../textw/userauth_text.py:308 -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "edo hau erabili:" - # ../textw/userauth_text.py:311 #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Zerbitzaria hedapenaren bitartez bilatu" @@ -9064,11 +9133,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia" -# ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 -# ../textw/silo_text.py:213 -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "SILO-ren Egokitzaketa" - # ../textw/silo_text.py:66 #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "PROM-ean 'linux' gaitzizena sortu" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 17:14+0430\n" "Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -97,36 +97,37 @@ msgstr "ŰšŰ±Ű§Û ŰŽŰ±ÙŰč Ù۔ۚ ÙŰ·ÙŰ§Ù ŰšÙ %s Ù
ŰȘŰ”Ù ŰŽÙÛŰŻ..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "ŰšŰ±Ű§Û ŰŽŰ±ÙŰč Ù۔ۚ ÙŰ·ÙŰ§Ù Ù
ŰȘŰ”Ù ŰŽÙÛŰŻ..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "ŰšŰ±Ű§Û ŰŽŰ±ÙŰč Ù۔ۚ ÙŰ·ÙŰ§Ù Ù
ŰȘŰ”Ù ŰŽÙÛŰŻ..." msgid "OK" msgstr "ŰȘŰŁÛÛŰŻ" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "ŰźŰ·Ű§Û ÙۧÙ
ŰčÙÙÙ
" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "۟۷ۧ ۯ۱ گ۱ÙŰȘÙ ÙŰłÙ
ŰȘ ŰŻÙÙ
ÙŸÛک۱ۚÙŰŻÛ kickstartâ: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -155,47 +156,47 @@ msgstr "" "ŰšŰ±Ű§Û Ű§ŰłŰȘÙŰ§ŰŻÙ Ű§ŰČ Ù۔ۚ Ú©ÙÙŰŻÙâÛ ÚŻŰ±Ű§ÙÛÚ©Û ŰšÙۯ۱ کۧÙÛ ŰۧÙŰžÙâÛ RAM Ùۯۧ۱ÛŰŻ. ŰۧÙŰȘ Ù
ŰȘÙÛ " "ێ۱ÙŰč Ù
ÛâŰŽÙŰŻ." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "۱ۯÙâÛ Ù۔ۚÛâŰ§Û Ú©Ù Ù۔ۚ ۯ۱ ŰۧÙŰȘ Ù
ŰȘÙÛ Ű±Ű§ Ű§ŰŹŰšŰ§Ű±Û Ù
ÛâÚ©ÙŰŻ" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "ÙÛÚ ŰłŰźŰȘâۧÙŰČۧ۱ ÙÛŰŻÛÙÛÛâŰ§Û ÛۧÙŰȘ ÙŰŽŰŻ. Ù۱۶ ۚ۱ ŰčŰŻÙ
ÙŰŹÙŰŻ ÙÙ
ۧÛێگ۱ گ۰ۧێŰȘÙ Ù
ÛâŰŽÙŰŻ" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "ÙÙ
ÙÙÙâ۳ۧŰČÛ ŰŽÛŰĄ Ù۶ŰčÛŰȘ ۳۟ŰȘâۧÙŰČŰ§Ű±Û X Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛŰłŰȘ." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Ù۔ۚ گ۱ۧÙÛÚ©Û Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛŰłŰȘ... ŰšÙ ŰۧÙŰȘ Ù
ŰȘÙÛ Ù
Ûâ۱ÙÛÙ
." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ŰąŰșۧŰČ Ù۔ۚ گ۱ۧÙÛÚ©Û..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "۱ÙŰŽ ÙۧÙ
ŰčÙÙÙ
ۯ۱ ÙێۧÙÛ Ű§ÛÙŰȘ۱ÙŰȘÛ %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "ŰŽÙ
ۧ ۯ۱ ŰŰ§Ù ŰȘÙۧێ ŰšŰ±Ű§Û Ù۔ۚ ۚ۱ ۱ÙÛ Ű±Ű§ÛۧÙÙâŰ§Û ÙŰłŰȘÛŰŻ Ú©Ù ŰšÙŰłÛÙÙâÛ Ű§ÛÙ Ű§ÙŰȘێۧ۱ %s " "ÙŸŰŽŰȘÛۚۧÙÛ ÙÙ
ÛâŰŽÙŰŻ." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "۱ÙŰŽ ÙۧÙ
ŰčÙÙÙ
ۯ۱ ÙێۧÙÛ Ű§ÛÙŰȘ۱ÙŰȘÛ %s" @@ -433,15 +434,15 @@ msgstr "ŰźŰ·Ű§Û ŰșÛ۱ÙŰ§ŰšÙ ŰȘ۱Ù
ÛÙ
" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "ŰۧÙۧ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰŽÙ
ۧ ŰŻÙŰšŰ§Ű±Ù Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ ŰźÙۧÙŰŻ ŰŽŰŻ." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Ùێۯۧ۱" @@ -605,21 +606,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "ŰšŰ±Ű±ŰłÛ ŰšŰ±Ű§Û ŰšÙÙÚ©âÙŰ§Û ŰšŰŻ" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "ŰšŰ±Ű±ŰłÛ ŰšŰ±Ű§Û ŰšÙÙÚ©âÙŰ§Û ŰšŰŻ ۱ÙÛ â/dev/%sâ..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -629,8 +630,8 @@ msgstr "ŰšŰ±Ű±ŰłÛ ŰšŰ±Ű§Û ŰšÙÙÚ©âÙŰ§Û ŰšŰŻ ۱ÙÛ â/dev/%sâ..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "ŰšŰ±Ű±ŰłÛ ŰšŰ±Ű§Û ŰšÙÙÚ©âÙŰ§Û ŰšŰŻ ۱ÙÛ â/dev/%sâ..." msgid "Error" msgstr "۟۷ۧ" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -654,27 +655,27 @@ msgstr "" "\n" "ŰąÛۧ Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ ۚۯÙÙ Ù
Ùۧۏ۱ŰȘ %s ۧۯۧÙ
Ù ŰŻÙÛŰŻŰ" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "۱ۧÙâۧÙۯۧŰČÛ Apple" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "۱ۧÙâۧÙۯۧŰČÛ PPC PReP" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ۧÙÙÛÙ ŰšŰźŰŽ ۧÙ۱ۧŰČ Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČ" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "۱کÙ۱ۯ ۱ۧÙâۧÙۯۧŰČÛ Ű§Ű”ÙÛ (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ <Enter> ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ ŰȘŰŁÛÛŰŻ ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ ŰȘŰŁÛÛŰŻ ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "" "ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù Ű§ŰłŰȘÙŰ§ŰŻÙ Ú©ÙÛŰŻ. \n" "ŰšŰ±Ű§Û Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ <Enter> ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ <Enter> ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ <Enter> ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -769,11 +770,11 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ <Enter> ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "ÙÙŰ·ÙâÛ ŰłÙۧ۱۳ۧŰČÛ ÙۧÙ
ŰčŰȘۚ۱" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ <Enter> ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ <Enter> ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ ŰȘŰŁÛÛŰŻ ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -827,11 +828,11 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ ŰȘŰŁÛÛŰŻ ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "ۚ۱Ú۳ۚâÙŰ§Û ŰȘک۱ۧ۱Û" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -844,31 +845,31 @@ msgstr "" "\n" "ÙŰ·ÙŰ§Ù Ű§ÛÙ Ű§ŰŽÚ©Ű§Ù Ű±Ű§ ŰšŰ±Ű·Ű±Ù Ú©Ű±ŰŻÙ Ù Ű±ÙÙŰŻ Ù۔ۚ ۱ۧ ۧŰČ Ű§ÙÙ ŰŽŰ±ÙŰč Ú©ÙÛŰŻ." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_۱ۧÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ÙۧÙŰšâŰšÙŰŻÛ" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ÙۧÙŰšâŰšÙŰŻÛ ŰłÛŰłŰȘÙ
ÙŸŰ±ÙÙŰŻÙâÛ %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ÙÙگۧÙ
Ù۳۟ÙâŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±Û Ű§ŰČ ŰčÚ©ŰłâÙŰ§Û âŰ”ÙŰÙ ŰźŰ·Ű§ÛÛ Ű±Űź ۯۧۯ." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "ŰčÚ©ŰłâÙŰ§Û âŰ”ÙŰÙ Ù۳۟ÙâŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±Û ŰŽŰŻ" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -883,20 +884,20 @@ msgstr "" "ŰŽÙ
ۧ Ù
ÛâŰȘÙۧÙÛŰŻ ۚۧ ۱ۧÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ Ù Ù۱ÙŰŻ ŰšÙ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰšÙ ŰčÙÙŰ§Ù root ŰšÙ ŰąÙÙۧ ŰŻŰłŰȘ " "ÛۧۚÛŰŻ." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù Ű°ŰźÛ۱ÙâÛ ŰčÚ©ŰłâŰ”ÙŰÙ" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "ŰčÚ©ŰłâŰ”ÙŰÙâŰ§Û ŰšŰ§ ÙۧÙ
«%s» ۰۟ÛŰ±Ù ŰŽŰŻÙ Ű§ŰłŰȘ." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "۟۷ۧ ۯ۱ ۰۟Û۱ÙâÛ ŰčÚ©ŰłâŰ”ÙŰÙ" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -904,44 +905,44 @@ msgstr "" "ÙÙگۧÙ
۰۟Û۱ÙâÛ ŰčÚ©ŰłâŰ”ÙŰÙ ŰźŰ·Ű§ÛÛ Ű±Űź ۯۧۯ. ۧگ۱ ۟۷ۧ ÙÙگۧÙ
Ù۔ۚ ۚ۳ŰȘÙâÙۧ ۱۟ ۯۧۯÙŰ ŰŽŰ§ÛŰŻ " "ÙۧŰČÙ
ۚۧێۯ ÚÙŰŻÛÙ ŰšŰ§Ű± ŰłŰčÛ Ú©ÙÛŰŻ ŰȘۧ Ù
ÙÙÙ ŰŽÙÛŰŻ." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ŰȘ۱Ù
ÛÙ
" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "ŰšÙÙ" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ÙÙ" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "ŰȘÙۧێ Ù
ŰŹŰŻŰŻ" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ÙۧۯÛŰŻÙ ÚŻŰ±ÙŰȘÙ" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ۧÙ۔۱ۧÙ" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -952,11 +953,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "۟۷ۧ ۯ۱ ŰȘŰŹŰČÛÙâÛ ÙŸÛک۱ۚÙŰŻÛ kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -964,23 +965,23 @@ msgstr "" "ŰۧÙۧ ÙŰ·ÙŰ§Ù ÛÚ© ŰŻÛŰłÚ© Ù۱Ù
Ùۧ۱ۯ Ú©ÙÛŰŻ. ŰȘÙ
ۧÙ
Ù
ŰŰȘÙÛۧŰȘ ŰŻÛŰłÚ© Ù۱Ù
ÙŸŰ§Ú© ŰźÙۧÙŰŻ ŰŽŰŻŰ ÙŸŰł ÙŰ·ÙŰ§Ù " "ۯ۱ ۧÙŰȘ۟ۧۚ ŰŻÛŰłÚ© Ù۱Ù
ŰŻÙŰȘ Ú©ÙÛŰŻ." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "ÙŸÛŰŽâÙ۱۶:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ÛۧۯۯۧێŰȘâÙŰ§Û Ű§ÙŰȘێۧ۱ ÙŰŹÙŰŻ Ùۯۧ۱ÙŰŻ.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "ÛۧۯۯۧێŰȘâÙŰ§Û Ű§ÙŰȘێۧ۱ ÙŰŹÙŰŻ Ùۯۧ۱ÙŰŻ." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "۟۷ۧ!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -991,37 +992,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_۟۱ÙŰŹ" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_ŰȘÙۧێ Ù
ŰŹŰŻŰŻ" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "ŰۧÙۧ ۚ۱ÙۧÙ
Ù Ù۔ۚ ۟ۧ۱ۏ Ù
ÛâŰŽÙŰŻ..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ŰۧÙۧ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰŽÙ
ۧ ۱ۧÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ Ù
ÛâŰŽÙŰŻ..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÛ Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Ù۔ۚ Ú©ÙÙŰŻÙâÛ %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ۚۧ۱ Ú©Ű±ŰŻÙ ÙÙۧ۱ ŰčÙÙŰ§Ù Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛŰłŰȘ" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ÙŸÙۏ۱ÙâÛ Ù۔ۚ" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_ۚ۱گێŰȘ" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_ۧۯۧÙ
Ù" @@ -1100,7 +1101,26 @@ msgstr "ۧÛÙ ŰłÛâŰŻÛâ۱ۧÙ
Ű”ŰÛŰ %s ÙÛŰłŰȘ." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "ŰŻŰłŰȘâÛŰ§ŰšÛ ŰšÙ ŰłÛâŰŻÛâ۱ۧÙ
Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛŰłŰȘ." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "ŰȘÙۧێ Ù
ŰŹŰŻŰŻ" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Ù۔ۚ ۚ۱ ŰłÛŰłŰȘÙ
" @@ -1122,16 +1142,16 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û ŰąŰșۧŰČÚŻŰ±Û ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ ŰŻÚ©Ù
ÙâÛ ŰȘŰŁÛÛŰŻ ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ŰšŰ±ÙŰ±Ű§Ű±Û Ű§ŰȘ۔ۧÙ..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1169,11 +1189,11 @@ msgstr "ŰąÛۧ Ù
ۧÛÙ ÙŰłŰȘÛŰŻ ŰšÙ Ű§Ű±ŰȘÙۧۥ ŰŻŰ§ŰŻÙ Ű§ŰŻŰ§Ù
Ù ŰŻÙÛŰ msgid "Reboot" msgstr "ŰąŰșۧŰČÚŻŰ±Û Ù
ŰŹŰŻŰŻ" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "ÙŸŰłâ Ù۔ۚ" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù Ű§ÙۏۧÙ
ÙŸÛک۱ۚÙŰŻÛ ÙŸŰł Ù۔ۚ..." @@ -1232,11 +1252,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Ù۔ۚ ŰšÙ۱ ŰۧÙ" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "ŰšÛگۧÙÙ" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1253,7 +1273,7 @@ msgstr "" "\n" "Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ ۧÛÙ DASD ۱ۧ ۚۧ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ Ű§ŰČ ÙۧÙŰš CDL ŰŻÙŰšŰ§Ű±Ù ÙۧÙŰšâŰšÙŰŻÛ Ú©ÙÛŰŻŰ" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1268,31 +1288,31 @@ msgstr "" "\n" "ŰąÛۧ Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ ۧÛÙ ÚŻŰ±ŰŻŰ§ÙÙŰŻÙ Ű±Ű§ ۏۧۧÙۯۧŰČÛ Ú©ÙÛŰŻŰ" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "ÙۧۯÛŰŻÙâÚŻÛ۱Û" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 #, fuzzy msgid "_Format drive" msgstr "_ÙۧÙŰšâŰšÙŰŻÛ" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "۟۷ۧ ۯ۱ ŰłÙۧ۱ Ú©Ű±ŰŻÙ ŰłÛŰłŰȘÙ
ÙŸŰ±ÙÙŰŻÙ ŰšŰ± %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ۏۧۧÙۯۧŰČÛ" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ÙŰ·ÙŰ§Ù ÙÙگۧÙ
ÙۧÙŰšâŰšÙŰŻÛ ÚŻŰ±ŰŻŰ§ÙÙŰŻÙâÛ %s ۔ۚ۱ Ú©ÙÛŰŻ...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1312,7 +1332,7 @@ msgstr "" "\n" "ŰąÛۧ Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ ۧÛÙ ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù Ű±Ű§ ۚۧ ÙŸŰ§Ú© Ú©Ű±ŰŻÙ ÙÙ
ÙâÛ ŰŻŰ§ŰŻÙâÙۧ ۏۧۧÙۯۧŰČÛ Ú©ÙÛŰŻŰ" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1331,11 +1351,11 @@ msgstr "" "\n" "ŰąÛۧ Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ ۧÛÙ ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù Ű±Ű§ ۚۧ ÙŸŰ§Ú© Ú©Ű±ŰŻÙ ÙÙ
ÙâÛ ŰŻŰ§ŰŻÙâÙۧ ۏۧۧÙۯۧŰČÛ Ú©ÙÛŰŻŰ" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "ÙÛÚ ÚŻŰ±ŰŻŰ§ÙÙŰŻÙâŰ§Û ÛۧÙŰȘ ÙŰŽŰŻ" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1869,11 +1889,11 @@ msgstr "ŰšŰ±ÙŸŰ§ŰłŰ§ŰČÛ ŰŽŰšÚ©Ùâکۧ۱Û" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "ŰąÛۧ Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ Ùۧ۳۷âÙŰ§Û ŰŽŰšÚ©Ùâ ۱ۧ ۚ۱ ۱ÙÛ Ű§ÛÙ ŰłÛŰłŰȘÙ
۱ۧÙâۧÙۯۧŰČÛ Ú©ÙÛŰŻŰ" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ÙŰșÙ ŰŽŰŻÙ" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "ÙÙ
ÛâŰȘÙۧÙÙ
ۧŰČ Ű§ÛÙۏۧ ŰšÙ Ù
۱ŰÙÙâÛ ÙŰšÙÛ ŰšŰ±ÙÙ
. ŰŽÙ
ۧ Ù
ŰŹŰšÙ۱ ŰźÙۧÙÛŰŻ ŰšÙŰŻ ŰŻÙŰšŰ§Ű±Ù ŰąŰČÙ
ۧÛŰŽ " @@ -2002,67 +2022,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰŽÙ
ۧ ۯ۱ ێۧ۟ÙâÛ %s ŰłÙۧ۱ ŰŽŰŻÙ Ű§ŰłŰȘ." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "۰۟Û۱Ù" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "ŰąŰșۧŰČÚŻŰ±Û Ù
ŰŹŰŻŰŻ" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "ۧێکۧÙâŰČۯۧÛÛ" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "ۧ۳ŰȘŰ«Ùۧ ۱۟ ۯۧۯ" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "ÙۧÙ
Ù
ÛŰČۚۧÙ" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "ÙۧÙ
کۧ۱ۚ۱" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "گ۰۱ÙۧÚÙ" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "۱ۧÙÙÙ
ۧ ۯ۱ ŰŻŰłŰȘ۱۳ ÙÙ
Ûâۚۧێۯ" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "ÙÛÚ Ű±Ű§ÙÙÙ
ۧÛÛ ŰšŰ±Ű§Û Ű§ÛÙ Ù
۱ŰÙÙ Ű§ŰČ Ù۔ۚ ۯ۱ ŰŻŰłŰȘ۱۳ ÙÙ
Ûâۚۧێۯ." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "۰۟Û۱ÙâÛ ŰȘŰźÙÛÙâÛ ŰۧÙŰžÙâÛ Ù۱ÙÙŸŰ§ŰŽÛ" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ŰšÙ %s ŰźÙŰŽ ŰąÙ
ŰŻÛŰŻ" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> ŰšŰ±Ű§Û Ű±Ű§ÙÙÙ
ۧ | <Tab> ŰšÛÙ Ű§ŰŹŰČۧ | <Space> ÚŻŰČÛÙŰŽ | <F12> Ű”ÙŰÙâÛ ŰšŰčŰŻÛ" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2276,16 +2296,16 @@ msgstr "گ۰۱ÙۧÚÙ ŰšŰ§ÛŰŻ ŰۯۧÙÙ ŰŻŰ§Ű±Ű§Û Û¶ ÙÙÛŰłÙ ŰšŰ§ŰŽŰŻ." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "ÙÙ
ۧÛێگ۱ ÙŰ§Ű±ŰłÛ ŰŽŰŻÙ DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ÙŸŰ±ŰŻŰ§ŰČŰŽ" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ŰąÙ
Ű§ŰŻÙ Ú©Ű±ŰŻÙ ŰšŰ±Ű§Û Ù۔ۚ..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2300,27 +2320,27 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û ŰȘÙۧێ Ù
ŰŹŰŻŰŻ <return> ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "ŰąŰșۧŰČÚŻŰ±Û Ù
ŰŹŰŻŰŻ" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "ۧÙ_۔۱ۧÙ" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ŰąÙ
Ű§ŰŻÙ ŰłŰ§ŰČÛ Ű§ŰŻŰ§Ű±ÙâÛ RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2334,12 +2354,12 @@ msgstr "" "\n" "ŰšŰ±Ű§Û ŰȘÙۧێ Ù
ŰŹŰŻŰŻ <return> ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ŰźÙۧÙŰŻÙ Ű§Ű·ÙۧŰčۧŰȘ ۚ۳ŰȘÙ..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2349,29 +2369,29 @@ msgstr "" "ÙۧŰȘÙŰ§Ù ŰšÙŰŻÙ ŰŻŰ± ŰźÙۧÙŰŻÙ ÙÛŰłŰȘ ۳۱۹ÛÙŰŻÙۧ. ۧÛÙ Ù
Ù
Ú©Ù Ű§ŰłŰȘ ۚۯÙÛÙ ÙÙŰŻŰ§Ù ÙŸŰ±ÙÙŰŻÙâŰ§Û Ûۧ " "۱۳ۧÙÙâÛ ŰšŰŻ ۚۧێۯ. ŰšŰ±Ű§Û ŰȘÙۧێ Ù
ŰŹŰŻŰŻ <return> ۱ۧ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Ù۔ۚ ێ۱ÙŰč Ù
ÛâŰŽÙŰŻ" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "ÙŸŰ±ŰŻŰ§ŰČŰŽ Ù۔ۚ ێ۱ÙŰč Ù
ÛâŰŽÙŰŻŰ Ű§ÛÙ Ù
Ù
Ú©Ù Ű§ŰłŰȘ ÚÙŰŻÛÙ ŰŻÙÛÙÙ Ű·ÙÙ ŰšÚ©ŰŽŰŻ..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "ÙÙŰč Ù۔ۚ" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ŰšŰ±Ű±ŰłÛ Ùۧۚ۳ŰȘÚŻÛ" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ŰšŰ±Ű±ŰłÛ Ùۧۚ۳ŰȘÚŻÛâÙۧ ۯ۱ ۚ۳ŰȘÙâÙŰ§Û Ű§ÙŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙâÛ ŰšŰ±Ű§Û Ù۔ۚ..." @@ -2676,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "ŰȘۚ۱ÛÚ© Ù
ÛâÚŻÙÛÛÙ
" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr "" "Ù ŰŻÚ©Ù
ÙâÛ \"ŰąŰșۧŰČÚŻŰ±Û Ù
ŰŹŰŻŰŻ\" ۱ۧ ŰšŰ±Ű§Û ŰąŰșۧŰČÚŻŰ±Û Ù
ŰŹŰŻŰŻ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰźÙŰŻ Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2764,6 +2784,25 @@ msgstr "ÙێۧÙÛâÙŰ§Û IP ۚۧÛŰŻ ŰۧÙÛ Ű§Űčۯۧۯ ŰšÛÙ Û± Ù ÛČÛ”Û” msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "ÙێۧÙÛâÙŰ§Û IP ۚۧÛŰŻ ŰۧÙÛ Ű§Űčۯۧۯ ŰšÛÙ Û° Ù ÛČÛ”Û” ۚۧێÙŰŻ" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "ÙŸÛک۱ۚÙŰŻÛ ŰłÛÙÙ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "ŰźŰ·Ű§Û ŰŻŰ§ŰŻÙâÙۧ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "ÚŻŰČÛÙŰŽ ŰČۚۧÙ" @@ -3789,7 +3828,7 @@ msgstr "ۚ۳ŰȘÙ" msgid "Summary" msgstr "ŰźÙۧ۔Ù" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Ù۶ŰčÛŰȘ: " @@ -4460,7 +4499,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4498,6 +4537,29 @@ msgstr "ۏ۱ۊÛۧŰȘ گ۱ÙÙ ŰšŰłŰȘÙ" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ÚÙ ÙÙŰč ŰłÛŰłŰȘÙ
Û Ű±Ű§ Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ Ù۔ۚ Ú©ÙÛŰŻŰ" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "ÙێۧÙÛ IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "Ûۧ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ Ű§ŰČ:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "۱ێŰȘÙâÛ ŰąÛâÙŸÛ ÙۧÙ
ŰčŰȘۚ۱" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ŰąÛâÙŸÛ Ùۧ۱ۯ ŰŽŰŻÙ '%s' ÛÚ© ŰąÛâÙŸÛ Ù
ŰčŰȘۚ۱ ÙÛŰłŰȘ." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ÚŻŰČÛÙŰŽ Ű”ÙŰÙâÚ©ÙÛŰŻ" @@ -4522,15 +4584,6 @@ msgstr "ŰȘÙÙÛŰŻ Ûł ŰŻÚ©Ù
ÙâۧÛŰ" msgid "Mouse Selection" msgstr "ÚŻŰČÛÙŰŽ Ù
ÙŰŽÛ" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "۱ێŰȘÙâÛ ŰąÛâÙŸÛ ÙۧÙ
ŰčŰȘۚ۱" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ŰąÛâÙŸÛ Ùۧ۱ۯ ŰŽŰŻÙ '%s' ÛÚ© ŰąÛâÙŸÛ Ù
ŰčŰȘۚ۱ ÙÛŰłŰȘ." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "ÙێۧÙÛ ŰąÛâÙŸÛ" @@ -4940,43 +4993,43 @@ msgstr "ŰŻÛŰłÚ© ۯ۱ÙŰŠÛŰŻ" msgid "Downloading - %s" msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ŰšŰ§Ű±ÚŻÛŰ±Û - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Ù۔ۚ ۚ۳ŰȘÙ" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " ÙۧÙ
: " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " ۧÙۯۧŰČÙ : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " ŰźÙۧ۔Ù: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " ۚ۳ŰȘÙâÙۧ" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " ۚۧÛŰȘ" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " ŰČÙ
ۧÙ" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "ŰŹÙ
Űč Ú©Ù :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ŰȘÚ©Ù
ÛÙ ŰŽŰŻÙ: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ۚۧÙÛÙ
ۧÙŰŻÙ: " @@ -5108,11 +5161,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "گ۰۱ÙۧÚÙâÛ Ù
ŰŻÛ۱ ۚۧÛŰŻ ŰŻŰ§Ű±Ű§Û ŰۯۧÙÙ Û¶ ÙÙÛŰłÙ ŰšŰ§ŰŽŰŻ." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5649,7 +5697,7 @@ msgstr "۹۱گÙÙ
Ű§Ù ŰšŰŻ ŰšÙ Ù۱Ù
Ű§Ù Ű±ÙŰŽ ۱ۧÙâۧÙۯۧŰČÛ ŰŽŰ±ÙŰ msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "ŰšÙ %s ŰźÙŰŽ ŰąÙ
ŰŻÛŰŻ" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ŰšÛÙ Ű§ŰŹŰČۧ | <Space> ÚŻŰČÛÙŰŽ | <F12> Ű”ÙŰÙâÛ ŰšŰčŰŻÛ " @@ -5670,11 +5718,11 @@ msgstr "ŰŻÛŰłÚ© ۳۟ŰȘ" msgid "NFS image" msgstr "ŰȘŰ”ÙÛ۱ NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "ŰšÙâ۱ÙŰČâ۳ۧŰČÛ Ù
ÙŰšŰč ŰŻÛŰłÚ©" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5682,29 +5730,29 @@ msgstr "" "ŰŽÙ
ۧ ŰŻŰ§Ű±Ű§Û ÚÙŰŻÛÙ ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù ÙŰłŰȘÛŰŻ Ú©Ù Ù
ÛâŰȘÙۧÙÙŰŻ Ù
ۧÙÙŰŻ Ù
ÙۧۚŰčÛ ŰšŰ±Ű§Û ÛÚ© ŰšÙâ۱ÙŰČ۳ۧŰČÛ ŰŻÛŰłÚ© " "ۚۧێÙŰŻ. ۧŰČ Ú©ŰŻŰ§Ù
ÛÚ© Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ Ú©ÙÛŰŻŰ" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "ŰŻÛŰłÚ© ŰšÙâ۱ÙŰČ۳ۧŰČÛâÙŰ§Û ŰźÙŰŻ ۱ۧ ŰŻŰ§ŰźÙ /dev/%s Ú©Ű±ŰŻÙ Ù Â«ŰȘŰŁÛÛۯ» ۱ۧ ŰšŰ±Ű§Û Ű§ŰŻŰ§Ù
Ù Ùێۧ۱ ŰŻÙÛŰŻ." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "ŰŻÛŰłÚ© ŰšÙâ۱ÙŰČ۳ۧŰČÛ" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "ÙۧÙ
ÙÙÙ ŰŻŰ± ŰłÙۧ۱۳ۧŰČÛ ŰŻÛŰłÚ© ŰšÙâ۱ÙŰČ۳ۧŰČÛâÙۧ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ŰšÙâ۱ÙŰČâ۳ۧŰČÛ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù ŰźÙۧÙŰŻÙ ŰšÙâ۱ÙŰČ۳ۧŰČÛâÙŰ§Û ŰąÙۧکÙÙۯۧ..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5713,41 +5761,41 @@ msgstr "" "ÙÛÚ ŰŻÛŰłÚ© ۳۟ŰȘÛ ÛۧÙŰȘ ÙŰŽŰŻ. ŰŽÙ
ۧ ۧŰŰȘÙ
ۧÙŰ§Ù ÙÛۧŰČ ŰšÙ Ű§ÙŰȘ۟ۧۚ ŰŻŰłŰȘÛ Ű±Ű§ÙâۧÙۯۧŰČÙŰ§Û ŰŻŰłŰȘÚŻŰ§Ù " "ŰšŰ±Ű§Û Ù
ÙÙÙ ŰŽŰŻÙ Ù۔ۚ ۯۧ۱ÛŰŻ. ŰąÛۧ Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ ۱ۧÙâۧÙۯۧŰČÙۧ ۱ۧ ۧکÙÙÙ Ű§ÙŰȘ۟ۧۚ Ú©ÙÛŰŻŰ" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "ŰŽÙ
ۧ ŰšŰ±Ű§Û Ù۔ۚ Ú©Ű±ŰŻÙ %s ۚ۱ ۱ÙÛ Ű§ÛÙ Ű±Ű§ÛۧÙÙ ŰšÙ Ű§ÙۯۧŰČÙâÛ Ú©Ű§ÙÛ ŰۧÙŰžÙâÛ Ù
ÙÙŰȘ Ùۯۧ۱ÛŰŻ." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "۱ÙŰŽ ÙۏۧŰȘ" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "۱ÙŰŽ Ù۔ۚ" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ÚÙ ÙÙŰč ۱۳ۧÙÙâŰ§Û ŰۧÙÛ ŰȘŰ”ÙÛ۱ ÙۏۧŰȘ ۧ۳ŰȘŰ" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ÚÙ ÙÙŰč ۱۳ۧÙÙâŰ§Û ŰۧÙÛ ŰšŰłŰȘÙâÙۧÛÛ Ú©Ù ŰšŰ§ÛŰŻ Ù۔ۚ ŰŽÙÙŰŻ ۧ۳ŰȘŰ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ÙÛÚ ÚŻŰ±ŰŻŰ§ÙÙŰŻÙâŰ§Û ÙŸÛۯۧ ÙŰŽŰŻ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "ۧÙŰȘ۟ۧۚ گ۱ۯۧÙÙŰŻÙ" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ Ű§ŰČ ŰŻÛŰłÚ©Ù ÚŻŰ±ŰŻŰ§ÙÙŰŻÙ" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5756,11 +5804,11 @@ msgstr "" "Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ گ۱ۯۧÙÙŰŻÙâÛ ŰźÙŰŻ ۱ۧ ŰšÙ Ű·Ù۱ ŰŻŰłŰȘÛ Ű§ÙŰȘ۟ۧۚ Ú©ÙÛŰŻ Ûۧ Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ ۧŰČ ÛÚ© ŰŻÛŰłÚ©Ù " "گ۱ۯۧÙÙŰŻÙ Ű§ŰłŰȘÙŰ§ŰŻÙ Ú©ÙÛŰŻŰ" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ŰŻŰłŰȘگۧÙâÙŰ§Û ŰČÛ۱ ۯ۱ ŰłÛŰłŰȘÙ
ŰŽÙ
ۧ ÙŸÛۯۧ ŰŽŰŻÙâۧÙŰŻ." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5768,29 +5816,29 @@ msgstr "" "ÙÛÚ ÚŻŰ±ŰŻŰ§ÙÙŰŻÙâÛ ŰŻŰłŰȘگۧÙÛ ŰšŰ±Ű§Û ŰłÛŰłŰȘÙ
âŰȘŰ§Ù ŰšŰ§Ű± ÙŰŽŰŻÙ Ű§ŰłŰȘ. ŰąÛۧ Ù
ÛâŰźÙۧÙÛŰŻ ŰۧÙۧ ÛÚ© " "گ۱ۯۧÙÙŰŻÙ ŰšŰ§Ű± Ú©ÙÛŰŻŰ" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "ŰŻŰłŰȘگۧÙâÙۧ" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ۧÙۏۧÙ
ŰŽŰŻ" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "ۧ۶ۧÙÙ Ú©Ű±ŰŻÙ ŰŻŰłŰȘگۧÙ" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "ۚۧ۱کÙÙŰŻÙ ÙŰšÙŰ§Ù Ű§ŰŹŰ±Ű§ ŰŽŰŻÙ Ű§ŰłŰȘ. ÙŸÙŰłŰȘÙ ŰąŰșۧŰČ Ù
ÛâŰŽÙŰŻ.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù Ű§ŰŹŰ±Ű§Û ŰąÙۧکÙÙŰŻŰ§Ű ŰۧÙŰȘ ÙۏۧŰȘ %s Ù ÙŰ·ÙŰ§Ù Ű”ŰšŰ± Ú©ÙÛŰŻ...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "ۯ۱ ŰŰ§Ù Ű§ŰŹŰ±Ű§Û ŰąÙۧکÙÙŰŻŰ§Ű Ù۔ۚ Ú©ÙÙŰŻÙâÛ ŰłÛŰłŰȘÙ
%s Ù ÙŰ·ÙŰ§Ù Ű”ŰšŰ± Ú©ÙÛŰŻ...\n" @@ -6256,6 +6304,23 @@ msgstr "ۧ۳ŰȘŰ«Ùۧ ۱۟ ۯۧۯ" msgid "_Exception details" msgstr "ۧ۳ŰȘŰ«Ùۧ ۱۟ ۯۧۯ" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "ÙŸÛک۱ۚÙŰŻÛ ŰłÛÙÙ" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8182,9 +8247,6 @@ msgstr "ŰČÙÙÙÛÛ" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "کۧ۱گŰČۧ۱ NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "Ûۧ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ Ű§ŰČ:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "ۯ۱۟Ùۧ۳ŰȘ کۧ۱گŰČۧ۱ ۧŰČ Ű·Ű±ÛÙ ÙŸŰźŰŽ ÙÙ
گۧÙÛ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 15:40+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <>\n" @@ -125,36 +125,37 @@ msgstr "Muodosta yhteys, jotta asennus voi alkaa..." # ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -167,18 +168,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" # ../loader/urls.c:247 -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Tuntematon virhe" # ../loader/kickstart.c:69 -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Virhe luettaessa kickstart-tiedoston toista osaa: %s!" # ../anaconda:313 -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -186,47 +187,47 @@ msgstr "" "Koneessa ei ole tarpeeksi keskusmuistia graafista asennusta varten. " "KĂ€ynnistetÀÀn tekstiasennus." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Asennusluokka pakottaa tekstitila-asennuksen" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "NĂ€ytönohjainta ei löytynyt, oletetaan kortiton" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "X-laitteistotilaolion ilmentymÀÀ ei voida luoda." # ../anaconda:410 -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Graafinen asennus ei ole kĂ€ytettĂ€vissĂ€... KĂ€ynnistetÀÀn tekstiasennus." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" # ../upgrade.py:43 -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "KĂ€ynnistetÀÀn graafinen asennus..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Tuntematon URL-tyyppi %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "YritĂ€t asentaa koneeseen, jota tĂ€mĂ€ %s:n versio ei tue." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Tuntematon URL-tyyppi %s" @@ -490,15 +491,15 @@ msgstr "JĂ€rjestelmĂ€ kĂ€ynnistetÀÀn uudelleen." # ../textw/bootloader_text.py:434 ../textw/partition_text.py:167 # ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:239 ../upgrade.py:357 # ../upgrade.py:376 -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -680,12 +681,12 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" # ../fsset.py:145 -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Tarkistetaan, onko levyllĂ€ virheitĂ€" # ../fsset.py:146 -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Tarkistetaan, onko levyllĂ€ /dev/%s virheitĂ€..." @@ -706,12 +707,12 @@ msgstr "Tarkistetaan, onko levyllĂ€ /dev/%s virheitĂ€..." # ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 # ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:292 # ../upgrade.py:304 -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -721,8 +722,8 @@ msgstr "Tarkistetaan, onko levyllĂ€ /dev/%s virheitĂ€..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -734,7 +735,7 @@ msgid "Error" msgstr "Virhe" # ../fsset.py:372 -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -748,30 +749,30 @@ msgstr "" "Haluatko jatkaa muuttamatta osiota %s ext3:ksi?" # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID-laite" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple-alkulataus" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP-kĂ€ynnistys" # ../fsset.py:725 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "KĂ€ynnistysosion ensimmĂ€iseen sektoriin" # ../fsset.py:724 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "PÀÀkĂ€ynnistyslohkoon (MBR)" # ../fsset.py:791 -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -785,7 +786,7 @@ msgstr "" "KĂ€ynnistĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ uudelleen painamalla EnteriĂ€." # ../fsset.py:810 -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "" "KĂ€ynnistĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ uudelleen painamalla OK." # ../fsset.py:810 -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "" "\n" "KĂ€ynnistĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ uudelleen painamalla OK." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "" "KĂ€ynnistĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ uudelleen painamalla EnteriĂ€." # ../fsset.py:855 -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "" "KĂ€ynnistĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ uudelleen painamalla EnteriĂ€." # ../fsset.py:875 -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "" "KĂ€ynnistĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ uudelleen painamalla EnteriĂ€." # ../fsset.py:909 -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -873,12 +874,12 @@ msgstr "" "KĂ€ynnistĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ uudelleen painamalla EnteriĂ€." # ../fsset.py:929 ../fsset.py:938 -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Virheellinen liitospiste" # ../fsset.py:930 -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -892,7 +893,7 @@ msgstr "" "KĂ€ynnistĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ uudelleen painamalla EnteriĂ€." # ../fsset.py:939 -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "" "KĂ€ynnistĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ uudelleen painamalla EnteriĂ€." # ../fsset.py:952 -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "" "KĂ€ynnistĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ uudelleen painamalla OK." # ../fsset.py:952 -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -936,11 +937,11 @@ msgstr "" "\n" "KĂ€ynnistĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ uudelleen painamalla OK." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Kaksoisnimiö" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -955,33 +956,33 @@ msgstr "" "Korjaa tĂ€mĂ€ ongelma ja kĂ€ynnistĂ€ asennus uudelleen." # ../iw/partition_gui.py:1528 -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_KĂ€ynnistĂ€ uudelleen" # ../fsset.py:1495 -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Alustetaan" # ../fsset.py:1496 -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Luodaan %s-tiedostojĂ€rjestelmÀÀ..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "NĂ€yttökaappausta kopioitaessa tapahtui virhe." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Kopioidut nĂ€yttökaappaukset" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -995,20 +996,20 @@ msgstr "" "\n" "Voit katsoa niitĂ€ kĂ€ynnistĂ€misen jĂ€lkeen pÀÀkĂ€yttĂ€jĂ€nĂ€." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Tallennetaan nĂ€yttökaappausta" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "NĂ€yttökaappaus tallennettiin nimellĂ€ %s." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Virhe tallennettaessa nĂ€yttökaappausta" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "" "onnistuu." # ../gui.py:108 ../text.py:280 -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Korjaa" @@ -1027,11 +1028,11 @@ msgstr "Korjaa" # ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281 # ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:78 # ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "KyllĂ€" @@ -1041,21 +1042,21 @@ msgstr "KyllĂ€" # ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:78 # ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 # ../textw/upgrade_text.py:259 -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Ei" # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284 -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Uudelleen" # ../gui.py:113 ../text.py:285 -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "JĂ€tĂ€ huomiotta" @@ -1067,16 +1068,16 @@ msgstr "JĂ€tĂ€ huomiotta" # ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 # ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51 -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -1088,12 +1089,12 @@ msgstr "" "%s" # ../loader/kickstart.c:59 -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Virhe jĂ€sennettĂ€essĂ€ kickstart-asetuksia" # ../gui.py:317 ../text.py:248 -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -1106,17 +1107,17 @@ msgstr "" # ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384 # ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481 # ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501 -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "oletus:LTR" # ../gui.py:497 -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Versiotiedote puuttuu.\n" # ../gui.py:497 -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Versiotiedote puuttuu." @@ -1136,11 +1137,11 @@ msgstr "Versiotiedote puuttuu." # ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 # ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:292 # ../upgrade.py:304 -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Virhe!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1153,42 +1154,42 @@ msgstr "" # ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130 # ../rescue.py:134 -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Poistu" # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284 -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Uudelleen" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Asennusohjelma suljetaan..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "JĂ€rjestelmĂ€ kĂ€ynnistetÀÀn uudelleen..." # ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "KĂ€ynnistetÀÀn jĂ€rjestelmĂ€" # ../packages.py:653 -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s -asennusohjelma" # ../gui.py:706 -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Otsikkopalkin lataus epĂ€onnistui" # ../gui.py:791 -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Asennuksen ikkuna" @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgid "_Back" msgstr "_Takaisin" # ../rescue.py:99 -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Jatka" @@ -1287,7 +1288,27 @@ msgstr "Asemassa ei ole oikeata %s -levyĂ€." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "CD-aseman kĂ€yttĂ€minen ei onnistu." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284 +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Uudelleen" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Asenna jĂ€rjestelmĂ€" @@ -1308,16 +1329,16 @@ msgstr "" "\n" "KĂ€ynnistĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ uudelleen painamalla OK-painiketta." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "YhdistetÀÀn..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1362,12 +1383,12 @@ msgid "Reboot" msgstr "KĂ€ynnistĂ€ uudelleen" # ../packages.py:653 -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Asennus" # ../packages.py:654 -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "TehdÀÀn asennusta tĂ€ydentĂ€viĂ€ asetuksia..." @@ -1428,12 +1449,12 @@ msgid "_Install anyway" msgstr "_Asenna silti" # ../partitioning.py:171 -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Vieras" # ../partitioning.py:695 -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1450,7 +1471,7 @@ msgstr "" "Haluatko alustaa tĂ€mĂ€n levyn?" # ../partitioning.py:695 -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1466,32 +1487,32 @@ msgstr "" "Haluatko alustaa tĂ€mĂ€n levyn?" # ../gui.py:113 ../text.py:285 -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_JĂ€tĂ€ asema huomiotta" # ../iw/partition_gui.py:1545 -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Alusta asema" # ../partitioning.py:1264 ../partitioning.py:1295 -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Virhe liitettĂ€essĂ€ tiedostojĂ€rjestelmÀÀ %s:ltĂ€: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Alustetaan" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Alustetaan osio %s...\n" # ../partitioning.py:1407 -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1513,7 +1534,7 @@ msgstr "" "Haluatko alustaa tĂ€mĂ€n aseman osiotaulun ja poistaa KAIKEN TIEDON?" # ../partitioning.py:1407 -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1532,12 +1553,12 @@ msgstr "" "Haluatko alustaa tĂ€mĂ€n levyn ja poistaa kaiken tiedon?" # ../partitioning.py:1493 -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Asemia ei löytynyt" # ../partitioning.py:1494 -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2126,12 +2147,12 @@ msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Haluatko kĂ€ynnistÀÀ lĂ€hiverkon jĂ€rjestelmĂ€lle?" # ../text.py:396 -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Peruutettu" # ../text.py:397 -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ei voida siirtyĂ€ tĂ€stĂ€ aikaisempaan vaiheeseen. YritĂ€ uudelleen." @@ -2279,80 +2300,80 @@ msgstr "JĂ€rjestelmĂ€si on liitetty %s-hakemistoon." # # ../text.py:266 ../text.py:269 -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Poista" # ../text.py:266 ../text.py:267 -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "VianjĂ€ljitys" # ../exception.py:147 ../text.py:219 -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Tapahtui poikkeus" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" # ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 # ../textw/network_text.py:177 -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Konenimi" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:204 -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "KĂ€yttĂ€jĂ€tunnus" # ../textw/userauth_text.py:101 -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Salasana" # ../text.py:175 -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Ohjeita ei ole" # ../text.py:176 -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "TĂ€lle asennusvaiheelle ei ole saatavissa ohjeita." # ../text.py:247 -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Tallenna kaatumisvedos" # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s - tervetuloa" # ../text.py:304 -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ohje | <Tab> vaihtaa elementtiĂ€ | <VĂ€lil.> valitsee | <F12> seuraava " # ../text.py:306 -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2595,17 +2616,17 @@ msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC-tunnistettu nĂ€yttö" # ../packages.py:206 ../packages.py:480 -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "KĂ€sitellÀÀn" # ../packages.py:207 -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Valmistellaan asennusta..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2621,11 +2642,11 @@ msgstr "" "Paina EnteriĂ€ yrittÀÀksesi uudelleen." # ../iw/partition_gui.py:1528 -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "KĂ€ynnistĂ€ _uudelleen" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2641,17 +2662,17 @@ msgstr "" # ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 # ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51 -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Peruuta" # ../packages.py:481 -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Valmistellaan RPM-toimia..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2666,12 +2687,12 @@ msgstr "" "Paina EnteriĂ€ yrittÀÀksesi uudelleen." # ../packages.py:100 -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Luetaan pakettitietoja..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2681,31 +2702,31 @@ msgstr "" "Asennuspuun comps-tiedostosta puuttuu ratkaisevan tĂ€rkeitĂ€ ryhmiĂ€. Varmista, " "ettĂ€ asennuspuu on luotu oikein." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Asennus alkaa" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Asennus alkaa. Aikaa voi kulua useita minuutteja..." # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Asennuksen tyyppi" # ../packages.py:157 -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Riippuvuuksien tarkistus" # ../packages.py:158 -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tarkistetaan asennettaviksi valittujen pakettien riippuvuuksia..." @@ -3042,7 +3063,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Onnittelut" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -3052,7 +3073,7 @@ msgstr "" "uudelleen \"KĂ€ynnistĂ€ uudelleen\"-painikkeella.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -3137,6 +3158,31 @@ msgstr "IP-osoitteessa on kĂ€ytettĂ€vĂ€ lukuja vĂ€liltĂ€ 1 ja 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP-osoitteessa on kĂ€ytettĂ€vĂ€ lukuja vĂ€liltĂ€ 0 ja 255" +# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 +# ../textw/silo_text.py:224 +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "SILOn asetukset" + +# ../iw/partition_gui.py:1162 ../iw/partition_gui.py:1171 +# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1479 +# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772 +# ../textw/partition_text.py:901 +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Virheellinen data" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + # ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38 #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" @@ -4335,7 +4381,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" # ../iw/progress_gui.py:245 -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Tila: " @@ -5090,7 +5136,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -5133,6 +5179,33 @@ msgstr "PakettiryhmĂ€n yksityiskohdat" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "MinkĂ€laisen jĂ€rjestelmĂ€n haluat asentaa?" +# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP-osoite:" + +# ../textw/userauth_text.py:338 +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "tai kĂ€ytĂ€:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +# ../loader/net.c:277 +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Virheelliset IP-tiedot" + +# ../textw/upgrade_text.py:161 +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Annettu IP \"%s\" ei ole kelvollinen IP." + # ../textw/keyboard_text.py:35 #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" @@ -5163,17 +5236,6 @@ msgstr "Emuloi 3-nĂ€ppĂ€imistĂ€ hiirtĂ€?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Hiiren valinta" -# ../loader/net.c:277 -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Virheelliset IP-tiedot" - -# ../textw/upgrade_text.py:161 -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Annettu IP \"%s\" ei ole kelvollinen IP." - # ../iw/network_gui.py:194 #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" @@ -5651,55 +5713,55 @@ msgid "Downloading - %s" msgstr "Ladataan - %s" # ../textw/progress_text.py:79 -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Pakettien asennus" # ../textw/progress_text.py:81 -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Nimi : " # ../textw/progress_text.py:82 -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Koko : " # # ../textw/progress_text.py:83 -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Yhteenveto:" # ../textw/progress_text.py:109 -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Paketit" # ../textw/progress_text.py:110 -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Tavut" # ../textw/progress_text.py:111 -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Aika" # # ../textw/progress_text.py:113 -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "YhteensĂ€ :" # # ../textw/progress_text.py:120 -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Valmiina: " # ../textw/progress_text.py:130 -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "JĂ€ljellĂ€: " @@ -5854,11 +5916,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "PÀÀkĂ€yttĂ€jĂ€n salasanan on oltava vĂ€hintÀÀn kuusi merkkiĂ€ pitkĂ€." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format @@ -6454,7 +6511,7 @@ msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "%s - tervetuloa pelastustilaan" # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa kohtaa | <VĂ€li> valitsee | <F12> seuraava " @@ -6481,12 +6538,12 @@ msgid "NFS image" msgstr "NFS-hakemisto" # ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "PĂ€ivityslevykkeen lĂ€hde" # ../loader/loader.c:1058 -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6495,32 +6552,32 @@ msgstr "" "pĂ€ivityslevykkeelle. MitĂ€ niistĂ€ kĂ€ytetÀÀn?" # ../loader/loader.c:2301 -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "SyötĂ€ pĂ€ivityslevyke laitteeseen /dev/%s ja jatka painamalla \"OK\"." # ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "PĂ€ivityslevyke" # ../loader/devices.c:260 -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "PĂ€ivityslevykkeen liittĂ€minen epĂ€onnistui." # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "PĂ€ivitykset" # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Luen asennusohjelma pĂ€ivityksiĂ€" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6530,48 +6587,48 @@ msgstr "" "laiteajurit, jotta asennus onnistuisi. Haluaisitko valita niitĂ€ nyt?" # ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "TĂ€ssĂ€ koneessa ei ole tarpeeksi keskusmuistia, jotta %s voitaisiin asentaa." # ../loader/loader.c:1482 -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "PelastusmenetelmĂ€" # ../loader/loader.c:1483 -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "AsennusmenetelmĂ€" # ../loader/loader.c:1485 -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "MinkĂ€lainen tallenne sisĂ€ltÀÀ pelastusdatan?" # ../loader/loader.c:1487 -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "MinkĂ€lainen tallenne sisĂ€ltÀÀ asennettavat paketit?" # ../partitioning.py:1493 -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Ajuria ei löytynyt" # ../iw/fdisk_gui.py:93 -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Valitse ajuri" # ../loader/devices.c:232 -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "KĂ€ytĂ€ ajurilevykettĂ€" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6579,12 +6636,12 @@ msgstr "" "TĂ€lle asennustyypille tarvittavia laitteita ei löytynyt. Haluatko " "manuualisesti valita ajurin tai kĂ€yttÀÀ ajurilevykettĂ€?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "JĂ€rjestelmĂ€stĂ€ löydettiin seuraavat laitteet." # ../loader/loader.c:399 -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6594,33 +6651,33 @@ msgstr "" # ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 # ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Laitteet" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Valmis" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "LisÀÀ laite" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "latain on jo ajettu. KĂ€ynnistetÀÀn kuori.\n" # ../loader/loader.c:3019 -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "KĂ€ynnistetÀÀn anaconda, %sn pelastustila - odota hetki...\n" # ../loader/loader.c:3019 -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "KĂ€ynnistetÀÀn anaconda, %sn asennusohjelmaa - odota hetki...\n" @@ -7151,6 +7208,25 @@ msgstr "Tapahtui poikkeus" msgid "_Exception details" msgstr "Tapahtui poikkeus" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 +# ../textw/silo_text.py:224 +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "SILOn asetukset" + # ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy @@ -9310,10 +9386,6 @@ msgstr "zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS-palvelin:" -# ../textw/userauth_text.py:338 -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "tai kĂ€ytĂ€:" - # ../textw/userauth_text.py:341 #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "PyydĂ€ palvelinta yleislĂ€hetyksellĂ€" @@ -9721,11 +9793,6 @@ msgstr "zulu" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "OletuskĂ€ynnistysvaihtoehto" -# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 -# ../textw/silo_text.py:224 -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "SILOn asetukset" - # ../textw/silo_text.py:77 #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Luo PROM-alias \"linux\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 14:13+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -101,36 +101,37 @@ msgstr "Veuillez vous connecter Ă %s pour commencer l'installation..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Veuillez vous connecter pour commencer l'installation..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -142,18 +143,18 @@ msgstr "Veuillez vous connecter pour commencer l'installation..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Erreur inconnue" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" "Erreur lors de la lecture de la deuxiĂšme partie de la configuration " "kickstart : %s !" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -161,45 +162,45 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas assez de mĂ©moire vive pour utiliser le programme " "d'installation graphique. DĂ©marrage du mode texte en cours." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "MĂ©thode d'installation forçant une installation en mode texte" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Aucun matĂ©riel vidĂ©o dĂ©tectĂ©, configuration sans Ă©cran" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Une instance objet du statut matĂ©riel de X ne peut pas ĂȘtre créée." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Installation graphique non disponible... DĂ©marrage du mode texte." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "La variable DISPLAY n'est pas dĂ©finie. Lancement du mode texte !" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "Appuyez sur <EntrĂ©e> pour ouvrir un shell" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "DĂ©marrage de l'installation graphique..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "MĂ©thode d'installation inconnue" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "Vous avez spĂ©cifiĂ© une mĂ©thode d'installation qui qui n'est pas prise en " "charge par anaconda." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "mĂ©thode d'installation inconnue : %s" @@ -442,15 +443,15 @@ msgstr "Erreur irrĂ©mĂ©diable" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Votre systĂšme sera maintenant redĂ©marrĂ©." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -618,21 +619,21 @@ msgstr "" "Un problĂšme s'est produit lors de l'Ă©criture de l'Ă©tat du systĂšme sur l'hĂŽte " "distant." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "VĂ©rification des blocs dĂ©fectueux" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "VĂ©rification des blocs dĂ©fectueux sur /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -642,8 +643,8 @@ msgstr "VĂ©rification des blocs dĂ©fectueux sur /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "VĂ©rification des blocs dĂ©fectueux sur /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -667,27 +668,27 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous continuer sans migrer %s ?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "PĂ©riphĂ©rique RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Premier secteur de la partition de dĂ©marrage" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Bloc de dĂ©marrage principal (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur EntrĂ©e pour redĂ©marrer le systĂšme." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redĂ©marrer le systĂšme." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redĂ©marrer le systĂšme." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur EntrĂ©e pour redĂ©marrer le systĂšme." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -759,7 +760,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur EntrĂ©e pour redĂ©marrer le systĂšme." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur EntrĂ©e pour redĂ©marrer le systĂšme." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -785,11 +786,11 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur EntrĂ©e pour redĂ©marrer le systĂšme." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Point de montage non valide" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -803,7 +804,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur EntrĂ©e pour redĂ©marrer le systĂšme." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur EntrĂ©e pour redĂ©marrer le systĂšme." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redĂ©marrer le systĂšme." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -845,11 +846,11 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redĂ©marrer le systĂšme." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Dupliquer les Ă©tiquettes" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -863,31 +864,31 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez corriger ce problĂšme et redĂ©marrer l'installation." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_RedĂ©marrer" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatage du systĂšme de fichiers %s ..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la copie de la capture d'image." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Captures d'Ă©crans copiĂ©es." -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -902,20 +903,20 @@ msgstr "" "Vous pouvez y accĂ©der en redĂ©marrant votre systĂšme et vous connectant en " "tant que super-utilisateur." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Enregistrement des captures d'Ă©crans en cours" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Une capture d'Ă©cran intitulĂ©e « %s » a Ă©tĂ© enregistrĂ©e. " -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la capture d'Ă©cran" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -924,44 +925,44 @@ msgstr "" "cette erreur s'est produite lors de l'installation du paquetage, vous devrez " "peut-ĂȘtre essayer plusieurs fois avant de rĂ©ussir." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Fixer" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "RĂ©essayer" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -973,11 +974,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Erreur d'analyse du fichier kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -985,23 +986,23 @@ msgstr "" "InsĂ©rez une disquette. Tout le contenu du disque va ĂȘtre effacĂ©, choisissez " "donc soigneusement votre disquette." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "Par dĂ©faut:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Les notes de mise Ă jour ne sont pas prĂ©sentes.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Les notes de mise Ă jour ne sont pas prĂ©sentes." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Erreur !" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1013,37 +1014,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Quitter" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_RĂ©essayer" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Le programme d'installation va maintenant se terminer..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Votre systĂšme sera maintenant redĂ©marrĂ©..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "RedĂ©marrage du systĂšme" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Programme d'installation %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Impossible de charger la barre du titre !" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "FenĂȘtre d'installation" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "PrĂ©cĂ©_dent" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Continuer" @@ -1125,7 +1126,26 @@ msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM %s appropriĂ©." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Impossible d'accĂ©der au CD-ROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "RĂ©essayer" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Installer sur le systĂšme" @@ -1147,15 +1167,15 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redĂ©marrer votre systĂšme." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "ExĂ©cution..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "ExĂ©cution des scripts avant l'installation" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "ExĂ©cution des scripts aprĂšs l'installation" @@ -1198,11 +1218,11 @@ msgstr "Voulez-vous continuer la mise Ă niveau ?" msgid "Reboot" msgstr "RedĂ©marrer" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Post-installation" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ExĂ©cution de la configuration post-installation..." @@ -1264,11 +1284,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Installer " -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Ătranger" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1286,7 +1306,7 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous reformater ce DASD en utilisant le format CDL ?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1301,29 +1321,29 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous formater ce disque ?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Ignorer le disque" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Formater le disque" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erreur lors du montage du systĂšme de fichiers sur %s : %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Initialisation" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Formatage du disque en cours, veuillez patienter %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1344,7 +1364,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous initialiser ce disque et, ce faisant, effacer TOUTES LES " "DONNĂES ?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1364,11 +1384,11 @@ msgstr "" "Voulez-vous initialiser ce disque et, ce faisant, effacer TOUTES LES " "DONNĂES ?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Aucun disque n'a Ă©tĂ© trouvĂ©" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1914,11 +1934,11 @@ msgstr "Configurer la mise en rĂ©seau" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Souhaitez-vous dĂ©marrer les interfaces rĂ©seau sur ce systĂšme ?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "AnnulĂ©" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Impossible de revenir Ă l'Ă©tape prĂ©cĂ©dente Ă partir d'ici. Essayez Ă nouveau." @@ -2051,66 +2071,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Votre systĂšme a Ă©tĂ© montĂ© sous le rĂ©pertoire %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "Ă distance" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "DĂ©boguer" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Une exception s'est produite" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "Enregistrer sur l'hĂŽte distant" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "HĂŽte" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "Chemin Ă distance" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Aide non disponible" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette Ă©tape de l'installation." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Sauvegarde d'une image systĂšme en raison d'un crash." -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenue Ă %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Aide|<Tab> Changer d'Ă©lĂ©ment|<Espace> SĂ©lectionner|<F12> Ăcran suivant" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2333,16 +2353,16 @@ msgstr "Le mot de passe doit compter au minimum six caractĂšres." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Moniteur dĂ©tectĂ© DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Traitement" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "PrĂ©paration de l'installation..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2358,11 +2378,11 @@ msgstr "" "\n" "Cliquer sur 'RĂ©essayer' pour essayer Ă nouveau." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Re_dĂ©marrer" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2371,15 +2391,15 @@ msgstr "" "inconsistant qui nĂ©cessitera probablement une rĂ©installation. Ătes-vous sĂ»r " "de vouloir poursuivre ? " -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "Erreur d'exĂ©cution de la transaction" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2394,11 +2414,11 @@ msgstr "" "\n" "Cliquer sur 'RĂ©essayer' pour essayer Ă nouveau." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Lecture des informations d'installation" -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2409,29 +2429,29 @@ msgstr "" "repodata n'existe pas. Veuillez vous assurer que votre arborescence " "d'installation a Ă©tĂ© créée correctement. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catĂ©gorie" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "DĂ©marrage du programme d'installation" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" "DĂ©marrage du processus d'installation. Veuillez patienter quelques " "minutes... " -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "ProgrĂšs de l'installation" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "VĂ©rification des dĂ©pendances" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "VĂ©rification des dĂ©pendances dans les paquetages sĂ©lectionnĂ©s pour " @@ -2744,7 +2764,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "FĂ©licitations" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2755,7 +2775,7 @@ msgstr "" "« RedĂ©marrer » pour redĂ©marrer votre systĂšme.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2833,6 +2853,25 @@ msgstr "Les adresses IP doivent contenir des chiffres entre 1 et 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Les adresses IP doivent contenir des chiffres entre 0 et 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Configuration de VNC" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Erreur de donnĂ©es" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "SĂ©lection de la langue" @@ -3872,7 +3911,7 @@ msgstr "Paquetage" msgid "Summary" msgstr "RĂ©sumĂ©" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Ătat :" @@ -4556,7 +4595,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4595,6 +4634,28 @@ msgstr "DĂ©tails des groupes de paquetages" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Quel type de systĂšme souhaitez-vous installer ?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Adresse IP :" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "ChaĂźne IP non valide" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "L'IP saisie « %s » n'est pas une IP valide." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "SĂ©lection du clavier" @@ -4619,15 +4680,6 @@ msgstr "Ămulation de la souris Ă trois boutons ?" msgid "Mouse Selection" msgstr "SĂ©lection de la souris" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "ChaĂźne IP non valide" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "L'IP saisie « %s » n'est pas une IP valide." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" @@ -5039,43 +5091,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "TĂ©lĂ©chargement en cours - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Installation des paquetages" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Nom  : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Taille : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " RĂ©sumé : " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Paquetages" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Octets" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Temps" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Total  :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Effectué : " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Restant : " @@ -5207,11 +5259,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Le mot de passe root doit comporter au minimum 6 caractĂšres." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5758,7 +5805,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Bienvenue Ă %s - Mode de secours" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5780,11 +5827,11 @@ msgstr "Disque dur" msgid "NFS image" msgstr "Image NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Source de la disquette de mise Ă jour" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5792,30 +5839,30 @@ msgstr "" "De multiples pĂ©riphĂ©riques pourraient servir de source pour une disquette de " "mise Ă jour. Lequel voulez-vous utiliser pour l'installation ?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Introduisez la disquette de mise Ă jour dans /dev/%s, puis cliquez sur " "« OK » pour continuer." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disquette de mise Ă jour" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Impossible de monter la disquette de mise Ă jour" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Mises Ă jour" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lecture des mises Ă jour anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5825,41 +5872,41 @@ msgstr "" "pilotes de pĂ©riphĂ©riques manuellement pour que l'installation puisse ĂȘtre " "effectuĂ©e.Voulez-vous les choisir maintenant ?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Vous n'avez pas assez de mĂ©moire vive pour installer %s sur cette machine." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "MĂ©thode de secours" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "MĂ©thode d'installation" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Quel type de support contient l'image de secours ?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Quel type de support contient les paquetages Ă installer ?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Aucun pilote n'a Ă©tĂ© trouvĂ©" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "SĂ©lectionner le pilote" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Utiliser une disquette de pilotes" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5868,11 +5915,11 @@ msgstr "" "d'installation. Voulez-vous manuellement sĂ©lectionner votre pilote ou voulez-" "vous utiliser une disquette de pilotes ?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Les pĂ©riphĂ©riques suivants ont Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©s sur votre systĂšme." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5880,30 +5927,30 @@ msgstr "" "Aucun pilote de pĂ©riphĂ©rique n'a Ă©tĂ© chargĂ© pour votre systĂšme. Voulez-vous " "en charger un maintenant ?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "PĂ©riphĂ©riques" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "TerminĂ©" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Ajouter un pĂ©riphĂ©rique" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "Le chargeur a dĂ©ja Ă©tĂ© exĂ©cutĂ©. DĂ©marrage du shell.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" "DĂ©marrage d'anaconda, en mode dĂ©pannage pour le systĂšme %s - patientez...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6377,6 +6424,23 @@ msgstr "Informations sur l'exception" msgid "_Exception details" msgstr "DĂ©tails sur l'_exception" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Configuration de VNC" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: JesĂșs Bravo Ălvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -83,36 +83,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -124,17 +125,17 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "MĂĄquina descoñecida" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Erro lendo os contidos do ficheiro kickstart %s: %s" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " @@ -142,45 +143,45 @@ msgid "" msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta mĂĄquina." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Buscando instalaciĂłns de Red Hat Linux..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Descoñecido" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Descoñecido" @@ -377,15 +378,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -539,22 +540,22 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 #, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Comprobar os bloques errĂłneos Ăł formatar" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, fuzzy, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Comprobar os bloques errĂłneos Ăł formatar" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -564,8 +565,8 @@ msgstr "Comprobar os bloques errĂłneos Ăł formatar" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Comprobar os bloques errĂłneos Ăł formatar" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -585,28 +586,28 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "NingĂșn dispositivo RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro sector da particiĂłn de arrinque" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -659,7 +660,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -698,12 +699,12 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Punto de montaxe errĂłneo" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -729,7 +730,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -759,12 +760,12 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "ÂżEliminar o dispositivo RAID?" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -773,33 +774,33 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Restablecer" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 #, fuzzy msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -808,63 +809,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Retentar" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -872,12 +873,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Erro Ăł abrir: ficheiro kickstart %s: %s" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -885,25 +886,25 @@ msgstr "" "Insira agora un disquete. TĂłdolos datos que conteña serĂĄn borrados, polo " "tanto escĂłllao con coidado." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Por defecto" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Erro" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -911,41 +912,41 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "SaĂr" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Retentar" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Actualizar sistema" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Post instalaciĂłn" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "ÂĄNon Ă© posible cargar o ficheiro!" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Fiestra de instalaciĂłn" @@ -970,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "Anterior" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Continuar" @@ -1020,7 +1021,26 @@ msgstr "Ese non Ă© o CDROM de Red Hat correcto." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Retentar" + +#: ../installclass.py:56 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Tipo de instalaciĂłn" @@ -1042,16 +1062,16 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1093,11 +1113,11 @@ msgstr "ÂżDesexa continuar coa actualizaciĂłn?" msgid "Reboot" msgstr "_Restablecer" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Post instalaciĂłn" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Facendo as configuraciĂłns de pos-instalaciĂłn..." @@ -1140,12 +1160,12 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "Instalar" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "NorueguĂ©s" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, fuzzy, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1159,7 +1179,7 @@ msgstr "" "particiĂłns, ten que ser inicializada, causando a perda de TĂDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1172,32 +1192,32 @@ msgstr "" "particiĂłns, ten que ser inicializada, causando a perda de TĂDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "Unidade" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 #, fuzzy msgid "_Format drive" msgstr "Formatando" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicializar" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1213,7 +1233,7 @@ msgstr "" "particiĂłns, ten que ser inicializada, causando a perda de TĂDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1228,11 +1248,11 @@ msgstr "" "particiĂłns, ten que ser inicializada, causando a perda de TĂDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1739,11 +1759,11 @@ msgstr "Rede" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Non Ă© posible voltar Ăłs pasos anteriores dende aquĂ. TerĂĄ que tentar de novo." @@ -1857,70 +1877,70 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "O seu sistema estĂĄ montado no directorio /mnt/sysimage." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "_Restablecer" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "DepuraciĂłn" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ocorreu unha excepciĂłn" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Nome de mĂĄquina" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Nome de usuario" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Axuda non dispoñible" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 #, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Non hai axuda dispoñible para esta instalaciĂłn." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gardar o envorcado do erro" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvido" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. " "pantalla" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2135,16 +2155,16 @@ msgstr "O contrasinal ten que ter polo menos 6 caracteres." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor detectado con DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Preparando a instalaciĂłn..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2154,28 +2174,28 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "_Restablecer" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Preparando a instalaciĂłn..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2184,12 +2204,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Lendo a informaciĂłn do paquete..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2200,29 +2220,29 @@ msgstr "" "paquete errĂłneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar " "de novo." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "A instalaciĂłn comeza" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Tipo de instalaciĂłn" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ComprobaciĂłn de dependencias" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalaciĂłn..." @@ -2511,14 +2531,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Noraboa" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2591,6 +2611,25 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "ConfiguraciĂłn do SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Particionamento do disco" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "SelecciĂłn de lingua" @@ -3632,7 +3671,7 @@ msgstr "Paquete" msgid "Summary" msgstr "Resume" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Estado" @@ -4256,7 +4295,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4297,6 +4336,30 @@ msgstr "Grupos de paquetes" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ÂżQue tipo de sistema quere instalar?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Enderezo IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "ou usar:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +#, fuzzy +msgid "Invalid IP string" +msgstr "InformaciĂłn IP non vĂĄlida" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, fuzzy, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "O valor indicado non Ă© un nĂșmero vĂĄlido." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "SelecciĂłn do teclado" @@ -4321,16 +4384,6 @@ msgstr "ÂżEmular 3 botĂłns?" msgid "Mouse Selection" msgstr "SelecciĂłn do rato" -#: ../textw/network_text.py:28 -#, fuzzy -msgid "Invalid IP string" -msgstr "InformaciĂłn IP non vĂĄlida" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, fuzzy, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "O valor indicado non Ă© un nĂșmero vĂĄlido." - #: ../textw/network_text.py:66 #, fuzzy msgid "IP Address" @@ -4769,47 +4822,47 @@ msgstr "Disk druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "InstalaciĂłn de paquetes" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 #, fuzzy msgid " Name : " msgstr "Nome : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 #, fuzzy msgid " Size : " msgstr "Tamaño : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 #, fuzzy msgid " Summary: " msgstr "Resume : " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Paquetes" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 #, fuzzy msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Tempo" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Completado: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Falta: " @@ -4942,11 +4995,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "O contrasinal de root ten que ter polo menos 6 caracteres." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -5461,7 +5509,7 @@ msgstr "argumento errĂłneo Ăł comando de rede de kickstart %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Benvido" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5483,12 +5531,12 @@ msgstr "Disco duro" msgid "NFS image" msgstr "Imaxe NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Disco de actualizaciĂłns" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " @@ -5496,85 +5544,85 @@ msgid "" msgstr "" "Ten varios dispositivos de rede neste sistema. ÂżCal deles quere instalar? " -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o disquete de actualizaciĂłns e prema \"Aceptar\" para continuar." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de actualizaciĂłns" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Fallo Ăł montar o disquete de controlador." -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ActualizaciĂłns" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lendo as actualizaciĂłns de anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta mĂĄquina." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "MĂ©todo de recuperaciĂłn" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "MĂ©todo de instalaciĂłn" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ÂżQue tipo de dispositivo contĂ©n a imaxe de rescate?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ÂżQue tipo de dispositivo contĂ©n os paquetes para instalar?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Escolla a unidade na que executar fdisk" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "ÂżTen un disquete de controlador?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "AtopĂĄronse os seguintes dispositivos no seu sistema:" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -5583,29 +5631,29 @@ msgstr "" "Non hai ningĂșn controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. " "ÂżQuere cargar algĂșn agora?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Engadir dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n" @@ -6061,6 +6109,23 @@ msgstr "Ocorreu unha excepciĂłn" msgid "_Exception details" msgstr "Ocorreu unha excepciĂłn" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "ConfiguraciĂłn do SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -7759,9 +7824,6 @@ msgstr "" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "Servidor NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "ou usar:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Facer peticiĂłn do servidor por broadcast" @@ -8004,9 +8066,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Imaxe de arrinque por defecto" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "ConfiguraciĂłn do SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Crear o alias `linux' na PROM" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 11:27+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" "\n" "\n" "\n" @@ -106,36 +107,37 @@ msgstr "àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ¶àȘ°à« àȘ msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘà«àȘĄà«..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -147,16 +149,16 @@ msgstr "àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ¶àȘ°à« àȘ msgid "OK" msgstr "àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ°" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "àȘ
àȘàȘŸàȘŁà« àȘà«àȘČ" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "àȘàȘżàȘàȘžà«àȘàȘŸàȘ°à«àȘ àȘ°à«àȘȘàȘ°à«àȘàȘŸàȘšà« àȘŹà«àȘà« àȘàȘŸàȘ àȘà«àȘàȘàȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ àȘàȘ”à«: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -164,43 +166,43 @@ msgstr "" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘàȘŸàȘžà« àȘà«àȘ°àȘŸàȘ«àȘżàȘàȘ”àȘŸàȘłà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘȘà«àȘ°àȘ€à« RAM àȘšàȘ„à«. àȘČàȘàȘŸàȘŁàȘ”àȘŸàȘłà« àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°à« " "àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "àȘČàȘàȘŸàȘŁàȘ”àȘŸàȘłà« àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘżàȘ”àȘŸàȘłà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘ”àȘ°à«àȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°à«" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "àȘà«àȘ àȘ”àȘżàȘĄà«àȘŻà« àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄàȘ”à«àȘ° àȘźàȘłà«àȘŻà«àȘ àȘšàȘ„à«, àȘčà«àȘĄ àȘ”àȘżàȘšàȘŸàȘšà«àȘ àȘźàȘŸàȘšà« àȘČà«àȘ§à«" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "X àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄàȘ”à«àȘ° àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘàȘŹà«àȘà«àȘà«àȘ àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘ
àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "àȘà«àȘ°àȘŸàȘ«àȘżàȘàȘ”àȘŸàȘłà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘàȘȘà«àȘČàȘŹà«àȘ§ àȘšàȘ„à«... àȘČàȘàȘŸàȘŁàȘ”àȘŸàȘłà« àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY àȘàȘČ àȘžà«àȘŻà«àȘàȘżàȘ€ àȘšàȘ„à«. àȘČàȘàȘŸàȘŁ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "àȘ¶à«àȘČ àȘźàȘŸàȘà« <enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "àȘà«àȘ°àȘŸàȘ«àȘżàȘàȘ”àȘŸàȘłà«àȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "àȘ
àȘà«àȘàȘŸàȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "àȘ€àȘźà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż àȘžà«àȘȘàȘ·à«àȘ àȘàȘ°à« àȘà« àȘà« àȘà« àȘàȘšàȘŸàȘà«àȘšà«àȘĄàȘŸ àȘŠà«àȘ”àȘŸàȘ°àȘŸ àȘàȘ§àȘŸàȘ°àȘà«àȘ€ àȘšàȘ„à«." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "àȘ
àȘà«àȘàȘŸàȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż: %s" @@ -248,7 +250,8 @@ msgstr "" msgid "" "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " "this partition." -msgstr "àȘŹà«àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš %s àȘ VFAT àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘšàȘ„à«. EFI àȘ àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšàȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘàȘŸàȘČà« àȘ„àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„ àȘšàȘ„à«." +msgstr "" +"àȘŹà«àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš %s àȘ VFAT àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘšàȘ„à«. EFI àȘ àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšàȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘàȘŸàȘČà« àȘ„àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„ àȘšàȘ„à«." #: ../autopart.py:1044 msgid "" @@ -260,7 +263,8 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1051 #, python-format -msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "àȘŹà«àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš %s àȘ€àȘźàȘŸàȘ°àȘŸ àȘàȘ°à«àȘà«àȘà«àȘà«àȘàȘ°àȘšàȘŸ àȘŹà«àȘ àȘźàȘŸàȘà«àȘšàȘŸ àȘȘàȘ°àȘżàȘźàȘŸàȘŁà«àȘšà« àȘźàȘłàȘ€à«àȘ àȘšàȘ„à«." #: ../autopart.py:1077 @@ -268,7 +272,8 @@ msgstr "àȘŹà«àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš %s àȘ€àȘźàȘŸàȘ°àȘŸ àȘàȘ°à«àȘà«àȘ msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." -msgstr "àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšàȘšà« àȘàȘźà«àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ %s àȘźàȘŸàȘ àȘȘàȘčà«àȘČàȘŸàȘ„à« àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€ àȘČà«àȘàȘżàȘàȘČ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšà« àȘźàȘŸàȘà« àȘȘà«àȘ°àȘ€à« àȘàȘà«àȘŻàȘŸ àȘ°àȘŸàȘàȘ€à«àȘ àȘšàȘ„à«." +msgstr "" +"àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšàȘšà« àȘàȘźà«àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ %s àȘźàȘŸàȘ àȘȘàȘčà«àȘČàȘŸàȘ„à« àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€ àȘČà«àȘàȘżàȘàȘČ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšà« àȘźàȘŸàȘà« àȘȘà«àȘ°àȘ€à« àȘàȘà«àȘŻàȘŸ àȘ°àȘŸàȘàȘ€à«àȘ àȘšàȘ„à«." #: ../autopart.py:1267 msgid "Requested Partition Does Not Exist" @@ -430,15 +435,15 @@ msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à« àȘšàȘčàȘżàȘ àȘ¶àȘàȘŸàȘŻ àȘ€à«àȘ”à« àȘà«àȘČ" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘčàȘ”à« àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘ„àȘ¶à«." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "àȘà«àȘ€àȘ”àȘŁà«" @@ -521,7 +526,8 @@ msgstr "àȘŹà«àȘàȘČà«àȘĄàȘ° àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘ msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." -msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘȘàȘ° àȘà«àȘ àȘàȘ°à«àȘšàȘČ àȘȘà«àȘà«àȘà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘšàȘ„à«. àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘŹà«àȘ àȘČà«àȘĄàȘ° àȘ°à«àȘȘàȘ°à«àȘàȘŸàȘàȘàȘš àȘŹàȘŠàȘČàȘŸàȘŻà«àȘČ àȘšàȘ„à«." +msgstr "" +"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘȘàȘ° àȘà«àȘ àȘàȘ°à«àȘšàȘČ àȘȘà«àȘà«àȘà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘšàȘ„à«. àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘŹà«àȘ àȘČà«àȘĄàȘ° àȘ°à«àȘȘàȘ°à«àȘàȘŸàȘàȘàȘš àȘŹàȘŠàȘČàȘŸàȘŻà«àȘČ àȘšàȘ„à«." #: ../cmdline.py:44 msgid "Completed" @@ -589,21 +595,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "àȘŠà«àȘ°àȘžà«àȘ„ àȘŻàȘàȘźàȘŸàȘšàȘźàȘŸàȘ àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘȘàȘ°àȘżàȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘČàȘàȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ àȘ„àȘ àȘčàȘ€à«." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "àȘàȘ°àȘŸàȘŹ àȘŹà«àȘČà«àȘà« àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘàȘŸàȘžàȘŁà« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "/dev/%s àȘȘàȘ° àȘàȘ°àȘŸàȘŹ àȘŹà«àȘČà«àȘà« àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘàȘŸàȘžàȘŁà« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -613,8 +619,8 @@ msgstr "/dev/%s àȘȘàȘ° àȘàȘ°àȘŸàȘŹ àȘŹà«àȘČà«àȘà« àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘàȘŸàȘž #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -625,7 +631,7 @@ msgstr "/dev/%s àȘȘàȘ° àȘàȘ°àȘŸàȘŹ àȘŹà«àȘČà«àȘà« àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘàȘŸàȘž msgid "Error" msgstr "àȘà«àȘČ" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -638,27 +644,27 @@ msgstr "" "\n" "àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« %s àȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘ«à«àȘ°àȘ”à«àȘŻàȘŸ àȘžàȘżàȘ”àȘŸàȘŻ àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID àȘàȘȘàȘàȘ°àȘŁ" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "àȘàȘȘàȘČ àȘŹà«àȘàȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘȘ" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "àȘŹà«àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšàȘšà« àȘȘà«àȘ°àȘ„àȘź àȘžà«àȘà«àȘàȘ°" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "àȘźàȘŸàȘžà«àȘàȘ° àȘŹà«àȘ àȘ°à«àȘà«àȘ°à«àȘĄ (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -671,7 +677,7 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘšà«àȘàȘ° àȘà« àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -687,7 +693,7 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -702,7 +708,7 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘŹàȘàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -715,7 +721,7 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« <Enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -728,7 +734,7 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« <Enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -740,7 +746,7 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« <Enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -752,11 +758,11 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« <Enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "àȘ
àȘŻà«àȘà«àȘŻ àȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘŹàȘżàȘàȘŠà«" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -769,7 +775,7 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« <Enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -781,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« <Enter> àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -796,7 +802,7 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘŹàȘàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -810,11 +816,11 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "àȘšàȘàȘČà« àȘČà«àȘŹàȘČà«" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -827,31 +833,31 @@ msgstr "" "\n" "àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘ àȘžàȘźàȘžà«àȘŻàȘŸ àȘŠà«àȘ° àȘàȘ°à« àȘ
àȘšà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘšàȘšà« àȘȘà«àȘ°àȘà«àȘ°àȘżàȘŻàȘŸ àȘ«àȘ°à«àȘ„à« àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°à«." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "àȘ°à«àȘŹà«àȘ (_R)" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "àȘŹàȘàȘ§àȘŸàȘ°àȘŁ àȘàȘĄà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ«à«àȘ°à«àȘźà«àȘ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "àȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘšàȘ¶à«àȘàȘšà« àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°àȘ€àȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘàȘŠà«àȘàȘ”à« àȘčàȘ€à«." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "àȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘšàȘ¶à«àȘàȘšà« àȘšàȘàȘČ àȘàȘ°àȘŸàȘ àȘàȘ" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -865,20 +871,20 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźà« àȘà«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°à« àȘ
àȘšà« àȘ°à«àȘ àȘ€àȘ°à«àȘà« àȘȘà«àȘ°àȘ”à«àȘ¶à« àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘ€à«àȘšà« àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à« àȘ¶àȘà« àȘà«." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "àȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘšàȘ¶à«àȘ àȘžàȘàȘà«àȘ°àȘčà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "'%s' àȘšàȘŸàȘźàȘ”àȘŸàȘłà« àȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘšàȘ¶à«àȘ àȘžàȘàȘà«àȘ°àȘčàȘŸàȘ àȘàȘŻà«." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "àȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘšàȘ¶à«àȘ àȘžàȘàȘà«àȘ°àȘčàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘàȘ”à«" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -886,44 +892,44 @@ msgstr "" "àȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘšàȘ¶à«àȘ àȘžàȘàȘà«àȘ°àȘčàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘàȘŠà«àȘàȘ”à«. àȘà« àȘ àȘȘà«àȘà«àȘàȘšàȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘŠàȘ°àȘźà«àȘŻàȘŸàȘš àȘàȘŠà«àȘàȘ”à«, àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘàȘšà« àȘžàȘ«àȘłàȘ€àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« " "àȘàȘŁà« àȘ”àȘàȘ€ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšà« àȘȘà«àȘ°àȘŻàȘ€à«àȘš àȘàȘ°àȘ”à« àȘà«àȘàȘ." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "àȘčàȘŸ" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "àȘšàȘŸ" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "àȘ«àȘ°à«àȘ„à« àȘȘà«àȘ°àȘŻàȘŸàȘž àȘàȘ°à«" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "àȘ
àȘ”àȘàȘŁà«" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "àȘšàȘàȘŸàȘ°à«" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -934,11 +940,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "àȘàȘżàȘàȘžà«àȘàȘŸàȘ°à«àȘ àȘ°à«àȘȘàȘ°à«àȘàȘŸ àȘàȘàȘŸàȘžàȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘà«àȘČ" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -946,23 +952,23 @@ msgstr "" "àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘ«à«àȘČà«àȘȘà« àȘšàȘŸàȘàȘà«. àȘĄàȘżàȘžà«àȘàȘšàȘŸ àȘŹàȘ§àȘŸ àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘà« àȘà«àȘàȘžàȘŸàȘ àȘàȘ¶à«, àȘàȘ„à« àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« " "àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘžàȘàȘàȘŸàȘłà«àȘšà« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "àȘȘà«àȘ°àȘàȘŸàȘ¶àȘš àȘšà«àȘàȘ§à« àȘà«àȘ”àȘŸàȘŻà«àȘČ àȘà«.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "àȘȘà«àȘ°àȘàȘŸàȘ¶àȘš àȘšà«àȘàȘ§à« àȘà«àȘ”àȘŸàȘŻà«àȘČ àȘà«." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "àȘà«àȘČ!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -973,37 +979,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘšà«àȘàȘłà« (_E)" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "àȘ«àȘ°à«àȘ„à« àȘȘà«àȘ°àȘŻàȘ€à«àȘš àȘàȘ°à« (_R)" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘ àȘčàȘ”à« àȘŹàȘàȘ§ àȘ„àȘ àȘàȘ¶à«..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘčàȘ”à« àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘ„àȘ¶à«..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘ" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "àȘ¶à«àȘ°à«àȘ·àȘ àȘȘàȘà«àȘà« àȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘ
àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°à«" @@ -1032,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "àȘȘàȘŸàȘàȘŸ àȘàȘŸàȘ” (_B)" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘŸàȘà« (_C)" @@ -1083,7 +1089,26 @@ msgstr "àȘ àȘŻà«àȘà«àȘŻ %s CDROM àȘšàȘ„à«." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "CDROM àȘàȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘ
àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "àȘ«àȘ°à«àȘ„à« àȘȘà«àȘ°àȘŻàȘŸàȘž àȘàȘ°à«" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘȘàȘ° àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°à«" @@ -1104,15 +1129,15 @@ msgstr "" "\n" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘŹàȘàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘčà«àȘŻà«àȘ àȘà«..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "àȘȘà«àȘ°à«àȘ”-àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžà«àȘà«àȘ°àȘżàȘȘà«àȘà« àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘčà« àȘà«" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš-àȘȘàȘà«àȘšà« àȘžà«àȘà«àȘ°àȘżàȘȘà«àȘà« àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘčà« àȘà«" @@ -1122,7 +1147,8 @@ msgstr "àȘŻàȘàȘźàȘŸàȘšàȘšà«àȘ àȘšàȘŸàȘź à«Źà«Ș àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ€à«àȘšàȘŸàȘ„à« #: ../network.py:47 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "àȘŻàȘàȘźàȘŸàȘšàȘšà«àȘ àȘšàȘŸàȘź àȘŻà«àȘà«àȘŻ àȘ
àȘà«àȘ·àȘ°à« àȘà« àȘà« a-z' àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ 'A-Z' àȘšàȘŸ àȘ”àȘżàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ°àȘźàȘŸàȘ àȘčà«àȘŻ àȘ€à«àȘšàȘŸàȘ„à« àȘ¶àȘ°à« àȘ„àȘ”à«àȘ àȘà«àȘàȘ" +msgstr "" +"àȘŻàȘàȘźàȘŸàȘšàȘšà«àȘ àȘšàȘŸàȘź àȘŻà«àȘà«àȘŻ àȘ
àȘà«àȘ·àȘ°à« àȘà« àȘà« a-z' àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ 'A-Z' àȘšàȘŸ àȘ”àȘżàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ°àȘźàȘŸàȘ àȘčà«àȘŻ àȘ€à«àȘšàȘŸàȘ„à« àȘ¶àȘ°à« àȘ„àȘ”à«àȘ àȘà«àȘàȘ" #: ../network.py:52 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" @@ -1150,11 +1176,11 @@ msgstr "àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà« àȘà«àȘ°àȘżàȘŻàȘŸ àȘžàȘŸàȘ msgid "Reboot" msgstr "àȘ°à«àȘŹà«àȘ" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "àȘȘà«àȘžà«àȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "àȘȘà«àȘžà«àȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ°à«àȘȘàȘ°à«àȘàȘŸàȘàȘàȘš àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ..." @@ -1213,11 +1239,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "àȘà«àȘàȘȘàȘŁ àȘ°à«àȘ€à« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà« (_I)" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "àȘ”àȘżàȘŠà«àȘ¶" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1233,7 +1259,7 @@ msgstr "" "\n" "àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘ DASD àȘšà« CDL àȘŹàȘàȘ§àȘŸàȘ°àȘŁàȘšà« àȘźàȘŠàȘŠàȘ„à« àȘ«àȘ°à«àȘ„à« àȘ«à«àȘ°à«àȘźà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1247,29 +1273,29 @@ msgstr "" "\n" "àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ” àȘ«à«àȘ°à«àȘźà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ” àȘ
àȘ”àȘàȘŁàȘ (_I)" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ” àȘ«à«àȘ°à«àȘźà«àȘ àȘàȘ°à« (_F)" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s àȘȘàȘ° àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ àȘàȘ”à«: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "àȘȘà«àȘ°àȘŸàȘ°àȘàȘ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ” %s àȘ«à«àȘ°à«àȘźà«àȘ àȘàȘ°àȘ€à« àȘ”àȘàȘ€à« àȘ°àȘŸàȘč àȘà«àȘ...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1288,7 +1314,7 @@ msgstr "" "\n" "àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘšà« àȘȘà«àȘ°àȘŸàȘ°àȘàȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«, àȘŹàȘ§à« àȘźàȘŸàȘčàȘżàȘ€à« àȘà«àȘàȘžà« àȘàȘŸàȘąàȘ¶à«?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1306,11 +1332,11 @@ msgstr "" "\n" "àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘšà« àȘȘà«àȘ°àȘŸàȘ°àȘàȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«, àȘŹàȘ§à« àȘźàȘŸàȘčàȘżàȘ€à« àȘà«àȘàȘžà« àȘàȘŸàȘąàȘ¶à«?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "àȘà«àȘ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ” àȘźàȘłà« àȘšàȘ„à«" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1503,7 +1529,8 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:401 #, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." -msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘàȘàȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘàȘà« àȘàȘ àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ” àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«àȘČà« àȘčà«àȘ”à« àȘà«àȘàȘ àȘà« àȘà«àȘšàȘŸ àȘȘàȘ° %s àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘčà«àȘŻ." +msgstr "" +"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘàȘàȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘàȘà« àȘàȘ àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ” àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«àȘČà« àȘčà«àȘ”à« àȘà«àȘàȘ àȘà« àȘà«àȘšàȘŸ àȘȘàȘ° %s àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘčà«àȘŻ." #: ../partIntfHelpers.py:407 msgid "" @@ -1572,7 +1599,8 @@ msgstr "" msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." -msgstr "àȘšà«àȘà«àȘšàȘŸ àȘȘàȘčà«àȘČàȘŸàȘ„à« àȘčàȘŻàȘŸàȘ€ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšà« àȘ«à«àȘ°à«àȘźà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘà«, àȘà« àȘŹàȘ§à« àȘźàȘŸàȘčàȘżàȘ€à« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘàȘ¶à«." +msgstr "" +"àȘšà«àȘà«àȘšàȘŸ àȘȘàȘčà«àȘČàȘŸàȘ„à« àȘčàȘŻàȘŸàȘ€ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšà« àȘ«à«àȘ°à«àȘźà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘà«, àȘà« àȘŹàȘ§à« àȘźàȘŸàȘčàȘżàȘ€à« àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘàȘ¶à«." #: ../partIntfHelpers.py:456 msgid "" @@ -1620,8 +1648,10 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "àȘ°à«àȘžà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ àȘà«àȘà«àȘàȘž àȘà«" #: ../partIntfHelpers.py:534 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘàȘ°à«àȘàȘ° àȘà«àȘà«àȘàȘž àȘà« àȘà« àȘ€àȘźà« àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘà«àȘ·à«àȘàȘ àȘ€à«àȘšà« àȘźà«àȘł àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘżàȘźàȘŸàȘ àȘžà«àȘŻà«àȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "" +"àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘàȘ°à«àȘàȘ° àȘà«àȘà«àȘàȘž àȘà« àȘà« àȘ€àȘźà« àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘà«àȘ·à«àȘàȘ àȘ€à«àȘšà« àȘźà«àȘł àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘżàȘźàȘŸàȘ àȘžà«àȘŻà«àȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" #: ../partitioning.py:57 msgid "Installation cannot continue." @@ -1654,17 +1684,20 @@ msgstr "" msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." -msgstr "àȘ€àȘźà« àȘ°à«àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš (/) àȘ”à«àȘŻàȘŸàȘà«àȘŻàȘŸàȘŻàȘżàȘ€ àȘšàȘ„à« àȘàȘ°à«àȘŻà«àȘ, àȘà« àȘà« %s àȘšà«àȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘ°à«àȘ°à« àȘà«." +msgstr "" +"àȘ€àȘźà« àȘ°à«àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš (/) àȘ”à«àȘŻàȘŸàȘà«àȘŻàȘŸàȘŻàȘżàȘ€ àȘšàȘ„à« àȘàȘ°à«àȘŻà«àȘ, àȘà« àȘà« %s àȘšà«àȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘ°à«àȘ°à« àȘà«." #: ../partitions.py:808 #, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." -msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘ°à«àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘ ૚૫૊ àȘźà«àȘàȘŸàȘŹàȘŸàȘàȘ àȘàȘ°àȘ€àȘŸàȘ àȘàȘà«àȘ àȘà« àȘà« àȘà« %s àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘà«àȘŹ àȘšàȘŸàȘšà«àȘ àȘà«." +msgstr "" +"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘ°à«àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘ ૚૫૊ àȘźà«àȘàȘŸàȘŹàȘŸàȘàȘ àȘàȘ°àȘ€àȘŸàȘ àȘàȘà«àȘ àȘà« àȘà« àȘà« %s àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘà«àȘŹ àȘšàȘŸàȘšà«àȘ àȘà«." #: ../partitions.py:815 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« FAT àȘȘà«àȘ°àȘàȘŸàȘ°àȘšà«àȘ /boot/efi àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”à«àȘ àȘ àȘà«àȘàȘ àȘ
àȘšà« àȘ€à« àȘȘàȘŁ à««à«Š àȘźà«àȘàȘŸàȘŹàȘŸàȘàȘàȘšà«àȘ." #: ../partitions.py:835 @@ -1732,7 +1765,8 @@ msgstr "àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘà« àȘà« LVM àȘàȘŠ àȘà«àȘ„àȘšà« àȘžàȘ #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "àȘ àȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘŹàȘżàȘàȘŠà« àȘ
àȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘà«. %s àȘĄàȘżàȘ°à«àȘà«àȘàȘ°à« / àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘȘàȘ° àȘ àȘčà«àȘ”à« àȘà«àȘàȘ." #: ../partRequests.py:252 @@ -1753,7 +1787,8 @@ msgstr "àȘ àȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘŹàȘżàȘàȘŠà« àȘČàȘżàȘšàȘà«àȘž àȘ«àȘŸàȘàȘČ à msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." -msgstr "àȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘŹàȘżàȘàȘŠà« \"%s\" àȘȘàȘčà«àȘČàȘŸàȘ„à« àȘ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶àȘźàȘŸàȘ àȘà«, àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘ
àȘČàȘ àȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘŹàȘżàȘàȘŠà« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«." +msgstr "" +"àȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘŹàȘżàȘàȘŠà« \"%s\" àȘȘàȘčà«àȘČàȘŸàȘ„à« àȘ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶àȘźàȘŸàȘ àȘà«, àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘ
àȘČàȘ àȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘŹàȘżàȘàȘŠà« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«." #: ../partRequests.py:294 #, python-format @@ -1817,17 +1852,18 @@ msgstr "àȘžà«àȘàȘ
àȘȘ àȘšà«àȘàȘ”àȘ°à«àȘ" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘ àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘȘàȘ° àȘšà«àȘàȘ”àȘ°à«àȘ àȘàȘšà«àȘàȘ°àȘ«à«àȘž àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "àȘšàȘàȘŸàȘ°àȘŸàȘ àȘàȘŻà«àȘ" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "àȘčà«àȘ àȘ
àȘàȘčàȘżàȘ„à« àȘȘàȘčà«àȘČàȘŸàȘšàȘŸ àȘȘàȘàȘČà« àȘàȘ àȘ¶àȘàȘ€à« àȘšàȘ„à«. àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘ«àȘ°à«àȘ„à« àȘȘà«àȘ°àȘŻàȘ€à«àȘš àȘàȘ°àȘ”à« àȘȘàȘĄàȘ¶à«." #: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "àȘà«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘȘà«àȘ°à«àȘŁ àȘ„àȘŸàȘŻ àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘ¶à«àȘČàȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘšà«àȘàȘłà« àȘ
àȘšà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘ„àȘ¶à«." +msgstr "" +"àȘà«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘȘà«àȘ°à«àȘŁ àȘ„àȘŸàȘŻ àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à« àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘ¶à«àȘČàȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘšà«àȘàȘłà« àȘ
àȘšà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ°à«àȘŹà«àȘ àȘ„àȘ¶à«." #: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416 msgid "Rescue" @@ -1945,68 +1981,70 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź %s àȘĄàȘżàȘ°à«àȘà«àȘàȘ°à« àȘčà«àȘ àȘł àȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘà«." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "àȘžàȘàȘà«àȘ°àȘčà«" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "àȘŠà«àȘ°àȘžà«àȘ„" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "àȘà«àȘČ àȘ¶à«àȘ§à«" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "àȘ
àȘȘàȘ”àȘŸàȘŠ àȘàȘŠà«àȘàȘ”à«àȘŻà«" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "àȘŠà«àȘ°àȘžà«àȘ„ àȘŻàȘàȘźàȘŸàȘšàȘźàȘŸàȘ àȘžàȘàȘà«àȘ°àȘčà«" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "àȘŻàȘàȘźàȘŸàȘš" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "àȘŠà«àȘ°àȘžà«àȘ„ àȘȘàȘŸàȘ„" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶àȘàȘ°à«àȘ€àȘŸ àȘšàȘŸàȘź" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "àȘȘàȘŸàȘžàȘ”àȘ°à«àȘĄ" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "àȘźàȘŠàȘŠ àȘàȘȘà«àȘČàȘŹà«àȘ§ àȘšàȘ„à«" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘšàȘšàȘŸ àȘ àȘȘàȘàȘ„àȘżàȘŻàȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘà«àȘ àȘźàȘŠàȘŠ àȘàȘȘà«àȘČàȘŹà«àȘ§ àȘšàȘ„à«." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "àȘà«àȘ°à«àȘ¶ àȘĄàȘźà«àȘȘ àȘžàȘàȘà«àȘ°àȘčà«" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s àȘźàȘŸàȘ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžà«àȘ”àȘŸàȘàȘ€ àȘà«" -#: ../text.py:411 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +#: ../text.py:412 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> àȘźàȘŠàȘŠ àȘźàȘŸàȘà« | <Tab> àȘàȘŸàȘà« àȘ”àȘà«àȘà« | <Space> àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à« àȘà« | <F12> àȘàȘàȘłàȘšà« àȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘš" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> àȘàȘŸàȘà« àȘ”àȘà«àȘà« | <Space> àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à« àȘà« | <F12> àȘàȘàȘłàȘšà« àȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘš" +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> àȘàȘŸàȘà« àȘ”àȘà«àȘà« | <Space> àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à« àȘà« | <F12> àȘàȘàȘłàȘšà« àȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘš" #: ../upgradeclass.py:19 msgid "Upgrade Existing System" @@ -2212,15 +2250,15 @@ msgstr "àȘȘàȘŸàȘžàȘ”àȘ°à«àȘĄ àȘàȘàȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘàȘà« à«Ź àȘ
àȘà«àȘ·àȘ°à« msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC àȘȘà«àȘ°à«àȘŹàȘ”àȘŸàȘłà«àȘ àȘźà«àȘšàȘżàȘàȘ°" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "àȘȘà«àȘ°àȘà«àȘ°àȘżàȘŻàȘŸ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžà«àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘȘàȘ°àȘżàȘ”àȘčàȘš àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ° àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2235,11 +2273,11 @@ msgstr "" "\n" "àȘ«àȘ°à« àȘȘà«àȘ°àȘŻàȘŸàȘž àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« 'àȘȘà«àȘšàȘàȘȘà«àȘ°àȘŻàȘŸàȘž' àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "àȘ°à«àȘŹà«àȘ (_b)" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2247,15 +2285,15 @@ msgstr "" "àȘà« àȘ€àȘźà« àȘ«àȘ°à«àȘ„à« àȘŹà«àȘ àȘàȘ°à«, àȘ€à« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ
àȘà«àȘà«àȘàȘž àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€à«àȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘĄà« àȘŠà«àȘ”àȘŸàȘ¶à« àȘà« àȘà«àȘšà« àȘȘà«àȘšàȘàȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘšàȘšà« " "àȘàȘ°à«àȘ° àȘ°àȘčà«àȘ¶à«. àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘàȘ°à«àȘàȘ° àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘŸ àȘàȘà«àȘà« àȘà«?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "àȘšàȘàȘŸàȘ°à« (_C)" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "àȘȘàȘ°àȘżàȘ”àȘčàȘš àȘàȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘà«àȘČ" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2263,14 +2301,16 @@ msgid "" "means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" msgstr "" -"àȘȘà«àȘà«àȘ %s-%s-%s.%s àȘà«àȘČà« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à«àȘ àȘšàȘ„à«. àȘ àȘà«àȘź àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« àȘàȘŸàȘ°àȘŁà« àȘà« àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ àȘàȘŠàȘŸàȘ àȘŹàȘàȘĄà«àȘČàȘŸ àȘȘà«àȘà«àȘàȘšà« àȘàȘŸàȘ°àȘŁà« àȘà«. àȘà« àȘ€àȘźà« CD àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘźàȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘčà«àȘŻ àȘ€à« àȘàȘšà« àȘ
àȘ°à«àȘ„ àȘàȘŠàȘŸàȘ àȘ àȘ„àȘŸàȘŻ àȘà« CD àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘź àȘ àȘŹàȘàȘĄà«àȘČà«àȘ àȘà«, àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ CD àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ” àȘ àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘź àȘ”àȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘ
àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„ àȘà«.\n" +"àȘȘà«àȘà«àȘ %s-%s-%s.%s àȘà«àȘČà« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à«àȘ àȘšàȘ„à«. àȘ àȘà«àȘź àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘšà« àȘàȘŸàȘ°àȘŁà« àȘà« àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ àȘàȘŠàȘŸàȘ àȘŹàȘàȘĄà«àȘČàȘŸ àȘȘà«àȘà«àȘàȘšà« " +"àȘàȘŸàȘ°àȘŁà« àȘà«. àȘà« àȘ€àȘźà« CD àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘźàȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘčà«àȘŻ àȘ€à« àȘàȘšà« àȘ
àȘ°à«àȘ„ àȘàȘŠàȘŸàȘ àȘ àȘ„àȘŸàȘŻ àȘà« CD " +"àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘź àȘ àȘŹàȘàȘĄà«àȘČà«àȘ àȘà«, àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ CD àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ” àȘ àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘź àȘ”àȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘ
àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„ àȘà«.\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘàȘŸàȘŁàȘàȘŸàȘ°à« àȘȘà«àȘšàȘàȘȘà«àȘ°àȘŸàȘȘà«àȘ€ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2280,27 +2320,27 @@ msgstr "" "àȘȘà«àȘà«àȘ àȘźà«àȘàȘŸàȘĄà«àȘàȘŸ àȘ”àȘŸàȘàȘàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘ
àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„. àȘ àȘà«àȘź àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘ°à«àȘȘà«àȘĄà«àȘàȘŸ àȘĄàȘżàȘ°à«àȘà«àȘàȘ°à«àȘšà« àȘàȘŸàȘ°àȘŁà« àȘčàȘ¶à«. àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« " "àȘàȘŸàȘ€àȘ°à« àȘàȘ°à« àȘà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘ”à«àȘà«àȘ· àȘŻà«àȘà«àȘŻ àȘ°à«àȘ€à« àȘŹàȘšà«àȘČ àȘà« àȘšà«. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "àȘŹàȘżàȘšàȘ”àȘ°à«àȘà«àȘà«àȘ€" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "àȘ¶àȘ°à«àȘàȘ€àȘ„à« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘàȘ°à«" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘšàȘšà« àȘȘà«àȘ°àȘà«àȘ°àȘżàȘŻàȘŸ àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ. àȘ àȘàȘŠàȘŸàȘ àȘ„à«àȘĄà« àȘźàȘżàȘšàȘżàȘà« àȘČà«àȘ¶à«..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘà«àȘ°àȘàȘ€àȘż" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "àȘàȘ§àȘŸàȘ°àȘà«àȘ€ àȘàȘàȘŸàȘžàȘŁà«" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘźàȘŸàȘà« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘȘà«àȘà«àȘà« àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘ§àȘŸàȘ°àȘżàȘ€àȘȘàȘŁà«àȘ àȘàȘàȘŸàȘžà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ..." @@ -2368,7 +2408,8 @@ msgstr "àȘȘàȘŸàȘžàȘ”àȘ°à«àȘĄ àȘžàȘŸàȘ„à« àȘà«àȘČ àȘà«" msgid "" "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " "to continue." -msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘ°à«àȘ àȘȘàȘŸàȘžàȘ”àȘ°à«àȘĄ àȘŠàȘŸàȘàȘČ àȘàȘ°àȘ”à« àȘ àȘȘàȘĄàȘ¶à« àȘ
àȘšà« àȘ€à«àȘšà« àȘŹà«àȘà« àȘ”àȘŸàȘ° àȘČàȘà«àȘšà« àȘàȘŸàȘ€àȘ°à« àȘàȘ°àȘ”à« àȘ àȘà«àȘàȘ." +msgstr "" +"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘ°à«àȘ àȘȘàȘŸàȘžàȘ”àȘ°à«àȘĄ àȘŠàȘŸàȘàȘČ àȘàȘ°àȘ”à« àȘ àȘȘàȘĄàȘ¶à« àȘ
àȘšà« àȘ€à«àȘšà« àȘŹà«àȘà« àȘ”àȘŸàȘ° àȘČàȘà«àȘšà« àȘàȘŸàȘ€àȘ°à« àȘàȘ°àȘ”à« àȘ àȘà«àȘàȘ." #: ../iw/account_gui.py:50 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." @@ -2593,7 +2634,7 @@ msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà« àȘȘà«àȘ°à«àȘȘà«àȘ°à« àȘ”àȘżàȘàȘ€ àȘžàȘżàȘž msgid "Congratulations" msgstr "àȘ§àȘšà«àȘŻàȘ”àȘŸàȘŠ" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2603,7 +2644,7 @@ msgstr "" "\"àȘ°à«àȘŹà«àȘ\" àȘŹàȘàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2680,6 +2721,25 @@ msgstr "IP àȘžàȘ°àȘšàȘŸàȘźà«àȘ à«§ àȘ
àȘšà« ૚૫૫ àȘšà« àȘ”àȘà«àȘà«à msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP àȘžàȘ°àȘšàȘŸàȘźà«àȘ ૊ àȘ
àȘšà« ૚૫૫ àȘšà« àȘ”àȘà«àȘà«àȘšàȘŸ àȘ àȘ
àȘà«àȘ·àȘ°à« àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘ€à«àȘ àȘčà«àȘ”à«àȘ àȘà«àȘàȘ" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC àȘ°à«àȘȘàȘ°à«àȘàȘŸàȘàȘàȘš" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "àȘźàȘŸàȘčàȘżàȘ€à« àȘžàȘŸàȘ„à« àȘà«àȘČ àȘà«" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "àȘàȘŸàȘ·àȘŸàȘšà« àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘà«" @@ -2868,7 +2928,10 @@ msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." -msgstr "àȘčàȘŸàȘČàȘźàȘŸàȘ àȘźàȘŸàȘàȘàȘŁà« àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘźàȘŸàȘȘ (%10.2f MB) àȘ àȘźàȘčàȘ€à«àȘ€àȘź àȘČà«àȘàȘżàȘàȘČ àȘ”à«àȘČà«àȘŻà«àȘź àȘźàȘŸàȘȘ (%10.2f MB) àȘàȘ°àȘ€àȘŸàȘ àȘźà«àȘà«àȘ àȘà«. àȘ àȘźàȘ°à«àȘŻàȘŸàȘŠàȘŸ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘ€àȘźà« àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘšàȘčàȘżàȘ àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘàȘà«àȘŻàȘŸàȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘ”àȘ§à« àȘà«àȘ€àȘżàȘ àȘ”à«àȘČà«àȘŻà«àȘźà« àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à« àȘ¶àȘà« àȘà« àȘ
àȘšà« àȘ€à«àȘźàȘšà« àȘ àȘ”à«àȘČà«àȘŻà«àȘź àȘà«àȘ„àȘźàȘŸàȘ àȘàȘźà«àȘ°à« àȘ¶àȘà« àȘà«." +msgstr "" +"àȘčàȘŸàȘČàȘźàȘŸàȘ àȘźàȘŸàȘàȘàȘŁà« àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘźàȘŸàȘȘ (%10.2f MB) àȘ àȘźàȘčàȘ€à«àȘ€àȘź àȘČà«àȘàȘżàȘàȘČ àȘ”à«àȘČà«àȘŻà«àȘź àȘźàȘŸàȘȘ (%10.2f MB) àȘàȘ°àȘ€àȘŸàȘ " +"àȘźà«àȘà«àȘ àȘà«. àȘ àȘźàȘ°à«àȘŻàȘŸàȘŠàȘŸ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘ€àȘźà« àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘšàȘčàȘżàȘ àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘàȘà«àȘŻàȘŸàȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘ”àȘ§à« àȘà«àȘ€àȘżàȘ àȘ”à«àȘČà«àȘŻà«àȘźà« " +"àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à« àȘ¶àȘà« àȘà« àȘ
àȘšà« àȘ€à«àȘźàȘšà« àȘ àȘ”à«àȘČà«àȘŻà«àȘź àȘà«àȘ„àȘźàȘŸàȘ àȘàȘźà«àȘ°à« àȘ¶àȘà« àȘà«." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -3313,7 +3376,8 @@ msgstr "àȘàȘŸàȘąà« àȘ¶àȘàȘ€àȘŸ àȘšàȘ„à«" msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " "about to install." -msgstr "àȘŹà«àȘ àȘČàȘà«àȘ·à«àȘŻ àȘàȘŸàȘąà« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à«àȘ àȘšàȘ„à« àȘàȘŸàȘ°àȘŁàȘà« àȘ€à« %s àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘźàȘŸàȘà« àȘà« àȘà« àȘ€àȘźà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘàȘ àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«." +msgstr "" +"àȘŹà«àȘ àȘČàȘà«àȘ·à«àȘŻ àȘàȘŸàȘąà« àȘ¶àȘàȘŸàȘ€à«àȘ àȘšàȘ„à« àȘàȘŸàȘ°àȘŁàȘà« àȘ€à« %s àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘźàȘŸàȘà« àȘà« àȘà« àȘ€àȘźà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘàȘ àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«." #: ../iw/partition_dialog_gui.py:58 msgid "Additional Size Options" @@ -3413,12 +3477,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ" #: ../iw/partition_gui.py:634 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘźàȘàȘàȘŸàȘŻà«àȘČà« àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšà« àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż àȘžàȘŸàȘ„à« àȘšà«àȘà«àȘšà« àȘàȘàȘà«àȘ° àȘà«àȘČà« àȘčàȘ€à«." #: ../iw/partition_gui.py:637 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°àȘŸ %s àȘšàȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžàȘŸàȘ„à« àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘŸ àȘȘàȘčà«àȘČàȘŸàȘ àȘà«àȘČà« àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«àȘČà« àȘ àȘčà«àȘ”à« àȘà«àȘàȘ." #: ../iw/partition_gui.py:643 @@ -3687,7 +3753,7 @@ msgstr "àȘȘà«àȘà«àȘ" msgid "Summary" msgstr "àȘžàȘŸàȘ°" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż: " @@ -3918,7 +3984,8 @@ msgstr "àȘ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘŹà«àȘ àȘČà«àȘĄàȘ° àȘžà«à #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘà« àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘšàȘźàȘŸàȘ %s àȘȘàȘ° àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ %s àȘŹà«àȘ àȘČà«àȘĄàȘ° àȘ¶à«àȘ§à« àȘàȘŸàȘąà«àȘŻà«àȘ." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4053,7 +4120,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "àȘžà«àȘ”à«àȘȘ àȘ«àȘŸàȘàȘČ à«§ àȘ
àȘšà« ૚૊૊૊ MB àȘźàȘŸàȘȘàȘšà« àȘ”àȘà«àȘà« àȘ àȘčà«àȘ”à« àȘà«àȘàȘ." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "àȘ€àȘźà« àȘžà«àȘ”à«àȘȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘźàȘŸàȘà« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«àȘČ àȘàȘȘàȘàȘ°àȘŁ àȘźàȘŸàȘà« àȘȘà«àȘ°àȘ€à« àȘàȘà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘ„à«." #: ../iw/zfcp_gui.py:24 @@ -4219,7 +4287,8 @@ msgstr "" "àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšà«àȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘŹà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà« àȘ
àȘšà« àȘ€à« àȘŠàȘ°à«àȘ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘŻàȘŸ àȘČà«àȘŹàȘČà« àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«." #: ../textw/bootloader_text.py:297 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr " <Space> àȘŹàȘàȘš àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à« | <F2> àȘźà«àȘłàȘà«àȘ€ àȘŹà«àȘ àȘȘà«àȘ°àȘ”à«àȘ¶ àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à« | <F12> àȘȘàȘà«àȘšà« àȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘš>" #: ../textw/bootloader_text.py:397 @@ -4332,7 +4401,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4357,7 +4426,8 @@ msgid "Please select the package groups you would like to have installed." msgstr "àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘȘà«àȘà«àȘ àȘà«àȘ„à« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à« àȘà« àȘà« àȘ€àȘźà« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘčà«àȘŻ àȘ€à«àȘź àȘàȘà«àȘà« àȘà«." #: ../textw/grpselect_text.py:101 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "<Space>,<+>,<-> àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘà« | <F2> àȘà«àȘ„àȘšà« àȘ”àȘżàȘàȘ€à« | <F12> àȘàȘàȘłàȘšà« àȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘš" #: ../textw/grpselect_text.py:129 @@ -4368,6 +4438,28 @@ msgstr "àȘȘà«àȘà«àȘ àȘà«àȘ„àȘšà« àȘ”àȘżàȘàȘ€à«" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "àȘ€àȘźà« àȘàȘŻàȘŸ àȘȘà«àȘ°àȘàȘŸàȘ°àȘšà« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP àȘžàȘ°àȘšàȘŸàȘźà«:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "àȘ
àȘŻà«àȘà«àȘŻ IP àȘ¶àȘŹà«àȘŠàȘźàȘŸàȘłàȘŸ" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "àȘŠàȘŸàȘàȘČ àȘàȘ°à«àȘČ IP '%s' àȘ àȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ IP àȘšàȘ„à«." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "àȘà«àȘŹà«àȘ°à«àȘĄàȘšà« àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘà«" @@ -4392,15 +4484,6 @@ msgstr "à«© àȘŹàȘàȘšà« àȘžà«àȘ§à« àȘȘàȘčà«àȘàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà msgid "Mouse Selection" msgstr "àȘźàȘŸàȘàȘžàȘšà« àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘà«" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "àȘ
àȘŻà«àȘà«àȘŻ IP àȘ¶àȘŹà«àȘŠàȘźàȘŸàȘłàȘŸ" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "àȘŠàȘŸàȘàȘČ àȘàȘ°à«àȘČ IP '%s' àȘ àȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ IP àȘšàȘ„à«." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP àȘžàȘ°àȘšàȘŸàȘźà«" @@ -4624,7 +4707,8 @@ msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ”àȘżàȘàȘČà«àȘȘà«" msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." -msgstr "àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘ€àȘźà« àȘà«àȘ”à« àȘ°à«àȘ€à« àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘȘàȘ° àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ° àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà« àȘ€à« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«." +msgstr "" +"àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘ€àȘźà« àȘà«àȘ”à« àȘ°à«àȘ€à« àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘš àȘȘàȘ° àȘ«àȘŸàȘàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ° àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà« àȘ€à« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«." #: ../textw/partition_text.py:608 msgid "Check for bad blocks" @@ -4749,7 +4833,8 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1448 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-àȘźàȘŠàȘŠ F2-àȘšàȘ”à«àȘ F3-àȘ«à«àȘ°àȘ«àȘŸàȘ° àȘàȘ°à« F4-àȘàȘŸàȘąà« àȘšàȘŸàȘàȘà« F5-àȘ«àȘ°à« àȘžà«àȘŻà«àȘàȘżàȘ€ " "àȘàȘ°à« F12-àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° " @@ -4801,43 +4886,43 @@ msgstr "àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘĄà«àȘ°à«àȘĄ" msgid "Downloading - %s" msgstr "àȘĄàȘŸàȘàȘšàȘČà«àȘĄ àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "àȘȘà«àȘà«àȘàȘšà«àȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " àȘšàȘŸàȘź : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " àȘźàȘŸàȘȘ : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " àȘžàȘŸàȘ°: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " àȘȘà«àȘà«àȘà«" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " àȘŹàȘŸàȘàȘà«" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " àȘžàȘźàȘŻ" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "àȘà«àȘČ :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "àȘȘà«àȘ°à«àȘŁ: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "àȘŹàȘŸàȘà«àȘšà«àȘ: " @@ -4851,7 +4936,9 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "%s àȘšà«àȘ àȘźà«àȘłàȘà«àȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžàȘŸàȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘàȘšà«àȘàȘ°àȘšà«àȘ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶ àȘźàȘŸàȘà« àȘČàȘŸàȘà« àȘȘàȘĄà« àȘ€à«àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ«à«àȘàȘ”à«àȘ°àȘšà« àȘžàȘźà«àȘč àȘžàȘźàȘŸàȘ”à« àȘà«. àȘàȘ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà« àȘŹàȘŸàȘŹàȘ€à« àȘ€àȘźà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘźàȘšà« àȘàȘ§àȘŸàȘ° àȘàȘȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘà«àȘà« àȘà«?" +msgstr "" +"%s àȘšà«àȘ àȘźà«àȘłàȘà«àȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžàȘŸàȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘàȘšà«àȘàȘ°àȘšà«àȘ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶ àȘźàȘŸàȘà« àȘČàȘŸàȘà« àȘȘàȘĄà« àȘ€à«àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ«à«àȘàȘ”à«àȘ°àȘšà« àȘžàȘźà«àȘč àȘžàȘźàȘŸàȘ”à« àȘà«. àȘàȘ " +"àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà« àȘŹàȘŸàȘŹàȘ€à« àȘ€àȘźà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘźàȘšà« àȘàȘ§àȘŸàȘ° àȘàȘȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘà«àȘà« àȘà«?" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" @@ -4964,11 +5051,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "àȘ°à«àȘ àȘȘàȘŸàȘžàȘ”àȘ°à«àȘĄ àȘàȘàȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘàȘà« à«Ź àȘ
àȘà«àȘ·àȘ°à« àȘà«àȘàȘČà« àȘČàȘŸàȘàȘŹà« àȘčà«àȘ”à« àȘ àȘà«àȘàȘ." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5280,7 +5362,8 @@ msgstr "àȘ«àȘŸàȘàȘČàȘźàȘŸàȘàȘ„à« àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘČàȘŸ #: ../loader2/driverdisk.c:384 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ /dev/%s àȘźàȘŸàȘ àȘŠàȘŸàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ
àȘšà« àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« \"àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ°\" àȘŹàȘàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." +msgstr "" +"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ /dev/%s àȘźàȘŸàȘ àȘŠàȘŸàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ
àȘšà« àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« \"àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ°\" àȘŹàȘàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”à«." #: ../loader2/driverdisk.c:386 msgid "Insert Driver Disk" @@ -5373,7 +5456,8 @@ msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘČàȘŸàȘ”à«" msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" -msgstr "àȘà«àȘ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ°à« àȘàȘŸàȘ€à« àȘŠàȘŸàȘàȘČ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘźàȘłà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘ„à«. àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" +msgstr "" +"àȘà«àȘ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ°à« àȘàȘŸàȘ€à« àȘŠàȘŸàȘàȘČ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘźàȘłà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘ„à«. àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" #: ../loader2/driverselect.c:201 msgid "" @@ -5495,8 +5579,9 @@ msgstr "àȘàȘżàȘàȘžà«àȘàȘŸàȘ°à«àȘ àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż àȘàȘŠà«àȘ¶ %s àȘźàȘŸ msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "%s - àȘžà«àȘ°àȘà«àȘ·àȘżàȘ€ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€à«àȘźàȘŸàȘ àȘžà«àȘ”àȘŸàȘàȘ€ àȘà«" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ àȘ”àȘà«àȘà« | <Space> àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à« àȘà« | <F12> àȘȘàȘà«àȘšà« àȘžà«àȘà«àȘ°à«àȘš " #: ../loader2/lang.c:377 @@ -5515,11 +5600,11 @@ msgstr "àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”" msgid "NFS image" msgstr "NFS àȘàȘźà«àȘ" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘžà«àȘ°à«àȘ€" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5527,28 +5612,29 @@ msgstr "" "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘàȘŸàȘžà« àȘàȘŁàȘŸ àȘŹàȘ§àȘŸ àȘàȘȘàȘàȘ°àȘŁà« àȘà« àȘà« àȘà« àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘźàȘŸàȘà« àȘžà«àȘ°à«àȘ€ àȘ€àȘ°à«àȘà« àȘ”àȘ°à«àȘ€à« àȘà«. àȘ€àȘźà« àȘàȘ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°àȘ”àȘŸ " "àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«àȘČ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ /dev/%s àȘźàȘŸàȘ àȘŠàȘŸàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ
àȘšà« \"àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ°\" àȘȘàȘ° àȘà«àȘČàȘżàȘ àȘàȘ°à«àȘšà« àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘŸàȘà«." +msgstr "" +"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«àȘČ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ /dev/%s àȘźàȘŸàȘ àȘŠàȘŸàȘàȘČ àȘàȘ°à« àȘ
àȘšà« \"àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ°\" àȘȘàȘ° àȘà«àȘČàȘżàȘ àȘàȘ°à«àȘšà« àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘŸàȘà«." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à« àȘà«" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘźàȘŸàȘàȘšà«àȘ àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘšàȘżàȘ·à«àȘ«àȘł" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "àȘàȘšàȘŸàȘà«àȘšà«àȘĄàȘŸ àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸ àȘ”àȘŸàȘàȘà« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5557,40 +5643,40 @@ msgstr "" "àȘà«àȘ àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ” àȘźàȘłà« àȘšàȘ„à«. àȘ€àȘźàȘšà« àȘàȘŠàȘŸàȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘšàȘšà« àȘžàȘ«àȘłàȘ€àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘŸàȘ€à« àȘàȘȘàȘàȘ°àȘŁ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ°à« àȘȘàȘžàȘàȘŠ " "àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘ° àȘà«. àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ°à« àȘčàȘźàȘŁàȘŸàȘ àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘàȘŸàȘžà« àȘ àȘźàȘ¶à«àȘš àȘȘàȘ° %s àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà« àȘȘà«àȘ°àȘ€à« RAM àȘšàȘ„à«." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "àȘ°à«àȘžà«àȘ àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘàȘŠà«àȘ§àȘ€àȘż" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "àȘàȘŻàȘŸ àȘȘà«àȘ°àȘàȘŸàȘ°àȘšà« àȘźàȘżàȘĄà«àȘŻàȘŸ àȘ°à«àȘžà«àȘ àȘàȘźà«àȘàȘšà« àȘžàȘźàȘŸàȘ”à« àȘà«?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "àȘàȘŻàȘŸ àȘȘà«àȘ°àȘàȘŸàȘ°àȘšàȘŸ àȘźàȘżàȘĄà«àȘŻàȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘà«àȘšàȘŸ àȘȘà«àȘà«àȘà« àȘžàȘźàȘŸàȘ”à« àȘà«?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "àȘà«àȘ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ° àȘźàȘłà«àȘŻàȘŸ àȘšàȘ„à«" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ° àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°à«" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5598,39 +5684,40 @@ msgstr "" "àȘ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘà«àȘ°àȘàȘŸàȘ° àȘźàȘŸàȘà« àȘàȘ°à«àȘ°à« àȘȘà«àȘ°àȘàȘŸàȘ°àȘšàȘŸàȘ àȘà«àȘ àȘàȘȘàȘàȘ°àȘŁà« àȘ¶à«àȘ§àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ àȘ
àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„. àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘàȘŸàȘ€à« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°àȘŸ " "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ°à« àȘȘàȘžàȘàȘŠ àȘàȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà« àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ° àȘĄàȘżàȘžà«àȘ?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘȘàȘ° àȘšà«àȘà«àȘšàȘŸ àȘàȘȘàȘàȘ°àȘŁà« àȘźàȘłà« àȘàȘ”à«àȘŻàȘŸ àȘà«." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" -msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘźàȘŸàȘà« àȘà«àȘ àȘàȘȘàȘàȘ°àȘŁ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ°à« àȘČàȘ”àȘŸàȘŻàȘŸ àȘčàȘ€àȘŸ. àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘà«àȘàȘȘàȘŁ àȘčàȘźàȘŁàȘŸàȘ àȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" +msgstr "" +"àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘźàȘŸàȘà« àȘà«àȘ àȘàȘȘàȘàȘ°àȘŁ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘ°à« àȘČàȘ”àȘŸàȘŻàȘŸ àȘčàȘ€àȘŸ. àȘ¶à«àȘ àȘ€àȘźà« àȘà«àȘàȘȘàȘŁ àȘčàȘźàȘŁàȘŸàȘ àȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "àȘàȘȘàȘàȘ°àȘŁà«" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "àȘ„àȘ àȘàȘŻà«àȘ" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "àȘàȘȘàȘàȘ°àȘŁ àȘàȘźà«àȘ°à«" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "àȘČà«àȘĄàȘ° àȘȘàȘčà«àȘČàȘŸàȘ„à« àȘ àȘàȘŸàȘČà« àȘ°àȘčà«àȘŻà«àȘ àȘà«. àȘ¶à«àȘČ àȘ¶àȘ°à« àȘàȘ°à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "àȘàȘšàȘŸàȘà«àȘšà«àȘĄàȘŸ àȘàȘČàȘŸàȘ”à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ, %s àȘ°à«àȘžà«àȘ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż - àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘ°àȘŸàȘč àȘà«àȘ...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "àȘàȘšàȘŸàȘà«àȘšà«àȘĄàȘŸ àȘàȘČàȘŸàȘ”à« àȘ°àȘčà«àȘŻàȘŸ àȘà«àȘ, %s àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘź àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘ - àȘźàȘčà«àȘ°àȘŹàȘŸàȘšà« àȘàȘ°à«àȘšà« àȘ°àȘŸàȘč àȘà«àȘ...\n" @@ -6056,7 +6143,9 @@ msgstr "àȘ€àȘźà« àȘà«àȘ”à« àȘ°à«àȘ€à« àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšàȘźàȘŸàȘ àȘ msgid "" "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " "either use the default partitioning layout or create your own." -msgstr "<product> àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘšà«àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšà«àȘàȘ àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘčà«àȘŻ àȘ àȘàȘ°à«àȘ°à« àȘà«. àȘ€àȘźà« àȘà«àȘŻàȘŸàȘ àȘ€à« àȘźà«àȘłàȘà«àȘ€ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšà«àȘàȘ àȘČà«àȘàȘàȘ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à« àȘ¶àȘà« àȘà« àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘà«àȘ€àȘŸàȘšà« àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à« àȘ¶àȘà« àȘà«." +msgstr "" +"<product> àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšà« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘčàȘŸàȘ°à«àȘĄ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘàȘ”àȘšà«àȘ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšà«àȘàȘ àȘ„àȘŻà«àȘČ àȘčà«àȘŻ àȘ àȘàȘ°à«àȘ°à« àȘà«. àȘ€àȘźà« àȘà«àȘŻàȘŸàȘ " +"àȘ€à« àȘźà«àȘłàȘà«àȘ€ àȘȘàȘŸàȘ°à«àȘà«àȘ¶àȘšà«àȘàȘ àȘČà«àȘàȘàȘ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à« àȘ¶àȘà« àȘà« àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘȘà«àȘ€àȘŸàȘšà« àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à« àȘ¶àȘà« àȘà«." #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -6082,6 +6171,23 @@ msgstr "àȘ
àȘȘàȘ”àȘŸàȘŠ àȘàȘŸàȘŁàȘàȘŸàȘ°à«" msgid "_Exception details" msgstr "àȘ
àȘȘàȘ”àȘŸàȘŠ àȘ”àȘżàȘàȘ€à« (_E)" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC àȘ°à«àȘȘàȘ°à«àȘàȘŸàȘàȘàȘš" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "àȘȘàȘà«àȘ„à« àȘ”à«àȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘà«àȘ°à«àȘŁ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à« (_l)" @@ -6090,7 +6196,9 @@ msgstr "àȘȘàȘà«àȘ„à« àȘ”à«àȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘà«àȘ°à«àȘŁ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”à« (_l msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." -msgstr "àȘàȘàȘł àȘžà«àȘ«à«àȘàȘ”à«àȘ° àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘà«àȘšà« àȘ”à«àȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘà«àȘ°à«àȘŁ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ àȘčàȘ”à« àȘȘà«àȘ°à«àȘŁ àȘàȘ°à« àȘ¶àȘàȘŸàȘŻ àȘà« àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ«à«àȘàȘ”à«àȘ° àȘ”à«àȘŻàȘ”àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘàȘŸàȘ°à«àȘŻàȘà«àȘ°àȘź àȘźàȘŸàȘ°àȘ«àȘ€à« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘàȘà«." +msgstr "" +"àȘàȘàȘł àȘžà«àȘ«à«àȘàȘ”à«àȘ° àȘȘàȘžàȘàȘŠàȘà«àȘšà« àȘ”à«àȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘà«àȘ°à«àȘŁ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ àȘčàȘ”à« àȘȘà«àȘ°à«àȘŁ àȘàȘ°à« àȘ¶àȘàȘŸàȘŻ àȘà« àȘ
àȘ„àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ«à«àȘàȘ”à«àȘ° àȘ”à«àȘŻàȘ”àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš " +"àȘàȘŸàȘ°à«àȘŻàȘà«àȘ°àȘź àȘźàȘŸàȘ°àȘ«àȘ€à« àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘȘàȘà«." #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format @@ -6098,7 +6206,9 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "%s àȘšà«àȘ àȘźà«àȘłàȘà«àȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžàȘŸàȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘàȘšà«àȘàȘ°àȘšà«àȘ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶ àȘźàȘŸàȘà« àȘČàȘŸàȘà« àȘȘàȘĄà« àȘ¶àȘàȘŸàȘŻ àȘ€à«àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ«à«àȘàȘ”à«àȘ°àȘšà« àȘžàȘźà«àȘč àȘžàȘźàȘŸàȘ”à« àȘà«. àȘ€àȘźà« àȘàȘ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà« àȘŹàȘŸàȘŹàȘ€à« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘźàȘšà« àȘàȘ§àȘŸàȘ° àȘàȘȘà« àȘ€à« àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" +msgstr "" +"%s àȘšà«àȘ àȘźà«àȘłàȘà«àȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘš àȘžàȘŸàȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘàȘšà«àȘàȘ°àȘšà«àȘ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶ àȘźàȘŸàȘà« àȘČàȘŸàȘà« àȘȘàȘĄà« àȘ¶àȘàȘŸàȘŻ àȘ€à«àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ«à«àȘàȘ”à«àȘ°àȘšà« àȘžàȘźà«àȘč àȘžàȘźàȘŸàȘ”à« " +"àȘà«. àȘ€àȘźà« àȘàȘ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà« àȘŹàȘŸàȘŹàȘ€à« àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à« àȘžàȘżàȘžà«àȘàȘźàȘšà« àȘàȘ§àȘŸàȘ° àȘàȘȘà« àȘ€à« àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘàȘà« àȘà«?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -6158,7 +6268,8 @@ msgstr "àȘàȘàȘČàȘŸàȘšà«àȘàȘżàȘ àȘžàȘźàȘŻ - àȘšà«àȘŻà« àȘŹà«àȘ°à«àȘšàȘžà #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "àȘàȘàȘČàȘŸàȘšà«àȘàȘżàȘ àȘžàȘźàȘŻ - àȘšà«àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘà«àȘàȘżàȘŻàȘŸ (àȘźà«àȘàȘŸ àȘàȘŸàȘàȘšà« àȘàȘà«àȘŻàȘŸàȘ), W Labrador, E Quebec & PEI" +msgstr "" +"àȘàȘàȘČàȘŸàȘšà«àȘàȘżàȘ àȘžàȘźàȘŻ - àȘšà«àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘà«àȘàȘżàȘŻàȘŸ (àȘźà«àȘàȘŸ àȘàȘŸàȘàȘšà« àȘàȘà«àȘŻàȘŸàȘ), W Labrador, E Quebec & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" @@ -6349,7 +6460,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "àȘȘà«àȘ°à«àȘ”à«àȘŻ àȘžàȘźàȘŻ - àȘàȘšà«àȘàȘŸàȘ°àȘżàȘŻà« - àȘźà«àȘàȘŸ àȘàȘŸàȘàȘšà« àȘàȘà«àȘŻàȘŸàȘ" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "àȘȘà«àȘ°à«àȘ”à«àȘŻ àȘžàȘźàȘŻ - àȘàȘšà«àȘàȘŸàȘ°àȘżàȘŻà« àȘ
àȘšà« àȘà«àȘŻà«àȘŹà«àȘ - àȘàȘà«àȘŻàȘŸàȘ àȘà« àȘà« àȘà«àȘ”àȘŸàȘ àȘšàȘ„à« DST 1967-1973" #. generated from zone.tab @@ -6537,7 +6649,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "àȘȘàȘ°à«àȘ”àȘ€ àȘȘà«àȘ°àȘźàȘŸàȘŁàȘà«àȘ€ àȘžàȘźàȘŻ - àȘàȘ°àȘżàȘà«àȘšàȘŸ" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "àȘȘàȘ°à«àȘ”àȘ€ àȘȘà«àȘ°àȘźàȘŸàȘŁàȘà«àȘ€ àȘžàȘźàȘŻ - àȘĄà«àȘžàȘš àȘà«àȘ°à«àȘ àȘ
àȘšà« àȘ«à«àȘ°à«àȘ àȘžàȘàȘ€ àȘà«àȘčà«àȘš, àȘŹà«àȘ°àȘżàȘàȘżàȘ¶ àȘà«àȘČàȘàȘŹàȘżàȘŻàȘŸ" #. generated from zone.tab @@ -6967,4 +7080,3 @@ msgstr "àȘ”à«àȘČà«àȘ¶" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "àȘà«àȘČà«" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 23:17+0200\n" "Last-Translator: David R <ddady1@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -93,36 +93,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -134,59 +135,59 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Ś©ŚŚŚŚ ŚŚ ŚŚŚŚšŚȘ" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr ".ŚŚŚ ŚŚĄŚ€ŚŚ§ ŚŚŚŚšŚŚ ŚŚŚŚ ŚŚŚ©ŚȘŚŚ© ŚŚŚȘŚ§Ś Ś ŚŚȘŚŠŚŚšŚ ŚŚšŚ€ŚŚȘ. ŚŚŚȘŚŚ ŚȘŚŠŚŚšŚȘ ŚŚ§ŚĄŚ" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "ŚŚȘŚ§Ś Ś ŚŚȘŚŠŚŚšŚ ŚŚšŚ€ŚŚȘ ŚŚŚ Ś ŚŚŚŚ Ś... ŚŚŚȘŚŚ ŚŚȘŚ§Ś Ś ŚŚȘŚŠŚŚšŚ ŚŚ§ŚĄŚ" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "...ŚŚȘŚŚŚ ŚŚȘŚ§Ś Ś ŚŚȘŚŠŚŚšŚ ŚŚšŚ€ŚŚȘ" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "ŚŚąŚšŚŚȘ ŚŚŚ ŚŚ§ŚĄ ŚŚ ŚŚŚŚšŚȘ" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "" @@ -372,15 +373,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "ŚŚŚŚšŚ" @@ -514,21 +515,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "ŚŚŚŚ§ ŚŚŚ§ŚŚąŚŚ Ś€ŚŚŚŚŚ" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "...%s/dev/ ŚŚŚŚ§ ŚŚ§ŚŚąŚŚ Ś€ŚŚŚŚŚ Ś" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -538,8 +539,8 @@ msgstr "...%s/dev/ ŚŚŚŚ§ ŚŚ§ŚŚąŚŚ Ś€ŚŚŚŚŚ Ś" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "...%s/dev/ ŚŚŚŚ§ ŚŚ§ŚŚąŚŚ Ś€ŚŚŚŚŚ Ś" msgid "Error" msgstr "Ś©ŚŚŚŚ" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -559,27 +560,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -588,7 +589,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -599,7 +600,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -609,7 +610,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -618,7 +619,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -627,7 +628,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -636,7 +637,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -645,11 +646,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -658,7 +659,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -667,7 +668,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -677,7 +678,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -686,11 +687,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -699,31 +700,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "ŚŚŚȘŚŚŚ_" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "ŚŚ€ŚšŚŚ" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s ŚŚ€ŚšŚŚ ŚŚŚąŚšŚŚȘ Ś§ŚŚŠŚŚ" -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -732,63 +733,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ŚȘڧŚ" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "ŚŚ" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ŚŚ" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Ś ŚĄŚ Ś©Ś ŚŚȘ" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ŚŚȘŚąŚŚ" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ŚŚŚ" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -796,33 +797,33 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "!Ś©ŚŚŚŚ" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -830,37 +831,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "ŚŚŠŚŚŚ_" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "Ś ŚĄŚ Ś©Ś ŚŚȘ_" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "ŚŚŚȘŚŚ ŚŚȘ ŚŚŚŚŚ©Ś" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -884,7 +885,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_ŚŚŚŚšŚ" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "ŚŚŚ©Ś_" @@ -931,7 +932,26 @@ msgstr " %s CDROM ŚŚŚ Ś Ś ŚŚŚ Ś" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "CDROM ŚŚ ŚŚȘŚŚ€Ś©ŚšŚ ŚŚŚ©Ś Ś " -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Ś ŚĄŚ Ś©Ś ŚŚȘ" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "ŚŚȘŚ§Ś ŚąŚ ŚŚŚŚ©Ś" @@ -948,16 +968,16 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "...ŚŚȘŚŚŚš" -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -992,11 +1012,11 @@ msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1038,11 +1058,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1053,7 +1073,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1063,29 +1083,29 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1098,7 +1118,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1110,11 +1130,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1572,11 +1592,11 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ŚŚŚŚŚ" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1674,66 +1694,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Ś©ŚŚŚš" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "ŚŚŚȘŚŚŚ_" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1915,16 +1935,16 @@ msgstr "" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "...ŚŚȘŚŚŚ Ś ŚŚŚȘŚ§Ś Ś" -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1934,25 +1954,25 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "ŚŚ_ŚȘŚŚŚ" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "ŚŚŚ_" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1961,12 +1981,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Ś§ŚŚšŚ ŚŚŚŚŚȘ ŚŚŚŚą" -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -1974,27 +1994,27 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" @@ -2258,14 +2278,14 @@ msgstr ".'%s' ŚŚŚŚš ŚŚŚȘŚŚŚ ŚŚŚąŚšŚŚȘ ŚȘŚŚŚ ŚŚŚŠŚŚ ŚŚŚ ŚŚ msgid "Congratulations" msgstr "ŚŚŚ ŚŚŚ" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2335,6 +2355,25 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC ŚŚŚŚšŚȘ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "ŚĄŚŚĄŚŚ ŚŚ Ś ŚŚŚ Ś" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "ŚŚŚŚšŚȘ کڀŚ" @@ -3282,7 +3321,7 @@ msgstr "ŚŚŚŚŚ" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr ":ŚŚŠŚ" @@ -3832,7 +3871,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -3867,6 +3906,27 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +msgid "Target IP address:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" @@ -3891,15 +3951,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse Selection" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -4290,43 +4341,43 @@ msgstr "" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "" @@ -4443,11 +4494,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4907,7 +4953,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -4928,116 +4974,116 @@ msgstr "" msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5456,6 +5502,23 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC ŚŚŚŚšŚȘ" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 11:50+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" "\n" "\n" @@ -95,36 +96,37 @@ msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€ msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€à„à€Șà€Żà€Ÿ à€à„à€Ąà€Œà„à€..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -136,16 +138,16 @@ msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€ msgid "OK" msgstr "à€ à„à€" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "à€
à€šà€à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "à€à€żà€à€žà„à€à€Ÿà€°à„à€ config à€à„ à€Šà„à€žà€°à„ à€à€Ÿà€ à€à€Čà€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -153,43 +155,44 @@ msgstr "" "à€à€Șà€à„ à€Șà€Ÿà€ž à€à€Čà„à€à„ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€ à€à€Ÿ à€à€Șà€Żà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€Șà€°à„à€Żà€Ÿà€Șà„à€€ RAM à€šà€čà„à€ à€čà„. à€Șà€Ÿà€ à€Żà€Ÿà€à€¶ à€Șà„à€°à€à€Ÿà€° " "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€°à„à€ à€Șà€Ÿà€ à€Șà„à€°à€à€Ÿà€° à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€Šà€Źà€Ÿà€” à€Ąà€Ÿà€Č à€°à€čà€Ÿ à€čà„." -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "à€à„à€ à€”à„à€Ąà€żà€Żà„ à€čà€Ÿà€°à„à€Ąà€”à„à€Żà€° à€šà€čà„à€ à€źà€żà€Čà€Ÿ, à€¶à„à€°à„à€·à€čà„à€š à€źà€Ÿà€š à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "à€à€ X à€čà€Ÿà€°à„à€Ąà€”à„à€Żà€° à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€”à€žà„à€€à„ à€à„ à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€à€żà€à„à€à€°à€Ł à€źà„à€ à€
à€žà€źà€°à„à€„. " -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "à€à€Čà„à€à„ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€šà€čà„à€ à€čà„... à€Șà€Ÿà€ à€Șà„à€°à€à€Ÿà€° à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€ à€źà„à€Ą à€à€° à€žà„à€ à€šà€čà„à€ à€čà„. à€Șà€Ÿà€ à€źà„à€Ą à€¶à„à€°à„ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "à€à€ à€¶à„à€Č à€à„ à€Čà€żà€Żà„ <enter> à€Šà€Źà€Ÿà€Żà„à€" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "à€à€Čà„à€à„ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à€°à€à€ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "à€
à€à„à€à€Ÿà€€ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€§à€ż" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." -msgstr "à€à€żà€ž à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€§à€ż à€à„ à€à€Șà€šà„ à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€ à€à€żà€Żà€Ÿ à€čà„, à€”à„ à€à€šà€Ÿà€à„à€à€Ąà€Ÿ à€à„ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€čà„." +msgstr "" +"à€à€żà€ž à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€§à€ż à€à„ à€à€Șà€šà„ à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€ à€à€żà€Żà€Ÿ à€čà„, à€”à„ à€à€šà€Ÿà€à„à€à€Ąà€Ÿ à€à„ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "à€
à€šà€à€Ÿà€š à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€§à€ż: %s" @@ -248,7 +251,8 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1051 #, python-format -msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "à€à€Șà€à„ à€à€°à„à€à€żà€à„à€à„à€à€° à€à„ à€Čà€żà€ %s à€Źà„à€ à€”à€żà€à€Ÿà€à€š à€Źà„à€à€żà€à€ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€ à€žà„ à€źà€żà€Č à€šà€čà„à€ à€žà€à€€à„." #: ../autopart.py:1077 @@ -420,15 +424,15 @@ msgstr "à€
à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€Ż à€€à„à€°à„à€à€ż" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "à€à€Șà€à„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€
à€Ź à€°à„à€Źà„à€ à€à€żà€Żà€Ÿ à€à€Ÿà€à€à€Ÿ." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "à€à„à€€à€Ÿà€”à€šà„" @@ -584,21 +588,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "à€Šà„à€°à€žà„à€„ à€źà„à€à€Źà€Ÿà€š à€źà„à€ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€Čà€żà€à€šà„ à€źà„à€ à€žà€źà€žà„à€Żà€Ÿ à€„à„." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "à€Źà„à€°à„ à€à€Łà„à€Ąà„à€ à€à„ à€Čà€żà€ à€à€Ÿà€à€ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "/dev/%s à€Șà€° à€Źà„à€°à„ à€à€Łà„à€Ąà„à€ à€à„ à€Čà€żà€ à€à€Ÿà€à€ à€°à€čà€Ÿ à€čà„..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -608,8 +612,8 @@ msgstr "/dev/%s à€Șà€° à€Źà„à€°à„ à€à€Łà„à€Ąà„à€ à€à„ à€Čà€żà€ à€à€Ÿà€ #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "/dev/%s à€Șà€° à€Źà„à€°à„ à€à€Łà„à€Ąà„à€ à€à„ à€Čà€żà€ à€à€Ÿà€ msgid "Error" msgstr "à€€à„à€°à„à€à€ż" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -633,27 +637,27 @@ msgstr "" "\n" "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș %s à€źà„à€ à€Źà€żà€šà€Ÿ à€à€€à„à€Șà„à€°à€”à€Ÿà€žà€š à€à€żà€ à€à€Ÿà€°à„ à€°à€à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID à€Żà„à€à„à€€à€ż" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "à€à€Șà„à€Șà€Č à€Źà„à€à€žà„à€à„à€°à„à€Ș" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP à€Źà„à€" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "à€Źà„à€ à€”à€żà€à€Ÿà€à€š à€à€Ÿ à€Șà„à€°à€„à€ź à€à€Łà„à€Ą" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "à€źà€Ÿà€žà„à€à€° à€Źà„à€ à€°à€żà€à€Ÿà€°à„à€Ą (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "" "\n" "à€
à€Șà€šà„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à€żà€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€Żà„à€." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -682,7 +686,7 @@ msgstr "" "\n" "à€
à€Șà€šà„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à„à€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ 'à€ à„à€' à€Šà€Źà€Ÿà€à€." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "" "\n" "à€
à€Șà€šà„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à„à€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ 'à€ à„à€' à€Šà€Źà€Ÿà€à€." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "" "\n" "à€
à€Șà€šà„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à„à€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€à€." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -723,7 +727,7 @@ msgstr "" "\n" "à€
à€Șà€šà„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à„à€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€à€." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -736,7 +740,7 @@ msgstr "" "\n" "à€à€Șà€à„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à„à€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€à€." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -749,11 +753,11 @@ msgstr "" "\n" "à€
à€Șà€šà„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à„à€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€à€." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "à€
à€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€à€°à„à€č à€Źà€żà€à€Šà„" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -766,7 +770,7 @@ msgstr "" "\n" "à€
à€Șà€šà„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à„à€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€à€." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -779,7 +783,7 @@ msgstr "" "\n" "à€
à€Șà€šà„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à„à€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ <Enter> à€Šà€Źà€Ÿà€à€." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -794,7 +798,7 @@ msgstr "" "\n" "à€
à€Șà€šà„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à€żà€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ 'à€ à„à€' à€Šà€Źà€Ÿà€à€." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -808,11 +812,11 @@ msgstr "" "\n" "à€à€Șà€à„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à€żà€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ 'à€ à„à€' à€Šà€Źà€Ÿà€à€." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "à€šà€à€Č à€Čà„à€Źà€Č" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -825,31 +829,31 @@ msgstr "" "\n" "à€à„à€Șà€Żà€Ÿ à€à€ž à€žà€źà€žà„à€Żà€Ÿ à€à„ à€ à„à€ à€à€°à„à€ à€à€° à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€à„à€°à€żà€Żà€Ÿ à€à„ à€Șà„à€šà€ à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€°à„à€." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "à€°à„à€Źà„à€ à€à€°à„à€ (_R)" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "à€žà€à€°à„à€Șà€żà€€ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s à€«à€Ÿà€à€Č à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€žà€à€°à„à€Șà€żà€€ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "à€žà„à€à„à€°à„à€šà€¶à„à€ à€à„à€Șà„ à€à€°à€šà„ à€źà„à€ à€à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à€à€żà€€ à€čà„à€. " -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "à€žà„à€à„à€°à„à€šà€¶à„à€ à€à„à€Șà„ à€à„ à€à€" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -863,20 +867,20 @@ msgstr "" "\n" "à€°à„à€Źà„à€ à€à€°à€à„ à€à€° à€°à„à€ à€žà„ à€Čà€Ÿà€à€żà€š à€à€°à€šà„ à€žà„ à€à€Ș à€à€žà€à€Ÿ à€
à€à€żà€à€ź à€à€° à€žà€à€€à„ à€čà„à€." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "à€žà„à€à„à€°à„à€šà€¶à„à€ à€žà€čà„à€ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "'%s' à€šà€Ÿà€źà€ à€žà„à€à„à€°à„à€šà€¶à„à€ à€à„ à€žà„à€°à€à„à€·à€żà€€ à€à€żà€Żà€Ÿ à€à€Żà€Ÿ. " -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "à€žà„à€à„à€°à„à€šà€¶à„à€ à€à„ à€žà„à€°à€à„à€·à€żà€€ à€à€°à€šà„ à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -884,44 +888,44 @@ msgstr "" "à€žà„à€à„à€°à„à€šà€¶à„à€ à€à„ à€žà„à€°à€à„à€·à€żà€€ à€à€°à€€à„ à€žà€źà€Ż à€à€ à€€à„à€°à„à€à€ż à€à€à€żà€€ à€čà„à€. à€Żà€Šà€ż à€žà€à€à„à€Č à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à„ à€žà€źà€Ż à€Żà€č à€à€à€żà€€ " "à€čà„à€ à€čà„ à€€à„ à€à€žà€à„ à€žà€«à€Čà€€à€Ÿ à€à„ à€Čà€żà€ à€à€Șà€à„ à€à€ à€Źà€Ÿà€° à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€à€°à€šà€Ÿ à€à€°à„à€°à„ à€čà„à€." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "à€žà€čà„" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "à€čà€Ÿà€" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "à€šà€čà„à€" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "à€Șà„à€šà€à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€à€°à„à€" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "à€à„à€Ąà€Œà„à€" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "à€°à€Šà„à€Š à€à€°à„à€" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -932,11 +936,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "à€à€żà€à€žà„à€à€Ÿà€°à„à€ à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž à€”à€żà€¶à„à€Čà„à€·à€Ł à€à€°à€šà„ à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -944,23 +948,23 @@ msgstr "" "à€à„à€Șà€Żà€Ÿ à€
à€Ź à€à€ à€«à„à€Čà€Ÿà€Șà„ à€Ąà€Ÿà€Čà„à€. à€Ąà€żà€žà„à€ à€à„ à€žà€à„ à€žà€Ÿà€źà€à„à€°à„ à€źà€żà€ à€à„à€à„ à€čà„à€, à€à€žà€Čà€żà€ à€
à€Șà€šà€Ÿ à€Ąà€żà€žà„à€à„à€ " "à€žà€Ÿà€”à€§à€Ÿà€šà„à€Șà„à€°à„à€”à€ à€à„à€šà„à€." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "à€°à€żà€Čà„à€ à€šà„à€à„à€ž à€šà€čà„à€ à€źà€żà€Č à€°à€čà€Ÿ à€čà„.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "à€°à€żà€Čà„à€ à€šà„à€à„à€ž à€šà€čà„à€ à€źà€żà€Č à€°à€čà€Ÿ à€čà„." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "à€€à„à€°à„à€à€ż!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -971,37 +975,37 @@ msgstr "" "\n" "à€”à€°à„à€à€šà€Ÿà€ź = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "à€šà€żà€à€Ÿà€ž (_E)" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "à€Șà„à€šà€à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€à€°à„à€ (_R)" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€ à€
à€Ź à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€à€Č à€à€Ÿà€Żà„à€à€Ÿ..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "à€à€Șà€à€Ÿ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€
à€Ź à€°à„à€Źà„à€ à€čà„ à€à€Ÿà€à€à€Ÿ..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à„à€Źà„à€ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "à€¶à„à€°à„à€·à€ à€Șà€à„à€à„ à€à€Ÿà€°à€żà€€ à€à€°à€šà„ à€źà„à€ à€
à€žà€źà€°à„à€„" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "à€”à€żà€à€Ąà„ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š" @@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "à€Șà„à€à„ (_B)" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "à€à€Ÿà€°à„ à€°à€à„à€ (_C)" @@ -1082,7 +1086,26 @@ msgstr "à€”à€č à€žà€čà„ %s CDROM à€šà€čà„à€ à€čà„." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "CDROM à€à€Čà€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€
à€žà€źà€°à„à€„" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "à€Șà„à€šà€à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€à€°à„à€" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "à€žà€żà€žà„à€à€ź à€Șà€° à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€à€°à„à€" @@ -1103,15 +1126,15 @@ msgstr "" "\n" "à€
à€Șà€šà„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à€żà€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€ à„à€ à€Źà€à€š à€Šà€Źà€Ÿà€Żà„à€." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "à€à€Č à€°à€čà€Ÿ à€čà„..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "à€Șà„à€°à„à€” à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€žà„à€à„à€°à€żà€Șà„à€ à€à€Čà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "à€à€€à„à€€à€° à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€žà„à€à„à€°à€żà€Șà„à€ à€à€Čà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„" @@ -1121,7 +1144,8 @@ msgstr "à€źà„à€à€Źà€Ÿà€šà€šà€Ÿà€ź 64 à€Żà€Ÿ à€à€žà€žà„ à€à€ź à€žà€à€Șà„à€ #: ../network.py:47 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "à€źà„à€à€Źà€Ÿà€šà€šà€Ÿà€ź à€à„ 'a-z' à€Żà€Ÿ 'A-Z' à€žà„à€źà€Ÿ à€źà„à€ à€à€ à€à€à€żà€€ à€žà€à€Șà„à€°à€€à„à€ à€žà„ à€
à€”à€¶à„à€Ż à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€čà„à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€żà€" +msgstr "" +"à€źà„à€à€Źà€Ÿà€šà€šà€Ÿà€ź à€à„ 'a-z' à€Żà€Ÿ 'A-Z' à€žà„à€źà€Ÿ à€źà„à€ à€à€ à€à€à€żà€€ à€žà€à€Șà„à€°à€€à„à€ à€žà„ à€
à€”à€¶à„à€Ż à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€čà„à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€żà€" #: ../network.py:52 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" @@ -1149,11 +1173,11 @@ msgstr "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€à€šà„à€šà€Żà€š à€à„ à€žà€Ÿà€„ à€à€Ÿà€°à„ à€° msgid "Reboot" msgstr "à€°à„à€Źà„à€" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "à€à€€à„à€€à€° à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "à€à€€à„à€€à€° à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž à€à€Čà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„..." @@ -1211,11 +1235,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "à€à€żà€žà„ à€€à€°à€č à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€à€°à„à€ (_I)" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "à€”à€żà€Šà„à€¶" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1231,7 +1255,7 @@ msgstr "" "\n" "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș CDL à€žà€à€°à„à€Ș à€à„ à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€žà„ à€à€ž DASD à€à€Ÿ à€Șà„à€šà€à€žà€à€°à„à€Șà€Ł à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà„à€à€à„?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1245,29 +1269,29 @@ msgstr "" "\n" "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€à€ž à€à€Ÿà€Čà€š à€à€Ÿ à€žà€à€°à„à€Șà€żà€€ à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà„à€à€à„?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "à€à€Ÿà€Čà€š à€à„ à€
à€šà€Šà„à€à€Ÿ à€à€°à„à€ (_I)" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "à€à€Ÿà€Čà€š à€žà€à€°à„à€Șà€żà€€ à€à€°à„à€ (_F)" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s à€Șà€° à€«à€Ÿà€à€Č à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à€°à„à€čà€Ł à€à€°à€šà„ à€źà„à€ à€€à„à€°à„à€à€ż: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€à€żà€à„à€à€°à€Ł à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "à€à„à€Șà€Żà€Ÿ %s à€à€Ÿà€Čà€š à€à„ à€žà€à€°à„à€Șà€żà€€ à€à€°à€€à„ à€žà€źà€Ż à€Șà„à€°à€€à„à€à„à€·à€Ÿ à€à€°à„à€...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1287,7 +1311,7 @@ msgstr "" "\n" "à€žà€à„ à€à€à€Ąà€Œà„ à€à„ à€źà€żà€à€Ÿà€à€° à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€à€ž à€à€Ÿà€Čà€š à€à€Ÿ à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€à€żà€à„à€à€°à€Ł à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà„à€à€à„?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1306,11 +1330,11 @@ msgstr "" "\n" "à€žà€à„ à€à€à€Ąà€Œà„ à€à„ à€źà€żà€à€Ÿà€à€° à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€à€ž à€à€Ÿà€Čà€š à€à„ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà„à€à€à„?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "à€à„à€ à€à„ à€à€Ÿà€Čà€š à€šà€čà„à€ à€źà€żà€Čà€Ÿ" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1574,7 +1598,8 @@ msgstr "" msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." -msgstr "à€šà€żà€źà„à€šà€Ÿà€à€à€żà€€ à€Șà„à€°à„à€”-à€à€Șà€žà„à€„à€żà€€ à€”à€żà€à€Ÿà€à€š à€à„ à€žà€à„ à€à€à€à€Ąà€Œà„ à€šà€·à„à€ à€à€°à€à„ à€žà€à€°à„à€Șà€żà€€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€à„à€šà€Ÿ à€à€Żà€Ÿ à€čà„." +msgstr "" +"à€šà€żà€źà„à€šà€Ÿà€à€à€żà€€ à€Șà„à€°à„à€”-à€à€Șà€žà„à€„à€żà€€ à€”à€żà€à€Ÿà€à€š à€à„ à€žà€à„ à€à€à€à€Ąà€Œà„ à€šà€·à„à€ à€à€°à€à„ à€žà€à€°à„à€Șà€żà€€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€à„à€šà€Ÿ à€à€Żà€Ÿ à€čà„." #: ../partIntfHelpers.py:456 msgid "" @@ -1622,7 +1647,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "à€Șà„à€šà€à€à€źà€Ÿà€”à€ à€šà€żà€¶à„à€à€żà€€ à€à€°à„à€" #: ../partIntfHelpers.py:534 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€šà€żà€¶à„à€à€żà€€ à€čà„à€ à€à€ż à€à€Ș à€”à€żà€à€Ÿà€à€š à€€à€Ÿà€Čà€żà€à€Ÿ à€à„ à€
à€žà€Čà„ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€źà„à€ à€Șà„à€šà€à€à€źà€Ÿà€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€ ?" #: ../partitioning.py:57 @@ -1671,7 +1697,8 @@ msgstr "" "à€à€ż à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€šà€čà„à€ à€čà„ à€žà€à€€à€Ÿ." #: ../partitions.py:815 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "à€à€Șà€à„ FAT à€Șà„à€°à€à€Ÿà€° à€à€° 50 à€źà„à€à€Ÿà€Źà€Ÿà€à€ à€à€à€Ÿà€° à€à€Ÿ à€à€ /boot/efi à€”à€żà€à€Ÿà€à€š à€
à€”à€¶à„à€Ż à€Źà€šà€Ÿà€šà€Ÿ à€čà„." #: ../partitions.py:835 @@ -1739,7 +1766,8 @@ msgstr "à€à€ à€”à€żà€à€Ÿà€à€š à€à„ LVM à€”à„à€Čà„à€Żà„à€ź à€à„à€°à„à #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "à€Żà€č à€à€°à„à€č à€Źà€żà€à€Šà„ à€
à€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€čà„. / à€«à€Ÿà€à€Č à€žà€żà€žà„à€à€ź à€Șà€° %s à€šà€żà€°à„à€Šà„à€¶à€żà€à€Ÿ à€à„ à€
à€”à€¶à„à€Ż à€čà„à€šà€Ÿ à€čà„." #: ../partRequests.py:252 @@ -1824,11 +1852,11 @@ msgstr "à€žà€à€à€Ÿà€Č à€”à„à€Żà€”à€žà„à€„à€żà€€ à€à€°à„à€" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€à€ž à€žà€żà€žà„à€à€ź à€Șà€° à€žà€à€à€Ÿà€Č à€
à€à€€à€°à€«à€Čà€à„à€ à€à„ à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "à€°à€Šà„à€Š à€à€żà€Żà€Ÿ" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "à€Żà€čà€Ÿà€ à€žà„ à€źà„à€ à€Șà€żà€à€Čà„ à€à€°à€Ł à€Șà€° à€šà€čà„à€ à€à€Ÿ à€Șà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„à€. à€à€Șà€à„ à€Șà„à€šà€à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€à€°à€šà€Ÿ à€Șà€Ąà€Œà„à€à€Ÿ." @@ -1952,64 +1980,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "%s à€šà€żà€°à„à€Šà„à€¶à€żà€à€Ÿ à€à„ à€
à€à€€à€°à„à€à€€ à€à€Șà€à€Ÿ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à€°à„à€čà€żà€€ à€čà„." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "à€žà€čà„à€à„à€" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "à€Šà„à€°à€žà„à€„" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "à€Šà„à€·à€źà€Ÿà€°à„à€à€š" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "à€
à€Șà€”à€Ÿà€Š à€à€à€żà€€ à€čà„à€" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "à€Šà„à€°à€žà„à€„ à€źà„à€à€Źà€Ÿà€š à€žà€čà„à€à„à€" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "à€źà„à€à€Źà€Ÿà€š" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "à€Šà„à€°à€žà„à€„ à€Șà€„" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "à€à€Șà€Żà„à€à„à€€à€Ÿ à€šà€Ÿà€ź" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "à€¶à€Źà„à€Šà€à„à€" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ à€à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€šà€čà„à€ à€čà„" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à„ à€à€ž à€à€°à€Ł à€à„ à€Čà€żà€ à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ à€à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "à€à„à€°à„à€¶ à€žà€à€šà„à€šà€żà€à„à€·à„à€Ș à€à„ à€žà€čà„à€à„à€" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s à€źà„à€ à€žà„à€”à€Ÿà€à€€ à€čà„" -#: ../text.py:411 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ à€à„ à€Čà€żà€ | <Tab> à€€à€€à„à€”à„à€ à€à„ à€Źà„à€ | <Space> à€à„à€šà€€à„ à€čà„à€ | <F12> à€
à€à€Čà€Ÿ à€žà„à€à„à€°à„à€š" +#: ../text.py:412 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ à€à„ à€Čà€żà€ | <Tab> à€€à€€à„à€”à„à€ à€à„ à€Źà„à€ | <Space> à€à„à€šà€€à„ à€čà„à€ | <F12> à€
à€à€Čà€Ÿ à€žà„à€à„à€°à„à€š" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2219,15 +2249,15 @@ msgstr "à€¶à€Źà„à€Šà€à„à€ à€à€ź à€žà„ à€à€ź à€à€č à€žà€à€Șà„à€°à€€à„à msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC à€à„à€à„ à€à€ à€źà„à€šà„à€à€°" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "à€Șà„à€°à€à„à€°à€żà€Żà€Ÿ à€čà„ à€°à€čà„ à€čà„" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€¶à„à€°à„à€€ à€žà„ à€”à€żà€šà€żà€źà€Ż à€à„ à€Čà€żà€ à€€à„à€Żà€Ÿà€° à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2242,11 +2272,11 @@ msgstr "" "\n" "à€Șà„à€šà€à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ 'à€«à€żà€° à€à„à€¶à€żà€¶ à€à€°à„à€' à€Šà€Źà€Ÿà€à€." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "à€°à„à€Źà„à€ à€à€°à„à€ (_b)" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2254,15 +2284,15 @@ msgstr "" "à€
à€à€° à€à€Ș à€žà€żà€žà„à€à€ź à€°à€żà€Źà„à€ à€à€°à€€à„ à€čà„à€, à€à€Șà€à€Ÿ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à€ à€
à€žà€à€à€€ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€źà„à€ à€à„à€ à€à€Ÿà€Żà„à€à€Ÿ à€à€żà€žà€à„ à€Čà€żà€Żà„ " "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à„ à€à€°à„à€°à€€ à€čà„à€à„. à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€à€Ÿà€°à„ à€°à€à€šà„ à€à„ à€à€à„à€à€Ÿ à€°à€à€€à„ à€čà„à€?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "à€°à€Šà„à€Š à€à€°à„à€ (_C)" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "à€Čà„à€šà€Šà„à€š à€à„ à€Šà„à€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€à€ż..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2275,11 +2305,11 @@ msgstr "" "à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€à„à€°à€·à„à€ à€čà„ à€Żà€Ÿ CD à€à€Ÿà€Čà€š à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€à„ à€Șà€ąà€Œà€šà„ à€źà„à€ à€
à€žà€źà€°à„à€„ à€čà„.\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à€Ÿà€šà€à€Ÿà€°à„ à€Șà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2289,27 +2319,27 @@ msgstr "" "à€žà€à€à„à€Č à€źà„à€Ąà€Ÿà€Ąà€Ÿà€à€Ÿ à€Șà€ąà€Œà€šà„ à€źà„à€ à€
à€žà€źà€°à„à€„. à€Żà€č à€à„à€ź à€°à€żà€Șà„à€Ąà€Ÿà€à€Ÿ à€šà€żà€°à„à€Šà„à€¶à€żà€à€Ÿ à€à„ à€à€Ÿà€°à€Ł à€čà„ à€žà€à€€à€Ÿ à€čà„. à€à„à€Șà€Żà€Ÿ " "à€šà€żà€¶à„à€à€żà€€ à€à€°à„à€ à€à€ż à€à€Ș à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€€à€°à„ à€žà€čà„ à€žà„ à€à€€à„à€Șà€šà„à€š à€à€żà€Żà€Ÿ à€à€Żà€Ÿ à€čà„. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "à€
à€”à€°à„à€à„à€à„à€€" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€čà„ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ " -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€à„à€°à€żà€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€čà„ à€°à€čà„ à€čà„, à€Żà€č à€à€ à€źà€żà€šà€ à€Čà„ à€žà€à€€à€Ÿ à€čà„....." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€à€€à€ż" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "à€
à€§à„à€šà€€à€Ÿ à€à€Ÿà€à€" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à„ à€Čà€żà€ à€à€Żà€šà€żà€€ à€žà€à€à„à€Čà„à€ à€źà„à€ à€
à€§à„à€šà€€à€Ÿà€à€ à€à„ à€à€Ÿà€à€ à€°à€čà€Ÿ à€čà„..." @@ -2606,7 +2636,7 @@ msgstr "à€
à€Șà€šà„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€à„ à€°à„à€Źà„à€ à€à€°à€šà„ à€à msgid "Congratulations" msgstr "à€Źà€§à€Ÿà€" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2616,7 +2646,7 @@ msgstr "" "à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€Żà„ \"à€°à€żà€Źà„à€\" à€Źà€à€š à€Šà€Źà€Ÿà€Żà„à€.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2693,6 +2723,25 @@ msgstr "IP à€Șà€€à€Ÿ à€źà„à€ 1 à€à€° 255 à€à„ à€Źà„à€ à€à„ à€
à€à€ à€ msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP à€Șà€€à€Ÿ à€źà„à€ 0 à€à€° 255 à€à„ à€Źà„à€ à€à„ à€
à€à€ à€čà„ à€čà„à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€żà€." +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "à€à€à€Ąà€Œà„ à€à„ à€žà€Ÿà€„ à€€à„à€°à„à€à€ż" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "à€à€Ÿà€·à€Ÿ à€à„à€šà€Ÿà€”" @@ -2883,7 +2932,8 @@ msgid "" "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€źà„à€ à€šà€żà€”à„à€Šà€żà€€ à€à€à€Ÿà€° (%10.2f MB) à€
à€§à€żà€à€€à€ź à€Čà„à€à€żà€à€Č à€”à„à€Čà„à€Żà„à€ź (%10.2f MB) à€žà„ à€Źà€Ąà€Œà€Ÿ à€čà„à€. à€à€ž " -"à€žà„à€źà€Ÿ à€à„ à€Źà€ąà€Œà€Ÿà€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€à€Ș à€à€ž à€”à„à€Čà„à€Żà„à€ź à€à„à€°à„à€Ș à€à„ à€Čà€żà€ à€à„à€€à€żà€ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€° à€à€à€Ÿà€° à€Źà€ąà€Œà€Ÿ à€žà€à€€à„ à€čà„à€ à€à€° à€à€šà„à€Źà„à€ à€”à„à€Čà„à€Żà„à€ź à€à„à€°à„à€Ș à€žà„ à€à„à€Ąà€Œ à€žà€à€€à„ à€čà„à€." +"à€žà„à€źà€Ÿ à€à„ à€Źà€ąà€Œà€Ÿà€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€à€Ș à€à€ž à€”à„à€Čà„à€Żà„à€ź à€à„à€°à„à€Ș à€à„ à€Čà€żà€ à€à„à€€à€żà€ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€° à€à€à€Ÿà€° à€Źà€ąà€Œà€Ÿ à€žà€à€€à„ à€čà„à€ à€à€° à€à€šà„à€Źà„à€ " +"à€”à„à€Čà„à€Żà„à€ź à€à„à€°à„à€Ș à€žà„ à€à„à€Ąà€Œ à€žà€à€€à„ à€čà„à€." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -3432,12 +3482,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "à€”à€żà€à€Ÿà€à€š à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„" #: ../iw/partition_gui.py:634 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "à€šà€żà€źà„à€šà€Ÿà€à€à€żà€€ à€à€à€à„à€° à€€à„à€°à„à€à€ż à€à€Șà€à„ à€šà€żà€”à„à€Šà€żà€€ à€”à€żà€à€Ÿà€à€š à€Żà„à€à€šà€Ÿ à€à„ à€žà€Ÿà€„ à€à€Șà€žà„à€„à€żà€€ à€čà„à€." #: ../iw/partition_gui.py:637 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "à€à€Șà€à„ %s à€à„ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€žà„ à€à€Ÿà€°à„ à€čà„à€šà„ à€žà„ à€Șà€čà€Čà„ à€Żà€č à€€à„à€°à„à€à€ż à€žà€čà„ à€à€żà€Żà€Ÿ à€à€Ÿà€šà€Ÿ à€à€°à„à€°à„ à€čà„." #: ../iw/partition_gui.py:643 @@ -3706,7 +3758,7 @@ msgstr "à€žà€à€à„à€Č" msgid "Summary" msgstr "à€žà€Ÿà€°à€Ÿà€à€¶à€" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "à€žà„à€„à€żà€€à€żà€" @@ -3938,7 +3990,8 @@ msgstr "à€Żà€č à€à€Șà€à€Ÿ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€Źà„à€ à€Čà„à€Ąà€° à€
à€Šà #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€ à€šà„ %s à€Źà„à€ à€Čà„à€Ąà€° à€à„ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€źà„à€ %s à€Șà€° à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€čà„à€ à€à„à€à€Ÿ à€čà„." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4073,7 +4126,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "à€žà„à€”à„à€Ș à€«à€Ÿà€à€Č à€à€Ÿ à€à€à€Ÿà€° 1 à€à€° 2000 MB à€à„ à€Źà„à€ à€à€°à„à€° à€čà„à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€żà€." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "à€à€Șà€à„ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€à€Żà€šà€żà€€ à€Żà„à€à„à€€à€ż à€Șà€° à€žà„à€”à„à€Ș à€”à€żà€à€Ÿà€à€š à€à„ à€Čà€żà€ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€°à„à€Żà€Ÿà€Șà„à€€ à€šà€čà„à€ à€čà„à€." #: ../iw/zfcp_gui.py:24 @@ -4240,7 +4294,8 @@ msgstr "" "à€à„ à€žà€Ÿà€„ à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€." #: ../textw/bootloader_text.py:297 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr " <Space> à€Źà€à€š à€à„à€šà€€à„ à€čà„à€ | <F2> à€źà„à€Čà€à„à€€ à€Źà„à€ à€Șà„à€°à€”à„à€¶à€żà€à€Ÿ à€à„à€šà„à€ | <F12> à€
à€à€Čà€Ÿ à€žà„à€à„à€°à„à€š>" #: ../textw/bootloader_text.py:397 @@ -4352,7 +4407,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4377,7 +4432,8 @@ msgid "Please select the package groups you would like to have installed." msgstr "à€žà€à€à„à€Č à€žà€źà„à€č à€à„à€šà„à€ à€à€żà€žà„ à€à€Ș à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà„à€à€à„." #: ../textw/grpselect_text.py:101 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "<Space>,<+>,<-> à€à„à€šà€Ÿà€” | <F2> à€žà€źà„à€č à€”à€żà€”à€°à€Ł | <F12> à€
à€à€Čà€Ÿ à€žà„à€à„à€°à„à€š" #: ../textw/grpselect_text.py:129 @@ -4388,6 +4444,28 @@ msgstr "à€žà€à€à„à€Č à€žà€źà„à€č à€”à€żà€”à€°à€Ł" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "à€à€Ș à€à€żà€ž à€Șà„à€°à€à€Ÿà€° à€à€Ÿ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà„à€à€à„?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP à€Șà€€à€Ÿà€" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "à€
à€źà€Ÿà€šà„à€Ż IP à€žà„à€à„à€°à€żà€à€" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "à€Šà€Ÿà€à€żà€Č IP '%s' à€
à€źà€Ÿà€šà„à€Ż IP à€čà„." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "à€à„à€à€à„à€Șà€à€Č à€à„à€šà€Ÿà€”" @@ -4412,15 +4490,6 @@ msgstr "3 à€Źà€à€šà„à€ à€à€Ÿ à€žà€żà€žà„à€à€źà€Ÿà€šà„à€à€°à€Ł à€à€°à„à msgid "Mouse Selection" msgstr "à€źà€Ÿà€à€ž à€à„à€šà€Ÿà€”" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "à€
à€źà€Ÿà€šà„à€Ż IP à€žà„à€à„à€°à€żà€à€" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "à€Šà€Ÿà€à€żà€Č IP '%s' à€
à€źà€Ÿà€šà„à€Ż IP à€čà„." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP à€Șà€€à€Ÿ" @@ -4736,7 +4805,8 @@ msgstr "" msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " "the volume group (%10.2f MB)." -msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€źà„à€ à€šà€żà€”à„à€Šà€żà€€ à€à€à€Ÿà€° (%10.2f MB) à€”à„à€Čà„à€Żà„à€ź à€à„à€°à„à€Ș à€źà„à€ à€à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€à€à€Ÿà€° (%10.2f MB) à€žà„ à€Źà€Ąà€Œà€Ÿ à€čà„." +msgstr "" +"à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€źà„à€ à€šà€żà€”à„à€Šà€żà€€ à€à€à€Ÿà€° (%10.2f MB) à€”à„à€Čà„à€Żà„à€ź à€à„à€°à„à€Ș à€źà„à€ à€à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€à€à€Ÿà€° (%10.2f MB) à€žà„ à€Źà€Ąà€Œà€Ÿ à€čà„." #: ../textw/partition_text.py:1365 msgid "New Partition or Logical Volume?" @@ -4767,7 +4837,8 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1448 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ F2-à€šà€Żà€Ÿ F3-à€žà€à€Șà€Ÿà€Šà€š à€à€°à„à€ F4-à€”à€żà€Čà„à€Șà€żà€€ à€à€°à„à€ F5-à€Șà„à€šà€à€à€źà€Ÿà€à€ F12-" "à€ à„à€ " @@ -4819,43 +4890,43 @@ msgstr "à€Ąà€żà€žà„à€ à€Ąà„à€°à„à€à€Ą" msgid "Downloading - %s" msgstr "à€à€Ÿà€°à€żà€€ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "à€žà€à€à„à€Č à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " à€šà€Ÿà€ź : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "à€à€à€Ÿà€° : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " à€žà€Ÿà€°à€Ÿà€à€¶à€ " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " à€žà€à€à„à€Č" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " à€Źà€Ÿà€à€à„à€ž" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " à€žà€źà€Ż" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "à€à„à€Č :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "à€Șà„à€°à„à€Ł à€čà„à€. " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "à€¶à„à€·: " @@ -4869,7 +4940,9 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "%s à€à„ à€źà„à€Čà€à„à€€ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€źà„à€ à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€à€à€à€°à€šà„à€ à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€à„à€€ à€žà„à€«à„à€à€”à„à€Żà€° à€žà€źà€Ÿà€čà€żà€€ à€à€°à€€à€Ÿ à€čà„. à€à€żà€ž à€
à€€à€żà€°à€żà€à„à€€ à€à€Ÿà€°à„à€Ż à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€à€Ș à€žà€żà€žà„à€à€ź à€źà„à€ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà„à€à€à„?" +msgstr "" +"%s à€à„ à€źà„à€Čà€à„à€€ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€źà„à€ à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€à€à€à€°à€šà„à€ à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€à„à€€ à€žà„à€«à„à€à€”à„à€Żà€° à€žà€źà€Ÿà€čà€żà€€ à€à€°à€€à€Ÿ à€čà„. " +"à€à€żà€ž à€
à€€à€żà€°à€żà€à„à€€ à€à€Ÿà€°à„à€Ż à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€à€Ș à€žà€żà€žà„à€à€ź à€źà„à€ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà„à€à€à„?" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" @@ -4984,11 +5057,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "à€°à„à€ à€¶à€Źà„à€Šà€à„à€ à€à€ź à€žà„ à€à€ź 6 à€žà€à€Șà„à€°à€€à„à€ à€à€Ÿ à€
à€”à€¶à„à€Ż à€čà„à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€żà€." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5422,7 +5490,8 @@ msgstr "%s à€à€Ÿà€Čà€ à€Čà„à€Ą à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„..." msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " "media." -msgstr "à€à€žà€Ÿ à€šà€čà„à€ à€Čà€à€€à€Ÿ à€čà„ à€à€ż à€à€ž à€šà€żà€°à„à€Šà„à€¶à€żà€à€Ÿ à€źà„à€ %s à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à„à€à„à€· à€à€Șà€à„ à€Źà„à€ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„ à€źà€żà€Čà€Ÿà€š à€à€°à€€à€Ÿ à€čà„." +msgstr "" +"à€à€žà€Ÿ à€šà€čà„à€ à€Čà€à€€à€Ÿ à€čà„ à€à€ż à€à€ž à€šà€żà€°à„à€Šà„à€¶à€żà€à€Ÿ à€źà„à€ %s à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à„à€à„à€· à€à€Șà€à„ à€Źà„à€ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„ à€źà€żà€Čà€Ÿà€š à€à€°à€€à€Ÿ à€čà„." #: ../loader2/hdinstall.c:215 msgid "" @@ -5515,9 +5584,11 @@ msgstr "à€à€żà€à€žà„à€à€Ÿà€°à„à€ à€”à€żà€§à€ż à€à€źà€Ÿà€à€Ą %s à€à„ à€ msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "%s à€źà„à€ à€žà„à€”à€Ÿà€à€€ à€čà„ - à€Źà€à€Ÿà€” à€źà„à€Ą" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> à€€à€€à„à€”à„à€ à€à„ à€Źà„à€ | <à€žà„à€„à€Ÿà€š> à€à„à€šà„à€ | <F12> à€à€à„ à€žà„à€à„à€°à„à€š" +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> à€€à€€à„à€”à„à€ à€à„ à€Źà„à€ | <à€žà„à€„à€Ÿà€š> à€à„à€šà„à€ | <F12> à€à€à„ à€žà„à€à„à€°à„à€š" #: ../loader2/lang.c:377 msgid "Choose a Language" @@ -5535,11 +5606,11 @@ msgstr "à€čà€Ÿà€°à„à€Ą à€Ąà„à€°à€Ÿà€à€”" msgid "NFS image" msgstr "NFS à€Źà€żà€à€”" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "à€Ąà€żà€žà„à€ à€žà„à€°à„à€€ à€à€Ÿ à€
à€Šà„à€Żà€€à€š à€à€°à„à€" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5547,28 +5618,28 @@ msgstr "" "à€à€Șà€à„ à€Șà€Ÿà€ž à€Źà€čà„ à€Żà„à€à„à€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€čà„à€ à€à„ à€à€ à€
à€Šà„à€Żà€€à€š à€Ąà€żà€žà„à€ à€à„ à€Čà€żà€ à€žà„à€°à„à€€à„à€ à€à„à€žà„ à€žà„à€”à€Ÿ à€à€°à„à€à„. à€à€Ș à€à„à€š-à€žà„ " "à€à€Șà€Żà„à€ à€à€°à€šà€Ÿ à€Șà€žà€à€Š à€à€°à„à€à€à„?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "à€à€Șà€à„ à€
à€Šà„à€Żà€€à€š à€Ąà€żà€žà„à€ à€à„ /dev/%s à€źà„à€ à€Ąà€Ÿà€Čà„à€ à€à€° à€à€Ÿà€°à„ à€°à€à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ \"à€ à„à€\" à€Šà€Źà€Ÿà€à€." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "à€Ąà€żà€žà„à€ à€à€Ÿ à€
à€Šà„à€Żà€€à€š à€à€°à€€à€Ÿ à€čà„" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "à€
à€Šà„à€Żà€€à€š à€Ąà€żà€žà„à€ à€à€°à„à€čà€Ł à€źà„à€ à€
à€žà€«à€Č" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "à€
à€Šà„à€Żà€€à€š" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "à€
à€šà€Ÿà€à„à€à€Ąà€Ÿ à€
à€Šà„à€Żà€€à€šà„à€ à€à„ à€Șà€ąà€Œ à€°à€čà€Ÿ à€čà„..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5577,40 +5648,40 @@ msgstr "" "à€à„à€ à€à„ à€čà€Ÿà€°à„à€Ą à€Ąà„à€°à€Ÿà€à€” à€šà€čà„à€ à€źà€żà€Čà€Ÿ à€„à€Ÿ. à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à„ à€žà€«à€Čà€€à€Ÿ à€à„ à€Čà€żà€, à€à€Șà€à„ à€Șà„à€°à€Ÿà€Żà€ à€Šà€žà„à€€à„ à€°à„à€Ș à€žà„ " "à€°à„à€Ș à€žà„ à€Żà„à€à„à€€à€ż à€à€Ÿà€Čà€ à€à„à€šà€šà„ à€à„ à€à€”à€¶à„à€Żà€à€€à€Ÿ à€čà„à€.à€à„à€Żà€Ÿ à€
à€Ź à€à€Ș à€à€Ÿà€Čà€à„à€ à€à„ à€à„à€šà€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "à€à€ž à€źà€¶à„à€š à€Șà€° %s à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€żà€€ à€à€°à€šà„ à€à„ à€Čà€żà€ à€Șà€°à„à€Żà€Ÿà€Șà„à€€ RAM à€šà€čà„à€ à€čà„." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "à€Źà€à€Ÿà€” à€”à€żà€§à€ż" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€§à€ż" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "à€à€żà€ž à€Șà„à€°à€à€Ÿà€° à€à„ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€źà„à€ à€žà„à€°à€à„à€·à€Ÿ à€Źà€żà€à€” à€žà€źà€Ÿà€čà€żà€€ à€čà„?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "à€à€żà€ž à€Șà„à€°à€à€Ÿà€° à€à„ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€źà„à€ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à„ à€Čà€żà€ à€žà€à€à„à€Č à€žà€źà€Ÿà€čà€żà€€ à€čà„? " -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "à€à„à€ à€à€Ÿà€Čà€ à€šà€čà„à€ à€źà€żà€Čà€Ÿ " -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "à€à€Ÿà€Čà€ à€à„à€šà„à€" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "à€à€ à€à€Ÿà€Čà€ à€Ąà€żà€žà„à€ à€à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à€°à„à€" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5618,11 +5689,11 @@ msgstr "" "à€à€ž à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€à€Ÿà€° à€à„ à€Čà€żà€ à€à€”à€¶à„à€Żà€ à€à„à€ à€Żà„à€à„à€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€Șà„à€°à€à€Ÿà€° à€Șà€Ÿà€šà„ à€źà„à€ à€
à€žà€źà€°à„à€„. à€à„à€Żà€Ÿ à€à€Ș à€à€Ÿà€Čà€ à€à„ " "à€Šà€žà„à€€à„ à€°à„à€Ș à€žà„ à€à„à€šà€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€ à€Żà€Ÿ à€à€ à€à€Ÿà€Čà€ à€Ąà€żà€žà„à€ à€à€Ÿ à€à€Șà€Żà„à€ à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà€€à„ à€čà„à€?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "à€šà€żà€źà„à€šà€Ÿà€à€à€żà€€ à€Żà„à€à„à€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€à€Șà€à„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€Șà€° à€źà€żà€Čà„ à€čà„à€." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5630,29 +5701,29 @@ msgstr "" "à€à„à€ à€à„ à€Żà„à€à„à€€à€ż à€à€Ÿà€Čà€ à€à€Șà€à„ à€žà€żà€žà„à€à€ź à€Șà€° à€à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà„à€ à€čà„à€ à€čà„. à€à„à€Żà€Ÿ à€
à€Ź à€à€Ș à€à€żà€žà„ à€à€Ÿ à€à€Ÿà€°à€Ł à€à€°à€šà€Ÿ " "à€Șà€žà€à€Š à€à€°à„à€à€à„?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "à€Żà„à€à„à€€à€żà€Żà€Ÿà€" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "à€Șà„à€°à„à€Ł" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "à€Żà„à€à„à€€à€ż à€à„à€Ąà€Œà„à€" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "à€à€Ÿà€°à€ à€Șà€čà€Čà„ à€à€Čà€Ÿà€Żà€Ÿ à€à€Ÿ à€à„à€à€Ÿ à€čà„. à€¶à„à€Č à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "à€
à€šà€Ÿà€à„à€à€Ąà€Ÿ à€à€Čà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„, %s à€Źà€à€Ÿà€” à€źà„à€Ą - à€à„à€Șà€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à„à€à„à€·à€Ÿ à€à€°à„à€...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "à€
à€šà€Ÿà€à„à€à€Ąà€Ÿ à€à€Čà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„, %s à€žà€żà€žà„à€à€ź à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€ - à€à„à€Șà€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à„à€à„à€·à€Ÿ à€à€°à„à€...\n" @@ -6077,8 +6148,8 @@ msgid "" "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " "either use the default partitioning layout or create your own." msgstr "" -"<product> à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€à€Șà€à„ à€čà€Ÿà€°à„à€Ą à€Ąà„à€°à€Ÿà€à€” à€à„ à€”à€żà€à€Ÿà€à€š à€à„ à€à€°à„à€°à€€ à€čà„. à€Żà€Ÿ à€€à„ à€à€Ș à€źà„à€Čà€à„à€€ à€”à€żà€à€Ÿà€à€šà€à€Ÿà€°à„ à€Čà„à€à€à€ à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„ à€Čà€żà€Żà„ " -"à€à„à€š à€žà€à€€à„ à€čà„à€ à€Żà€Ÿ à€
à€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€”à€Żà€ à€à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿ à€žà€à€€à„ à€čà„à€." +"<product> à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€à€Șà€à„ à€čà€Ÿà€°à„à€Ą à€Ąà„à€°à€Ÿà€à€” à€à„ à€”à€żà€à€Ÿà€à€š à€à„ à€à€°à„à€°à€€ à€čà„. à€Żà€Ÿ à€€à„ à€à€Ș à€źà„à€Čà€à„à€€ " +"à€”à€żà€à€Ÿà€à€šà€à€Ÿà€°à„ à€Čà„à€à€à€ à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€à„à€š à€žà€à€€à„ à€čà„à€ à€Żà€Ÿ à€
à€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€”à€Żà€ à€à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿ à€žà€à€€à„ à€čà„à€." #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -6104,6 +6175,23 @@ msgstr "à€
à€Șà€”à€Ÿà€Š à€žà„à€à€šà€Ÿ" msgid "_Exception details" msgstr "à€
à€Șà€”à€Ÿà€Š à€”à€żà€”à€°à€Ł (_E)" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "à€Źà€Ÿà€Š à€”à€Ÿà€Čà„ à€à„ à€Șà€žà€à€Šà„à€Šà€Ÿ à€à€°à„à€ (_l)" @@ -6112,7 +6200,9 @@ msgstr "à€Źà€Ÿà€Š à€”à€Ÿà€Čà„ à€à„ à€Șà€žà€à€Šà„à€Šà€Ÿ à€à€°à„à€ (_l)" msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." -msgstr "à€žà„à€«à„à€à€”à„à€Żà€° à€à€Żà€š à€à€Ÿ à€à€à„ à€Șà€žà€à€Šà„à€Šà€Ÿ à€à€°à€Ł à€à„ à€
à€Ź à€Żà€Ÿ à€žà„à€«à„à€à€”à„à€Żà€° à€Șà„à€°à€Źà€à€§à€š à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€à„ à€Źà€Ÿà€Š à€Șà„à€°à€Ÿ à€à€żà€Żà€Ÿ à€à€Ÿ à€žà€à€€à€Ÿ à€čà„." +msgstr "" +"à€žà„à€«à„à€à€”à„à€Żà€° à€à€Żà€š à€à€Ÿ à€à€à„ à€Șà€žà€à€Šà„à€Šà€Ÿ à€à€°à€Ł à€à„ à€
à€Ź à€Żà€Ÿ à€žà„à€«à„à€à€”à„à€Żà€° à€Șà„à€°à€Źà€à€§à€š à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š " +"à€à„ à€Źà€Ÿà€Š à€Șà„à€°à€Ÿ à€à€żà€Żà€Ÿ à€à€Ÿ à€žà€à€€à€Ÿ à€čà„." #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format @@ -6120,7 +6210,9 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "%s à€à„ à€źà„à€Čà€à„à€€ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€źà„à€ à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€à€à€à€°à€šà„à€ à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€à„à€€ à€žà„à€«à„à€à€”à„à€Żà€° à€žà€źà€Ÿà€čà€żà€€ à€à€°à€€à€Ÿ à€čà„. à€à€żà€ž à€
à€€à€żà€°à€żà€à„à€€ à€à€Ÿà€°à„à€Ż à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€à€Ș à€žà€żà€žà„à€à€ź à€źà„à€ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà„à€à€à„?" +msgstr "" +"%s à€à„ à€źà„à€Čà€à„à€€ à€
à€§à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà€š à€źà„à€ à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€à€à€à€°à€šà„à€ à€Șà„à€°à€Żà„à€ à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€
à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„à€à„à€€ à€žà„à€«à„à€à€”à„à€Żà€° à€žà€źà€Ÿà€čà€żà€€ à€à€°à€€à€Ÿ à€čà„. " +"à€à€żà€ž à€
à€€à€żà€°à€żà€à„à€€ à€à€Ÿà€°à„à€Ż à€à„ à€Čà€żà€Żà„ à€à€Ș à€žà€żà€žà„à€à€ź à€źà„à€ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€čà„à€à€à„?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -6371,7 +6463,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "à€Șà„à€°à„à€”à„ à€žà€źà€Ż - à€à€à€à€Ÿà€°à€żà€Żà„ - à€
à€§à€żà€à€€à€° à€à€à€č" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "à€Șà„à€°à„à€”à„ à€žà€źà€Ż - à€à€à€à€Ÿà€°à€żà€Żà„ à€à€”à€ à€à„à€Żà„à€Źà„à€ - à€à€à€č à€à„ DST 1967-1973 à€à„ à€šà€čà„à€ à€Šà„à€à€€à„" #. generated from zone.tab @@ -6559,7 +6652,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "à€Șà€°à„à€”à€€à„à€Ż à€źà€Ÿà€šà€ à€žà€źà€Ż - à€à€°à€żà€à„à€šà€Ÿ" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "à€Șà€°à„à€”à€€à„à€Ż à€źà€Ÿà€šà€ à€žà€źà€Ż - à€Ąà€Ÿà€žà€š à€à„à€°à„à€ & à€žà„à€à€ à€à€Ÿà€šà€Œ à€à€żà€Čà€Ÿ, à€Źà„à€°à€żà€à€żà€¶ à€à„à€Čà€à€Źà€żà€Żà€Ÿ" #. generated from zone.tab @@ -6989,4 +7083,3 @@ msgstr "à€”à„à€Čà„à€¶" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "à€à„à€Čà„" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-15 00:16+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -91,36 +91,37 @@ msgstr "Molim, poveĆŸite se na %s za poÄetak instalacije..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Molim, poveĆŸite se za poÄetak instalacije..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -132,16 +133,16 @@ msgstr "Molim, poveĆŸite se za poÄetak instalacije..." msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Nepoznata greĆĄka" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "GreĆĄka kod preuzimanja drugog dijela postavki kickstart-a: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -149,47 +150,47 @@ msgstr "" "Nemate dovoljno RAM-a za koriĆĄtenje grafiÄkog instacijskog programa. " "PokreÄem tekstualni naÄin rada." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Instalacijska klasa inzistira na tekstualnom naÄinu instalacije" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" "Nije naÄen nikakav video ureÄaj, pretpostavljam da je bez video ureÄaja" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Ne mogu postaviti objekte stanja hardvera u X-u." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "GrafiÄka instalacija nije dostupna... PokreÄem tekstualni naÄin." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "PretraĆŸujem za %s instalacije..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Nepoznata URL metoda %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "PokuĆĄavate instalirati na raÄunalu koji nije podrĆŸan od izdanja %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Nepoznata URL metoda %s" @@ -429,15 +430,15 @@ msgstr "Nepopravljiva greĆĄka" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Sada Äe vaĆĄ ustav biti ponovo pokrenut." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -598,21 +599,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "TraĆŸenje loĆĄih blokova" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "TraĆŸim loĆĄe blokove na /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -622,8 +623,8 @@ msgstr "TraĆŸim loĆĄe blokove na /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "TraĆŸim loĆĄe blokove na /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "GreĆĄka" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -647,27 +648,27 @@ msgstr "" "\n" "Ćœelite li nastaviti bez preseljenja %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID ureÄaj" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple pokretanje sustava" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP pokretanje sustava" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor na pokretaÄkoj particiji" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni zapis za pokretanje (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite U redu za ponovo pokretanje sustava." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite U redu za ponovo pokretanje sustava." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -724,7 +725,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -737,7 +738,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -750,7 +751,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -763,11 +764,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Neispravna toÄka montiranja" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -780,7 +781,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje sustava." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite U redu za ponovo pokretanje sustava." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -823,11 +824,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite U redu za ponovo pokretanje sustava." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Dvostruka imena" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, fuzzy, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -840,31 +841,31 @@ msgstr "" "\n" "Molim, popravite taj problem i ponovno pokrenite proces instalacije." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Ponovo pokretanje" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Oblikovanje" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Oblikujem %s datoteÄni sustav..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Dogodila se greĆĄka prilikom kopiranja izgleda zaslona." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Izgled zaslona je kopiran" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -879,20 +880,20 @@ msgstr "" "MoĆŸete im pristupiti kada ponovno pokrenete raÄunalo i prijavite se kao root " "korisnik." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Spremam izgled zaslona" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Spremljen je izgled zaslona pod imenom '%s'." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "GreĆĄka kod spremanja slike zaslona" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -900,44 +901,44 @@ msgstr "" "Dogodila se greĆĄka prilikom spremanja slike zaslona. Ukoliko se to dogodi " "tijekom instalacije paketa, trebate pokuĆĄati viĆĄe puta." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Popravi" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "PokuĆĄaj ponovno" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -945,12 +946,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "GreĆĄka kod otvaranje datoteke kickstart-a %s: %s" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -958,24 +959,24 @@ msgstr "" "Molim, sada umetnite disketu. Cijeli sadrĆŸaj diskete Äe biti izbrisan, " "stogapazite koju disketu umeÄete." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "UobiÄajeno" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Nedostaju biljeĆĄke izdanju.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Nedostaju biljeĆĄke izdanju." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "GreĆĄka!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -987,37 +988,37 @@ msgstr "" "\n" "imeKlase = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Izlaz" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Ponovi" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "VaĆĄ sustav Äe biti ponovo pokrenut..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Ponovno pokreÄem sustav" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s program za instalaciju" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Ne mogu uÄitati naslovnu liniju" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Instalacijski prozor" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Nazad" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Nastavi" @@ -1098,7 +1099,26 @@ msgstr "To nije ispravni %s CDROM." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "PokuĆĄaj ponovno" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Instaliraj na sustav" @@ -1121,16 +1141,16 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite 'U redu' tipku za ponovno pokretanje vaĆĄeg sustava." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Spajanje..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1168,11 +1188,11 @@ msgstr "Ćœelite li nastaviti s nadogradnjom?" msgid "Reboot" msgstr "Ponovno pokretanje sustava" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Nakon instalacije" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "IzvrĆĄavam postavke nakon instalacije..." @@ -1231,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "Ipak instaliraj" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Strano" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1252,7 +1272,7 @@ msgstr "" "\n" "Ćœelite li ponovo oblikovati DASD koristeÄi CDL oblik?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1267,31 +1287,31 @@ msgstr "" "\n" "Ćœelite li inicirati ovaj disk?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "Zanemari" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 #, fuzzy msgid "_Format drive" msgstr "_Oblikovanje" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "GreĆĄka kod montiranja datoteÄnog sustava na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Inicijaliziram" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Molim, priÄekajte dok se oblikuje disk %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1312,7 +1332,7 @@ msgstr "" "\n" "Ćœelite li inicirati ovaj disk, briĆĄuÄi SVE PODATKE?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1332,11 +1352,11 @@ msgstr "" "\n" "Ćœelite li inicirati ovaj disk, briĆĄuÄi SVE PODATKE?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Niti jedan disk nije naÄen" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1874,11 +1894,11 @@ msgstr "Postavljanje mreĆŸe" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Ćœelite li pokrenuti mreĆŸna suÄelja na ovom sustavu?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Ne mogu iÄi na prethodni kora s ove toÄke. Morati Äete pokuĆĄati ponovo." @@ -2007,69 +2027,69 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "VaĆĄ sustav je montiran unurat %s mape." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Ponovno pokretanje sustava" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "PronalaĆŸenje greĆĄaka" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Dogodila se iznimka" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Ime raÄunala" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "KorisniÄko ime" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "PomoÄ nije dostupna" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "PomoÄ nije dostupna za ovaj korak instalacije." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Spremi informacije o prekidu rada" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Dobro doĆĄli u %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> pomoÄ | <Tab> izmeÄu elemenata | <Space> odabir | <F12> sljedeÄi " "zaslon" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2283,16 +2303,16 @@ msgstr "Lozinka mota biti dugaÄka najmanje 6 znakova." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "PronaÄen zaslon DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "IzvrĆĄavam" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Pripremam za instalaciju..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2308,27 +2328,27 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <return> za ponovni pokuĆĄaj." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Ponovno pokretanje sustava" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Odustani" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Pripremam RPM transakciju..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2343,12 +2363,12 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <return> za ponovni pokuĆĄaj." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Äitam informacije o paketima..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2358,29 +2378,29 @@ msgstr "" "Ne mogu proÄitati popis zaglavlja. MoguÄe je da nedostaje da datoteka ili je " "medij oĆĄteÄen. Za ponovni pokuĆĄaj pritisnite <return>." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "PokreÄem instalaciju" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "PokreÄem proces instalacije, ovo moĆŸe potrajati nekoliko minuta..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Vrsta instalacije" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Provjera ovisnosti" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Provjeravam ovisnosti u oznaÄenim paketima za instalaciju..." @@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Äestitamo" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2699,7 +2719,7 @@ msgstr "" "\" da biste ponovno pokrenuli sustav.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2777,6 +2797,25 @@ msgstr "IP adrese moraju sadrĆŸavati brojeve izmeÄu 1 i 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP adrese moraju sadrĆŸavati brojeve izmeÄu 0 i 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Postavljanje SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "GreĆĄka u podacima" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Odabir jezika" @@ -3804,7 +3843,7 @@ msgstr "Paket" msgid "Summary" msgstr "SaĆŸetak" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Status: " @@ -4470,7 +4509,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4509,6 +4548,29 @@ msgstr "Datalji grupe paketa" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Koju vrstu sustava ĆŸelite instalirati?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP adresa:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "ili koristi:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Neispravan IP niz znakova" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Upisana IP '%s' nije ispravan IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Odabir tipkovnice" @@ -4533,15 +4595,6 @@ msgstr "Emuliraj 3 tipke?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Odabir miĆĄa" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Neispravan IP niz znakova" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Upisana IP '%s' nije ispravan IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" @@ -4955,43 +5008,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Preuzimanje - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Instalacija paketa" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Ime : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " VeliÄina: " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " SaĆŸetak: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Paketi" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " bajtova" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Vrijeme" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Ukupno :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ZavrĆĄeno: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "OÄekivano: " @@ -5123,11 +5176,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Lozinka root korisnika mora imati najmanje 6 znakova." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -5664,7 +5712,7 @@ msgstr "LoĆĄ argument za naredbu HD kickstart metodu %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Dobro doĆĄli u %s" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5686,11 +5734,11 @@ msgstr "Tvrdi disk" msgid "NFS image" msgstr "NFS slika" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Nadogradi izvor diska" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5698,30 +5746,30 @@ msgstr "" "Imate viĆĄestruke ureÄaje koji bi mogli korisitti kao izvor diska s " "nadogradnjama. Koji od njih ĆŸelite koristiti?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Umetnite vaĆĄe diskove s programima za nadogradnju u /dev/%s i pritisnite \"OK" "\" za nastavak." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disk s programima za nadogradnju" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "GreĆĄka kod montiranja diska s programima za nadogradnju" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Nadogradnje" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Äitam nadogradnje programa anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5731,40 +5779,40 @@ msgstr "" "programe kako bi instalacija uspjela. Ćœelite li sada odabrati upravljaÄke " "programe?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nemate dovoljno RAM-a za instalaciju %s na ovo raÄunalo." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda spaĆĄavanja" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda instalacije" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Koja vrsta medija sadrĆŸi sliku diska za spaĆĄavanje?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Koja vrsta medija sadrĆŸi pakete koje treba instalirati?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Nije naÄen pokretaÄki program" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Odaberite pokretaÄki program" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Koristi disketu s upravljaÄkim programom" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5773,42 +5821,42 @@ msgstr "" "Ćœelite li ruÄno oznaÄiti vaĆĄ upravljaÄki program ili koristit disk s " "upravljaÄkim programima?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "PronaÄeni su sljedeÄi ureÄaji na vaĆĄem sustavu." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Nisu uÄitani upravaljaÄki programi za vaĆĄ sustav. Ćœelite li ih sada uÄitati?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "UreÄaji" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Gotovo" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Svi ureÄaji" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "pokretaÄ (loader) je veÄ pokrenut. PokreÄem korisniÄku ljusku." -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" "IzvrĆĄavam anakonda-u, instalacijski program %s sustava - molim " "priÄekajte...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6282,6 +6330,23 @@ msgstr "Dogodila se iznimka" msgid "_Exception details" msgstr "Dogodila se iznimka" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Postavljanje SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8214,9 +8279,6 @@ msgstr "" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS posluĆŸitelj:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "ili koristi:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Zahtijevaj posluĆŸitelj pomoÄu pretraĆŸivanja mreĆŸe" @@ -8544,9 +8606,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "UobiÄajena slika diska za pokretanje sustava" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "Postavljanje SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Stvori nadimak PROM-a `linux'" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 11:48+0100\n" "Last-Translator: SzentivĂĄnyi GĂĄbor <szentivanyi.gabor@ulx.hu>\n" "Language-Team: hungarian\n" @@ -94,36 +94,37 @@ msgstr "Csatlakozzon a(z) %s gĂ©phez a telepĂtĂ©s megkezdĂ©sĂ©hez..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Csatlakozzon a telepĂtĂ©s megkezdĂ©sĂ©hez..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -135,16 +136,16 @@ msgstr "Csatlakozzon a telepĂtĂ©s megkezdĂ©sĂ©hez..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Hiba törtĂ©nt a kickstart-beĂĄllĂtĂĄsok mĂĄsodik felĂ©nek olvasĂĄsakor: %s" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -152,50 +153,51 @@ msgstr "" "Nincs elĂ©g memĂłria a grafikus felĂŒletƱ telepĂtĆ hasznĂĄlatĂĄhoz. Szöveges mĂłdĂș " "lesz a telepĂtĂ©s." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "A telepĂtĂ©si osztĂĄly kikĂ©nyszerĂti a karakteres mĂłdĂș telepĂtĂ©st" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nem talĂĄlhatĂł videokĂĄrtya, monitor nĂ©lkĂŒli ĂŒzemmĂłdra vĂĄltĂĄs" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Nem sikerĂŒlt inicializĂĄlni egy X hardverĂĄllapot-objektumot." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Grafikus telepĂtĂ©s nem vĂĄlaszthatĂł... IndulĂĄs karakteres mĂłdban." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "A DISPLAY vĂĄltozĂł nincs beĂĄllĂtva. Szöveges mĂłdot indĂtok!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "Nyomja meg az <enter> billentyƱt, hogy burkot kapjon" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Elindul a grafikus mĂłdĂș telepĂtĆ..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "Ismeretlen telepĂtĂ©si eljĂĄrĂĄs: %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "Olyan mĂłdon prĂłbĂĄl telepĂteni, amelyet az anaconda nem tĂĄmogat." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Ismeretlen telepĂtĂ©si eljĂĄrĂĄs: %s" #: ../autopart.py:967 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "Nem sikerĂŒlt cilinder-alapĂș partĂciĂłkat lefoglalni elsĆdleges partĂciĂłnak" +msgstr "" +"Nem sikerĂŒlt cilinder-alapĂș partĂciĂłkat lefoglalni elsĆdleges partĂciĂłnak" #: ../autopart.py:970 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" @@ -250,7 +252,8 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1051 #, python-format -msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "" "Lehet, hogy a %s rendszerindĂtĂĄsi partĂciĂł nem tesz eleget az architektĂșra " "rendszerindĂtĂĄsi követelmĂ©nyeinek." @@ -426,15 +429,15 @@ msgstr "Helyrehozhatatlan hiba" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "A szĂĄmĂtĂłgĂ©p Ășjra lesz indĂtva." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "FigyelmeztetĂ©s" @@ -568,7 +571,8 @@ msgstr "A dump-fĂĄjl kiĂrva" msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be rebooted." -msgstr "A rendszer ĂĄllapotĂĄt sikerĂŒlt floppyra menteni. A rendszer most Ășjraindul." +msgstr "" +"A rendszer ĂĄllapotĂĄt sikerĂŒlt floppyra menteni. A rendszer most Ășjraindul." #: ../exception.py:428 ../exception.py:444 msgid "Dump Not Written" @@ -590,21 +594,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "Hiba törtĂ©nt a rendszer ĂĄllapotĂĄnak tĂĄvoli gĂ©pre törtĂ©nĆ ĂrĂĄsa közben." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "HibĂĄs blokkok keresĂ©se" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "HibĂĄs blokkok keresĂ©se: /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -614,8 +618,8 @@ msgstr "HibĂĄs blokkok keresĂ©se: /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -626,7 +630,7 @@ msgstr "HibĂĄs blokkok keresĂ©se: /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -639,27 +643,27 @@ msgstr "" "\n" "TovĂĄbb szeretne lĂ©pni %s migrĂĄlĂĄsa nĂ©lkĂŒl?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID-eszköz" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple-rendszerindĂtĂł" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP rendszerindĂtĂł" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "A rendszerindĂtĂĄsi partĂciĂł elsĆ szektora" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -672,7 +676,7 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂtĂłgĂ©p ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -689,7 +693,7 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja meg az OK gombot a szĂĄmĂtĂłgĂ©p ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -705,7 +709,7 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja meg az OK gombot a szĂĄmĂtĂłgĂ©p ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -718,7 +722,7 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂtĂłgĂ©p ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -731,7 +735,7 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂtĂłgĂ©p ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -744,7 +748,7 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂtĂłgĂ©p ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -757,11 +761,11 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂtĂłgĂ©p ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "ĂrvĂ©nytelen csatlakoztatĂĄsi (mount-) pont" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -774,7 +778,7 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂtĂłgĂ©p ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja meg az <Enter>-t a szĂĄmĂtĂłgĂ©p ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -802,7 +806,7 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja meg az OK gombot a szĂĄmĂtĂłgĂ©p ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -816,11 +820,11 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja meg az OK gombot a szĂĄmĂtĂłgĂ©p ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "DuplikĂĄlt lemezcĂmke" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -833,31 +837,31 @@ msgstr "" "\n" "JavĂtsa ki ezt a hibĂĄt Ă©s indĂtsa Ășjra a telepĂtĂ©si folyamatot." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "Ă_jraindĂtĂĄs" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "FormĂĄzĂĄs" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s fĂĄjlrendszer formĂĄzĂĄsa..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Hiba törtĂ©nt a kĂ©pernyĆfelvĂ©telek felĂŒlĂrĂĄsa közben." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "A kĂ©pernyĆfelvĂ©telek ĂĄtmĂĄsolĂĄsa megtörtĂ©nt" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -871,20 +875,20 @@ msgstr "" "\n" "ĂjraindĂtĂĄs utĂĄn jelentkezzen be rendszergazdakĂ©nt a kĂ©pek elĂ©rĂ©sĂ©hez." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "KĂ©pernyĆfelvĂ©tel elmentĂ©se" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "El lett mentve egy kĂ©pernyĆfelvĂ©tel '%s' nĂ©ven." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Hiba törtĂ©nt a kĂ©pernyĆfelvĂ©tel elmentĂ©sekor" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -892,44 +896,44 @@ msgstr "" "Hiba törtĂ©nt a kĂ©pernyĆfelvĂ©tel elmentĂ©se közben. Ha Ă©ppen folyt egy csomag " "telepĂtĂ©se, akkor esetleg többször is meg kell prĂłbĂĄlni a mƱveletet." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "JavĂtĂĄs" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Ăjra" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Figyelmen kĂvĂŒl hagyĂĄs" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "MĂ©gsem" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -940,11 +944,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Hiba törtĂ©nt a Kickstart-konfigurĂĄciĂł feldolgozĂĄsakor" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -952,23 +956,23 @@ msgstr "" "Most helyezzen be egy floppyt. A lemez teljes tartalma törlĂ©sre kerĂŒl, " "Ăłvatosan vĂĄlasszon tehĂĄt lemezt." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "alapĂ©rtelmezĂ©s:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "A kibocsĂĄtĂĄsi megjegyzĂ©sek hiĂĄnyoznak.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "HiĂĄnyoznak a kibocsĂĄtĂĄsi megjegyzĂ©sek" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -979,37 +983,37 @@ msgstr "" "\n" "OsztĂĄlynĂ©v = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_KilĂ©pĂ©s" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "Ăjr_a" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "A telepĂtĆ most kilĂ©p..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "A rendszer ĂșjraindĂtĂĄsa következik..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "A rendszer ĂșjraindĂtĂĄsa" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s telepĂtĆ" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Nem sikerĂŒlt betölteni a cĂmsort" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "TelepĂtĆablak" @@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Vissza" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_TovĂĄbb" @@ -1090,7 +1094,26 @@ msgstr "Ez nem a megfelelĆ %s CD-lemez." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Nem sikerĂŒlt elĂ©rni a CD-lemezt." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Ăjra" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "TelepĂtendĆ rendszer" @@ -1111,15 +1134,15 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja meg az OK gombot a szĂĄmĂtĂłgĂ©p ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "KapcsolĂłdĂĄs..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "TelepĂtĂ©s elĆtt szkriptek futtatĂĄsa" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "TelepĂtĂ©s utĂĄni szkriptek futtatĂĄsa" @@ -1157,11 +1180,11 @@ msgstr "Folytatni szeretnĂ© a rendszer frissĂtĂ©sĂ©t?" msgid "Reboot" msgstr "ĂjraindĂtĂĄs" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "TelepĂtĂ©s utĂĄni szakasz" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "TelepĂtĂ©s utĂĄni konfigurĂĄlĂĄs..." @@ -1222,11 +1245,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_TelepĂtĂ©s mindenkĂ©ppen" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Idegen" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1243,7 +1266,7 @@ msgstr "" "\n" "Ăjra szeretnĂ© formĂĄzni a DASD-t a CDL formĂĄtummal?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1258,29 +1281,29 @@ msgstr "" "\n" "Le szeretnĂ© formĂĄzni a lemezt?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "Fi_gyelmen kĂvĂŒl hagyĂĄs" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_FormĂĄzĂĄs" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Hiba törtĂ©nt a fĂĄjlrendszer csatlakoztatĂĄsakor (%s): %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "InicializĂĄlĂĄs" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Egy kis tĂŒrelmet kĂ©rek, a(z) %s meghajtĂł formĂĄzĂĄsa folyik...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1301,7 +1324,7 @@ msgstr "" "\n" "Le szeretnĂ© formĂĄzni a lemezt (MINDEN ADAT elvĂ©sz rĂłla)?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1321,11 +1344,11 @@ msgstr "" "\n" "InicializĂĄlni szeretnĂ© a meghajtĂłt (MINDEN ADAT elvĂ©sz rĂłla)?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Nem talĂĄltam meghajtĂłkat" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1392,7 +1415,8 @@ msgstr "Adjon meg egy csatlakoztatĂĄsi (mount) pontot a partĂciĂłnak." #: ../partIntfHelpers.py:110 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." -msgstr "Ez a partĂciĂł tartalmazza a merevlemezes telepĂtĂ©shez szĂŒksĂ©ges adatokat." +msgstr "" +"Ez a partĂciĂł tartalmazza a merevlemezes telepĂtĂ©shez szĂŒksĂ©ges adatokat." #: ../partIntfHelpers.py:116 #, python-format @@ -1645,7 +1669,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Az alapĂĄllapotba hozĂĄs megerĆsĂtĂ©se" #: ../partIntfHelpers.py:534 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Biztosan alapĂĄllapotba szeretnĂ© hozni a partĂciĂłs tĂĄblĂĄt?" #: ../partitioning.py:57 @@ -1680,7 +1705,8 @@ msgstr "" msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." -msgstr "Nem adta meg a gyökĂ©rpartĂciĂłt (/), amely nĂ©lkĂŒl nem telepĂthetĆ a(z) %s." +msgstr "" +"Nem adta meg a gyökĂ©rpartĂciĂłt (/), amely nĂ©lkĂŒl nem telepĂthetĆ a(z) %s." #: ../partitions.py:808 #, python-format @@ -1692,7 +1718,8 @@ msgstr "" "telepĂtĂ©sĂ©hez." #: ../partitions.py:815 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "LĂ©tre kell hozni egy FAT tĂpusĂș, kb. 50 MB-os /boot/efi partĂciĂłt." #: ../partitions.py:835 @@ -1760,7 +1787,8 @@ msgstr "egy olyan partĂciĂł, mely egy LVM-kötetcsoport rĂ©sze." #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Ez a csatlakoztatĂĄsi pont Ă©rvĂ©nytelen. A(z) %s könyvtĂĄrnak a gyökĂ©r-" "fĂĄjlrendszeren (/) kell lennie." @@ -1854,13 +1882,14 @@ msgstr "A hĂĄlĂłzat beĂĄllĂtĂĄsa" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "El szeretnĂ© indĂtani a rendszer hĂĄlĂłzati felĂŒleteit?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "LeĂĄllĂtva" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "Az elĆzĆ lĂ©pĂ©sre valĂł visszalĂ©pĂ©s nem lehetsĂ©ges. Ăjra kell prĂłbĂĄlkoznia." +msgstr "" +"Az elĆzĆ lĂ©pĂ©sre valĂł visszalĂ©pĂ©s nem lehetsĂ©ges. Ăjra kell prĂłbĂĄlkoznia." #: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." @@ -1988,68 +2017,71 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "A rendszer a(z) %s könyvtĂĄrba van csatlakoztatva." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "MentĂ©s" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "TĂĄvoli" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "HibakeresĂ©s" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "KivĂ©tel törtĂ©nt" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "MentĂ©s tĂĄvoli gĂ©pre" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "GĂ©pnĂ©v" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "TĂĄvoli elĂ©rĂ©si Ășt" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "FelhasznĂĄlĂłnĂ©v" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "JelszĂł" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Nem ĂĄll rendelkezĂ©sre segĂtsĂ©g" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Nincs tĂĄjĂ©koztatĂł szöveg ehhez a telepĂtĂ©si lĂ©pĂ©shez." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Crash Dump mentĂ©se" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ĂdvözöljĂŒk - %s" -#: ../text.py:411 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> SegĂtsĂ©g |<Tab> VĂĄltĂĄs |<SzĂłköz> KivĂĄlasztĂĄs |<F12> KövetkezĆ kĂ©pernyĆ" +#: ../text.py:412 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> SegĂtsĂ©g |<Tab> VĂĄltĂĄs |<SzĂłköz> KivĂĄlasztĂĄs |<F12> KövetkezĆ kĂ©pernyĆ" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> VĂĄltĂĄs |<SzĂłköz> KivĂĄlasztĂĄs |<F12> KövetkezĆ kĂ©pernyĆ" +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> VĂĄltĂĄs |<SzĂłköz> KivĂĄlasztĂĄs |<F12> KövetkezĆ kĂ©pernyĆ" #: ../upgradeclass.py:19 msgid "Upgrade Existing System" @@ -2258,15 +2290,15 @@ msgstr "A jelszĂłnak legalĂĄbb 6 karakter hosszĂșnak kell lennie." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC-vel detektĂĄlt monitor" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "FeldolgozĂĄs" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "TranzakciĂł elĆkĂ©szĂtĂ©se telepĂtĂ©si forrĂĄsbĂłl..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2281,11 +2313,11 @@ msgstr "" "\n" "ĂjraprĂłbĂĄlĂĄshoz nyomja meg az 'Ăjra' gombot." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Ăjra_indĂtĂĄs" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2294,15 +2326,15 @@ msgstr "" "valĂłszĂnƱleg ĂșjratelepĂtĂ©sre lesz szĂŒksĂ©g. Biztosan folytatni szeretnĂ© a " "mƱveletet?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_MĂ©gsem" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "Hiba a tranzakciĂł futtatĂĄsa közben" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2315,11 +2347,11 @@ msgstr "" "hibĂĄs, vagy a meghajtĂł nem tudja olvasni.\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "TelepĂtĂ©si informĂĄciĂłk beolvasĂĄsa..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2330,27 +2362,27 @@ msgstr "" "könyvtĂĄr lehet az oka.EllenĆrizze, hogy helyesen lett-e lĂ©trehozva a " "telepĂtĂ©si fa. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "KatagĂłriĂĄn kĂvĂŒli" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "KezdĆdik a telepĂtĂ©s" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "KezdĆdik a telepĂtĂ©si folyamat. Ez nĂ©hĂĄny percig eltarthat..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "A telepĂtĂ©s elĆrehaladĂĄsa" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "A fĂŒggĆsĂ©gek ellenĆrzĂ©se" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A telepĂtĂ©sre kivĂĄlasztott csomagok közötti fĂŒggĆsĂ©gek ellenĆrzĂ©se..." @@ -2638,7 +2670,8 @@ msgstr "A frissĂtĂ©s megkezdĂ©se" #: ../iw/confirm_gui.py:115 #, python-format msgid "Click next to begin upgrade of %s." -msgstr "Kattintson a TovĂĄbb gombra a(z) %s rendszer frissĂtĂ©sĂ©nek elkezdĂ©sĂ©hez." +msgstr "" +"Kattintson a TovĂĄbb gombra a(z) %s rendszer frissĂtĂ©sĂ©nek elkezdĂ©sĂ©hez." #: ../iw/confirm_gui.py:116 #, python-format @@ -2653,7 +2686,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "GratulĂĄlunk" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2663,7 +2696,7 @@ msgstr "" "nyomja meg az \"ĂjraindĂtĂĄs\" gombot a rendszer ĂșjraindĂtĂĄsĂĄhoz.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2740,6 +2773,25 @@ msgstr "Az IP-cĂmek 1 Ă©s 255 közĂ© esĆ szĂĄmokat tartalmazhatnak" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Az IP-cĂmek 0 Ă©s 255 közĂ© esĆ szĂĄmokat tartalmazhatnak" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "A VNC beĂĄllĂtĂĄsai" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Adathiba" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Nyelv kivĂĄlasztĂĄs" @@ -2912,7 +2964,8 @@ msgstr "HasznĂĄlt csatlakoztatĂĄsi pont" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:548 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr "A(z) \"%s\" csatlakoztatĂĄsi pont mĂĄr le van foglalva, vĂĄlasszon egy mĂĄsikat." +msgstr "" +"A(z) \"%s\" csatlakoztatĂĄsi pont mĂĄr le van foglalva, vĂĄlasszon egy mĂĄsikat." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259 msgid "Illegal Logical Volume Name" @@ -2935,8 +2988,9 @@ msgid "" "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" "A kĂ©rt mĂ©ret (%10.2f MB) nagyobb, mint a maximĂĄlis logikai kötet mĂ©ret (%" -"10.2f MB). Ez utĂłbbi megnövelĂ©se Ă©rdekĂ©ben kĂ©szĂtsen mĂ©g fizikai kötete(ke)t a mĂ©g nem partĂcionĂĄlt " -"lemezterĂŒletekbĆl Ă©s adja az(oka)t hozzĂĄ a kötetcsoporthoz." +"10.2f MB). Ez utĂłbbi megnövelĂ©se Ă©rdekĂ©ben kĂ©szĂtsen mĂ©g fizikai kötete(ke)t " +"a mĂ©g nem partĂcionĂĄlt lemezterĂŒletekbĆl Ă©s adja az(oka)t hozzĂĄ a " +"kötetcsoporthoz." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -3487,12 +3541,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "PartĂcionĂĄlĂĄs" #: ../iw/partition_gui.py:634 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "A következĆ kritikus hibĂĄk talĂĄlhatĂłk a partĂcionĂĄlĂĄsi sĂ©mĂĄban." #: ../iw/partition_gui.py:637 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" "Ezeket a hibĂĄkat ki kell javĂtani, mielĆtt folytatnĂĄ a(z) %s rendszer " "telepĂtĂ©sĂ©t." @@ -3652,7 +3708,8 @@ msgstr "Nem sikerĂŒlt meghajtĂłklĂłnozĂĄsi szerkesztĆt lĂ©trehozni" #: ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." -msgstr "Valamilyen ok miatt nem sikerĂŒlt meghajtĂłklĂłnozĂĄsi szerkesztĆt lĂ©trehozni." +msgstr "" +"Valamilyen ok miatt nem sikerĂŒlt meghajtĂłklĂłnozĂĄsi szerkesztĆt lĂ©trehozni." #: ../iw/partition_gui.py:1357 msgid "Ne_w" @@ -3769,7 +3826,7 @@ msgstr "Csomag" msgid "Summary" msgstr "LeĂrĂĄs" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Ăllapot: " @@ -4007,7 +4064,8 @@ msgstr "Ez felfrissĂti az aktuĂĄlis rendszerbetöltĆt." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "A telepĂtĆ %s rendszerbetöltĆt talĂĄlt a(z) %s rendszeren." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4144,7 +4202,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "A lapozĂĄsi fĂĄjl mĂ©retĂ©nek 1 Ă©s 2000 MB közĂ© kell esnie." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Nincs elĂ©g hely az eszközön a lapozĂĄsi partĂciĂł lĂ©trehozĂĄsĂĄhoz." #: ../iw/zfcp_gui.py:24 @@ -4310,7 +4369,8 @@ msgstr "" "nĂ©ven szeretnĂ© azokat megjelenĂteni." #: ../textw/bootloader_text.py:297 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <SzĂłköz>: vĂĄlasztĂĄs | <F2>: az alapĂ©rtelmezett bejegyzĂ©s kivĂĄlasztĂĄsa | " "<F12>: következĆ kĂ©pernyĆ>" @@ -4425,7 +4485,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4447,11 +4507,14 @@ msgstr "" #: ../textw/grpselect_text.py:83 msgid "Please select the package groups you would like to have installed." -msgstr "KĂ©rem vĂĄlassza ki azokat a csomagcsoportokat, amiket telepĂteni szeretne." +msgstr "" +"KĂ©rem vĂĄlassza ki azokat a csomagcsoportokat, amiket telepĂteni szeretne." #: ../textw/grpselect_text.py:101 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr "<SzĂłköz>,<+>,<->: kivĂĄlasztĂĄs | <F2>: a csoport jellemzĆi | <F12>: tovĂĄbb" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgstr "" +"<SzĂłköz>,<+>,<->: kivĂĄlasztĂĄs | <F2>: a csoport jellemzĆi | <F12>: tovĂĄbb" #: ../textw/grpselect_text.py:129 msgid "Package Group Details" @@ -4461,6 +4524,28 @@ msgstr "A csomagcsoport jellemzĆi" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Milyen tĂpusĂș rendszert szeretne telepĂteni?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP-cĂm:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "ĂrvĂ©nytelen IP-sztring" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "A megadott IP-cĂm ('%s') Ă©rvĂ©nytelen." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "BillentyƱzetvĂĄlasztĂĄs" @@ -4485,15 +4570,6 @@ msgstr "3 gomb emulĂĄlĂĄsa?" msgid "Mouse Selection" msgstr "EgĂ©rvĂĄlasztĂĄs" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "ĂrvĂ©nytelen IP-sztring" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "A megadott IP-cĂm ('%s') Ă©rvĂ©nytelen." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP-cĂm" @@ -4845,8 +4921,10 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1448 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-SegĂtsĂ©g F2-Ăj F3-MĂłdosĂtĂĄs F4-TörlĂ©s F5-AlapĂĄllapot F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-SegĂtsĂ©g F2-Ăj F3-MĂłdosĂtĂĄs F4-TörlĂ©s F5-AlapĂĄllapot F12-OK " #: ../textw/partition_text.py:1477 msgid "No Root Partition" @@ -4895,43 +4973,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "LetöltĂ©s - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Csomagok telepĂtĂ©se" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " NĂ©v : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " MĂ©ret : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " LeĂrĂĄs : " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Csomag" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " BĂĄjt" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " IdĆ" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Ăsszesen :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "KĂ©sz :" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "HĂĄtralĂ©vĆ :" @@ -4947,8 +5025,8 @@ msgid "" "include support for?" msgstr "" "A(z) %s alapĂ©rtelmezett telepĂtĂ©se tartalmaz egy szoftvercsoportot ami " -"ĂĄltalĂĄnos internet hasznĂĄlatot tesz lehetĆvĂ©. Milyen egyĂ©b feladatot tĂĄmogasson mĂ©g" -"a szĂĄmĂtĂłgĂ©pe?" +"ĂĄltalĂĄnos internet hasznĂĄlatot tesz lehetĆvĂ©. Milyen egyĂ©b feladatot " +"tĂĄmogasson mĂ©ga szĂĄmĂtĂłgĂ©pe?" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" @@ -5063,11 +5141,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "A rendszergazdai jelszĂłnak legalĂĄbb 6 karakter hosszĂșnak kell lenni." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5478,7 +5551,8 @@ msgstr "MeghajtĂłlemez hasznĂĄlata" msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" -msgstr "Nem talĂĄlhatĂł kĂ©zzel beszĂșrhatĂł meghajtĂł. MeghajtĂłlemezt szeretne hasznĂĄlni?" +msgstr "" +"Nem talĂĄlhatĂł kĂ©zzel beszĂșrhatĂł meghajtĂł. MeghajtĂłlemezt szeretne hasznĂĄlni?" #: ../loader2/driverselect.c:201 msgid "" @@ -5602,9 +5676,11 @@ msgstr "HibĂĄs argumentum a(z) %s lezĂĄrĂĄsi Kickstart-parancsnĂĄl: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "ĂdvözöljĂŒk - %s (helyreĂĄllĂtĂĄsi mĂłd)" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<AltTab> elemek között |<SzĂłköz> kivĂĄlaszt |<F12> következĆ kĂ©pernyĆ " +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<AltTab> elemek között |<SzĂłköz> kivĂĄlaszt |<F12> következĆ kĂ©pernyĆ " #: ../loader2/lang.c:377 msgid "Choose a Language" @@ -5622,11 +5698,11 @@ msgstr "Merevlemez" msgid "NFS image" msgstr "NFS-megosztĂĄs" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "A frissĂtĆlemez forrĂĄsa" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5634,30 +5710,30 @@ msgstr "" "Több olyan eszköz van a rendszerben, mely tartalmazhatja a frissĂtĆlemezt. " "Melyiket szeretnĂ© hasznĂĄlni?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Helyezze be a frissĂtĆlemezt a /dev/%s eszközbe, majd a folytatĂĄshoz nyomja " "meg az \"OK\" gombot." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "FrissĂtĆlemez" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nem sikerĂŒlt csatlakoztatni a frissĂtĆlemezt." -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "FrissĂtĂ©sek" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Az Anaconda frissĂtĂ©seinek olvasĂĄsa..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5666,40 +5742,40 @@ msgstr "" "Nem talĂĄlhatĂł egy merevlemez sem. ValĂłszĂnƱleg be kell tölteni a szĂŒksĂ©ges " "eszközmeghajtĂłt a telepĂtĂ©shez. Ki szeretne most vĂĄlasztani eszközmeghajtĂłt?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nincs elĂ©g memĂłria a gĂ©pben a(z) %s telepĂtĂ©sĂ©hez." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "HelyreĂĄllĂtĂĄsi mĂłdszer" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "TelepĂtĂ©si mĂłdszer" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Milyen tĂpusĂș mĂ©diĂĄn van a helyreĂĄllĂtĂĄsi kĂ©pmĂĄs?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Milyen tĂpusĂș mĂ©diĂĄn vannak a telepĂtendĆ csomagok?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Nem talĂĄlhatĂł meghajtĂł" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "VĂĄlassza ki a meghajtĂłt" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "MeghajtĂłlemez hasznĂĄlata" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5707,39 +5783,40 @@ msgstr "" "Nem talĂĄlhatĂł a telepĂtĂ©si tĂpusnak megfelelĆ eszköz a gĂ©pben. Ki szeretnĂ© " "vĂĄlasztani a szĂŒksĂ©ges meghajtĂłprogramot vagy meghajtĂłlemezt?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "A következĆ eszközök talĂĄlhatĂłk a rendszerben." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "Egy eszközmeghajtĂł sincs betöltve. Be szeretne most tölteni egyet?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "KĂ©sz" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Eszköz hozzĂĄadĂĄsa" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "A betöltĆ mĂĄr lefutott. Elindul a parancsĂ©rtelmezĆ.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" -msgstr "Az Anaconda elindult (%s helyreĂĄllĂtĂĄsi mĂłdban) - egy kis tĂŒrelmet kĂ©rek...\n" +msgstr "" +"Az Anaconda elindult (%s helyreĂĄllĂtĂĄsi mĂłdban) - egy kis tĂŒrelmet kĂ©rek...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5794,7 +5871,8 @@ msgstr "Az adathordozĂł alkalmas a telepĂtĂ©sre." #: ../loader2/mediacheck.c:415 msgid "No checksum information available, unable to verify media." -msgstr "Nem Ă©rhetĆ el ellenĆrzĆösszeg, ezĂ©rt nem lehet ellenĆrizni az adathordozĂłt." +msgstr "" +"Nem Ă©rhetĆ el ellenĆrzĆösszeg, ezĂ©rt nem lehet ellenĆrizni az adathordozĂłt." #: ../loader2/mediacheck.c:420 msgid "Media Check Result" @@ -6168,8 +6246,8 @@ msgid "" "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " "either use the default partitioning layout or create your own." msgstr "" -"A(z) <product> telepĂtĂ©se a merevlemez partĂcionĂĄlĂĄsĂĄt igĂ©nyli. VĂĄlaszthat, hogy " -"az alapĂ©rtelmezett partĂcionĂĄlĂĄst vĂĄlasztja vagy elkĂ©szĂti a sajĂĄtjĂĄt." +"A(z) <product> telepĂtĂ©se a merevlemez partĂcionĂĄlĂĄsĂĄt igĂ©nyli. VĂĄlaszthat, " +"hogy az alapĂ©rtelmezett partĂcionĂĄlĂĄst vĂĄlasztja vagy elkĂ©szĂti a sajĂĄtjĂĄt." #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -6195,6 +6273,23 @@ msgstr "KivĂ©tel informĂĄciĂł" msgid "_Exception details" msgstr "_KivĂ©tel rĂ©szletek" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "A VNC beĂĄllĂtĂĄsai" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "TestreszabĂĄs _kĂ©sĆbb" @@ -6204,8 +6299,8 @@ msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." msgstr "" -"A csomagvĂĄlasztĂ©k tovĂĄbbi testreszabĂĄsa megtörtĂ©nhet most, vagy " -"kĂ©sĆbb, a telepĂtĂ©s utĂĄn, a szoftverkezelĆ alkalmazĂĄssal segĂtsĂ©gĂ©vel is." +"A csomagvĂĄlasztĂ©k tovĂĄbbi testreszabĂĄsa megtörtĂ©nhet most, vagy kĂ©sĆbb, a " +"telepĂtĂ©s utĂĄn, a szoftverkezelĆ alkalmazĂĄssal segĂtsĂ©gĂ©vel is." #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format @@ -6214,8 +6309,9 @@ msgid "" "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" msgstr "" -"A(z) %s alapĂ©rtelmezett telepĂtĂ©se tartalmaz nĂ©hĂĄny szoftvercsomagot ĂĄltalĂĄnos " -"internet hasznĂĄlathoz. Milyen tovĂĄbbi feladatokra kĂvĂĄnja a szĂĄmĂtĂłgĂ©pet igĂ©nybevenni?" +"A(z) %s alapĂ©rtelmezett telepĂtĂ©se tartalmaz nĂ©hĂĄny szoftvercsomagot " +"ĂĄltalĂĄnos internet hasznĂĄlathoz. Milyen tovĂĄbbi feladatokra kĂvĂĄnja a " +"szĂĄmĂtĂłgĂ©pet igĂ©nybevenni?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -6466,8 +6562,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Keleti idĆ - Ontario (a legtöbb hely)" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "Keleti idĆ - Ontario Ă©s Quebec - a DST 1967-1973-hoz nem tartozĂł terĂŒletek" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "" +"Keleti idĆ - Ontario Ă©s Quebec - a DST 1967-1973-hoz nem tartozĂł terĂŒletek" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" @@ -6654,7 +6752,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "SziklĂĄs-hegysĂ©gi idĆ (MST) - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "SziklĂĄs-hegysĂ©gi idĆ - Dawson Creek, Fort Saint John, Brit-Kolumbia" #. generated from zone.tab @@ -7086,4 +7185,3 @@ msgstr "velszi" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "zulu" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-01 15:14-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -86,36 +86,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -127,58 +128,58 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "" @@ -364,15 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "" @@ -506,21 +507,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -530,8 +531,8 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -551,27 +552,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -580,7 +581,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -601,7 +602,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -610,7 +611,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -619,7 +620,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -628,7 +629,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -637,11 +638,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -650,7 +651,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -659,7 +660,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -678,11 +679,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -691,31 +692,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "" -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -724,63 +725,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -788,33 +789,33 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -822,37 +823,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "" @@ -923,7 +924,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +msgid "Re_try" +msgstr "" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "" @@ -940,15 +959,15 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "" -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -983,11 +1002,11 @@ msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1029,11 +1048,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1044,7 +1063,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1054,29 +1073,29 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1089,7 +1108,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1101,11 +1120,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1561,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1663,65 +1682,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1903,15 +1922,15 @@ msgstr "" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1921,25 +1940,25 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1948,11 +1967,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -1960,27 +1979,27 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" @@ -2244,14 +2263,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2321,6 +2340,23 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +msgid "Error with Data" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "" @@ -3818,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -3853,6 +3889,27 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +msgid "Target IP address:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" @@ -3877,15 +3934,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse Selection" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -4275,43 +4323,43 @@ msgstr "" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "" @@ -4427,11 +4475,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -4912,116 +4955,116 @@ msgstr "" msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5440,6 +5483,22 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 13:58+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC <dheche@bradjamoesti.or.id>\n" "Language-Team: Linux Indonesia <http://linux.or.id>\n" @@ -94,36 +94,37 @@ msgstr "Koneksikan ke %s untuk mulai menginstal..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Koneksikan untuk mulai menginstal..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -135,17 +136,17 @@ msgstr "Koneksikan untuk mulai menginstal..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Kesalahan yang tidak diketahui" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat mengambil bagian kedua dari konfigurasi kickstart: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -153,48 +154,48 @@ msgstr "" "Anda tidak memiliki cukup RAM untuk memulai instaler grafis. Memulai mode " "teks." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" "Kelas Instalasi yang anda pilih memaksa instalasi dilakukan dalam mode teks" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" "Tidak ada perangkat-keras video yang ditemukan, diasumsikan tanpa monitor" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Tidak bisa instantiasi obyek X perangkat-keras state" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Instalasi grafis tidak tersedia... Memulai dengan mode teks." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Memulai instalasi mode grafis...." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Metode Url %s tidak diketahui" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "Anda mencoba menginstal pada mesin yang tidak didukung oleh %s rilis ini." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Metode Url %s tidak diketahui" @@ -432,15 +433,15 @@ msgstr "Kesalahan yang tidak dapat diperbaiki" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Sistem anda akan segera diboot ulang" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" @@ -601,21 +602,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Mengecek Blok Rusak" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Mengecek blok yang rusak pada /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -625,8 +626,8 @@ msgstr "Mengecek blok yang rusak pada /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -637,7 +638,7 @@ msgstr "Mengecek blok yang rusak pada /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -651,27 +652,27 @@ msgstr "" "\n" "Maukah anda melanjutkan tanpa harus melakukan migrasi %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Perangkat RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Sector pertama dari partisi boot" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk mem-boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk mem-boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -729,7 +730,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -768,11 +769,11 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "mount point tidak valid" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mem-boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mem-boot ulang sistem anda." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk mem-boot ulang sistem anda." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -828,11 +829,11 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk melakukan boot ulang sistem anda." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Label Ganda" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -845,31 +846,31 @@ msgstr "" "\n" "Perbaiki masalah ini dan ulangi kembali proses instalasi." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Boot Ulang" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Memformat" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Memformat %s sistem berkas..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Terjadi kesalahan pada proses mengkopi screenshot." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Screenshot terkopi" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -883,20 +884,20 @@ msgstr "" "\n" "Anda dapat mengaksesnya ketika anda mem-boot ulang dan login sebagai root" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Menyimpan Screenshot" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Screenshot dengan nama '%s' telah tersimpan." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Terjadi Kesalahan Saat Menyimpan Screenshot" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -904,44 +905,44 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan ketika menyimpan screenshot. Jika hal ini terjadi selama " "instalasi paket, anda mungkin perlu mencobanya beberapa kali agar sukses." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Perbaikan" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Ulangi" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -953,11 +954,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Terjadi kesalah parsing Konfigurasi Kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -965,23 +966,23 @@ msgstr "" "Silahkan masukkan floppy sekarang. Seluruh isi disk akan dihapus, jadi " "tolong pilih disket anda dengan hati-hati." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "standar:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Catatan rilis hilang.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Catatan rilis hilang." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Kesalahan!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -992,37 +993,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "K_eluar" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "Ulangi (_Retry)" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Prosess install akan selesai sekarang ..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Sistem anda saat ini akan di-boot ulang..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Memboot ulang sistem" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Instaler %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Tidak dapat memuat baris judul" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Instal Window" @@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "Kem_bali" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "Lanjutkan (_Continue)" @@ -1103,7 +1104,26 @@ msgstr "Ini bukan CDROM %s yang benar." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Tidak dapat mengakses CDROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Ulangi" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Instal pada sistem" @@ -1125,16 +1145,16 @@ msgstr "" "\n" "Tekan tombol OK untuk melakukan boot ulang sistem anda." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Menghubungi..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1173,11 +1193,11 @@ msgstr "Apakah anda ingin melanjutkan upgrade?" msgid "Reboot" msgstr "Boot Ulang" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Instalasi Tahap Akhir" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Menjalankan konfigurasi instalasi tahap akhir..." @@ -1236,11 +1256,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "Tetap _Instal" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Asing" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1257,7 +1277,7 @@ msgstr "" "\n" "Apakah anda ingin memformat ulang DASD ini mempergunakan format CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1272,29 +1292,29 @@ msgstr "" "\n" "Anda ingin format drive in?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "Aba_ikan drive" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Format drive" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Terjadi kesalahan ketika me-mount berkas system di %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Inisialisasi" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Silahkan tunggu sementara memformat drive %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1314,7 +1334,7 @@ msgstr "" "\n" "Anda ingin insialisasi drive ini, dan hapus SEMUA DATA?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1333,11 +1353,11 @@ msgstr "" "\n" "Anda ingin insialisasi drive ini, dan hapus SEMUA DATA?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Tidak ditemukan Drive satu pun" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1867,11 +1887,11 @@ msgstr "Setup Jaringan" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Apakah anda ingin menjalankan antarmuka jaringan di sistem ini?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Saya tidak dapat kembali ke langkah sebelumnya dari sini. Anda harus " @@ -1999,69 +2019,69 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Sistem anda dimounting di bawah direktori %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Pindahkan" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Terjadi Pengecualian" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Nama host" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Nama user" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Bantuan tidak tersedia" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Tidak ada bantuan yang tersedia untuk langkah instalasi ini" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Simpan Crash Dump" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Selamat Datang di %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> untuk bantuan | <Tab> pindah antar elemen | <Space> memilih | <F12> " "layar selanjutnya" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2274,16 +2294,16 @@ msgstr "Panjang password minimal enam karakter." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC Probed Monitor" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Memproses" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Persiapan Instalasi..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2298,11 +2318,11 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <return> untuk mencoba kembali." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "_Boot Ulang" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2311,16 +2331,16 @@ msgstr "" "tidak konsisten yang akan memerlukan instalasi ulang. Anda yakin ingin " "melanjutkan?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "Batal" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Mempersiapkan transaksi RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2334,12 +2354,12 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <return> untuk mencoba kembali." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Membaca informasi paket..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2349,28 +2369,28 @@ msgstr "" "Berkas comps pada cabang instalasi anda kehilangan group yang terpenting. " "Silakan dipastikan kalau cabang instalasi anda telah dibetulkan." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Memulai Instalasi" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Memulai proses instalasi. Ini mungkin membutuhkan beberapa menit..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Tipe Instalasi" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Mengecek Ketergantungan" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Mengecek ketergantungan paket yang telah dipilih untuk instalasi..." @@ -2671,7 +2691,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Selamat" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2681,7 +2701,7 @@ msgstr "" "dan tekan tombol \"Booting Ulang\" untuk booting ulang sistem anda.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2759,6 +2779,25 @@ msgstr "Alamat IP harus mengandung nomor antara 1 dan 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Alamat IP harus mengandung nomor antara 0 dan 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Konfigurasi VNC" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Kesalahan Dengan Data" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Pemilihan Bahasa" @@ -3780,7 +3819,7 @@ msgstr "Paket" msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Status: " @@ -4434,7 +4473,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4474,6 +4513,29 @@ msgstr "Detil dari Kelompok Paket" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Tipe sistem apa yang anda ingin install ?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Alamat IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "atau gunakan:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "String IP salah" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "IP '%s' yang telah anda masukkan tidak valid." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Pemilihan Keyboard" @@ -4498,15 +4560,6 @@ msgstr "Emulate 3 Buttons?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Pemilihan Mouse" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "String IP salah" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "IP '%s' yang telah anda masukkan tidak valid." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Alamat IP" @@ -4911,43 +4964,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Mendownload - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Instalasi Paket" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Nama : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Ukuran : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Ringkasan: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Paket" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Waktu" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Lengkap:" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Sisa: " @@ -5074,11 +5127,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Password root minimal 6 karakter" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5606,7 +5654,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Selamat datang di %s - Modus Penyelamatan" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5628,11 +5676,11 @@ msgstr "Hard drive" msgid "NFS image" msgstr "image NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Disk Source diUpdate" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5640,29 +5688,29 @@ msgstr "" "Anda mempunyai banyak divais yang bisa dijadikan sebagai sumber dari disk " "update. Mana yang akan anda gunakan?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Masukkan disk update anda ke /dev/%s dan tekan \"OK\" untuk melanjutkan." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disket Update" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Gagal me-mount disk update" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Update" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Membaca update anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5672,40 +5720,40 @@ msgstr "" "driver secara manual agar proses instalasi sukses. Apakah anda ingin memilih " "driver sekarang?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Anda tidak memiliki cukup RAM untuk menginstal %s di mesin ini." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Metode Penyelamatan" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Metode Instalasi" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Tipe media yang mana yang berisikan image untuk penyelamatan?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Tipe media apa yang berisikan paket-paket yang akan diinstall?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Tidak ada driver yang ditemukan" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Pilih driver" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Pergunakan disket driver" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5714,11 +5762,11 @@ msgstr "" "ini. Maukah anda memilih secara manual driver atau disk driver yang akan " "anda gunakan ?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Divais berikut ini telah ditemukan pada sistem anda." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5726,29 +5774,29 @@ msgstr "" "Tidak ada divais dari driver yang di pakai untuk sistem anda. Akankah anda " "memakai beberapa sekarang?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Divais" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Tambah Divais" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "Loader telah jalan. Shell dimulai.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Menjalankan anaconda, mode penyelamatan %s - silahkan tunggu...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Menjalankan anaconda, instaler sistem %s - silahkan tunggu...\n" @@ -6222,6 +6270,23 @@ msgstr "Telah terjadi Pengecualian" msgid "_Exception details" msgstr "Telah terjadi Pengecualian" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Konfigurasi VNC" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8327,9 +8392,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "Server NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "atau gunakan:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Memanggil Server via broadcast" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 01:31+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@molar.is>\n" @@ -92,36 +92,37 @@ msgstr "Vinsamlegast tengist %s til að hefja uppsetningu..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Vinsamlegast tengist til að hefja uppsetningu..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -133,16 +134,16 @@ msgstr "Vinsamlegast tengist til að hefja uppsetningu..." msgid "OK" msgstr "Ă lagi" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "ĂĂŸekkt villa" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Villa við lestur seinni helmings hraðuppsetningar: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -150,43 +151,43 @@ msgstr "" "Ăað er ekki nĂŠgjanlegt vinnsluminni Ă vĂ©linni til að nota myndrĂŠna " "uppsetningarforritið. Fer Ă textaham." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Uppsetningaraðferðin krefst uppsetningar Ă textaham" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Engin skjĂĄkort fundust, geri råð fyrir skjĂĄlausri uppsetningu" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Get ekki rĂŠst vĂ©lbĂșnaðarĂŸĂĄtt X." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "MyndrĂŠnu notendaskilin eru ekki tiltĂŠk. Fer Ă textaham." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY breytan er ekki sett. RĂŠsi Ă textaham!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "Slåðu ĂĄ <enter> til að fĂĄ skĂ©l" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "RĂŠsi myndrĂŠna uppsetningu..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "ĂĂŸekkt uppsetningaraðferð" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "ĂĂș gafst upp uppsetningaraðferð sem anaconda styður ekki." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "ĂĂŸekkt uppsetningaraðferð: %s" @@ -423,15 +424,15 @@ msgstr "BanvĂŠn villa" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "VĂ©lin ĂŸĂn mun nĂș endurrĂŠsa." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" @@ -588,21 +589,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "Ăað kom upp villa við að skrifa stöðu kerfisins ĂĄ fjartengdu vĂ©lina." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Leita að skemmdum blokkum" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Leita að skemmdum blokkum ĂĄ /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -612,8 +613,8 @@ msgstr "Leita að skemmdum blokkum ĂĄ /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "Leita að skemmdum blokkum ĂĄ /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Villa" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -637,27 +638,27 @@ msgstr "" "\n" "Viltu halda ĂĄfram ĂĄn ĂŸess að breyta %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID tĂŠki" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "EplarĂŠsing" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Fyrsta geira rĂŠsidisksneiðar" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "AðalrĂŠsifĂŠrsluna (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "" "\n" "Slåðu ĂĄ <Enter> til að endurrĂŠsa vĂ©lina." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Ă lagi til að endurrĂŠsa vĂ©lina." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Ă lagi til að endurrĂŠsa vĂ©lina." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "" "\n" "Slåðu ĂĄ <Enter> til að endurrĂŠsa vĂ©lina." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "" "\n" "Slåðu ĂĄ <Enter> til að endurrĂŠsa vĂ©lina." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "" "\n" "Slåðu ĂĄ <Enter> til að endurrĂŠsa vĂ©lina." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -753,11 +754,11 @@ msgstr "" "\n" "Slåðu ĂĄ <Enter> til að endurrĂŠsa vĂ©lina." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ăleyfilegur tengipunktur" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -771,7 +772,7 @@ msgstr "" "\n" "Slåðu ĂĄ <Enter> til að endurrĂŠsa vĂ©lina." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -784,7 +785,7 @@ msgstr "" "\n" "Slåðu ĂĄ <Enter> til að endurrĂŠsa vĂ©lina." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Ă lagi til að endurrĂŠsa vĂ©lina." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -813,11 +814,11 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Ă lagi til að endurrĂŠsa vĂ©lina." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Merking tvĂtekin" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -830,31 +831,31 @@ msgstr "" "\n" "Vinsamlegast lagfĂŠrðu ĂŸetta og reyndu aftur." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "En_durrĂŠsa" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "ForsnĂð" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "ForsnĂð %s skrĂĄakerfið..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Villa kom upp við að afrita skjĂĄskotin." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "SkjĂĄskotin afrituð." -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -868,20 +869,20 @@ msgstr "" "\n" "ĂĂș getur litið ĂĄ ĂŸau ĂŸegar vĂ©lin hefur endurrĂŠst." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Vista skjĂĄskot" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "SkjĂĄskot vistað Ă skrĂĄna '%s'." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Villa við að vista skjĂĄskoti" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -890,44 +891,44 @@ msgstr "" "var að setja inn pakka gĂŠtir ĂŸĂș ĂŸurft að reyna nokkrum sinnum til viðbĂłtar " "åður en ĂŸað tekst." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Laga" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "JĂĄ" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Reyna aftur" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "HĂŠtta við" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -938,11 +939,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Villa við ĂŸĂĄttun hraðuppsetningarskrĂĄr" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -950,23 +951,23 @@ msgstr "" "Vinsamlegast settu diskling Ă drifið. Ăllu innihaldi disklingsins verður " "eytt svo veldu disklinginn vel." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "sjĂĄlfgefið:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ĂtgĂĄfuupplĂœsingarnar vantar.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "ĂtgĂĄfuupplĂœsingarnar vantar." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Villa!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -977,37 +978,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_HĂŠtta" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Reyna aftur" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Uppsetningaforritið mun nĂș hĂŠtta..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "VĂ©lin ĂŸĂn mun nĂș endurrĂŠsa sig..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "EndurrĂŠsi vĂ©lina" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s uppsetningarforrit" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Get ekki lesið titilröndina" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Uppsetningargluggi" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Til baka" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Halda ĂĄfram" @@ -1089,7 +1090,26 @@ msgstr "Ăetta er ekki rĂ©tti %s geisladiskurinn." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Get ekki opnað geisladrifið." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Reyna aftur" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Setja upp ĂĄ kerfi" @@ -1110,15 +1130,15 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Ă lagi hnappinn til að endurrĂŠsa." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "Keyri..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "Keyri skeljaforrit fyrir uppsetningu" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "Keyri skeljaforrit eftir uppsetningu" @@ -1156,11 +1176,11 @@ msgstr "Viltu halda ĂĄfram með uppfĂŠrsluna?" msgid "Reboot" msgstr "EndurrĂŠsa" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Eftir uppsetningu" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..." @@ -1218,11 +1238,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Setja samt upp" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Ăkunnugt" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1239,7 +1259,7 @@ msgstr "" "\n" "Viltu endurforsnĂða ĂŸennan DASD með CDL sniði?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1254,29 +1274,29 @@ msgstr "" "\n" "Viltu frumstilla töfluna?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Hunsa drif" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_ForsnĂða drif" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Villa við tengingu skrĂĄakerfis ĂĄ %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Frumstilli" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vinsamlegast bĂðið meðan drifið %s er forsniðið...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1296,7 +1316,7 @@ msgstr "" "\n" "Viltu frumstilla ĂŸennan disk og eyða ĂĄ honum ĂLLUM GĂGNUM?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1315,11 +1335,11 @@ msgstr "" "\n" "Viltu frumstilla ĂŸennan disk og eyða ĂĄ honum ĂLLUM GĂGNUM?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Engin drif fundust" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1848,11 +1868,11 @@ msgstr "Stillingar nets" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Viltu rĂŠsa netkortin Ă ĂŸessari vĂ©l ĂŸegar vĂ©lin rĂŠsir?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "HĂŠtt við" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "ĂĂș kemst ekki Ă fyrra ĂŸrep uppsetningar héðan. ĂĂș ĂŸarft að byrja upp ĂĄ nĂœtt." @@ -1981,66 +2001,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Diskurinn ĂŸinn er tengdur undir %s möppunni." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Vista" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "FjarlĂŠgann" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "AflĂșsun" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ăeðlilegt ĂĄstand" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "Vista ĂĄ fjartengda vĂ©l" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "VĂ©larheiti" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "FjarlĂŠg slóð" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Notandanafn" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "HjĂĄlp ekki tiltĂŠk" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Engin hjĂĄlp er tiltĂŠk fyrir ĂŸetta ĂŸrep uppsetningarinnar." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Vista \"Crash Dump\"" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkomin(n) Ă %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> hjĂĄlp | <Tab> milli atriða | <BilslĂĄ> velur | <F12> nĂŠsti skjĂĄr" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2255,15 +2275,15 @@ msgstr "Lykilorðið verður að vera minnst 6 stafir að lengd." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "SkjĂĄr fundinn með DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Vinnsla" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "UndirbĂœ uppsetningu frĂĄ uppsetningarstaðsetningunni..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2278,11 +2298,11 @@ msgstr "" "\n" "Slåðu ĂĄ 'Reyna aftur' til að reyna aftur." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "En_durrĂŠsa" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2290,15 +2310,15 @@ msgstr "" "Ef ĂŸĂș endurrĂŠsir nĂșna verður vĂ©lin Ă annarlegu ĂĄstand og ĂŸarf lĂklega að " "setja stĂœrikerfið upp aftur. Ertu viss um að ĂŸĂș viljir halda ĂĄfram?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_HĂŠtta við" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "Villa við að keyra fĂŠrsluna" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2311,11 +2331,11 @@ msgstr "" "að hann sĂ© skemmdur eða að geisladrifið getur ekki lesið hann.\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "SĂŠki upplĂœsingar um uppsetninguna..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2326,27 +2346,27 @@ msgstr "" "möppuna vantar. Vinsamlega gakktu Ășr skugga um að uppsetningartrĂ©ið ĂŸitt " "hafi verið sett upp rĂ©tt. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "Ăflokkað" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Uppsetning að hefjast" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "RĂŠsi uppsetningarferlið. Ăetta gĂŠti tekið nokkrar mĂnĂștur..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "Framvinda uppsetningar" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Athuga pakkaskilyrði" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..." @@ -2645,7 +2665,7 @@ msgstr "AnnĂĄl um ĂŸessa uppfĂŠrslu verður að finna Ă '%s' eftir endurrĂŠsing msgid "Congratulations" msgstr "Til hamingju" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2655,7 +2675,7 @@ msgstr "" "\" hnappinn til að endurrĂŠsa vĂ©lina.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2732,6 +2752,25 @@ msgstr "IP vistfang mĂĄ einungis innihalda tölur ĂĄ bilinu 1 til 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP vistfang mĂĄ einungis innihalda tölur ĂĄ bilinu 0 til 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Stillingar VNC" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Gagnavilla" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Veljið tungumĂĄl" @@ -2926,8 +2965,8 @@ msgid "" "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" "Umbeðin stĂŠrð (%10.2f MB) er stĂŠrri en hĂĄmarksstĂŠrð sĂœndardiska (%10.2f MB). " -"Til ĂŸess að hĂŠkka ĂŸetta ĂŸak getur ĂŸĂș bĂșið til fleiri raundiska ĂĄ öðrum diskum " -"og bĂŠtt ĂŸeim við ĂŸennan sĂœndardiskhĂłp." +"Til ĂŸess að hĂŠkka ĂŸetta ĂŸak getur ĂŸĂș bĂșið til fleiri raundiska ĂĄ öðrum " +"diskum og bĂŠtt ĂŸeim við ĂŸennan sĂœndardiskhĂłp." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -3756,7 +3795,7 @@ msgstr "Pakki" msgid "Summary" msgstr "LĂœsing" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Staða: " @@ -4415,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4453,6 +4492,28 @@ msgstr "UpplĂœsingar um pakkahĂłp" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP vistfang:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Ăgildar IP upplĂœsingar" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "IP vistfangið '%s' er ekki gilt IP vistfang." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Stillingar lyklaborðs" @@ -4477,15 +4538,6 @@ msgstr "Herma eftir ĂŸremur hnöppum?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Stillingar mĂșsar" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Ăgildar IP upplĂœsingar" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "IP vistfangið '%s' er ekki gilt IP vistfang." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP vistfang" @@ -4888,43 +4940,43 @@ msgstr "Diska DrĂșĂdi" msgid "Downloading - %s" msgstr "SĂŠki - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Uppsetning pakka" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Heiti : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " StĂŠrð : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " LĂœsing : " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Pakkar" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " BĂŠti" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " TĂmi" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Alls :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Lokið : " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Eftir : " @@ -5056,11 +5108,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "RĂłtarlykilorðið verður að vera a.m.k. 6 stafir að lengd." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5595,7 +5642,7 @@ msgstr "Ăleyfilegt viðfang við shutdown skipun hraðuppsetningar %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Velkomin(n) Ă %s - Björgunarham" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5617,11 +5664,11 @@ msgstr "Harðir diskar" msgid "NFS image" msgstr "NFS svÊði" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Staðsetning uppfĂŠrsludisks" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5629,29 +5676,29 @@ msgstr "" "ĂĂș hefur fleiri en eitt tĂŠki Ă vĂ©linni ĂŸinni sem gĂŠtu hentað fyrir " "uppfĂŠrsludisk. Hvert ĂŸeirra viltu nota?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Settu uppfĂŠrsludisklinginn Ă /dev/%s og veldu \"Ă lagi\" til að halda ĂĄfram." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "UppfĂŠrsludiskur" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Gat ekki tengt uppfĂŠrsludisklinginn" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "UppfĂŠrslur" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les inn uppfĂŠrslur fyrir anacondu..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5660,40 +5707,40 @@ msgstr "" "Engir harðir diskar fundust. ĂĂș ĂŸarft lĂklega að velja rekla fyrir diskana " "handvirkt svo uppsetningin geti haldið ĂĄfram. Viltu velja ĂŸĂĄ nĂșna ?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Ăað er ekki nĂŠgjanlegt vinnsluminni Ă vĂ©linni til að setja upp %s." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Gerð neyðardisklings" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Tegund uppsetningar" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Ă hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Ă hvernig miðli eru pakkarnir sem setja ĂĄ upp?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Engin rekill fannst" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Veldu rekil" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Nota rekladiskling" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5701,40 +5748,40 @@ msgstr "" "Engin tĂŠki fundust til að framkvĂŠma ĂŸessa tegund af uppsetningu. Viltu " "velja rekil handvirkt eða nota rekladiskling?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Eftirfarandi tĂŠki hafa fundist Ă vĂ©linni ĂŸinni." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Ăað eru engir sĂ©rstakir tĂŠkjareklar Ă notkun. Viltu lesa einhverja inn nĂșna?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "TĂŠki" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "BĂșið" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "BĂŠta við tĂŠki" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "lesarinn hefur ĂŸegar verið keyrður. RĂŠsi skel.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Keyri anaconda, %s björgunartĂłlið - Vinsamlegast bĂðið...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Keyri anaconda, %s kerfisuppsetningatĂłlið - Vinsamlegast bĂðið...\n" @@ -6162,8 +6209,8 @@ msgid "" "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " "either use the default partitioning layout or create your own." msgstr "" -"Til ĂŸess að setja upp <product> ĂŸarftu að sneiða harða diskinn. ĂĂș ĂĄtt " -"ĂŸann kost að nota sjĂĄlfgefnu sneiðarnar eða bĂșa til ĂŸĂnar eigin." +"Til ĂŸess að setja upp <product> ĂŸarftu að sneiða harða diskinn. ĂĂș ĂĄtt ĂŸann " +"kost að nota sjĂĄlfgefnu sneiðarnar eða bĂșa til ĂŸĂnar eigin." #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -6189,6 +6236,23 @@ msgstr "Ăeðlilegt ĂĄstand, upplĂœsingar" msgid "_Exception details" msgstr "_UpplĂœsingar um Ăłeðlilega ĂĄstandið" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Stillingar VNC" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "SĂ©rsnĂða sĂð_ar" @@ -6341,7 +6405,8 @@ msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" -msgstr "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" +msgstr "" +"Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Pike County" @@ -6353,7 +6418,8 @@ msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -msgstr "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" +msgstr "" +"Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 19:05-0500\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n" "Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n" @@ -89,7 +89,8 @@ msgstr "" #: ../anaconda:207 msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." -msgstr "Connettete manualmente il vostro client vnc per far partire l'installazione." +msgstr "" +"Connettete manualmente il vostro client vnc per far partire l'installazione." #: ../anaconda:211 msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." @@ -104,36 +105,37 @@ msgstr "Connettersi a %s per cominciare l'installazione..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Connettersi per cominciare l'installazione..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -145,16 +147,16 @@ msgstr "Connettersi per cominciare l'installazione..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Errore nella lettura della seconda parte di kickstart config: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -162,45 +164,47 @@ msgstr "" "Memoria insufficiente per l'utilizzo dell'installazione grafica. Avvio della " "modalitĂ testo." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Installare la classe forzando l'installazione in modalitĂ testuale" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nessun hardware video trovato, si presume senza monitor" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." -msgstr "Impossibile iniziare una istanza dell'oggetto dello stato di X hardware" +msgstr "" +"Impossibile iniziare una istanza dell'oggetto dello stato di X hardware" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." -msgstr "Installazione grafica non disponibile... Avvio della modalitĂ di testo." +msgstr "" +"Installazione grafica non disponibile... Avvio della modalitĂ di testo." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "Variabile DISPLAY non impostata. Avvio in modalitĂ testo!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "Premere <enter> per una shell" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Inizio installazione grafica..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "Metodo d'installazione sconosciuto" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "E' stato specificato un metodo d'installazione che non Ă© supportato da " "anaconda." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "metodo d'installazione sconosciuto: %s" @@ -265,7 +269,8 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1051 #, python-format -msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "" "La partizione boot %s potrebbe non rispondere alle esigenze d'avvio della " "vostra architettura." @@ -440,15 +445,15 @@ msgstr "Errore irrecuperabile" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Il sistema verrĂ ora riavviato." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -547,7 +552,8 @@ msgstr "In progresso... " #: ../cmdline.py:73 msgid "Can't have a question in command line mode!" -msgstr "Non Ăš possibile avere un interrogativo nella modalitĂ a linea di comando!" +msgstr "" +"Non Ăš possibile avere un interrogativo nella modalitĂ a linea di comando!" #: ../cmdline.py:92 msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" @@ -610,21 +616,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "C'Ăš stato un problema scrivendo lo stato del sistema sull'host remoto." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Ricerca di blocchi difettosi" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Ricerca di blocchi difettosi su /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -634,8 +640,8 @@ msgstr "Ricerca di blocchi difettosi su /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -646,7 +652,7 @@ msgstr "Ricerca di blocchi difettosi su /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -659,27 +665,27 @@ msgstr "" "\n" "Continuare senza migrare %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Dispositivo RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Avvio di PPC PReP" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primo settore della partizione boot" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere <Invio> per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -709,7 +715,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -725,7 +731,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -738,7 +744,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere <Invio> per riavviare il sistema" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -751,7 +757,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere <Invio> per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -764,7 +770,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere <Invio> per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -777,11 +783,11 @@ msgstr "" "\n" "Premere <Invio> per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Punto di montaggio non valido" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -796,7 +802,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere <Invio> per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -809,7 +815,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere <Invio> per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -825,7 +831,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -839,11 +845,11 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Etichette duplicate" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -857,31 +863,31 @@ msgstr "" "\n" "Risolvere questo problema e rilanciare il processo di installazione." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Riavvia" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione in corso" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formattazione del filesystem %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Si Ăš verificato un errore durante la copia degli screenshot." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Gli screenshot sono stati copiati" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -895,20 +901,20 @@ msgstr "" "\n" "Potrete accedervi quando al riavvio del sistema entrerete come root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Salvataggio screenshot" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Uno screenshot chiamato '%s' Ăš stato salvato." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Errore di salvataggio screenshot" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -917,44 +923,44 @@ msgstr "" "errore si Ăš verificato durante l'installazione di un pacchetto, sarĂ " "necessario riprovare diverse volte prima di riuscire." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Correzione" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "SĂŹ" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "No" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -966,11 +972,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Errore nell'analisi della configurazione del kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -978,23 +984,23 @@ msgstr "" "Inserire un dischetto nell'unitĂ . Il contenuto del disco verrĂ cancellato, " "quindi scegliere il dischetto con attenzione." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "predefinito:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Le Release Note non sono disponibili.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Le Release Note non sono disponibili." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Errore!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1006,37 +1012,37 @@ msgstr "" "\n" "Nome della classe = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Esci" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Riprova" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "L'installer uscirĂ tra qualche istante..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Il sistema verrĂ riavviato..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Riavvio del sistema" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Programma di installazione di %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Impossibile caricare la barra del titolo" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Finestra di installazione" @@ -1066,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Indietro" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Continua" @@ -1118,7 +1124,26 @@ msgstr "Non Ăš il CD-ROM %s corretto." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Impossibile accedere al CD-ROM" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Riprova" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Installazione sul sistema" @@ -1140,15 +1165,15 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "Esecuzione..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "Esecuzione pre-install scripts" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "Esecuzione post-install scripts" @@ -1164,7 +1189,8 @@ msgstr "" #: ../network.py:52 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "I nomi host possono contenere solo i caratteri 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'" +msgstr "" +"I nomi host possono contenere solo i caratteri 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'" #: ../packages.py:46 msgid "Proceed with upgrade?" @@ -1188,11 +1214,11 @@ msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?" msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Post installazione" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configurazione post installazione..." @@ -1253,11 +1279,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Installa comunque" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Straniero" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1274,7 +1300,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete riformattare questo DASD utilizzando il formato CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1289,29 +1315,29 @@ msgstr "" "\n" "Formattare il disco?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Ignora l'unitĂ " -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Formattare l'unitĂ " -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Errore nel montare il filesystem su %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Inizializzazione in corso" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Attendere durante la formattazione del disco %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1332,7 +1358,7 @@ msgstr "" "\n" "Inizializzare questa unitĂ disco, eliminando TUTTI I DATI?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1352,11 +1378,11 @@ msgstr "" "\n" "Inizializzare questa unitĂ disco, eliminando TUTTI I DATI?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Nessun disco trovato" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1676,8 +1702,10 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Conferma Reimposta" #: ../partIntfHelpers.py:534 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "Reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo stato originario?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "" +"Reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo stato originario?" #: ../partitioning.py:57 msgid "Installation cannot continue." @@ -1726,7 +1754,8 @@ msgstr "" "insufficiente per installare %s." #: ../partitions.py:815 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "Creare una partizione /boot/efi di tipo FAT di 50 megabyte." #: ../partitions.py:835 @@ -1795,7 +1824,8 @@ msgstr "una partizione che fa parte del gruppo di volumi LVM." #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Il mount point richiesto non Ăš valido. La directory %s deve essere sul " "filesystem /." @@ -1819,7 +1849,8 @@ msgstr "Il mount point richiesto deve essere su un filesystem di Linux." msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." -msgstr "Il mount point \"%s\" Ăš giĂ in uso, scegliere un mount point differente." +msgstr "" +"Il mount point \"%s\" Ăš giĂ in uso, scegliere un mount point differente." #: ../partRequests.py:294 #, python-format @@ -1842,7 +1873,8 @@ msgstr "" #: ../partRequests.py:495 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)" +msgstr "" +"Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)" #: ../partRequests.py:499 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." @@ -1889,11 +1921,11 @@ msgstr "Impostazione della rete" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Desiderate avviare le interfacce di rete su questo sistema?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Impossibile tornare al passo precedente. Provare di nuovo." @@ -2019,64 +2051,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Il sistema Ăš stato montato sotto la directory %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "Remoto" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Errore" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "Salva sull'host remoto" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "Percorso remoto" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Nome utente" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Aiuto non disponibile" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Nessun Aiuto disponibile per questo passo dell'installazione." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Salva Crash Dump" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvenuti in %s" -#: ../text.py:411 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> aiuto | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo succ." +#: ../text.py:412 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> aiuto | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo succ." -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2295,15 +2329,15 @@ msgstr "La password deve contenere almeno 6 caratteri." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC Probed Monitor" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Elaborazione in corso" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Preparazione della transazione dalla sorgente d'installazione..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2319,11 +2353,11 @@ msgstr "" "\n" "Premere 'Riprova' per provare ancora." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "_Riavvia" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2332,15 +2366,15 @@ msgstr "" "inconsistente che molto probabilmente richiederĂ una nuova installazione. " "Siete sicuri di voler continuare?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Annulla" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "Errore nell'esecuzione della transazione" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2354,11 +2388,11 @@ msgstr "" "grado di effettuare la lettura.\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Raccolta delle informazioni d'installazione..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2369,27 +2403,28 @@ msgstr "" "dovuto ad una directory repodata mancante. Controllate che il vostro albero " "di installazione sia stato generato correttamente. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "Non categorizzato" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Inizio installazione" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." -msgstr "Inizio del processo di installazione. Potrebbero occorrere alcuni minuti..." +msgstr "" +"Inizio del processo di installazione. Potrebbero occorrere alcuni minuti..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "Progresso installazione" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Controllo delle dipendenze" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..." @@ -2412,7 +2447,8 @@ msgstr "Numero del Dispositivo" #: ../zfcp.py:31 msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" -msgstr "Non avete specificato il numero del dispositivo o il numero non Ăš valido" +msgstr "" +"Non avete specificato il numero del dispositivo o il numero non Ăš valido" #: ../zfcp.py:33 msgid "SCSI Id" @@ -2695,7 +2731,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2705,7 +2741,7 @@ msgstr "" "e premere il pulsante \"Riavvia\" per riavviare il sistema.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2783,6 +2819,25 @@ msgstr "Gli indirizzi IP devono contenere numeri compresi tra 1 e 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Gli indirizzi IP devono contenere numeri compresi tra 0 e 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Configurazione VNC" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Dati errati" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Selezione delle lingue" @@ -2978,9 +3033,10 @@ msgid "" "size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" -"La dimensione richiesta (%10.2f MB) Ăš superiore alla dimensione massima del volume " -"logico (%10.2f MB). Per aumentare questo limite puoi creare piĂč Volumi Fisici da spazio su " -"disco non partizionato ed aggiungerli a questo Gruppo di Volumi." +"La dimensione richiesta (%10.2f MB) Ăš superiore alla dimensione massima del " +"volume logico (%10.2f MB). Per aumentare questo limite puoi creare piĂč " +"Volumi Fisici da spazio su disco non partizionato ed aggiungerli a questo " +"Gruppo di Volumi." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -3040,7 +3096,8 @@ msgstr "Nome in uso" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:897 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "Il nome del gruppo di volumi \"%s\" Ăš giĂ in uso. Selezionarne un altro." +msgstr "" +"Il nome del gruppo di volumi \"%s\" Ăš giĂ in uso. Selezionarne un altro." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941 msgid "Not enough physical volumes" @@ -3534,14 +3591,16 @@ msgid "Partitioning" msgstr "Partizionamento in corso" #: ../iw/partition_gui.py:634 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" "I seguenti errori critici sono relativi allo schema di partizionamento " "richiesto." #: ../iw/partition_gui.py:637 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "Correggere gli errori prima di proseguire l'installazione di %s." #: ../iw/partition_gui.py:643 @@ -3550,7 +3609,8 @@ msgstr "Errori di partizionamento" #: ../iw/partition_gui.py:649 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." -msgstr "I seguenti avvisi si riferiscono allo schema di partizionamento richiesto." +msgstr "" +"I seguenti avvisi si riferiscono allo schema di partizionamento richiesto." #: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" @@ -3813,7 +3873,7 @@ msgstr "Pacchetto" msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Condizione: " @@ -4056,7 +4116,8 @@ msgstr "Il boot loader verrĂ aggiornato." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" "Il programma di installazione ha individuato il boot loader %s correntemente " "installato su %s." @@ -4197,7 +4258,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "La dimensione del file di swap deve essere compresa fra 1 e 2000 MB." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" "Non c'Ăš abbastanza spazio sul dispositivo selezionato per creare la " "partizione." @@ -4367,7 +4429,8 @@ msgstr "" "Indicare le partizioni da avviare e associare a ognuna di esse un'etichetta." #: ../textw/bootloader_text.py:297 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Spazio> seleziona pulsante | <F2> seleziona boot entry predefinita | <F12> " "schermata successiva>" @@ -4485,7 +4548,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4508,10 +4571,13 @@ msgstr "" #: ../textw/grpselect_text.py:83 msgid "Please select the package groups you would like to have installed." -msgstr "Si prega di selezionare il gruppo di pacchetti che si desidera avere installati." +msgstr "" +"Si prega di selezionare il gruppo di pacchetti che si desidera avere " +"installati." #: ../textw/grpselect_text.py:101 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "" "<Spazio>,<+>,<-> selezione | <F2> Descrizione | <F12> prossima " "schermata" @@ -4524,6 +4590,28 @@ msgstr "Dettagli del gruppo di pacchetti" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Scegliere il tipo di installazione da effettuare:" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Indirizzo IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Stringa IP non valida" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "L'IP '%s' inserito non Ăš un IP valido." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selezione del tipo di tastiera" @@ -4548,15 +4636,6 @@ msgstr "Emulazione a 3 pulsanti?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Selezione del tipo di mouse" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Stringa IP non valida" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "L'IP '%s' inserito non Ăš un IP valido." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -4811,7 +4890,8 @@ msgstr "Non supportato" #: ../textw/partition_text.py:771 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." -msgstr "I gruppi di volumi LVM possono essere modificati solo nell'installer grafico." +msgstr "" +"I gruppi di volumi LVM possono essere modificati solo nell'installer grafico." #: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900 msgid "Invalid Entry for Partition Size" @@ -4908,8 +4988,10 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1448 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-Help F2-Aggiungi F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-Help F2-Aggiungi F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok " #: ../textw/partition_text.py:1477 msgid "No Root Partition" @@ -4959,43 +5041,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Downloading - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Installazione dei pacchetti" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Nome : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Dimensioni : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Riepilogo: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Pacchetti" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Tempo" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Totale :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Completato: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " @@ -5010,9 +5092,9 @@ msgid "" "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" msgstr "" -"L'installazione predefinita di %s include un gruppo di software adatto all'uso " -"generico di internet. Di quali altri compiti desiderate che il sistema includa il " -"supporto?" +"L'installazione predefinita di %s include un gruppo di software adatto " +"all'uso generico di internet. Di quali altri compiti desiderate che il " +"sistema includa il supporto?" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" @@ -5130,11 +5212,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "La password di root deve contenere almeno 6 caratteri." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5450,7 +5527,8 @@ msgstr "Impossibile montare dal file il dischetto del driver ." #: ../loader2/driverdisk.c:384 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "Inserire il dischetto dei driver in /dev/%s e premere \"OK\" per continuare." +msgstr "" +"Inserire il dischetto dei driver in /dev/%s e premere \"OK\" per continuare." #: ../loader2/driverdisk.c:386 msgid "Insert Driver Disk" @@ -5574,7 +5652,8 @@ msgstr "Caricamento del driver %s..." msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " "media." -msgstr "L'albero d'installazione %s in tale directory non corrisponde al boot media." +msgstr "" +"L'albero d'installazione %s in tale directory non corrisponde al boot media." #: ../loader2/hdinstall.c:215 msgid "" @@ -5660,16 +5739,19 @@ msgstr "Impossibile trovare il file ks.cfg sul dischetto di avvio." #: ../loader2/kickstart.c:410 #, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" -msgstr "Argomento non corretto per terminare un comando del metodo kickstart %s: %s" +msgstr "" +"Argomento non corretto per terminare un comando del metodo kickstart %s: %s" #: ../loader2/lang.c:53 #, c-format msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Benvenuti in %s - ModalitĂ Rescue" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermata succ." +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +"<Tab>/<Alt-Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermata succ." #: ../loader2/lang.c:377 msgid "Choose a Language" @@ -5687,11 +5769,11 @@ msgstr "Disco fisso" msgid "NFS image" msgstr "Immagine NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Disco per aggiornamenti" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5699,30 +5781,30 @@ msgstr "" "Sono presenti piĂč dispositivi che possono essere usati come dischi per " "aggiornamenti. Selezionarne uno per l'installazione:" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Inserire il disco degli aggiornamenti in /dev/%s e premere \"OK\" per " "continuare." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco degli aggiornamenti" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Non si Ăš riuscito a montare il disco degli aggiornamenti" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5732,40 +5814,40 @@ msgstr "" "selezionare i device driver manualmente per far funzionare l'installazione. " "Desiderate selezionare i driver adesso?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Memoria RAM insufficiente per installare %s sul computer." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Metodo rescue" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Metodo installazione" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Che tipo di media contiene l'immagine rescue?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Che tipo di media contiene i pacchetti da installare?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Nessun driver trovato" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Scegliere il driver" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Utilizzate un dischetto dei driver" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5774,39 +5856,40 @@ msgstr "" "d'installazione. Desiderate selezionare un driver manualmente oppure " "utilizzare un dischetto dei driver?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Nel sistema sono stati trovati i seguenti dispositivi." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" -msgstr "Non Ăš stato caricato alcun driver dei dispositivi nel sistema. Caricarli ora?" +msgstr "" +"Non Ăš stato caricato alcun driver dei dispositivi nel sistema. Caricarli ora?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Eseguito" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Aggiungi dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "Il loader Ăš stato giĂ eseguito. Avvio della shell.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Esecuzione di anaconda, %s rescue mode - attendere...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5914,7 +5997,8 @@ msgstr "Controllo checksum" #: ../loader2/modules.c:973 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" -msgstr "Argomento errato per il comando del metodo dispositivo del kickstart %s: %s" +msgstr "" +"Argomento errato per il comando del metodo dispositivo del kickstart %s: %s" #: ../loader2/net.c:48 #, c-format @@ -6240,8 +6324,9 @@ msgid "" "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " "either use the default partitioning layout or create your own." msgstr "" -"L'installazione di <product> richiede il partizionamento del disco rigido. Puoi " -"sia scegliere di usare lo schema di partizionamento predefinito che crearne uno tuo." +"L'installazione di <product> richiede il partizionamento del disco rigido. " +"Puoi sia scegliere di usare lo schema di partizionamento predefinito che " +"crearne uno tuo." #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -6267,6 +6352,23 @@ msgstr "Info eccezione" msgid "_Exception details" msgstr "Dettagli _eccezione" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Configurazione VNC" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "Persona_lizzare successivamente" @@ -6276,8 +6378,9 @@ msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." msgstr "" -"Ulteriori personalizzazioni della selezione del software possono essere completate ora " -"o dopo l'installazione mediante l'applicazione di amministrazione del software." +"Ulteriori personalizzazioni della selezione del software possono essere " +"completate ora o dopo l'installazione mediante l'applicazione di " +"amministrazione del software." #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format @@ -6286,9 +6389,9 @@ msgid "" "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" msgstr "" -"L'installazione predefinita di %s include un gruppo di software adatto all'uso " -"generico di internet. Di quali altri compiti desiderate che il sistema includa il " -"supporto?" +"L'installazione predefinita di %s include un gruppo di software adatto " +"all'uso generico di internet. Di quali altri compiti desiderate che il " +"sistema includa il supporto?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -6348,11 +6451,14 @@ msgstr "Ora dell'Atlantico - New Brunswick" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "Ora dell'Atlantico - Nuova Scozia (maggior parte del territorio), W Labrador, E Quebec & PEI" +msgstr "" +"Ora dell'Atlantico - Nuova Scozia (maggior parte del territorio), W " +"Labrador, E Quebec & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -msgstr "Ora dell'Atlantico - Nuova Scozia - aree non rientranti in DST 1966-1971" +msgstr "" +"Ora dell'Atlantico - Nuova Scozia - aree non rientranti in DST 1966-1971" #. generated from zone.tab msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" @@ -6420,7 +6526,8 @@ msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" -msgstr "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" +msgstr "" +"Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Pike County" @@ -6432,7 +6539,8 @@ msgstr "Central Time - Manitoba e Ontario dell'Ovest" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -msgstr "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" +msgstr "" +"Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" @@ -6539,7 +6647,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario - maggior parte del territorio" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Eastern Time - Ontario e Quebec - aree non rientranti in DST 1967-1973" #. generated from zone.tab @@ -6556,7 +6665,8 @@ msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "Borneo dell'Est e del Sud, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor dell'Ovest" +msgstr "" +"Borneo dell'Est e del Sud, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor dell'Ovest" #. generated from zone.tab msgid "east Uzbekistan" @@ -6729,8 +6839,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek e Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek e Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7161,4 +7273,3 @@ msgstr "Gallese" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 20:08+0900\n" "Last-Translator: Hirofumi Saito <hi_saito@yk.rim.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese<fedora-trans-ja@redhat.com>\n" @@ -101,36 +101,37 @@ msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ăéć§ăăă«ăŻ %s ă«æ„ç¶ăăŠăă ăă.. msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ăéć§ăăăăă«æ„ç¶ăăŠăă ăă..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -142,16 +143,16 @@ msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ăéć§ăăăăă«æ„ç¶ăăŠăă ăă..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "äžæăȘăšă©ăŒă§ăă" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "ăăăŻăčăżăŒăèšćźăźçŹŹ2éšćăćăćșăäžă«ăšă©ăŒ: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -159,44 +160,44 @@ msgstr "" "ă°ă©ăăŁă«ă«ă€ăłăčăăŒă«ăźăăăźććăȘăĄăąăȘăăăăŸăăăăăăčăăąăŒăăè”·" "ćăăŸă" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "ăăăčăăąăŒăă€ăłăčăăŒă«ăćŒ·ć¶ăăăŻă©ăčăă€ăłăčăăŒă«ăă" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "ăăăȘăăŒăăŠă§ăąăæ€ćșăăăŸăăă§ăăăăąăăżăŒăăȘăăšăżăȘăăŸăă" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "XăăŒăăŠă§ăąç¶æ
ăȘăăžă§ăŻăăźă€ăłăčăżăłăčçæăćșæ„ăŸăăă" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "ă°ă©ăăŁă«ă«ă€ăłăčăăŒă«ăć©çšă§ăăŸăă...ăăăčăăąăŒăăè”·ćäžă§ăă" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "〿° DISPLAY ăă»ăăăăăŠăăŸăăăăăăčăăąăŒăă§è”·ćăăŸă!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "<enter> ăæŒăăš shell" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "ă°ă©ăăŁă«ă«ă€ăłăčăăŒă«ăéć§äž..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "ă€ăłăčăăŒă«æčæłăäžæă§ă" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "anaconda ăă”ăăŒăăăŠăăȘăă€ăłăčăăŒă«æčæłăæćźăăăŠăăŸăă" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "ă€ăłăčăăŒă«æčæłăäžæă§ă: %s" @@ -433,15 +434,15 @@ msgstr "äżźćŸ©äžèœăȘăšă©ăŒ" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "ă·ăčăă ăćè”·ćăăŸăă" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "èŠć" @@ -597,21 +598,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "ăȘăąăŒăăăčăă«ă·ăčăă ç¶æ
ăæžă蟌ăă§ăăéă«ćéĄăçșçăăŸăăă" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "äžèŻăăăăŻăæ€æ»äž" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "/dev/%s ăźäžèŻăăăăŻăæ€æ»äž..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -621,8 +622,8 @@ msgstr "/dev/%s ăźäžèŻăăăăŻăæ€æ»äž..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "/dev/%s ăźäžèŻăăăăŻăæ€æ»äž..." msgid "Error" msgstr "ăšă©ăŒ" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -646,27 +647,27 @@ msgstr "" "\n" "%s ăè»ąæăăȘăă§ç¶èĄăăŸăă?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID ăăă€ăč" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple ăăŒăăčăă©ăă" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP ăăŒă" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ăăŒăăăŒăăŁă·ă§ăłăźæćăźă»ăŻăż" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "ăăčăżăăŒăăŹăłăŒă(MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter] ăæŒăăŠă·ăčăă ăćè”·ćăăŠăă ăăă" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "" "\n" "OK ăæŒăăŠă·ăčăă ăćè”·ćăăŠăă ăăă" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -712,7 +713,7 @@ msgstr "" "\n" "[OK] ăæŒăăŠă·ăčăă ăćè”·ćăăŠăă ăăă" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter] ăæŒăăŠă·ăčăă ăćè”·ćăăŠăă ăăă" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter] ăæŒăăŠă·ăčăă ăćè”·ćăăŠăă ăăă" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter] ăæŒăăŠă·ăčăă ăćè”·ćăăŠăă ăăă" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -764,11 +765,11 @@ msgstr "" "\n" "[Enter] ăæŒăăŠă·ăčăă ăćè”·ćăăŠăă ăăă" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "äžé©ćăȘăăŠăłăăă€ăłă" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter]ăæŒăăŠă·ăčăă ăćè”·ćăăŠăă ăăă" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter] ăæŒăăŠă·ăčăă ăćăè”·ćăăŠăă ăăă" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "" "\n" "ăOKăăæŒăăŠă·ăčăă ăćè”·ćăăŠăă ăăă" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -823,11 +824,11 @@ msgstr "" "\n" "OK ăæŒăăŠă·ăčăă ăćè”·ćăăŠăă ăăă" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "ă©ăă«ăè€èŁœ" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -840,31 +841,31 @@ msgstr "" "\n" "ăăźćéĄăè§Łæ±șăăă€ăłăčăăŒă«ăăăçŽăăŠăă ăăă" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "ćè”·ć(_R)" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "ăă©ăŒăăăäž" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s ăăĄă€ă«ă·ăčăă ăźăă©ăŒăăăäž..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ăčăŻăȘăŒăłă·ă§ăăăźăłăăŒäžă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "ăčăŻăȘăŒăłă·ă§ăăăăłăăŒăăăŸăăă" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -878,20 +879,20 @@ msgstr "" "\n" "ćè”·ćă㊠root ă§ăă°ă€ăłăăŠăąăŻă»ăčă§ăăŸăă" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "ăčăŻăȘăŒăłă·ă§ăăăäżćăăŠăăŸăă" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "ăčăŻăȘăŒăłă·ă§ăă '%s' ăäżćăăăŸăăă" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "ăčăŻăȘăŒăłă·ă§ăăäżćäžă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăă" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -899,44 +900,44 @@ msgstr "" "ăčăŻăȘăŒăłă·ă§ăăäżćäžă«ăšă©ăŒăçșçăăŸăăăăăă±ăŒăžă€ăłăčăăŒă«äžă«çș" "çăăć Žćăćźäșăăăźă«æ°ć詊ăćż
èŠăćșăŠæ„ăă§ăăăă" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "äżźæŁ" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "ăŻă" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ăăă" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "ć詊èĄ" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "çĄèŠ" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ćăæ¶ă" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -947,11 +948,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "ăăăŻăčăżăŒăèšćźăăĄă€ă«è§Łæăšă©ăŒ" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -959,23 +960,23 @@ msgstr "" "ăăăăăŒăăŁăčăŻăæżć
„ăăŠăă ăăăăăŁăčăŻăźć
ćźčăŻăăčăŠæ¶ć»ăăăŸăăæłš" "æăăŠăăŁăčăŻăéžæăăŠăă ăăă" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "ăăă©ă«ă:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ăȘăȘăŒăčăăŒăăăżă€ăăăŸăăă\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "ăȘăȘăŒăčăăŒăăăżă€ăăăŸăăă" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "ăšă©ăŒ!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -987,37 +988,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "ç”äș(_E)" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "ć詊èĄ(_R)" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "ă€ăłăčăăŒă©ăŒăŻä»ç”äșăăă§ăăă..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ă·ăčăă ăŻćè”·ćăăŸă..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "ă·ăčăă ăźćè”·ć" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s ă€ăłăčăăŒă©ăŒ" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ăżă€ăă«ăăŒăèȘăżèŸŒăăŸăăă" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ăŠăŁăłăăŠ" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "æ»ă(_B)" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "ç¶èĄ(_C)" @@ -1097,7 +1098,26 @@ msgstr "é©ćăȘ %s CD-ROM ă§ăŻăăăŸăăă" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "CDROM ă«ăąăŻă»ăčă§ăăŸăăă" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "ć詊èĄ" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "ă·ăčăă äžă«ă€ăłăčăăŒă«" @@ -1118,15 +1138,15 @@ msgstr "" " \n" "OK ăăżăłăæŒăăšă·ăčăă ăćè”·ćăăŸăă" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "ćźèĄäž..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "pre-install ăčăŻăȘăăăćźèĄäž" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "post-install ăčăŻăȘăăăćźèĄäž" @@ -1167,11 +1187,11 @@ msgstr "ăąăăă°ăŹăŒăăç¶èĄăăŸăă?" msgid "Reboot" msgstr "ćè”·ć" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ćŸăźèšćź" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ćŸăźèšćźăćźèĄäž..." @@ -1231,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "ă€ăłăčăăŒă«(_I)" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "ăăźä»" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1252,7 +1272,7 @@ msgstr "" "\n" "ăăź DASD ă CDL ćœąćŒă§ćæćăăŸăă?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1267,29 +1287,29 @@ msgstr "" "\n" "ăăźăă©ă€ăăăă©ăŒăăăćăăŸăă?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "ăă©ă€ăăçĄèŠ(_I)" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "ăă©ă€ăăăă©ăŒăăă(_F)" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s: äžă«ăăĄă€ă«ă·ăčăă ăăăŠăłăäžă«ăšă©ăŒçșç %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ćæćäž" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ăă©ă€ă %s ăăă©ăŒăăăăźéăăćŸ
ăĄăă ăă...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1310,7 +1330,7 @@ msgstr "" "\n" "ć
šăŠăźăăŒăżăćȘ怱ăăŸăăăăźăă©ă€ăăćæćăăŸăă?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1329,11 +1349,11 @@ msgstr "" " \n" "ć
šăŠăźăăŒăżăćȘ怱ăăŸăăăăźăă©ă€ăăćæćăăŸăă?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "ăă©ă€ăăăżă€ăăăŸăăă§ăăă" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1859,11 +1879,11 @@ msgstr "ăăăăŻăŒăŻăźèšćź" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "ăăźă·ăčăă ă§ăăăăŻăŒăŻă€ăłăżăŒăă§ă€ăčăéć§ăăŸăă?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ćăæ¶ăăăŸăăă" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "çŽćăźăčăăăă«æ»ăăăšăŻă§ăăŸăăăăăäžćșŠăăçŽăăŠăă ăăă" @@ -1988,65 +2008,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "ă·ăčăă ă %s ăăŁăŹăŻăăȘăźäžă«ăăŠăłăăăŠăăŸăă" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "äżć" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "ăȘăąăŒă" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "ăăăă°" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "äŸć€ăçșçăăŸăă" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "ăȘăąăŒăăăčăă«äżć" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "ăăčă" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "ăȘăąăŒăăăč" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "ăŠăŒă¶ć" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ăăčăŻăŒă" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "ăă«ăæ
ć ±ăŻăăăŸăăă" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "ăăźă€ăłăčăăŒă«ăčăăăă«ă€ăăŠăźăă«ăăŻăăăŸăăă" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "ăŻă©ăă·ă„ăăłăăźäżć" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%săžăăăă" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> ăă«ă| <Tab> é
çźéăźç§»ć| <Space> éžæ| <F12> æŹĄăźç»éą" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2259,15 +2279,15 @@ msgstr "ăăčăŻăŒăăŻ6æć仄äžă§ăȘăăă°ăȘăăŸăăă" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC æ€ćșăąăăżăŒ" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "ćŠçäž" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ăœăŒăčăăăźăă©ăłă¶ăŻă·ă§ăłăæșćäž..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2283,11 +2303,11 @@ msgstr "" " \n" "'Retry' ăæŒăăŠăăçŽăăŠăă ăăă" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "ćè”·ć" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2295,15 +2315,15 @@ msgstr "" "ăȘăăŒăăăăă°ăă·ăčăă ăŻă»ăšăă©ćă€ăłăčăăŒă«ăćż
èŠăšăăăăăȘççŸăă" "ç¶æ
ăæźăăŠăăŸăăŸăăç¶ăăŸăă?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "ćăæ¶ă(_C)" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "ăă©ăłă¶ăŻă·ă§ăłćźèĄäžă«ăăăŒăçșçăăŸăă" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2312,15 +2332,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "ăăă±ăŒăž %s-%s-%s.%s ăéăăŸăăăćć ăŻć€ćăăăĄă€ă«ăźæŹ èœăăŸăăŻăă" -"ă±ăŒăžăźç Žæă§ăăCDăĄăăŁăąăăă€ăłăčăăŒă«ăăŠăăć ŽćăăăăŻăéćžž CD " -"ăĄăăŁăąăźç ŽæăăăŸă㯠CD ăă©ă€ăăăĄăăŁăąăèȘăżèŸŒăăȘăăăšăæćłăăŸăă\n" +"ă±ăŒăžăźç Žæă§ăăCDăĄăăŁăąăăă€ăłăčăăŒă«ăăŠăăć ŽćăăăăŻăéćžž CD ăĄ" +"ăăŁăąăźç ŽæăăăŸă㯠CD ăă©ă€ăăăĄăăŁăąăèȘăżèŸŒăăȘăăăšăæćłăăŸ" +"ăă\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ă€ăłăčăăŒă«æ
ć ±ăæ€çŽąäž..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2331,27 +2352,27 @@ msgstr "" "ăăȘăăźăăăăăŸăăăă€ăłăčăăŒă«ăăȘăŒăæŁăăçæăăăŠăăăçąșèȘăăŠă" "ă ăăă %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "ă«ăăŽăȘăŒăȘă" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ăéć§ăăŠăăŸăă" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ăăă»ăčăéć§ăăŠăăŸăăæ°ćăăăăăšăăăăŸă..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ăźéČæ" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "äŸćéąäżăă§ăăŻ" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ćŻŸè±Ąăăă±ăŒăžăźäŸćéąäżăăă§ăăŻäž..." @@ -2652,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "ăăă§ăšăăăăăŸă" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2662,7 +2683,7 @@ msgstr "" "ăăŠă·ăčăă ăćè”·ćăăŸăă\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2739,6 +2760,25 @@ msgstr "IP ăąăăŹăč㯠1 ăă 255 ăŸă§ăźæ°ćăć«ăćż
èŠăăăă msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP ăąăăŹăč㯠0 ăă 255 ăŸă§ăźæ°ćăć«ăćż
èŠăăăăŸăă" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "SILO ăźèšćź" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "ăăŒăżă«ăšă©ăŒăăăăŸă" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "èšèȘăźéžæ" @@ -2935,7 +2975,8 @@ msgid "" msgstr "" "çŸćšăźèŠæ±ă”ă€ăș (%10.2f MB) ăŻăæć€§è«çăăȘă„ăŒă ă”ă€ăș (%10.2f MB) 仄äžăź" "性ăăă§ăăăăźäžéăćąăăăăăăăŒăăŁă·ă§ăłăăăŠăăȘăăăŁăčăŻăčăăŒăč" -"ăăăźç©çăăȘă„ăŒă ăäœæăăŠăăăźăăȘă„ăŒă ă°ă«ăŒăă«ć ăăćż
èŠăăăăŸăă" +"ăăăźç©çăăȘă„ăŒă ăäœæăăŠăăăźăăȘă„ăŒă ă°ă«ăŒăă«ć ăăćż
èŠăăăăŸ" +"ăă" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -3770,7 +3811,7 @@ msgstr "ăăă±ăŒăž" msgid "Summary" msgstr "èȘŹæ" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "ç¶æ
: " @@ -4434,7 +4475,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4471,6 +4512,29 @@ msgstr "ăăă±ăŒăžă°ă«ăŒăăźè©łçް" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ăźçšźéĄăéžæăăŠăă ăăă" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP ăąăăŹăč:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "ăŸăăŻæŹĄăäœżçšăă:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "çĄćčăȘ IP æćć" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ć
„ćăăă IP '%s' ăŻæćčăȘ IP ă§ăŻăăăŸăăă" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ăăŒăăŒăăźéžæ" @@ -4495,15 +4559,6 @@ msgstr "3 ăăżăłăăŠăčăăšăă„ăŹăŒăăăŸăă?" msgid "Mouse Selection" msgstr "ăăŠăčăźéžæ" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "çĄćčăȘ IP æćć" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ć
„ćăăă IP '%s' ăŻæćčăȘ IP ă§ăŻăăăŸăăă" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP ăąăăŹăč" @@ -4905,43 +4960,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "ăăŠăłăăŒăäž - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "ăăă±ăŒăžăźă€ăłăčăăŒă«" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "ćć : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "ćźčé : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "èȘŹæ : " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " ăăă±ăŒăž" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " ăă€ă" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " æé" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "ćèš :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ćźäș: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "æźă: " @@ -5072,11 +5127,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "root ăăčăŻăŒăăŻ6æć仄äžă§ăȘăăă°ăȘăăŸăăă" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5609,7 +5659,7 @@ msgstr "ăăăŻăčăżăŒăăłăăłă %s ăźă·ăŁăăăăŠăłă«ćŻŸăă msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "%s ăžăăăă - ăŹăčăă„ăŒăąăŒă" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> é
çźéăźç§»ć| <Space> éžæ| <F12> æŹĄăźç»éą" @@ -5630,11 +5680,11 @@ msgstr "ăăŒăăă©ă€ă" msgid "NFS image" msgstr "NFS ă€ăĄăŒăž" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "ăăŁăčăŻăœăŒăčăźæŽæ°" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5642,28 +5692,28 @@ msgstr "" "æŽæ°ăăŁăčăŻçšăźăœăŒăčăšăăŠäœżçšă§ăăè€æ°ăźăăă€ăčăććšăăŸăăäœżçšăăŸă" "ă?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "æŽæ°ăăŁăčăŻă /dev/%s ă«æżć
„ăăŠăă [OK] ăæŒăăŠç¶èĄăăŠăă ăăă" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "ăăŁăčăŻăźăąăăăăŒă" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "æŽæ°ăăŁăčăŻăźăăŠăłăă«ć€±æăăŸăăă" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ăąăăăăŒă" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "anaconda ăąăăăăŒăăèȘăżèŸŒăżäž..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5672,40 +5722,40 @@ msgstr "" "ăăŒăăă©ă€ăăæ€ćșăăăŸăăă§ăăăă€ăłăčăăŒă«ăæćăăăăăă«ăŻ ć€ć " "ăăă€ăčăă©ă€ăăæćă§éžæăăćż
èŠăăăăŸăăăă©ă€ăăä»éžæăăăă§ăă?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ăăźăă·ăłă« %s ăă€ăłăčăăŒă«ăăăăăźććăȘăĄăąăȘăăăăŸăăă" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "ăŹăčăă„ăŒæčæł" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "ă€ăłăčăăŒă«æčæł" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ăŹăčăă„ăŒă€ăĄăŒăžăäżćăăăŠăăăĄăăŁăąăżă€ăăæćźăăŠăă ăăă" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ćŻŸè±Ąăźăăă±ăŒăžăć«ăăĄăăŁăąăæćźăăŠăă ăăă" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ăă©ă€ăăèŠä»ăăăŸăăă" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "ăă©ă€ăăéžæăăŠăă ăăă" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "ăă©ă€ăăăŁăčăŻăäœżçšăă" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5713,11 +5763,11 @@ msgstr "" "ăăźă€ăłăčăăŒă«ăżă€ăă«ćż
èŠăȘăăă€ăčăèŠä»ăăăăšăćșæ„ăŸăăăæćă§ăă©" "ă€ăăéžæăăŸăăăćăŻăă©ă€ăăăŁăčăŻăäœżăăŸăă?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ă·ăčăă äžă§æŹĄăźăăă€ăčăèŠä»ăăăŸăăă" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5725,29 +5775,29 @@ msgstr "" "ăăă€ăčăă©ă€ăăŻă·ăčăă ă«ăăŒăăăăŠăăŸăăăă©ăăăă©ă€ăăăăŒăăăŸ" "ăă?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "ăăă€ăč" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ç”äș" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "ăăă€ăčăźèżœć " -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "ăăŒăăŻăă§ă«ćźèĄăăăŠăăŸăăă·ă§ă«ăźè”·ćäžă§ăă\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "anaconda ă %s ăŹăčăă„ăŒăąăŒăă§ćźèĄäž - ăă°ăăăćŸ
ăĄăă ăă...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6178,9 +6228,9 @@ msgid "" "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " "either use the default partitioning layout or create your own." msgstr "" -"<product> ăă€ăłăčăăŒă«ăăă«ăŻăăŒăăă©ă€ăăźăăŒăăŁă·ă§ăłăćż
èŠă§" -"ăăăăă©ă«ăăźăăŒăăŁă·ă§ăłăŹă€ăąăŠăăäœżăăăšăćŻèœă§ăăăèȘćă§" -"äœæăăăăšăćŻèœă§ăă" +"<product> ăă€ăłăčăăŒă«ăăă«ăŻăăŒăăă©ă€ăăźăăŒăăŁă·ă§ăłăćż
èŠă§ăăă" +"ăă©ă«ăăźăăŒăăŁă·ă§ăłăŹă€ăąăŠăăäœżăăăšăćŻèœă§ăăăèȘćă§äœæăăăăš" +"ăćŻèœă§ăă" #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -6206,6 +6256,23 @@ msgstr "äŸć€ăźæ
ć ±" msgid "_Exception details" msgstr "äŸć€ăźè©łçް(_E)" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "SILO ăźèšćź" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "ćŸă§ă«ăčăżăă€ăș(_l)" @@ -6215,8 +6282,8 @@ msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." msgstr "" -"ăœăăăŠă§ăąăźéžæăźă«ăčăżăă€ășăç”ăăŁăăăăœăăăŠă§ăąăăăŒăžăĄăłă" -"ăąăăȘă±ăŒă·ă§ăłăäœżăŁăŠăźă€ăłăčăăŒă«ăç”ăăăŸăăă" +"ăœăăăŠă§ăąăźéžæăźă«ăčăżăă€ășăç”ăăŁăăăăœăăăŠă§ăąăăăŒăžăĄăłăăąă" +"ăȘă±ăŒă·ă§ăłăäœżăŁăŠăźă€ăłăčăăŒă«ăç”ăăăŸăăă" #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format @@ -6225,9 +6292,8 @@ msgid "" "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" msgstr "" -"%s ăźăăă©ă«ăăźă€ăłăčăăŒă«ăŻäžèŹçăȘă€ăłăżăŒăăăăźäœżçšă«é©ăăăœăă" -"ăŠă§ăąăźă»ăăăć«ăŸăăŠăăŸăăèżœć ăšăăŠă·ăčăă ă«ă”ăăŒăăăăăźăć«ă" -"ăŸăă?" +"%s ăźăăă©ă«ăăźă€ăłăčăăŒă«ăŻäžèŹçăȘă€ăłăżăŒăăăăźäœżçšă«é©ăăăœăăăŠă§" +"ăąăźă»ăăăć«ăŸăăŠăăŸăăèżœć ăšăăŠă·ăčăă ă«ă”ăăŒăăăăăźăć«ăăŸăă?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -6287,7 +6353,9 @@ msgstr "ć€§è„żæŽæé - ăă„ăŒăă©ăłășăŠăŁăăŻ" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "ć€§è„żæŽæé - ăăăčăłă·ăą (ă»ăšăă©ăźć°ć), è„żă©ăă©ăăŒă«,æ±ă±ăăăŻăăăł PEI" +msgstr "" +"ć€§è„żæŽæé - ăăăčăłă·ăą (ă»ăšăă©ăźć°ć), è„żă©ăă©ăăŒă«,æ±ă±ăăăŻăăăł " +"PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" @@ -6361,7 +6429,9 @@ msgstr "äžć€źæé - ăłăąăŠăŁă©ăăă„ă©ăłăŽăăăšă=ăŹăȘăłă #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" -msgstr "äžć€źæé - ă€ăłăăŁăąă - ăăŒăăčăăă„ăăąăăăăŻăčăăăŒăăłăăăȘăŒăăăłăă©ăčă" +msgstr "" +"äžć€źæé - ă€ăłăăŁăąă - ăăŒăăčăăă„ăăąăăăăŻăčăăăŒăăłăăăȘăŒăă" +"ăłăă©ăčă" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Pike County" @@ -6373,7 +6443,8 @@ msgstr "äžć€źæé - ăăăăăè„żăȘăłăżăȘăȘ" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -msgstr "äžć€źæé - ăă·ăŹăł - ăăŁăăŻăœăłăăŽăźăŒăăăŻăăąă€ăąăłăăăłăĄăăăăŒéĄ" +msgstr "" +"äžć€źæé - ăă·ăŹăł - ăăŁăăŻăœăłăăŽăźăŒăăăŻăăąă€ăąăłăăăłăĄăăăăŒéĄ" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" @@ -8169,9 +8240,6 @@ msgstr "ășăŒă«ăŒèȘ" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS ă”ăŒăăŒ:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "ăŸăăŻæŹĄăäœżçšăă:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "ăăăŒăăăŁăčăç”ç±ă§ă”ăŒăăŒćăćăă" @@ -8501,9 +8569,6 @@ msgstr "ășăŒă«ăŒèȘ" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "æšæșăźăăŒăă€ăĄăŒăž" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "SILO ăźèšćź" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "PROM ăšă€ăȘăąăč 'linux' ăäœæăăŠäžăăă" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 22:32+0300\n" "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n" @@ -89,36 +89,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -130,58 +131,58 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "áŁáȘáááá ášááȘáááá" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "" @@ -368,15 +369,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "ááá€á ááźááááá" @@ -510,21 +511,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -534,8 +535,8 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "ášááȘáááá" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -555,27 +556,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -584,7 +585,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -595,7 +596,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -605,7 +606,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -614,7 +615,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -623,7 +624,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -632,7 +633,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -641,11 +642,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -654,7 +655,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -663,7 +664,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -673,7 +674,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -682,11 +683,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -695,31 +696,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_áááááąááá ááá" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "áááááááá áááᥠá€áá áááąáá ááá" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "" -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -728,63 +729,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ášááĄáŹáá ááá" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "áá" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "áá á" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "áááááá ááá" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ááááá áá ááá" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ášááŹá§áááąá" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -792,33 +793,33 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "ášááȘáááá!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -826,37 +827,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_áŁááá" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_áááá á«ááááá" @@ -927,7 +928,26 @@ msgstr "" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "áááááá ááá" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "" @@ -944,16 +964,16 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "áááááášáá ááá..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -988,11 +1008,11 @@ msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "áááááąááá ááá" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1034,11 +1054,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1049,7 +1069,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1059,29 +1079,29 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ááááȘáááááááȘáá" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1094,7 +1114,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1106,11 +1126,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1566,11 +1586,11 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ášááŹá§áááąáááá" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1668,67 +1688,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "ášááááźáá" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "ááááŠááá" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "á°ááĄáąáᥠáĄááźááá" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ááá ááá" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "áááźááá ááá áá áá áᥠáźáááááĄááŹááááá" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1910,15 +1930,15 @@ msgstr "" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC-áá ášááááŹááááŁáá áááááąáá á" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1928,25 +1948,25 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_ášááŹá§áááąá" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1955,11 +1975,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -1967,28 +1987,28 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "á©áááááᥠáąááá" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ááááááááááŁááááááᥠášááááŹáááá" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" @@ -2252,14 +2272,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2329,6 +2349,24 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "áááááąáá áᥠáááá€áááŁá ááȘáá" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +msgid "Error with Data" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "áááᥠáá á©ááá" @@ -3279,7 +3317,7 @@ msgstr "áááááąá" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "ááááááá áááá:" @@ -3829,7 +3867,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -3864,6 +3902,28 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP áááĄáááá áá:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "áááááááąáŁá áᥠáá á©ááá" @@ -3888,15 +3948,6 @@ msgstr "ááĄáŁá á 3 áŠáááááᥠáááŁááá ááá?" msgid "Mouse Selection" msgstr "ááááŁááᥠáá á©ááá" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP áááĄáááá áá" @@ -4287,43 +4338,43 @@ msgstr "" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " áááá : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " ááááąá" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " áá á" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "áááĄá áŁááááŁááá:" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "" @@ -4440,11 +4491,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4905,7 +4951,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -4927,116 +4973,116 @@ msgstr "áá§áá á áááĄáá" msgid "NFS image" msgstr "NFS áááááĄááźáŁáááá" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "áááŹá§ááááááááá" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "áááĄá áŁááááŁááá" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "áááŹá§áááááááᥠáááááąááá" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5457,6 +5503,23 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "áááááąáá áᥠáááá€áááŁá ááȘáá" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -6459,9 +6522,6 @@ msgstr "ááŁááŁ" #~ msgid "_KDE" #~ msgstr "_KDE" -#~ msgid "Monitor Configuration" -#~ msgstr "áááááąáá áᥠáááá€áááŁá ááȘáá" - #~ msgid "kHz" #~ msgstr "áá°áȘ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 11:37+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -94,36 +94,37 @@ msgstr "ì€ìč넌 ììíêž° ìíŽ %sì ì°êȰíìêž° ë°ëëë€..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "ì€ìč넌 ììíêž° ìíŽ ì°êȰíìêž° ë°ëëë€..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -135,16 +136,16 @@ msgstr "ì€ìč넌 ììíêž° ìíŽ ì°êȰíìêž° ë°ëëë€..." msgid "OK" msgstr "íìž" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "ì ì ìë ì€ë„" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "í„ì€ííž ì€ì ì ëëČì§ž ë¶ë¶ì ìœë ëì€ ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€: %s" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -152,43 +153,43 @@ msgstr "" "ê·žëíœ ëȘšëëĄ ì€ìčíêž°ìë ìì€í
ì ëš ì©ëìŽ ë¶ìĄ±í©ëë€. í
ì€íž ëȘšëëĄ ì€ìč" "í©ëë€." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "í
ì€íž ëȘšë ì€ìč넌 ìŹì©íë ì€ìč ì í" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "ëčëì€ íëìšìŽë„Œ ì°Ÿì ì ììŽ, ìë êČìŒëĄ ì·šêží©ëë€." -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "X íëìšìŽ ìí ê°ìČŽë„Œ ìžì€íŽì€ííì§ ëȘ»íì”ëë€." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "ê·žëíœ ëȘšë ì€ìč넌 ìŹì©í ì ìì”ëë€... í
ì€íž ëȘšëëĄ ì€ìčí©ëë€." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY ëłìê° ì€ì ëì§ ììì”ëë€. í
ì€ížëȘšëëĄ ììí©ëë€!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "ìì ìíì멎 <enter> í€ë„Œ ì
ë „íììì€" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "ê·žëíœ ì€ìč ììì€..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "ì ì ìë ì€ìč ë°©ì" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "anacondaìì ì§ìíì§ ìë ì€ìč ë°©ìì ì§ì íì
šì”ëë€." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "ì ì ìë ì€ìč ë°©ì: %s" @@ -250,8 +251,10 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1051 #, python-format -msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." -msgstr "%s ë¶íž íí°ì
ì ìŹëŹë¶ì ìč© ê”ŹìĄ° ë°©ìì ë§ë ë¶í
ì íì§ ëȘ»í ì ìì”ëë€." +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgstr "" +"%s ë¶íž íí°ì
ì ìŹëŹë¶ì ìč© ê”ŹìĄ° ë°©ìì ë§ë ë¶í
ì íì§ ëȘ»í ì ìì”ëë€." #: ../autopart.py:1077 #, python-format @@ -423,15 +426,15 @@ msgstr "ëł”ê”Ź ë¶ë„ ì€ë„" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "ìŽì ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "êČœêł " @@ -565,8 +568,8 @@ msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be rebooted." msgstr "" -"íìŹ ìì€í
ì ìíë íëĄíŒ ëì€ìŒì ì±êł”ì ìŒëĄ êž°ëĄëìì”ëë€. ìŹëŹë¶ì ìì€í
ì " -"ìŹë¶í
í©ëë€." +"íìŹ ìì€í
ì ìíë íëĄíŒ ëì€ìŒì ì±êł”ì ìŒëĄ êž°ëĄëìì”ëë€. ìŹëŹë¶ì ìì€" +"í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." #: ../exception.py:428 ../exception.py:444 msgid "Dump Not Written" @@ -588,21 +591,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "ìì€í
ìí넌 ìêČ© ížì€ížì êž°ëĄíëë° ëŹžì ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "ë¶ë ìčí° êČìŹ" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "/dev/%s ì ë¶ë ìčí°ë„Œ êČìŹí©ëë€..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -612,8 +615,8 @@ msgstr "/dev/%s ì ë¶ë ìčí°ë„Œ êČìŹí©ëë€..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -624,7 +627,7 @@ msgstr "/dev/%s ì ë¶ë ìčí°ë„Œ êČìŹí©ëë€..." msgid "Error" msgstr "ì€ë„" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -637,27 +640,27 @@ msgstr "" "\n" "%s (ì)넌 ì ííì§ ìêł ì€ìč넌 ì§ííìêČ ì”ëêč?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID ì„ìč" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple ë¶ížì€ížë©" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP ë¶íž" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ë¶íž íí°ì
ì ìČ«ëČì§ž ìčí°" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "ë§ì€í° ë¶íž ë ìœë (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -670,7 +673,7 @@ msgstr "" "\n" "[ENTER] í€ë„Œ ë넎ì멎, ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -687,7 +690,7 @@ msgstr "" "\n" "[íìž] ëČíŒì ë넎ì멎, ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -702,7 +705,7 @@ msgstr "" "\n" "[íìž] ëČíŒì ë넎ì멎, ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -715,7 +718,7 @@ msgstr "" "\n" "Enter í€ë„Œ ë넎ì멎, ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -728,7 +731,7 @@ msgstr "" "\n" "[ENTER] í€ë„Œ ë넎ì멎, ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -741,7 +744,7 @@ msgstr "" "\n" "[ENTER] í€ë„Œ ë넎ì멎, ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -754,11 +757,11 @@ msgstr "" "\n" "[ENTER] í€ë„Œ ë넎ì멎, ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "ë¶ì ì í ë§ìŽíž íŹìžíž" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -772,7 +775,7 @@ msgstr "" "\n" "[ENTER] í€ë„Œ ë넎ì멎, ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -785,7 +788,7 @@ msgstr "" "\n" "[ENTER] í€ë„Œ ë넎ì멎, ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -800,7 +803,7 @@ msgstr "" "\n" "[íìž] ëČíŒì ë넎ì멎, ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -814,11 +817,11 @@ msgstr "" "\n" "[íìž] ëČíŒì ë넎ì멎, ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "ëŒëČš(label) ëł”ìŹ" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -831,31 +834,31 @@ msgstr "" "\n" "ìŽ ëŹžì 넌 íŽêȰíì í ì€ìč넌 ë€ì ììíìêž° ë°ëëë€." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "ìŹë¶í
(_R)" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "íŹë§· ì€" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s íìŒìì€í
ì íŹë§·íêł ìì”ëë€..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ì€íŹëаì·ì ëł”ìŹíë ëì€ ì€ë„ê° ë°ìíìì”ëë€." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "ì€íŹëаì·ìŽ ëł”ìŹëìì”ëë€" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -869,20 +872,20 @@ msgstr "" "\n" "ìŹë¶í
í 룚ížëĄ ëĄê·žìžíì멎 ìŽ ì€íŹëаì·ë€ì ëłŽì€ ì ìì”ëë€." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "ì€íŹëаì·ì ì ì„ ì€ì
ëë€" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "'%s' ì€íŹëаì·ìŽ ì ì„ëìì”ëë€." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "ì€íŹëаì·ì ì ì„ì€ì ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€." -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -890,44 +893,44 @@ msgstr "" "ì€íŹëаì·ì ì ì„íëë° ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€. ë§ìŒ íší€ì§ ì€ìč êłŒì ìì ì€ë„ê° " "ë°ìíë€ë©Ž, ìŹëŹ ëČ ìëíì멎 ì±êł”í êČì
ëë€." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ìì (Fix)" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "ì" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ìëì€" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "ìŹìë" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "돎ì" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ì·šì" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -938,11 +941,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "í„ì€ííž íìŒì ìœë ëì€ ì€ë„ê° ë°ìíì”ëë€" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -950,23 +953,23 @@ msgstr "" "íëĄíŒ ëì€ìŒì ëŁìŽìŁŒììì€. ëì€ìŒ ìì ëȘšë ìëŁë ìì ëëŻëĄ ìŁŒìíìêž° " "ë°ëëë€." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "êž°ëłž:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "'ì¶ìì ìì'ì ëŽì©ì ì°Ÿì ì ìì”ëë€.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "'ì¶ìì ìì'ì ëŽì©ì ì°Ÿì ì ìì”ëë€." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "ì€ë„!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -977,37 +980,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "ìą
ëŁ(_E)" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "ìŹìë(_R)" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "ì€ìčíëĄê·žëšì ëê°êČ ì”ëë€..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ìŽì ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "ìì€í
ìŹë¶í
" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s ì€ìč íëĄê·žëš" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ì ëȘ© íìì€(title bar) ì ë¶ëŹìŹ ì ìì”ëë€" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ì€ìč í멎" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "ë€ëĄ(_B)" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "ì§í(_C)" @@ -1087,7 +1090,26 @@ msgstr "ìŹë°ë„ž %s CDROMìŽ ìëëë€." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "CDROMì ì€ííì§ ëȘ»íì”ëë€" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "ìŹìë" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "ìì€í
ì ì€ìč" @@ -1108,15 +1130,15 @@ msgstr "" "\n" "íìž ëČíŒì ë넎ì멎, ìì€í
ì ìŹë¶í
í©ëë€." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "ì€í ì€..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "ì€ìčì ì€íŹëŠœížë„Œ ì€í ì€ ì
ëë€" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "ì€ìčí ì€íŹëŠœížë„Œ ì€í ì€ ì
ëë€" @@ -1158,11 +1180,11 @@ msgstr "ì
ê·žë ìŽë ì€ìč넌 íìêČ ì”ëêč?" msgid "Reboot" msgstr "ìŹë¶í
" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "ì€ìč í ì€ì " -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ì€ìč í ì€ì ì íêł ìì”ëë€...." @@ -1221,11 +1243,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "êłì ì€ìč(_I)" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "ìžë¶(Foreign)" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1241,7 +1263,7 @@ msgstr "" "\n" "CDL íŹë§·ì ìŹì©íìŹ ìŽ DASD넌 ìŹíŹë§·íìêČ ì”ëêč? " -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1256,29 +1278,29 @@ msgstr "" "\n" "ìŽ ëëŒìŽëžë„Œ ìŽêž°í íìêČ ì”ëêč? " -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "ëëŒìŽëž 돎ì(_I)" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "ëëŒìŽëž íŹë§·(_F)" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%sì íìŒ ìì€í
ì ë§ìŽížíë ëì€ ì€ë„ê° ë°ìíìì”ëë€: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ìŽêž°ííêł ìì”ëë€." -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "%s ëëŒìŽëžë„Œ íŹë§· ì€ì
ëë€. ì ìë§ êž°ë€ë € ìŁŒììì€...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1299,7 +1321,7 @@ msgstr "" "\n" "ê·žëë ìŽ ëëŒìŽëžë„Œ ìŽêž°ííìêČ ì”ëêč?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1319,11 +1341,11 @@ msgstr "" "\n" "ìŽ ëëŒìŽëžë„Œ ìŽêž°í íìêČ ì”ëêč?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "ëëŒìŽëžë„Œ ì°Ÿì ì ìì" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1591,7 +1613,8 @@ msgstr "" msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." -msgstr "ë€ìì êž°ìĄŽ-íí°ì
ìŽ íŹë§·ëêž° ìíŽ ì íëììŒë©°, ëȘšë ìëŁë ìì ë©ëë€." +msgstr "" +"ë€ìì êž°ìĄŽ-íí°ì
ìŽ íŹë§·ëêž° ìíŽ ì íëììŒë©°, ëȘšë ìëŁë ìì ë©ëë€." #: ../partIntfHelpers.py:456 msgid "" @@ -1639,7 +1662,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "ìŹì€ì íìž" #: ../partIntfHelpers.py:534 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "íì€í ìŽ íí°ì
ì ëłŽë„Œ ìŽêž°ì ìíëĄ ìŹì€ì íìêČ ì”ëêč?" #: ../partitioning.py:57 @@ -1688,7 +1712,8 @@ msgstr "" "ì€ì ë ì©ëìŽ ë돎 ì ì”ëë€." #: ../partitions.py:815 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" "ë°ëì FAT ì íì /boot/efi íí°ì
ì ìì±íŽìŒ íë©°, ì©ëì 50 MB ìŽìŽìŒ í©ë" "ë€." @@ -1759,7 +1784,8 @@ msgstr "LVM ëłŒë„š ê·žëŁčì ìì(Member) íí°ì
ì
ëë€." #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "ë§ìŽíží ì§ì ìŽ ìŹë°ë„Žì§ ìì”ëë€. %s ëë í 늏ë ë°ëì 룚íž(/) íìŒìì€í
" "ìì ììčíŽìŒ í©ëë€." @@ -1782,7 +1808,8 @@ msgstr "ìŽ ë§ìŽíží ì§ì ì ë°ëì 늏ë
ì€ íìŒìì€í
ìì ì msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." -msgstr "\"%s\" ë§ìŽíž ì§ì ì ìŽëŻž ìŹì©ëêł ìì”ëë€. ë€ë„ž êłłìŒëĄ ì§ì íŽ ìŁŒììì€." +msgstr "" +"\"%s\" ë§ìŽíž ì§ì ì ìŽëŻž ìŹì©ëêł ìì”ëë€. ë€ë„ž êłłìŒëĄ ì§ì íŽ ìŁŒììì€." #: ../partRequests.py:294 #, python-format @@ -1813,12 +1840,14 @@ msgstr "íí°ì
ì ì ë ì€ëаë ê° ë°ìì ëë ì ìì”ëë€." #: ../partRequests.py:667 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "RAID ìì(member)ê° ê”Źì±ëì§ ììê±°ë, RAID ë ëČšìŽ ì§ì ëì§ ììì”ëë€." +msgstr "" +"RAID ìì(member)ê° ê”Źì±ëì§ ììê±°ë, RAID ë ëČšìŽ ì§ì ëì§ ììì”ëë€." #: ../partRequests.py:679 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "%s ì íì RAID ì„ìčë ì”ìí %s ì ëì ìì(member)ëĄ ê”Źì±ëìŽìŒ í©ëë€." +msgstr "" +"%s ì íì RAID ì„ìčë ì”ìí %s ì ëì ìì(member)ëĄ ê”Źì±ëìŽìŒ í©ëë€." #: ../partRequests.py:688 #, python-format @@ -1846,11 +1875,11 @@ msgstr "ë€ížìíŹ ì€ì " msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "ìŽ ìì€í
ì ë€ížìíŹ ìží°íìŽì€ë„Œ ììíìêČ ì”ëêč?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ì·šìëš" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ìŽì ì€ì í멎ìŒëĄ ëëì ê° ì ìì”ëë€. ë€ì íëČ íìžíŽ ìŁŒììì€." @@ -1974,68 +2003,71 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "ìŹëŹë¶ì ìì€í
ìŽ %s ëë í 늏ì ë§ìŽíž ëìì”ëë€." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "ì ì„" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "ìêČ©" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "ëëČê·ž" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "ììž ìí© ë°ì" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "ìêČ© ížì€ížì ì ì„" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "ížì€íž" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "ìêČ© êČœëĄ" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "ìŹì©ì ëȘ
(ID)" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ìíž" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "ëìë§ ìì" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "ìŽ ì€ìč êłŒì ì êŽí ëìë§ìŽ ìì”ëë€." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "ì€ë„ ëŽì© ì ì„" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%sì ì€ì êČì íìí©ëë€ " -#: ../text.py:411 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> ëìë§ | <Tab> íëȘ© ìŽë | <Space> ì í | <F12> ë€ì í멎" +#: ../text.py:412 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> ëìë§ | <Tab> íëȘ© ìŽë | <Space> ì í | <F12> ë€ì í멎" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> íëȘ© ìŽë | <Space> ì í | <F12> ë€ì í멎" +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> íëȘ© ìŽë | <Space> ì í | <F12> ë€ì í멎" #: ../upgradeclass.py:19 msgid "Upgrade Existing System" @@ -2243,15 +2275,15 @@ msgstr "ìížë ì ìŽë 6ì ìŽììŽìŽìŒ í©ëë€." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDCì ìíŽ êČìë ëȘšëí°" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "ì§í ì€" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "ì€ìčìì€ìì ì ìĄì ì€ëčíêł ìì”ëë€..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2266,11 +2298,11 @@ msgstr "" "\n" "ë€ì ìëíìë €ë©Ž 'ìŹìë' í€ë„Œ ë넎ììì€." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "ìŹë¶í
(_B)" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2278,15 +2310,15 @@ msgstr "" "ì§êž ìŹë¶í
íì멎 ìì€í
ìíê° ë¶ìì íìŹ ë€ì ì€ìčíì
ìŒ í©ëë€. ê·žëë ìŹ" "ë¶í
íìêČ ì”ëêč?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "ì·šì(_C)" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "ížëìì
ì€í ì€ë„" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2299,11 +2331,11 @@ msgstr "" "ì§ ëȘ»íë êČ ê°ì”ëë€. \n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ì€ìč ì ëłŽë„Œ ìœêł ìì”ëë€..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2313,27 +2345,27 @@ msgstr "" "íší€ì§ ë©í°ë°ìŽí°ë„Œ ìœì§ ëȘ»íì”ëë€. repodata ëë í ëŠŹê° ëč ì žìë êČ ê°ì”ë" "ë€. ì€ìč ížëŠŹê° ì íí ìì±ëìëì§ íìžíŽìŁŒììì€. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "ë¶ë„ëì§ ìì" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "ì€ìč ìì" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "ì€ìč넌 ììí©ëë€, ìŽ ëšêłë ëȘë¶ ììë ì ë ìì”ëë€..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "ì€ìč ì ì°š" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ììĄŽì± êČìŹ" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ì€ìčë íší€ì§ì ììĄŽì±ì êČìŹíêł ìì”ëë€..." @@ -2423,7 +2455,8 @@ msgstr "" msgid "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." -msgstr "ëŁšíž ìížë ìì€í
êŽëŠŹì ìŹì©ë©ëë€. ëŁšíž ìŹì©ì ìížë„Œ ì
ë „íŽìŁŒììì€." +msgstr "" +"ëŁšíž ìížë ìì€í
êŽëŠŹì ìŹì©ë©ëë€. ëŁšíž ìŹì©ì ìížë„Œ ì
ë „íŽìŁŒììì€." #: ../iw/account_gui.py:110 msgid "Root _Password: " @@ -2626,7 +2659,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "ì¶íí©ëë€" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2636,7 +2669,7 @@ msgstr "" "ììì€.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2713,6 +2746,25 @@ msgstr "IP ìŁŒìë 1ìì 255 ìŹìŽì ì«ìëĄ ì§ì íŽ ìŁŒì
ìŒ í©ëë msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP ìŁŒìë 1ìì 255 ìŹìŽì ì«ìëĄ ì§ì íŽ ìŁŒì
ìŒ í©ëë€." +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC ì€ì " + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "ë°ìŽí°ì ì€ë„" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "ìžìŽ ì í" @@ -2871,7 +2923,8 @@ msgstr "ë¶ì ì í ì©ë" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:514 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." -msgstr "ìŹëŹë¶ìŽ ì
ë „íì ê°ì 0 ìŽíì ë¶ì ì í ì«ììŽëŻëĄ ìŹì©ë ì ìì”ëë€." +msgstr "" +"ìŹëŹë¶ìŽ ì
ë „íì ê°ì 0 ìŽíì ë¶ì ì í ì«ììŽëŻëĄ ìŹì©ë ì ìì”ëë€." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 msgid "Mount point in use" @@ -2880,7 +2933,8 @@ msgstr "ë§ìŽíž ì§ì ìŽ ìŹì©ëêł ìì”ëë€." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:548 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr " \"%s\" ë§ìŽíž ì§ì ì ìŽëŻž ìŹì©ëêł ìì”ëë€. ë€ë„ž êłłìŒëĄ ì§ì íŽ ìŁŒììì€." +msgstr "" +" \"%s\" ë§ìŽíž ì§ì ì ìŽëŻž ìŹì©ëêł ìì”ëë€. ë€ë„ž êłłìŒëĄ ì§ì íŽ ìŁŒììì€." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259 msgid "Illegal Logical Volume Name" @@ -2893,7 +2947,8 @@ msgstr "ë¶ì ì í ë
ŒëŠŹ ëłŒë„šëȘ
" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr " \"%s\" ë
ŒëŠŹ ëłŒë„šëȘ
ì ìŽëŻž ìŹì©ëêł ìì”ëë€. ë€ë„ž ìŽëŠìŒëĄ ì§ì íŽ ìŁŒììì€." +msgstr "" +" \"%s\" ë
ŒëŠŹ ëłŒë„šëȘ
ì ìŽëŻž ìŹì©ëêł ìì”ëë€. ë€ë„ž ìŽëŠìŒëĄ ì§ì íŽ ìŁŒììì€." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593 #, python-format @@ -2901,7 +2956,10 @@ msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." -msgstr "íìŹ ììČíì ì©ëìŽ (%10.2f MB)ìŽ ì”ë ë
ŒëŠŹ ëłŒë„š ì©ë (%10.2f MB) ëłŽë€ íœëë€. ìŽ ì íì ëëŠŹêž°ìíŽìë íí°ì
ëì§ ìì ëì€íŹ êł”ê°ììì ëŹŒëŠŹì ëłŒë„šì ìŠê°ìí€êł ìŽêČì ëłŒë„š ê·žëŁčì ëíì멎 ë©ëë€." +msgstr "" +"íìŹ ììČíì ì©ëìŽ (%10.2f MB)ìŽ ì”ë ë
ŒëŠŹ ëłŒë„š ì©ë (%10.2f MB) ëłŽë€ íœë" +"ë€. ìŽ ì íì ëëŠŹêž°ìíŽìë íí°ì
ëì§ ìì ëì€íŹ êł”ê°ììì ëŹŒëŠŹì ëłŒë„š" +"ì ìŠê°ìí€êł ìŽêČì ëłŒë„š ê·žëŁčì ëíì멎 ë©ëë€." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -2959,7 +3017,8 @@ msgstr "ìŽëŠìŽ ìŹì©ëêł ìì”ëë€." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:897 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "\"%s\" ëłŒë„š ê·žëŁčëȘ
ì ìŽëŻž ìŹì©ëêł ìì”ëë€. ë€ë„ž ìŽëŠìŒëĄ ì§ì íŽ ìŁŒììì€." +msgstr "" +"\"%s\" ëłŒë„š ê·žëŁčëȘ
ì ìŽëŻž ìŹì©ëêł ìì”ëë€. ë€ë„ž ìŽëŠìŒëĄ ì§ì íŽ ìŁŒììì€." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941 msgid "Not enough physical volumes" @@ -3347,7 +3406,8 @@ msgstr "ìì í ì ìì”ëë€." msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " "about to install." -msgstr "ìŽ ë¶íž ëìì ìŹëŹë¶ìŽ ì€ìčíìë €ë %s ìì€í
ìŽêž° ë돞ì ìì í ì ìì”ëë€." +msgstr "" +"ìŽ ë¶íž ëìì ìŹëŹë¶ìŽ ì€ìčíìë €ë %s ìì€í
ìŽêž° ë돞ì ìì í ì ìì”ëë€." #: ../iw/partition_dialog_gui.py:58 msgid "Additional Size Options" @@ -3447,14 +3507,16 @@ msgid "Partitioning" msgstr "íí°ì
ì€ì " #: ../iw/partition_gui.py:634 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" "ìŹëŹë¶ìŽ ììČíì íí°ì
ì€ì ëŽì©ìì ë€ìêłŒ ê°ì ì€ëí ì€ë„ê° ë°ìíìì”ë" "ë€." #: ../iw/partition_gui.py:637 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" "%s넌 ì€ìčíêž°ì ìì íìŹ ë°ìë ì€ë„ì 돞ì ì ì ëȘšë íŽêČ°íŽ ìŁŒìêž° ë°ëë" "ë€. " @@ -3465,7 +3527,8 @@ msgstr "íí°ì
ì€ì ì ì€ë„" #: ../iw/partition_gui.py:649 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." -msgstr "ìŹëŹë¶ìŽ ììČíì íí°ì
ì€ì ëŽì©ì ë€ìêłŒ ê°ì ìŁŒìí ìŹíìŽ ìì”ëë€." +msgstr "" +"ìŹëŹë¶ìŽ ììČíì íí°ì
ì€ì ëŽì©ì ë€ìêłŒ ê°ì ìŁŒìí ìŹíìŽ ìì”ëë€." #: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" @@ -3726,7 +3789,7 @@ msgstr "íší€ì§" msgid "Summary" msgstr "ì€ëȘ
" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "ìí: " @@ -3959,8 +4022,10 @@ msgstr "ìŽêČì íìŹì ë¶íž ëĄë넌 ì
ë°ìŽíž ìíŹ êČì
ëë€." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." -msgstr "ì€ìč íëĄê·žëšìŽ %së¶íž ëĄëê° íìŹ %sì ì€ìčëìŽìë êČì ë°êČŹíì”ëë€." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgstr "" +"ì€ìč íëĄê·žëšìŽ %së¶íž ëĄëê° íìŹ %sì ì€ìčëìŽìë êČì ë°êČŹíì”ëë€." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." @@ -3970,7 +4035,8 @@ msgstr "ìŽ ì”ì
ì ìŹì©íìêžž ê¶ì„í©ëë€." msgid "" "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " "system." -msgstr "ì€ìč íëĄê·žëšìŽ ìì€í
ì íìŹ ìŹì©ëêł ìë ë¶íž ëĄë넌 ì°Ÿëë° ì€íšíì”ëë€." +msgstr "" +"ì€ìč íëĄê·žëšìŽ ìì€í
ì íìŹ ìŹì©ëêł ìë ë¶íž ëĄë넌 ì°Ÿëë° ì€íšíì”ëë€." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 msgid "_Create new boot loader configuration" @@ -4097,7 +4163,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "ì€ì íìŒì '2 GB' ì©ë ëŽìì ì§ì íŽ ìŁŒì
ìŒ í©ëë€." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "ìŹëŹë¶ìŽ ì ííì ì„ìčì ì€ì íí°ì
ì ìì±íêž°ìë êł”ê°ìŽ ë¶ìĄ±í©ëë€." #: ../iw/zfcp_gui.py:24 @@ -4262,7 +4329,8 @@ msgstr "" "ìì€." #: ../textw/bootloader_text.py:297 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Space> ë ëČíŒ ì í | <F2> ë êž°ëłž ë¶íž ìížëŠŹ ì í | <F12> ë ë€ì í멎ìŒ" "ëĄ ê°êž°>" @@ -4377,7 +4445,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4402,7 +4470,8 @@ msgid "Please select the package groups you would like to have installed." msgstr "ì€ìčíìë €ë íší€ì§ ê·žëŁčì ì ííìžì." #: ../textw/grpselect_text.py:101 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "<Space>,<+>,<-> ì í | <F2> ê·žëŁč ì 볎 | <F12> ë€ì í멎" #: ../textw/grpselect_text.py:129 @@ -4413,6 +4482,28 @@ msgstr "íší€ì§ ê·žëŁč ì 볎" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ì€ìčí ìì€í
ì íì ì ííŽ ìŁŒììì€" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP ìŁŒì:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "ìëȘ»ë IP ìŁŒì" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ì
ë „íì IP '%s'ì ìëȘ»ë IP ìŁŒìì
ëë€." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "í€ëłŽë ì í" @@ -4437,15 +4528,6 @@ msgstr "3-ëČíŒ ë§ì°ì€ìČëŒ ìŹì©" msgid "Mouse Selection" msgstr "ë§ì°ì€ ì í" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "ìëȘ»ë IP ìŁŒì" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ì
ë „íì IP '%s'ì ìëȘ»ë IP ìŁŒìì
ëë€." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP ìŁŒì" @@ -4795,8 +4877,10 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1448 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-ëìë§ F2-ìëĄìì± F3-ížì§ F4-ìì F5-ìŹì€ì F12-íìž " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-ëìë§ F2-ìëĄìì± F3-ížì§ F4-ìì F5-ìŹì€ì F12-íìž " #: ../textw/partition_text.py:1477 msgid "No Root Partition" @@ -4845,43 +4929,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "ë€ìŽëĄë ì€ - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "íší€ì§ ì€ìč" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "ìŽëŠ: " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "ì©ë: " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "ì€ëȘ
: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " íší€ì§ ì" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " ë°ìŽíž" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " ìììê°" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "ì ìČŽ: " -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ìëŁëš: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ëš ì: " @@ -4895,7 +4979,9 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "%sì ìŽêž° ì€ìčë ìŒë°ì ìž ìží°ë· ìŹì©ì ë§ë ìíížìšìŽì ëȘšìì íŹíšíêł ìì”ëë€. ìŽë€ ì¶ê°ì ìž ìëŹŽê° ìì€í
ìì íŹíšëꞰ넌 ìíìëêč?" +msgstr "" +"%sì ìŽêž° ì€ìčë ìŒë°ì ìž ìží°ë· ìŹì©ì ë§ë ìíížìšìŽì ëȘšìì íŹíšíêł ì" +"ì”ëë€. ìŽë€ ì¶ê°ì ìž ìëŹŽê° ìì€í
ìì íŹíšëꞰ넌 ìíìëêč?" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" @@ -5010,11 +5096,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Root ìížë ì ìŽë 6ì ìŽì ëìŽìŒ í©ëë€." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5547,9 +5628,11 @@ msgstr "í„ì€ííž ë°©ìì ìą
ëŁíë ëȘ
ë č %sì ìëȘ»ë ìžì ê°ìŽ msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "%sì ì€ì êČì íìí©ëë€ - ëł”ê”Ź ëȘšë" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> íëȘ© ìŽë | <Space> ì í | <F12> ë€ì í멎" +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> íëȘ© ìŽë | <Space> ì í | <F12> ë€ì í멎" #: ../loader2/lang.c:377 msgid "Choose a Language" @@ -5567,11 +5650,11 @@ msgstr "íë ëëŒìŽëž" msgid "NFS image" msgstr "NFS ìŽëŻžì§" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "ì
ë°ìŽíž ëì€ìŒ ìì€" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5579,28 +5662,28 @@ msgstr "" "ì
ë°ìŽíž ëì€ìŒ ìì€ëĄ ìŹì© ê°ë„í ì„ìčê° í ê° ìŽì ë°êČŹëìì”ëë€. ìŽë€ ì„" "ìč넌 ìŹì©íìêČ ì”ëêč?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "ì
ë°ìŽíž ëì€ìŒì /dev/%sì ëŁìŒì í, \"íìž\" ëČíŒì ëëŹìŁŒììì€." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "ì
ë°ìŽíž ëì€ìŒ" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "ì
ë°ìŽíž ëì€ìŒì ë§ìŽížíëë° ì€íšíì”ëë€." -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ì
ë°ìŽíž" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "anacondaì ì
ë°ìŽíž ìŹíì ìœêł ìì”ëë€..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5609,40 +5692,40 @@ msgstr "" "íë ëëŒìŽëžë„Œ ì°Ÿì ìê° ìì”ëë€. ì€ìč넌 ì±êł”ì ìŒëĄ ëë§ìčêž° ìíŽì ì§ì ì„" "ìč ëëŒìŽëČ넌 ì ííì
ìŒ í©ëë€. ëëŒìŽëČ넌 ì§êž ì ííìêČ ì”ëêč?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "íìŹ ìŽ ìì€í
ì ëš ì©ëìŒëĄë %s넌 ì€ìčíì€ ì ìì”ëë€." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "ëł”ê”Ź ë°©ëČ" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "ì€ìč ë°©ëČ" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ëł”ê”Ź ìŽëŻžì§ê° ìë ë§€ìČŽë„Œ ì§ì íŽ ìŁŒììì€" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ì€ìčí íší€ì§ê° ìë ë§€ìČŽë„Œ ì§ì íŽ ìŁŒììì€" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ëëŒìŽëČ넌 ì°Ÿì ì ìì" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "ëëŒìŽëČ넌 ì ííŽ ìŁŒììì€." -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "ëëŒìŽëČ ëì€ìŒì ìŹì©" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5652,11 +5735,11 @@ msgstr "" "ì§ì ëëŒìŽëČ넌 ì ííìêČ ì”ëêč? \n" "ìë멎 ëëŒìŽëČ ëì€ìŒì ìŹì©í êčì?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ìŹëŹë¶ì ìì€í
ìì ë€ìì ì„ìč넌 ì°Ÿìì”ëë€." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5664,32 +5747,33 @@ msgstr "" "ìŹëŹë¶ì ìì€í
ì ìŽë í ì„ìč ëëŒìŽëČë ëĄë©ëì§ ììì”ëë€. ì§êž ì„ìč넌 ëĄ" "ë©íìêČ ì”ëêč? " -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "ì„ìč" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ìëŁ" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "ì„ìč ì¶ê°" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "ëĄëë ìŽëŻž ì€í ì€ì
ëë€. ìì ììí©ëë€.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "%s ëł”ê”Ź ëȘšëëĄ anaconda넌 ì€í ì€ ì
ëë€ - ì ìë§ êž°ë€ë € ìŁŒììì€...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -msgstr "%s ìì€í
ì€ìč íëĄê·žëšìž anaconda넌 ì€í ì€ - ì ìë§ êž°ë€ë € ìŁŒììì€...\n" +msgstr "" +"%s ìì€í
ì€ìč íëĄê·žëšìž anaconda넌 ì€í ì€ - ì ìë§ êž°ë€ë € ìŁŒììì€...\n" #: ../loader2/mediacheck.c:330 msgid "" @@ -6113,7 +6197,9 @@ msgstr "ìŽë»êČ íí°ì
ì êł”ê°ì ë§ëìêžž ìíìëêč?" msgid "" "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " "either use the default partitioning layout or create your own." -msgstr "<product>ì€ìčì íë ëëŒìŽëžì íí°ì
ìŽ ìê”Źë©ëë€. êž°ëłž íí°ì
ë°°ìč ë°©ìì ìŹì©íê±°ë ì€ì€ëĄ ëčì ë§ì íí°ì
ì ë§ëì€ ì ìì”ëë€." +msgstr "" +"<product>ì€ìčì íë ëëŒìŽëžì íí°ì
ìŽ ìê”Źë©ëë€. êž°ëłž íí°ì
ë°°ìč ë°©ì" +"ì ìŹì©íê±°ë ì€ì€ëĄ ëčì ë§ì íí°ì
ì ë§ëì€ ì ìì”ëë€." #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -6139,6 +6225,23 @@ msgstr "ììž ìí© ì 볎" msgid "_Exception details" msgstr "ììž ìí© ì 볎(_E)" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC ì€ì " + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "íì ìŹì©ì ì€ì (_L)" @@ -6147,7 +6250,9 @@ msgstr "íì ìŹì©ì ì€ì (_L)" msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." -msgstr "ìíížìšìŽ ì íì ìŹíë ìŹì©ì ì€ì ì ìíížìšìŽ êŽëŠŹ ìì©íëĄê·žëšì ê±°ìł ì§êž íčì ì€ìčìŽíì ìì±ë ì ìì”ëë€." +msgstr "" +"ìíížìšìŽ ì íì ìŹíë ìŹì©ì ì€ì ì ìíížìšìŽ êŽëŠŹ ìì©íëĄê·žëšì ê±°ìł ì§" +"êž íčì ì€ìčìŽíì ìì±ë ì ìì”ëë€." #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format @@ -6155,7 +6260,9 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "%sì ìŽêž° ì€ìčë ìŒë°ì ìž ìží°ë· ìŹì©ì ë§ë ìíížìšìŽì ëȘšìì íŹíšíêł ìì”ëë€. ìŽë€ ì¶ê°ì ìž ìëŹŽê° ìì€í
ìì íŹíšëꞰ넌 ìíìëêč?" +msgstr "" +"%sì ìŽêž° ì€ìčë ìŒë°ì ìž ìží°ë· ìŹì©ì ë§ë ìíížìšìŽì ëȘšìì íŹíšíêł ì" +"ì”ëë€. ìŽë€ ì¶ê°ì ìž ìëŹŽê° ìì€í
ìì íŹíšëꞰ넌 ìíìëêč?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -6215,7 +6322,9 @@ msgstr "ëìì ìê° - ëŽëžë°ìŠì
" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "ëìì ìê° - ë
žë°ì€ìœì€ (ëë¶ë¶ì ì„ì), ëëžëŒë ìë¶, íëČĄ ëë¶ & íëŠ°ì€ ìëìë ìŹ(PEI)" +msgstr "" +"ëìì ìê° - ë
žë°ì€ìœì€ (ëë¶ë¶ì ì„ì), ëëžëŒë ìë¶, íëČĄ ëë¶ & íëŠ°ì€ " +"ìëìë ìŹ(PEI)" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" @@ -6406,7 +6515,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "ëë¶ì - ìšíëŠŹì€ & íëČĄ - ëë¶ë¶ ì§ì" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "ëë¶ì - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" #. generated from zone.tab @@ -6594,8 +6704,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7024,4 +7136,3 @@ msgstr "ìšìŒì€ìŽ" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "ì€ëŁšìŽ" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:58-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -86,36 +86,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -127,58 +128,58 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "" @@ -364,15 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "" @@ -506,21 +507,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -530,8 +531,8 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -551,27 +552,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -580,7 +581,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -601,7 +602,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -610,7 +611,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -619,7 +620,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -628,7 +629,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -637,11 +638,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -650,7 +651,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -659,7 +660,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -678,11 +679,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -691,31 +692,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "" -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -724,63 +725,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -788,33 +789,33 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -822,37 +823,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "" @@ -923,7 +924,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +msgid "Re_try" +msgstr "" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "" @@ -940,15 +959,15 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "" -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -983,11 +1002,11 @@ msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1029,11 +1048,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1044,7 +1063,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1054,29 +1073,29 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1089,7 +1108,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1101,11 +1120,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1561,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1663,65 +1682,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1903,15 +1922,15 @@ msgstr "" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1921,25 +1940,25 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1948,11 +1967,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -1960,27 +1979,27 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" @@ -2244,14 +2263,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2321,6 +2340,23 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +msgid "Error with Data" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "" @@ -3818,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -3853,6 +3889,27 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +msgid "Target IP address:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" @@ -3877,15 +3934,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse Selection" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -4275,43 +4323,43 @@ msgstr "" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "" @@ -4427,11 +4475,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -4912,116 +4955,116 @@ msgstr "" msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5440,6 +5483,22 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 23:26-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -86,36 +86,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -127,58 +128,58 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "" @@ -364,15 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "" @@ -506,21 +507,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -530,8 +531,8 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -551,27 +552,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -580,7 +581,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -601,7 +602,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -610,7 +611,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -619,7 +620,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -628,7 +629,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -637,11 +638,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -650,7 +651,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -659,7 +660,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -678,11 +679,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -691,31 +692,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "" -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -724,63 +725,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -788,33 +789,33 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -822,37 +823,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "" @@ -923,7 +924,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +msgid "Re_try" +msgstr "" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "" @@ -940,15 +959,15 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "" -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -983,11 +1002,11 @@ msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1029,11 +1048,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1044,7 +1063,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1054,29 +1073,29 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1089,7 +1108,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1101,11 +1120,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1561,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1663,65 +1682,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1903,15 +1922,15 @@ msgstr "" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1921,25 +1940,25 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1948,11 +1967,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -1960,27 +1979,27 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" @@ -2244,14 +2263,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2321,6 +2340,23 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +msgid "Error with Data" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "" @@ -3818,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -3853,6 +3889,27 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +msgid "Target IP address:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" @@ -3877,15 +3934,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse Selection" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -4275,43 +4323,43 @@ msgstr "" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "" @@ -4427,11 +4475,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -4912,116 +4955,116 @@ msgstr "" msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5440,6 +5483,22 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 15:25+0300\n" "Last-Translator: Robertas DereĆĄkeviÄius <roberto@mikrovisata.net>\n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -96,36 +96,37 @@ msgstr "PraĆĄome prisijungti ÄŻ %s, kad pradÄti instaliuoti..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "PraĆĄome prisijungti, kad pradÄti instaliuoti..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -137,16 +138,16 @@ msgstr "PraĆĄome prisijungti, kad pradÄti instaliuoti..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "NeĆŸinoma Klaida" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -154,46 +155,46 @@ msgstr "" "JĆ«s neturite pakankamai atminties(RAM), kad naudoti grafinÄ instaliavimo " "aplinkÄ
. PaleidĆŸiamas tekst. reĆŸimas." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Instaliavimo klasÄ aktyvuoja tekst. reĆŸimo instaliacijÄ
" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nerasta video komp. ÄŻranga, aktyvuojama be jos" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "GrafinÄ instaliavimo aplinka negalima... PaleidĆŸiamas tekst. reĆŸimas" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "IeĆĄko %s instaliacijos..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "NeĆŸinomas Url metodas %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "JĆ«s bandote ÄŻdiegti ÄŻ sistemÄ
, kuri nepalaikoma ĆĄioje versijoje %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "NeĆŸinomas Url metodas %s" @@ -382,15 +383,15 @@ msgstr "Nepataisoma Klaida" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "JĆ«sĆł sistema dabar persikraus." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "ÄźspÄjimas" @@ -536,21 +537,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -560,8 +561,8 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -581,27 +582,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID Äźrenginys" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -610,7 +611,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -621,7 +622,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -631,7 +632,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -640,7 +641,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -649,7 +650,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -658,7 +659,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -667,11 +668,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Blogas prijungimo(mount) vieta" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -680,7 +681,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -689,7 +690,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -699,7 +700,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -708,11 +709,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -721,31 +722,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "Pe_rkrauti" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formatuoja" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatuoja %s failĆł sistemÄ
..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -754,63 +755,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Pakartot" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruot" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "AtĆĄaukti" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -818,35 +819,35 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Klaida atidarant kikstart bylÄ
%s: %s" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Standart." -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Klaida!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -854,37 +855,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_IĆĄeiti" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "Paka_rtoti" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "JĆ«sĆł sitema dabar persikraus..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Perkrauna SistemÄ
" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Atgal" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_TÄsti" @@ -955,7 +956,26 @@ msgstr "Tai blogas %s CDROM." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Pakartot" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Instaliuoti ÄŻ SistemÄ
" @@ -972,16 +992,16 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Jungiasi..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1016,11 +1036,11 @@ msgstr "Ar jĆ«s norite tÄsti atnaujinimÄ
?" msgid "Reboot" msgstr "Perkrauti" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1062,11 +1082,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Instaliuot vistiet" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1077,7 +1097,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1087,31 +1107,31 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "Ignoruot" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 #, fuzzy msgid "_Format drive" msgstr "_Formatuoti" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Startuoja" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "PraĆĄom palaukti, kol formatuoja diskÄ
%s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1124,7 +1144,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1136,11 +1156,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Nerasta DiskĆł" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1603,11 +1623,11 @@ msgstr "Tinklo Nustatymai" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Ar jĆ«s norite paleisti tinklo plokĆĄtes ĆĄioj sistemoj?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "AtĆĄaukta" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "AĆĄ negaliu eiti atgal iĆĄ Äia. JĆ«s turite pabandyti dar kartÄ
." @@ -1707,68 +1727,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "IĆĄsaugoti" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Perkrauti" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Hosto vardas" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Vart. vardas" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "SlaptaĆŸodis" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Pagalba negalima" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "NÄra pagalbos ĆĄitam instaliacijos punktui." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Sveiki atvykÄ ÄŻ %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> pagalba | <Tab> tarp elementĆł | <Space> ĆŸymÄti | <F12> sek. ekranas" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1955,16 +1975,16 @@ msgstr "SlaptaĆŸodis turi bĆ«ti min 6 simboliĆł ilgio." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC Rastas Monitorius" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Vykdo" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Bando instaliuoti..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1974,27 +1994,27 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Perkrauti" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_AtĆĄaukti" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Bandomas RPM perkelÄlimas..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2003,12 +2023,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Skaito paketo informacijÄ
..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2016,29 +2036,29 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Instaliacija Prasideda" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "PrasidÄjo instaliacija, tai gali uĆŸtrukti keletÄ
minuÄiĆł..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Instaliacijos Tipas" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ReikalavimĆł Tikrinimas" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tikrina reikalavimus paketĆł, pasirinktĆł per instaliacija..." @@ -2308,14 +2328,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Sveikiname" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2388,6 +2408,25 @@ msgstr "IP Adresas turi turÄt skaiÄius nuo 1 iki 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP Adresas turi turÄt skaiÄius nuo 0 iki 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "SILO Nustatymai" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Klaida Su Duomenim" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Kalbos Pasirinkimas" @@ -3343,7 +3382,7 @@ msgstr "Paketas" msgid "Summary" msgstr "Viso" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Statusas: " @@ -3899,7 +3938,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -3937,6 +3976,29 @@ msgstr "Paketo GrupÄs ApraĆĄymas" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "KokÄŻ sistemos tipÄ
jĆ«s norite instaliuoti?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP adresas:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "ar naudoti:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Neteisingas IP stringas" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Äźvestas IP '%s' - neteisingas IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "KlaviatĆ«ros Pasirinkimas" @@ -3961,15 +4023,6 @@ msgstr "Emuliuoti 3 klav.?" msgid "Mouse Selection" msgstr "PelÄs Pasirinkimas" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Neteisingas IP stringas" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Äźvestas IP '%s' - neteisingas IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP Adresas" @@ -4365,43 +4418,43 @@ msgstr "Disko Druidas" msgid "Downloading - %s" msgstr "ParsiunÄia - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Paketo Instaliacija" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Vardas : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Dydis : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Viso: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Paketai" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Baitai" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Laikas" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Viso :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Atlikta: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Reikia: " @@ -4519,11 +4572,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Supervartotojo(root) slaptaĆŸodi turi bĆ«t min 6 simboliĆł." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5018,7 +5066,7 @@ msgstr "Blogas argumentas HD kikstart metodo komandoje %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Sveiki atvykÄ ÄŻ %s" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5040,116 +5088,116 @@ msgstr "Kietas diskas" msgid "NFS image" msgstr "NFS atvaizdas(image)" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "AtnaujinimĆł Diskai" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nepavyko prijungti (mount) atnaujinimĆł disko" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Atnaujinimai" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Nuskaito anakondos atnaujinimus..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "JĆ«s neturi pakankamai atminties (RAM), kad instaliuoti %s ÄŻ ĆĄiÄ
maĆĄinÄ
" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Atstatymo Metodas" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Instaliacijos metodas" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Nerasta tvrarkykliĆł (driver)" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Pasirinkti tvarkyklÄ (driver)" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Naudoti tvarkykliĆł (driver) diskÄ
" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Äźrenginiai" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "PridÄti ÄŻrenginÄŻ" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5604,6 +5652,23 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "SILO Nustatymai" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -7025,9 +7090,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS Serveris:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "ar naudoti:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "UĆŸklausti serverÄŻ per broadcast" @@ -7234,9 +7296,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Do not install SILO" #~ msgstr "Neinstaliuoti SILO" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "SILO Nustatymai" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Kurti PROM sÄ
sajÄ
'linux'" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 22:11+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -98,36 +98,37 @@ msgstr "Đа ĐżĐŸŃĐ”ŃĐŸĐș ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃаŃа, ĐČĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ, Đż msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Đа ĐżĐŸŃĐ”ŃĐŸĐș ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃаŃа, ĐČĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ, ĐżĐŸĐČŃĐ·Đ”ŃĐ” ŃĐ”..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -139,17 +140,17 @@ msgstr "Đа ĐżĐŸŃĐ”ŃĐŸĐș ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃаŃа, ĐČĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ, Đż msgid "OK" msgstr "ĐĐŸ ŃДЎ" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ńа ĐłŃĐ”ŃĐșа" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ĐżŃĐ”ĐČĐ·Đ”ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐČŃĐŸŃĐžĐŸŃ ĐŽĐ”Đ» ĐŸĐŽ kickstart ĐșĐŸĐœŃОгŃŃаŃĐžŃаŃа: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -157,47 +158,47 @@ msgstr "" "ĐĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ĐœĐŸ RAM ĐŒĐ”ĐŒĐŸŃĐžŃа за ĐșĐŸŃĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ° ĐłŃаŃĐžŃĐșаŃа ĐžĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐ° " "ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°. ĐĐŸĐŽĐžĐłĐœŃĐČĐ°ĐŒ ĐČĐŸ ŃĐ”ĐșŃŃŃĐ°Đ»Đ”Đœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐ°Ńа ĐșлаŃа ĐžĐœŃĐžŃŃĐžŃа ĐœĐ° ŃĐ”ĐșŃŃŃĐ°Đ»Đ”Đœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" "ĐĐ” Đ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐŽĐ”Đœ ĐœĐžĐșаĐșĐŸĐČ ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ ŃŃДЎ, ĐżŃĐ”ŃĐżĐŸŃŃаĐČŃĐČĐ°ĐŒ ĐŽĐ”Đșа Đ” бДз ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ ŃŃДЎ" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ Ўа гО ĐżĐŸŃŃаĐČĐ°ĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃĐžŃĐ” за ŃĐŸŃŃĐŸŃба ĐœĐ° Ń
аŃĐŽĐČĐ”ŃĐŸŃ ĐČĐŸ X-ĐŸŃ." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "ĐĐ” Đ” ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐżĐœĐ° ĐłŃаŃĐžŃĐșа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа... ĐĐŸĐŽĐžĐłĐœŃĐČĐ°ĐŒ ĐČĐŸ ŃĐ”ĐșŃŃŃĐ°Đ»Đ”Đœ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "ĐĐŸĐŽĐžĐłĐœŃĐČĐ°ĐŒ ĐłŃаŃĐžŃĐșа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ńа Url ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽĐ° %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "ĐĄĐ” ĐŸĐ±ĐžĐŽŃĐČаŃĐ” Ўа ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐșĐŸŃ ŃŃĐŸ ĐœĐ” Đ” ĐżĐŸĐŽĐŽŃĐ¶Đ°Đœ ĐŸĐŽ ĐžĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ”ŃĐŸ %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ńа Url ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽĐ° %s" @@ -438,15 +439,15 @@ msgstr "ĐĐ” ĐżĐŸĐżŃаĐČлОĐČа ĐłŃĐ”ŃĐșа" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "ĐаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃДга ŃĐ” ŃĐ” ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃа." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "ĐŃДЎŃĐżŃДЎŃĐČаŃĐ”" @@ -609,21 +610,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "ĐаŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐŸŃŃĐ”ŃĐ”ĐœĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐž" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "ĐаŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐŸŃŃĐ”ŃĐ”ĐœĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐž ĐœĐ° /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -633,8 +634,8 @@ msgstr "ĐаŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐŸŃŃĐ”ŃĐ”ĐœĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐž ĐœĐ° /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "ĐаŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐŸŃŃĐ”ŃĐ”ĐœĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐž ĐœĐ° /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -658,27 +659,27 @@ msgstr "" "\n" "ĐалО ŃаĐșаŃĐ” Ўа ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃĐ” бДз ĐżŃĐ”ŃŃĐ»ŃĐČаŃĐ” ĐœĐ° %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID ŃŃДЎ" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœŃĐČаŃĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸŃ" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœŃĐČаŃĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸŃ" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ĐŃĐČ ŃĐ”ĐșŃĐŸŃ ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа за ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœŃĐČаŃĐ”" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "ĐлаĐČĐ”Đœ Đ·Đ°ĐżĐžŃ Đ·Đ° ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœŃĐČаŃĐ” (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐČаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” 'ĐĐŸ ŃДЎ' за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐČаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” 'ĐĐŸ ŃДЎ' за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐČаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐČаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐČаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐČаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -774,11 +775,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐČаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "ĐДОŃĐżŃаĐČĐœĐ° ŃĐŸŃĐșа ĐœĐ° ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃĐ”" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -791,7 +792,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐČаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <Enter> за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐČаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” 'ĐĐŸ ŃДЎ' за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐČаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -833,11 +834,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” 'ĐĐŸ ŃДЎ' за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ĐаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "ĐŃплОŃĐ°ĐœĐž ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐž" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -852,31 +853,31 @@ msgstr "" "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒĐ” ĐżĐŸĐżŃаĐČĐ”ŃĐ” ĐłĐŸ ĐŸĐČĐŸŃ ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ Đž ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃŃĐ” ĐłĐŸ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐŸŃ ĐœĐ° " "ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Đ Đ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃ" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐŒ" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° %s ЎаŃĐŸŃĐ”ŃĐœĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃаĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ŃлОĐșа ĐŸĐŽ Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐŸŃ." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "ХлОĐșĐžŃĐ” ĐŸĐŽ Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐŸŃ ŃĐ” ĐžŃĐșĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐž" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -890,20 +891,20 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐžĐŒ ĐżŃĐžŃŃапОŃĐ” ĐŸŃĐșаĐșĐŸ ŃĐ” ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” Đž ŃĐ” ŃĐ” ĐżŃĐžŃаĐČĐžŃĐ” ĐșаĐșĐŸ root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "ĐаŃŃĐČŃĐČаŃĐ” ĐœĐ° ŃлОĐșаŃа ĐŸĐŽ Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐŸŃ" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "ХлОĐșаŃа ĐŸĐŽ Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐŸŃ Đ” заŃŃĐČĐ°ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽ ĐžĐŒĐ”ŃĐŸ '%s'." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž заŃŃĐČŃĐČаŃĐ” ĐœĐ° ŃлОĐșаŃа ĐŸĐŽ Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐŸŃ" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -911,44 +912,44 @@ msgstr "" "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃаĐČĐž ĐłŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž заŃŃĐČŃĐČаŃĐ” ĐœĐ° ŃлОĐșаŃа ĐŸĐŽ Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐŸŃ. ĐĐșĐŸ ŃĐŸĐ° ŃĐ” ŃĐ»ŃŃĐž ĐżŃĐž " "ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” ĐœĐ° паĐșĐ”ŃĐžŃĐ” ŃŃДба Ўа ŃĐ” ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐ” паŃĐž за Ўа ŃŃпДДŃĐ”." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ĐĐŸĐżŃаĐČĐž" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Đа" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ĐĐ”" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "ĐбОЎО ŃĐ” ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸ" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ĐĐłĐœĐŸŃĐžŃаŃ" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ĐŃĐșажО" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -960,11 +961,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž паŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° kickstart ĐșĐŸĐœŃОгŃŃаŃĐžŃаŃа" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -972,23 +973,23 @@ msgstr "" "ĐĄŃаĐČĐ”ŃĐ” Ńа ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃаŃа ŃДга ĐČĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ. ЊДлаŃа ŃĐŸĐŽŃĐ¶ĐžĐœĐ° ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃаŃа ŃĐ” бОЎД " "ОзбŃĐžŃĐ°ĐœĐ° па заŃĐŸĐ° ĐČĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ ОзбДŃĐ”ŃĐ” Ńа ĐČаŃаŃа ĐŽĐžŃĐșĐ”Ńа ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "ĐČĐŸĐŸĐ±ĐžŃĐ°Đ”ĐœĐŸ:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃаŃŃĐČĐ°Đ°Ń Đ±Đ”Đ»Đ”ŃĐșĐž за ĐžĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ”ŃĐŸ.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃаŃŃĐČĐ°Đ°Ń Đ±Đ”Đ»Đ”ŃĐșĐžŃĐ” за ĐžĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ”ŃĐŸ." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1000,37 +1001,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_ĐзлДз" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_ĐŃĐŸĐ±Đ°Ń ĐżĐ°Đș" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "ĐĐœŃŃалДŃĐŸŃ ŃĐ” ĐžŃĐșĐ»ŃŃŃĐČа..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ĐаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃДга ŃĐ” ŃĐ” ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃа..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Đ Đ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸŃ" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s ĐžĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐ° ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ Ўа Ńа ĐČŃĐžŃĐ°ĐŒ ĐœĐ°ŃĐ»ĐŸĐČĐœĐ°Ńа Đ»ĐžĐœĐžŃа" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐžŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐ·ĐŸŃĐ”Ń" @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_ĐазаЎ" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_ĐŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đž" @@ -1112,7 +1113,26 @@ msgstr "ĐąĐŸĐ° ĐœĐ” Đ” ŃĐŸŃĐœĐžĐŸŃ %s CDROM." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ Ўа ĐŒŃ ĐżŃĐžŃŃĐ°ĐżĐ°ĐŒ ĐœĐ° CDROM-ĐŸŃ." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "ĐбОЎО ŃĐ” ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸ" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "ĐĐœŃŃалОŃĐ°Ń ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸŃ" @@ -1134,16 +1154,16 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” ĐłĐŸ ĐșĐŸĐżŃĐ”ŃĐŸ 'ĐĐŸ ŃДЎ' за ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸŃ." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "ĐĐŸĐČŃĐ·ŃĐČаŃĐ”..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1185,11 +1205,11 @@ msgstr "ХаĐșаŃĐ” лО Ўа ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃĐ” ŃĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐłŃаЎбаŃа? msgid "Reboot" msgstr "Đ Đ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃ" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "ĐĐŸŃлД ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃаŃа" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ĐĐž ОзĐČŃŃŃĐČĐ°ĐŒ ĐżĐŸŃŃ-ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐșĐžŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃŃĐČаŃа..." @@ -1248,11 +1268,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_ХДпаĐș ĐžĐœŃŃалОŃаŃ" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "ĐаЎĐČĐŸŃĐ”ŃĐœĐŸ" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1269,7 +1289,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐалО ŃаĐșаŃĐ” ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸ Ўа ĐłĐŸ ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ” DASD ĐșĐŸŃĐžŃŃĐ”ŃŃĐž CDL ŃĐŸŃĐŒĐ°Ń?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1284,29 +1304,29 @@ msgstr "" "\n" "ĐалО ŃаĐșаŃĐ” Ўа ĐłĐŸ ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸŃ?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_ĐĐłĐœĐŸŃĐžŃĐ°Ń ĐłĐŸ ĐŽĐžŃĐșĐŸŃ" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°Ń ĐłĐŸ ĐŽĐžŃĐșĐŸŃ" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”ŃĐœĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐœĐ° %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ĐĐœĐžŃĐžŃалОзаŃĐžŃа" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ ĐżĐŸŃĐ”ĐșаŃŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ”Đșа ŃĐ” ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃа ĐŽĐžŃĐșĐŸŃ %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1328,7 +1348,7 @@ msgstr "" "ĐалО ŃаĐșаŃĐ” Ўа ĐłĐŸ ĐžĐœĐžŃĐžŃалОзОŃаŃĐ” ĐŸĐČĐŸŃ ĐŽĐžŃĐș Đž ĐżŃĐžŃĐŸĐ° Ўа гО ОзбŃĐžŃĐ”ŃĐ” ĐĄĐйР" "ĐĐĐĐĐąĐĐŠĐ?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1347,11 +1367,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐалО ŃаĐșаŃĐ” Ўа ĐłĐŸ ĐžĐœĐžŃĐžŃалОзОŃаŃĐ” ĐŸĐČĐŸŃ ĐŽĐžŃĐș, бŃĐžŃĐ”ŃŃĐž гО ĐĄĐйРĐĐĐĐĐąĐĐŠĐ?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "ĐĐ” ŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐŽĐ”ĐœĐž ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐž" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1889,11 +1909,11 @@ msgstr "ĐĐŸŃŃаĐČŃĐČаŃĐ” ĐœĐ° ĐŒŃДжа" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "ĐалО ŃаĐșаŃĐ” Ўа гО ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœĐ”ŃĐ” ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœĐžŃĐ” ĐžĐœŃĐ”ŃŃĐ”ŃŃĐž ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ĐŃĐșĐ°Đ¶Đ°ĐœĐŸ" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŸĐŽ ĐŸĐČĐŽĐ” Ўа ĐŸĐŽĐ°ĐŒ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐžĐŸŃ ŃĐ”ĐșĐŸŃ. ĐĐ” ŃŃДба Ўа ŃĐ” ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ”ŃĐ” " @@ -2027,68 +2047,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "ĐаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ Đ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°Đœ ĐżĐŸĐŽ папĐșаŃа %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "ĐаŃŃĐČаŃ" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "ĐŃŃŃŃĐ°ĐœĐž" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "ĐДбагОŃаŃ" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "ĐĐŸŃаĐČа ĐœĐ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐŸĐș" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "ĐĐŒĐ” ĐœĐ° Ń
ĐŸŃŃ" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "ĐĐŸŃĐžŃĐœĐžŃĐșĐŸ ĐžĐŒĐ”" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșа" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "ĐĐŸĐŒĐŸŃŃа ĐœĐ” Đ” ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐżĐœĐ°" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐżĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ Đ·Đ° ĐŸĐČĐŸŃ ŃĐ”ĐșĐŸŃ ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃаŃа." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "ĐаŃŃĐČĐ°Ń ĐłĐž ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐŸŃĐžŃĐ” за ĐżŃĐ”ĐșĐžĐœ ĐœĐ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃаŃа" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ĐĐŸĐ±ŃĐ”ĐŽĐŸŃĐŽĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸ %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> за ĐżĐŸĐŒĐŸŃ | <Tab> ĐżĐŸĐŒĐ”ŃŃ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐž | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐž | <F12> ŃĐ»Đ”ĐŽĐ”Đœ Đ”ĐșŃĐ°Đœ" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2307,16 +2327,16 @@ msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșаŃа ĐŒĐŸŃа Ўа ŃĐŸĐŽŃжО ĐœĐ°ŃĐŒĐ°Đ»ĐșŃ ŃĐ”ŃŃ msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC ŃĐ”ŃŃĐžŃĐ°Đœ ĐŒĐŸĐœĐžŃĐŸŃ" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "ĐĄĐ” ОзĐČŃŃŃĐČа" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "ĐĄĐ” ĐżŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2331,11 +2351,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <return> за Ўа ŃĐ” ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸ." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Đ Đ”_ŃŃаŃŃĐžŃаŃ" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2344,16 +2364,16 @@ msgstr "" "ĐœĐ°ŃĐČĐ”ŃĐŸŃаŃĐœĐŸ ŃĐ” ŃŃДба ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸ Ўа ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ”. ĐалО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž ĐŽĐ”Đșа ŃаĐșаŃĐ” " "Ўа ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃĐ”?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "ĐŃĐșажО" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ° за ŃŃĐ°ĐœŃаĐșŃĐžŃа ĐœĐ° RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2367,12 +2387,12 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <return> за Ўа ŃĐ” ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸ." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ĐŃĐžŃŃĐČĐ°ĐŒ ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО за паĐșĐ”ŃĐžŃĐ”..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2383,29 +2403,29 @@ msgstr "" "ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșаŃа ОлО Ўа Đ” ĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đœ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃĐŒĐŸŃ. ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” <return> за Ўа ŃĐ” ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ”ŃĐ” " "ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸ." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "ĐĐŸŃĐ”ŃĐŸĐș ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃаŃа" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "ĐĐ°ĐżĐŸŃĐœŃĐČа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃаŃа. ĐĐČа ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐżĐŸŃŃаД ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐșŃ ĐŒĐžĐœŃŃĐž..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "ĐОЎ ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐșа ĐœĐ° заĐČĐžŃĐœĐŸŃŃĐž" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐșа ĐœĐ° заĐČĐžŃĐœĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐœĐ° паĐșĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŸĐŽĐ±ŃĐ°ĐœĐž за ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ”..." @@ -2708,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "ЧДŃŃĐžŃĐșĐž" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2720,7 +2740,7 @@ msgstr "" "ŃĐ”ŃŃаŃŃĐžŃаŃĐ” ĐаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2798,6 +2818,25 @@ msgstr "IP аЎŃĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŒĐŸŃа Ўа ŃĐŸĐŽŃĐ¶Đ°Ń Đ±ŃĐŸĐ”ĐČĐž ĐżĐŸĐŒĐ”Ń msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP аЎŃĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŒĐŸŃа Ўа ŃĐŸĐŽŃĐ¶Đ°Ń Đ±ŃĐŸĐ”ĐČĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃŃ 0 Đž 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "ĐĐŸĐœŃОгŃŃаŃĐžŃа ĐœĐ° SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ŃĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐŸŃĐžŃĐ”" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ĐœĐ° ŃазОĐș" @@ -3799,7 +3838,7 @@ msgstr "ĐаĐșĐ”Ń" msgid "Summary" msgstr "ĐŃДглДЎ" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "ĐĄŃаŃŃŃ: " @@ -4430,7 +4469,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4470,6 +4509,29 @@ msgstr "ĐĐ”ŃалО за паĐșĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŸĐŽ ĐłŃŃпаŃа" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ĐаĐșĐŸĐČ ŃОп ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃаĐșаŃĐ” Ўа ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ”?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP аЎŃĐ”Ńа:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "ОлО ŃĐżĐŸŃŃДбО:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "ĐĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ IP ŃŃŃĐžĐœĐł" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ĐĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐ°Ńа IP '%s' ĐœĐ” Đ” ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐœĐ° IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ĐœĐ° ŃаŃŃаŃŃŃа" @@ -4494,15 +4556,6 @@ msgstr "Đа Đ”ĐŒŃлОŃĐ°ĐŒ 3 ĐșĐŸĐżŃĐžŃа?" msgid "Mouse Selection" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ĐœĐ° глŃĐČŃĐ”" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "ĐĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ IP ŃŃŃĐžĐœĐł" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ĐĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐ°Ńа IP '%s' ĐœĐ” Đ” ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐœĐ° IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP аЎŃĐ”Ńа" @@ -4906,43 +4959,43 @@ msgstr "ĐĐžŃĐș ĐŽŃŃОЎ" msgid "Downloading - %s" msgstr "ĐŃĐ”Đ·Đ”ĐŒĐ°ĐŒ - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ° паĐșĐ”ŃĐž" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " ĐžĐŒĐ” : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ° : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " ĐżŃДглДЎ: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " паĐșĐ”ŃĐž" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " баŃŃĐž" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " ĐČŃĐ”ĐŒĐ”" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "ĐČĐșŃĐżĐœĐŸ :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "заĐČŃŃĐ”ĐœĐž: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ĐżŃĐ”ĐŸŃŃĐ°ĐœĐ°ŃĐž: " @@ -5069,11 +5122,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșаŃа ĐŒĐŸŃа Ўа Đ” ĐœĐ°ŃĐŒĐ°Đ»ĐșŃ 6 ĐșаŃаĐșŃĐ”ŃĐž." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5597,7 +5645,7 @@ msgstr "ĐĐŸŃ ĐżĐ°ŃĐ°ĐŒĐ”ŃĐ°Ń Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃŃĐČаŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ Đș msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "ĐĐŸĐ±ŃĐ”ĐŽĐŸŃĐŽĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸ %s - ŃпаŃŃĐČаŃĐșĐžĐŸŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5620,11 +5668,11 @@ msgstr "ĐąĐČŃĐŽ ĐŽĐžŃĐș" msgid "NFS image" msgstr "NFS ŃлОĐșа" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "ĐĐ·ĐČĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐžŃĐș за ĐœĐ°ĐŽĐłŃаЎба" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5632,30 +5680,30 @@ msgstr "" "ĐĐŒĐ°ŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐ” ŃŃДЎО ĐșĐŸĐž ŃŃĐŸ бО ĐŒĐŸĐ¶Đ”Đ»Đ” Ўа ŃĐ»ŃĐ¶Đ°Ń ĐșаĐșĐŸ ОзĐČĐŸŃĐž за ĐŽĐžŃĐș за " "ĐœĐ°ĐŽĐłŃаЎба. ĐĐŸĐž ŃаĐșаŃĐ” Ўа гО ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ”?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "ĐĐœĐ”ŃĐ”ŃĐ” ĐłĐŸ ĐаŃĐžĐŸŃ ĐŽĐžŃĐș ŃĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐłŃаЎбО ĐČĐŸ /dev/%s Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” \"ĐĐŸ ŃДЎ\" за Ўа " "ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃĐ”." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "ĐĐžŃĐș ŃĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐłŃаЎбО" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "ĐĐ” ŃŃпДаĐČ ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐŒ ĐŽĐžŃĐșĐŸŃ ŃĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐłŃаЎбО" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ĐаЎгŃаЎбО" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ĐĐž ŃĐžŃĐ°ĐŒ ĐœĐ°ĐŽĐłŃаЎбОŃĐ” за Đ°ĐœĐ°ĐșĐŸĐœĐŽĐ°..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5665,41 +5713,41 @@ msgstr "" "ĐŽŃаŃĐČĐ”ŃĐžŃĐ” за ŃŃДЎОŃĐ” за Ўа ŃŃпДД ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃаŃа. ĐалО ŃаĐșаŃĐ” Ўа гО ОзбДŃĐ”ŃĐ” " "ĐŽŃаŃĐČĐ”ŃĐžŃĐ” ŃДга?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ĐœĐŸ RAM за Ўа ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” %s ĐœĐ° ĐŸĐČаа ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "ĐĐ”ŃĐŸĐŽ за ŃпаŃŃĐČаŃĐ”" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "ĐĐ”ŃĐŸĐŽ ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ĐĐŸŃ ŃОп ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐŽĐžŃĐŒ Ńа ŃĐŸĐŽŃжО ŃлОĐșаŃа за ŃпаŃŃĐČаŃĐ”?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" "ĐĐŸŃ ŃОп ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐŽĐžŃĐŒ гО ŃĐŸĐŽŃжО паĐșĐ”ŃĐžŃĐ” ĐșĐŸĐž ŃŃĐŸ ŃŃДба Ўа Đ±ĐžĐŽĐ°Ń ĐžĐœŃŃалОŃĐ°ĐœĐž?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ĐĐ” бДа ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐŽĐ”ĐœĐž ĐŽŃаŃĐČĐ”ŃĐž" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "ĐЎбДŃĐž ĐŽŃаŃĐČĐ”Ń" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "ĐĐŸŃĐžŃŃĐž ĐŽĐžŃĐș ŃĐŸ ĐŽŃаŃĐČĐ”ŃĐž" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5707,11 +5755,11 @@ msgstr "" "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ Ўа ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐŽĐ°ĐŒ ŃŃДЎО ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐž за ĐŸĐČĐŸŃ ŃОп ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа. ĐалО " "ŃаĐșаŃĐ” ŃаŃĐœĐŸ Ўа ĐŸĐŽĐ±Đ”ŃĐ”ŃĐ” ĐŽŃаŃĐČĐ”Ń ĐžĐ»Đž паĐș Ўа ĐČĐœĐ”ŃĐ”ŃĐ” ĐŽĐžŃĐș ŃĐŸ ĐŽŃаŃĐČĐ”Ń?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ĐĄĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐČĐ” ŃŃДЎО бДа ĐœĐ°ŃĐŽĐ”ĐœĐž ĐœĐ° ĐаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5719,30 +5767,30 @@ msgstr "" "ĐĐ” ŃĐ” ĐČŃĐžŃĐ°ĐœĐž ĐœĐžĐșаĐșĐČĐž ĐŽŃаŃĐČĐ”ŃĐž за ŃŃДЎОŃĐ” ĐœĐ° ĐаŃĐžĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ. ĐалО ŃаĐșаŃĐ” Ўа " "гО ĐČŃĐžŃаŃĐ” ŃДга?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "ĐŁŃДЎО" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ĐаĐČŃŃĐ”ĐœĐŸ" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°Ń ŃŃДЎ" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœŃĐČаŃĐŸŃ Đ” ĐČĐ”ŃĐ” ОзĐČŃŃĐ”Đœ. ĐĐŸĐŽĐžĐłĐœŃĐČĐ°ĐŒ ŃĐșĐŸĐ»Đșа.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" "Đа ОзĐČŃŃŃĐČĐ°ĐŒ Đ°ĐœĐ°ĐșĐŸĐœĐŽĐ°, %s ĐČĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ за ŃпаŃŃĐČаŃĐ” - ĐČĐ” ĐŒĐŸĐ»Đ°ĐŒ ĐżĐŸŃĐ”ĐșаŃŃĐ”...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6208,6 +6256,23 @@ msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃаĐČĐž ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐŸĐș" msgid "_Exception details" msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃаĐČĐž ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐŸĐș" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "ĐĐŸĐœŃОгŃŃаŃĐžŃа ĐœĐ° SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8154,9 +8219,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS ŃĐ”ŃĐČĐ”Ń:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "ОлО ŃĐżĐŸŃŃДбО:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "ĐĐŸĐ±Đ°ŃĐ°Ń ŃĐ”ŃĐČĐ”Ń ĐżŃĐ”ĐșŃ Đ”ĐŒĐžŃŃĐČаŃĐ”" @@ -8476,9 +8538,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "ĐĄŃĐ°ĐœĐŽĐ°ŃĐŽĐœĐ° ŃлОĐșа за ĐżĐŸĐŽĐžĐłĐœŃĐČаŃĐ”" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "ĐĐŸĐœŃОгŃŃаŃĐžŃа ĐœĐ° SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "ĐŃДОŃĐ°Ń PROM алОŃĐ°Ń `linux'" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-19 20:01+0530\n" "Last-Translator: Pallavi Nikam<nikam.pallavi@gmail.com>\n" "Language-Team:Marathi <en@li.org>\n" @@ -94,36 +94,37 @@ msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€°à„ à€à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„ à€à„ msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€°à„ à€à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„ à€à„à€Șà€Żà€Ÿ à€à„à€Ąà€šà„ à€à€°à€Ÿ.." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -135,16 +136,16 @@ msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€°à„ à€à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„ à€à„ msgid "OK" msgstr "à€
à€šà„à€źà€€à€ż " -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "à€
à€Șà€°à€żà€à€żà€€ à€à„à€" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "à€à„à€ kickstart config à€à„à€Żà€Ÿ à€Šà„à€”à€żà€€à„à€Ż à€à€Ÿà€à€Ÿà€€ à€à€čà„:%s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -152,43 +153,43 @@ msgstr "" "à€à€Čà„à€à€Ÿà€€à„à€źà€ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿà€à€Ÿà€° à€”à€Ÿà€Șà€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„ à€€à„à€źà€à„à€Żà€Ÿà€à€Ąà„ à€à€Ąà„ à€Șà„à€°à„à€¶à„ RAM à€à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€š à€Șà€Ÿà€ à„à€Żà€Ÿà€čà„. à€Șà€Ÿà€ à„à€Ż " "à€žà„à€„à€żà€€à„à€źà€§à„à€Żà„ à€žà„à€°à„ à€čà„à€€ à€à€čà„." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€”à€°à„à€ à€Șà€Ÿà€ à„à€Ż à€žà„à€„à€żà€€à„à€à„à€Żà€Ÿ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà„à€à„ à€žà€à„à€€à„ à€à€°à€€ à€à€čà„" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "à€”à„à€čà€żà€Ąà€żà€ à€čà€Ÿà€°à„à€Ąà€”à„à€
à€° à€žà€Ÿà€Șà€Ąà€Čà„ à€šà€Ÿà€čà„, à€čà„à€Ąà€Čà„à€ž à€à„à€čà€żà€€ à€§à€°à€€ à€à€čà„" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "X à€čà€Ÿà€°à„à€Ąà€”à„à€Żà€° à€žà„à€„à€żà€€à„ à€”à€žà„à€€à„ à€žà„à€°à„ à€à€°à„ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€čà„." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "à€à€Čà„à€à€Ÿà€€à„à€źà€ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€šà€Ÿà€čà„... à€Șà€Ÿà€ à„à€Ż à€žà„à€„à€żà€€à„ à€žà„à€°à„ à€à€°à€€ à€à€čà„." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "à€à€Čà„à€à€Ÿà€€à„à€źà€ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€°à„ à€čà„à€€ à€à€čà„..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "" @@ -423,15 +424,15 @@ msgstr "à€Šà„à€°à„à€žà„à€€ à€čà„à€ à€š à€¶à€à€Łà€Ÿà€°à„ à€à„à€" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "à€€à„à€źà€à„ à€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„ à€à€€à€Ÿ à€°à€żà€Źà„à€ à€à„à€Čà„ à€à€Ÿà€à€Č." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "à€žà„à€à€šà€Ÿ" @@ -565,21 +566,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -589,8 +590,8 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -610,27 +611,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -639,7 +640,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -650,7 +651,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -660,7 +661,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -678,7 +679,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -687,7 +688,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -696,11 +697,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -709,7 +710,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -718,7 +719,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -728,7 +729,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -737,11 +738,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -750,31 +751,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "" -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -783,63 +784,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -847,33 +848,33 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -881,37 +882,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "" @@ -982,7 +983,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +msgid "Re_try" +msgstr "" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "" @@ -999,15 +1018,15 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "" -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1042,11 +1061,11 @@ msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1088,11 +1107,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1103,7 +1122,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1113,29 +1132,29 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1148,7 +1167,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1160,11 +1179,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1620,11 +1639,11 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1722,65 +1741,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1962,16 +1981,16 @@ msgstr "" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "à€à€Čà„à€à€Ÿà€€à„à€źà€ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€žà„à€°à„ à€čà„à€€ à€à€čà„..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1981,25 +2000,25 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2008,11 +2027,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2020,27 +2039,27 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" @@ -2304,14 +2323,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2381,6 +2400,23 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +msgid "Error with Data" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -3328,7 +3364,7 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "" @@ -3878,7 +3914,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -3913,6 +3949,27 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +msgid "Target IP address:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" @@ -3937,15 +3994,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse Selection" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -4336,43 +4384,43 @@ msgstr "" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "" @@ -4488,11 +4536,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4952,7 +4995,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -4973,116 +5016,116 @@ msgstr "" msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5501,6 +5544,22 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 20:59+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -95,36 +95,37 @@ msgstr "Sila sambung ke %s untuk memulakan pemasangan..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Sila sambung untuk memulakan pemasangan..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -136,16 +137,16 @@ msgstr "Sila sambung untuk memulakan pemasangan..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Ralat mengambil bahagian kedua konfigurasi kickstart: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -153,46 +154,46 @@ msgstr "" "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan " "mod teks." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Kelas pemasangan memaksa pemasangan mod teks" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Tiada perkakasan video dijumpai, menganggap tanpa paparan" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Tidak dapat memulakan objek keadaan perkakasan X." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Pemasangan grafik tidak ada... Memulakan mod teks." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Memulakan pemasangan bergrafik..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Kaedah Url tidak diketahui %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "Anda cuba memasang pada mesin yang tidak disokong oleh keluaran bagi %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Kaedah Url tidak diketahui %s" @@ -433,15 +434,15 @@ msgstr "Ralat Tidak Dapat Diselamatkan" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Sistem anda akan diulang boot sekarang." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -603,21 +604,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Memeriksa Blok Teruk" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Memeriksa blok teruk pada /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -627,8 +628,8 @@ msgstr "Memeriksa blok teruk pada /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "Memeriksa blok teruk pada /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -652,27 +653,27 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin meneruskan tanpa migrasi %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Peranti RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Bootstrap Apple" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Boot PPC PReP" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Sektor pertama bagi partisyen but" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Rekod But Induk (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk ulangbut sistem anda." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk ulangbut sistem anda." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -717,7 +718,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk ulangbut sistem anda." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -769,11 +770,11 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Titik lekapan tidak sah" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -829,11 +830,11 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Label Berulang" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -846,31 +847,31 @@ msgstr "" "\n" "Sila betulkan masalah ini dan mulakan semula proses pemasangan." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Ulangbut" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Memformat" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Memformat sistem fail %s ..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Ralat berlaku bila cuba menyalin cekupan skrin." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Cekupanskrin Disalin" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -885,20 +886,20 @@ msgstr "" "Anda boleh mengaksesnya setelah anda mengulang boot dan log masuk sebagai " "root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Menyimpan Cekupanskrin" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Cekupanskrin bernama '%s' telah disimpan." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -907,44 +908,44 @@ msgstr "" "pemasangan pakej, anda mungkin perlu mencuba beberapa kali untuk ia berjaya." # bermaksud repair? -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Tetap" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Ulangi" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -954,11 +955,11 @@ msgstr "" "Beberapa ralat telah dijumpai semasa melaksana konfigurasi kickstart\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Ralat semasa melaksana konfig Kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -966,23 +967,23 @@ msgstr "" "Sila masukkan liut sekarang. Semua kandungan cakera akan dipadam, oleh itu " "sila pilih disket anda dengan cermat." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Nota keluaran hilang.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Nota keluaran hilang." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Ralat!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -993,37 +994,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Keluar" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Ulang" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Sistem anda akan diulangbut..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Ulangbut Sistem" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Pemasang %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Tidak dapat memuatkan bar tajuk" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Tetingkap Pemasangan" @@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Undur" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Teruskan" @@ -1103,7 +1104,26 @@ msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Ulangi" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Pasang pada Sistem" @@ -1124,16 +1144,16 @@ msgstr "" "\n" "Tekan butang OK untuk ulangbut sistem anda." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Menyambung..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1172,11 +1192,11 @@ msgstr "Anda ingin meneruskan pengemaskinian?" msgid "Reboot" msgstr "Ulangbut" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Pasca Pasang" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Melakukan konfigurasi pasca pemasangan" @@ -1235,11 +1255,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Pasang juga" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Asing" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1256,7 +1276,7 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda hendak memformat DASD ini menggunakan format CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1271,29 +1291,29 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda hendak format cakera ini?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "Aba_ikan pemacu" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Format pemacu" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Ralat melekapkan sistem fail pada %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Menginitialisasi" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1314,7 +1334,7 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda hendak memulakan pemacu ini, memadam SEMUA DATA?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1333,11 +1353,11 @@ msgstr "" "pemacu mana untuk diabaikan.\n" " Anda ingin menginitialisasikan pemacu ini?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1865,11 +1885,11 @@ msgstr "Tetapan Rangkaian" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Adakah anda ingin memulakan antaramuka rangkaian pada sistem ini" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Saya tidak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi." @@ -1998,69 +2018,69 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Sistem anda dilekapkan dibawah direktori %s ." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Buang" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Nyahpepijat" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Pengecualian Berlaku" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Namahos" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Nama pengguna" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Katalaluan" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Bantuan tidak ada" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Tiada bantuan yang ada bagi langkah pemasangan ini." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Simpan Longgokan Musnah" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Selamat datang ke %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> untuk bantuan | <Tab> antara unsur | <Space> pilih | <F12> skrin " "berikutnya" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2277,16 +2297,16 @@ msgstr "Katalaluan mestilah sekurang-kurangnya enam aksara panjang." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor Disiasat DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Memproses" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Bersedia untuk memasang..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2301,11 +2321,11 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <return> untuk cuba lagi." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Ulang_but" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2314,16 +2334,16 @@ msgstr "" "yang mungkin memerlukan pemasangan semula. Adakah anda yakin untuk " "meneruskan?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Menyediakan transaksi RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2337,12 +2357,12 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <return> untuk cuba lagi." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2352,29 +2372,29 @@ msgstr "" "Fail comps dalam pepohon pemasangan kehilangan kumpulan kritikal. Sila " "pastikan pepohon pemasangan anda telah dijana dengan betul." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Pemasangan Bermula" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" "Memulakan proses pemasangan. Ini mungkin mengambil masa beberapa minit..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Memeriksa Kebergantungan" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Memeriksa kebergantungan pada pakej dipulih untuk dipasang..." @@ -2677,7 +2697,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Tahniah" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr "" "butang \"Ulangbut\" untuk mengulangbut sistem anda.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2764,6 +2784,25 @@ msgstr "Alamat IP mesti mengandungi nombor di antara 1 dan 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Alamat IP mesti mengandungi nombor di antara 0 dan 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Konfigurasi VNC" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Ralat Dengan Data" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Pilihan Bahasa" @@ -3807,7 +3846,7 @@ msgstr "Pakej" msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Status: " @@ -4473,7 +4512,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4513,6 +4552,29 @@ msgstr "Perincian Kumpulan Pakej" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Apa jenis sistem yang anda ingin pasang?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Alamat IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "atau digunakan:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Rentetan IP tidak sah" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "IP '%s' yang anda masukkan bukan IP yang sah." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Pilihan Papan Kekunci" @@ -4537,15 +4599,6 @@ msgstr "Emulasi 3 Butang?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Pemilihan Tetikus" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Rentetan IP tidak sah" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "IP '%s' yang anda masukkan bukan IP yang sah." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Alamat IP" @@ -4948,43 +5001,43 @@ msgstr "Jurucipta Cakera" msgid "Downloading - %s" msgstr "Memuatturun - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Pemasangan Pakej" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Nama : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Saiz :" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Ringkasan: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Pakej" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Masa" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Jumlah :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Selesai: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Baki: " @@ -5115,11 +5168,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Katalaluan root mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjang." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5658,7 +5706,7 @@ msgstr "Hujah teruk untuk mematikan arahan kaedah kickstart %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Selamat datang ke %s - Mod Menyelamat" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5682,11 +5730,11 @@ msgstr "Pemacu keras" msgid "NFS image" msgstr "Imej NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Sumber Cakera Kemaskini" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5694,30 +5742,30 @@ msgstr "" "Anda mempunyai banyak peranti yang boleh melayan sebagai sumber bagi cakera " "jkemaskini. Yang mana anda ingin guna?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Masukkan cekara kemaskini ke /dev/%s dan tekan \"OK\" untuk meneruskan." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Kemaskini Cakera" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera kemaskini" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Kemaskini" # libgnomeui/gnome-icon-sel.c:348 -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Membaca kemaskini anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5727,40 +5775,40 @@ msgstr "" "secara manual bagi pemasangan supaya berjaya. Adakah anda ingin memilih " "jurupacu sekarang?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk memasang %s pada mesin ini." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Kaedah Penyelamatan" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Kaedah Pemasangan" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Jenis apa media yang mengandungi imej penyelamat?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Apa jenis media yang mengandungi pakej untuk dipasang?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Tiada jurupacu dijumpai" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Pilih jurupacu" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Guna cekera jurupacu?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5769,11 +5817,11 @@ msgstr "" "pemasangan ini. Adakah anda ingin memilih jurupacu anda secara manual atau " "menggunakan cakera jurupacu?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Peranti berikut dijumpai pada sistem anda." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5781,29 +5829,29 @@ msgstr "" "Tiada jurupacu peranti dimuatkan bagi sistem anda. Adakah anda ingin " "memuatkan apa-apa sekarang?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Peranti" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Tambah Peranti" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "pemuat sudah dilaksanakan. Memulakan shell.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Melaksanakan anaconda, mod menyelamat %s - sila tunggu...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Melaksanakan anaconda, pemasang sistem %s - sila tunggu...\n" @@ -6279,6 +6327,23 @@ msgstr "Pengecualian Berlaku" msgid "_Exception details" msgstr "Pengecualian Berlaku" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Konfigurasi VNC" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8243,9 +8308,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "Pelayan NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "atau digunakan:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Minta pelayan melalui broadcast" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-01 15:14-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -86,36 +86,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -127,58 +128,58 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "" @@ -364,15 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "" @@ -506,21 +507,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -530,8 +531,8 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -551,27 +552,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -580,7 +581,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -601,7 +602,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -610,7 +611,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -619,7 +620,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -628,7 +629,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -637,11 +638,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -650,7 +651,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -659,7 +660,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -678,11 +679,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -691,31 +692,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "" -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -724,63 +725,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -788,33 +789,33 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -822,37 +823,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "" @@ -923,7 +924,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +msgid "Re_try" +msgstr "" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "" @@ -940,15 +959,15 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "" -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -983,11 +1002,11 @@ msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1029,11 +1048,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1044,7 +1063,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1054,29 +1073,29 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1089,7 +1108,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1101,11 +1120,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1561,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1663,65 +1682,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1903,15 +1922,15 @@ msgstr "" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1921,25 +1940,25 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1948,11 +1967,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -1960,27 +1979,27 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" @@ -2244,14 +2263,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2321,6 +2340,23 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +msgid "Error with Data" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "" @@ -3818,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -3853,6 +3889,27 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +msgid "Target IP address:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" @@ -3877,15 +3934,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse Selection" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -4275,43 +4323,43 @@ msgstr "" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "" @@ -4427,11 +4475,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -4912,116 +4955,116 @@ msgstr "" msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5440,6 +5483,22 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 22:34+0100\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -104,36 +104,37 @@ msgstr "Maak een verbinding met %s om de installatie te beginnen..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Maak een verbinding om de installatie te beginnen..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -145,17 +146,17 @@ msgstr "Maak een verbinding om de installatie te beginnen..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Onbekende fout" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" "Fout bij het lezen van het tweede deel van de kickstartconfiguratie: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -163,47 +164,47 @@ msgstr "" "U hebt niet voldoende RAM-geheugen voor een grafische installatie. " "Tekstmodus wordt nu opgestart." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Installatieklasse forceert een installatie in tekstmodus" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Geen video hardware gevonden, headless wordt gebruikt" # FIXME dit is niet helemaal een correcte vertaling -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Er ging wat mis in de X installatie." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Grafische installatie niet beschikbaar... Tekstmodus wordt nu opgestart." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "Variabele DISPLAY is niet ingesteld. Tekstmodus wordt nu opgestart!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "Druk op <Enter> om een shellprompt te krijgen" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Grafische installatie wordt nu opgestart..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "Onbekende installatiemethode" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "U hebt een installatiemethode opgegeven die niet ondersteund is door " "anaconda." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Onbekende installatiemethode: %s" @@ -443,15 +444,15 @@ msgstr "Onherstelbare fout" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Uw systeem wordt nu opnieuw opgestart." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -616,21 +617,21 @@ msgstr "" "Er was een probleem bij het wegschrijven van de toestand van het systeem " "naar de externe computer." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Er wordt nu gecontroleerd op schijffouten" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "/dev/%s wordt nu gecontroleerd op schijffouten..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -640,8 +641,8 @@ msgstr "/dev/%s wordt nu gecontroleerd op schijffouten..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "/dev/%s wordt nu gecontroleerd op schijffouten..." msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -665,27 +666,27 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u doorgaan zonder %s om te zetten?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID Device" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Eerste sector van de opstartpartitie" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk op OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk op OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -745,7 +746,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -771,7 +772,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -784,11 +785,11 @@ msgstr "" "\n" "Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ongeldig koppelpunt" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk op <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "" "\n" "Druk op OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -846,11 +847,11 @@ msgstr "" "Druk op OK om uw systeem te herstarten." # geen werkwoord! -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Duplicaat-labels" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -864,34 +865,34 @@ msgstr "" "\n" "Verhelp dit probleem en start het installatieproces opnieuw." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Herstarten" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Bezig met formatteren" # dubbele punt toegevoegd om verwarring te voorkomen: bijv: # Bestandssysteem / wordt nu geformatteerd # Misschien ook nog aanhalingstekens gebruiken? -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Bestandssysteem: %s wordt nu geformatteerd..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het kopieren van de schermafdrukken." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Schermafdrukken gekopieerd" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -905,20 +906,20 @@ msgstr "" "\n" "U kunt deze bekijken wanneer u opstart en zich aanmeldt als root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Opslaan schermafdruk" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Een schermafdruk genaamd '%s' is opgeslagen." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Fout bij het opslaan van schermafdruk" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -926,44 +927,44 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de schermafdruk. Als dit " "gebeurde tijdens pakket-installatie, zou u het nog eens kunnen proberen." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Herstellen" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -975,11 +976,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Fout bij verwerken kickstart configuratie" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -987,23 +988,23 @@ msgstr "" "Voer nu een diskette in. Alle gegevens op de diskette zullen worden " "verwijderd, dus let goed op welke diskette u gebruikt." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "standaard:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Versie-informatie ontbreekt.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Versie-informatie ontbreekt." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1015,38 +1016,38 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Afsluiten" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "Op_nieuw" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Het installatieprogramma zal nu afsluiten..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Uw systeem wordt nu opnieuw opgestart..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Systeem herstarten" # Grafische of Tekst installatie -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s Installatie" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Titelbalk kon niet worden geladen" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Installatievenster" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Terug" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Doorgaan" @@ -1129,7 +1130,26 @@ msgstr "Dat is niet de juiste %s CD." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Niet in staat om de CDROM te benaderen." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Opnieuw" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Installeren op systeem" @@ -1151,15 +1171,15 @@ msgstr "" "\n" "Druk op OK om uw systeem opnieuw op te starten." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "Uitvoeren..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "Uitvoeren van pre-installatie scripts" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "Uitvoeren van post-installatie scripts" @@ -1198,11 +1218,11 @@ msgstr "Wilt u doorgaan met de upgrade?" msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Na-installatie" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Bezig met na-installatie configuratie..." @@ -1263,11 +1283,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Installeer toch" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Vreemd" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1285,7 +1305,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u deze DASD opnieuw formatteren met het CDL formaat?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1300,30 +1320,30 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u dit station initialiseren?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Negeer station" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Formatteer station" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Fout bij het aankoppelen van het bestandssysteem aan %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Initialisatie" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Een ogenblik geduld, station %s wordt nu geformatteerd...\n" # drive en device worden hier wel heel erg willekeurig door elkaar gehaald, lijkt het. -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1345,7 +1365,7 @@ msgstr "" "Wilt u dit station initialiseren?" # drive en device worden hier wel heel erg willekeurig door elkaar gehaald, lijkt het. -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1365,11 +1385,11 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u dit station initialiseren?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Geen stations gevonden" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1912,11 +1932,11 @@ msgstr "Netwerken instellen" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Wilt u het netwerk op dit systeem opstarten?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opnieuw." @@ -2049,66 +2069,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Uw systeem is aangekoppeld onder de map %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Bewaren" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "Extern" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Fout zoeken" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Uitzondering opgetreden" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "Opslaan op externe computer" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "Extern pad" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Hulptekst niet beschikbaar" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Voor dit installatie-onderdeel is geen hulptekst beschikbaar." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Crash-dump opslaan" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom bij %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> hulp | <Tab> tussen items | <Spatie> selecteren | <F12> volgend scherm" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2329,15 +2349,15 @@ msgstr "Het wachtwoord moet tenminste 6 tekens lang zijn." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Beeldscherm onderzocht met DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Verwerken" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "De transactie vanaf de installatiebron wordt nu voorbereid..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2353,11 +2373,11 @@ msgstr "" "\n" "Druk op 'Opnieuw' om het nogmaals te proberen." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "_Herstarten" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2366,15 +2386,15 @@ msgstr "" "Dit zal waarschijnlijk een herinstallatie inhouden. Weet u zeker dat u " "verder wilt gaan?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "Fout bij het uitvoeren van transactie" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2388,11 +2408,11 @@ msgstr "" "Rom speler die de CD niet goed kan lezen.\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Bezig met ophalen van installatie-informatie..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2403,28 +2423,28 @@ msgstr "" "worden door het ontbreken van een repodata-map. Wees er zeker van dat uw " "installatieomgeving correct is samengesteld. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "Niet-gecategoriseerd" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "De installatie gaat nu beginnen" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" "Het installatieproces wordt nu opgestart. Dit kan enkele minuten duren..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "Installatievoortgang" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Afhankelijkheden controle" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "De afhankelijkheden in de geselecteerde pakketten worden gecontroleerd..." @@ -2732,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2742,7 +2762,7 @@ msgstr "" "op \"Herstarten\" om uw systeem te herstarten.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2823,6 +2843,25 @@ msgstr "IP-adressen moeten bestaan uit getallen tussen 1 en 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP-adressen moeten bestaan uit getallen tussen 0 en 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "SILO configureren" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Fout met data" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Taalkeuze" @@ -3022,8 +3061,8 @@ msgid "" msgstr "" "De grootte (%10.2f MB), die momenteel verzocht wordt, is groter dan de " "maximum logische volume-grootte (%10.2f MB). Om deze limiet te verhogen kunt " -"u meer fysieke volumes vanuit ongepartioneerde diskruimte creĂ«ren en deze toe " -"voegen aan deze volumegroep." +"u meer fysieke volumes vanuit ongepartioneerde diskruimte creĂ«ren en deze " +"toe voegen aan deze volumegroep." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -3873,7 +3912,7 @@ msgstr "Pakket" msgid "Summary" msgstr "Overzicht" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Status: " @@ -4553,7 +4592,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4591,6 +4630,29 @@ msgstr "Pakketgroep details" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Wat voor soort systeem wilt u installeren?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP-adres:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "of gebruik:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Ongeldige IP-informatie" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Het ingevoerde IP '%s' is geen geldig IP." + # misschien beter: Toetsenbord kiezen? (en zo ook Muis kiezen enz) #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" @@ -4617,15 +4679,6 @@ msgstr "3 knoppen emuleren?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Muis keuze" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Ongeldige IP-informatie" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Het ingevoerde IP '%s' is geen geldig IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP Adres" @@ -5030,43 +5083,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Downloaden - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Pakketinstallatie" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Naam : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Grootte : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Samenvatting: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Pakketten" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Tijd" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Totaal :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Voltooid: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Resterend: " @@ -5201,11 +5254,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Het root-wachtwoord moet tenminste 6 tekens lang zijn." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5752,7 +5800,7 @@ msgstr "Foutief argument voor 'uitschakelen' kickstart methode commando %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Welkom bij %s - Herstel modus" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5774,11 +5822,11 @@ msgstr "Harde schijf" msgid "NFS image" msgstr "NFS-image" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Updates diskette bron" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5786,28 +5834,28 @@ msgstr "" "U hebt meerdere apparaten op dit systeem die als bron voor update diskettes " "gebruikt kunnen worden. Welke wilt u gebruiken?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Voer uw updates-diskette in /dev/%s en klik op \"OK\" om door te gaan." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Updates diskette" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Aankoppelen update-diskette mislukt" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda updates worden nu gelezen..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5817,41 +5865,41 @@ msgstr "" "stuurprogramma's kiezen om door te kunnen gaan met de installatie. Wilt u nu " "stuurprogramma's selecteren?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "U hebt te weinig RAM-geheugen in deze machine om %s te kunnen installeren." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Redding-methode" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Installatiemethode" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Op wat voor medium staat het reddings-image?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Op wat voor medium staan de te installeren pakketten?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Geen stuurprogramma gevonden" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Stuurprogramma selecteren" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Gebruik stuurprogramma-diskette" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5860,42 +5908,42 @@ msgstr "" "Wilt u handmatig het stuurprogramma kiezen of gebruik maken van een diskette " "met stuurprogramma's?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "De volgende apparaten zijn op uw systeem gevonden." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Er zijn geen stuurprogramma's voor uw systeem geladen. Wilt u deze nu laden?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Gereed" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Apparaat toevoegen" # mooier dan: de lader is reeds uitgevoerd, en... komt op hetzelfde neer. -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "Het laden is reeds gedaan. Shell wordt nu opgestart.\n" # vertaling correct? -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Opstarten van Anaconda, de %s herstel modus - even geduld...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Opstarten van Anaconda, het %s installatieprogramma - even geduld...\n" @@ -6355,6 +6403,23 @@ msgstr "Uitzondering informatie" msgid "_Exception details" msgstr "_Uitzondering details" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "SILO configureren" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "_Later aanpassen" @@ -6511,7 +6576,8 @@ msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" -msgstr "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" +msgstr "" +"Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Pike County" @@ -6523,7 +6589,8 @@ msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -msgstr "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" +msgstr "" +"Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" @@ -8353,9 +8420,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS-server:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "of gebruik:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "De server via broadcast verzoeken" @@ -8686,9 +8750,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Standaard boot-image" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "SILO configureren" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "PROM alias 'Linux' maken" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-15 10:37+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (nynorsk)\n" @@ -87,36 +87,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -128,65 +129,65 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Ukjend vert" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "feil ved lesing frĂ„ fila %1" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" "Du har ikkje nok RAM til Ă„ bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 #, fuzzy msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Grafisk installasjon er ikkje tilgjengeleg for %s-installasjoner. Startar " "tekstmodus." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "SĂžkjer etter Red Hat Linux installasjonar..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "ukjend korttype" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "ukjend korttype" @@ -392,15 +393,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Ă
tvaring" @@ -547,21 +548,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Sjekker etter dĂ„rlige blokker" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Ser etter dĂ„rlige blokker pĂ„ /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -571,8 +572,8 @@ msgstr "Ser etter dĂ„rlige blokker pĂ„ /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Ser etter dĂ„rlige blokker pĂ„ /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -592,28 +593,28 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "CD-eining" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -622,7 +623,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -633,7 +634,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -643,7 +644,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -652,7 +653,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -661,7 +662,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -670,7 +671,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -679,11 +680,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -692,7 +693,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -701,7 +702,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -711,7 +712,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -720,12 +721,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Slett teneste ..." -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -734,33 +735,33 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "Tilbakestill" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 #, fuzzy msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Ein feil oppsto ved lasting av bakgrunnsbiletet\n" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -769,63 +770,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Rett opp" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "PrĂžv igjen" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -833,36 +834,36 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Feil ved opning av fila '%1': %2" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Standard" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Feil" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -870,40 +871,40 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Avslutt" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "PrĂžv igjen" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Operativsystem" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Etter installasjon" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Kan ikkje lasta tittelline" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindauge" @@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "Tilbake" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Fortset" @@ -976,7 +977,26 @@ msgstr "" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "PrĂžv igjen" + +#: ../installclass.py:56 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Installasjon" @@ -994,16 +1014,16 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Installerer oppstartslastar..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1040,11 +1060,11 @@ msgstr "Vil du fortsetta med oppgraderinga?" msgid "Reboot" msgstr "Tilbakestill" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Etter installasjon" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Sjekkar for oppsett ..." @@ -1088,11 +1108,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "Installer" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Framad" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1103,7 +1123,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1113,32 +1133,32 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "Ignorer" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 #, fuzzy msgid "_Format drive" msgstr "Formater?" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Feil ved opning av fila '%1': %2" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Initier" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1151,7 +1171,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1163,11 +1183,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen disker funne" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1652,11 +1672,11 @@ msgstr "Nettverk" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Avbroten" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1756,67 +1776,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Du mĂ„ skriva eit namn" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Lagra" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Tilbakestill" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Avlusing" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Unntak oppsto" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Vertsnamn" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Brukarnamn" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Hjelp ikkje tilgjengeleg" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Inga hjelp er tilgjengeleg for dette steget av installasjonen." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Lagra dump av krasj" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkomen til KDE!" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2013,16 +2033,16 @@ msgstr "Eit namn mĂ„ innehalda minst eitt teikn" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Opptaksmonitor" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "FĂžrebuar installasjon..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2032,28 +2052,28 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Tilbakestill" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Set opp RPM-transaksjon..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2062,12 +2082,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Les pakkeinformasjon..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2075,29 +2095,29 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Installasjon" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Installasjon" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Avhengighetssjekk" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" @@ -2382,14 +2402,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerer" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2465,6 +2485,25 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Oppsett" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "FĂžrespurnad om autorisering" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "SprĂ„kval" @@ -3528,7 +3567,7 @@ msgstr "Pakke" msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Status" @@ -4142,7 +4181,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4183,6 +4222,30 @@ msgstr "" " er endra.\n" "Vil du lagra den?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP-adresse:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "Dreiemoment:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +#, fuzzy +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Ugyldig format" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, fuzzy, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Passordteksten du oppgav er ugyldig." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" @@ -4212,16 +4275,6 @@ msgstr "Name=Knappar" msgid "Mouse Selection" msgstr "Mushandling" -#: ../textw/network_text.py:28 -#, fuzzy -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Ugyldig format" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, fuzzy, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Passordteksten du oppgav er ugyldig." - #: ../textw/network_text.py:66 #, fuzzy msgid "IP Address" @@ -4668,51 +4721,51 @@ msgstr "Taiko Drum" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Installasjon" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 #, fuzzy msgid " Name : " msgstr "Namn: " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 #, fuzzy msgid " Size : " msgstr " Storleik : %1" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 #, fuzzy msgid " Summary: " msgstr "Samandrag:" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 #, fuzzy msgid " Packages" msgstr "Pakkar" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 #, fuzzy msgid " Bytes" msgstr " 0 treff" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 #, fuzzy msgid "Total :" msgstr "Totalt:" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Ferdig" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 #, fuzzy msgid "Remaining: " msgstr "Tid att" @@ -4843,11 +4896,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Passordet ditt vert korta ned til Ă„tte teikn." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -5347,7 +5395,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Velkomen til KDE!" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5372,100 +5420,100 @@ msgstr "Harddisk" msgid "NFS image" msgstr "Nytt bilete" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Oppdater" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Oppdater" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil." -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 #, fuzzy msgid "Updates" msgstr "Oppdater" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 #, fuzzy msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les side pĂ„ nytt ..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Du har ikkje nok RAM til Ă„ bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 #, fuzzy msgid "Rescue Method" msgstr "Mottaksmetode" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 #, fuzzy msgid "Installation Method" msgstr "Installasjonskatalog" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "teljer pakkar som skal installerast" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Ingen disker funne" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Vel felta som skal visast" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr " Vil du prĂžva ein gong til?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -5474,30 +5522,30 @@ msgstr "" "Du ser ikkje ut til Ă„ ha brukt KOrn fĂžr.\n" "Vil du ha eit standardoppsett laga for deg?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Einingar" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 #, fuzzy msgid "Add Device" msgstr "Eining" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "KĂžyrer autoconf/automake ..." -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "KĂžyrer autoconf/automake ..." @@ -5968,6 +6016,23 @@ msgstr "Unntak oppsto" msgid "_Exception details" msgstr "Unntak oppsto" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Oppsett" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -7532,10 +7597,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "DNS-tenarar" #, fuzzy -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "Dreiemoment:" - -#, fuzzy #~ msgid "Enable LDAP" #~ msgstr "Bruk SSL v&2" @@ -7773,10 +7834,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Standard skriftstorleik" #, fuzzy -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "Oppsett" - -#, fuzzy #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Lag multilinje" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:20+0100\n" "Last-Translator: guru <215487@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -90,36 +90,37 @@ msgstr "Vennligst koble til %s for Ă„ starte installasjonen..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Vennligst koble til for Ă„ starte installasjonen..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -131,16 +132,16 @@ msgstr "Vennligst koble til for Ă„ starte installasjonen..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Ukjent feil" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Feil under henting av annen del av kickstart-konfigurasjon: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -148,46 +149,46 @@ msgstr "" "Du har ikke nok RAM til Ă„ bruke grafisk installasjon pĂ„ denne maskinen. " "Starter tekstmodus." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Installasjonsklassen krever installasjon i tekstmodus" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Ingen skjermkort funnet. Antar at du kjĂžrer uten skjerm" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kan ikke lage et maskinvare tilstandsobjekt for X." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Grafisk installasjon er ikke tilgjengelig... Starter i tekstmodus." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 #, fuzzy msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "Visningsvariabler ikke satt. Starter tekstmodus!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "Press <enter> for skall" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Starter grafisk installasjon..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "Ukjent installasjonsmetode" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "Du har valgt en installasjonsmetode som ikke stĂžttes av " "installasjonsprogrammet." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Ukjent URL-metode %s" @@ -427,15 +428,15 @@ msgstr "Fatal feil" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Systemet vil nĂ„ startes pĂ„ nytt." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -597,21 +598,21 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" "Det oppstod en skrivefeil under skriving av systemstatus til en fjern vert." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Leter etter dĂ„rlige blokker" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Leter etter dĂ„rlige blokker pĂ„ /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -621,8 +622,8 @@ msgstr "Leter etter dĂ„rlige blokker pĂ„ /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "Leter etter dĂ„rlige blokker pĂ„ /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -646,27 +647,27 @@ msgstr "" "\n" "Ănsker du Ă„ fortsette uten Ă„ migrere %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID-enhet" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP oppstart" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "FĂžrste sektor pĂ„ oppstartspartisjonen" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ă„ starte systemet pĂ„ nytt." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for Ă„ starte systemet pĂ„ nytt." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for Ă„ starte systemet pĂ„ nytt." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ă„ starte systemet pĂ„ nytt." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ă„ starte systemet pĂ„ nytt." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ă„ starte systemet pĂ„ nytt." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -762,11 +763,11 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ă„ starte systemet pĂ„ nytt." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ugyldig monteringspunkt" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -780,7 +781,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ă„ starte systemet pĂ„ nytt." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ă„ starte systemet pĂ„ nytt." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for Ă„ starte systemet pĂ„ nytt." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -823,11 +824,11 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for Ă„ starte systemet pĂ„ nytt." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Dupliserte etiketter" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -840,31 +841,31 @@ msgstr "" "\n" "Vennligst rett opp dette problemet og start installasjonen pĂ„ nytt." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "Sta_rt pĂ„ nytt" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "En feil oppstod under kopiering av skjermdump." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Skjermdump kopiert" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -878,20 +879,20 @@ msgstr "" "\n" "Du har tilgang til disse nĂ„r du starter pĂ„ nytt og logger inn som root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Lagrer skjermdump" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Et skjermdump med navn «%s» er lagret." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Feil under lagring av skjermdump" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -900,44 +901,44 @@ msgstr "" "installasjon av pakker, vil du kanskje mĂ„tte prĂžve flere ganger fĂžr det " "virker." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Fiks" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "PrĂžv igjen" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Overse" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -948,11 +949,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Feil under lesing av kickstart-konfigurasjon" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -960,23 +961,23 @@ msgstr "" "Vennligst sett inn en diskett. Alt innhold pĂ„ disketten vil slettes, sĂ„ vĂŠr " "forsiktig nĂ„r du velger diskett." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Merknader for denne utgaven mangler.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Merknader for denne utgaven mangler." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Feil!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -988,37 +989,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "A_vslutt" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "P_rĂžv igjen" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Installasjonsprogrammet avsluttes nĂ„..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Maskinen vil nĂ„ startes pĂ„ nytt..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Starter maskinen pĂ„ nytt" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s installering" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Kunne ikke laste tittellinjen" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindu" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "Til_bake" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Fortsett" @@ -1098,7 +1099,26 @@ msgstr "Dette er ikke riktig CD-ROM for %s." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Kan ikke aksessere din CD-ROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "PrĂžv igjen" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Installer pĂ„ systemet" @@ -1121,16 +1141,16 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for Ă„ starte maskinen pĂ„ nytt." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "KjĂžrer..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 #, fuzzy msgid "Running pre-install scripts" msgstr "KjĂžrer pre-installasjonsscript" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 #, fuzzy msgid "Running post-install scripts" msgstr "KjĂžrer post-installasjonsscript" @@ -1168,11 +1188,11 @@ msgstr "Vil du fortsette med oppgradering?" msgid "Reboot" msgstr "Start pĂ„ nytt" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Etter-installasjon" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "UtfĂžrer etter-installasjons konfigurasjon..." @@ -1231,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Installer likevel" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Utenlandsk" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1252,7 +1272,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du reformattere denne DASDen med CDL-format?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1267,29 +1287,29 @@ msgstr "" "\n" "Ănsker du Ă„ formatere denne stasjonen?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Overse stasjon" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Formater stasjon" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Feil under montering av filsystem pĂ„ %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Initierer" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vennligst vent mens stasjon %s formateres...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1310,7 +1330,7 @@ msgstr "" "\n" "Ănsker du Ă„ initiere denne stasjonen og slette ALLE DATA?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1330,11 +1350,11 @@ msgstr "" "\n" "Ănsker du Ă„ initiere denne stasjonen og slette ALLE DATA?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen stasjoner funnet" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1866,11 +1886,11 @@ msgstr "Oppsett av nettverk" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Ănsker du Ă„ starte nettverksgrensesnittene pĂ„ dette systemet?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Kan ikke gĂ„ tilbake til forrige steg herfra. Du mĂ„ forsĂžke igjen." @@ -1995,71 +2015,71 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Systemet er montert under katalogen %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Fjern" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Uventet hendelse oppstod" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 #, fuzzy msgid "Save to Remote Host" msgstr "Lagre til fjern vert" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Vertsnavn" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 #, fuzzy msgid "Remote path" msgstr "fjern mappe" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Hjelp ikke tilgjengelig" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for denne delen av installeringen." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Lagre krasjdump" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2276,16 +2296,16 @@ msgstr "Passordet mĂ„ vĂŠre minst seks tegn langt." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC-monitor" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Forbereder installasjon..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2300,12 +2320,12 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <linjeskift> for Ă„ prĂžve igjen." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Start pĂ„ nytt" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2313,15 +2333,15 @@ msgstr "" "Hvis du restarter vil systemet ditt bli forlatt i en ukonsistent status som " "trolig vil kreve en ominstallasjon. Er du sikker pĂ„ at du vil fortsette?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "Feil under transaksjon" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2335,11 +2355,11 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <linjeskift> for Ă„ prĂžve igjen." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Leser installasjonsinformasjon..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2350,27 +2370,27 @@ msgstr "" "mappe. Vennligst forsikre deg om at installasjonstreet ditt har blitt " "opprettet uten feil. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Starter installering" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Starterinstallasjonsprosessen. Dette kan ta noen minutter..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "Installasjonsfremgang" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Sjekk av avhengigheter" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..." @@ -2669,7 +2689,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerer" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2680,7 +2700,7 @@ msgstr "" "systemet pĂ„ nytt.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2758,6 +2778,25 @@ msgstr "IP-adresser mĂ„ inneholde tall mellom 1 og 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP-adresser mĂ„ inneholde tall mellom 0 og 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "SILO-konfigurasjon" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Feil med data" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Valg av sprĂ„k" @@ -3781,7 +3820,7 @@ msgstr "Pakke" msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Status: " @@ -4444,7 +4483,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4483,6 +4522,29 @@ msgstr "Detaljer om pakkegruppe" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Hvilken installeringstype Ăžnsker du?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP-adresse:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "eller bruk:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Ugyldig IP-streng" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Oppgitt IP «%s» er ikke en gyldig IP-adresse." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastaturvalg" @@ -4507,15 +4569,6 @@ msgstr "Emuler 3 knapper?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Musvalg" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Ugyldig IP-streng" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Oppgitt IP «%s» er ikke en gyldig IP-adresse." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP-adresse" @@ -4923,43 +4976,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Laster ned - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Pakkeinstallasjon" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Navn : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " StĂžrr. : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Sammendrag: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Pakker" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Ferdig : " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "GjenstĂ„r : " @@ -5090,11 +5143,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Root-passordet mĂ„ vĂŠre minst 6 tegn langt." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5629,7 +5677,7 @@ msgstr "Ugyldig argument til kommando for nedstenging av kickstart %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Velkommen til %s - Redningsmodus" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5651,11 +5699,11 @@ msgstr "Harddisk" msgid "NFS image" msgstr "NFS-bilde" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Oppdater diskkilde" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5663,29 +5711,29 @@ msgstr "" "Du har flere enheter som kan tjene som kilde for en oppdateringsdisk. " "Hvilken vil du bruke?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Sett inn oppdateringsdisketten i /dev/%s og trykk «OK» for Ă„ fortsette." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Oppdateringsdiskett" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Kunne ikke montere oppdateringsdisketten" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5694,40 +5742,40 @@ msgstr "" "Ingen harddisker ble funnet. Du mĂ„ sannsynligvis velge en enhetsdriver " "manuelt for Ă„ kunne fortsette installasjonen. Vil du velge drivere nĂ„?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Du har ikke nok RAM til Ă„ installere %s pĂ„ denne maskinen." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Redningsmetode" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Installasjonsmetode" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Ingen driver funnet" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Velg driver" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Bruk en driverdisk" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5735,40 +5783,40 @@ msgstr "" "Kan ikke finne noen enhter av typen som kreves for denne installasjonstypen. " "Vil du velge din driver manuelt eller bruke en driverdiskett?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "FĂžlgende enheter ble funnet pĂ„ ditt system." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Ingen enhetsdrivere er lastet for ditt system. Ănsker du Ă„ gjĂžre dette nĂ„?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Legg til enhet" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "laster er allerede kjĂžrt. Starter skall.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "KjĂžrer anaconda, feilrettingsmodus for %s - vennligst vent...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "KjĂžrer anaconda, installeringsprogrammet for %s...\n" @@ -6237,6 +6285,23 @@ msgstr "Unntakelsesinformasjon" msgid "_Exception details" msgstr "unntakelsesdetaljer" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "SILO-konfigurasjon" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8205,9 +8270,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS-tjener:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "eller bruk:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "ForespĂžr tjener via kringkasting" @@ -8535,9 +8597,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Sett forvalgt oppstartsfil" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "SILO-konfigurasjon" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Lag PROM-alias `linux'" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 13:30+0200\n" "Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n" @@ -96,36 +96,37 @@ msgstr "Hle kgokaganya le %s gore o thome go tsenya..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Hle kgokaganya gore o thome go tsenya..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -137,17 +138,17 @@ msgstr "Hle kgokaganya gore o thome go tsenya..." msgid "OK" msgstr "Go Lokile" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "PhoĆĄo e sa Tsebjwego" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" "PhoĆĄo ya go ntĆĄha karolo ya bobedi ya go thomiĆĄa go fetola sebopego: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -155,49 +156,49 @@ msgstr "" "Ga o na RAM (Kgopolo ya Neng le Neng) e lekanego gore o ka diriĆĄa setsenyi " "sa ditswantĆĄho. Go thoma mokgwa wa sengwalwa." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Tsenya tsenyo ya mokgwa wa sengwalwa se gapeletĆĄago mokgwa" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" "Ga go na lenaneo le thata la khomphuthara la bidio le hweditĆĄwego, go " "naganelwa go se be le sehlogo" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" "Ga e kgone go emela sediriĆĄwa sa boemo bja lenaneo le thata la khomphuthara " "la X." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Tsenyo ya diswantĆĄho ga e gona... E thoma mokgwa wa sengwalwa." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "E thoma tsenyo ya diswantĆĄho..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Mokgwa o sa tsebjwego wa Url ya %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "O leka go tsenya motĆĄheneng wo o sa thekgwego ke tokollo ye ya %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Mokgwa o sa tsebjwego wa Url ya %s" @@ -438,15 +439,15 @@ msgstr "PhoĆĄo e sa Bonwego" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "TshepediĆĄo ya gago bjale e tla thomoloĆĄwa." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "TemoĆĄo" @@ -611,21 +612,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Go Lekola Mapheko a Mabe" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -635,8 +636,8 @@ msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "PhoĆĄo" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -660,27 +661,27 @@ msgstr "" "\n" "Na o ka rata go tĆĄwela pele ka ntle le go huduĆĄa %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "SediriĆĄwa sa RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Mmofo wa go thoma wa Apole" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Go thoma ga PPC PReP" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Seripa sa mathomo sa karolo ya go thoma" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Rekhoto ya go Thoma e Kgolo (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -777,11 +778,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ntlha ya go kgobelana yeo e sego ya kgonthe" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -795,7 +796,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -823,7 +824,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -837,11 +838,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "SwantĆĄha Maswao" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -855,31 +856,31 @@ msgstr "" "\n" "Hle lokiĆĄa bothata bjo gomme o thome ka leswa mosepelo wa go tsenya." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_ThomoloĆĄa" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Go Dira Sebopego" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Go dira sebopego sa %s sa tshepediĆĄo ya faele..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Go tĆĄweletĆĄe phoĆĄo ge go be go kopiĆĄwa tĆĄeo di tĆĄerwego sekirining." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "TĆĄeo di TĆĄerwego Sekirining tĆĄe KopiĆĄitĆĄwego" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -893,20 +894,20 @@ msgstr "" "\n" "O ka tsena mo go tĆĄe ge o thomoloĆĄa le go tsena bjalo ka modu." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Go Boloka tĆĄe TĆĄerwego Sekirining" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Seo se tĆĄerwego sekirining se bitĆĄwago '%s' se bolokilwe." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "PhoĆĄo ya go Boloka se TĆĄerwego Sekirining" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -915,44 +916,44 @@ msgstr "" "tĆĄweletĆĄe nakong ya go tsenya sephuthelwana, go ka nyakega gore o leke ka " "makga a mmalwa gore go atlege." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "LokiĆĄa" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ee" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Aowa" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Leka gape" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Hlokomologa" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Khansela" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -964,11 +965,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "PhoĆĄo ya go Arola go Fetola Sebopego sa go ThomiĆĄa" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -976,23 +977,23 @@ msgstr "" "Hle tsenya flopi gona bjale. Dikagare tĆĄa tisiki ka moka di tla phumolwa, ka " "gona hle kgetha tisiki ya gago ka kelohloko." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "tlhaelelo:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Dintlha tĆĄa tokollo ga di hwetĆĄagale.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Dintlha tĆĄa tokollo ga di hwetĆĄagale." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "PhoĆĄo!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1004,37 +1005,37 @@ msgstr "" "\n" "leinalaLegoro = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_EtĆĄwa" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Leka gape" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Setsenyi bjale se tla tĆĄwa..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "TshepediĆĄo ya gago bjale e tla thomoloĆĄwa..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Go ThomoloĆĄa TshepediĆĄo" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Setsenyi sa %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Ga e kgone go laiĆĄa bara ya sehlogo" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Tsenya Lefesetere" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Morago" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_TĆĄwela pele" @@ -1117,7 +1118,26 @@ msgstr "Yeo ga se CDROM ya %s e nepagetĆĄego." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Ga e kgone go tsena go CDROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Leka gape" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Tsenya TshepediĆĄong" @@ -1140,16 +1160,16 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla konope ya GO LOKILE gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Go kgokaganya..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1192,11 +1212,11 @@ msgstr "Na o ka rata go tĆĄwela pele ka kaonafatĆĄo?" msgid "Reboot" msgstr "ThomoloĆĄa" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Go Tsenya Poso" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Go dira go fetola sebopego sa go tsenya poso..." @@ -1258,11 +1278,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Lega go le bjalo tsenya" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Ć ele" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1280,7 +1300,7 @@ msgstr "" "\n" "Na o ka rata go dira sebopego sa DASD ye o diriĆĄa sebopego sa CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1295,29 +1315,29 @@ msgstr "" "\n" "Na o ka rata go dira sebopego bakeng sa draeve ye?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Hlokomologa draeve" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Dira sebopego sa draeve" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "PhoĆĄo ya go kgobela tshepediĆĄo ya faele go %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Go thomiĆĄa" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Hle ema ge go dutĆĄe go dirwa sebopego sa draeve ya %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1339,7 +1359,7 @@ msgstr "" "\n" "Na o tla rata go thomiĆĄa draeve ye, o phumole TSEBIĆ O KA MOKA?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1360,11 +1380,11 @@ msgstr "" "\n" "Na o tla rata go thomiĆĄa draeve ye, o phumole TSEBIĆ O KA MOKA?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Ga go na Di-draeve tĆĄe HweditĆĄwego" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1910,11 +1930,11 @@ msgstr "Beakanya go dira Neteweke" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Na o nyaka go thoma dipolediĆĄano tĆĄa neteweke tshepediĆĄong ye?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "KhansetĆĄwe" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Nka se boele mogatong o fetilego go tloga mo. O tla swanela go leka gape." @@ -2045,69 +2065,69 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "TshepediĆĄo ya gago e kgobelantĆĄwe ka tlase ga tĆĄhupetĆĄo ya %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Boloka" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "TloĆĄa" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "FokotĆĄa diphoĆĄo" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Leagori le TĆĄweletĆĄe" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Leina la moswari" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Leina la ModiriĆĄi" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "LentĆĄu-phetiĆĄo" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "ThuĆĄo ga e gona" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Ga go na thuĆĄo yeo e lego gona bakeng sa mogato wo wa go tsentĆĄha." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Boloka TsebiĆĄo e Senyegilego" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "O a amogelwa go %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> bakeng sa thuĆĄo | <Tab> magareng ga dikarolwana | <Space> e a kgetha | " "<F12> sekirini se latelago" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2333,16 +2353,16 @@ msgstr "" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Selebeledi se NyakiĆĄiĆĄitĆĄwego sa DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Go PhethagatĆĄa" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "ItokiĆĄeletĆĄa go tsenya..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2358,11 +2378,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <boela> gore o leke gape." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Thomo_loĆĄa" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2371,16 +2391,16 @@ msgstr "" "tsepamago bjo go nago le kgonagalo ya gore bo nyake go tsenya gape. Na o " "kgonthiĆĄegile gore o nyaka go tĆĄwela pele?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Khansela" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Go itokiĆĄeletĆĄa go ĆĄoma ga RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2395,12 +2415,12 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <boela> gore o leke gape." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Go bala tshedimoĆĄo ya sephuthelwana..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2411,29 +2431,29 @@ msgstr "" "bohlokwa. Hle kgonthiĆĄetĆĄa gore mohlare wa gago wa go tsenya o hlagiĆĄitĆĄwe " "ka tshwanelo." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Go Tsenya go a Thoma" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Go thoma mosepelo wa go tsenya, se se ka tĆĄea metsotso e mmalwa..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Mohuta wa go Tsenya" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Tekolo ya go Ithekga" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Go lekola tĆĄeo di ithekgilego diphuthelwaneng tĆĄeo di kgethilwego bakeng sa " @@ -2746,7 +2766,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Re a go lebogiĆĄa" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2758,7 +2778,7 @@ msgstr "" "ya \"ThomoloĆĄa\" gore o thomoloĆĄe tshepediĆĄo ya gago.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2839,6 +2859,25 @@ msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" "Diaterese tĆĄa IP di swanetĆĄe go ba le dinomoro tĆĄa magareng ga 0 le 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Go Fetola Sebopego sa SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "PhoĆĄo Mabapi le TsebiĆĄo" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Kgetho ya Leleme" @@ -3891,7 +3930,7 @@ msgstr "Sephuthelwana" msgid "Summary" msgstr "KakaretĆĄo" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Boemo: " @@ -4577,7 +4616,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4618,6 +4657,29 @@ msgstr "Dintlha tĆĄa Sehlopha sa Sephuthelwana" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Ke tshepediĆĄo ya mohuta ofe yeo o tla ratago go e tsenya?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Aterese ya IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "goba diriĆĄa:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "IP ya '%s' yeo e tsentĆĄhitĆĄwego ga se IP ya kgonthe." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Kgetho ya Boroto ya Dinotlelo" @@ -4643,15 +4705,6 @@ msgstr "Phegelela Dikonope tĆĄe 3?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Kgetho ya Legotlwana" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "IP ya '%s' yeo e tsentĆĄhitĆĄwego ga se IP ya kgonthe." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Aterese ya IP" @@ -5060,43 +5113,43 @@ msgstr "Druid ya Tisiki" msgid "Downloading - %s" msgstr "Go laolla - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Go Tsenywa ga Sephuthelwana" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Leina : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Bogolo : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " KakaretĆĄo: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Diphuthelwana" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Dipaete" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Nako" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Palomoka :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Phethilwego: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Ć etĆĄego: " @@ -5234,11 +5287,6 @@ msgstr "" "LentĆĄu-phetiĆĄo la modu le swanetĆĄe go ba bonyenyane ditlhaka tĆĄe 6 ka " "botelele." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5781,7 +5829,7 @@ msgstr "NgangiĆĄano e mpe ya go tima mokgwa wa taelo ya go thomiĆĄa %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "O a amogelwa go %s - Mokgwa wa go PholoĆĄa" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5804,11 +5852,11 @@ msgstr "Draeve e thata" msgid "NFS image" msgstr "SeswantĆĄho sa NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "KaonafatĆĄa Mothopo wa Tisiki" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5816,30 +5864,30 @@ msgstr "" "O nale didiriĆĄwa tĆĄe dintĆĄi tĆĄeo di ka ĆĄomago bjalo ka methopo bakeng sa " "tisiki ya go kaonafatĆĄa. Ke dife tĆĄeo o tla ratago go di diriĆĄa?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Tsenya tisiki ya gago ya go kaonafatĆĄa go /dev/%s ke moka o kgotle \"Go " "Lokile\" gore o tĆĄwele pele." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Tisiki ya DikaonafatĆĄo" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "E paletĆĄwe go kgobelanya tisiki ya dikaonafatĆĄo" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "DikaonafatĆĄo" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Go bala dikaonafatĆĄo tĆĄa anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5849,43 +5897,43 @@ msgstr "" "ikgethele baotledi ba sediriĆĄwa gore go tsenya go atlege. Na o ka rata go " "kgetha baotledi gona bjale?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Ga o na RAM e lekanego gore o ka tsenya %s motĆĄheneng wo." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Mokgwa wa go PholoĆĄa" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Mokgwa wa go Tsenya" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" "Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le seswantĆĄho sa go pholoĆĄa?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" "Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le diphuthelwana tĆĄeo di " "swanetĆĄego go tsenywa?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Ga go na mootledi yo a hweditĆĄwego" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Kgetha mootledi" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "DiriĆĄa tisiki ya mootledi" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5894,11 +5942,11 @@ msgstr "" "bakeng sa mohuta wo wa go tsenya. Na o ka rata go ikgethela mootledi wa gago " "goba o diriĆĄe tisiki ya mootledi?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "DidiriĆĄwa tĆĄe latelago di hweditĆĄwe tshepediĆĄong ya gago." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5906,29 +5954,29 @@ msgstr "" "Ga go na baotledi ba sediriĆĄwa bao ba laiĆĄitĆĄwego bakeng sa tshepediĆĄo ya " "gago. Na go na le bao o tla ratago go ba tsenya gona bjale?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "DidiriĆĄwa" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Dirilwe" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "OketĆĄa SediriĆĄwa" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "selaiĆĄi se ĆĄetĆĄe se diriĆĄitĆĄwe. Go thoma legapi.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Go diriĆĄa anaconda, mokgwa wa go pholoĆĄa wa %s - hle ema...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Go diriĆĄa anaconda, setsenyi sa tshepediĆĄo sa %s - hle ema...\n" @@ -6404,6 +6452,23 @@ msgstr "Leagori le TĆĄweletĆĄe" msgid "_Exception details" msgstr "Leagori le TĆĄweletĆĄe" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Go Fetola Sebopego sa SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8414,9 +8479,6 @@ msgstr "se-Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "Seabi sa NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "goba diriĆĄa:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Kgopela seabi ka kgaĆĄo" @@ -8758,9 +8820,6 @@ msgstr "se-Zulu" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "SeswantĆĄho sa go thoma ga tlhaelelo" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "Go Fetola Sebopego sa SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Hlama PROM e nngwe ya `linux'" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 11:59+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -118,36 +118,37 @@ msgstr "àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© %s àššàšŸàšČ àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšàš°àšš à msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšà©°àšžàšàšŸàšČ àš¶à©àš°à© àšàš°àšš àšČàš àšà©à©à©..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -159,58 +160,58 @@ msgstr "àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšà©°àšžàšàšŸàšČ àš¶à©àš°à© àšàš°àšš à msgid "OK" msgstr "àš à©àš àščà©" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "àš
àšŁàšàšŸàšŁà© àšàšČàš€à©" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "àšàšČàš€à©, àšàšżà©±àšàšžàšàšŸàš°àš àšžà©°àš°àšàššàšŸ àšŠà© àšŠà©àšà© àščàšżà©±àšžà© àš”àšżà©±àš: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄà© àšà©àšČ àšàš°àšŸàš«à©àšàšČ àšà©°àšžàšàšŸàšČàš° àšČàš àšČà©à©à©àšàšŠà© RAM àššàščà©àš àščà©à„€ àšȘàšŸàš àšąà©°àš àščà© àš¶à©àš°à© àšà©àš€àšŸ àšàšŸàšŠàšŸ àščà©à„€" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČ àš¶à©àš°à©àšŁà© àšȘàšŸàš àšąà©°àš àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àšČàš àšźàšàšŒàšŹà©àš° àšàš° àš°àščà© àščà©à„€" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "àšà©àš àš”à©àšĄàšżàš àšà©°àš€àš° àššàščà© àšČੱàšàšŸ àščà©, àšàšž àššà©à©° àššàšŸ àšźà©°àšš àšà© àš
ੱàšà© àšàšŸàšàš àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "X àšà©°àš€àš° àšžàš„àšżàš€à© àšàšàšŸàš àššà©à©° àš¶à©àš°à© àšàš°àšš àš”àšżà©±àš àš
àšžàš«àšČ àščà©à„€" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "àšàš°àšŸàš«à©àšàšČ àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àšàšȘàšČà©±àšŹàš§ àššàščà© àščà©... àšȘàšŸàš àšąà©°àš àšàš°à©°àš àščà© àš°àšżàščàšŸ àščà©à„€" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY àšźà©à©±àšČ àšŠàšżà©±àš€àšŸ àššàščà©àš àšàšżàš àščà©à„€ àšȘàšŸàš àšąà©°àš àšžàšŒà©àš°à© àšà©àš€àšŸ àšàšŸàšàšŠàšŸ àščà©!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "àšžàšŒà©à©±àšČ àšČàš <enter> àšŠàšŹàšŸàš" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "àšàš°àšŸàš«à©àšàšČ àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àš¶àšš àš¶à©àš°à© àšà©àš€à© àšàšŸ àš°àščà© àščà©..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "àš
àšŁàšàšŸàšŁ àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšąà©°àš" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "àš€à©àšžà© àšà©±àš àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšąà©°àš àšŠà© àšà©àšŁ àšà©àš€à© àščà©, àšà© àšàšż àšàššàšŸàšàšŸàšàšĄàšŸ àš”àšČà©àš àšžàščàšŸàšàš àššàščà©àš àščà©à„€" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "àš
àšŁàšàšŸàšŁ àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšąà©°àš: %s" @@ -269,7 +270,8 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1051 #, python-format -msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "àšŹà©àš àšàšŸàš %s àš€à©àščàšŸàšĄà© àšąàšŸàšàšà© àšČàš àšŹà©àš àšàš°àšš àšŠà©àšàš àšČà©à©à©àšŠà©àšàš àšžà©àšźàšŸàšàš”àšŸàš àš”àšżà©±àš àššàščà© àš àš°àšżàščàšŸ àščà©à„€" #: ../autopart.py:1077 @@ -277,7 +279,8 @@ msgstr "àšŹà©àš àšàšŸàš %s àš€à©àščàšŸàšĄà© àšąàšŸàšàšà© àšČàš àšŹà©à msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." -msgstr "àšàšž àšàšŸàš àššà©à©° àšà©àšĄàšŒàšš àššàšŸàšČ %s àš”àšżà©±àš àšȘàščàšżàšČàšŸàš àšàšŸàš°à© àšà©àš€à© àšČàšŸàšà©àšàšČ àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšČàš àšČà©à©à©àšàšŠà© àš„àšŸàš àššàščà© àš°àščà©àšà©à„€" +msgstr "" +"àšàšž àšàšŸàš àššà©à©° àšà©àšĄàšŒàšš àššàšŸàšČ %s àš”àšżà©±àš àšȘàščàšżàšČàšŸàš àšàšŸàš°à© àšà©àš€à© àšČàšŸàšà©àšàšČ àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšČàš àšČà©à©à©àšàšŠà© àš„àšŸàš àššàščà© àš°àščà©àšà©à„€" #: ../autopart.py:1267 msgid "Requested Partition Does Not Exist" @@ -438,15 +441,15 @@ msgstr "àššàšŸ-àšźà©à© àšȘà©àš°àšŸàšȘàš€à©àšŻà©àš àšàšČàš€à©" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàšžàšàšź àščà©àšŁ àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà© àščà©àš”à©àšàšŸà„€" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "àšà©àš€àšŸàš”àššà©" @@ -529,7 +532,8 @@ msgstr "àšŹà©àš-àšČà©àšĄàš° àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àšżàščà msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." -msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄà© àšžàšżàšžàšàšź àš€à© àšà©àš àšàš°àššàšČ àšȘà©àšà©àš àšà©°àšžàšàšŸàšČ àššàščà© àščà©à„€ àš€à©àščàšŸàšĄà© àšŹà©àš-àšČà©àšĄàš° àšžà©°àš°àšàššàšŸ àš€àšŹàšŠà©àšČ àššàščà© àščà©àš”à©àšà©à„€" +msgstr "" +"àš€à©àščàšŸàšĄà© àšžàšżàšžàšàšź àš€à© àšà©àš àšàš°àššàšČ àšȘà©àšà©àš àšà©°àšžàšàšŸàšČ àššàščà© àščà©à„€ àš€à©àščàšŸàšĄà© àšŹà©àš-àšČà©àšĄàš° àšžà©°àš°àšàššàšŸ àš€àšŹàšŠà©àšČ àššàščà© àščà©àš”à©àšà©à„€" #: ../cmdline.py:44 msgid "Completed" @@ -576,8 +580,7 @@ msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be rebooted." msgstr "" -"àš€à©àščàšŸàšĄà© àšžàšżàšžàšàšź àšŠà© àščàšŸàšČàš€ àš«àšČàšŸàšȘà© àš”àšżà©±àš àšžàš«àšŒàšČàš€àšŸàšȘà©àš°àš àšČàšżàšà© àšàš àščà©à„€ àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàšžàšàšź àščà©àšŁ " -"àšźà©à©-àšàšŸàšČà© àščà©àš”à©àšàšŸà„€" +"àš€à©àščàšŸàšĄà© àšžàšżàšžàšàšź àšŠà© àščàšŸàšČàš€ àš«àšČàšŸàšȘà© àš”àšżà©±àš àšžàš«àšŒàšČàš€àšŸàšȘà©àš°àš àšČàšżàšà© àšàš àščà©à„€ àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàšžàšàšź àščà©àšŁ àšźà©à©-àšàšŸàšČà© àščà©àš”à©àšàšŸà„€" #: ../exception.py:428 ../exception.py:444 msgid "Dump Not Written" @@ -599,21 +602,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "àš°àšżàšźà©àš àšźà©àšàšŒàšŹàšŸàšš àšà©±àš€à© àšžàšżàšžàšàšź àščàšŸàšČàš€ àšČàšżàšàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšà©±àš àšàšČàš€à© àšàš àščà©à„€" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "àššàšàšŸàš°àšŸ àšŹàšČàšŸàšàšŸàš àšŠà© àšàšŸàšàš àšà©àš€à© àšàšŸ àš°àščà© àščà©" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "àšà©°àš€àš° /dev/%s 'àš€à© àššàšàšŸàš°àšŸ àšŹàšČàšŸàšàšŸàš àšŠà© àšàšŸàšàš àšà©àš€à© àšàšŸ àš°àščà© àščà©..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -623,8 +626,8 @@ msgstr "àšà©°àš€àš° /dev/%s 'àš€à© àššàšàšŸàš°àšŸ àšŹàšČàšŸàšàšŸàš àšŠà© à #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -635,7 +638,7 @@ msgstr "àšà©°àš€àš° /dev/%s 'àš€à© àššàšàšŸàš°àšŸ àšŹàšČàšŸàšàšŸàš àšŠà© à msgid "Error" msgstr "àšàšČàš€à©" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -648,27 +651,27 @@ msgstr "" "\n" "àšà© àš€à©àšžà©àš %s àššà©à©° àš€àšŹàšŠà©àšČ àšà©àš€à© àšŹàšżàššàšŸàš àšàšŸàš°à© àš°àščàšżàšŁàšŸ àšàšŸàščà©àšà©?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "àš°à©àšĄ(RAID) àšà©°àš€àš°" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple àšŹà©àšàšžàšàš°à©àšȘ" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP àšŹà©àš" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "àšŹà©àš àšàšŸàš àšŠà© àšȘàščàšżàšČà© àšžà©àšàšàš° 'àš€à©" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "àšźàšŸàšžàšàš° àšŹà©àš àš°àšżàšàšŸàš°àšĄ(MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -681,7 +684,7 @@ msgstr "" "\n" "àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš <Enter> àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -697,7 +700,7 @@ msgstr "" "\n" "àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ-àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš 'àš à©àš àščà©' àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -712,7 +715,7 @@ msgstr "" "\n" "àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ-àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš 'àš à©àš àščà©' àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -725,7 +728,7 @@ msgstr "" "\n" "àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš <Enter> àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -738,7 +741,7 @@ msgstr "" "\n" "àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš <Enter> àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -751,7 +754,7 @@ msgstr "" "\n" "àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš <Enter>àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -764,11 +767,11 @@ msgstr "" "\n" "àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš <Enter> àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "àšàšČàš€ àšźàšŸàšàš àš„àšŸàš" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -781,7 +784,7 @@ msgstr "" "\n" "àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš <Enter> àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -794,7 +797,7 @@ msgstr "" "\n" "àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš <Enter> àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -809,7 +812,7 @@ msgstr "" "\n" "àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ-àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš 'àš à©àš àščà©' àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -823,11 +826,11 @@ msgstr "" "\n" "àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ-àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš 'àš à©àš àščà©' àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "àšźà©àšĄàšŒ-àšàščà© àšČà©àšŹàšČ" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -840,31 +843,31 @@ msgstr "" "\n" "àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšàšž àšžàšźà©±àšžàšżàš àššà©à©° àščੱàšČ àšàš°àšš àšàšȘàš°à©°àš€ àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà© àšàš°à©à„€" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà©(_R)" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "àš«àšŸàš°àšźàšżàš àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "àš«àšŸàšàšČ àšžàšżàšžàšàšź %s àš«àšŸàš°àšźàšżàš àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "àšȘàš°àšŠàšŸ-àš€àšžàš”à©àš° àšŠà© àššàšàšČ àšŠà©àš°àšŸàšš àšàšČàš€à© àščà©à„€" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "àšȘàš°àšŠàšŸ-àš€àšžàš”à©àš°àšŸàš àšŠà© àššàšàšČ àščà© àšàš" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -878,20 +881,20 @@ msgstr "" "\n" "àš€à©àšžà©àš àšàščàššàšŸàš àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšźàšàš°à© àš
àš€à© àšȘà©àš°àšŹà©°àš§àš(root) àšŠà© àš€à©àš° 'àš€à© àšČàšŸàšàšàšš àšŠà©àš°àšŸàšš àšà©àšČ àšžàšàšŠà© àščà©à„€" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "àšȘàš°àšŠàšŸ-àš€àšžàš”à©àš° àšžà©°àšàšŸàšČà© àšàšŸ àš°àščà© àščà©" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "àšȘàš°àšŠàšŸ-àš€àšžàš”à©àš°, àšàšżàšž àšŠàšŸ àššàšŸàš '%s' àščà©, àššà©à©° àšžà©°àšàšŸàšČàšżàš àšàšżàš àščà©à„€" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "àšȘàš°àšŠàšŸ-àš€àšžàš”à©àš° àšžà©°àšàšŸàšČàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšàšČàš€à©" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -899,44 +902,44 @@ msgstr "" "àšȘàš°àšŠàšŸ-àš€àšžàš”à©àš°àšŸàš àššà©à©° àšžà©°àšàšŸàšČàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšàšČàš€à© àščà©à„€ àšà©àšàš° àšàšč àšȘà©àšà©àš àšŠà© àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àšŠà©àš°àšŸàšš àšàš àščà© àš€àšŸàš àš€à©àščàšŸàššà©à©° " "àšžàš«àšČàš€àšŸ àšČà©àšŁ àšČàš àšàš àš”àšŸàš° àšà©àšžàšŒàšżàšž àšàš°àššà© àšȘàš”à©àšà©à„€" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "àšžàš„àšżàš°" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "àščàšŸàš" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "àššàščà©àš" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "àšźà©àšĄàšŒ àšà©àšžàšŒàšżàšž" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "àš
àšŁàšĄàšżà©±àš àšŸ" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "àš°à©±àšŠ àšàš°à©" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -947,33 +950,34 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "àšàšČàš€à© àšàšżà©±àšàšžàšàšŸàš°àš àšžà©°àš°àšàššàšŸ àššà©à©° àšȘàšŸàš°àšž àšàš°àšš àšŠà©àš°àšŸàšš" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." -msgstr "àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšà©±àš àš«àšČàšŸàšȘà© àšȘàšŸàšà„€ àšĄàšżàšžàš àšŠà© àšžàšŸàš°à© àš
à©°àšžàšŒ àšźàšżàš àšàšŸàšŁàšà©, àšàšžàšàš°àšà© àšàšȘàšŁà© àš«àšČàšŸàšȘà© àš§àšżàšàšš àššàšŸàšČ àšà©àšŁà©à„€" +msgstr "" +"àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšà©±àš àš«àšČàšŸàšȘà© àšȘàšŸàšà„€ àšĄàšżàšžàš àšŠà© àšžàšŸàš°à© àš
à©°àšžàšŒ àšźàšżàš àšàšŸàšŁàšà©, àšàšžàšàš°àšà© àšàšȘàšŁà© àš«àšČàšŸàšȘà© àš§àšżàšàšš àššàšŸàšČ àšà©àšŁà©à„€" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "àšàšŸàš°à© àšžà©àšàššàšŸ àšà©à©°àšź àščà©à„€\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "àšàšŸàš°à© àšžà©àšàššà© àšà©à©°àšź àščà©à„€" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "àšàšČàš€à©!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -984,37 +988,37 @@ msgstr "" "\n" "àš¶à©àš°à©àšŁà© àššàšŸàš = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "àšŹàšŸàščàš°(_E)" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "àšźà©àšĄàšŒ àšà©àšžàšŒàšżàšž(_R)" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČàš° àščà©àšŁ àšŹà©°àšŠ àščà© àš°àšżàščàšŸ àščà©..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàšžàšàšź àščà©àšŁ àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà© àščà© àš°àšżàščàšŸ àščà©..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "àšžàšżàšžàšàšź àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà© àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s àšà©°àšžàšàšŸàšČàš°" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "àšžàšżàš°àšČà©àš-àšȘੱàšà© àšČà©àšĄ àšàš°àšš àš”àšżà©±àš àš
àšžàš«àšČ" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšàš°à©àšàšŸ" @@ -1043,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "àšȘàšżà©±àšà©(_B)" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "àšàšŸàš°à© àš°à©±àšà©(_C)" @@ -1094,7 +1098,26 @@ msgstr "àšàšč àšžàščà©àš %s CDROM àššàščà© àščà©à„€" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "CDROM àššà©à©° àšà©àšČ àšžàšàšŁ àš”àšżà©±àš àš
àšžàš«àšČà„€" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "àšźà©àšĄàšŒ àšà©àšžàšŒàšżàšž" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "àšžàšżàšžàšàšź 'àš€à© àšà©°àšžàšàšŸàšČ" @@ -1115,15 +1138,15 @@ msgstr "" "\n" "àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ-àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš 'àš à©àš àščà©' àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "àšà©±àšČ àš°àšżàščàšŸ àščà©..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČ-àš€à©àš-àšȘàščàšżàšČàšŸàš àšžàšàš°àšżàšȘàšàšŸàš àšà©±àšČ àš°àščà©àšàš àščàšš" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČ-àš€à©àš-àšŹàšŸàš
àšŠ àšžàšàš°àšżàšȘàšàšŸàš àšà©±àšČ àš°àščà©àšàš àščàšš" @@ -1161,11 +1184,11 @@ msgstr "àšà© àšàšž àš
ੱàšȘàšàš°à©àšĄ àššàšŸàšČ àš€à©àšžà©àš àšàšŸàš°à msgid "Reboot" msgstr "àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà©" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČ àš€à© àšȘàščàšżàšČàšŸàš" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšžà©°àš°àšàššàšŸ àš€à©àš àšŹàšŸàš
àšŠ àšàšŸàš°àš”àšŸàš àšàšŸàš°à© àščà©..." @@ -1224,11 +1247,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "àšàšżàšžà© àš€àš°àšŸàš àš”à© àšà©°àšžàšàšŸàšČ(_I)" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "àšŹàšŸàščàš°à©" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1244,7 +1267,7 @@ msgstr "" "\n" "àšà© àš€à©àšžà©àš àšàšž DASD àššà©à©° CDL àš«àšŸàš°àšźàšżàš àš”àš°àš€ àšà© àšźà©àšĄàšŒ-àš«àšŸàš°àšźàšżàš àšàš°àššàšŸ àšȘàšžà©°àšŠ àšàš°à©àšà©?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1258,29 +1281,29 @@ msgstr "" "\n" "àšà© àš€à©àšžà©àš àšàšž àšĄàš°àšŸàšàš” àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ àšžàšŒà©àš°à© àšàš°àššàšŸ àšȘàšžà©°àšŠ àšàš°à©àšà©?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "àšĄàš°àšŸàšàš” àš
àšŁàšĄàšżà©±àš à©(_I)" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "àšĄàš°àšŸàšàš” àš«àšŸàš°àšźàšżàš(_I)" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "àšàšČàš€à©, %s àš€à© àš«àšŸàšàšČ àšžàšżàšžàšàšź àšźàšŸàšàš àšàš°àšš àš”àšżà©±àš: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "àš¶à©àš°à© àšà©àš€à© àšàšŸàšŠà© àščà©" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšàšĄà©àš àšàš°à©, àšàšŠà©àš àšàšż %s àšà©°àš€àš° àššà©à©° àš«àšŸàš°àšźàšżàš àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščà©...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1299,7 +1322,7 @@ msgstr "" "\n" "àšà© àš€à©àšžà©àš àšĄàšŸàš°àšàš” àššà©à©° àšžàšŒà©àš°à© àšàš°àšš àš
àš€à© àšžàšŸàš°àšŸ àšĄàšŸàšàšŸ àšàš€àšź àšàš°àšš àšČàš àšžàščàšżàšźàš€ àščà©?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1317,11 +1340,11 @@ msgstr "" "\n" "àšà© àš€à©àšžà©àš àšĄàšŸàš°àšàš” àššà©à©° àšžàšŒà©àš°à© àšàš°àšš àš
àš€à© àšžàšŸàš°àšŸ àšĄàšŸàšàšŸ àšàš€àšź àšàš°àšš àšČàš àšžàščàšżàšźàš€ àščà©?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "àšà©àš àšà©°àš€àš° àššàščà© àšČੱàšàšŸ" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1630,7 +1653,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "àšźà©àšĄàšŒ-àššàšżàš°àš§àšŸàš°àšš àšŠà© àšȘà©àšžàšŒàšà©" #: ../partIntfHelpers.py:534 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "àšà© àš€à©àšžà©àš àšŻàšà©àššàšš àščà© àšàšŸàš-àšžàšŸàš°àšŁà© àššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ àšźà©à©±àšąàšČà© àšžàš„àšżàš€à© àš€à© àšČàšżàšàšàšŁàšŸ àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©?" #: ../partitioning.py:57 @@ -1676,7 +1700,8 @@ msgid "" msgstr "àš€à©àšžà©àš àš°à©àš(root) àšàšŸàš 250 àšźà©àšàšŸàšŹàšŸàšàš àš€à© àšà©±àš àščà©, àšà© àšàšż àšà©°àšžàšàšŸàšČ %s àšČàš àšŹàščà©àš€ àšà©±àš àščà©à„€" #: ../partitions.py:815 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "àš€à©àščàšŸàššà©à©° àšà©±àš /boot/efi àšàšŸàš àš«à©àš(FAT) àšàšżàšžàšź àš
àš€à© 50 àšźà©àšàšŸàšŹàšŸàšàš àšŠàšŸ àšŹàšŁàšŸàšàšŁàšŸ àšàšŒàš°à©àš°à© àščà©à„€" #: ../partitions.py:835 @@ -1744,7 +1769,8 @@ msgstr "àšà©±àš àšàšŸàš, àšà© àšàšż LVM àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšžàšźà©àšč à #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "àšźàšŸàšàš àšžàš„àšżàš€à© àšàšŸàšàšàšŒ àššàščà© àščà©à„€ àšĄàšŸàšàš°à©àšàšàš°à© %s àš«àšŸàšàšČ-àšžàšżàšžàšàšź / àš€à© àšźà©àšà©àšŠ àščà©àšŁà© àšàšŒàš°à©àš°à© àščà©à„€" #: ../partRequests.py:252 @@ -1765,7 +1791,8 @@ msgstr "àšàšč àšźàšŸàšàš àšžàš„àšżàš€à© àšČà©àššàšàšž àš«àšŸàšàšČ àšžàšżà msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." -msgstr "àšźàšŸàšàš àšžàš„àšżàš€à© \"%s\" àšȘàščàšżàšČàšŸàš àščà© àš”àš°àš€à© àšàšŸ àšà©à©±àšà© àščà©, àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àš”à©±àšàš°à© àšźàšŸàšàš àšžàš„àšżàš€à© àšà©àšŁà©à„€" +msgstr "" +"àšźàšŸàšàš àšžàš„àšżàš€à© \"%s\" àšȘàščàšżàšČàšŸàš àščà© àš”àš°àš€à© àšàšŸ àšà©à©±àšà© àščà©, àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àš”à©±àšàš°à© àšźàšŸàšàš àšžàš„àšżàš€à© àšà©àšŁà©à„€" #: ../partRequests.py:294 #, python-format @@ -1829,11 +1856,11 @@ msgstr "àššà©à©±àšàš”àš°àšàšżà©°àš àš”àšżàš”àšžàš„àšŸ" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "àšà© àš€à©àšžà©àš àšžàšżàšžàšàšź àš€à© àššà©à©±àšàš”àš°àš àšà©°àšàš°àš«à©àšž àšžàšŒà©àš°à© àšàš°àššàšŸ àšàšŸàščà©àšà©?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "àš°à©±àšŠ àšà©àš€àšŸ" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "àšźà© àšàš„à©àš àšȘàščàšżàšČà© àšȘàš àš€à© àššàščà© àšàšŸ àšžàšàšŠàšŸ àščàšŸàšà„€ àš€à©àščàšŸàššà©à©° àšźà©àšĄàšŒ àšà©àšžàšŒàšżàšž àšàš°àššà© àšȘàš”à©àšà©à„€" @@ -1959,64 +1986,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàšžàšàšź %s àšĄàšŸàšàš°à©àšàšàš°à© àšŠà© àš
àš§à©àšš àšźàšŸàšàš àščà©à„€" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "àšžà©°àšàšŸàšČà©" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "àš°àšżàšźà©àš" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "àšĄà©àšŹà©±àš" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "àš
àšȘàš”àšŸàšŠ àšźà©àšà©àšŠ" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "àš°àšżàšźà©àš àšźà©àšàšŒàšŹàšŸàšš àšà©±àš€à© àšžà©°àšàšŸàšČà©" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "àšźà©àšàšŒàšŹàšŸàšš" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "àš°àšżàšźà©àš àšźàšŸàš°àš" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "àšàšȘàšà©àšàš€àšŸ àššàšŸàš" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "àšà©àšȘàš€-àšà©àšĄ" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "àšžàščàšŸàšàš€àšŸ àšàšȘàšČà©±àšŹàš§ àššàščà©àš" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšŠà© àšàšž àšȘàš àšČàš àšà©àš àšžàščàšŸàšàš€àšŸ àššàščà© àščà©à„€" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "àšàš°à©àšžàšŒ àšĄà©°àšȘ àšžà©°àšàšŸàšČà©" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s àš€à© àšà© àšàšàšàš àššà©à©°" -#: ../text.py:411 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +#: ../text.py:412 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> àšžàščàšŸàšàš€àšŸ àšČàš | <Tab> àšàšàšŸàšàšàš àš”àšżà©±àš | <Space> àšà©àšŁ | <F12> àš
àšàšČàšŸ àšȘàš°àšŠàšŸ" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2226,15 +2254,15 @@ msgstr "àšà©àšȘàš€-àšà©àšĄ àšà©±àšà©-àšà©±àš 6 àš
ੱàšàš°àšŸàš àšŠàš msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC àšà©àšàšżàš àšźàšŸàššà©àšàš°" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "àšàšŸàš°àš”àšŸàš àšàšŸàš°à© àščà©" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àšžàš°à©àš€ àš€à©àš àšžà©°àšàšŸàš° àšČàš àš€àšżàšàš°à© àšà©àš€à© àšàšŸ àš°àščà© àščà©..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2249,11 +2277,11 @@ msgstr "" "\n" "àšźà©àšĄàšŒ àšà©àšžàšŒàšżàšž àšàš°àšš àšČàš 'àšźà©à©-àšà©àšžàšŒàšżàšžàšŒ' àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "àšźà©àšĄàšŒ àšàšŸàšČà©(_b)" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2261,15 +2289,15 @@ msgstr "" "àšà©àšàš° àš€à©àšžà©àš àšźà©à©-àšàšŸàšČà© àšà©àš€àšŸ, àš€àšŸàš àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšžàšżàšžàšàšź àšàšžà©àš€à© àšžàš„àšżàš€à© àš”àšżà©±àš àš«àšžàšżàš àš°àščàšż àšàšŸàš”à©àšàšŸ, àšàšżàšž àš€à© àšźà©à© " "àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àš¶àšš àšàš°àššà© àšȘàš”à©àšà©à„€ àšà© àš€à©àšžà©àš àšàšŸàš°à© àš°à©±àšàšŁàšŸ àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "àš°à©±àšŠ àšàš°à©(_C)" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "àšžà©°àšàšŸàš° àšàšČàšŸàšàšŁ àšŠà©àš°àšŸàšš àšàšČàš€à©" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2282,11 +2310,11 @@ msgstr "" "àššàšàšŸàš°àšŸ àščà© àšàšŸàš CD àšĄàš°àšŸàšàš” àšźàšŸàš§àšżàš
àšź àš€à© àšà©àšČàšŁ àš”àšżà©±àš àš
àšžàšźàš°à©±àš„ àščà©à„€\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àšàšŸàšŁàšàšŸàš°à© àšȘà©àš°àšŸàšȘàš€ àšà©àš€à© àšàšŸ àš°àščà© àščà©..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2296,27 +2324,27 @@ msgstr "" "àšȘà©àšà©àš àšźà©àšàšŸ àšĄàšŸàšàšŸ àšȘà©à©àššàšš àšČàš àš
àšžàš«àšŒàšČ àščà©à„€ àšàšž àšŠàšŸ àšàšŸàš°àšš àščà© àšžàšàšŠàšŸ àščà© àšàšż repodata àšĄàšŸàšàš°à©àšàšàš°à© àšà©à©°àšź àščà©à„€ " "àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšŻàšà©àššà© àšŹàšŁàšŸàš àšàšż àš€à©àščàšŸàšĄà© àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšČà©à© àš à©àš àš€àš°à©àščàšŸàš àš€àšżàšàš° àšà©àš€à© àšàš àščà©à„€ %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "àššàšŸ-àš”àš°àšà©àšà©àš°àšżàš€" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "àš¶à©àš°à©àšàš€ àšà©°àšžàšàšŸàšČ" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšàšŸàš°àš àšžàšŒà©àš°à© àščà© àš°àšżàščàšŸ àščà©à„€ àšàšž àššà©à©° àšà©à©±àš àšźàšżà©°àš àšČà©±àš àšžàšàšŠà© àščàšš..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àšàšŸàš°àš”àšŸàš" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "àššàšżàš°àšàš°àš€àšŸ àšàšŸàšàš" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àšČàš àšà©àšŁà© àšȘà©àšà©àšàšŸàš àš”àšżà©±àš àššàšżàš°àšàš°àš€àšŸ àšàšŸàšàš àšà©àš€à© àšàšŸ àš°àščà© àščà©..." @@ -2610,7 +2638,7 @@ msgstr "àššàš”à©àššà©àšàš°àšš àšŠàšŸ àšȘà©àš°àšŸ àšČàšŸàš, àšžàšżàšžàšàšź msgid "Congratulations" msgstr "àšźà©àšŹàšŸàš°àš" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2620,7 +2648,7 @@ msgstr "" "àšŹàšàšš àššàšŸàšČ àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àšźà©à© àšàšŸàšČà© àšàš°àšš àšČàš àšàšžàš€à©àšźàšŸàšČ àšàš°à©à„€\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2697,6 +2725,25 @@ msgstr "àšàšàšȘà©(IP) àšžàšżàš°àššàšŸàš”à©àš àš”àšżà©±àš àš
à©°àš 1 àš
àš msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "àšàšàšȘà©(IP) àšžàšżàš°àššàšŸàš”à©àš àš”àšżà©±àš àš
à©°àš 0 àš
àš€à© 255 àšŠà© àš”àšżà©±àšà©àš àščà©àšŁà© àšàšŒàš°à©àš°à© àščàšš" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC àšžà©°àš°àšàššàšŸ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "àšĄàšŸàšàšŸ àššàšŸàšČ àšàšČàš€à©" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "àšàšŸàšžàšŒàšŸ àšà©àšŁ" @@ -2887,8 +2934,8 @@ msgid "" "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" "àšźà©àšà©àšŠàšŸ àšČà©àšĄàšŒà©àšŠàšŸ àšàšàšŸàš° (%10.2f àšźà©àšŹàšŸ) àš
àš§àšżàšàš€àšź àšČàšŸàšàšŒà©àšàšČ àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšàšàšŸàš° (%10.2f àšźà©àšŹàšŸ) àš€à©àš àš”à©±àš§ àščà©à„€ " -"àšàšž àšžà©àšźàšŸ àššà©à©° àš”àš§àšŸàšàšŁ àšČàš àš€à©àšžà©àš àššàšŸ-àš”à©°àšĄà© àšĄàšżàšžàš àš„àšŸàš àš€à©àš àšàšž àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšžàšźà©àšč àšŠà© àšà©àš€àšżàš àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšŹàšŁàšŸ " -"àšžàšàšŠà© àščà© àš
àš€à© àšàščàššàšŸàš àššà©à©° àšàšž àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšàš°à©à©±àšȘ àš”àšżà©±àš àšà©à© àšžàšàšŠà© àščà©à„€" +"àšàšž àšžà©àšźàšŸ àššà©à©° àš”àš§àšŸàšàšŁ àšČàš àš€à©àšžà©àš àššàšŸ-àš”à©°àšĄà© àšĄàšżàšžàš àš„àšŸàš àš€à©àš àšàšž àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšžàšźà©àšč àšŠà© àšà©àš€àšżàš àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšŹàšŁàšŸ àšžàšàšŠà© " +"àščà© àš
àš€à© àšàščàššàšŸàš àššà©à©° àšàšž àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšàš°à©à©±àšȘ àš”àšżà©±àš àšà©à© àšžàšàšŠà© àščà©à„€" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -3435,12 +3482,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "àš”àšżàšàšŸàšà©àšàš°àšš" #: ../iw/partition_gui.py:634 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "àšàšč àšàšŸàš€àš àšàšČàš€à©àšàš àšàš°àšà© àš€à©àščàšŸàšĄà© àšČà©àšĄàšŒà©àšàšŠà© àš”àšżàšàšŸàšà©àšàš°àšš àšžàšà©àšź àšàš€àšź àščà© àšàš àščà©à„€" #: ../iw/partition_gui.py:637 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "àšàšč àšàšČàš€à©àšàš àš à©àš àšàš°àššà©àšàš àšàš°à©àš°à© àščàšš àš€àšŸàšàšàšż àš€à©àšžà©àš %s àšŠà© àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àšàšŸàš°à© àš°àščà©à„€" #: ../iw/partition_gui.py:643 @@ -3710,7 +3759,7 @@ msgstr "àšȘà©àšà©àš" msgid "Summary" msgstr "àšžà©°àšà©àšȘ" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "àšžàš„àšżàš€à©:" @@ -3938,7 +3987,8 @@ msgstr "àšàšč àš€à©àščàšŸàšĄà© àšźà©àšà©àšŠàšŸ àšŹà©àš-àšČà©àšĄàš° àšŠà #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČàš° àššà© %s àšŹà©àš-àšČà©àšĄàš° àšàšž àšžàšźà© %s àš€à© àšà©àšàšżàš àščà©à„€" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4073,7 +4123,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "àšžàš”à©àšȘ àš«àšŸàšàšČ àšŠàšŸ àšàšàšŸàš° 1 àš
àš€à© 2000 àšźà©àšŹàšŸ àš”àšżà©±àš àščà©àšŁàšŸ àšàšŸàščà©àšŠàšŸ àščà©à„€" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "àšà© àšà©°àš€àš° àš€à©àšžà©àš àšžàš”à©àšȘ àšČàš àšà©àšŁàšżàš àščà©, àš€à© àšČà©àšĄàšŒà©àšŠàšŸ àš„àšŸàš àššàščà© àščà©à„€" #: ../iw/zfcp_gui.py:24 @@ -4101,7 +4152,8 @@ msgstr "FCP àšà©°àš€àš° %s àšžà©àš§" msgid "" "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " "you wish to continue?" -msgstr "àš€à©àšžà©àš àšàšȘàšŁà© àšžà©°àš°àšàššàšŸ àš”àšżà©±àšà©àš FCP àšĄàšżàšžàš àščàšàšŸàšàšŁ àšČàš àš€àšżàšàš° àščà©à„€ àšà© àš€à©àšžà©àš àšàšŸàš°à© àš°à©±àšàšŁ àšČàš àšžàščàšżàšźàš€ àščà©?" +msgstr "" +"àš€à©àšžà©àš àšàšȘàšŁà© àšžà©°àš°àšàššàšŸ àš”àšżà©±àšà©àš FCP àšĄàšżàšžàš àščàšàšŸàšàšŁ àšČàš àš€àšżàšàš° àščà©à„€ àšà© àš€à©àšžà©àš àšàšŸàš°à© àš°à©±àšàšŁ àšČàš àšžàščàšżàšźàš€ àščà©?" #: ../iw/zipl_gui.py:32 msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" @@ -4237,7 +4289,8 @@ msgstr "" "àšȘàš”à©àšàšŸ àšàšż àšàšżàščàšĄàšŒàšŸ àšàšŸàš àš€à© àšŹà©àš àšàš°àššàšŸ àščà© àš
àš€à© àšàšž àšČàš àš”à©±àšàš°àšŸ àšČà©àšŹàšČ àš”à© àššàšżàš°àš§àšŸàš°àšżàš€ àšàš°àššàšŸ àšȘàš”à©àšàšŸà„€" #: ../textw/bootloader_text.py:297 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr " <Space> àšŹàšàšš àšà©àšŁà© | <F2> àšźà©àšČàšŹà©àš àšà©°àšŠàš°àšŸàšàšŒ àšà©àšŁà© | <F12> àš
ੱàšà© àšȘàš°àšŠàšŸ>" #: ../textw/bootloader_text.py:397 @@ -4348,7 +4401,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4373,7 +4426,8 @@ msgid "Please select the package groups you would like to have installed." msgstr "àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšȘà©àšà©àš àšàš°à©à©±àšȘ àšŠà© àšà©àšŁ àšàš°à©, àšàšżàšž àššà©à©° àš€à©àšžà©àš àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšàš°àššàšŸ àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©à„€" #: ../textw/grpselect_text.py:101 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "<Space>,<+>,<-> àšà©àšŁ | <F2> àšžàšźà©àšč àš”à©àš°àš”àšŸ | <F12> àš
àšàšČàšŸ àšȘàš°àšŠàšŸ" #: ../textw/grpselect_text.py:129 @@ -4384,6 +4438,28 @@ msgstr "àšȘà©àšà©àš àšžàšźà©àšč àš”à©àš°àš”àšŸ" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "àšàšżàšž àšàšżàšžàšź àšŠàšŸ àšžàšżàšžàšàšź àš€à©àšžà©àš àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšàš°àššàšŸ àšȘàšžà©°àšŠ àšàš°à©àšà©?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP àšžàšżàš°àššàšŸàš”àšŸàš:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "àšàšČàš€ IP àšžàš€àš°" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "àšŠàšżà©±àš€àšŸ IP '%s' àšà©±àš àšàšŸàšàšàšŒ IP àššàščà© àščà©à„€" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "àšà©-àšŹà©àš°àšĄ àšà©àšŁ" @@ -4408,15 +4484,6 @@ msgstr "3 àšŹàšàššàšŸàš àš”àšŸàšàš àšźà©°àššàšŁàšŸ àščà©?" msgid "Mouse Selection" msgstr "àšźàšŸàšàšž àšà©àšŁ" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "àšàšČàš€ IP àšžàš€àš°" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "àšŠàšżà©±àš€àšŸ IP '%s' àšà©±àš àšàšŸàšàšàšŒ IP àššàščà© àščà©à„€" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP àšžàšżàš°àššàšŸàš”àšŸàš" @@ -4723,7 +4790,8 @@ msgstr "àšČàšŸà©à©àšàšČ àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšŹàšŁàšŸàšàšŁ àšČàš àšà©àš à msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). " -msgstr "àšźà©àšà©àšŠàšŸ àšČà©àšĄàšŒà©àšŠàšŸ àšàšàšŸàš°(%10.2f àšźà©àšŹàšŸ) àš
àš§àšżàšàš€àšź àšČàšŸàšàšŒà©àšàšČ àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšàšàšŸàš° (%10.2f àšźà©àšŹàšŸ) àš€à©àš àš”à©±àš§ àščà©à„€" +msgstr "" +"àšźà©àšà©àšŠàšŸ àšČà©àšĄàšŒà©àšŠàšŸ àšàšàšŸàš°(%10.2f àšźà©àšŹàšŸ) àš
àš§àšżàšàš€àšź àšČàšŸàšàšŒà©àšàšČ àš”àšŸàšČà©àš
àšź àšàšàšŸàš° (%10.2f àšźà©àšŹàšŸ) àš€à©àš àš”à©±àš§ àščà©à„€" #: ../textw/partition_text.py:1311 #, python-format @@ -4761,8 +4829,10 @@ msgid "RAID" msgstr "àš°à©àšĄ (RAID)" #: ../textw/partition_text.py:1448 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-àšžàščàšŸàšàš€àšŸ F2-àššàš”àšŸàš F3-àšžà©àš§ F4-àščàšàšŸàš F5-àšźà©àšĄàšŒ-àšȘà©àš°àšŸàšȘàš€ F12-àš à©àš àščà© " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-àšžàščàšŸàšàš€àšŸ F2-àššàš”àšŸàš F3-àšžà©àš§ F4-àščàšàšŸàš F5-àšźà©àšĄàšŒ-àšȘà©àš°àšŸàšȘàš€ F12-àš à©àš àščà© " #: ../textw/partition_text.py:1477 msgid "No Root Partition" @@ -4811,43 +4881,43 @@ msgstr "àšĄàšżàšžàš àšĄàš°àšŸàšàšàšĄ" msgid "Downloading - %s" msgstr "àšĄàšŸàšàššàšČà©àšĄ àšà©àš€àšŸ àšàšŸàšŠàšŸ àščà© - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "àšȘà©àšà©àš àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " àššàšŸàš : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " àšàšàšŸàš° : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " àšžà©°àšà©àšȘ: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " àšȘà©àšà©àš" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " àšŹàšŸàšàš" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " àšžàšźàšŸàš" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "àšà©à©±àšČ :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "àšžàšźàšŸàšȘàš€: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "àšŹàšàšŸàšàš: " @@ -4862,8 +4932,8 @@ msgid "" "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" msgstr "" -"%s àšŠà© àšźà©àšČ àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àš”àšżà©±àš àšàšź àšà©°àšàš°àššà©à©±àš àš”àš°àš€à©àš àšČàš àšžàšŸàš«àšàš”à©àš
àš° àšàšȘàšČà©±àšŹàš§ àščàššà„€ " -"àš€à©àšžà©àš àšà©àščà©à© àščà©àš° àšà©°àšźàšŸàš àšČàš àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àš€àšżàšàš° àšàš°àššàšŸ àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©?" +"%s àšŠà© àšźà©àšČ àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àš”àšżà©±àš àšàšź àšà©°àšàš°àššà©à©±àš àš”àš°àš€à©àš àšČàš àšžàšŸàš«àšàš”à©àš
àš° àšàšȘàšČà©±àšŹàš§ àščàššà„€ àš€à©àšžà©àš àšà©àščà©à© àščà©àš° àšà©°àšźàšŸàš àšČàš " +"àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àš€àšżàšàš° àšàš°àššàšŸ àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©?" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" @@ -4977,11 +5047,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "àšȘà©àš°àšŹà©°àš§àš(root) àšà©àšȘàš€-àšà©àšĄ àšà©±àšà©-àšà©±àš 6 àš
ੱàšàš°àšŸàš àšŠàšŸ àščà©àšŁàšŸ àšàšŒàš°à©àš°à© àščà©à„€" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5502,8 +5567,9 @@ msgstr "àšàšżà©±àšàšžàšàšŸàš°àš àšąà©°àš àšàšźàšŸàšàšĄ %s àšŹà©°àšŠ àšàš msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "%s àš€à© àšà© àšàšàšàš àššà©à©° - àšžà©°àšàšàšàšŸàšČà©àšš àšąà©°àš" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> àšàšàšŸàšàšàš àš”àšżà©±àš | <Space> àšà©àšŁ | <F12> àš
àšàšČàšŸ àšȘàš°àšŠàšŸ" #: ../loader2/lang.c:377 @@ -5522,11 +5588,11 @@ msgstr "àščàšŸàš°àšĄ àšĄàš°àšŸàšàš”" msgid "NFS image" msgstr "NFS àšȘà©àš°àš€à©àšŹàšżà©°àšŹ" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "àššàš”à©àššà©àšàš°àšš àšĄàšżàšžàš àšžàš°à©àš€" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5534,28 +5600,28 @@ msgstr "" "àš€à©àščàšŸàšĄà© àšà©àšČ àšà©±àš àš€à© àš”à©±àš§ àšà©°àš€àš° àščàšš, àšà© àšàšż àššàš”à©àššà©àšàš°àšš àšĄàšżàšžàš àšČàš àšžàš°à©àš€ àšŠàšŸ àšà©°àšź àšàš° àšžàšàšŠà© àščàššà„€ àš€à©àšžà©àš àšàšżàščàšĄàšŒàšŸ " "àš”àš°àš€àšŁàšŸ àšȘàšžà©°àšŠ àšàš°à©àšà©?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "àšàšȘàšŁà© àššàš”à©àššà©àšàš°àšš àšĄàšżàšžàš /dev/%s àš”àšżà©±àš àšȘàšŸàš àš
àš€à© àšàšŸàš°à© àš°àščàšżàšŁ àšČàš \"àš à©àš àščà©\" àšŠàšŹàšŸàšà„€" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "àššàš”à©àššà©àšàš°àšš àšĄàšżàšžàš" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "àššàš”à©àššà©àšàš°àšš àšĄàšżàšžàš àšźàšŸàšàš àšàš°àšš àš”àšżà©±àš àš
àšžàš«àšČ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "àššàš”à©àšš" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "àšàššàšŸàšàšŸàšàšĄàšŸ àššàš”à©àšš àšà©àšČ àš°àšżàščàšŸ àščà©..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5564,40 +5630,40 @@ msgstr "" "àšà©àš àščàšŸàš°àšĄ-àšĄàš°àšŸàšàš” àššàščà© àšČੱàšà©, àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àšŠà© àšžàš«àšČàš€àšŸ àšČàš àš€à©àšžà©àš àššàšżàšžàšŒàšà© àščà© àšà©°àš€àš°-àšĄàš°àšŸàšàš”àš° àšŠàšžàš€à© àšà©àšŁàššàšŸ " "àšàšŸàščà©àšà©à„€ àšà© àš€à©àšžà©àš àščà©àšŁà© àščà© àšĄàš°àšŸàšàš”àš° àšà©àšŁàššàšŸ àšȘàšžà©°àšŠ àšàš°à©àšà©?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄà© àšźàšžàšŒà©àšš àš€à© %s àššà©à©° àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšàš°àšš àšČàš àšČà©à©à©àšàšŠà© àš°à©àšź(RAM) àššàščà© àščà©à„€" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "àšžà©°àšàšàšàšŸàšČà©àšš àšąà©°àš" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àšąà©°àš" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "àšŹàšàšŸàš àšȘà©àš°àš€à©àšŹàšżà©°àšŹ àšàšżàšž àšàšżàšžàšź àšŠà© àšźàšŸàš§àšżàš
àšź àš€à© àščàšš?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšàš°àšš àšČàš àšȘà©àšà©àš àšàšżàšž àšàšżàšžàšź àšŠà© àšźàšŸàš§àšżàš
àšź àš€à© àščàšš?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "àšà©àš àšĄàš°àšŸàšàš”àš° àššàščà© àšČੱàšàšŸ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "àšĄàš°àšŸàšàš”àš° àšà©àšŁà©" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "àšĄàš°àšŸàšàš”àš° àšĄàšżàšžàš àš”àš°àš€à©àš" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5605,39 +5671,40 @@ msgstr "" "àšàšž àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àšàšżàšžàšź àšČàš àšČà©à©à©àšàšŠà© àšà©àš àšà©°àš€àš° àšŠà© àšàšżàšžàšź àššà©à©° àšà©àšàšŁ àš”àšżà©±àš àš
àšžàš«àšČ àščà©à„€ àš€à©àšžà©àš àšĄàš°àšŸàšàš”àš° àššà©à©° àšŠàšžàš€à© " "àšà©àšŁàššàšŸ àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà© àšàšŸàš àšà©°àš€àš°-àšĄàšżàšžàš àš”àš°àš€àšŁà© àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄà© àšžàšżàšžàšàšź àš€à© àšàšč àšà©°àš€àš° àšà©àšà© àšàš àščàššà„€" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" -msgstr "àš€à©àščàšŸàšĄà© àšžàšżàšžàšàšź àšČàš àšà©àš àšà©°àš€àš°-àšĄàš°àšŸàšàš”àš° àšČà©àšĄ àššàščà© àšà©àš€à© àšàš àščàššà„€ àšà© àš€à©àšžà©àš àšàšżàšžà© àššà©à©° àščà©àšŁ àšČà©àšĄ àšàš°àššàšŸ àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©?" +msgstr "" +"àš€à©àščàšŸàšĄà© àšžàšżàšžàšàšź àšČàš àšà©àš àšà©°àš€àš°-àšĄàš°àšŸàšàš”àš° àšČà©àšĄ àššàščà© àšà©àš€à© àšàš àščàššà„€ àšà© àš€à©àšžà©àš àšàšżàšžà© àššà©à©° àščà©àšŁ àšČà©àšĄ àšàš°àššàšŸ àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "àšà©°àš€àš°" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "àšžàšźàšŸàšȘàš€" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "àšà©°àš€àš° àš¶àšŸàšźàšżàšČ" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "àšČà©àšĄàš° àš€àšŸàš àšȘàščàšżàšČàšŸàš àščà© àšà©±àšČ àš°àšżàščàšŸ àščà©à„€ àš¶à©à©±àšČ àšžàšŒà©àš°à© àščà© àš°àščà© àščà©à„€\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "àšàššàšŸàšàšŸàšàšĄàšŸ àšàšŸàš°à© àščà©, %s àšžà©°àšàšàšàšŸàšČà©àšš àšąà©°àš - àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšàšĄà©àš àšàš°à©...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "àšàššàšŸàšàšŸàšàšĄàšŸ àšàšŸàš°à© àščà©, %s àšžàšżàšžàšàšź àšà©°àšžàšàšŸàšČàš° - àšàšżàš°àšȘàšŸ àšàš°àšà© àšàšĄà©àš àšàš°à©...\n" @@ -6009,7 +6076,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." -msgstr "àšà©àšàš° àš€à©àšžà©àš HTTP àšȘàš°àšŸàšàšžà© àšžàš°àš”àš° àš”àš°àš€ àš°àščà© àščà©, àš€àšŸàš àš”àš°àš€àšŁ àšČàš HTTP àšȘàš°àšŸàšàšžà© àšžàš°àš”àš° àšŠàšŸ àššàšŸàš àšàš°à©à„€" +msgstr "" +"àšà©àšàš° àš€à©àšžà©àš HTTP àšȘàš°àšŸàšàšžà© àšžàš°àš”àš° àš”àš°àš€ àš°àščà© àščà©, àš€àšŸàš àš”àš°àš€àšŁ àšČàš HTTP àšȘàš°àšŸàšàšžà© àšžàš°àš”àš° àšŠàšŸ àššàšŸàš àšàš°à©à„€" #: ../loader2/urls.c:434 msgid "Account name:" @@ -6060,8 +6128,8 @@ msgid "" "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " "either use the default partitioning layout or create your own." msgstr "" -"<product> àššà©à©° àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšàš°àšš àšČàš àš€à©àščàšŸàšĄà© àščàšŸàš°àšĄ àšĄàšżàšžàš àšà©±àš€à© àšàšŸàš àšàšŸàščà©àšŠà© àščàššà„€ àš€à©àšžà©àš " -"àšàšŸàš àš€àšŸàš àšźà©àšČ àš”àšżàšàšŸàšà©àšàš°àšš àšàšŸàšà© àšŠà© àš”àš°àš€à©àš àšàš° àšžàšàšŠà© àščà© àšàšŸàš àšàšȘàšŁàšŸ àšàšȘ àšŹàšŁàšŸ àšžàšàšŠà© àščà©à„€" +"<product> àššà©à©° àšà©°àšžàšàšŸàšČ àšàš°àšš àšČàš àš€à©àščàšŸàšĄà© àščàšŸàš°àšĄ àšĄàšżàšžàš àšà©±àš€à© àšàšŸàš àšàšŸàščà©àšŠà© àščàššà„€ àš€à©àšžà©àš àšàšŸàš àš€àšŸàš àšźà©àšČ " +"àš”àšżàšàšŸàšà©àšàš°àšš àšàšŸàšà© àšŠà© àš”àš°àš€à©àš àšàš° àšžàšàšŠà© àščà© àšàšŸàš àšàšȘàšŁàšŸ àšàšȘ àšŹàšŁàšŸ àšžàšàšŠà© àščà©à„€" #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -6087,6 +6155,23 @@ msgstr "àš
àšȘàš”àšŸàšŠ àšàšŸàšŁàšàšŸàš°à©" msgid "_Exception details" msgstr "àš
àšȘàš”àšŸàšŠ àš”à©àš°àš”àšŸ(_E)" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC àšžà©°àš°àšàššàšŸ" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "àšŹàšŸàš
àšŠ 'àš àšȘàšžà©°àšŠ(_l)" @@ -6096,8 +6181,8 @@ msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." msgstr "" -"àšžàšŸàš«àšàš”à©àš
àš° àšà©àšŁ àš”àšżà©±àš àščà©àš° àšȘàšžà©°àšŠ àš€à©àšžà©àš àščà©àšŁ àšȘà©àš°à© àšàš° àšžàšàšŠà© àščà© àšàšŸàš àšžàšŸàš«àšàš”à©àš
àš° àšȘàš°àšŹà©°àš§ àšàšŸàš°àš àš°àšŸàščà©àš " -"àšŹàšŸàš
àšŠ àš”àšżà©±àš àš”à© àšàš° àšžàšàšŠà© àščà©à„€" +"àšžàšŸàš«àšàš”à©àš
àš° àšà©àšŁ àš”àšżà©±àš àščà©àš° àšȘàšžà©°àšŠ àš€à©àšžà©àš àščà©àšŁ àšȘà©àš°à© àšàš° àšžàšàšŠà© àščà© àšàšŸàš àšžàšŸàš«àšàš”à©àš
àš° àšȘàš°àšŹà©°àš§ àšàšŸàš°àš àš°àšŸàščà©àš àšŹàšŸàš
àšŠ àš”àšżà©±àš " +"àš”à© àšàš° àšžàšàšŠà© àščà©à„€" #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format @@ -6106,8 +6191,8 @@ msgid "" "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" msgstr "" -"%s àšŠà© àšźà©àšČ àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àš”àšżà©±àš àšàšź àšà©°àšàš°àššà©à©±àš àš”àš°àš€à©àš àšČàš àšČà©à©à©àšŠà© àšžàšŸàš«àšàš”à©àš
àš° àšžàšŒàšŸàšźàšżàšČ àščàššà„€ àščà©àš° " -"àšàšżàščà©à© àšà©°àšźàšŸàš àšČàš àš€à©àšžà©àš àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àš€àšżàšàš° àšàš°àššàšŸ àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©?" +"%s àšŠà© àšźà©àšČ àšà©°àšžàšàšŸàšČà©àšžàšŒàšš àš”àšżà©±àš àšàšź àšà©°àšàš°àššà©à©±àš àš”àš°àš€à©àš àšČàš àšČà©à©à©àšŠà© àšžàšŸàš«àšàš”à©àš
àš° àšžàšŒàšŸàšźàšżàšČ àščàššà„€ àščà©àš° àšàšżàščà©à© àšà©°àšźàšŸàš àšČàš " +"àš€à©àšžà©àš àšàšȘàšŁà© àšžàšżàšžàšàšź àššà©à©° àš€àšżàšàš° àšàš°àššàšŸ àšàšŸàščà©à©°àšŠà© àščà©?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -6358,7 +6443,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "àšȘà©àš°àšŹà© àšžàšźàšŸàš - àšàššàšà©àš°à©àš - àšàšź àš„àšŸàš”àšŸàš" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "àšȘà©àš°àšŹà© àšžàšźàšŸàš - àšàššàšàšŸàš°à©àš àš€à© àšàšżàšàšŹàšž - àš„àšŸàš”àšŸàš, àšà© àšàšż DST 1967-1973 àššà©à©° àššàščà© àš”à©àšà©àš" #. generated from zone.tab @@ -6546,7 +6632,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "àšȘàščàšŸàšĄàšŒà© àšźàšżàšàš°à© àšžàšźàšŸàš - àš
àš°à©àšàšŒà©àššàšŸ" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "àšȘàščàšŸàšĄàšŒà© àšźàšżàšàš°à© àšžàšźàšŸàš - àšĄàšŸàš”àšžàšš àšàš°à©àš àš€à© àšàšżàšČàšŸ àšžà©àš àšà©àščàšš, àšŹàš°àš€àšŸàššàš”à©àš àšà©àšČà©°àšŹà©àš" #. generated from zone.tab @@ -6976,4 +7063,3 @@ msgstr "àš”àšŸàšČàšżàšžàšŒ" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "àšàšŒà©àšČà©" - @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 20:51+0200\n" "Last-Translator: Piotr DrÄ
g <raven@pmail.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -102,36 +102,37 @@ msgstr "PoĆÄ
cz siÄ z %s, aby rozpoczÄ
Ä instalacjÄ..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "PoĆÄ
cz siÄ, aby rozpoczÄ
Ä instalacjÄ..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -143,18 +144,18 @@ msgstr "PoĆÄ
cz siÄ, aby rozpoczÄ
Ä instalacjÄ..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Nieznany bĆÄ
d" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -"BĆÄ
d podczas odczytywania drugiej czÄĆci pliku konfiguracyjnego kickstart: " -"%s!" +"BĆÄ
d podczas odczytywania drugiej czÄĆci pliku konfiguracyjnego kickstart: %" +"s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -162,44 +163,44 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczajÄ
cej iloĆci RAM-u, aby uĆŒyÄ instalatora graficznego. " "Uruchamianie trybu tekstowego." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Rodzaj instalacji wymusza instalacjÄ w trybie tekstowym" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nie znaleziono ĆŒadnego sprzÄtu graficznego, zaĆoĆŒono jego brak" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Nie moĆŒna zainicjowaÄ obiektu stanu sprzÄtu X Window." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Instalacja graficzna jest niedostÄpna... Uruchamianie trybu tekstowego." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "Zmienna DISPLAY nie jest ustawiona. Uruchamianie trybu tekstowego!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "NaciĆnij <enter>, aby uzyskaÄ powĆokÄ" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Uruchamianie instalacji graficznej..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "Nieznana metoda instalacji" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "OkreĆlono metodÄ instalacji nie obsĆugiwanÄ
przez anacondÄ." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "nieznana metoda instalacji: %s" @@ -439,15 +440,15 @@ msgstr "Nieodwracalny bĆÄ
d" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "System zostanie teraz ponownie uruchomiony." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "OstrzeĆŒenie" @@ -606,21 +607,21 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" "WystÄ
piĆ problem podczas zapisywania stanu systemu na zdalnym komputerze." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Wyszukiwanie uszkodzonych blokĂłw" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Wyszukiwanie uszkodzonych blokĂłw na /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -630,8 +631,8 @@ msgstr "Wyszukiwanie uszkodzonych blokĂłw na /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie uszkodzonych blokĂłw na /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "BĆÄ
d" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -655,27 +656,27 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuowaÄ bez migrowania %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "UrzÄ
dzenie RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Pierwszy sektor partycji startowej" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij <Enter>, aby ponownie uruchomiÄ system." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -705,7 +706,7 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij OK, aby ponownie uruchomiÄ system." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij OK, aby ponownie uruchomiÄ system." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij <Enter>, aby ponownie uruchomiÄ system" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij <Enter>, aby ponownie uruchomiÄ system." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -759,7 +760,7 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij <Enter>, aby ponownie uruchomiÄ system." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -772,11 +773,11 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij <Enter>, aby ponownie uruchomiÄ system." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "NieprawidĆowy punkt montowania" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij <Enter>, aby ponownie uruchomiÄ system." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij <Enter>, aby ponownie uruchomiÄ system." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij OK, aby ponownie uruchomiÄ system." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -831,11 +832,11 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij OK, aby ponownie uruchomiÄ system." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "PowtarzajÄ
ce siÄ etykiety" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -848,31 +849,31 @@ msgstr "" "\n" "Napraw problem i ponĂłw proces instalacji." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "U_ruchom ponownie" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatowanie systemu plikĂłw %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "WystÄ
piĆ bĆÄ
d podczas kopiowania zrzutĂłw ekranu." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Skopiowano zrzuty ekranu" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -887,20 +888,20 @@ msgstr "" "DostÄp do nich moĆŒna uzyskaÄ po ponownym uruchomieniu systemu logujÄ
c siÄ " "jako root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Zrzut ekranu o nazwie \"%s\" zostaĆ zapisany." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "BĆÄ
d podczas zapisywania zrzutu ekranu" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -909,44 +910,44 @@ msgstr "" "podczas instalowania pakietu, konieczne moĆŒe okazaÄ siÄ kilkukrotne " "ponowienie prĂłby." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Napraw" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "PonĂłw" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Zignoruj" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -957,11 +958,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "BĆÄ
d podczas analizowania konfiguracji kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -969,23 +970,23 @@ msgstr "" "WĆĂłĆŒ dyskietkÄ. PoniewaĆŒ caĆa zawartoĆÄ dyskietki zostanie usuniÄta, upewnij " "siÄ, ĆŒe wkĆadasz odpowiedniÄ
dyskietkÄ." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "domyĆlnie:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Brak informacji o wydaniu.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Brak informacji o wydaniu." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "BĆÄ
d!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -996,37 +997,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_ZakoĆcz" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_PonĂłw" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Instalator zakoĆczy teraz pracÄ..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "System zostanie teraz ponownie uruchomiony..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Ponowne uruchamianie systemu" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Instalator %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Nie moĆŒna wczytaÄ paska tytuĆowego" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Okno instalacji" @@ -1047,8 +1048,8 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "Przygotuj je przed przejĆciem do dalszego etapu instalacji. JeĆli chcesz " -"przerwaÄ instalacjÄ i ponownie uruchomiÄ komputer, wybierz \"Uruchom " -"ponownie\"." +"przerwaÄ instalacjÄ i ponownie uruchomiÄ komputer, wybierz \"Uruchom ponownie" +"\"." #: ../image.py:92 ../packages.py:579 ../packages.py:582 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Wstecz" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Dalej" @@ -1107,7 +1108,26 @@ msgstr "To nie jest poprawny CD-ROM %s." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Brak dostÄpu do CD-ROM-u." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "PonĂłw" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Zainstaluj w systemie" @@ -1128,15 +1148,15 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij OK, aby ponownie uruchomiÄ system." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "Uruchamianie..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "Uruchamianie skryptĂłw przedinstalacyjnych" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "Uruchamianie skryptĂłw poinstalacyjnych" @@ -1177,11 +1197,11 @@ msgstr "Czy chcesz kontynuowaÄ aktualizacjÄ?" msgid "Reboot" msgstr "Uruchom ponownie" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Po instalacji" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Przeprowadzanie konfiguracji systemu po instalacji..." @@ -1242,11 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "Za_instaluj pomimo tego" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Obca" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1263,7 +1283,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz ponownie sformatowaÄ urzÄ
dzenie DASD uĆŒywajÄ
c formatu CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1278,29 +1298,29 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz sformatowaÄ ten dysk?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "Z_ignoruj napÄd" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "S_formatuj napÄd" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "BĆÄ
d podczas montowania systemu plikĂłw na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Inicjowanie" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ProszÄ czekaÄ, formatowanie dysku %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1321,7 +1341,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zainicjowaÄ ten dysk, usuwajÄ
c WSZYSTKIE DANE?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1341,11 +1361,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zainicjowaÄ ten dysk, usuwajÄ
c WSZYSTKIE DANE?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Nie znaleziono napÄdĂłw" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1879,11 +1899,11 @@ msgstr "Ustawienia sieci" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Czy chcesz uruchomiÄ interfejsy sieciowe?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Nie moĆŒna cofnÄ
Ä siÄ do poprzedniego kroku. Musisz sprĂłbowaÄ jeszcze raz." @@ -2013,66 +2033,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "System zostaĆ zamontowany w folderze %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "Zdalnie" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Debuguj" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "WystÄ
piĆ wyjÄ
tek" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "Zapisz na zdalnym komputerze" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "Komputer" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "ĆcieĆŒka zdalna" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Nazwa uĆŒytkownika" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "HasĆo" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Pomoc jest niedostÄpna" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Dla tego kroku instalacji nie jest dostÄpna ĆŒadna pomoc." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Zapisz zrzut Crash" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Witaj w %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> pomoc | <Tab> miÄdzy elementami | <Spacja> wybĂłr | <F12> nastÄpny ekran" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2290,15 +2310,15 @@ msgstr "HasĆo musi mieÄ co najmniej 6 znakĂłw." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Rozpoznano monitor DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Przygotowywanie transakcji ze ĆșrĂłdĆa instalacji..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2313,11 +2333,11 @@ msgstr "" "\n" "NaciĆnij \"PonĂłw\", aby sprĂłbowaÄ ponownie." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "U_ruchom ponownie" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2326,15 +2346,15 @@ msgstr "" "konfiguracji, co najprawdopodobniej bÄdzie wymagaĆo ponownej instalacji. Czy " "jesteĆ pewny, ĆŒe chcesz kontynuowaÄ?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "BĆÄ
d podczas uruchamiania transakcji" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2348,11 +2368,11 @@ msgstr "" "odczytaÄ.\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Pobieranie informacji o instalacji..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2362,27 +2382,27 @@ msgstr "" "Nie moĆŒna odczytaÄ metadanych pakietu. Powodem moĆŒe byÄ brak folderu " "repodata. Upewnij siÄ, ĆŒe drzewo instalacji zostaĆo poprawnie utworzone. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "Nieskategoryzowane" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Rozpoczynanie instalacji" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Rozpoczynanie procesu instalacji. MoĆŒe to potrwaÄ kilka minut..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "PostÄp instalacji" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Sprawdzanie zaleĆŒnoĆci" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Sprawdzanie zaleĆŒnoĆci pakietĂłw wybranych do instalacji..." @@ -2685,7 +2705,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Gratulacje" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2695,7 +2715,7 @@ msgstr "" "przycisk \"Uruchom ponownie\", aby ponownie uruchomiÄ system.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2773,6 +2793,25 @@ msgstr "Adresy IP muszÄ
zawieraÄ liczby od 1 do 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Adresy IP muszÄ
zawieraÄ liczby od 0 do 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Konfiguracja VNC" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "BĆÄ
d danych" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "WybĂłr jÄzyka" @@ -2829,8 +2868,8 @@ msgid "" "10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." msgstr "" -"Nie moĆŒna zmieniÄ rozmiaru obszaru fizycznego, poniewaĆŒ wybrana wartoĆÄ " -"(%10.2f MB) jest wiÄksza, niĆŒ najmniejszy wolumin fizyczny (%10.2f MB) w " +"Nie moĆŒna zmieniÄ rozmiaru obszaru fizycznego, poniewaĆŒ wybrana wartoĆÄ (%" +"10.2f MB) jest wiÄksza, niĆŒ najmniejszy wolumin fizyczny (%10.2f MB) w " "grupie woluminĂłw." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174 @@ -2840,8 +2879,8 @@ msgid "" "10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " "(%10.2f MB) in the volume group." msgstr "" -"Nie moĆŒna zmieniÄ rozmiaru obszaru fizycznego, poniewaĆŒ wybrana wartoĆÄ " -"(%10.2f MB) jest za duĆŒa w porĂłwnaniu z rozmiarem najmniejszego woluminu " +"Nie moĆŒna zmieniÄ rozmiaru obszaru fizycznego, poniewaĆŒ wybrana wartoĆÄ (%" +"10.2f MB) jest za duĆŒa w porĂłwnaniu z rozmiarem najmniejszego woluminu " "fizycznego (%10.2f MB) w grupie woluminĂłw." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188 @@ -3419,8 +3458,8 @@ msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " "about to install." msgstr "" -"Ta pozycja nie moĆŒe zostaÄ usuniÄta, poniewaĆŒ przeznaczona jest dla systemu " -"%s, ktĂłry zaraz bÄdziesz instalowaÄ." +"Ta pozycja nie moĆŒe zostaÄ usuniÄta, poniewaĆŒ przeznaczona jest dla systemu %" +"s, ktĂłry zaraz bÄdziesz instalowaÄ." #: ../iw/partition_dialog_gui.py:58 msgid "Additional Size Options" @@ -3799,7 +3838,7 @@ msgstr "Pakiet" msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Stan: " @@ -4094,8 +4133,8 @@ msgid "" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" "Niniejsze wydanie %s obsĆuguje system plikĂłw z ksiÄgowaniem - ext3. Ma on " -"kilka zalet w porĂłwnaniu z systemem plikĂłw ext2, tradycyjnie dostarczanym z " -"%s. MoĆŒliwa jest migracja partycji sformatowanych jako ext2 do ext3 bez " +"kilka zalet w porĂłwnaniu z systemem plikĂłw ext2, tradycyjnie dostarczanym z %" +"s. MoĆŒliwa jest migracja partycji sformatowanych jako ext2 do ext3 bez " "utraty danych.\n" "\n" "KtĂłre z partycji majÄ
migrowaÄ?" @@ -4460,7 +4499,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4499,6 +4538,28 @@ msgstr "SzczegĂłĆy grupy pakietĂłw" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Jaki typ systemu chcesz zainstalowaÄ?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Adres IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "BĆÄdny ciÄ
g znakĂłw okreĆlajÄ
cy IP" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "\"%s\" nie jest prawidĆowym adresem IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "WybĂłr klawiatury" @@ -4523,15 +4584,6 @@ msgstr "EmulowaÄ trzeci klawisz?" msgid "Mouse Selection" msgstr "WybĂłr myszy" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "BĆÄdny ciÄ
g znakĂłw okreĆlajÄ
cy IP" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "\"%s\" nie jest prawidĆowym adresem IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Adres IP" @@ -4934,43 +4986,43 @@ msgstr "Disk druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Pobieranie - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Instalacja pakietĂłw" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Nazwa : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Rozmiar : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Podsumowanie: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " pakietĂłw" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " bajtĂłw" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " czas" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Razem :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ZakoĆczono: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "PozostaĆo: " @@ -5102,11 +5154,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "HasĆo roota musi zawieraÄ co najmniej 6 znakĂłw." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5639,7 +5686,7 @@ msgstr "BĆÄdny argument polecenia shutdown metody kickstart %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Witaj w %s - tryb ratunkowy" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5661,11 +5708,11 @@ msgstr "Dysk twardy" msgid "NFS image" msgstr "Obraz NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "PoĆoĆŒenie dyskietki aktualizujÄ
cej" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5673,30 +5720,30 @@ msgstr "" "Masz w systemie kilka urzÄ
dzeĆ, w ktĂłrych moĆŒe znajdowaÄ siÄ dyskietka " "aktualizujÄ
ca. KtĂłrego chcesz uĆŒyÄ?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "WĆĂłĆŒ dyskietkÄ aktualizujÄ
cÄ
do /dev/%s, a potem naciĆnij \"OK\", aby " "kontynuowaÄ." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Dyskietka aktualizujÄ
ca" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nie udaĆo siÄ zamontowaÄ dyskietki aktualizujÄ
cej" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacje" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Odczytywanie aktualizacji anacondy..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5706,40 +5753,40 @@ msgstr "" "wybraÄ sterowniki urzÄ
dzeĆ, aby umoĆŒliwiÄ kontynuowanie instalacji. Czy " "chcesz teraz to zrobiÄ?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Masz za maĆo RAM-u, aby zainstalowaÄ %s na tym komputerze." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda ratunku" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda instalacji" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Jakiego typu noĆnik zawiera obraz ratunkowy?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Jaki typ noĆnika zawiera pakiety do instalacji?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Nie znaleziono sterownika" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Wybierz sterownik" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "UĆŒyj dyskietki ze sterownikami" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5747,11 +5794,11 @@ msgstr "" "Nie moĆŒna znaleĆșÄ ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ potrzebnych do tego typu instalacji. Czy " "chcesz rÄcznie wybraÄ sterownik lub uĆŒyÄ dyskietki ze sterownikami?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "W systemie zostaĆy znalezione nastÄpujÄ
ce urzÄ
dzenia." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5759,29 +5806,29 @@ msgstr "" "Nie wczytano ĆŒadnych specjalnych sterownikĂłw dla systemu. Czy chcesz dodaÄ " "jakieĆ teraz?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "UrzÄ
dzenia" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Zrobione" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Dodaj urzÄ
dzenie" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "loader zostaĆ juĆŒ uruchomiony. Uruchamianie powĆoki.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Uruchamianie anacondy, trybu ratunkowego %s - proszÄ czekaÄ...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Uruchamianie anacondy, instalatora systemu %s - proszÄ czekaÄ...\n" @@ -6234,6 +6281,23 @@ msgstr "Informacje o wyjÄ
tku" msgid "_Exception details" msgstr "Szcz_egĂłĆy wyjÄ
tku" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Konfiguracja VNC" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "Dos_tosuj poĆșniej" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda-po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 14:33+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" @@ -33,31 +33,46 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: install log ks cfg etc tmp mnt sysimage fstab boot efi\n" "X-POFile-SpellExtra: dev ttyS network\n" "X-POFile-SpellExtra: \n" -"X-POFile-SpellExtra: Adelie Aktobe Alagoas Alberta Aleutian Altai Amapa Amundsen\n" -"X-POFile-SpellExtra: Amur Anvers Aqtobe Atirau Atol Atyrau Baikal Bailey Baja \n" +"X-POFile-SpellExtra: Adelie Aktobe Alagoas Alberta Aleutian Altai Amapa " +"Amundsen\n" +"X-POFile-SpellExtra: Amur Anvers Aqtobe Atirau Atol Atyrau Baikal Bailey " +"Baja \n" "X-POFile-SpellExtra: Bali Bay Bayan Beijing Bering Borneo Campeche Casey \n" "X-POFile-SpellExtra: Catamarca CazaquistĂŁo Celebes Chatham Chihuahua Chuuk\n" "X-POFile-SpellExtra: Coahuila Columbia County Crawford Dawson Creek Crimea\n" -"X-POFile-SpellExtra: Dakota Dornod Durango Frances GalĂĄpagos Gambier Gansu Govi\n" +"X-POFile-SpellExtra: Dakota Dornod Durango Frances GalĂĄpagos Gambier Gansu " +"Govi\n" "X-POFile-SpellExtra: Gilbert Guangdong Guizhou Gur Havai Heilongjiang Hills\n" -"X-POFile-SpellExtra: Holiday Holme Hovd Howe Idaho Ittoqqortoormiit Irian Jan\n" +"X-POFile-SpellExtra: Holiday Holme Hovd Howe Idaho Ittoqqortoormiit Irian " +"Jan\n" "X-POFile-SpellExtra: Jaya Johnston Jujuy Kaliningrad Kamchatka \n" "X-POFile-SpellExtra: Kosrae Kwajalein Kyzylorda Kzyl Line Manchuria\n" "X-POFile-SpellExtra: Labrador Leon Louisville Lugansk Magadan Malasia Male\n" -"X-POFile-SpellExtra: Mangghystau Manitoba Mankistau Mawson Mayen McMurdo Midway\n" -"X-POFile-SpellExtra: Melilla Mendoza midwest Molucas Mountain Navajo Nayarit\n" -"X-POFile-SpellExtra: neck Newfoundland Novosibirsk Nuevo Nunavut Nusa Olgiy \n" +"X-POFile-SpellExtra: Mangghystau Manitoba Mankistau Mawson Mayen McMurdo " +"Midway\n" +"X-POFile-SpellExtra: Melilla Mendoza midwest Molucas Mountain Navajo " +"Nayarit\n" +"X-POFile-SpellExtra: neck Newfoundland Novosibirsk Nuevo Nunavut Nusa " +"Olgiy \n" "X-POFile-SpellExtra: Ongul Ontario Orda Oregon Pangnirtung panhandle\n" -"X-POFile-SpellExtra: Pituffik Pohnpei Ponape Quebec Queensland Quintana Qyzylorda\n" -"X-POFile-SpellExtra: Rainy River Rondonia Roraima Ross Ruthenia Sabah Sakhalin \n" -"X-POFile-SpellExtra: Sarawak Saskatchewan Scoresbysund Scotia Sergipe Shanghai\n" +"X-POFile-SpellExtra: Pituffik Pohnpei Ponape Quebec Queensland Quintana " +"Qyzylorda\n" +"X-POFile-SpellExtra: Rainy River Rondonia Roraima Ross Ruthenia Sabah " +"Sakhalin \n" +"X-POFile-SpellExtra: Sarawak Saskatchewan Scoresbysund Scotia Sergipe " +"Shanghai\n" "X-POFile-SpellExtra: Sichuan Sinaloa Starke Sukhbaatar Sumatra Svalbard\n" -"X-POFile-SpellExtra: Switzerland Syowa Tamaulipas Tengarra Terre Thule Thunder\n" -"X-POFile-SpellExtra: Tocantins Truk Urais Urville Uvs Uyghur Uzbekistan Vert\n" -"X-POFile-SpellExtra: Vestfold Vostok Wayne Wake Wisconsin Xinjiang Yap yev ye\n" -"X-POFile-SpellExtra: Yancowinna Yenisei Yucatan Yukon Yunnan Zaporozh Zavkhan\n" +"X-POFile-SpellExtra: Switzerland Syowa Tamaulipas Tengarra Terre Thule " +"Thunder\n" +"X-POFile-SpellExtra: Tocantins Truk Urais Urville Uvs Uyghur Uzbekistan " +"Vert\n" +"X-POFile-SpellExtra: Vestfold Vostok Wayne Wake Wisconsin Xinjiang Yap yev " +"ye\n" +"X-POFile-SpellExtra: Yancowinna Yenisei Yucatan Yukon Yunnan Zaporozh " +"Zavkhan\n" "X-POFile-SpellExtra: GMT DST EUA UTC PEI Eastern\n" -"X-POFile-SpellExtra: BA GO DF MG ES RJ SP PR SC RS TF CB CC MZ NB LP LR JY CE\n" +"X-POFile-SpellExtra: BA GO DF MG ES RJ SP PR SC RS TF CB CC MZ NB LP LR JY " +"CE\n" "X-POFile-SpellExtra: SJ SL SA CH CN CT TM NQ RN FM NE ER MN SF Fibre tty\n" "X-POFile-SpellExtra: Fedora Desktop Rothera WS disk screenshots Raid\n" "X-POFile-SpellExtra: Channel Evolution Island Rioja DASD Chandev India IPL\n" @@ -158,36 +173,37 @@ msgstr "Ligue-se por favor a %s para iniciar a instalação..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Por favor ligue-se para iniciar a instalação..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -199,16 +215,16 @@ msgstr "Por favor ligue-se para iniciar a instalação..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Erro Desconhecido" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Erro ao ler a segunda parte do ficheiro 'kickstart': %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -216,44 +232,44 @@ msgstr "" "NĂŁo tem memĂłria suficiente nesta mĂĄquina para utilizar o instalador " "grĂĄfico. A iniciar a instalação em modo texto." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "A classe de instalação obriga a instalação em modo texto" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nenhum dispositivo vĂdeo encontrado, a assumir sem placa grĂĄfica" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "NĂŁo foi possĂvel instanciar um objecto com o estado de hardware do X." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Instalação grĂĄfica nĂŁo disponĂvel... A iniciar o modo texto." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "A variĂĄvel DISPLAY nĂŁo estĂĄ definida. A iniciar o modo de texto!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "Carregue em <Enter> para obter uma consola" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "A iniciar a instalação grĂĄfica..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "MĂ©todo de instalação desconhecido" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "VocĂȘ indicou um mĂ©todo de instalação que nĂŁo Ă© suportado pelo Anaconda." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "MĂ©todo de instalação desconhecido: %s" @@ -495,15 +511,15 @@ msgstr "Erro NĂŁo RecuperĂĄvel" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -662,21 +678,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o estado do sistema na mĂĄquina remota." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "A verificar Blocos Danificados" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "A verificar Blocos Danificados em /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -686,8 +702,8 @@ msgstr "A verificar Blocos Danificados em /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -698,7 +714,7 @@ msgstr "A verificar Blocos Danificados em /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -711,27 +727,27 @@ msgstr "" "\n" "Quer continuar sem migrar o %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Dispositivo RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Arranque Apple" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Arranque PPC PReP" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro sector da partição de arranque" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -744,7 +760,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -761,7 +777,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -777,7 +793,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -790,7 +806,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em Enter para reiniciar o seu sistema" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -803,7 +819,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -816,7 +832,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -829,11 +845,11 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ponto de montagem invĂĄlido" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -846,7 +862,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -859,7 +875,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -874,7 +890,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -888,11 +904,11 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Nomes Duplicados" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -906,31 +922,31 @@ msgstr "" "\n" "Por favor corrija este problema e reinicie o processo de instalação." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "A formatar o sistema de ficheiros %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Ocorreu um erro ao copiar as capturas de ecrĂŁ." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Capturas de EcrĂŁ Copiadas" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -944,20 +960,20 @@ msgstr "" "\n" "Pode aceder-lhes quando reiniciar o sistema e se ligar como root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "A Capturar o EcrĂŁ" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Foi gravada uma captura do ecrĂŁ com o nome '%s'." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Erro ao Gravar Captura de EcrĂŁ" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -965,44 +981,44 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao gravar a captura de ecrĂŁ. Se isto ocorreu durante a " "instalação de pacotes pode ter que tentar vĂĄrias vezes atĂ© ter sucesso." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Corrigir" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "NĂŁo" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Repetir" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -1014,11 +1030,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Erro ao Processar a Configuração de 'Kickstart'" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -1026,23 +1042,23 @@ msgstr "" "Por favor insira uma disquete. Todo o conteĂșdo desta serĂĄ apagado, por isso " "escolha cuidadosamente a disquete." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "por omissĂŁo:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "As notas da versĂŁo nĂŁo foram encontradas.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "As notas da versĂŁo nĂŁo foram encontradas." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1054,37 +1070,37 @@ msgstr "" "\n" "nome da classe = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Sair" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Repetir" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "O instalador vai agora terminar..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "A Reiniciar o Computador" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Instalador do %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "NĂŁo Ă© possĂvel carregar barra de tĂtulo" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Janela de Instalação" @@ -1113,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "Re_gressar" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Continuar" @@ -1164,7 +1180,26 @@ msgstr "Este nĂŁo Ă© o CDROM %s correcto." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "NĂŁo foi possĂvel aceder ao CDROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Repetir" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Instalar no Sistema" @@ -1185,15 +1220,15 @@ msgstr "" "\n" "Carregue no botĂŁo OK para reiniciar o seu computador." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "A executar..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "A correr os programas de prĂ©-instalação" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "A correr os programas de pĂłs-instalação" @@ -1234,11 +1269,11 @@ msgstr "Quer continuar com a actualização?" msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "PĂłs-Instalação" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "A executar a configuração pĂłs-instalação..." @@ -1299,11 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Instalar mesmo assim" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Estranha" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1319,7 +1354,7 @@ msgstr "" "que provocarĂĄ a perda de TODOS OS DADOS que ele contĂ©m.\n" "Quer formatar de novo este DASD utilizando o formato CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1334,29 +1369,29 @@ msgstr "" "\n" "Quer formatar este disco?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Ignorar a unidade" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Formatar a unidade" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erro ao montar o sistema de ficheiros em %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "A inicializar" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Por favor aguarde enquanto Ă© formatada a unidade %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1377,7 +1412,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer inicializar esta unidade, apagando TODOS OS DADOS?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1397,11 +1432,11 @@ msgstr "" "\n" "Quer inicializar esta unidade, apagando TODOS OS DADOS?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenhuma Drive Encontrada" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1945,11 +1980,11 @@ msgstr "Configuração da Rede" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Quer iniciar as interfaces de rede deste sistema?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "NĂŁo posso ir para o passo anterior a partir daqui. Vai ter que tentar " @@ -2079,66 +2114,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "O seu sistema estĂĄ montado na directoria %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "Remota" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ocorreu uma Excepção" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "Gravar numa MĂĄquina Remota" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "MĂĄquina" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "Local remoto" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Utilizador" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Ajuda nĂŁo disponĂvel" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Nenhuma ajuda disponĂvel neste passo da instalação." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gravar InformaçÔes do Estoiro" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bem-vindo ao %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ajuda | <Tab> entre elementos | <Espaço> selecciona | <F12> continuar " -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2355,15 +2390,15 @@ msgstr "A senha deve ter pelo menos seis caracteres." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor detectado por DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "A processar" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "A preparar a transacção da origem da instalação..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2379,11 +2414,11 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em 'Repetir' para tentar novamente." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Re_iniciar" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2391,28 +2426,33 @@ msgstr "" "Se reiniciar, o seu sistema fica num estado inconsistente e provavelmente " "irĂĄ necessitar de ser reinstalado. Tem a certeza que deseja continuar?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "Erro ao executar a transacção" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " "perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " "means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" -msgstr "NĂŁo foi possĂvel abrir o pacote %s-%s-%s.%s. Isto deve-se a um ficheiro em falta ou talvez um pacote estragado. Se estĂĄ a efectuar a instalação a partir de um CD isto normalmente deve-se a um erro no CD ou a uma falha de leitura no leitor de CDs.\n\n" +msgstr "" +"NĂŁo foi possĂvel abrir o pacote %s-%s-%s.%s. Isto deve-se a um ficheiro em " +"falta ou talvez um pacote estragado. Se estĂĄ a efectuar a instalação a " +"partir de um CD isto normalmente deve-se a um erro no CD ou a uma falha de " +"leitura no leitor de CDs.\n" +"\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "A ler a informação de instalação..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2423,28 +2463,28 @@ msgstr "" "pasta 'repodata' em falta. Por favor verifique que a sua ĂĄrvore de " "instalação foi gerada correctamente. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "Sem categoria" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "InĂcio da Instalação" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" "A iniciar o processo de instalação. Isto pode demorar vĂĄrios minutos..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "Progresso da Instalação" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Verificação de DependĂȘncias" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A verificar as dependĂȘncias dos pacotes seleccionados..." @@ -2748,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "ParabĂ©ns" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2758,7 +2798,7 @@ msgstr "" "carregue no botĂŁo \"Reiniciar\" para reiniciar o computador.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2835,6 +2875,25 @@ msgstr "Os endereços IP deverĂŁo conter nĂșmeros entre 1 e 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Os endereços IP deverĂŁo conter nĂșmeros entre 0 e 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Configuração do VNC" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Erro nos Dados" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Escolha de LĂngua" @@ -3030,7 +3089,11 @@ msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." -msgstr "O tamanho actual pedido (%10.2f MB) Ă© maior do que o tamanho mĂĄximo dos volumes lĂłgicos (%10.2f MB). Para aumentar este limite, o utilizador pode criar mais Volumes FĂsicos no espaço sem partiçÔes e adicionĂĄ-los a este Grupo de Volumes." +msgstr "" +"O tamanho actual pedido (%10.2f MB) Ă© maior do que o tamanho mĂĄximo dos " +"volumes lĂłgicos (%10.2f MB). Para aumentar este limite, o utilizador pode " +"criar mais Volumes FĂsicos no espaço sem partiçÔes e adicionĂĄ-los a este " +"Grupo de Volumes." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -3866,7 +3929,7 @@ msgstr "Pacote" msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Estado: " @@ -4537,7 +4600,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4575,6 +4638,28 @@ msgstr "Detalhes do Grupo de Pacotes" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Que tipo de sistema deseja instalar?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Endereço IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Informação IP invĂĄlida" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "O IP inserido '%s' nĂŁo Ă© um IP vĂĄlido." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Escolha o Teclado" @@ -4599,15 +4684,6 @@ msgstr "Emular 3 BotĂ”es?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Seleccione o rato" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Informação IP invĂĄlida" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "O IP inserido '%s' nĂŁo Ă© um IP vĂĄlido." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP" @@ -5011,43 +5087,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "A transferir - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Instalação de Pacotes" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Nome : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Tamanho: " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " SumĂĄrio: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Pacotes" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Tempo" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ConcluĂdo: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Falta: " @@ -5061,7 +5137,10 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "A instalação por omissĂŁo do %s inclui um conjunto de aplicaçÔes destinadas Ă utilização geral da Internet. Que tarefas adicionais deseja que o sistema inclua?" +msgstr "" +"A instalação por omissĂŁo do %s inclui um conjunto de aplicaçÔes destinadas Ă " +"utilização geral da Internet. Que tarefas adicionais deseja que o sistema " +"inclua?" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" @@ -5176,11 +5255,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "A senha de root deve ter pelo menos 6 caracteres." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5718,7 +5792,7 @@ msgstr "Argumento invĂĄlido para o mĂ©todo 'shutdown' do 'kickstart' %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Bem-vindo ao %s - Modo de Recuperação" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5740,11 +5814,11 @@ msgstr "Disco rĂgido" msgid "NFS image" msgstr "Imagem em NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Localização da Disquete de ActualizaçÔes" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5752,30 +5826,30 @@ msgstr "" "Tem vĂĄrios dispositivos que podem servidor de origem para um disco de " "actualizaçÔes. Qual Ă© que deseja actualizar?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira a disquete com as actualizaçÔes em /dev/%s e carregue em \"OK\" para " "continuar." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disquete de ActualizaçÔes" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "NĂŁo foi possĂvel montar disquete de actualizaçÔes" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ActualizaçÔes" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "A ler actualizaçÔes ao anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5785,41 +5859,41 @@ msgstr "" "manualmente controladores de dispositivos para continuar com a instalação. " "Deseja seleccionar controladores de dispositivos agora?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "NĂŁo tem memĂłria suficiente nesta mĂĄquina para instalar o %s neste mĂĄquina." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "MĂ©todo de Recuperação" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "MĂ©todo de Instalação" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Que tipo de media contĂ©m a imagem de recuperação?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Em que tipo de formato estĂŁo os pacotes que vĂŁo ser instalados?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Nenhum controlador encontrado" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Escolha o controlador" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Utilizar uma disquete de controladores" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5828,11 +5902,11 @@ msgstr "" "tipo de instalação. Quer seleccionar manualmente um controlador ou utilizar " "uma disquete de controladores?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Os seguintes dispositivos foram encontrados no seu sistema." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5840,30 +5914,30 @@ msgstr "" "NĂŁo foi carregado qualquer controlador de dispositivo para o seu computador. " "Quer carregar algum agora?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Terminado" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Adicionar Dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "o 'loader' jĂĄ foi executado. A iniciar a linha de comandos.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" "A executar o anaconda, o modo de recuperação do %s - aguarde por favor...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6294,7 +6368,10 @@ msgstr "Como deseja obter espaço para a partição?" msgid "" "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " "either use the default partitioning layout or create your own." -msgstr "A instalação do <produto> necessita de particionar o seu disco rĂgido. PoderĂĄ entĂŁo optar por usar a disposição de partiçÔes predefinida ou criar a sua." +msgstr "" +"A instalação do <produto> necessita de particionar o seu disco rĂgido. " +"PoderĂĄ entĂŁo optar por usar a disposição de partiçÔes predefinida ou criar a " +"sua." #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -6320,6 +6397,23 @@ msgstr "Informação da Excepção" msgid "_Exception details" msgstr "Detalhes da _excepção" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Configuração do VNC" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "Persona_lizar depois" @@ -6328,7 +6422,9 @@ msgstr "Persona_lizar depois" msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." -msgstr "A personalização posterior da selecção do 'software' pode ser terminada agora ou apĂłs a instalação, atravĂ©s da aplicação de gestĂŁo de 'software'." +msgstr "" +"A personalização posterior da selecção do 'software' pode ser terminada " +"agora ou apĂłs a instalação, atravĂ©s da aplicação de gestĂŁo de 'software'." #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format @@ -6336,7 +6432,10 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "A instalação por omissĂŁo do %s inclui um conjunto de aplicaçÔes destinadas Ă utilização geral da Internet. Que tarefas adicionais deseja que o sistema inclua?" +msgstr "" +"A instalação por omissĂŁo do %s inclui um conjunto de aplicaçÔes destinadas Ă " +"utilização geral da Internet. Que tarefas adicionais deseja que o sistema " +"inclua?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -6396,7 +6495,9 @@ msgstr "Hora do AtlĂąntico - New Brunswick" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "Hora do AtlĂąntico - Nova Scotia (maior parte dos lugares), W Labrador, E Quebec & PEI" +msgstr "" +"Hora do AtlĂąntico - Nova Scotia (maior parte dos lugares), W Labrador, E " +"Quebec & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" @@ -6469,7 +6570,8 @@ msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" -msgstr "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" +msgstr "" +"Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Pike County" @@ -6481,7 +6583,8 @@ msgstr "Central Time - Manitoba & Ontario ocidental" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -msgstr "Central Time - Michigan - Condados do Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee" +msgstr "" +"Central Time - Michigan - Condados do Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 28d8847e7..0ad675a70 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 00:39-0200\n" "Last-Translator: Rodrigo Padula de Oliveira <rodrigopadula@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -129,11 +129,13 @@ msgstr "Desistindo de conectar apĂłs 50 tentativas!\n" #: ../anaconda:205 #, c-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." -msgstr "Por favor conecte seu cliente vnc manualmente a %s para iniciar a instalação." +msgstr "" +"Por favor conecte seu cliente vnc manualmente a %s para iniciar a instalação." #: ../anaconda:207 msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." -msgstr "Por favor conecte seu cliente vnc manualmente para iniciar a instalação." +msgstr "" +"Por favor conecte seu cliente vnc manualmente para iniciar a instalação." #: ../anaconda:211 msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." @@ -148,36 +150,37 @@ msgstr "Por favor conecte a %s para iniciar a instalação..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Por favor, conecte para iniciar a instalação..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -189,16 +192,16 @@ msgstr "Por favor, conecte para iniciar a instalação..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Erro ao ler a segunda parte da configuração do kickstart: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -206,43 +209,44 @@ msgstr "" "NĂŁo hĂĄ memĂłria RAM suficiente para iniciar o instalador grĂĄfico. Iniciando " "em modo texto." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Instalar classe forçando o modo texto de instalação" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "NĂŁo foi encontrado hardware de vĂdeo; assumindo falta de monitor" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "NĂŁo foi possĂvel inicializar objeto do servidor grĂĄfico." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Instalação grĂĄfica nĂŁo disponĂvel... Iniciando em modo texto." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "VariĂĄvel de DISPLAY nĂŁo foi especificada. Iniciando no modo texto!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "Pressione <enter> para um shell" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Iniciando instalação grĂĄfica..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "MĂ©todo de instalação desconhecido " -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." -msgstr "VocĂȘ especificou um mĂ©todo de instalação que nĂŁo Ă© suportado pelo anaconda." +msgstr "" +"VocĂȘ especificou um mĂ©todo de instalação que nĂŁo Ă© suportado pelo anaconda." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "mĂ©todo de instalação desconhecido: %s" @@ -305,7 +309,8 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1051 #, python-format -msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "" "A partição %s pode nĂŁo satisfazer os requisitos de inicialização para sua " "arquitetura." @@ -480,15 +485,15 @@ msgstr "Erro IrrecuperĂĄvel" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Seu sistema serĂĄ reiniciado agora." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -622,7 +627,9 @@ msgstr "RelatĂłrio foi salvo" msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be rebooted." -msgstr "O estado do seu sistema foi gravado com sucesso no disquete. Seu sistema serĂĄ reiniciado agora." +msgstr "" +"O estado do seu sistema foi gravado com sucesso no disquete. Seu sistema " +"serĂĄ reiniciado agora." #: ../exception.py:428 ../exception.py:444 msgid "Dump Not Written" @@ -644,21 +651,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "Houve um problema escrevendo o estado do sistema na mĂĄquina remota." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Verificando por Blocos Defeituosos" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Verificando por Blocos Defeituosos em /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -668,8 +675,8 @@ msgstr "Verificando por Blocos Defeituosos em /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -680,7 +687,7 @@ msgstr "Verificando por Blocos Defeituosos em /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -693,27 +700,27 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar sem migrar o %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Dispositivo RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Inicialização Apple" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Inicialização PPC PReP" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização." -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Registro Mestre de Inicialização (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -726,7 +733,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -743,7 +750,7 @@ msgstr "" "\n" "Clique OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -758,7 +765,7 @@ msgstr "" "\n" "Clique OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar seu sistema" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -784,7 +791,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -797,7 +804,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -810,11 +817,11 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ponto de montagem invĂĄlido" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -827,7 +834,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -840,7 +847,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -855,7 +862,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -869,11 +876,11 @@ msgstr "" "\n" "Pressione OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Etiquetas Duplicadas" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -886,31 +893,31 @@ msgstr "" "\n" "Por favor conserte este problema e reinicie o processo de instalação." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatando sistema de arquivos %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Ocorreu um erro ao copiar as imagens da tela." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Imagens da tela foram copiadas" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -925,20 +932,20 @@ msgstr "" "VocĂȘ poderĂĄ acessĂĄ-las quando reiniciar a mĂĄquina e entrar como " "administrador (root)." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Salvando Imagem da Tela" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Uma imagem da tela foi salva sob o nome '%s'." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Erro ao Salvar a Imagem da Tela" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -947,44 +954,44 @@ msgstr "" "instalação do pacote, vocĂȘ talvez tenha que tentar diversas vezes para salvĂĄ-" "la com sucesso." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Corrigir" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "NĂŁo" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Tentar novamente" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -996,11 +1003,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Erro ao interpretar o arquivo Kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -1008,23 +1015,23 @@ msgstr "" "Por favor insira um disquete. Todo o conteĂșdo deste disquete serĂĄ apagado, " "entĂŁo escolha cuidadosamente o disquete." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "As notas da versĂŁo nĂŁo foram encontradas.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "As notas da versĂŁo nĂŁo foram encontradas." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1036,37 +1043,37 @@ msgstr "" "\n" "nome da classe = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Sair" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Repetir" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "O instalador serĂĄ encerrado agora..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "O seu sistema serĂĄ reiniciado agora..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Reiniciando o Sistema" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Instalador %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "NĂŁo foi possĂvel carregar a barra de tĂtulo" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Janela de Instalação" @@ -1096,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Voltar" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Continuar" @@ -1147,7 +1154,26 @@ msgstr "Este nĂŁo Ă© o CDROM %s correto." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "NĂŁo conseguiu acessar o CDROM" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Tentar novamente" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Instalar no Sistema" @@ -1168,15 +1194,15 @@ msgstr "" "\n" "Pressione o botĂŁo OK para reiniciar o seu sistema." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "Executando..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "Executando scripts de prĂ©-instalação" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "Executando scripts de pĂłs-instalação" @@ -1186,11 +1212,13 @@ msgstr "O nome da mĂĄquina deve ter no mĂĄximo 64 caracteres." #: ../network.py:47 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "O nome da mĂĄquina deve começar com caracteres no intervalo 'a-z' ou 'A-Z'" +msgstr "" +"O nome da mĂĄquina deve começar com caracteres no intervalo 'a-z' ou 'A-Z'" #: ../network.py:52 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "Os nomes das mĂĄquinas sĂł podem conter os caracteres 'a-z', 'A-Z', '-' ou '.'" +msgstr "" +"Os nomes das mĂĄquinas sĂł podem conter os caracteres 'a-z', 'A-Z', '-' ou '.'" #: ../packages.py:46 msgid "Proceed with upgrade?" @@ -1214,11 +1242,11 @@ msgstr "VocĂȘ deseja continuar com a atualização?" msgid "Reboot" msgstr "_Reiniciar" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "PĂłs-Instalação" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Executando configuração da pĂłs-instalação..." @@ -1279,11 +1307,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Instalar mesmo assim" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Estranha" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1300,7 +1328,7 @@ msgstr "" "\n" "VocĂȘ deseja reformatar este DASD usando o formato CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1315,29 +1343,29 @@ msgstr "" "\n" "Deseja incializar e formatar este disco?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "Ignorar drive" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Formatar drive" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erro ao montar unidade em %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Inicializando" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Formatando o disco %s, por favor aguarde...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1358,7 +1386,7 @@ msgstr "" "\n" "VocĂȘ deseja inicializar este disco, apagando TODO OS DADOS?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1376,11 +1404,11 @@ msgstr "" "\n" "VocĂȘ deseja inicializar este disco, apagando TODO OS DADOS?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenhum Disco Encontrado" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1510,7 +1538,8 @@ msgstr "Confirmar Remoção" #: ../partIntfHelpers.py:230 #, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." -msgstr "VocĂȘ estĂĄ prestes a apagar todas as partiçÔes do dispositivo '/dev/%s'." +msgstr "" +"VocĂȘ estĂĄ prestes a apagar todas as partiçÔes do dispositivo '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 @@ -1699,7 +1728,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmar Restauração" #: ../partIntfHelpers.py:534 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Tem certeza que deseja restaurar a tabela de partiçÔes para o estado " "original?" @@ -1751,8 +1781,10 @@ msgstr "" "para instalar %s." #: ../partitions.py:815 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "VocĂȘ deve criar uma partição /boot/efi do tipo FAT e com o tamanho de 50 MB." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" +"VocĂȘ deve criar uma partição /boot/efi do tipo FAT e com o tamanho de 50 MB." #: ../partitions.py:835 msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." @@ -1821,7 +1853,8 @@ msgstr "uma partição pertencente a um Grupo de Volumes LVM." #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Este ponto de montagem Ă© invĂĄlido. O diretĂłrio %s deve estar no sistema de " "arquivos /." @@ -1854,7 +1887,8 @@ msgstr "" msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "O tamanho da partição %s (%10.2f MB) excede o tamanho mĂĄximo de %10.2f MB." +msgstr "" +"O tamanho da partição %s (%10.2f MB) excede o tamanho mĂĄximo de %10.2f MB." #: ../partRequests.py:490 #, python-format @@ -1913,11 +1947,11 @@ msgstr "Configuração da Rede" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "VocĂȘ deseja iniciar as interfaces de rede neste sistema?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "NĂŁo Ă© possĂvel retornar ao passo anterior a partir daqui. VocĂȘ terĂĄ que " @@ -1925,7 +1959,8 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "Quando terminar, saia da janela de comandos e o seu sistema serĂĄ reiniciado." +msgstr "" +"Quando terminar, saia da janela de comandos e o seu sistema serĂĄ reiniciado." #: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416 msgid "Rescue" @@ -2049,64 +2084,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "O seu sistema estĂĄ montado no diretĂłrio %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "Remoto" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ocorreu uma Exceção" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "Salvar em um Host Remoto" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "Caminho remoto" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "UsuĂĄrio" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Ajuda nĂŁo disponĂvel" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "NĂŁo hĂĄ ajuda disponĂvel para esta parte da instalação." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Salvar InformaçÔes da Pane" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bem-vindo ao %s" -#: ../text.py:411 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> ajuda | <Tab> alterna seleção | <Espaço> selecionar | <F12> continuar" +#: ../text.py:412 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> ajuda | <Tab> alterna seleção | <Espaço> selecionar | <F12> continuar" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2324,15 +2361,15 @@ msgstr "A senha deve ter pelo menos 6 caracteres." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor detectado por DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Processando" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Preparando transação da fonte de instalação..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2348,11 +2385,11 @@ msgstr "" "\n" "Pressione 'Tentar Novamente' para tentar novamente." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Re_iniciar" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2361,15 +2398,15 @@ msgstr "" "provavelmente irĂĄ requerer uma reinstalação. Tem certeza de que quer " "continuar?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "Erro executando transação" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2377,14 +2414,17 @@ msgid "" "means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" msgstr "" -"NĂŁo foi possĂvel abrir o pacote %s-%s-%s.%s. Provavelmente devido a um arquivo faltando ou a um pacote danificado. Se vocĂȘ estĂĄ instalando a partir de um CD isto normalmente significa que o CD estĂĄ danificado ou o leitor de CD nĂŁo pĂŽde ler a mĂdia corretamente.\n" +"NĂŁo foi possĂvel abrir o pacote %s-%s-%s.%s. Provavelmente devido a um " +"arquivo faltando ou a um pacote danificado. Se vocĂȘ estĂĄ instalando a " +"partir de um CD isto normalmente significa que o CD estĂĄ danificado ou o " +"leitor de CD nĂŁo pĂŽde ler a mĂdia corretamente.\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Recuperando a informação da instalação..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2395,27 +2435,28 @@ msgstr "" "repodata estar faltando. Verifique se sua arvore deinstalaçà o foi gerada " "corretamente. %s " -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "NĂŁo categorizado" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Iniciando Instalação" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." -msgstr "Iniciando o processo de instalação. Isto poderĂĄ demorar vĂĄrios minutos..." +msgstr "" +"Iniciando o processo de instalação. Isto poderĂĄ demorar vĂĄrios minutos..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "Progresso da Instalação" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Verificação de DependĂȘncias" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Verificando dependĂȘncias dos pacotes selecionados para instalação..." @@ -2718,7 +2759,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "ParabĂ©ns" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2728,7 +2769,7 @@ msgstr "" "\"Reiniciar\" para reiniciar seu sistema.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2806,6 +2847,25 @@ msgstr "Os endereços IP devem conter nĂșmeros entre 1 e 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Os endereços IP devem conter nĂșmeros entre 0 e 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Configuração do VNC" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Erro nos Dados" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Seleção do Idioma" @@ -2991,7 +3051,8 @@ msgstr "Nome de volume lĂłgico invĂĄlido" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "O nome do volume lĂłgico \"%s\" jĂĄ estĂĄ em uso. Por favor escolha outro." +msgstr "" +"O nome do volume lĂłgico \"%s\" jĂĄ estĂĄ em uso. Por favor escolha outro." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593 #, python-format @@ -3001,7 +3062,9 @@ msgid "" "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" "O tamanho atual solicitado (%10.2f MB) Ă© maior do que o tamanho mĂĄximo do " -"volume lĂłgico (%10.2f MB). Para aumentar este limite vocĂȘ pode criar mais Volumes FĂsicos utilizando espaço de disco nĂŁo particionado e adicionĂĄ-los a este Grupo de Volumes." +"volume lĂłgico (%10.2f MB). Para aumentar este limite vocĂȘ pode criar mais " +"Volumes FĂsicos utilizando espaço de disco nĂŁo particionado e adicionĂĄ-los a " +"este Grupo de Volumes." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 @@ -3029,7 +3092,8 @@ msgstr "NĂŁo hĂĄ slots livres" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:712 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." -msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode criar mais do que %s volumes lĂłgicos por grupo de volumes." +msgstr "" +"VocĂȘ nĂŁo pode criar mais do que %s volumes lĂłgicos por grupo de volumes." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:718 msgid "No free space" @@ -3061,7 +3125,8 @@ msgstr "Nome jĂĄ utilizado" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:897 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "O nome do grupo de volumes \"%s\" jĂĄ estĂĄ em uso. Por favor escolha outro." +msgstr "" +"O nome do grupo de volumes \"%s\" jĂĄ estĂĄ em uso. Por favor escolha outro." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941 msgid "Not enough physical volumes" @@ -3553,14 +3618,16 @@ msgid "Partitioning" msgstr "Particionamento" #: ../iw/partition_gui.py:634 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" "Existem os seguintes erros crĂticos com o esquema de particionamento " "selecionado." #: ../iw/partition_gui.py:637 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" "Estes erros precisam ser corrigidos antes de continuar com a instalação do %" "s." @@ -3717,7 +3784,8 @@ msgstr "NĂŁo foi PossĂvel Criar o Editor de Clonagem de Discos" #: ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." -msgstr "Por alguma razĂŁo, nĂŁo foi possĂvel criar o editor de clonagem de discos." +msgstr "" +"Por alguma razĂŁo, nĂŁo foi possĂvel criar o editor de clonagem de discos." #: ../iw/partition_gui.py:1357 msgid "Ne_w" @@ -3834,7 +3902,7 @@ msgstr "Pacote" msgid "Summary" msgstr "Descrição" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Estado: " @@ -4074,8 +4142,10 @@ msgstr "Isto atualizarĂĄ seu gerenciador de inicialização." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." -msgstr "O instalador detectou o gerenciador de inicialização %s instalado em %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgstr "" +"O instalador detectou o gerenciador de inicialização %s instalado em %s." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." @@ -4216,7 +4286,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "O arquivo de memĂłria virtual deve ter entre 1 e 2000 MB de tamanho." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" "NĂŁo hĂĄ espaço suficiente na unidade que vocĂȘ selecionou para a partição de " "memĂłria virtual." @@ -4389,7 +4460,8 @@ msgstr "" "quais nomes deseja usar para sua inicialização." #: ../textw/bootloader_text.py:297 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Espaço> seleciona botĂŁo | <F2> seleciona inicialização default | <F12> " "continuar" @@ -4504,7 +4576,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4526,10 +4598,12 @@ msgstr "" #: ../textw/grpselect_text.py:83 msgid "Please select the package groups you would like to have installed." -msgstr "Por favor selecione os grupos de pacotes que vocĂȘ gostaria de ter instalado." +msgstr "" +"Por favor selecione os grupos de pacotes que vocĂȘ gostaria de ter instalado." #: ../textw/grpselect_text.py:101 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "" "<Espaço>,<+>,<-> seleção | <F2> Detalhes do Grupo | <F12> prĂłxima " "tela" @@ -4542,6 +4616,29 @@ msgstr "Detalhes do Grupos de Pacotes" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Que tipo de sistema vocĂȘ deseja instalar?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Endereço IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "ou utilize:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Informação de IP InvĂĄlida" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "O IP '%s' indicado nĂŁo Ă© um valor IP vĂĄlido." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Seleção do Teclado" @@ -4566,15 +4663,6 @@ msgstr "Simular 3 BotĂ”es?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Seleção do Mouse" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Informação de IP InvĂĄlida" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "O IP '%s' indicado nĂŁo Ă© um valor IP vĂĄlido." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP" @@ -4926,7 +5014,8 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1448 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Ajuda F2-Novo F3-Editar F4-Apagar F5-Restaurar F12-" "OK " @@ -4978,43 +5067,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Fazendo o download - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Instalação de Pacotes" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Nome : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Tamanho : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Descrição: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Pacotes" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Tempo" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ConcluĂdo: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Restando: " @@ -5028,7 +5117,10 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "A instalação padrĂŁo do %s inclui um conjunto de softwares aplicĂĄveis para uso geral na Internet. Quais tarefas adicionais vocĂȘ gostaria que seu sistema incluĂsse suporte?" +msgstr "" +"A instalação padrĂŁo do %s inclui um conjunto de softwares aplicĂĄveis para " +"uso geral na Internet. Quais tarefas adicionais vocĂȘ gostaria que seu " +"sistema incluĂsse suporte?" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" @@ -5144,11 +5236,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "A senha do administrador deve ter pelo menos 6 caracteres." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5465,7 +5552,8 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂvel montar o disco de drivers a partir do arquivo." #: ../loader2/driverdisk.c:384 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "Insira um disco de drivers em /dev/%s e pressione \"OK\" para continuar." +msgstr "" +"Insira um disco de drivers em /dev/%s e pressione \"OK\" para continuar." #: ../loader2/driverdisk.c:386 msgid "Insert Driver Disk" @@ -5679,16 +5767,19 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂvel encontrar ks.cfg no disquete de inicialização." #: ../loader2/kickstart.c:410 #, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" -msgstr "Argumento invĂĄlido para desligar o mĂ©todo kickstard com o comando %s: %s" +msgstr "" +"Argumento invĂĄlido para desligar o mĂ©todo kickstard com o comando %s: %s" #: ../loader2/lang.c:53 #, c-format msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Bem-vindo ao %s - Rescue Mode" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> alterna seleção | <Espaço> seleciona | <F12> continuar " +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> alterna seleção | <Espaço> seleciona | <F12> continuar " #: ../loader2/lang.c:377 msgid "Choose a Language" @@ -5706,11 +5797,11 @@ msgstr "Disco rĂgido" msgid "NFS image" msgstr "Imagem NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Origem do Disquete de AtualizaçÔes" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5718,30 +5809,30 @@ msgstr "" "VocĂȘ tem vĂĄrios dispositivos que podem servir de origem para um disco de " "atualizaçÔes. Qual vocĂȘ deseja utilizar?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o disquete de atualizaçÔes em /dev/%s e pressione \"OK\" para " "continuar." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de AtualizaçÔes" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Falha ao montar disco de atualizaçÔes." -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "AtualizaçÔes" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lendo atualizaçÔes do instalador..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5751,40 +5842,40 @@ msgstr "" "os drivers dos dispositivos manualmente para efetuar a instalação com " "sucesso. VocĂȘ gostaria de selecionar os drivers agora?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "NĂŁo hĂĄ memĂłria RAM suficiente para instalar o %s nesta mĂĄquina." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "MĂ©todo de Recuperação" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "MĂ©todo de Instalação" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Que tipo de mĂdia contĂ©m a imagem de recuperação?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Que tipo de mĂdia contĂ©m os pacotes a serem instalados?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Nenhum driver encontrado" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Selecione o driver" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Utilizar um disco de drivers" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5793,11 +5884,11 @@ msgstr "" "instalação. VocĂȘ gostaria de selecionar seu driver manualmente ou usar um " "disco de drivers?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Os seguintes dispositivos foram encontrados em seu sistema:" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5805,32 +5896,33 @@ msgstr "" "Nenhum driver de dispositivo foi carregado para o seu computador. VocĂȘ " "deseja carregar algum agora?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ConcluĂdo" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Adicionar Dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "carregador jĂĄ foi executado. Iniciando janela de comandos.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Executando Anaconda, o modo de recuperação %s - por favor aguarde...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -msgstr "Executando Anaconda, o instalador do sistema %s - por favor aguarde...\n" +msgstr "" +"Executando Anaconda, o instalador do sistema %s - por favor aguarde...\n" #: ../loader2/mediacheck.c:330 msgid "" @@ -5930,7 +6022,8 @@ msgstr "Teste de ConsistĂȘncia" #: ../loader2/modules.c:973 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" -msgstr "Argumento invĂĄlido no comando do mĂ©todo kickstart do dispositivo %s: %s" +msgstr "" +"Argumento invĂĄlido no comando do mĂ©todo kickstart do dispositivo %s: %s" #: ../loader2/net.c:48 #, c-format @@ -6202,7 +6295,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." -msgstr "Se vocĂȘ estiver utilizando um servidor proxy de HTTP insira o seu nome." +msgstr "" +"Se vocĂȘ estiver utilizando um servidor proxy de HTTP insira o seu nome." #: ../loader2/urls.c:434 msgid "Account name:" @@ -6252,7 +6346,9 @@ msgstr "Como vocĂȘ gostaria de obter espaço para a partição?" msgid "" "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " "either use the default partitioning layout or create your own." -msgstr "A instalação <product> requer o particionamento do seu disco rĂgido. VocĂȘ pode usar o layout padrĂŁo de particionamento ou criar o seu prĂłprio." +msgstr "" +"A instalação <product> requer o particionamento do seu disco rĂgido. VocĂȘ " +"pode usar o layout padrĂŁo de particionamento ou criar o seu prĂłprio." #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -6278,6 +6374,23 @@ msgstr "InformaçÔes da Exceção" msgid "_Exception details" msgstr "detalhes da _Exceção" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Configuração do VNC" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "Personalizar _depois" @@ -6286,7 +6399,9 @@ msgstr "Personalizar _depois" msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." -msgstr "As personalizaçÔes adicionais da seleção de software pode ser concluĂda agora ou apĂłs a instalação atravĂ©s da aplicação Gerenciador de Software." +msgstr "" +"As personalizaçÔes adicionais da seleção de software pode ser concluĂda " +"agora ou apĂłs a instalação atravĂ©s da aplicação Gerenciador de Software." #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format @@ -6294,7 +6409,10 @@ msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "A instalação padrĂŁo do %s inclui um conjunto de softwares aplicĂĄveis para uso geral na Internet. Quais tarefas adicionais vocĂȘ gostaria que seu sistema incluĂsse suporte?" +msgstr "" +"A instalação padrĂŁo do %s inclui um conjunto de softwares aplicĂĄveis para " +"uso geral na Internet. Quais tarefas adicionais vocĂȘ gostaria que seu " +"sistema incluĂsse suporte?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -6354,11 +6472,14 @@ msgstr "Hora do AtlĂąntico - New Brunswick" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "Hora do AtlĂąntico - Nova EscĂłcia (maioria das localidades), Labrador Oeste, Quebec Leste & PEI" +msgstr "" +"Hora do AtlĂąntico - Nova EscĂłcia (maioria das localidades), Labrador Oeste, " +"Quebec Leste & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -msgstr "Hora do AtlĂąntico - Nova EscĂłcia - locais nĂŁo regidos pelo DST 1966-1971" +msgstr "" +"Hora do AtlĂąntico - Nova EscĂłcia - locais nĂŁo regidos pelo DST 1966-1971" #. generated from zone.tab msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" @@ -6438,7 +6559,8 @@ msgstr "Hora Central - Manitoba & Ontario ocidental" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -msgstr "Hora Central - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" +msgstr "" +"Hora Central - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" @@ -6545,7 +6667,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Hora Oriental - Ontario & Quebec - maioria das localidades" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Hora Oriental - Ontario & Quebec - locais regidos pelo DST 1966-1971" #. generated from zone.tab @@ -6726,15 +6849,18 @@ msgstr "maioria das localidades" #. generated from zone.tab msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" -msgstr "maioria das localidades (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" +msgstr "" +"maioria das localidades (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Hora PadrĂŁo da Montanha - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "Hora PadrĂŁo da Montanha - Dawson Creek & Forte Saint John, Columbia BritĂąnica" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"Hora PadrĂŁo da Montanha - Dawson Creek & Forte Saint John, Columbia BritĂąnica" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -8239,9 +8365,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "Servidor NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "ou utilize:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Pedir servidor via transmissĂŁo" @@ -8475,4 +8598,3 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "southwest Mali" #~ msgstr "sudoeste de Mali" - @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-13 12:07+0300\n" "Last-Translator: Dan Andrei Nestor <andrei.nestor@ro.ibm.com>\n" "Language-Team: RomĂąnÄ <en@li.org>\n" @@ -96,36 +96,37 @@ msgstr "VÄ rog sÄ vÄ conectaĆŁi la %s pentru a Ăźncepe instalarea..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "VÄ rog sÄ vÄ conectaĆŁi pentru a Ăźncepe instalarea." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -137,17 +138,17 @@ msgstr "VÄ rog sÄ vÄ conectaĆŁi pentru a Ăźncepe instalarea." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Eroare necunoscutÄ" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" "Eroare la recuperarea celei de-a 2-a pÄrĆŁi a configuraĆŁiei kickstart: %s" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -155,48 +156,48 @@ msgstr "" "Nu aveĆŁi destul RAM instalat pentru a utiliza instalarea graficÄ. Pornesc " "instalarea Ăźn mod text" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Tipul instalÄrii impune o instalare Ăźn mod text" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nu am gÄsit nici un adaptor video, presupun lipsa lor" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Nu s-a putut instanĆŁia un obiect X pentru starea hardware." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Instalarea Ăźn mod grafic nu este disponibilÄ... Pornesc Ăźn mod text." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Se ĂźncearcÄ detectarea instalÄrilor precedente de Linux..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "MetodÄ Url necunoscutÄ %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "ĂncercaĆŁi sÄ instalaĆŁi pe o maĆinÄ ce nu este suportatÄ de acest release al %" "s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "MetodÄ Url necunoscutÄ %s" @@ -435,15 +436,15 @@ msgstr "Eroare fatalÄ" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Sistemul va fi restartat Ăźn acest moment." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Avertizare" @@ -605,21 +606,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Verificare blocuri defecte " -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Verificare blocuri defecte Ăźn /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -629,8 +630,8 @@ msgstr "Verificare blocuri defecte Ăźn /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "Verificare blocuri defecte Ăźn /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -654,27 +655,27 @@ msgstr "" "\n" "DoriĆŁi sÄ continuaĆŁi fÄrÄ a migra %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Dispozitiv RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primul sector al partiĆŁiei de bootare" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "" "\n" "ApÄsaĆŁi <Enter> pentru a restarta sistemul." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "" "\n" "ApÄsaĆŁi OK pentru a restarta sistemul." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "" "\n" "ApÄsaĆŁi OK pentru a restarta sistemul." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "" "\n" "ApÄsaĆŁi <Enter> pentru a restarta sistemul." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "" "\n" "ApÄsaĆŁi <Enter> pentru a restarta sistemul." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "" "\n" "ApÄsaĆŁi <Enter> pentru a restarta sistemul." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -770,11 +771,11 @@ msgstr "" "\n" "ApÄsaĆŁi <Enter> pentru a restarta sistemul." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Punct de mountare invalidÄ" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "" "\n" "ApÄsaĆŁi <Enter> pentru a restarta sistemul." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "" "\n" "ApÄsaĆŁi <Enter> pentru a restarta sistemul." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "" "\n" "ApÄsaĆŁi OK pentru a restarta sistemul." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -830,11 +831,11 @@ msgstr "" "\n" "ApÄsaĆŁi OK pentru a restarta sistemul." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Label-uri diferite" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -848,32 +849,32 @@ msgstr "" "\n" "VÄ rugÄm rezolvaĆŁi aceastÄ problemÄ Ći reporniĆŁi procesul de instalare." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Restartare" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formatare sistem fiĆiere" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Se formateazÄ file system-ul %s " -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 #, fuzzy msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "A apÄrut o eroare la copierea capturilor de ecran." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Screenshot-urile copiate" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -887,20 +888,20 @@ msgstr "" "\n" "Le puteĆŁi accesa ca root, dupÄ restart." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Se salveazÄ screenshotul" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "O capturÄ intitulatÄ '%s' a fost salvatÄ." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Eroare la salvarea capturii de ecran" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -909,44 +910,44 @@ msgstr "" "timpul unei instalÄri de pachet, s-ar putea sÄ fie necesare cĂąteva ĂźncercÄri " "pentru a reuĆi." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ReparÄ" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "ĂncearcÄ din nou" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "IgnorÄ" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Abandon" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -954,12 +955,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Eroare la deschiderea fiĆierului kickstart %s: %s" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -967,24 +968,24 @@ msgstr "" "IntroduceĆŁi o nouÄ dischetÄ Ăźn unitatea de floppy. Ăntregul conĆŁinut al " "dischetei va fi Ćters, aĆa cÄ alegeĆŁi discheta cu atenĆŁie." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Implicit" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "FiĆierul Release Notes lipseĆte.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "FiĆierul Release Notes lipseĆte." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Eroare!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -995,38 +996,38 @@ msgstr "" "de instalare.\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Exit" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_ĂncearcÄ din nou" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Sistemul va fi acum restartat..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "RestarteazÄ sistemul" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%sInstalarea" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Nu s-a putut ĂźncÄrca bara de titlu" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Ecran de Instalare" @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "Ănapoi" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Continuare" @@ -1107,7 +1108,26 @@ msgstr "Acesta nu este discul CD Red Hat corect." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "ĂncearcÄ din nou" + +#: ../installclass.py:56 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Tip instalare" @@ -1131,16 +1151,16 @@ msgstr "" "\n" "ApÄsaĆŁi OK pentru a restarta sistemul." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Conectare..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1182,11 +1202,11 @@ msgstr "DoriĆŁi sÄ vÄ configuraĆŁi sistemul acum?" msgid "Reboot" msgstr "Resetare" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Post Instalare" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Se ruleazÄ procesul de configurare post-instalare..." @@ -1246,11 +1266,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "Instalare" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, fuzzy, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1264,7 +1284,7 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializatÄ, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaĆŁiilor de pe acest disc." -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1277,32 +1297,32 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializatÄ, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaĆŁiilor de pe acest disc." -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "IgnorÄ" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 #, fuzzy msgid "_Format drive" msgstr "Formatare sistem fiĆiere" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "IniĆŁializare" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "VÄ rugÄm aĆteptaĆŁi, se formateazÄ drive-ul %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1318,7 +1338,7 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializatÄ, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaĆŁiilor de pe acest disc." -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1333,11 +1353,11 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializatÄ, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaĆŁiilor de pe acest disc." -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1886,11 +1906,11 @@ msgstr "Setarea pentru reĆŁea " msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "DoriĆŁi sÄ porniĆŁi interfaĆŁa de reĆŁea pentru acest sistem ?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Abandonat" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Nu se poate sÄri la o etapÄ anterioarÄ de aici. ĂncercaĆŁi din nou." @@ -2021,68 +2041,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Sistemul a fost mountat Ăźn directorul %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Salvare" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Resetare" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "S-a detectat o excepĆŁie Ăźn program" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Nume host" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Nume utilizator" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Ajutor nedisponibil" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "AceastÄ porĆŁiune de instalare nu are documentaĆŁie de ajutor." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Salvare Text ExcepĆŁie" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bine aĆŁi venit Ăźn %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> help|<Tab> Ăźntre elemente|<Space> selecteazÄ|<F12> urmÄtorul ecran" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2299,16 +2319,16 @@ msgstr "Parola trebuie sÄ fie de cel putin 6 caractere lungime" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor Detectat DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Procesare" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "PregÄtire pentru instalare..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2323,27 +2343,27 @@ msgstr "" "citi.\n" "ApÄsaĆŁi <Enter> pentru a Ăźncerca din nou." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Resetare" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Abandon" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "PregÄtire pentru instalare..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2357,12 +2377,12 @@ msgstr "" "citi.\n" "ApÄsaĆŁi <Enter> pentru a Ăźncerca din nou." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Se ĂźncarcÄ informaĆŁiile despre pachete..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2373,30 +2393,30 @@ msgstr "" "unui fiĆier lipsÄ sau a unui mediu de instalare defect. ApÄsaĆŁi <Enter> " "pentru a Ăźncerca din nou." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalarea a Ăźnceput" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Pornesc procesul de instalare; acest lucru poate dura cĂąteva minute..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Tip instalare" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Verificare lanĆŁ de dependinĆŁe" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Se verificÄ satisfacerea lanĆŁului de dependinĆŁe pentru pachetele alese " @@ -2705,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "FelicitÄri" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2717,7 +2737,7 @@ msgstr "" "sistemul.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2790,6 +2810,25 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Configurare SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "PartiĆŁionare manualÄ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "SelecĆŁie limbÄ de instalare" @@ -3827,7 +3866,7 @@ msgstr "Pachet" msgid "Summary" msgstr "Descriere" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Progres Instalare" @@ -4468,7 +4507,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4508,6 +4547,29 @@ msgstr "Detalii Categorie de Pachete" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Ce tip de system doriĆŁi sÄ instalaĆŁi?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "AdresÄ IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "sau folosiĆŁi:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "IP invalid" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "IP-ul introdus '%s' nu este unul valid." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tip tastaturÄ" @@ -4532,15 +4594,6 @@ msgstr "Emulare 3 butoane?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Selectare Mouse" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "IP invalid" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "IP-ul introdus '%s' nu este unul valid." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "AdresÄ IP" @@ -4945,43 +4998,43 @@ msgstr "Disc Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Se downloadeazÄ - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Instalare Pachete" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Nume : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "MÄrime : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "Detalii : " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Pachete " -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Timp" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Completat: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Mai rÄmĂźne: " @@ -5110,11 +5163,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Parola de root trebuie sÄ fie de cel putin 6 caractere lungime" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5654,7 +5702,7 @@ msgstr "Argument eronat pentru metoda HD Ăźn kickstart %s: %s " msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Bine aĆŁi venit Ăźn %s" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5676,11 +5724,11 @@ msgstr "Disc Dur" msgid "NFS image" msgstr "Imagine NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Sursa discului cu actualizÄri" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5688,30 +5736,30 @@ msgstr "" "Acest sistem are multiple periferice care ar putea fii surse pentru discul " "de actualizÄri. Care doriĆŁi sÄ-l utilizaĆŁi?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "IntroduceĆŁi discheta cu actualizÄri Ăźn /dev/%s Ći selectaĆŁi \"OK\" pentru a " "continua." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "ActualizÄri ale programului de instalare" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nu am reuĆit sÄ montez discul cu actualizÄri" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ActualizÄri" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Se ĂźncarcÄ actualizÄrile pentru anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5721,40 +5769,40 @@ msgstr "" "un driver pentru ca instalarea sÄ aibÄ succes. DoriĆŁi sÄ selectaĆŁi drivere " "acum?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nu aveĆŁi destul RAM pentru a instala %s pe aceastÄ maĆinÄ." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "MetodÄ de Restaurare" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "MetodÄ de Instalare" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Unde se gÄseĆte imaginea de restaurare?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Ce tip de mediu de instalare conĆŁine pachetele pentru instalare?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Nu am gÄsit nici un driver" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "SelectaĆŁi driver" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "AveĆŁi un disc cu drivere?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5762,11 +5810,11 @@ msgstr "" "Nu am putut gÄsi nici un aparat de tipul necesar pentru aceastÄ metodÄ de " "instalare. DoriĆŁi sÄ adaugaĆŁi un driver de pe disc manual?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Am gÄsit urmÄtoarele periferice Ăźn acest sistem." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5774,29 +5822,29 @@ msgstr "" "Nu s-a ĂźncÄrcat nici un driver specific pentru acest sistem. DoriĆŁi sÄ " "ĂźncÄrcaĆŁiunul acum?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Devices" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Gata" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "AdaugÄ Periferic" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "programul de ĂźncÄrcare a fost deja rulat. Pornesc shell-ul" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Rulez anaconda, modul de recuperare pentru %s - vÄ rog aĆteptaĆŁi...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Rulez anaconda, programul de instalare al %s - vÄ rog aĆteptaĆŁi...\n" @@ -6275,6 +6323,23 @@ msgstr "S-a detectat o excepĆŁie Ăźn program" msgid "_Exception details" msgstr "S-a detectat o excepĆŁie Ăźn program" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Configurare SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8141,9 +8206,6 @@ msgstr "" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "Server NIS: " -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "sau folosiĆŁi:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Detectare server prin broadcast" @@ -8458,9 +8520,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "SeteazÄ imaginea implicitÄ de iniĆŁializare" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "Configurare SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Creare PROM alias `linux'" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-23 01:50+0300\n" "Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>\n" "Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n" @@ -101,36 +101,37 @@ msgstr "ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș %s, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ°ŃаŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐș msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ°ŃаŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -142,16 +143,16 @@ msgstr "ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ°ŃаŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ..." msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "ĐДОзĐČĐ”ŃŃĐœĐ°Ń ĐŸŃОбĐșа" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "ĐŃОбĐșа ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐČŃĐŸŃĐŸĐč ŃаŃŃĐž ĐșĐŸĐœŃОгŃŃаŃОО kickstart: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -159,43 +160,43 @@ msgstr "" "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃаŃĐŸŃĐœĐŸ ĐĐĐŁ ĐŽĐ»Ń Đ·Đ°ĐżŃŃĐșа ĐłŃаŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșа бŃĐŽĐ”Ń " "ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”ĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ”." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”Ń
ĐŸĐŽ Đș ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐČ ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ”" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "ĐĐžĐŽĐ”ĐŸĐșаŃŃа ĐœĐ” ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœĐ°, ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČаДŃŃŃ ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČОД ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸĐșаŃŃŃ." -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "ĐĐ” ŃЎаДŃŃŃ ĐžĐœĐžŃОалОзОŃĐŸĐČаŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ X" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "ĐŃаŃĐžŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșа ĐœĐ”ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ°... ĐапŃŃĐșаДŃŃŃ ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČĐ°Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșа." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐ°Ń DISPLAY ĐœĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐ°. ĐапŃŃĐșаДŃŃŃ ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČŃĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” <enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”Ń
ĐŸĐŽĐ° ĐČ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸĐ»ĐŸŃĐșŃ" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "ĐапŃŃĐș ĐłŃаŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "ĐДОзĐČĐ”ŃŃĐœŃĐč ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "ĐŃ ŃĐșазалО ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐč ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČаДŃŃŃ anaconda." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "ĐœĐ”ĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃĐœŃĐč ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž: %s" @@ -433,15 +434,15 @@ msgstr "ĐĐ”ŃŃŃŃĐ°ĐœĐžĐŒĐ°Ń ĐŸŃОбĐșа" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "ĐаŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ŃĐ”ĐčŃĐ°Ń Đ±ŃĐŽĐ”Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ¶Đ”ĐœĐ°." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”!" @@ -598,21 +599,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "ĐĐŸĐ·ĐœĐžĐșла ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ° ĐżŃĐž запОŃĐž ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ° ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "ĐĐŸĐžŃĐș ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐœŃŃ
Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČ" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "ĐĐŸĐžŃĐș ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐœŃŃ
Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČ ĐœĐ° /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -622,8 +623,8 @@ msgstr "ĐĐŸĐžŃĐș ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐœŃŃ
Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČ ĐœĐ° /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "ĐĐŸĐžŃĐș ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐœŃŃ
Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČ ĐœĐ° /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "ĐŃОбĐșа" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -647,27 +648,27 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃŃ Đ±Đ”Đ· ĐżŃĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ĐĐ”ŃĐČŃĐč ŃĐ”ĐșŃĐŸŃ Đ·Đ°ĐłŃŃĐ·ĐŸŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃазЎДла" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "ĐŃĐœĐŸĐČĐœĐ°Ń Đ·Đ°ĐłŃŃĐ·ĐŸŃĐœĐ°Ń Đ·Đ°ĐżĐžŃŃ (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ĐČаŃĐ”Đč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐĐ ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -712,7 +713,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐĐ ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ĐČаŃĐ”Đč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -764,11 +765,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "ĐĐ”ĐČĐ”ŃĐœĐ°Ń ŃĐŸŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐĐ ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -823,11 +824,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐĐ ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "ĐĐŽĐžĐœĐ°ĐșĐŸĐČŃĐ” ŃŃĐ»ŃĐșĐž" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -840,31 +841,31 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐżŃаĐČŃŃĐ” ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ Đž пДŃДзапŃŃŃĐžŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_ĐĐ”ŃДгŃŃĐ·ĐžŃŃ" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ĐŃĐž ĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ŃĐœĐžĐŒĐșĐŸĐČ ŃĐșŃĐ°ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃла ĐŸŃОбĐșа." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "ĐĄĐœĐžĐŒĐșĐž ŃĐșŃĐ°ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐżĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -878,20 +879,20 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐ”ŃŃ ĐžŃ
ĐżĐŸŃлД пДŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ŃĐœĐžĐŒĐșа ŃĐșŃĐ°ĐœĐ°" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "ĐĄĐœĐžĐŒĐŸĐș ŃĐșŃĐ°ĐœĐ° Ń ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŒ '%s' ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐ”Đœ." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "ĐŃОбĐșа ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃĐœĐžĐŒĐșа ŃĐșŃĐ°ĐœĐ°" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -900,44 +901,44 @@ msgstr "" "ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” паĐșĐ”ŃĐŸĐČ, ĐČĐ°ĐŒ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżĐŸĐżŃĐŸĐ±ĐŸĐČаŃŃ Đ”ŃĐ” ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ Ńаз ĐŽĐ»Ń " "ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐœĐžĐŒĐșа." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ĐŃĐżŃаĐČĐžŃŃ" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Đа" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ĐĐ”Ń" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "ĐĐŸĐČŃĐŸŃĐžŃŃ" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ĐĐłĐœĐŸŃĐžŃĐŸĐČаŃŃ" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ĐŃĐŒĐ”ĐœĐ°" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -948,11 +949,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "ĐŃОбĐșа ĐżŃĐž ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐșĐŸĐœŃОгŃŃаŃОО Kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -960,23 +961,23 @@ msgstr "" "ĐŃŃаĐČŃŃĐ”, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃа, ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœŃ, ŃаĐș ĐșаĐș ĐČŃĐ” ŃĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶ĐžĐŒĐŸĐ” " "ŃŃĐŸĐč ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ Đ±ŃĐŽĐ”Ń ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐŸ." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ЀаĐčĐ» ĐżŃĐžĐŒĐ”ŃĐ°ĐœĐžĐč ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "ЀаĐčĐ» ĐżŃĐžĐŒĐ”ŃĐ°ĐœĐžĐč ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "ĐŃОбĐșа!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -987,37 +988,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_ĐŃŃ
ĐŸĐŽ" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_ĐĐŸĐČŃĐŸŃĐžŃŃ" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "ĐŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŒĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž заĐČĐ”ŃŃĐ°Đ”Ń ŃĐČĐŸŃ ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ĐаŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ŃĐ”ĐčŃĐ°Ń Đ±ŃĐŽĐ”Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ¶Đ”ĐœĐ°..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "ĐĐ”ŃДзагŃŃĐ·Đșа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "ĐŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŒĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ĐĐ”ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ загŃŃĐ·ĐžŃŃ Đ·Đ°ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐș" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ĐĐșĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_ĐазаЎ" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "Đ_ŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃŃ" @@ -1098,7 +1099,26 @@ msgstr "ĐŃĐŸŃ ĐŽĐžŃĐș ĐœĐ” ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒŃĐŒ %s CD-ROM msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "ĐĐ”ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș CDROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "ĐĐŸĐČŃĐŸŃĐžŃŃ" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ" @@ -1120,15 +1140,15 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” OK ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ĐČаŃĐ”Đč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃŃŃ ĐżŃДЎ-ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐŸŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”ĐœĐ°ŃОО" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃŃŃ ĐżĐŸŃŃ-ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐŸŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”ĐœĐ°ŃОО" @@ -1168,11 +1188,11 @@ msgstr "ĐŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃŃ ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”?" msgid "Reboot" msgstr "ĐĐ”ŃДзагŃŃĐ·Đșа" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "ĐаŃŃŃĐŸĐčĐșа ĐżĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșа ĐżĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž..." @@ -1231,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐČŃŃ ŃаĐČĐœĐŸ" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "ЧŃĐ¶ĐŸĐč" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1252,7 +1272,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐŸĐČаŃŃ DASD Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ŃĐŸŃĐŒĐ°Ńа CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1267,29 +1287,29 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐŸĐČаŃŃ ŃŃĐŸŃ ĐŽĐžŃĐș?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_ĐŃĐŸĐżŃŃŃĐžŃŃ ĐŽĐžŃĐș" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐŸĐČаŃŃ ĐŽĐžŃĐș" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "ĐŃОбĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ° %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ĐĐœĐžŃОалОзаŃĐžŃ" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ĐĐŸĐŽĐŸĐ¶ĐŽĐžŃĐ”, ĐžĐŽĐ”Ń ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČа %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1309,7 +1329,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” ĐžĐœĐžŃОалОзОŃĐŸĐČаŃŃ ŃŃĐŸŃ ĐŽĐžŃĐș Ń ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐĐĄĐĐ„ ĐĐĐĐЫЄ?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1328,11 +1348,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” ĐžĐœĐžŃОалОзОŃĐŸĐČаŃŃ ŃŃĐŸŃ ĐŽĐžŃĐș Ń ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐĐĄĐĐ„ ĐĐĐĐЫЄ?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "ĐĐžŃĐșĐž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœŃ" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1865,11 +1885,11 @@ msgstr "ĐаŃŃŃĐŸĐčĐșа ŃĐ”ŃĐž" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "ĐĐșŃĐžĐČĐžŃĐŸĐČаŃŃ ŃĐ”ŃĐ”ĐČŃĐ” ĐžĐœŃĐ”ŃŃĐ”ĐčŃŃ ŃŃĐŸĐč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ĐŃĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐŸ" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "ĐĄ ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃа ĐœĐ”ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐČĐ”ŃĐœŃŃŃŃŃ Đș ĐżŃДЎŃĐŽŃŃĐ”ĐŒŃ ŃŃапŃ. ĐĐ°ĐŒ ĐżŃОЎДŃŃŃ " @@ -1997,66 +2017,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "ĐаŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ŃĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽ ĐșаŃĐ°Đ»ĐŸĐłĐŸĐŒ %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ŃлаŃŃ" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "ĐŃлаЎĐșа" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "ĐŃĐŸĐžĐ·ĐŸŃĐ»ĐŸ ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐœĐ° ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "ĐĐŸĐŒĐżŃŃŃĐ”Ń" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "ĐŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ”" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "ĐĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČаŃДлŃ" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ĐаŃĐŸĐ»Ń" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "ĐĐŸĐŒĐŸŃŃ ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "ĐĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ Ńага ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” аĐČаŃĐžĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±Ńаза" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ĐĐŸĐ±ŃĐŸ ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ĐŸĐČаŃŃ ĐČ %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ | <Tab> ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž | <Space> ĐČŃĐ±ĐŸŃ | <F12> ŃлДЎŃŃŃĐžĐč ŃĐșŃĐ°Đœ" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2272,16 +2292,16 @@ msgstr "ĐаŃĐŸĐ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃŃ ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ” 6 ŃĐžĐŒĐČĐ msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "ĐĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃĐč ĐżĐŸ DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "ĐбŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșа" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "ĐĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșа Đș ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2296,11 +2316,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” 'ĐĐŸĐČŃĐŸŃĐžŃŃ' ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐżŃŃĐșĐž." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "_ĐĐ”ŃДзагŃŃĐ·Đșа" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2309,15 +2329,15 @@ msgstr "" "ĐœĐ”ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐž, Đž, ŃĐșĐŸŃДД ĐČŃĐ”ĐłĐŸ, ĐżĐŸŃŃДбŃĐ”ŃŃŃ Đ”Đ” пДŃĐ”ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșа. " "ĐŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃŃ?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_ĐŃĐŒĐ”ĐœĐ°" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "ĐŃОбĐșа ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșĐž ŃŃĐ°ĐœĐ·Đ°ĐșŃОО" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2331,11 +2351,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” 'ĐĐŸĐČŃĐŸŃĐžŃŃ' ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐżŃŃĐșĐž." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ĐĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸĐč ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2346,27 +2366,27 @@ msgstr "" "ĐșаŃĐ°Đ»ĐŸĐłĐ° repodata. ĐĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃа ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐČаŃĐ” ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž " "ŃŃĐŸŃĐŒĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ ĐżŃаĐČОлŃĐœĐŸ. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "ĐĐœĐ” ĐșаŃĐ”ĐłĐŸŃĐžĐč" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "ĐапŃŃĐș ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "ĐапŃŃĐș ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃа ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ·Đ°ĐœŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐŒĐžĐœŃŃ..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "ĐŃĐŸŃĐ”ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐșа заĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐ”Đč" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃŃŃ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž паĐșĐ”ŃĐŸĐČ..." @@ -2669,7 +2689,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐŽŃаĐČĐ»ŃĐ”ĐŒ" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2679,7 +2699,7 @@ msgstr "" "\"ĐĐ”ŃДзагŃŃĐ·Đșа\" ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзагŃŃĐ·ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2756,6 +2776,25 @@ msgstr "ĐĐŽŃĐ”Ń IP ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃĐžŃла ĐŸŃ 1 ĐŽĐŸ 255 msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "ĐĐŽŃĐ”Ń IP ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃĐžŃла ĐŸŃ 0 ĐŽĐŸ 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "ĐаŃŃŃĐŸĐčĐșа VNC" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "ĐŃОбĐșа ĐŽĐ°ĐœĐœŃŃ
" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "ĐŃĐ±ĐŸŃ ŃĐ·ŃĐșа" @@ -3789,7 +3828,7 @@ msgstr "ĐаĐșĐ”Ń" msgid "Summary" msgstr "ĐĄĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "ĐĄĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”: " @@ -4448,7 +4487,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4486,6 +4525,28 @@ msgstr "ĐпОŃĐ°ĐœĐžĐ” ĐłŃŃпп паĐșĐ”ŃĐŸĐČ" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐșаĐșĐŸĐłĐŸ ŃОпа ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐ°?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "ĐĐŽŃĐ”Ń IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "ĐĐ”ĐČĐ”ŃĐœĐ°Ń ŃŃŃĐŸĐșа IP" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ĐĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœŃĐč аЎŃĐ”Ń '%s' ĐœĐ” ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœŃĐŒ IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "йОп ĐșлаĐČОаŃŃŃŃ" @@ -4510,15 +4571,6 @@ msgstr "ĐĐŒŃлОŃĐŸĐČаŃŃ 3 ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž?" msgid "Mouse Selection" msgstr "ĐŃĐ±ĐŸŃ ĐŒŃŃĐž" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "ĐĐ”ĐČĐ”ŃĐœĐ°Ń ŃŃŃĐŸĐșа IP" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ĐĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœŃĐč аЎŃĐ”Ń '%s' ĐœĐ” ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœŃĐŒ IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "ĐĐŽŃĐ”Ń IP" @@ -4921,43 +4973,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "ĐагŃŃĐ·Đșа - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșа паĐșĐ”Ńа" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "ĐĐŒŃ: " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń: " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "ĐĄĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " ĐаĐșĐ”ŃŃ" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " ĐаĐčŃ" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " ĐŃĐ”ĐŒŃ" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "ĐŃĐ”ĐłĐŸ :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ĐаĐČĐ”ŃŃĐ”ĐœĐŸ: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ĐŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ: " @@ -5087,11 +5139,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "ĐаŃĐŸĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČаŃĐ”Đ»Ń root ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃŃ ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ” 6 ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŸĐČ." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5628,7 +5675,7 @@ msgstr "ĐĐ”ĐČĐ”ŃĐœŃĐč аŃĐłŃĐŒĐ”ĐœŃ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ kickstart ĐŽĐ»Ń ĐČŃĐș msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "ĐĐŸĐ±ŃĐŸ ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ĐŸĐČаŃŃ ĐČ %s - Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐČĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5650,11 +5697,11 @@ msgstr "ĐĐ”ŃŃĐșĐžĐč ĐŽĐžŃĐș" msgid "NFS image" msgstr "ĐбŃаз NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș ĐŽĐžŃĐșа ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5662,28 +5709,28 @@ msgstr "" "Đ ĐČаŃĐ”Đč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ, ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐ” Оз ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃĐ»ŃжОŃŃ " "ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșа ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč. ĐаĐșĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČаŃŃ?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "ĐŃŃаĐČŃŃĐ” ĐŽĐžŃĐș ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč ĐČ /dev/%s Đž ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” \"OK\" ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”ĐœĐžŃ." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "ĐĐžŃĐș ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "ĐŃОбĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐžŃĐșа ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ĐĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ЧŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5693,40 +5740,40 @@ msgstr "" "ĐŽŃаĐčĐČĐ”ŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž. ĐŃ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” ĐČŃбŃаŃŃ ĐŽŃаĐčĐČĐ”ŃŃ " "ŃĐ”ĐčŃаŃ?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃаŃĐŸŃĐœĐŸ ĐĐĐŁ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž %s ĐœĐ° ŃŃĐŸĐč ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ”." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "ĐĐ”ŃĐŸĐŽ ĐČĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "ĐĐ”ŃĐŸĐŽ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ĐаĐșĐŸĐč ĐœĐŸŃĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶ĐžŃ ŃпаŃаŃДлŃĐœŃĐč ĐŸĐ±Ńаз?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ĐĐŸŃĐžŃĐ”Đ»Ń ĐșаĐșĐŸĐłĐŸ ŃОпа ŃĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶ĐžŃ ĐżĐ°ĐșĐ”ŃŃ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ĐŃаĐčĐČĐ”Ń ĐœĐ” ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”Đœ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "ĐŃбДŃĐžŃĐ” ĐŽŃаĐčĐČĐ”Ń" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČаŃŃ ĐŽĐžŃĐș ĐŽŃаĐčĐČĐ”ŃĐŸĐČ" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5734,41 +5781,41 @@ msgstr "" "ĐĐ” ŃЎаДŃŃŃ ĐœĐ°ĐčŃĐž ĐœĐž ĐŸĐŽĐœĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸĐ” ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ŃОпа ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž. " "Đ„ĐŸŃĐžŃĐ” лО ĐČŃ ĐČŃбŃаŃŃ ĐŽŃаĐčĐČĐ”Ń ĐČŃŃŃĐœŃŃ ĐžĐ»Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČаŃŃ ĐŽĐžŃĐș ĐŽŃаĐčĐČĐ”ŃĐŸĐČ?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Đ ĐČаŃĐ”Đč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ” бŃлО ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœŃ ŃлДЎŃŃŃОД ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČа." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "ĐĐ” загŃŃĐ¶Đ”Đœ ĐœĐž ĐŸĐŽĐžĐœ ĐŽŃаĐčĐČĐ”Ń ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ. ĐŃ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” загŃŃĐ·ĐžŃŃ ĐșаĐșĐŸĐč-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃĐ”ĐčŃаŃ?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČа" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ĐĐŸŃĐŸĐČĐŸ" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "ĐĐŸĐ±Đ°ĐČĐžŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "ĐагŃŃĐ·ŃĐžĐș ŃжД ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ»ŃŃ. ĐапŃŃĐșаДŃŃŃ ĐŸĐ±ĐŸĐ»ĐŸŃĐșа.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" "ĐапŃŃĐșаДŃŃŃ anaconda, ŃпаŃаŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ %s - ĐżĐŸĐŽĐŸĐ¶ĐŽĐžŃĐ”, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃа...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6228,6 +6275,23 @@ msgstr "ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸĐ± ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž" msgid "_Exception details" msgstr "_ĐĐŸĐŽŃĐŸĐ±ĐœĐ”Đ” ĐŸĐ± ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "ĐаŃŃŃĐŸĐčĐșа VNC" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:58-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -86,36 +86,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -127,58 +128,58 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "" @@ -364,15 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "" @@ -506,21 +507,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -530,8 +531,8 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -551,27 +552,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -580,7 +581,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -601,7 +602,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -610,7 +611,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -619,7 +620,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -628,7 +629,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -637,11 +638,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -650,7 +651,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -659,7 +660,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -678,11 +679,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -691,31 +692,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "" -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -724,63 +725,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -788,33 +789,33 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -822,37 +823,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "" @@ -923,7 +924,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +msgid "Re_try" +msgstr "" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "" @@ -940,15 +959,15 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "" -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -983,11 +1002,11 @@ msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1029,11 +1048,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1044,7 +1063,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1054,29 +1073,29 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1089,7 +1108,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1101,11 +1120,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1561,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1663,65 +1682,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1903,15 +1922,15 @@ msgstr "" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1921,25 +1940,25 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1948,11 +1967,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -1960,27 +1979,27 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" @@ -2244,14 +2263,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2321,6 +2340,23 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +msgid "Error with Data" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "" @@ -3818,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -3853,6 +3889,27 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +msgid "Target IP address:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" @@ -3877,15 +3934,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse Selection" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -4275,43 +4323,43 @@ msgstr "" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "" @@ -4427,11 +4475,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -4912,116 +4955,116 @@ msgstr "" msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5440,6 +5483,22 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-06 06:49+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -94,36 +94,37 @@ msgstr "ProsĂm pripojte sa k %s pre zaÄatie inĆĄtalĂĄcie..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "ProsĂm pripojte sa pre zaÄatie inĆĄtalĂĄcie..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -135,16 +136,16 @@ msgstr "ProsĂm pripojte sa pre zaÄatie inĆĄtalĂĄcie..." msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "NeznĂĄma chyba" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Chyba pri ÄĂtanĂ druhej Äasti kickstart konfigurĂĄcie: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -152,47 +153,47 @@ msgstr "" "NemĂĄte dostatok RAM, aby ste mohli pouĆŸiĆ„ grafickĂœ inĆĄtalĂĄtor. SpĂșĆĄĆ„am " "textovĂœ reĆŸim." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Trieda inĆĄtalĂĄcie vyĆŸadujĂșca inĆĄtalĂĄciu v textovom reĆŸime" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "GrafickĂĄ inĆĄtalĂĄcia nie je dostupnĂĄ... SpĂșĆĄĆ„am textovĂœ reĆŸim." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "SpĂșĆĄĆ„a sa grafickĂĄ inĆĄtalĂĄcia..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "NeznĂĄma karta" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "PokĂșĆĄate sa inĆĄtalovaĆ„ na poÄĂtaÄĂ, ktorĂœ nie je podporovanĂœ tĂœmto vydanĂm %" "s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "NeznĂĄma karta" @@ -423,15 +424,15 @@ msgstr "NezotaviteÄŸnĂĄ chyba" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "VĂĄĆĄ systĂ©m bude teraz reĆĄtartovanĂœ." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" @@ -584,21 +585,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Kontrola na chybnĂ© bloky" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Kontrola na chybnĂ© bloky na /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -608,8 +609,8 @@ msgstr "Kontrola na chybnĂ© bloky na /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "Kontrola na chybnĂ© bloky na /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -629,27 +630,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Zariadenie RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Zavedenie PPC PReP" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "PrvĂœ sektor zavĂĄdzacieho oddielu" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "HlavnĂœ zavĂĄdzaÄ (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -658,7 +659,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -674,7 +675,7 @@ msgstr "" "\n" "StlaÄte Ok pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -684,7 +685,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "" "\n" "StlaÄte <Enter> pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "" "\n" "StlaÄte <Enter> pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "" "\n" "StlaÄte <Enter> pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -732,11 +733,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "NeplatnĂœ bod pripojenia" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "" "\n" "StlaÄte <Enter> pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "" "\n" "StlaÄte <Enter> pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "" "\n" "StlaÄte Ok pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -792,11 +793,11 @@ msgstr "" "\n" "StlaÄte Ok pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "DuplicitnĂ© nĂĄvestia" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -809,31 +810,31 @@ msgstr "" "\n" "ProsĂm, opravte tento problĂ©m a reĆĄtartujte inĆĄtalaÄnĂœ proces." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_ReĆĄtart" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "FormĂĄtovanie" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "FormĂĄtovanie sĂșborovĂ©ho systĂ©mu %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Vyskytla sa chyba pri kopĂrovanĂ snĂmok obrazovky." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "SnĂmky obrazovky skopĂrovanĂ©" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -847,20 +848,20 @@ msgstr "" "\n" "MĂŽĆŸete sa k tomu dostaĆ„ po reĆĄtarte a prihlĂĄsenĂ ako sprĂĄvca." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Ukladanie snĂmok obrazovky" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "SnĂmok obrazovky nazvanĂœ '%s' bol uloĆŸenĂœ." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Chyba pri ukladanĂ snĂmky obrazovky" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -868,44 +869,44 @@ msgstr "" "Vyskytla sa chyba pri ukladanĂ snĂmku obrazovky. Ak sa to stalo poÄas " "inĆĄtalĂĄcie balĂkov, mali by ste to skĂșsiĆ„ niekoÄŸkokrĂĄt, aby to bolo ĂșspeĆĄnĂ©." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Oprava" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ăno" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Znovu" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "IgnorovaĆ„" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ZruĆĄiĆ„" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -916,11 +917,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Chyba pri analĂœze kickstart konfigurĂĄcie" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -928,23 +929,23 @@ msgstr "" "ProsĂm, teraz vloĆŸte disketu. CelĂœ obsah disku bude vymazanĂœ, takĆŸe vyberte " "vaĆĄu disketu opatrne." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "ĆĄtandardne:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "PoznĂĄmky k vydaniu chĂœbajĂș.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "PoznĂĄmky k vydaniu chĂœbajĂș." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -955,37 +956,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_UkonÄiĆ„" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Znovu" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "VĂĄĆĄ systĂ©m bude teraz reĆĄtartovanĂœ..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "ReĆĄtartovanie systĂ©mu" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "InĆĄtalĂĄtor %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Nepodarilo sa naÄĂtaĆ„ liĆĄtu titulku" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Okno inĆĄtalĂĄcie" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_SpÀƄ" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_PokraÄovaĆ„" @@ -1060,7 +1061,26 @@ msgstr "To je nesprĂĄvna CDROM %s." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Nepodaril sa prĂstup k CDROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Znovu" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "InĆĄtalovaĆ„ na systĂ©m" @@ -1083,16 +1103,16 @@ msgstr "" "\n" "StlaÄte tlaÄidlo Ok pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "PripĂĄjanie..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1127,11 +1147,11 @@ msgstr "ĆœelĂĄte si pokraÄovaĆ„ v aktualizĂĄcii?" msgid "Reboot" msgstr "ReĆĄtart" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Po inĆĄtalĂĄcii" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Vykonanie poinĆĄtalaÄnej konfigurĂĄcie..." @@ -1179,11 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_InĆĄtalovaĆ„ aj napriek tomu" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Cudzie" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1194,7 +1214,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1209,29 +1229,29 @@ msgstr "" "\n" "Chcete inicializovaĆ„ tento disk?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_IgnorovaĆ„ disk" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_FormĂĄtovaĆ„ disk" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Chyba pri pripĂĄjanĂ sĂșborovĂ©ho systĂ©mu na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "InicializĂĄcia" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ProsĂm poÄkajte, kĂœm sa naformĂĄtuje zariadenie %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1252,7 +1272,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete inicializovaĆ„ tento disk vymazanĂm VĆ ETKĂCH DĂT?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1272,11 +1292,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete inicializovaĆ„ tento disk vymazanĂm VĆ ETKĂCH DĂT?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Neboli nĂĄjdenĂ© ĆŸiadne jednotky" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1774,11 +1794,11 @@ msgstr "Nastavenie siete" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Chcete spustiĆ„ sieĆ„ovĂ© rozhrania v tomto systĂ©me?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ZruĆĄenĂ©" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "OdtiaÄŸto sa nedĂĄ vrĂĄtiĆ„ na predchĂĄdzajĂșci krok. Budete musieĆ„ skĂșsiĆ„ znovu." @@ -1877,68 +1897,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "VĂĄĆĄ systĂ©m je pripojenĂœ pod adresĂĄrom %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "UloĆŸiĆ„" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "ReĆĄtart" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Ladenie" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Vyskytla sa vĂœnimka" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "NĂĄzov hostiteÄŸa" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Meno pouĆŸĂvateÄŸa" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "PomocnĂk nie je dostupnĂœ" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "PomocnĂk nie je dostupnĂœ pre tento krok inĆĄtalĂĄcie." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "VĂta vĂĄs %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> pomocnĂk | <Tab> medzi poloĆŸkami | <Space> vyberĂĄ | <F12> nasl. obr. " -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2149,16 +2169,16 @@ msgstr "Heslo musĂ maĆ„ aspoĆ ĆĄesĆ„ znakov." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor detekovanĂœ cez DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Spracovanie" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "PrĂprava inĆĄtalĂĄcie..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2173,27 +2193,27 @@ msgstr "" "\n" "StlaÄte <return> a skĂșste znova." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "ReĆĄtart" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_ZruĆĄiĆ„" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "PrĂprava RPM transakcie..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2207,12 +2227,12 @@ msgstr "" "\n" "StlaÄte <return> a skĂșste znova." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ÄĂtanie informĂĄciĂ o balĂkoch..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2222,29 +2242,29 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa naÄĂtaĆ„ zoznam hlaviÄiek. To mĂŽĆŸe byĆ„ spĂŽsobenĂ© chĂœbajĂșcim " "sĂșborom alebo zlĂœm mĂ©diom. StlaÄte <enter> pre novĂœ pokus." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "InĆĄtalĂĄcia zaÄĂna" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "ZaÄĂna proces inĆĄtalĂĄcie. Toto mĂŽĆŸe trvaĆ„ niekoÄŸko minĂșt..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Typ inĆĄtalĂĄcie" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Kontrola zĂĄvislostĂ" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontrolovanie zĂĄvislostĂ v balĂkoch vybranĂœch na inĆĄtalĂĄciu..." @@ -2524,7 +2544,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2535,7 +2555,7 @@ msgstr "" "procesu a stlaÄte tlaÄidlo \"ReĆĄtart\" pre reĆĄtart vĂĄĆĄho systĂ©mu.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2608,6 +2628,25 @@ msgstr "IP adresy musia obsahovaĆ„ ÄĂsla medzi 1 a 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP adresy musia obsahovaĆ„ ÄĂsla medzi 0 a 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "KonfigurĂĄcia SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Chyba dĂĄt" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "VĂœber jazyka" @@ -3590,7 +3629,7 @@ msgstr "BalĂk" msgid "Summary" msgstr "SĂșhrn" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Stav: " @@ -4184,7 +4223,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4224,6 +4263,29 @@ msgstr "Podrobnosti skupiny balĂkov" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "AkĂœ typ systĂ©mu si ĆŸelĂĄte nainĆĄtalovaĆ„?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP adresa:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "alebo pouĆŸiĆ„:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "NeplatnĂœ IP reĆ„azec" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ZadanĂĄ IP '%s' nie je platnĂĄ IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "VĂœber klĂĄvesnice" @@ -4248,15 +4310,6 @@ msgstr "EmulovaĆ„ 3 tlaÄĂtka?" msgid "Mouse Selection" msgstr "VĂœber myĆĄi" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "NeplatnĂœ IP reĆ„azec" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ZadanĂĄ IP '%s' nie je platnĂĄ IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" @@ -4659,43 +4712,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "SĆ„ahovanie - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "InĆĄtalĂĄcia balĂkov" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " NĂĄzov : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " VeÄŸkosĆ„ :" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " SĂșhrn :" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " BalĂkov" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Bajtov" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Äas" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Spolu :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "HotovĂœch : " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ZostĂĄva : " @@ -4828,11 +4881,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Heslo sprĂĄvcu musĂ byĆ„ dlhĂ© aspoĆ 6 znakov." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5333,7 +5381,7 @@ msgstr "ChybnĂœ parameter pre prĂkaz kickstartu %s spĂșĆĄĆ„anĂœ z pevnĂ©ho disk msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "VĂta vĂĄs %s" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5355,89 +5403,89 @@ msgstr "PevnĂœ disk" msgid "NFS image" msgstr "NFS obraz" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Zdroj s diskom aktualizĂĄciĂ" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "VloĆŸte disk s aktualizĂĄciou do /dev/%s a stlaÄte \"Ok\" pre pokraÄovanie." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disk s aktualizĂĄciou" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nepodarilo sa pripojiĆ„ disk s aktualizĂĄciou" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "AktualizĂĄcie" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "NaÄĂtanie aktualizĂĄciĂ anakondy..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "NemĂĄte dostatok RAM pre inĆĄtalĂĄciu %s na tomto poÄĂtaÄi." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "ZĂĄchrannĂĄ metĂłda" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "SpĂŽsob inĆĄtalĂĄcie" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "AkĂœ typ mĂ©dia obsahuje zĂĄchrannĂœ obraz systĂ©mu?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "AkĂœ typ mĂ©dia obsahuje balĂky, ktorĂ© si ĆŸelĂĄte nainĆĄtalovaĆ„?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "OvlĂĄdaÄe neboli nĂĄjdenĂ©" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "ZvoÄŸte ovlĂĄdaÄ" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "PouĆŸiĆ„ disk s ovlĂĄdaÄmi" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Vo vaĆĄom systĂ©me boli nĂĄjdenĂ© nasledujĂșce zariadenia." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5445,29 +5493,29 @@ msgstr "" "Pre vĂĄĆĄ systĂ©m neboli naÄĂtanĂ© ĆŸiadne ovlĂĄdaÄe. ĆœelĂĄte si teraz nejakĂ© " "zaviesĆ„?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "PridaĆ„ zariadenie" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5914,6 +5962,23 @@ msgstr "Vyskytla sa vĂœnimka" msgid "_Exception details" msgstr "Vyskytla sa vĂœnimka" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "KonfigurĂĄcia SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -7686,9 +7751,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS server:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "alebo pouĆŸiĆ„:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "PoĆŸiadaĆ„ o server broadcastom" @@ -7970,9 +8032,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "PredvolenĂœ obraz zavĂĄdzaÄa" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "KonfigurĂĄcia SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "VytvoriĆ„ PROM alias `linux'" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 00:05+0100\n" "Last-Translator: Jure Äuhalev <gandalf@owca.info>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -103,36 +103,37 @@ msgstr "Prosim, poveĆŸite se z %s za zaÄetek namestitve..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Prosim, poveĆŸite se za zaÄetek namestitve..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -144,16 +145,16 @@ msgstr "Prosim, poveĆŸite se za zaÄetek namestitve..." msgid "OK" msgstr "V redu" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Neznana napaka" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Napaka pri branju drugega dela nastavitve za hitri zagon %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -161,45 +162,45 @@ msgstr "" "Nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi nameĆĄÄali sistem v grafiÄnem " "naÄinu. Namestitev se zaganja v besedilnem naÄinu." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Namestitveni razred vsiljuje besedilni naÄin namestitve" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Strojna oprema za video ni bila najdena, predpostavlja se terminal" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Ni moÄ dobiti objekta s strojno opremo za X." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "GrafiÄna namestitev ni dostopna... Zaganja se besedilni naÄin." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "PriÄenjam z grafiÄno namestitvijo sistema ..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Neznana metoda URL %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "PoskuĆĄate nameĆĄÄati v stroj, ki ni podprt s to distribucijo %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Neznana metoda URL %s" @@ -436,15 +437,15 @@ msgstr "Nepopravljiva napaka" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "VaĆĄ sistem se bo zdaj znova zagnal." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -605,21 +606,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Iskanje slabih blokov" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Iskanje slabih blokov v /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -629,8 +630,8 @@ msgstr "Iskanje slabih blokov v /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "Iskanje slabih blokov v /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -654,27 +655,27 @@ msgstr "" "\n" "Ali ĆŸelite nadaljevati brez prenosa %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Naprava RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Samozagon Apple" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Zagon PPC PReP" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -770,11 +771,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Nepravilna toÄka priklopa" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -829,11 +830,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Podvojene oznake" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -846,31 +847,31 @@ msgstr "" "\n" "Prosimo, odpravite to teĆŸavo in vnoviÄ zaĆŸenite namestitev." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "Znova _zaĆŸeni" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatiranje datoteÄnega sistema %s ..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Med prepisovanjem slik zaslona je priĆĄlo do napake." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Slike zaslona prekopirane" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -885,20 +886,20 @@ msgstr "" "Do njih lahko dostopate, ko znova zaĆŸenete sistem\n" "in se prijavite kot root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Shranjevanje slike zaslona" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Slika zaslona, poimenovana '%s', je bila shranjena." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Napaka pri shranjevanju slike zaslona" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -906,44 +907,44 @@ msgstr "" "Med shranjevanjem slike zaslona je priĆĄlo do napake. Äe se je to zgodilo " "med nameĆĄÄanjem paketa, morate morda poskusiti nekajkrat, da uspe." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Popravi" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Ponovno" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "PrekliÄi" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -955,11 +956,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Napaka pri razÄlenjevanju nastavitev za hitro namestitev" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -967,23 +968,23 @@ msgstr "" "Zdaj, prosimo, vstavite disketo. Vsa vsebina diskete do zbrisana, zato, " "prosimo, to disketo izberite nadvse pazljivo." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "privzeto:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Manjkajo opombe ob izdaji.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Manjkajo opombe ob izdaji." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Napaka!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -995,37 +996,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Izhod" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "Z_nova" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Namestitveni program bo konÄal ..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "VaĆĄ sistem bo zdaj znova zagnan..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Sistem se znova zaganja" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Namestitev %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Naslovne vrstice ni moÄ naloĆŸiti" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Namestitveno okno" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "Na_zaj" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Nadaljuj" @@ -1106,7 +1107,26 @@ msgstr "To ni pravi CD-ROM %s." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Ni moÄ dostopati do CD-ROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Ponovno" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Namesti v sistem" @@ -1127,16 +1147,16 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite gumb V redu za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Povezovanje..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1176,11 +1196,11 @@ msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?" msgid "Reboot" msgstr "Znova zaĆŸeni" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Po namestitvi" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Izvajanje nastavitve po namestitvi ..." @@ -1239,11 +1259,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "Vseeno _namesti" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Tuje" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1260,7 +1280,7 @@ msgstr "" "\n" "Ali ĆŸelite ta DASD reformatirati v format CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1275,29 +1295,29 @@ msgstr "" "\n" "Ali ĆŸelite ta pogon formatirati?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "Prezr_i pogon" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Formatiraj pogon" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Napaka pri priklapljanju datoteÄnega sistema na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Inicializacija" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Prosimo, poÄakajte, da se pogon %s formatira...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1318,7 +1338,7 @@ msgstr "" "\n" "Ali ĆŸelite ta pogon inicializirati in zbrisati VSE PODATKE?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1338,11 +1358,11 @@ msgstr "" "\n" "Ali ĆŸelite ta pogon inicializirati?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Noben pogon ni bil najden" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1872,11 +1892,11 @@ msgstr "Nastavitev mreĆŸe" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Ali ĆŸelite v tem sistemu zagnati mreĆŸne vmesnike?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne moremo se vrniti na prejĆĄnji korak. Poskusiti boste morali ponovno." @@ -2002,69 +2022,69 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "VaĆĄ sistem je priklopljen pod imenikom %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Odstrani" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "RazhroĆĄÄimo" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "PriĆĄlo je do izjeme" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Ime raÄunalnika" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "UporabniĆĄko ime" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "PomoÄ ni na voljo" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Za ta korak namestitve pomoÄ ni dostopna." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Shrani posmrtne ostanke" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "DobrodoĆĄli v %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" "<F1> pomoÄ | <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <presl> izbira | <F12> nasl. " "zaslon" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2282,16 +2302,16 @@ msgstr "Geslo mora imeti najmanj 6 znakov." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Z DDC preskuĆĄeni monitor" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Obdelovanje" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Pripravljanje na namestitev ..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2306,11 +2326,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za nov poskus." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "_Znova zaĆŸeni" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2319,16 +2339,16 @@ msgstr "" "bo po vsej verjetnosti zahtevalo ponovno namestitev. Ste prepriÄani, da " "ĆŸeite nadaljevati?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_PrekliÄi" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Pripravljanje prenosa RPM ..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2342,12 +2362,12 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za nov poskus." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Branje podatkov o paketih ..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2358,28 +2378,28 @@ msgstr "" "kljuÄne skupine. Prosimo, poskrbite, da je bilo vaĆĄe namestitveno drevo " "pravilno generirano. " -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Zaganjanje namestitve" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Zaganjanje namestitve. To lahko traja nekaj minut ..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Vrsta namestitve" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Preverjanje odvisnosti" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Preverjanje odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev ..." @@ -2681,7 +2701,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Äestitke" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2692,7 +2712,7 @@ msgstr "" "sistema.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2770,6 +2790,25 @@ msgstr "Naslovi IP morajo vsebovati ĆĄtevilke med 1 in 255." msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Naslovi IP morajo vsebovati ĆĄtevilke med 0 in 255." +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Nastavitev SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Napaka v podatkih" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Izbira jezika" @@ -3795,7 +3834,7 @@ msgstr "Paket" msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Stanje: " @@ -4460,7 +4499,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4499,6 +4538,29 @@ msgstr "Podrobnosti skupine paketov" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Naslov IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "ali pa uporabite:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Neveljaven niz IP" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "VneĆĄena vrednost IP '%s' ni veljaven IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Izbira tipkovnice" @@ -4523,15 +4585,6 @@ msgstr "OponaĆĄanje treh tipk?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Izbira miĆĄke" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Neveljaven niz IP" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "VneĆĄena vrednost IP '%s' ni veljaven IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Naslov IP" @@ -4936,43 +4989,43 @@ msgstr "Äarovnik za diske" msgid "Downloading - %s" msgstr "PrenaĆĄa se - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Namestitev paketov" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Ime :" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Velikost:" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Opis :" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Paketi" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " bajtov" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Äas" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Skupno :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Opravljeno: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Preostanek: " @@ -5104,11 +5157,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Geslo roota mora imeti najmanj 6 znakov." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5640,7 +5688,7 @@ msgstr "Slab parameter za ustavitveni ukaz hitre namestitve %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "DobrodoĆĄli v %s - naÄin za reĆĄevanje" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5662,11 +5710,11 @@ msgstr "Trdi disk" msgid "NFS image" msgstr "Slika NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Vir diska s popravki" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5674,29 +5722,29 @@ msgstr "" "Imate veÄ naprav, ki bi lahko sluĆŸile kot vir diska s popravki. Katero " "napravo bi radi uporabili?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Vstavite disk s popravki v /dev/%s in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Popravki" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Diska s popravki ni moÄ priklopiti" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Popravki" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Berem popravke anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5705,40 +5753,40 @@ msgstr "" "Trdih diskov ni bilo moÄ najti. Verjetno morate roÄno doloÄiti gonilnike " "naprav, da se bo namestitev uspeĆĄno konÄala. Bi zdaj radi izbrali gonilnike?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nimate dovolj pomnilnika za namestitev sistema %s v ta stroj." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda reĆĄitve" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda namestitve" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "KakĆĄne vrste nosilec vsebuje reĆĄilno sliko?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Gonilnika ni moÄ najti" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Izberite gonilnik" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Uporabi disketo z gonilnikom" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5746,40 +5794,40 @@ msgstr "" "Ni moÄ najti nobenih naprav vrste, zahtevane za to vrsto namestitve. Ali bi " "radi roÄno izbrali svoj gonilnik ali uporabili disk z gonilnikom?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "V vaĆĄem sistemu so bile najdene sledeÄe naprave." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Za vaĆĄ sistem ĆĄe ni naloĆŸenih gonilnikov. Bi sedaj radi naloĆŸili katerega?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Naprave" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Dodaj napravo" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "nalagalnik je bil ĆŸe zagnan. Lupina se zaganja.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Zaganjam anaconda, reĆĄilni naÄin sistema %s - prosimo, poÄakajte ...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "TeÄe anaconda, namestitev sistema %s - prosimo, poÄakajte ...\n" @@ -6247,6 +6295,23 @@ msgstr "PriĆĄlo je do izjeme" msgid "_Exception details" msgstr "PriĆĄlo je do izjeme" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Nastavitev SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8206,9 +8271,6 @@ msgstr "zulujĆĄÄina" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "StreĆŸnik NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "ali pa uporabite:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Zahtevajte streĆŸnik z oddajanjem" @@ -8538,9 +8600,6 @@ msgstr "zulujĆĄÄina" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Privzeta zagonska slika" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "Nastavitev SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Izdelava vzdevka PROM `linux'" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 01:34-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -86,36 +86,37 @@ msgstr "" msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -127,58 +128,58 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "" @@ -364,15 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "" @@ -506,21 +507,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -530,8 +531,8 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -551,27 +552,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -580,7 +581,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -601,7 +602,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -610,7 +611,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -619,7 +620,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -628,7 +629,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -637,11 +638,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -650,7 +651,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -659,7 +660,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -678,11 +679,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -691,31 +692,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "" -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -724,63 +725,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -788,33 +789,33 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -822,37 +823,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "" @@ -923,7 +924,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +msgid "Re_try" +msgstr "" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "" @@ -940,15 +959,15 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "" -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -983,11 +1002,11 @@ msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1029,11 +1048,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1044,7 +1063,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1054,29 +1073,29 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1089,7 +1108,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1101,11 +1120,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1561,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1663,65 +1682,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1903,15 +1922,15 @@ msgstr "" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1921,25 +1940,25 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1948,11 +1967,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -1960,27 +1979,27 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" @@ -2244,14 +2263,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2321,6 +2340,23 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +msgid "Error with Data" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -3268,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "" @@ -3818,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -3853,6 +3889,27 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +msgid "Target IP address:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" @@ -3877,15 +3934,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse Selection" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -4275,43 +4323,43 @@ msgstr "" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "" @@ -4427,11 +4475,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -4912,116 +4955,116 @@ msgstr "" msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5440,6 +5483,22 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:42-0000\n" "Last-Translator: MiloĆĄ KomarÄeviÄ <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n" @@ -93,161 +93,110 @@ msgstr "ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸĐČДжОŃĐ” ŃĐ” Ńа %s за ĐżĐŸŃĐ”ŃаĐș ĐžĐœŃŃаРmsgid "Please connect to begin the install..." msgstr "ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸĐČДжОŃĐ” ŃĐ” за ĐżĐŸŃĐ”ŃаĐș ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”..." -#: ../anaconda:619 -#: ../anaconda:810 -#: ../gui.py:241 -#: ../gui.py:1181 -#: ../rescue.py:43 -#: ../rescue.py:230 -#: ../rescue.py:311 -#: ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 -#: ../rescue.py:421 -#: ../rescue.py:427 -#: ../text.py:379 -#: ../text.py:552 -#: ../textw/confirm_text.py:26 -#: ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 -#: ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 -#: ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 -#: ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 -#: ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 -#: ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 -#: ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 -#: ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 -#: ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 -#: ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 -#: ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 -#: ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 -#: ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 -#: ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 -#: ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 -#: ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 -#: ../loader2/kickstart.c:409 -#: ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 -#: ../loader2/loader.c:313 -#: ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 -#: ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 -#: ../loader2/method.c:153 -#: ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 -#: ../loader2/modules.c:972 -#: ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 -#: ../loader2/net.c:542 -#: ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 -#: ../loader2/net.c:1084 -#: ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/nfsinstall.c:125 -#: ../loader2/nfsinstall.c:212 -#: ../loader2/nfsinstall.c:221 -#: ../loader2/nfsinstall.c:259 -#: ../loader2/telnetd.c:84 -#: ../loader2/urlinstall.c:72 -#: ../loader2/urlinstall.c:144 -#: ../loader2/urlinstall.c:157 -#: ../loader2/urlinstall.c:450 -#: ../loader2/urlinstall.c:459 -#: ../loader2/urlinstall.c:470 -#: ../loader2/urls.c:172 -#: ../loader2/urls.c:182 -#: ../loader2/urls.c:191 -#: ../loader2/urls.c:257 -#: ../loader2/urls.c:322 -#: ../loader2/urls.c:327 -#: ../loader2/urls.c:333 -#: ../loader2/urls.c:447 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 +#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 +#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 +#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 +#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157 +#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459 +#: ../loader2/urlinstall.c:470 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 +#: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322 +#: ../loader2/urls.c:327 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447 msgid "OK" msgstr "ĐŁ ŃДЎŃ" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ńа ĐłŃĐ”ŃĐșа" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ŃĐČлаŃĐ”ŃŃ ĐŽŃŃĐłĐŸĐł ЎДла kickstart ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃа: %s!" -#: ../anaconda:794 -msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode." -msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ RAM-а за ĐșĐŸŃĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐłŃаŃĐžŃĐșĐŸĐł ĐžĐœŃŃалаŃĐ”Ńа. ĐĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”ĐŒ ŃĐ”ĐșŃŃŃĐ°Đ»ĐœĐž ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ." +#: ../anaconda:797 +msgid "" +"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " +"mode." +msgstr "" +"ĐĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ RAM-а за ĐșĐŸŃĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐłŃаŃĐžŃĐșĐŸĐł ĐžĐœŃŃалаŃĐ”Ńа. ĐĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”ĐŒ ŃĐ”ĐșŃŃŃĐ°Đ»ĐœĐž " +"ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "ĐлаŃа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃĐ” ŃĐ”ĐșŃŃŃĐ°Đ»ĐœĐž ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "ĐĐžĐșаĐșаĐČ ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ Ń
аŃĐŽĐČĐ”Ń ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ, ĐżŃĐ”ŃĐżĐŸŃŃаĐČŃĐ°ĐŒ бДзглаĐČĐŸŃŃ" -#: ../anaconda:895 -#: ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃŃĐżĐŸŃŃаĐČĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃĐ” ŃŃаŃа ĐĐșŃĐŸĐČĐŸĐł Ń
аŃĐŽĐČĐ”Ńа." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "ĐŃаŃĐžŃĐșа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐžŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°... ĐĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”ĐŒ ŃĐ”ĐșŃŃŃĐ°Đ»ĐœĐž ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœŃĐžĐČа ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃаĐČŃĐ”ĐœĐ°. ĐĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”ĐŒ ŃĐ”ĐșŃŃŃĐ°Đ»ĐœĐž ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <enter> за ŃŃŃĐșŃ" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”ĐŒ ĐłŃаŃĐžŃĐșŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "ĐаĐČДлО ŃŃĐ” ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐșĐŸŃĐž anaconda ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃжаĐČа." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "ĐœĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”: %s" #: ../autopart.py:967 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° заŃĐ·ĐŒĐ”ĐŒ ŃĐžĐ»ĐžĐœĐŽŃĐžŃĐœĐŸ заŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐșĐ°ĐŸ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”" +msgstr "" +"ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° заŃĐ·ĐŒĐ”ĐŒ ŃĐžĐ»ĐžĐœĐŽŃĐžŃĐœĐŸ заŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐșĐ°ĐŸ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”" #: ../autopart.py:970 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" @@ -263,32 +212,59 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° заŃĐ·ĐŒĐ”ĐŒ паŃŃĐžŃĐžŃĐ”" #: ../autopart.py:1038 #, python-format -msgid "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or change this device disk label to BSD." -msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа паŃŃĐžŃĐžŃа %s ĐœĐ” ĐżŃОпаЎа BSD ĐŽĐžŃĐș ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐž. SRM ĐœĐ”ŃĐ” бОŃĐž Ń ĐŒĐŸĐłŃŃĐœĐŸŃŃĐž Ўа ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ” Ńа ĐŸĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”. ĐĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃŃ ĐșĐŸŃа ĐżŃОпаЎа BSD ĐŽĐžŃĐș ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐž ОлО ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșŃ ĐŸĐČĐŸĐł ĐŽĐžŃĐș ŃŃĐ”ŃаŃа ĐœĐ° BSD." +msgid "" +"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " +"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or " +"change this device disk label to BSD." +msgstr "" +"ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа паŃŃĐžŃĐžŃа %s ĐœĐ” ĐżŃОпаЎа BSD ĐŽĐžŃĐș ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐž. SRM ĐœĐ”ŃĐ” бОŃĐž Ń " +"ĐŒĐŸĐłŃŃĐœĐŸŃŃĐž Ўа ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ” Ńа ĐŸĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”. ĐĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃŃ ĐșĐŸŃа ĐżŃОпаЎа " +"BSD ĐŽĐžŃĐș ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐž ОлО ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșŃ ĐŸĐČĐŸĐł ĐŽĐžŃĐș ŃŃĐ”ŃаŃа ĐœĐ° BSD." #: ../autopart.py:1040 #, python-format -msgid "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB of free space at the beginning of the disk that contains /boot" -msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа паŃŃĐžŃĐžŃа %s ĐœĐ” ĐżŃОпаЎа ĐŽĐžŃĐșŃ Ńа ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ° ŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐșŃ ĐłĐŽĐ” бО ŃĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ. ĐŁĐČĐ”ŃĐžŃĐ” ŃĐ” Ўа ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐž баŃĐ”ĐŒ 5ĐĐ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ° ĐżĐŸŃĐ”ŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșа ĐșĐŸŃĐž ŃаЎŃжО /boot" +msgid "" +"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " +"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB " +"of free space at the beginning of the disk that contains /boot" +msgstr "" +"ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа паŃŃĐžŃĐžŃа %s ĐœĐ” ĐżŃОпаЎа ĐŽĐžŃĐșŃ Ńа ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ° " +"ŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐșŃ ĐłĐŽĐ” бО ŃĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ. ĐŁĐČĐ”ŃĐžŃĐ” ŃĐ” Ўа ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐž " +"баŃĐ”ĐŒ 5ĐĐ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ° ĐżĐŸŃĐ”ŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșа ĐșĐŸŃĐž ŃаЎŃжО /boot" #: ../autopart.py:1042 #, python-format -msgid "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from this partition." -msgstr "%s ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа паŃŃĐžŃĐžŃа ĐœĐžŃĐ” VFAT паŃŃĐžŃĐžŃа. EFI ĐœĐ”ŃĐ” ĐŒĐŸŃĐž Ўа бŃĐŽĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ Ńа ĐŸĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”." +msgid "" +"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " +"this partition." +msgstr "" +"%s ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа паŃŃĐžŃĐžŃа ĐœĐžŃĐ” VFAT паŃŃĐžŃĐžŃа. EFI ĐœĐ”ŃĐ” ĐŒĐŸŃĐž Ўа бŃĐŽĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ " +"Ńа ĐŸĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”." #: ../autopart.py:1044 -msgid "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't be able to boot this installation." -msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа паŃŃĐžŃĐžŃа ŃĐ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»Đ°Đ·Đž ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ŃĐ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșŃ. OpenFirmware ĐœĐ”ŃĐ” ĐŒĐŸŃĐž Ўа ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ” ĐŸĐČŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ." +msgid "" +"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " +"be able to boot this installation." +msgstr "" +"ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа паŃŃĐžŃĐžŃа ŃĐ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»Đ°Đ·Đž ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ŃĐ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșŃ. OpenFirmware ĐœĐ”ŃĐ” " +"ĐŒĐŸŃĐž Ўа ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ” ĐŸĐČŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ." #: ../autopart.py:1051 #, python-format -msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." -msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа паŃŃĐžŃĐžŃа %s ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ” ĐžŃĐżŃĐœĐžŃĐž ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”Ńа ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа ĐœĐ° ĐаŃĐŸŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃŃŃĐž." +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgstr "" +"ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа паŃŃĐžŃĐžŃа %s ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ” ĐžŃĐżŃĐœĐžŃĐž ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”Ńа ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа ĐœĐ° ĐаŃĐŸŃ " +"аŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃŃŃĐž." #: ../autopart.py:1077 #, python-format -msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s." -msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°ĐČаŃĐ” ĐŸĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐœĐ” бО ĐŸŃŃаĐČĐžĐ»ĐŸ ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа за ĐČĐ”Ń ĐŽĐŸĐŽĐ”ŃĐ”ĐœĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ” Ń %s." +msgid "" +"Adding this partition would not leave enough disk space for already " +"allocated logical volumes in %s." +msgstr "" +"ĐĐŸĐŽĐ°ĐČаŃĐ” ĐŸĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐœĐ” бО ĐŸŃŃаĐČĐžĐ»ĐŸ ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа за ĐČĐ”Ń ĐŽĐŸĐŽĐ”ŃĐ”ĐœĐ” " +"Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ” Ń %s." #: ../autopart.py:1267 msgid "Requested Partition Does Not Exist" @@ -350,8 +326,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../autopart.py:1480 -#: ../autopart.py:1528 +#: ../autopart.py:1480 ../autopart.py:1528 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸŃ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đž ĐŽĐžŃĐșа" @@ -385,8 +360,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1505 -#: ../autopart.py:1522 +#: ../autopart.py:1505 ../autopart.py:1522 msgid "" "\n" "\n" @@ -396,8 +370,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../autopart.py:1506 -#: ../iw/partition_gui.py:998 +#: ../autopart.py:1506 ../iw/partition_gui.py:998 #: ../textw/partition_text.py:227 msgid "Error Partitioning" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đž ĐŽĐžŃĐșа" @@ -417,13 +390,15 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to select manual partitioning.\n" +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " +"select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." msgstr "" "\n" "\n" -"ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐ”ŃĐ” ĐŽŃŃгаŃĐžŃŃ ĐŸĐżŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœŃ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐŽĐžŃĐșа, ОлО ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐазаЎâ Ўа ОзабДŃĐ”ŃĐ” ŃŃŃĐœŃ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐŽĐžŃĐșа.\n" +"ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐ”ŃĐ” ĐŽŃŃгаŃĐžŃŃ ĐŸĐżŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœŃ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐŽĐžŃĐșа, ОлО " +"ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐазаЎâ Ўа ОзабДŃĐ”ŃĐ” ŃŃŃĐœŃ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐŽĐžŃĐșа.\n" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ за ĐœĐ°ŃŃаĐČаĐș." @@ -434,13 +409,15 @@ msgid "" "\n" "%s\n" "\n" -"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation.%s" +"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " +"installation.%s" msgstr "" "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ŃлДЎДŃĐžŃ
ĐłŃĐ”ŃаĐșа Ńа ĐаŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșа:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ”ŃĐžŃĐž ĐșаЎа ĐœĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐž ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ ĐœĐ° ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐČŃŃŃĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ.%s" +"ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ”ŃĐžŃĐž ĐșаЎа ĐœĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐž ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ ĐœĐ° ĐаŃĐ”ĐŒ " +"ŃĐČŃŃŃĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ.%s" #: ../autopart.py:1540 msgid "Unrecoverable Error" @@ -450,44 +427,42 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŸĐżĐŸŃаĐČŃĐžĐČа ĐłŃĐ”ŃĐșа" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ŃаЎа бОŃĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ." -#: ../autopart.py:1688 -#: ../bootloader.py:185 -#: ../gui.py:1178 -#: ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 -#: ../partedUtils.py:328 -#: ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 -#: ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 -#: ../iw/blpasswidget.py:145 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 -#: ../iw/zfcp_gui.py:248 -#: ../textw/bootloader_text.py:124 -#: ../textw/bootloader_text.py:459 -#: ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 +#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 +#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "ĐŁĐżĐŸĐ·ĐŸŃĐ”ŃĐ”" #: ../autopart.py:1694 msgid "" -"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" +"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " +"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" "\n" -"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more." +"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create " +"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, " +"mount points, partition sizes, and more." msgstr "" -"ĐĄĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° ĐŽĐžŃĐșа ĐżĐŸŃŃаĐČŃа паŃŃĐžŃĐžŃĐ” заĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ОзабŃĐ°ĐœĐ” ĐČŃŃŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”. йаĐșĐŸŃĐ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐżŃĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐžŃĐž паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ŃŃĐŸ бŃĐŽŃ ĐœĐ°ĐżŃаĐČŃĐ”ĐœĐ”.\n" +"ĐĄĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° ĐŽĐžŃĐșа ĐżĐŸŃŃаĐČŃа паŃŃĐžŃĐžŃĐ” заĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ОзабŃĐ°ĐœĐ” ĐČŃŃŃĐ” " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”. йаĐșĐŸŃĐ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐżŃĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐžŃĐž паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ŃŃĐŸ бŃĐŽŃ " +"ĐœĐ°ĐżŃаĐČŃĐ”ĐœĐ”.\n" "\n" -"ĐĐ»Đ°Ń Đ·Đ° ŃŃŃĐœŃ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐŽĐžŃĐșа, ĐĐžŃĐș ĐŃаŃ, ĐŸĐŒĐŸĐłŃŃаĐČа ĐĐ°ĐŒ Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” Ń ĐžĐœŃĐ”ŃаĐșŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ĐŸĐșŃŃжДŃŃ. ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐżĐŸŃŃаĐČŃаŃĐž ĐČŃŃŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа, ŃаŃĐșĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа, ĐČДлОŃĐžĐœĐ” паŃŃĐžŃĐžŃа, Đž ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸ." +"ĐĐ»Đ°Ń Đ·Đ° ŃŃŃĐœŃ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐŽĐžŃĐșа, ĐĐžŃĐș ĐŃаŃ, ĐŸĐŒĐŸĐłŃŃаĐČа ĐĐ°ĐŒ Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” " +"Ń ĐžĐœŃĐ”ŃаĐșŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ĐŸĐșŃŃжДŃŃ. ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐżĐŸŃŃаĐČŃаŃĐž ĐČŃŃŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа, ŃаŃĐșĐ” " +"ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа, ĐČДлОŃĐžĐœĐ” паŃŃĐžŃĐžŃа, Đž ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸ." #: ../autopart.py:1705 -msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on your hard drives." -msgstr "ĐŃĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐŸ ĐžĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ĐżĐŸŃŃаĐČĐž ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœŃ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐŽĐžŃĐșа, ĐŒĐŸŃаŃĐ” ОзабŃаŃĐž ĐșаĐșĐŸ ŃĐ”ŃĐ” ŃĐżĐŸŃŃДбОŃĐž ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐœĐ° ĐаŃĐžĐŒ ŃĐČŃŃŃĐžĐŒ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°." +msgid "" +"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " +"must choose how to use the space on your hard drives." +msgstr "" +"ĐŃĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐŸ ĐžĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ĐżĐŸŃŃаĐČĐž ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœŃ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐŽĐžŃĐșа, ĐŒĐŸŃаŃĐ” " +"ОзабŃаŃĐž ĐșаĐșĐŸ ŃĐ”ŃĐ” ŃĐżĐŸŃŃДбОŃĐž ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐœĐ° ĐаŃĐžĐŒ ŃĐČŃŃŃĐžĐŒ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°." #: ../autopart.py:1710 msgid "Remove all partitions on this system" @@ -504,19 +479,23 @@ msgstr "ĐаЎŃжО ŃĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” Đž ĐșĐŸŃĐžŃŃĐž ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”Ń #: ../autopart.py:1714 #, python-format msgid "" -"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n" +"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" +"s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"ĐзабŃалО ŃŃĐ” Ўа ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ŃĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” (ĐĄĐĐ ĐĐĐĐĐąĐĐ) ĐœĐ° ŃлДЎДŃĐžĐŒ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°:%s\n" +"ĐзабŃалО ŃŃĐ” Ўа ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ŃĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” (ĐĄĐĐ ĐĐĐĐĐąĐĐ) ĐœĐ° ŃлДЎДŃĐžĐŒ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°:%" +"s\n" "Đа лО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž Ўа ŃĐŸ Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ”?" #: ../autopart.py:1718 #, python-format msgid "" -"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n" +"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " +"following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"ĐзабŃалО ŃŃĐ” Ўа ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ŃĐČĐ” Linux паŃŃĐžŃĐžŃĐ” (Đž ĐĄĐĐ ĐĐĐĐĐąĐĐ ĐœĐ° ŃĐžĐŒĐ°) ĐœĐ° ŃлДЎДŃĐžĐŒ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°:%s\n" +"ĐзабŃалО ŃŃĐ” Ўа ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ŃĐČĐ” Linux паŃŃĐžŃĐžŃĐ” (Đž ĐĄĐĐ ĐĐĐĐĐąĐĐ ĐœĐ° ŃĐžĐŒĐ°) ĐœĐ° " +"ŃлДЎДŃĐžĐŒ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°:%s\n" "Đа лО ŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž Ўа ŃĐŸ Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ”?" #: ../backend.py:96 @@ -538,8 +517,12 @@ msgid "Installing bootloader..." msgstr "ĐĐœŃŃалОŃĐ°ĐŒ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ..." #: ../bootloader.py:186 -msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed." -msgstr "ĐĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ паĐșĐ”Ń ŃДзгŃа ĐœĐžŃĐ” ĐžĐœŃŃалОŃĐ°Đœ ĐœĐ° ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ. ĐĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ” ĐаŃДг ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ° ĐœĐ”ŃĐ” бОŃĐž ĐżŃĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ." +msgid "" +"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " +"configuration will not be changed." +msgstr "" +"ĐĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ паĐșĐ”Ń ŃДзгŃа ĐœĐžŃĐ” ĐžĐœŃŃалОŃĐ°Đœ ĐœĐ° ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ. ĐĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ” ĐаŃДг " +"ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ° ĐœĐ”ŃĐ” бОŃĐž ĐżŃĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ." #: ../cmdline.py:44 msgid "Completed" @@ -569,20 +552,28 @@ msgstr "ĐĐœŃŃалОŃĐ°ĐŒ %s-%s-%s... " #: ../constants.py:66 #, python-format -msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda at %s" -msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃаЎОĐČĐŸĐł ĐŸĐŽŃŃŃпаŃа. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐČĐ”ŃĐŸĐČаŃĐœĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșа Ń ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒŃ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃаŃŃĐČаŃŃĐ” ĐŽĐ”ŃаŃĐœŃ ĐșĐŸĐżĐžŃŃ ĐŸĐŽŃŃŃпаŃа Đž ĐżĐŸĐŽĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŽĐ”ŃаŃĐ°Đœ ОзĐČĐ”ŃŃĐ°Ń ĐŸ ĐłŃĐ”ŃŃĐž за anaconda-Ń ĐșĐŸĐŽ %s" +msgid "" +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " +"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda " +"at %s" +msgstr "" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃаЎОĐČĐŸĐł ĐŸĐŽŃŃŃпаŃа. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐČĐ”ŃĐŸĐČаŃĐœĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșа Ń ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒŃ. " +"ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃаŃŃĐČаŃŃĐ” ĐŽĐ”ŃаŃĐœŃ ĐșĐŸĐżĐžŃŃ ĐŸĐŽŃŃŃпаŃа Đž ĐżĐŸĐŽĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŽĐ”ŃаŃĐ°Đœ ОзĐČĐ”ŃŃĐ°Ń ĐŸ " +"ĐłŃĐ”ŃŃĐž за anaconda-Ń ĐșĐŸĐŽ %s" -#: ../exception.py:420 -#: ../exception.py:436 +#: ../exception.py:420 ../exception.py:436 msgid "Dump Written" msgstr "ĐзбаŃĐ°Ń ŃĐ” запОŃĐ°Đœ" #: ../exception.py:421 -msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be rebooted." -msgstr "ĐĄŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ŃĐ” ŃŃпДŃĐœĐŸ запОŃĐ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ. ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ŃаЎа бОŃĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ." +msgid "" +"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " +"will now be rebooted." +msgstr "" +"ĐĄŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ŃĐ” ŃŃпДŃĐœĐŸ запОŃĐ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ. ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ŃаЎа бОŃĐž " +"ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ." -#: ../exception.py:428 -#: ../exception.py:444 +#: ../exception.py:428 ../exception.py:444 msgid "Dump Not Written" msgstr "ĐзбаŃĐ°Ń ĐœĐžŃĐ” запОŃĐ°Đœ" @@ -602,138 +593,106 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "ĐĐŸŃŃĐŸŃĐž ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ ĐżŃĐž ŃпОŃĐžĐČаŃŃ ŃŃаŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐșĐŸĐŽ ŃЎаŃĐ”ĐœĐŸĐł ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃаĐČĐ°ĐŒ за Đ»ĐŸŃĐ” Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐ”" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃаĐČĐ°ĐŒ за Đ»ĐŸŃĐ” Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐ” ĐœĐ° /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 -#: ../fsset.py:1420 -#: ../fsset.py:1458 -#: ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 -#: ../fsset.py:1531 -#: ../fsset.py:1566 -#: ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 -#: ../fsset.py:1679 -#: ../image.py:133 -#: ../image.py:162 -#: ../image.py:333 -#: ../partedUtils.py:715 -#: ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 -#: ../upgrade.py:401 -#: ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 -#: ../yuminstall.py:607 -#: ../iw/osbootwidget.py:216 -#: ../iw/osbootwidget.py:225 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:605 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 -#: ../textw/upgrade_text.py:164 -#: ../textw/upgrade_text.py:171 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 -#: ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:472 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 -#: ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 -#: ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 -#: ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/method.c:153 -#: ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 -#: ../loader2/nfsinstall.c:125 -#: ../loader2/nfsinstall.c:212 -#: ../loader2/nfsinstall.c:221 -#: ../loader2/telnetd.c:84 -#: ../loader2/urlinstall.c:72 -#: ../loader2/urlinstall.c:144 -#: ../loader2/urlinstall.c:157 -#: ../loader2/urls.c:172 -#: ../loader2/urls.c:182 -#: ../loader2/urls.c:191 -#: ../loader2/urls.c:322 -#: ../loader2/urls.c:327 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 +#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:400 +#: ../loader2/driverdisk.c:472 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 +#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 +#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 +#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 +#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157 +#: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327 msgid "Error" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" -"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n" +"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " +"migrating this file system if desired.\n" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ŃДлОЎбО %s ĐœĐ° ext3. ĐĐŸĐłŃŃĐ” ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐž бДз ĐżŃĐ”ŃĐ”ŃĐ”Ńа ĐŸĐČĐŸĐł ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа, аĐșĐŸ жДлОŃĐ”.\n" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ŃДлОЎбО %s ĐœĐ° ext3. ĐĐŸĐłŃŃĐ” ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐž бДз " +"ĐżŃĐ”ŃĐ”ŃĐ”Ńа ĐŸĐČĐŸĐł ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа, аĐșĐŸ жДлОŃĐ”.\n" "\n" "ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” бДз ĐżŃĐ”ŃĐ”ŃĐ”Ńа %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID ŃŃĐ”ŃаŃ" -#: ../fsset.py:1332 -#: ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 -#: ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ”" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ĐŃĐČĐž ŃĐ”ĐșŃĐŸŃ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "ĐлаĐČĐœĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž Đ·Đ°ĐżĐžŃ (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " +"serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ĐžĐœĐžŃĐžŃалОзаŃĐžŃĐ” ŃĐČапа ĐœĐ° %s ŃŃĐ”ŃаŃŃ. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸĐ·Đ±ĐžŃĐ°Đœ ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐž.\n" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ĐžĐœĐžŃĐžŃалОзаŃĐžŃĐ” ŃĐČапа ĐœĐ° %s ŃŃĐ”ŃаŃŃ. ĐĐČĐŸ ŃĐ” " +"ĐŸĐ·Đ±ĐžŃĐ°Đœ ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐž.\n" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <Enter> за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" -"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap partition.\n" +"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap " +"partition.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ŃĐșŃŃŃĐžĐČаŃŃ ŃĐČап ŃŃĐ”ŃаŃа %s: %s\n" "\n" -"/etc/fstab ĐœĐ° ĐаŃĐŸŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃĐž за ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ ĐœĐ” ŃĐșазŃŃĐ” ĐœĐ° ĐžŃĐżŃаĐČĐœŃ ŃĐČап паŃŃĐžŃĐžŃŃ.\n" +"/etc/fstab ĐœĐ° ĐаŃĐŸŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃĐž за ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ ĐœĐ” ŃĐșазŃŃĐ” ĐœĐ° ĐžŃĐżŃаĐČĐœŃ ŃĐČап " +"паŃŃĐžŃĐžŃŃ.\n" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -748,78 +707,89 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" -"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n" +"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " +"this device.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -"ĐŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐž ŃŃ Đ»ĐŸŃĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐž ĐœĐ° ŃŃĐ”ŃаŃŃ /dev/%s. ĐĐ” ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ” ŃĐ” Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ŃŃĐ”ŃаŃ.\n" +"ĐŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐž ŃŃ Đ»ĐŸŃĐž Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐž ĐœĐ° ŃŃĐ”ŃаŃŃ /dev/%s. ĐĐ” ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ” ŃĐ” Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” " +"ĐŸĐČĐ°Ń ŃŃĐ”ŃаŃ.\n" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <Enter> за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" -"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " +"and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ŃŃажДŃŃ Đ»ĐŸŃĐžŃ
Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČа ĐœĐ° %s. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸĐ·Đ±ĐžŃĐ°Đœ ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐž.\n" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ŃŃажДŃŃ Đ»ĐŸŃĐžŃ
Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČа ĐœĐ° %s. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸĐ·Đ±ĐžŃĐ°Đœ ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, " +"Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐž.\n" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <Enter> за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " +"install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃа %s. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸĐ·Đ±ĐžŃĐ°Đœ ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐž.\n" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃа %s. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸĐ·Đ±ĐžŃĐ°Đœ ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐž.\n" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <Enter> за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " +"install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ĐżŃĐ”ŃĐ”ŃĐ”Ńа %s. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸĐ·Đ±ĐžŃĐ°Đœ ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐž.\n" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ĐżŃĐ”ŃĐ”ŃĐ”Ńа %s. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŸĐ·Đ±ĐžŃĐ°Đœ ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, Đž " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐž.\n" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <Enter> за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../fsset.py:1638 -#: ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "ĐДОŃĐżŃаĐČĐœĐ° ŃаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" -"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" +"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " +"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ĐżŃаĐČŃĐ”Ńа %s. ĐĐ”ĐșĐž ĐŽĐ”ĐŸ ĐŸĐČĐ” ĐżŃŃаŃĐ” ĐœĐžŃĐ” ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒ. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐșĐŸĐ±ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșа, Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐž.\n" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ĐżŃаĐČŃĐ”Ńа %s. ĐĐ”ĐșĐž ĐŽĐ”ĐŸ ĐŸĐČĐ” ĐżŃŃаŃĐ” ĐœĐžŃĐ” " +"ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒ. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐșĐŸĐ±ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșа, Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐž.\n" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <Enter> за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" -"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" +"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " +"the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ĐżŃаĐČŃĐ”Ńа %s: %s. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐșĐŸĐ±ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșа, Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐž.\n" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ĐżŃаĐČŃĐ”Ńа %s: %s. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐșĐŸĐ±ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșа, Đž " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐž.\n" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <Enter> за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -834,7 +804,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -848,53 +818,48 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "ĐŁĐŽĐČĐŸŃĐ”ĐœĐ” ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ”" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" -"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must be unique for your system to function properly.\n" +"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " +"be unique for your system to function properly.\n" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -"ĐĐžŃĐ” ŃŃĐ”ŃаŃа ĐœĐ° ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐ” ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐșĐ°ĐŸ %s. ĐĐ·ĐœĐ°ĐșĐ” ĐŒĐŸŃаŃŃ Đ±ĐžŃĐž ŃĐ”ĐŽĐžĐœŃŃĐČĐ”ĐœĐ” ĐŒĐ”ŃŃ ŃŃĐ”ŃаŃĐžĐŒĐ° ĐșаĐșĐŸ бО ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ°ĐŽĐžĐŸ ĐżŃаĐČĐžĐ»ĐœĐŸ.\n" +"ĐĐžŃĐ” ŃŃĐ”ŃаŃа ĐœĐ° ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐ” ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐșĐ°ĐŸ %s. ĐĐ·ĐœĐ°ĐșĐ” ĐŒĐŸŃаŃŃ Đ±ĐžŃĐž " +"ŃĐ”ĐŽĐžĐœŃŃĐČĐ”ĐœĐ” ĐŒĐ”ŃŃ ŃŃĐ”ŃаŃĐžĐŒĐ° ĐșаĐșĐŸ бО ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ°ĐŽĐžĐŸ ĐżŃаĐČĐžĐ»ĐœĐŸ.\n" "\n" "ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐ”Ń ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”." -#: ../fsset.py:2353 -#: ../gui.py:797 -#: ../gui.py:1291 -#: ../image.py:92 -#: ../image.py:465 -#: ../packages.py:582 -#: ../yuminstall.py:160 -#: ../iw/confirm_gui.py:67 -#: ../iw/confirm_gui.py:101 -#: ../textw/confirm_text.py:38 -#: ../textw/confirm_text.py:66 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 +#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "ĐĐŸ_ĐșŃĐ”ĐœĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐŒ" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐŒ %s ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČаŃŃ ŃĐœĐžĐŒĐ°Đșа Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐ°." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "ĐĄĐœĐžĐŒŃĐž Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐ° ŃŃ ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐž" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -908,88 +873,66 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐžĐŒ ĐżŃĐžŃŃŃпОŃĐ” ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа Đž ĐżŃĐžŃаĐČĐ” ĐșĐ°ĐŸ root ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐș." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "ЧŃĐČĐ°ĐŒ ŃĐœĐžĐŒĐ°Đș Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐ°" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "ĐĄĐœĐžĐŒĐ°Đș Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐ° ŃĐ” ŃаŃŃĐČĐ°Đœ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°Đ·ĐžĐČĐŸĐŒ â%sâ." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ŃŃĐČаŃŃ ŃĐœĐžĐŒĐșа Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐ°" -#: ../gui.py:169 -msgid "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed." -msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ŃŃĐČаŃŃ ŃĐœĐžĐŒĐșа Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐ°. ĐĐșĐŸ ŃĐ” ĐŸĐČĐŸ ĐŽĐ”ŃĐžĐ»ĐŸ за ĐČŃĐ”ĐŒĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” паĐșĐ”Ńа, ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ŃĐ”ŃĐ” ĐŒĐŸŃаŃĐž Ўа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐżŃŃа Ўа бО ĐĐ°ĐŒ ŃŃĐżĐ”Đ»ĐŸ." +#: ../gui.py:170 +msgid "" +"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " +"package installation, you may need to try several times for it to succeed." +msgstr "" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ŃŃĐČаŃŃ ŃĐœĐžĐŒĐșа Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐ°. ĐĐșĐŸ ŃĐ” ĐŸĐČĐŸ ĐŽĐ”ŃĐžĐ»ĐŸ за ĐČŃĐ”ĐŒĐ” " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” паĐșĐ”Ńа, ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ŃĐ”ŃĐ” ĐŒĐŸŃаŃĐž Ўа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐżŃŃа Ўа бО ĐĐ°ĐŒ " +"ŃŃĐżĐ”Đ»ĐŸ." -#: ../gui.py:238 -#: ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ĐĐŸĐżŃаĐČĐž" -#: ../gui.py:239 -#: ../packages.py:53 -#: ../rescue.py:182 -#: ../text.py:377 -#: ../textw/bootloader_text.py:69 -#: ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 -#: ../loader2/driverdisk.c:515 -#: ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 +#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 +#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Đа" -#: ../gui.py:240 -#: ../rescue.py:182 -#: ../rescue.py:184 -#: ../text.py:378 -#: ../textw/bootloader_text.py:69 -#: ../textw/constants_text.py:52 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 -#: ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:515 -#: ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 +#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ĐĐ”" -#: ../gui.py:242 -#: ../text.py:380 -#: ../loader2/net.c:276 -#: ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "ĐĐŸĐșŃŃĐ°Ń ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ" -#: ../gui.py:243 -#: ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ĐĐ°ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐž" -#: ../gui.py:244 -#: ../gui.py:702 -#: ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 -#: ../text.py:101 -#: ../text.py:102 -#: ../text.py:353 -#: ../text.py:355 -#: ../text.py:382 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 -#: ../textw/bootloader_text.py:199 -#: ../textw/constants_text.py:40 -#: ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ĐŃĐșажО" -#: ../gui.py:792 -#: ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -1000,82 +943,77 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 -#: ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ŃŃĐŒĐ°ŃĐ”ŃŃ kickstart ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃа" -#: ../gui.py:802 -#: ../text.py:351 -msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." -msgstr "ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐŒĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ŃаЎа ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ. ХаĐČ ŃаЎŃĐ¶Đ°Ń ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃĐž ŃĐ” бОŃĐž ĐŸĐ±ŃĐžŃĐ°Đœ, заŃĐŸ пажŃĐžĐČĐŸ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐžŃĐ” ĐаŃŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ." +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 +msgid "" +"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " +"please choose your diskette carefully." +msgstr "" +"ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐŒĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ŃаЎа ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ. ХаĐČ ŃаЎŃĐ¶Đ°Ń ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃĐž ŃĐ” бОŃĐž ĐŸĐ±ŃĐžŃĐ°Đœ, заŃĐŸ " +"пажŃĐžĐČĐŸ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐžŃĐ” ĐаŃŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ:LTR" -#: ../gui.py:992 -#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃаŃŃ Đ±Đ”Đ»Đ”ŃĐșĐ” ĐŸ ОзЎаŃŃ.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃаŃŃ Đ±Đ”Đ»Đ”ŃĐșĐ” ĐŸ ОзЎаŃŃ." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" "\n" "className = %s" msgstr "" -"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ŃŃĐžŃаĐČаŃа ŃаŃŃаĐČĐœĐŸĐł ЎДла ĐžĐœŃŃалаŃĐŸŃĐŸĐČĐŸĐł ŃŃŃĐ”Ńа.\n" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ŃŃĐžŃаĐČаŃа ŃаŃŃаĐČĐœĐŸĐł ЎДла ĐžĐœŃŃалаŃĐŸŃĐŸĐČĐŸĐł " +"ŃŃŃĐ”Ńа.\n" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 -#: ../gui.py:1288 -#: ../packages.py:574 -#: ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_ĐзаŃĐž" -#: ../gui.py:1284 -#: ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "ĐĐŸ_ĐșŃŃĐ°Ń ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ" -#: ../gui.py:1287 -#: ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐ”Ń ŃаЎа ОзлазО..." -#: ../gui.py:1290 -#: ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ŃаЎа бОŃĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ..." -#: ../gui.py:1293 -#: ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s ĐžĐœŃŃалаŃĐ”Ń" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃŃĐžŃĐ°ĐŒ ĐœĐ°ŃĐ»ĐŸĐČĐœŃ Đ»ĐžĐœĐžŃŃ" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐžŃа" @@ -1089,33 +1027,33 @@ msgid "" "The software you have selected to install will require the following CDs:\n" "\n" "%s\n" -"Please have these ready before proceeding with the installation. If you need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." +"Please have these ready before proceeding with the installation. If you " +"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." msgstr "" "ĐĄĐŸŃŃĐČĐ”Ń ĐșĐŸŃĐž ŃŃĐ” ОзабŃалО за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ Đ·Đ°Ń
ŃĐ”ĐČа ŃлДЎДŃĐ” CD-ĐŸĐČĐ”:\n" "\n" "%s\n" -"ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ Ўа ĐžŃ
ĐżŃОпŃĐ”ĐŒĐžŃĐ” ĐżŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐșа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”. ĐĐșĐŸ ĐŒĐŸŃаŃĐ” Ўа ĐŸĐŽŃŃŃĐ°ĐœĐ”ŃĐ” ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐžŃĐ” âĐĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžâ." - -#: ../image.py:92 -#: ../packages.py:579 -#: ../packages.py:582 -#: ../iw/confirm_gui.py:67 -#: ../iw/confirm_gui.py:101 -#: ../textw/confirm_text.py:38 -#: ../textw/confirm_text.py:66 +"ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ Ўа ĐžŃ
ĐżŃОпŃĐ”ĐŒĐžŃĐ” ĐżŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐșа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”. ĐĐșĐŸ ĐŒĐŸŃаŃĐ” Ўа ĐŸĐŽŃŃŃĐ°ĐœĐ”ŃĐ” " +"ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐžŃĐ” âĐĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžâ." + +#: ../image.py:92 ../packages.py:579 ../packages.py:582 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 +#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Back" msgstr "Đа_заЎ" -#: ../image.py:92 -#: ../image.py:466 -#: ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "Đа_ŃŃаĐČĐž" #: ../image.py:134 #, python-format -msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry." -msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃŃ CD-а. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐČĐ”ŃĐžŃĐ” ŃĐ” Ўа ĐœĐ” ĐżŃĐžŃŃŃпаŃĐ” %s Оз ŃŃŃĐșĐ” ĐœĐ° tty2 Đž ĐżĐŸŃĐŸĐŒ ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ Ўа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." +msgid "" +"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" +"s from the shell on tty2 and then click OK to retry." +msgstr "" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃŃ CD-а. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐČĐ”ŃĐžŃĐ” ŃĐ” Ўа ĐœĐ” ĐżŃĐžŃŃŃпаŃĐ” %" +"s Оз ŃŃŃĐșĐ” ĐœĐ° tty2 Đž ĐżĐŸŃĐŸĐŒ ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ Ўа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." #: ../image.py:158 msgid "Copying File" @@ -1126,8 +1064,12 @@ msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "ĐŃДбаŃŃŃĐ”ĐŒ ĐŸĐŽŃаз ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐœĐ° ŃĐČŃŃŃĐž ĐŽĐžŃĐș..." #: ../image.py:163 -msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space." -msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżŃДбаŃĐžĐČаŃŃ ĐŸĐŽŃаза ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐĐ°Ń ŃĐČŃŃŃĐž ĐŽĐžŃĐș. ĐĐ”ŃĐŸĐČаŃĐœĐŸ ĐĐ°ĐŒ ŃĐ” ĐżĐŸĐœĐ”ŃŃĐ°Đ»ĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșŃ." +msgid "" +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżŃДбаŃĐžĐČаŃŃ ĐŸĐŽŃаза ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐĐ°Ń ŃĐČŃŃŃĐž ĐŽĐžŃĐș. " +"ĐĐ”ŃĐŸĐČаŃĐœĐŸ ĐĐ°ĐŒ ŃĐ” ĐżĐŸĐœĐ”ŃŃĐ°Đ»ĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșŃ." #: ../image.py:291 msgid "Change CDROM" @@ -1151,7 +1093,26 @@ msgstr "ĐąĐŸ ĐœĐžŃĐ” ŃаŃĐ°Đœ %s CD-ROM." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐžŃŃŃĐżĐžĐŒ CD-ROM-Ń." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "ĐĐŸĐșŃŃĐ°Ń ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "ĐĐœŃŃалОŃĐ°Ń ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ" @@ -1162,24 +1123,25 @@ msgstr "ĐĐ”ŃŃпДŃ
ŃĐșŃОпŃĐžŃĐ”" #: ../kickstart.py:72 #, python-format msgid "" -"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" +"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" +"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -"ĐĐŸŃŃĐŸŃала ŃĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșа ĐșĐŸĐŽ ОзĐČŃŃаĐČаŃа ŃĐșŃОпŃĐžŃĐ”. ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐžŃпОŃаŃĐ” Озлаз Ń %s. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐșĐŸĐ±ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșа Đž ĐаŃа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃa ŃĐ” бОŃĐž ĐŸĐ±ŃŃŃаĐČŃĐ”ĐœĐ°.\n" +"ĐĐŸŃŃĐŸŃала ŃĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșа ĐșĐŸĐŽ ОзĐČŃŃаĐČаŃа ŃĐșŃОпŃĐžŃĐ”. ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐžŃпОŃаŃĐ” Озлаз Ń %" +"s. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐșĐŸĐ±ĐœĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșа Đž ĐаŃа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃa ŃĐ” бОŃĐž ĐŸĐ±ŃŃŃаĐČŃĐ”ĐœĐ°.\n" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." -#: ../kickstart.py:708 -#: ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "ĐĐ·ĐČŃŃаĐČĐ°ĐŒ..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "ĐĐ·ĐČŃŃаĐČĐ°ĐŒ ŃĐșŃОпŃĐ” ĐżŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "ĐĐ·ĐČŃŃаĐČĐ°ĐŒ ŃĐșŃОпŃĐ” ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”" @@ -1201,28 +1163,27 @@ msgstr "ĐаŃŃаĐČаĐș ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐ”?" #: ../packages.py:47 msgid "" -"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n" +"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " +"already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -"ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа Linux ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐșĐŸŃŃ ŃŃĐ” ĐŸĐŽĐ°Đ±ŃалО за ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐž. ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ŃĐ” ĐČŃаŃĐžŃĐ” ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ ĐżĐŸŃлД ĐŸĐČĐ” ŃаŃĐșĐ”. \n" +"ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа Linux ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐșĐŸŃŃ ŃŃĐ” ĐŸĐŽĐ°Đ±ŃалО за ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ ŃŃ ĐČĐ”Ń " +"ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐž. ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ŃĐ” ĐČŃаŃĐžŃĐ” ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ ĐżĐŸŃлД ĐŸĐČĐ” ŃаŃĐșĐ”. \n" "\n" #: ../packages.py:51 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” Ńа ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐŸĐŒ?" -#: ../packages.py:53 -#: ../textw/complete_text.py:47 +#: ../packages.py:53 ../textw/complete_text.py:47 msgid "Reboot" msgstr "ĐĐŸ_ĐșŃĐ”ĐœĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ" -#: ../packages.py:200 -#: ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "ĐĐŸŃлД ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”" -#: ../packages.py:201 -#: ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ĐŃŃĐžĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃа ĐżĐŸŃлД ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”..." @@ -1255,7 +1216,9 @@ msgstr "ĐŁĐżĐŸĐ·ĐŸŃĐ”ŃĐ”! ĐĐČĐŸ ŃĐ” бДŃа ŃĐŸŃŃĐČĐ”Ń!" msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" "\n" -"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n" +"This is not a final release and is not intended for use on production " +"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, " +"and it is not suitable for day to day usage.\n" "\n" "To report feedback, please visit:\n" "\n" @@ -1265,7 +1228,9 @@ msgid "" msgstr "" "Đ„ĐČала ĐĐ°ĐŒ ŃŃĐŸ ŃĐ” ĐżŃĐ”ŃзДлО %s ĐżŃĐ” ОзЎаŃа.\n" "\n" -"ĐĐČĐŸ ĐœĐžŃĐ” заĐČŃŃĐœĐŸ ОзЎаŃĐ” Đž ĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”Đœ за ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń ĐœĐ° ŃĐ°ĐŽĐœĐžĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐžĐŒĐ°. ĐĄĐČŃŃ
а ĐŸĐČĐŸĐł ОзЎаŃа ŃĐ” ŃаĐșŃĐżŃаŃĐ” ŃŃĐžŃаĐșа ĐŸĐŽ ĐžŃпОŃĐžĐČаŃа, Đž ĐŸĐœĐŸ ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐžĐșĐ»Đ°ĐŽĐœĐŸ за ŃĐČаĐșĐŸĐŽĐœĐ”ĐČĐœŃ ŃĐżĐŸŃŃДбŃ.\n" +"ĐĐČĐŸ ĐœĐžŃĐ” заĐČŃŃĐœĐŸ ОзЎаŃĐ” Đž ĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”Đœ за ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń ĐœĐ° ŃĐ°ĐŽĐœĐžĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐžĐŒĐ°. " +"ĐĄĐČŃŃ
а ĐŸĐČĐŸĐł ОзЎаŃа ŃĐ” ŃаĐșŃĐżŃаŃĐ” ŃŃĐžŃаĐșа ĐŸĐŽ ĐžŃпОŃĐžĐČаŃа, Đž ĐŸĐœĐŸ ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐžĐșĐ»Đ°ĐŽĐœĐŸ " +"за ŃĐČаĐșĐŸĐŽĐœĐ”ĐČĐœŃ ŃĐżĐŸŃŃДбŃ.\n" "\n" "Đа бО ĐżŃĐ”ĐœĐ”Đ»Đž ŃŃĐžŃĐșĐ”, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐžŃĐ”:\n" "\n" @@ -1277,92 +1242,117 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "ĐĄĐČаĐșаĐșĐŸ _ĐžĐœŃŃалОŃаŃ" -#: ../partedUtils.py:199 -#: ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "ĐĄŃŃĐ°ĐœĐŸ" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" -"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " +"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " +"of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -"%s ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ŃĐ” LDL ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°Đœ ŃĐŒĐ”ŃŃĐŸ CDL ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°Đœ. LDL ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐœĐž DASD-Đž ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽŃĐ¶Đ°ĐœĐž за ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ %s ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”. ĐĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ, ĐŸĐœ ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐžĐ·ĐœĐŸĐČа ĐžĐœĐžŃĐžŃĐ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°Đœ, ОзазОĐČаŃŃŃĐž ŃĐžĐŒĐ” ĐłŃбОŃаĐș ĐĄĐĐĐ„ ĐĐĐĐĐąĐĐĐ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ.\n" +"%s ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ŃĐ” LDL ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°Đœ ŃĐŒĐ”ŃŃĐŸ CDL ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°Đœ. LDL ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐœĐž DASD-Đž " +"ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽŃĐ¶Đ°ĐœĐž за ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ %s ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”. ĐĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” " +"ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ, ĐŸĐœ ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐžĐ·ĐœĐŸĐČа ĐžĐœĐžŃĐžŃĐ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°Đœ, ОзазОĐČаŃŃŃĐž " +"ŃĐžĐŒĐ” ĐłŃбОŃаĐș ĐĄĐĐĐ„ ĐĐĐĐĐąĐĐĐ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ.\n" "\n" "ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐžĐ·ĐœĐŸĐČа ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń DASD ĐșĐŸŃĐžŃŃĐ”ŃĐž CDL ŃĐŸŃĐŒĐ°Ń?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" -"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " +"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " +"on this drive.\n" "\n" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -"/dev/%s ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐžĐŒĐ° %s ŃаŃĐżĐŸŃДЎ паŃŃĐžŃĐžŃа. Đа бО ŃĐżĐŸŃŃДбОлО ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș за %s ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ, ĐŸĐœ ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐžĐ·ĐœĐŸĐČа ĐžĐœĐžŃĐžŃĐ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°Đœ, ОзазОĐČаŃŃŃĐž ŃĐžĐŒĐ” ĐłŃбОŃаĐș ĐĄĐĐĐ„ ĐĐĐĐĐąĐĐĐ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ.\n" +"/dev/%s ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐžĐŒĐ° %s ŃаŃĐżĐŸŃДЎ паŃŃĐžŃĐžŃа. Đа бО ŃĐżĐŸŃŃДбОлО ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș за %" +"s ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ, ĐŸĐœ ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐžĐ·ĐœĐŸĐČа ĐžĐœĐžŃĐžŃĐ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°Đœ, ОзазОĐČаŃŃŃĐž ŃĐžĐŒĐ” ĐłŃбОŃаĐș " +"ĐĄĐĐĐ„ ĐĐĐĐĐąĐĐĐ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ.\n" "\n" "ĐДлОŃĐ” лО Ўа ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_ĐĐ°ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐž ĐŽĐžŃĐș" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐœĐ° %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ĐĐœĐžŃĐžŃалОзŃŃĐ”ĐŒ" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐ”ĐșаŃŃĐ” ĐŽĐŸĐș ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐŒ %s ĐŽĐžŃĐș...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" -"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " +"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " +"drive.\n" "\n" -"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -"йабДла паŃŃĐžŃĐžŃа ĐœĐ° %s (%s) ŃŃĐ”ŃаŃŃ ŃĐ” ĐœĐ”ŃĐžŃŃĐžĐČа. Đа бОŃŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃаĐČОлО ĐœĐŸĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐŸĐœĐ° ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐžĐœĐžŃĐžŃĐ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐ°, ŃŃĐŸ ŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐ·ŃĐŸĐșĐŸĐČаŃĐž ĐłŃбОŃаĐș ĐĄĐĐĐ„ ĐĐĐĐĐąĐĐĐ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ.\n" +"йабДла паŃŃĐžŃĐžŃа ĐœĐ° %s (%s) ŃŃĐ”ŃаŃŃ ŃĐ” ĐœĐ”ŃĐžŃŃĐžĐČа. Đа бОŃŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃаĐČОлО ĐœĐŸĐČĐ” " +"паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐŸĐœĐ° ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐžĐœĐžŃĐžŃĐ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐ°, ŃŃĐŸ ŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐ·ŃĐŸĐșĐŸĐČаŃĐž ĐłŃбОŃаĐș ĐĄĐĐĐ„ " +"ĐĐĐĐĐąĐĐĐ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ.\n" "\n" -"ĐĐČĐ°Ń ĐżĐŸŃŃŃпаĐș ŃĐ” ĐżĐŸĐœĐžŃŃĐžŃĐž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐ” ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐŸ Đ·Đ°ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐžĐČаŃŃ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа.\n" +"ĐĐČĐ°Ń ĐżĐŸŃŃŃпаĐș ŃĐ” ĐżĐŸĐœĐžŃŃĐžŃĐž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐ” ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐŸ " +"Đ·Đ°ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐžĐČаŃŃ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа.\n" "\n" "Đа лО Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ” Ўа ĐžĐœĐžŃĐžŃалОзŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș, бŃĐžŃŃŃĐž ĐĄĐĐ ĐĐĐĐĐąĐĐ?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" -"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -"йабДла паŃŃĐžŃĐžŃа ĐœĐ° %s ŃŃĐ”ŃаŃŃ ŃĐ” ĐœĐ”ŃĐžŃŃĐžĐČа. Đа бОŃŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃаĐČОлО ĐœĐŸĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐŸĐœĐ° ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐžĐœĐžŃĐžŃĐ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐ°, ŃŃĐŸ ŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐ·ŃĐŸĐșĐŸĐČаŃĐž ĐłŃбОŃаĐș ĐĄĐĐĐ„ ĐĐĐĐĐąĐĐĐ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ.\n" +"йабДла паŃŃĐžŃĐžŃа ĐœĐ° %s ŃŃĐ”ŃаŃŃ ŃĐ” ĐœĐ”ŃĐžŃŃĐžĐČа. Đа бОŃŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃаĐČОлО ĐœĐŸĐČĐ” " +"паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐŸĐœĐ° ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐžĐœĐžŃĐžŃĐ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐ°, ŃŃĐŸ ŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐ·ŃĐŸĐșĐŸĐČаŃĐž ĐłŃбОŃаĐș ĐĄĐĐĐ„ " +"ĐĐĐĐĐąĐĐĐ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ.\n" "\n" -"ĐĐČĐ°Ń ĐżĐŸŃŃŃпаĐș ŃĐ” ĐżĐŸĐœĐžŃŃĐžŃĐž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐ” ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐŸ Đ·Đ°ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐžĐČаŃŃ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа.\n" +"ĐĐČĐ°Ń ĐżĐŸŃŃŃпаĐș ŃĐ” ĐżĐŸĐœĐžŃŃĐžŃĐž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐ” ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐŸ " +"Đ·Đ°ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐžĐČаŃŃ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа.\n" "\n" "Đа лО Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ” Ўа ĐžĐœĐžŃĐžŃалОзŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș, бŃĐžŃŃŃĐž ĐĄĐĐ ĐĐĐĐĐąĐĐ?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "ĐĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ĐŽĐžŃĐș ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ" -#: ../partedUtils.py:1082 -msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” - ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ ĐžŃĐżŃаĐČĐ°Đœ ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐœĐ° ĐșĐŸŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐž ĐœĐŸĐČĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃĐ” ĐĐ°Ń Ń
аŃĐŽĐČĐ”Ń ĐŽĐ° бО ŃŃĐČŃЎОлО ŃĐ·ŃĐŸĐș ĐŸĐČĐŸĐł ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°." +#: ../partedUtils.py:1088 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” - ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ ĐžŃĐżŃаĐČĐ°Đœ ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐœĐ° ĐșĐŸŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃ " +"ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐž ĐœĐŸĐČĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃĐ” ĐĐ°Ń Ń
аŃĐŽĐČĐ”Ń ĐŽĐ° бО ŃŃĐČŃЎОлО " +"ŃĐ·ŃĐŸĐș ĐŸĐČĐŸĐł ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°." #: ../partIntfHelpers.py:35 msgid "Please enter a volume group name." @@ -1378,8 +1368,12 @@ msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа - %s ĐžĐŒĐ” ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпД ĐœĐžŃĐ” ĐžŃĐżŃаĐČĐœĐŸ." #: ../partIntfHelpers.py:47 -msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа - ĐžĐŒĐ” ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпД ŃаЎŃжО ĐœĐ”ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ” ОлО ŃĐ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐ”. ĐŃĐžŃ
ĐČаŃŃĐžĐČĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐž ŃŃ ŃĐ»ĐŸĐČа, бŃĐŸŃĐșĐ”, â.â ОлО â_â." +msgid "" +"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " +"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgstr "" +"ĐŃĐ”ŃĐșа - ĐžĐŒĐ” ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпД ŃаЎŃжО ĐœĐ”ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ” ОлО ŃĐ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐ”. ĐŃĐžŃ
ĐČаŃŃĐžĐČĐž " +"Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐž ŃŃ ŃĐ»ĐŸĐČа, бŃĐŸŃĐșĐ”, â.â ОлО â_â." #: ../partIntfHelpers.py:57 msgid "Please enter a logical volume name." @@ -1395,13 +1389,22 @@ msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа - %s ĐžĐŒĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа ĐœĐžŃĐ” ĐžŃĐżŃаĐČĐœĐŸ." #: ../partIntfHelpers.py:71 -msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа - ĐžĐŒĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа ŃаЎŃжО ĐœĐ”ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ” ОлО ŃĐ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐ”. ĐŃĐžŃ
ĐČаŃŃĐžĐČĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐž ŃŃ ŃĐ»ĐŸĐČа, бŃĐŸŃĐșĐ”, â.â ОлО â_â." +msgid "" +"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " +"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgstr "" +"ĐŃĐ”ŃĐșа - ĐžĐŒĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа ŃаЎŃжО ĐœĐ”ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ” ОлО ŃĐ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐ”. " +"ĐŃĐžŃ
ĐČаŃŃĐžĐČĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐž ŃŃ ŃĐ»ĐŸĐČа, бŃĐŸŃĐșĐ”, â.â ОлО â_â." #: ../partIntfHelpers.py:95 #, python-format -msgid "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces." -msgstr "йаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа %s ŃĐ” ĐœĐ”ĐžŃĐżŃаĐČĐœĐ°. йаŃĐșĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа ĐŒĐŸŃаŃŃ Đ·Đ°ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž Ńа â/â Đž ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ŃĐ” заĐČŃŃĐžŃĐž Ńа â/â, Đž ĐŒĐŸŃаŃŃ ŃаЎŃжаŃĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·ĐœĐ°ĐșĐ” ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŸĐŽŃŃĐ°ĐŒĐżĐ°ŃĐž, бДз ŃĐ°Đ·ĐŒĐ°Đșа." +msgid "" +"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot " +"end with '/', and must contain printable characters and no spaces." +msgstr "" +"йаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа %s ŃĐ” ĐœĐ”ĐžŃĐżŃаĐČĐœĐ°. йаŃĐșĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа ĐŒĐŸŃаŃŃ Đ·Đ°ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž Ńа â/â Đž " +"ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ŃĐ” заĐČŃŃĐžŃĐž Ńа â/â, Đž ĐŒĐŸŃаŃŃ ŃаЎŃжаŃĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·ĐœĐ°ĐșĐ” ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃ " +"ĐŸĐŽŃŃĐ°ĐŒĐżĐ°ŃĐž, бДз ŃĐ°Đ·ĐŒĐ°Đșа." #: ../partIntfHelpers.py:102 msgid "Please specify a mount point for this partition." @@ -1429,10 +1432,8 @@ msgstr "ĐĐČа паŃŃĐžŃĐžŃа ŃĐ” ĐŽĐ”ĐŸ â%sâ LVM ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпД." msgid "This partition is part of a LVM volume group." msgstr "ĐĐČа паŃŃĐžŃĐžŃа ŃĐ” ĐŽĐ”ĐŸ LVM ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпД." -#: ../partIntfHelpers.py:142 -#: ../partIntfHelpers.py:150 -#: ../partIntfHelpers.py:157 -#: ../partIntfHelpers.py:167 +#: ../partIntfHelpers.py:142 ../partIntfHelpers.py:150 +#: ../partIntfHelpers.py:157 ../partIntfHelpers.py:167 #: ../partIntfHelpers.py:184 msgid "Unable To Delete" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐŸĐ±ŃĐžŃĐ”ĐŒ" @@ -1451,8 +1452,11 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐžŃаŃĐž паŃŃĐžŃĐžŃŃ LDL ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐž #: ../partIntfHelpers.py:168 #, python-format -msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s" -msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐžŃаŃĐž ĐŸĐČŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ, ŃĐ”Ń ŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ”ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа ĐșĐŸŃа ŃаЎŃжО %s" +msgid "" +"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " +"contains %s" +msgstr "" +"ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐžŃаŃĐž ĐŸĐČŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ, ŃĐ”Ń ŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ”ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа ĐșĐŸŃа ŃаЎŃжО %s" #: ../partIntfHelpers.py:185 msgid "" @@ -1462,8 +1466,7 @@ msgstr "" "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐžŃаŃĐž ĐŸĐČŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ:\n" "\n" -#: ../partIntfHelpers.py:229 -#: ../partIntfHelpers.py:525 +#: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:525 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746 msgid "Confirm Delete" msgstr "ĐĐŸŃĐČŃĐŽĐžŃĐ” бŃĐžŃаŃĐ”" @@ -1473,12 +1476,9 @@ msgstr "ĐĐŸŃĐČŃĐŽĐžŃĐ” бŃĐžŃаŃĐ”" msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "ĐĄĐżŃĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ŃĐ” Ўа ĐŸĐ±ŃĐžŃĐ”ŃĐ” ŃĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐœĐ° ŃŃĐ”ŃаŃŃ â/dev/%sâ." -#: ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 -#: ../iw/osbootwidget.py:104 -#: ../iw/partition_gui.py:1359 +#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 +#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1359 msgid "_Delete" msgstr "Đ_бŃĐžŃĐž" @@ -1497,10 +1497,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../partIntfHelpers.py:308 -#: ../partIntfHelpers.py:321 -#: ../partIntfHelpers.py:347 -#: ../partIntfHelpers.py:358 +#: ../partIntfHelpers.py:308 ../partIntfHelpers.py:321 +#: ../partIntfHelpers.py:347 ../partIntfHelpers.py:358 msgid "Unable To Edit" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃŃĐ”ĐŽĐžĐŒ" @@ -1508,8 +1506,7 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃŃĐ”ĐŽĐžĐŒ" msgid "You must select a partition to edit" msgstr "ĐĐŸŃаŃĐ” Ўа ОзабДŃĐ”ŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”ŃĐžĐČаŃĐ”" -#: ../partIntfHelpers.py:321 -#: ../partIntfHelpers.py:359 +#: ../partIntfHelpers.py:321 ../partIntfHelpers.py:359 msgid "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" @@ -1519,8 +1516,11 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:348 #, python-format -msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s" -msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃŃДЎОŃĐž ĐŸĐČŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ, ŃĐ”Ń ŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ”ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа ĐșĐŸŃа ŃаЎŃжО %s" +msgid "" +"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " +"contains %s" +msgstr "" +"ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃŃДЎОŃĐž ĐŸĐČŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ, ŃĐ”Ń ŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ”ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа ĐșĐŸŃа ŃаЎŃжО %s" #: ../partIntfHelpers.py:380 msgid "Format as Swap?" @@ -1529,11 +1529,13 @@ msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐž ĐșĐ°ĐŸ ŃĐČап?" #: ../partIntfHelpers.py:381 #, python-format msgid "" -"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n" +"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " +"formatted as a Linux swap partition.\n" "\n" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" -"/dev/%s ĐžĐŒĐ° 0x82 (Linux swap) ĐČŃŃŃŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃĐ” алО ĐœĐ” ОзглДЎа Ўа ŃĐ” ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐœĐ° ĐșĐ°ĐŸ Linux swap паŃŃĐžŃĐžŃа.\n" +"/dev/%s ĐžĐŒĐ° 0x82 (Linux swap) ĐČŃŃŃŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃĐ” алО ĐœĐ” ОзглДЎа Ўа ŃĐ” " +"ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐœĐ° ĐșĐ°ĐŸ Linux swap паŃŃĐžŃĐžŃа.\n" "\n" "ĐДлОŃĐ” лО Ўа ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ ĐșĐ°ĐŸ ŃĐČап паŃŃĐžŃĐžŃŃ?" @@ -1543,15 +1545,26 @@ msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "ĐĐŸŃаŃĐ” ОзабŃаŃĐž баŃĐ”ĐŒ ŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃĐČŃŃŃĐž ĐŽĐžŃĐș ĐœĐ° ĐșĐŸŃĐž ŃŃДба ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐž %s." #: ../partIntfHelpers.py:407 -msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. We recommend that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as home directories, then continue without formatting this partition." -msgstr "ĐЎабŃалО ŃŃĐ” Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐČĐ”Ń ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ Đ·Đ° ĐŸĐČŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ Đ±Đ”Đ· ŃĐ”ĐœĐŸĐł ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃа. ĐŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ”ĐŒĐŸ Ўа ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ ĐșаĐșĐŸ бО ĐŸŃОгŃŃалО Ўа ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐŸĐł ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐœĐ” бО ОзазОĐČалД ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” Ńа ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐŸĐŒ Linuxа. ĐĐ”ŃŃŃĐžĐŒ, аĐșĐŸ ĐŸĐČа паŃŃĐžŃĐžŃа ŃаЎŃжО ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ĐșĐŸŃĐ” жДлОŃĐ” Ўа заЎŃжОŃĐ”, ĐșĐ°ĐŸ лОŃĐœĐ” ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒĐ”, ĐŸĐœĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” бДз ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃа ĐŸĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”." +msgid "" +"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " +"without formatting it. We recommend that you format this partition to make " +"sure files from a previous operating system installation do not cause " +"problems with this installation of Linux. However, if this partition " +"contains files that you need to keep, such as home directories, then " +"continue without formatting this partition." +msgstr "" +"ĐЎабŃалО ŃŃĐ” Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐČĐ”Ń ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ Đ·Đ° ĐŸĐČŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ Đ±Đ”Đ· " +"ŃĐ”ĐœĐŸĐł ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃа. ĐŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ”ĐŒĐŸ Ўа ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ ĐșаĐșĐŸ бО " +"ĐŸŃОгŃŃалО Ўа ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ĐŸĐŽ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐŸĐł ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐœĐ” бО " +"ОзазОĐČалД ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” Ńа ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐŸĐŒ Linuxа. ĐĐ”ŃŃŃĐžĐŒ, аĐșĐŸ ĐŸĐČа паŃŃĐžŃĐžŃа " +"ŃаЎŃжО ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ĐșĐŸŃĐ” жДлОŃĐ” Ўа заЎŃжОŃĐ”, ĐșĐ°ĐŸ лОŃĐœĐ” ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒĐ”, ĐŸĐœĐŽĐ° " +"ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” бДз ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃа ĐŸĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”." #: ../partIntfHelpers.py:415 msgid "Format?" msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐž?" -#: ../partIntfHelpers.py:415 -#: ../iw/partition_gui.py:1010 +#: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1010 msgid "_Modify Partition" msgstr "ĐĐ·_ĐŒĐ”ĐœĐž паŃŃĐžŃĐžŃŃ" @@ -1566,11 +1579,13 @@ msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐșĐŸĐŽ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ĐŽĐžŃĐșа" #: ../partIntfHelpers.py:424 #, python-format msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" -"ĐĐŸŃŃĐŸŃĐ” ŃлДЎДŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃĐŽĐœĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” Ńа ĐаŃĐžĐŒ заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ĐŽĐžŃĐșа. ĐĐČĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐŒĐŸŃаŃŃ Đ±ĐžŃĐž ĐžŃĐżŃаĐČŃĐ”ĐœĐ” ĐżŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐșа %s ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”.\n" +"ĐĐŸŃŃĐŸŃĐ” ŃлДЎДŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃĐŽĐœĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” Ńа ĐаŃĐžĐŒ заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ĐŽĐžŃĐșа. " +"ĐĐČĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐŒĐŸŃаŃŃ Đ±ĐžŃĐž ĐžŃĐżŃаĐČŃĐ”ĐœĐ” ĐżŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐșа %s ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”.\n" "\n" "%s" @@ -1593,14 +1608,21 @@ msgstr "" "\n" "ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” Ńа ĐаŃĐžĐŒ заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ĐŽĐžŃĐșа?" -#: ../partIntfHelpers.py:453 -#: ../iw/partition_gui.py:666 -msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data." -msgstr "ХлДЎДŃĐ” ĐČĐ”Ń ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ŃŃ ĐžĐ·Đ°Đ±ŃĐ°ĐœĐ” за ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ”, ŃĐœĐžŃŃаĐČаŃŃŃĐž ŃĐžĐŒĐ” ŃĐČĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐșĐ”." +#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:666 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" +"ХлДЎДŃĐ” ĐČĐ”Ń ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ŃŃ ĐžĐ·Đ°Đ±ŃĐ°ĐœĐ” за ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ”, ŃĐœĐžŃŃаĐČаŃŃŃĐž " +"ŃĐžĐŒĐ” ŃĐČĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐșĐ”." #: ../partIntfHelpers.py:456 -msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings." -msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” âĐаâ за ĐœĐ°ŃŃаĐČаĐș Đž ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ” ĐŸĐČĐžŃ
паŃŃĐžŃĐžŃа, ОлО âĐĐ”â Ўа ŃĐ” ĐČŃаŃĐžŃĐ” Đž ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ” ĐżĐŸŃŃаĐČĐșĐ”." +msgid "" +"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " +"change these settings." +msgstr "" +"ĐзабДŃĐžŃĐ” âĐаâ за ĐœĐ°ŃŃаĐČаĐș Đž ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ” ĐŸĐČĐžŃ
паŃŃĐžŃĐžŃа, ОлО âĐĐ”â Ўа ŃĐ” " +"ĐČŃаŃĐžŃĐ” Đž ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ” ĐżĐŸŃŃаĐČĐșĐ”." #: ../partIntfHelpers.py:462 msgid "Format Warning" @@ -1640,7 +1662,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "ĐĐŸŃĐČŃĐŽĐžŃĐ” ĐżĐŸĐČŃаŃаŃ" #: ../partIntfHelpers.py:534 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "ХОгŃŃĐœĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐżĐŸĐČŃаŃĐžŃĐ” ŃĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃа Ń ŃĐ”ĐœĐŸ ĐżŃĐČĐŸĐ±ĐžŃĐœĐŸ ŃŃаŃĐ”?" #: ../partitioning.py:57 @@ -1648,30 +1671,52 @@ msgid "Installation cannot continue." msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐžŃа ŃĐ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐž." #: ../partitioning.py:58 -msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?" -msgstr "ĐĐżŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ĐŽĐžŃĐșа ĐșĐŸŃĐ” ŃŃĐ” ĐŸĐŽĐ°Đ±ŃалО ŃŃ ĐČĐ”Ń Ń ĐŽĐ”ŃŃŃĐČŃ. ĐĐžŃĐ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ŃĐ” ĐČŃаŃĐžŃĐ” ĐœĐ° Đ”ĐșŃĐ°Đœ за ŃŃĐ”ŃĐžĐČаŃĐ” ĐŽĐžŃĐșа. ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” Ńа ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”?" +msgid "" +"The partitioning options you have chosen have already been activated. You " +"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " +"with the installation process?" +msgstr "" +"ĐĐżŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ĐŽĐžŃĐșа ĐșĐŸŃĐ” ŃŃĐ” ĐŸĐŽĐ°Đ±ŃалО ŃŃ ĐČĐ”Ń Ń ĐŽĐ”ŃŃŃĐČŃ. ĐĐžŃĐ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ŃĐ” " +"ĐČŃаŃĐžŃĐ” ĐœĐ° Đ”ĐșŃĐ°Đœ за ŃŃĐ”ŃĐžĐČаŃĐ” ĐŽĐžŃĐșа. ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” Ńа ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐŸĐŒ " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”?" #: ../partitioning.py:89 msgid "Low Memory" msgstr "ĐŃĐ”ĐŒĐ°Đ»ĐŸ ĐŒĐ”ĐŒĐŸŃĐžŃĐ”" #: ../partitioning.py:90 -msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?" -msgstr "ĐĐŸŃŃĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐżŃĐœĐŸ ĐŒĐ”ĐŒĐŸŃĐžŃĐ” Ń ĐŸĐČĐŸŃ ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐž, ĐŒĐŸŃĐ°ĐŒĐŸ ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń
Ўа ŃĐșŃŃŃĐžĐŒĐŸ ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ. Đа бОŃĐŒĐŸ ŃĐŸ ŃŃаЎОлО ĐŒĐŸŃаŃĐ”ĐŒĐŸ ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń
Ўа запОŃĐ”ĐŒĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐș ĐаŃŃ ĐœĐŸĐČŃ ŃĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃа. Đа лО ŃĐ” ŃĐŸ Ń ŃДЎŃ?" +msgid "" +"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " +"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " +"disk immediately. Is that OK?" +msgstr "" +"ĐĐŸŃŃĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐżŃĐœĐŸ ĐŒĐ”ĐŒĐŸŃĐžŃĐ” Ń ĐŸĐČĐŸŃ ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐž, ĐŒĐŸŃĐ°ĐŒĐŸ ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń
Ўа ŃĐșŃŃŃĐžĐŒĐŸ ŃĐČап " +"ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ. Đа бОŃĐŒĐŸ ŃĐŸ ŃŃаЎОлО ĐŒĐŸŃаŃĐ”ĐŒĐŸ ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń
Ўа запОŃĐ”ĐŒĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐș ĐаŃŃ ĐœĐŸĐČŃ " +"ŃĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃа. Đа лО ŃĐ” ŃĐŸ Ń ŃДЎŃ?" #: ../partitions.py:803 #, python-format -msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue." -msgstr "ĐĐžŃŃĐ” ĐŽĐ”ŃĐžĐœĐžŃалО ĐșĐŸŃĐ”ĐœŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ (/), ĐșĐŸŃа ŃĐ” ĐœĐ”ĐŸĐżŃ
ĐŸĐŽĐœĐ° за ĐœĐ°ŃŃаĐČаĐș %s ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”." +msgid "" +"You have not defined a root partition (/), which is required for " +"installation of %s to continue." +msgstr "" +"ĐĐžŃŃĐ” ĐŽĐ”ŃĐžĐœĐžŃалО ĐșĐŸŃĐ”ĐœŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ (/), ĐșĐŸŃа ŃĐ” ĐœĐ”ĐŸĐżŃ
ĐŸĐŽĐœĐ° за ĐœĐ°ŃŃаĐČаĐș %s " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”." #: ../partitions.py:808 #, python-format -msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s." -msgstr "ĐаŃа ĐșĐŸŃĐ”ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа ŃĐ” ĐŒĐ°Ńа ĐŸĐŽ 250 ĐŒĐ”ĐłĐ°Đ±Đ°ŃŃа, ŃŃĐŸ ŃĐ” ĐŸĐ±ĐžŃĐœĐŸ ĐżŃĐ”ĐŒĐ°Đ»ĐŸ за %s ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ." +msgid "" +"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " +"install %s." +msgstr "" +"ĐаŃа ĐșĐŸŃĐ”ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа ŃĐ” ĐŒĐ°Ńа ĐŸĐŽ 250 ĐŒĐ”ĐłĐ°Đ±Đ°ŃŃа, ŃŃĐŸ ŃĐ” ĐŸĐ±ĐžŃĐœĐŸ ĐżŃĐ”ĐŒĐ°Đ»ĐŸ за %s " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ." #: ../partitions.py:815 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "ĐĐŸŃаŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” /boot/efi паŃŃĐžŃĐžŃŃ FAT ĐČŃŃŃĐ” Đž ĐČДлОŃĐžĐœĐ” ĐŸĐŽ 50 ĐŒĐ”ĐłĐ°Đ±Đ°ŃŃа." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" +"ĐĐŸŃаŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” /boot/efi паŃŃĐžŃĐžŃŃ FAT ĐČŃŃŃĐ” Đž ĐČДлОŃĐžĐœĐ” ĐŸĐŽ 50 ĐŒĐ”ĐłĐ°Đ±Đ°ŃŃа." #: ../partitions.py:835 msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." @@ -1681,14 +1726,16 @@ msgstr "ĐĐŸŃаŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐž Apple Bootstrap паŃŃĐžŃĐžŃŃ." msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." msgstr "ĐĐŸŃаŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐž PPC PReP ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ." -#: ../partitions.py:865 -#: ../partitions.py:876 +#: ../partitions.py:865 ../partitions.py:876 #, python-format -msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install." -msgstr "ĐаŃа %s паŃŃĐžŃĐžŃа ŃĐ” ĐŒĐ°Ńа ĐŸĐŽ %s ĐŒĐ”ĐłĐ°Đ±Đ°ŃŃа, ŃŃĐŸ ŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃĐžĐČĐŸ за ŃĐ”ĐŽĐŸĐČĐœŃ %s ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ." +msgid "" +"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " +"for a normal %s install." +msgstr "" +"ĐаŃа %s паŃŃĐžŃĐžŃа ŃĐ” ĐŒĐ°Ńа ĐŸĐŽ %s ĐŒĐ”ĐłĐ°Đ±Đ°ŃŃа, ŃŃĐŸ ŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃĐžĐČĐŸ за " +"ŃĐ”ĐŽĐŸĐČĐœŃ %s ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ." -#: ../partitions.py:905 -#: ../partRequests.py:675 +#: ../partitions.py:905 ../partRequests.py:675 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "ĐаŃŃĐžŃĐžŃĐ” за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃ Đ±ĐžŃĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ° RAID1 ŃŃĐ”ŃаŃĐžĐŒĐ°." @@ -1697,18 +1744,29 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "ĐаŃŃĐžŃĐžŃĐ” за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃ Đ±ĐžŃĐž ĐœĐ° Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ." #: ../partitions.py:930 -msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations." -msgstr "ĐĐžŃŃĐ” ĐœĐ°ĐČДлО ŃĐČап паŃŃĐžŃĐžŃŃ. ĐаĐșĐŸ ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐżŃ
ĐŸĐŽĐœĐ° Ń ŃĐČĐžĐŒ ŃĐ»ŃŃаŃĐ”ĐČĐžĐŒĐ°, Đ·ĐœĐ°ŃаŃĐœĐŸ ŃĐ” ĐżĐŸĐ±ĐŸŃŃаŃĐž ŃŃĐžĐœĐ°Đș ĐČĐ”ŃĐžĐœĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа." +msgid "" +"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " +"all cases, it will significantly improve performance for most installations." +msgstr "" +"ĐĐžŃŃĐ” ĐœĐ°ĐČДлО ŃĐČап паŃŃĐžŃĐžŃŃ. ĐаĐșĐŸ ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐżŃ
ĐŸĐŽĐœĐ° Ń ŃĐČĐžĐŒ ŃĐ»ŃŃаŃĐ”ĐČĐžĐŒĐ°, " +"Đ·ĐœĐ°ŃаŃĐœĐŸ ŃĐ” ĐżĐŸĐ±ĐŸŃŃаŃĐž ŃŃĐžĐœĐ°Đș ĐČĐ”ŃĐžĐœĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа." #: ../partitions.py:937 #, python-format -msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices." -msgstr "ĐаĐČДлО ŃŃĐ” ĐČĐžŃĐ” ĐŸĐŽ 32 ŃĐČап ŃŃĐ”ŃаŃа. %s ŃДзгŃĐŸ ĐżĐŸĐŽŃжаĐČа ŃĐ°ĐŒĐŸ 32 ŃĐČап ŃŃĐ”ŃаŃа." +msgid "" +"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " +"supports 32 swap devices." +msgstr "" +"ĐаĐČДлО ŃŃĐ” ĐČĐžŃĐ” ĐŸĐŽ 32 ŃĐČап ŃŃĐ”ŃаŃа. %s ŃДзгŃĐŸ ĐżĐŸĐŽŃжаĐČа ŃĐ°ĐŒĐŸ 32 ŃĐČап ŃŃĐ”ŃаŃа." #: ../partitions.py:948 #, python-format -msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance." -msgstr "ĐĐŸĐŽĐ”Đ»ĐžĐ»Đž ŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ” ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа (%dĐ) ĐœĐ”ĐłĐŸ RAM-а (%dĐ) ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐł ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐœĐ”ĐżĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ĐŸĐŽŃазОŃĐž ĐœĐ° ŃŃĐžĐœĐ°Đș." +msgid "" +"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " +"system. This could negatively impact performance." +msgstr "" +"ĐĐŸĐŽĐ”Đ»ĐžĐ»Đž ŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ” ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа (%dĐ) ĐœĐ”ĐłĐŸ RAM-а (%dĐ) ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐł ĐаŃĐ”ĐŒ " +"ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐœĐ”ĐżĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ĐŸĐŽŃазОŃĐž ĐœĐ° ŃŃĐžĐœĐ°Đș." #: ../partitions.py:1238 msgid "the partition in use by the installer." @@ -1724,13 +1782,20 @@ msgstr "паŃŃĐžŃĐžŃа ĐșĐŸŃа ŃĐ” ŃĐ»Đ°Đœ LVM ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпД." #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "ĐĐČа ŃаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа ŃĐ” ĐœĐ”ĐžŃĐżŃаĐČĐœĐ°. ĐĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒ %s ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐœĐ° / ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”Đșа." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"ĐĐČа ŃаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа ŃĐ” ĐœĐ”ĐžŃĐżŃаĐČĐœĐ°. ĐĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒ %s ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐœĐ° / ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ " +"ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа." #: ../partRequests.py:252 #, python-format -msgid "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper system operation. Please select a different mount point." -msgstr "%s ŃаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа ŃĐ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐž. ĐĐœĐ° ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșа ĐČДза Ўа бО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ°ĐŽĐžĐŸ ĐżŃаĐČĐžĐ»ĐœĐŸ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐžŃĐ” ĐŽŃŃгаŃĐžŃŃ ŃаŃĐșŃ ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа." +msgid "" +"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " +"system operation. Please select a different mount point." +msgstr "" +"%s ŃаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа ŃĐ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐž. ĐĐœĐ° ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșа ĐČДза Ўа бО " +"ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ°ĐŽĐžĐŸ ĐżŃаĐČĐžĐ»ĐœĐŸ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐžŃĐ” ĐŽŃŃгаŃĐžŃŃ ŃаŃĐșŃ ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа." #: ../partRequests.py:259 msgid "This mount point must be on a linux file system." @@ -1738,18 +1803,29 @@ msgstr "ĐĐČа ŃаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐœĐ° Linux ŃĐžŃ #: ../partRequests.py:280 #, python-format -msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point." -msgstr "â%sâ ŃаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа ŃĐ” ĐČĐ”Ń Ń ŃĐżĐŸŃŃДбО, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐœĐ°ĐČДЎОŃĐ” ĐŽŃŃгаŃĐžŃŃ ŃаŃĐșŃ ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа." +msgid "" +"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " +"point." +msgstr "" +"â%sâ ŃаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа ŃĐ” ĐČĐ”Ń Ń ŃĐżĐŸŃŃДбО, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐœĐ°ĐČДЎОŃĐ” ĐŽŃŃгаŃĐžŃŃ ŃаŃĐșŃ " +"ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа." #: ../partRequests.py:294 #, python-format -msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB." -msgstr "ĐДлОŃĐžĐœĐ° %s паŃŃĐžŃĐžŃĐ” (%10.2f ĐĐ) ĐœĐ°ĐŽĐŒĐ°ŃŃŃĐ” ĐœĐ°ŃĐČĐ”ŃŃ ĐČДлОŃĐžĐœŃ ĐŸĐŽ %10.2f ĐĐ." +msgid "" +"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " +"MB." +msgstr "" +"ĐДлОŃĐžĐœĐ° %s паŃŃĐžŃĐžŃĐ” (%10.2f ĐĐ) ĐœĐ°ĐŽĐŒĐ°ŃŃŃĐ” ĐœĐ°ŃĐČĐ”ŃŃ ĐČДлОŃĐžĐœŃ ĐŸĐŽ %10.2f ĐĐ." #: ../partRequests.py:490 #, python-format -msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB." -msgstr "ĐДлОŃĐžĐœĐ° заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” (ĐČДлОŃĐžĐœĐ° = %s ĐĐ) ĐœĐ°ĐŽĐŒĐ°ŃŃŃĐ” ĐœĐ°ŃĐČĐ”ŃŃ ĐČДлОŃĐžĐœŃ ĐŸĐŽ %s ĐĐ." +msgid "" +"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " +"of %s MB." +msgstr "" +"ĐДлОŃĐžĐœĐ° заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” (ĐČДлОŃĐžĐœĐ° = %s ĐĐ) ĐœĐ°ĐŽĐŒĐ°ŃŃŃĐ” ĐœĐ°ŃĐČĐ”ŃŃ ĐČДлОŃĐžĐœŃ " +"ĐŸĐŽ %s ĐĐ." #: ../partRequests.py:495 #, python-format @@ -1775,8 +1851,12 @@ msgstr "RAID ŃŃĐ”ŃĐ°Ń %s ĐČŃŃŃĐ” заŃ
ŃĐ”ĐČа ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃĐ” %s ŃлаР#: ../partRequests.py:688 #, python-format -msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device." -msgstr "ĐĐČĐ°Ń RAID ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐžĐŒĐ° ĐœĐ°ŃĐČĐžŃĐ” %s ŃДзДŃĐČĐž. Đа ĐČĐžŃĐ” ŃДзДŃĐČĐž ĐŒĐŸŃаŃĐ”ŃĐ” Ўа ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐ”ŃĐ” ŃĐ»Đ°ĐœĐŸĐČĐ” RAID ŃŃĐ”ŃаŃŃ." +msgid "" +"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " +"will need to add members to the RAID device." +msgstr "" +"ĐĐČĐ°Ń RAID ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐžĐŒĐ° ĐœĐ°ŃĐČĐžŃĐ” %s ŃДзДŃĐČĐž. Đа ĐČĐžŃĐ” ŃДзДŃĐČĐž ĐŒĐŸŃаŃĐ”ŃĐ” Ўа " +"ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐ”ŃĐ” ŃĐ»Đ°ĐœĐŸĐČĐ” RAID ŃŃĐ”ŃаŃŃ." #: ../rescue.py:126 msgid "Starting Interface" @@ -1795,60 +1875,58 @@ msgstr "ĐĐŸŃŃаĐČĐșа ŃĐŒŃДжаĐČаŃа" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ” ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœĐ” ŃĐżŃДгД ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ?" -#: ../rescue.py:226 -#: ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ĐŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ" -#: ../rescue.py:227 -#: ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŸĐŽĐ°ĐČĐŽĐ” Ўа ŃĐ” ĐČŃаŃĐžĐŒ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐž ĐșĐŸŃаĐș. ĐĐŸŃаŃĐ”ŃĐ” Ўа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." +msgstr "" +"ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŸĐŽĐ°ĐČĐŽĐ” Ўа ŃĐ” ĐČŃаŃĐžĐŒ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐž ĐșĐŸŃаĐș. ĐĐŸŃаŃĐ”ŃĐ” Ўа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." -#: ../rescue.py:245 -#: ../rescue.py:281 -#: ../rescue.py:441 +#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "ĐĐŸ заĐČŃŃĐ”ŃĐșŃ ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃŃĐžŃĐ” ŃŃŃĐșŃ Đž ĐĐ°Ń ŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ бОŃĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ." +msgstr "" +"ĐĐŸ заĐČŃŃĐ”ŃĐșŃ ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃŃĐžŃĐ” ŃŃŃĐșŃ Đž ĐĐ°Ń ŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ бОŃĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ." -#: ../rescue.py:265 -#: ../rescue.py:334 -#: ../rescue.py:342 -#: ../rescue.py:416 +#: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416 msgid "Rescue" msgstr "ХпаŃ_Đž" #: ../rescue.py:266 #, python-format msgid "" -"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n" +"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " +"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to " +"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You " +"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write " +"by choosing 'Read-Only'.\n" "\n" -"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" -"ĐĐșŃŃжДŃĐ” за ŃпаŃаĐČаŃĐ” ŃĐ” ŃаЎа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐž Ўа ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ” ĐаŃŃ Linux ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ Đž ĐŒĐŸĐœŃĐžŃа ŃĐ” ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒ %s. ĐĐœĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ. ĐĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” Ńа ĐŸĐČĐžĐŒ ĐșĐŸŃаĐșĐŸĐŒ ОзабДŃĐžŃĐ” âĐаŃŃаĐČĐžâ. йаĐșĐŸŃĐ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐ”ŃĐ” Ўа, ŃĐŒĐ”ŃŃĐŸ за ŃĐžŃаŃĐ” Đž пОŃаŃĐ”, ĐаŃĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа бŃĐŽŃ ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ за ŃĐžŃаŃĐ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐŸĐŒ âĐĄĐ°ĐŒĐŸ за ŃĐžŃаŃĐ”â.\n" +"ĐĐșŃŃжДŃĐ” за ŃпаŃаĐČаŃĐ” ŃĐ” ŃаЎа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐž Ўа ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ” ĐаŃŃ Linux ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ Đž " +"ĐŒĐŸĐœŃĐžŃа ŃĐ” ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒ %s. ĐĐœĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐ” " +"ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ. ĐĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” Ńа ĐŸĐČĐžĐŒ ĐșĐŸŃаĐșĐŸĐŒ ОзабДŃĐžŃĐ” " +"âĐаŃŃаĐČĐžâ. йаĐșĐŸŃĐ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐ”ŃĐ” Ўа, ŃĐŒĐ”ŃŃĐŸ за ŃĐžŃаŃĐ” Đž пОŃаŃĐ”, ĐаŃĐž " +"ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа бŃĐŽŃ ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ за ŃĐžŃаŃĐ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐŸĐŒ âĐĄĐ°ĐŒĐŸ за ŃĐžŃаŃĐ”â.\n" "\n" -"ĐĐșĐŸ ĐŸĐČĐ°Ń ĐżŃĐŸŃĐ”Ń ĐžĐ· ĐœĐ”ĐșĐŸĐł ŃĐ°Đ·Đ»ĐŸĐłĐ° ĐœĐ” ŃŃпД, ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ОзабДŃĐ”ŃĐ” âĐŃĐ”ŃĐșĐŸŃĐžâ Đž ĐŸĐČĐ°Ń ĐșĐŸŃаĐș ŃĐ” бОŃĐž ĐżŃĐ”ŃĐșĐŸŃĐ”Đœ ĐžŃĐž ŃĐ”ŃĐ” ĐżŃаĐČĐŸ Ń ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐœŃ ŃŃŃĐșŃ.\n" +"ĐĐșĐŸ ĐŸĐČĐ°Ń ĐżŃĐŸŃĐ”Ń ĐžĐ· ĐœĐ”ĐșĐŸĐł ŃĐ°Đ·Đ»ĐŸĐłĐ° ĐœĐ” ŃŃпД, ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ОзабДŃĐ”ŃĐ” âĐŃĐ”ŃĐșĐŸŃĐžâ Đž " +"ĐŸĐČĐ°Ń ĐșĐŸŃаĐș ŃĐ” бОŃĐž ĐżŃĐ”ŃĐșĐŸŃĐ”Đœ ĐžŃĐž ŃĐ”ŃĐ” ĐżŃаĐČĐŸ Ń ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐœŃ ŃŃŃĐșŃ.\n" "\n" -#: ../rescue.py:276 -#: ../iw/partition_gui.py:568 -#: ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/driverdisk.c:473 +#: ../rescue.py:276 ../iw/partition_gui.py:568 ../loader2/cdinstall.c:109 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:473 msgid "Continue" msgstr "ĐаŃŃаĐČĐž" -#: ../rescue.py:276 -#: ../rescue.py:285 +#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:285 msgid "Read-Only" msgstr "ĐĄĐ°ĐŒĐŸ за ŃĐžŃаŃĐ”" -#: ../rescue.py:276 -#: ../rescue.py:278 -#: ../textw/upgrade_text.py:122 -#: ../loader2/cdinstall.c:257 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:278 ../textw/upgrade_text.py:122 +#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:259 #: ../loader2/method.c:419 msgid "Skip" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐŸŃĐž" @@ -1861,21 +1939,28 @@ msgstr "ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒ за ŃпаŃаĐČаŃĐ”" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "ĐĐŸŃа паŃŃĐžŃĐžŃа ŃаЎŃжО ĐșĐŸŃĐ”ĐœŃĐșŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ ĐаŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”?" -#: ../rescue.py:311 -#: ../rescue.py:315 +#: ../rescue.py:311 ../rescue.py:315 msgid "Exit" msgstr "ĐзаŃĐž" #: ../rescue.py:335 -msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell." -msgstr "ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ĐžĐŒĐ°ĐŸ загаŃĐ”ĐœĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ” ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐșĐŸŃĐ” ŃŃĐ” ĐŸĐŽĐ°Đ±ŃалО Ўа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃĐ”. ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <return> Ўа бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž ŃŃŃĐșŃ Ń ĐșĐŸŃĐŸŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ОзĐČДЎДŃĐ” fsck Đž ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃĐ” ĐаŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”. ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ бОŃĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ ĐșаЎа ĐœĐ°ĐżŃŃŃĐžŃĐ” ŃŃŃĐșŃ." +msgid "" +"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " +"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " +"The system will reboot automatically when you exit from the shell." +msgstr "" +"ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ĐžĐŒĐ°ĐŸ загаŃĐ”ĐœĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ” ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐșĐŸŃĐ” ŃŃĐ” ĐŸĐŽĐ°Đ±ŃалО Ўа ĐœĐ” " +"ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃĐ”. ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <return> Ўа бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž ŃŃŃĐșŃ Ń ĐșĐŸŃĐŸŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа " +"ОзĐČДЎДŃĐ” fsck Đž ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃĐ” ĐаŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”. ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ бОŃĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ " +"ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ ĐșаЎа ĐœĐ°ĐżŃŃŃĐžŃĐ” ŃŃŃĐșŃ." #: ../rescue.py:343 #, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n" +"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the " +"root environment, run the command:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" @@ -1883,7 +1968,8 @@ msgid "" msgstr "" "ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°Đœ ĐżĐŸĐŽ %s.\n" "\n" -"ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <return> Ўа бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž ŃŃŃĐșŃ. ĐĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸŃŃĐ°ĐœĐ” ĐșĐŸŃĐ”ĐœŃĐșĐŸ ĐŸĐșŃŃжДŃĐ”, ОзĐČŃŃĐžŃĐ” ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ:\n" +"ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <return> Ўа бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž ŃŃŃĐșŃ. ĐĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸŃŃĐ°ĐœĐ” " +"ĐșĐŸŃĐ”ĐœŃĐșĐŸ ĐŸĐșŃŃжДŃĐ”, ОзĐČŃŃĐžŃĐ” ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" @@ -1892,94 +1978,101 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:417 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n" +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"be mounted under %s.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " +"exit from the shell." msgstr "" -"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа ЎДла ОлО ŃĐ”Đ»ĐŸĐł ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. ĐĐ”ĐłĐŸĐČ ĐŽĐ”ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž Ўа ŃĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°Đœ ĐżĐŸĐŽ %s.\n" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃ ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа ЎДла ОлО ŃĐ”Đ»ĐŸĐł ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. " +"ĐĐ”ĐłĐŸĐČ ĐŽĐ”ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž Ўа ŃĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°Đœ ĐżĐŸĐŽ %s.\n" "\n" -"ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <return> Ўа бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž ŃŃŃĐșŃ. ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ бОŃĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ ĐșаЎа ĐœĐ°ĐżŃŃŃĐžŃĐ” ŃŃŃĐșŃ." +"ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <return> Ўа бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž ŃŃŃĐșŃ. ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ бОŃĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ " +"ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ ĐșаЎа ĐœĐ°ĐżŃŃŃĐžŃĐ” ŃŃŃĐșŃ." #: ../rescue.py:423 msgid "Rescue Mode" msgstr "Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ŃпаŃаĐČаŃа" #: ../rescue.py:424 -msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." -msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐœŃ Linux паŃŃĐžŃĐžŃŃ. ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <return> Ўа бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž ŃŃŃĐșŃ. ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ бОŃĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ ĐșаЎа ĐœĐ°ĐżŃŃŃĐžŃĐ” ŃŃŃĐșŃ." +msgid "" +"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " +"will reboot automatically when you exit from the shell." +msgstr "" +"ĐĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐœŃ Linux паŃŃĐžŃĐžŃŃ. ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <return> Ўа бО ĐŽĐŸĐ±ĐžĐ»Đž ŃŃŃĐșŃ. " +"ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ бОŃĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ ĐșаЎа ĐœĐ°ĐżŃŃŃĐžŃĐ” ŃŃŃĐșŃ." #: ../rescue.py:438 #, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°Đœ ĐżĐŸĐŽ %s ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒ." -#: ../text.py:146 -#: ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "ХаŃŃĐČаŃ" -#: ../text.py:146 -#: ../text.py:148 -#: ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "УЎаŃĐ”ĐœĐž" -#: ../text.py:146 -#: ../text.py:148 -#: ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "ĐŃĐŸĐœĐ°ŃĐž ĐłŃĐ”ŃĐșŃ" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐŸĐŽŃŃŃпаŃа" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "ХаŃŃĐČĐ°Ń ĐœĐ° ŃЎаŃĐ”ĐœĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœŃ" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "ĐĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœ" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "УЎаŃĐ”ĐœĐ° ĐżŃŃаŃа" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "ĐĐŸŃĐžŃĐœĐžŃĐșĐŸ ĐžĐŒĐ”" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșа" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "ĐĐŸĐŒĐŸŃ ĐœĐžŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "ĐĐžĐșаĐșĐČа ĐżĐŸĐŒĐŸŃ ĐœĐžŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ° за ĐŸĐČĐ°Ń ĐșĐŸŃаĐș Ń ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐž." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "ХаŃŃĐČĐ°Ń ĐžĐ·Đ±Đ°ŃĐ°Ń ĐșŃаŃ
а" -#: ../text.py:404 -#: ../loader2/lang.c:52 -#: ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ĐĐŸĐ±ŃĐŸĐŽĐŸŃлО Ń %s" -#: ../text.py:411 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> за ĐżĐŸĐŒĐŸŃ | <Tab> ĐșŃĐ”ŃаŃĐ” | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ | <F12> ŃлДЎДŃĐž Đ”ĐșŃĐ°Đœ " +#: ../text.py:412 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> за ĐżĐŸĐŒĐŸŃ | <Tab> ĐșŃĐ”ŃаŃĐ” | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ | <F12> ŃлДЎДŃĐž Đ”ĐșŃĐ°Đœ " -#: ../text.py:413 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃŃ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ°Ńа | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ | <F12> ŃлДЎДŃĐž Đ”ĐșŃĐ°Đœ" +#: ../text.py:414 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " +"screen" +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃŃ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ°Ńа | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ | <F12> ŃлДЎДŃĐž " +"Đ”ĐșŃĐ°Đœ" #: ../upgradeclass.py:19 msgid "Upgrade Existing System" @@ -1998,48 +2091,67 @@ msgstr "ĐŃĐ”ŃŃажŃŃĐ”ĐŒ" msgid "Searching for %s installations..." msgstr "ĐąŃĐ°Đ¶ĐžĐŒ %s ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”..." -#: ../upgrade.py:129 -#: ../upgrade.py:137 +#: ../upgrade.py:129 ../upgrade.py:137 msgid "Dirty File Systems" msgstr "ĐагаŃĐ”ĐœĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа" #: ../upgrade.py:130 #, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " +"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" -"ХлДЎДŃĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐаŃДг Linux ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃŃ Đ±ĐžĐ»Đž ŃŃĐ”ĐŽĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐž. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐаŃŃ Linux ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ, ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа, па ŃŃĐ”ĐŽĐœĐŸ ŃгаŃĐžŃĐ” за ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ.\n" +"ХлДЎДŃĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐаŃДг Linux ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃŃ Đ±ĐžĐ»Đž ŃŃĐ”ĐŽĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐž. " +"ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐаŃŃ Linux ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ, ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа, " +"па ŃŃĐ”ĐŽĐœĐŸ ŃгаŃĐžŃĐ” за ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ.\n" "%s" #: ../upgrade.py:138 #, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" -"ХлДЎДŃĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐаŃДг Linux ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃŃ Đ±ĐžĐ»Đž ŃŃĐ”ĐŽĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐž. Đа лО Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐČĐ”ŃĐ”ĐŽĐœĐŸ Ўа ĐžŃ
ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃĐ”?\n" +"ХлДЎДŃĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐаŃДг Linux ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃŃ Đ±ĐžĐ»Đž ŃŃĐ”ĐŽĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐž. " +"Đа лО Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐČĐ”ŃĐ”ĐŽĐœĐŸ Ўа ĐžŃ
ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃĐ”?\n" "%s" -#: ../upgrade.py:275 -#: ../upgrade.py:281 +#: ../upgrade.py:275 ../upgrade.py:281 msgid "Mount failed" msgstr "ĐĐŸĐœŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐžŃĐ” ŃŃĐżĐ”Đ»ĐŸ" #: ../upgrade.py:276 -msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." -msgstr "ĐĐ”ĐŽĐ°Đœ ОлО ĐČĐžŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ
Ń /etc/fstab ĐаŃДг Linux ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐŸ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐžŃĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ Đž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." +msgid "" +"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " +"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." +msgstr "" +"ĐĐ”ĐŽĐ°Đœ ОлО ĐČĐžŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ
Ń /etc/fstab ĐаŃДг Linux ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° " +"ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐŸ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐžŃĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ Đž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃĐ” " +"ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." #: ../upgrade.py:282 -msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." -msgstr "ĐĐ”ĐŽĐ°Đœ ОлО ĐČĐžŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ
Ń /etc/fstab ĐаŃДг Linux ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸ Đž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐŸ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐžŃĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ Đž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." +msgid "" +"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " +"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " +"try to upgrade again." +msgstr "" +"ĐĐ”ĐŽĐ°Đœ ОлО ĐČĐžŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ
Ń /etc/fstab ĐаŃДг Linux ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° " +"ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸ Đž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐŸ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐžŃĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ Đž " +"ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." #: ../upgrade.py:299 msgid "" -"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n" +"The following files are absolute symbolic links, which we do not support " +"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " +"the upgrade.\n" "\n" msgstr "" -"ХлДЎДŃĐ” ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ŃŃ Đ°ĐżŃĐŸĐ»ŃŃĐœĐ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ” ĐČДзД, ĐșĐŸŃĐ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃжаĐČĐ°ĐŒĐŸ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐ”. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ŃДлаŃĐžĐČĐœĐ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ” ĐČДзД Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ.\n" +"ХлДЎДŃĐ” ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ŃŃ Đ°ĐżŃĐŸĐ»ŃŃĐœĐ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ” ĐČДзД, ĐșĐŸŃĐ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃжаĐČĐ°ĐŒĐŸ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ " +"ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐ”. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ŃДлаŃĐžĐČĐœĐ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ” ĐČДзД Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ " +"ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ.\n" "\n" #: ../upgrade.py:305 @@ -2048,10 +2160,14 @@ msgstr "ĐĐżŃĐŸĐ»ŃŃĐœĐ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ” ĐČДзД" #: ../upgrade.py:316 msgid "" -"The following are directories which should instead be symbolic links, which will cause problems with the upgrade. Please return them to their original state as symbolic links and restart the upgrade.\n" +"The following are directories which should instead be symbolic links, which " +"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " +"state as symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" -"ХлДЎД ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒĐž ĐșĐŸŃĐž бО ŃĐŒĐ”ŃŃĐŸ ŃĐŸĐłĐ° ŃŃĐ”Đ±Đ°Đ»ĐŸ Ўа бŃĐŽŃ ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ” ĐČДзД, ŃŃĐŸ ŃĐ” ОзазĐČаŃĐž ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” ĐżŃĐž ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐž. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐČŃаŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ŃĐžŃ
ĐŸĐČĐŸ ĐżŃĐČĐŸĐ±ĐžŃĐœĐŸ ŃŃаŃĐ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ” ĐČДзД Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ.\n" +"ХлДЎД ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒĐž ĐșĐŸŃĐž бО ŃĐŒĐ”ŃŃĐŸ ŃĐŸĐłĐ° ŃŃĐ”Đ±Đ°Đ»ĐŸ Ўа бŃĐŽŃ ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ” ĐČДзД, ŃŃĐŸ " +"ŃĐ” ОзазĐČаŃĐž ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” ĐżŃĐž ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐž. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐČŃаŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ŃĐžŃ
ĐŸĐČĐŸ ĐżŃĐČĐŸĐ±ĐžŃĐœĐŸ " +"ŃŃаŃĐ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃĐșĐ” ĐČДзД Đž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ.\n" "\n" #: ../upgrade.py:322 @@ -2072,8 +2188,14 @@ msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "ĐŃĐŸĐœĐ°Đ»Đ°Đ·ĐžĐŒ паĐșĐ”ŃĐ” за ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ..." #: ../upgrade.py:375 -msgid "The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x database. Please install the errata rpm packages for your release as described in the release notes and then run the upgrade procedure." -msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ Ńа Đ±Đ°Đ·ĐŸĐŒ ĐŸĐŽ ĐżŃĐ” rpm 4.x. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐžĐœŃŃалОŃаŃŃĐ” ĐŸŃĐČĐ”Đ¶Đ”ĐœĐ” rpm паĐșĐ”ŃĐ” за ĐаŃĐ” ОзЎаŃĐ” ĐșĐ°ĐŸ ŃŃĐŸ ŃĐ” ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐŸ Ń Đ±Đ”Đ»Đ”ŃĐșĐ°ĐŒĐ° ĐŸ ОзЎаŃŃ, па ĐŸĐœĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃŃпаĐș ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐ”." +msgid "" +"The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x " +"database. Please install the errata rpm packages for your release as " +"described in the release notes and then run the upgrade procedure." +msgstr "" +"ĐĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ Ńа Đ±Đ°Đ·ĐŸĐŒ ĐŸĐŽ ĐżŃĐ” rpm 4.x. " +"ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐžĐœŃŃалОŃаŃŃĐ” ĐŸŃĐČĐ”Đ¶Đ”ĐœĐ” rpm паĐșĐ”ŃĐ” за ĐаŃĐ” ОзЎаŃĐ” ĐșĐ°ĐŸ ŃŃĐŸ ŃĐ” ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐŸ Ń " +"бДлДŃĐșĐ°ĐŒĐ° ĐŸ ОзЎаŃŃ, па ĐŸĐœĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃŃпаĐș ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐ”." #: ../upgrade.py:402 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." @@ -2081,8 +2203,12 @@ msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ĐżŃĐŸĐœĐ°Đ»Đ°Đ¶Đ”ŃŃ ĐżĐ°ĐșĐ” #: ../upgrade.py:478 #, python-format -msgid "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" -msgstr "ĐзглДЎа Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаŃŃŃĐ”ŃĐ” Ńа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃĐ°Ń Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ ĐœĐ° ĐŸĐČŃ %s ĐČĐ”ŃĐ·ĐžŃŃ. Đа лО ŃОгŃŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ” Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐ”?" +msgid "" +"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " +"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" +msgstr "" +"ĐзглДЎа Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаŃŃŃĐ”ŃĐ” Ńа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃĐ°Ń Đ·Đ° ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ ĐœĐ° ĐŸĐČŃ %" +"s ĐČĐ”ŃĐ·ĐžŃŃ. Đа лО ŃОгŃŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ” Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” ĐżŃĐŸŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐ”?" #: ../urlinstall.py:45 msgid "Connecting..." @@ -2093,11 +2219,16 @@ msgid "Unable to Start X" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ĐŒ ĐĐșŃ" #: ../vnc.py:58 -msgid "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to connect to this computer from another computer and perform a graphical install or continue with a text mode install?" -msgstr "ĐĐșŃ ĐœĐžŃĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ Ўа бŃĐŽĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ ĐœĐ° ĐаŃĐŸŃ ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐž. ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ” VNC Ўа бО ŃĐ” ĐżĐŸĐČДзалО ĐœĐ° ĐŸĐČĐ°Ń ŃаŃŃĐœĐ°Ń Ńа ĐŽŃŃĐłĐŸĐł ŃаŃŃĐœĐ°Ńа Đž ОзĐČДлО ĐłŃаŃĐžŃĐșŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ ĐžĐ»Đž Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” Ńа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐŸĐŒ Ń ŃĐ”ĐșŃŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ?" +msgid "" +"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " +"connect to this computer from another computer and perform a graphical " +"install or continue with a text mode install?" +msgstr "" +"ĐĐșŃ ĐœĐžŃĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ Ўа бŃĐŽĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ ĐœĐ° ĐаŃĐŸŃ ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐž. ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ” VNC " +"Ўа бО ŃĐ” ĐżĐŸĐČДзалО ĐœĐ° ĐŸĐČĐ°Ń ŃаŃŃĐœĐ°Ń Ńа ĐŽŃŃĐłĐŸĐł ŃаŃŃĐœĐ°Ńа Đž ОзĐČДлО ĐłŃаŃĐžŃĐșŃ " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ ĐžĐ»Đž Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” Ńа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐŸĐŒ Ń ŃĐ”ĐșŃŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ?" -#: ../vnc.py:65 -#: ../vnc.py:68 +#: ../vnc.py:65 ../vnc.py:68 msgid "Use text mode" msgstr "ĐĐŸŃĐžŃŃĐž ŃĐ”ĐșŃŃŃĐ°Đ»ĐœĐž ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ" @@ -2114,32 +2245,31 @@ msgid "No password" msgstr "ĐДз Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ”" #: ../vnc.py:83 -msgid "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring your installation progress. Please enter a password to be used for the installation" -msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșа ŃĐ” ŃĐżŃĐ”ŃĐžŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐČлаŃŃĐ”ĐœĐ” ĐŸŃĐ»ŃŃĐșĐžĐČаŃĐ” Ўа ŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”Đ¶Ń Đž ĐżŃаŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃДЎаĐș ĐаŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ Đ·Đ° ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń ĐżŃĐž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐž." +msgid "" +"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " +"your installation progress. Please enter a password to be used for the " +"installation" +msgstr "" +"ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșа ŃĐ” ŃĐżŃĐ”ŃĐžŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐČлаŃŃĐ”ĐœĐ” ĐŸŃĐ»ŃŃĐșĐžĐČаŃĐ” Ўа ŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”Đ¶Ń Đž ĐżŃаŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃДЎаĐș " +"ĐаŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ Đ·Đ° ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń ĐżŃĐž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐž." -#: ../vnc.py:91 -#: ../textw/userauth_text.py:42 -#: ../loader2/urls.c:437 +#: ../vnc.py:91 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:437 msgid "Password:" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșа:" -#: ../vnc.py:92 -#: ../textw/userauth_text.py:43 +#: ../vnc.py:92 ../textw/userauth_text.py:43 msgid "Password (confirm):" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșа (ĐżĐŸŃĐČŃЎа):" -#: ../vnc.py:114 -#: ../textw/userauth_text.py:64 +#: ../vnc.py:114 ../textw/userauth_text.py:64 msgid "Password Mismatch" msgstr "ĐĐ”ŃŃаглаŃĐ”ĐœĐŸŃŃ Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐž" -#: ../vnc.py:115 -#: ../textw/userauth_text.py:65 +#: ../vnc.py:115 ../textw/userauth_text.py:65 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ” ĐșĐŸŃĐ” ŃŃĐ” ŃĐœĐ”Đ»Đž ŃĐ” ŃазлОĐșŃŃŃ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." -#: ../vnc.py:120 -#: ../textw/userauth_text.py:59 +#: ../vnc.py:120 ../textw/userauth_text.py:59 msgid "Password Length" msgstr "ĐŃĐ¶ĐžĐœĐ° Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ”" @@ -2151,87 +2281,112 @@ msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșа ĐŒĐŸŃа ĐžĐŒĐ°ŃĐž ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃĐ” ŃĐ”ŃŃ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC ĐžŃĐżŃĐŸĐ±Đ°Đœ ĐŒĐŸĐœĐžŃĐŸŃ" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "ĐбŃаŃŃŃĐ”ĐŒ" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "ĐŃОпŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ ŃŃĐ°ĐœŃаĐșŃĐžŃŃ Ńа ОзĐČĐŸŃа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" -"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" +"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " +"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " +"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -"%s-%s-%s.%s паĐșĐ”Ń ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐž. ĐĐČĐŸ ŃĐ” Đ·Đ±ĐŸĐł ĐŸĐŽŃŃŃĐœĐ” ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ОлО ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ĐžŃĐșĐČаŃĐ”ĐœĐŸĐł паĐșĐ”Ńа. ĐĐșĐŸ ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” Ńа CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ° ĐŸĐČĐŸ ĐŸĐ±ĐžŃĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃĐž Ўа ŃĐ” CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒ ĐžŃĐșĐČаŃĐ”Đœ, ОлО Ўа CD ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐżŃĐŸŃĐžŃа ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒ.\n" +"%s-%s-%s.%s паĐșĐ”Ń ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐž. ĐĐČĐŸ ŃĐ” Đ·Đ±ĐŸĐł ĐŸĐŽŃŃŃĐœĐ” ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ОлО " +"ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ĐžŃĐșĐČаŃĐ”ĐœĐŸĐł паĐșĐ”Ńа. ĐĐșĐŸ ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” Ńа CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ° ĐŸĐČĐŸ ĐŸĐ±ĐžŃĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃĐž Ўа " +"ŃĐ” CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒ ĐžŃĐșĐČаŃĐ”Đœ, ОлО Ўа CD ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐżŃĐŸŃĐžŃа ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒ.\n" "\n" "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐĐŸĐșŃŃĐ°Ń ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸâ Ўа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." -#: ../yuminstall.py:146 -#: ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "ĐĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸ_ĐșŃĐ”ĐœĐž" -#: ../yuminstall.py:150 -msgid "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" -msgstr "ĐĐșĐŸ га ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ”, ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ĐŸŃŃаŃĐž Ń ĐœĐ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ŃŃаŃŃ ĐșĐŸŃĐ” ŃĐ” ĐČĐ”ŃĐŸĐČаŃĐœĐŸ заŃ
ŃĐ”ĐČаŃĐž ĐżŃĐ”ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ. Đа лО ŃОгŃŃĐœĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ”?" +#: ../yuminstall.py:151 +msgid "" +"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " +"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"ĐĐșĐŸ га ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ”, ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ĐŸŃŃаŃĐž Ń ĐœĐ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ŃŃаŃŃ ĐșĐŸŃĐ” ŃĐ” " +"ĐČĐ”ŃĐŸĐČаŃĐœĐŸ заŃ
ŃĐ”ĐČаŃĐž ĐżŃĐ”ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ. Đа лО ŃОгŃŃĐœĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ”?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_ĐŃĐșажО" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐżŃĐž ОзĐČŃŃаĐČаŃŃ ŃŃĐ°ĐœŃаĐșŃĐžŃĐ”" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" -"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" +"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " +"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " +"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" msgstr "" -"%s-%s-%s.%s паĐșĐ”Ń ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐž. ĐĐČĐŸ ŃĐ” Đ·Đ±ĐŸĐł ĐŸĐŽŃŃŃĐœĐ” ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ОлО ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ĐžŃĐșĐČаŃĐ”ĐœĐŸĐł паĐșĐ”Ńа. ĐĐșĐŸ ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” Ńа CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ° ĐŸĐČĐŸ ĐŸĐ±ĐžŃĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃĐž Ўа ŃĐ” CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒ ĐžŃĐșĐČаŃĐ”Đœ, ОлО Ўа CD ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐżŃĐŸŃĐžŃа ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒ.\n" +"%s-%s-%s.%s паĐșĐ”Ń ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐž. ĐĐČĐŸ ŃĐ” Đ·Đ±ĐŸĐł ĐŸĐŽŃŃŃĐœĐ” ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșĐ” ОлО " +"ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ĐžŃĐșĐČаŃĐ”ĐœĐŸĐł паĐșĐ”Ńа. ĐĐșĐŸ ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” Ńа CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ° ĐŸĐČĐŸ ĐŸĐ±ĐžŃĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃĐž Ўа " +"ŃĐ” CD ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒ ĐžŃĐșĐČаŃĐ”Đœ, ОлО Ўа CD ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐżŃĐŸŃĐžŃа ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒ.\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ĐŃОбаĐČŃĐ°ĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐșĐ” ĐŸ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐž..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format -msgid "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your install tree has been correctly generated. %s" -msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐŒ ĐŒĐ”ŃĐ°ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐșĐ” ĐŸ паĐșĐ”ŃĐžĐŒĐ°. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° Đ·Đ±ĐŸĐł ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃаŃŃŃДг repodata ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒĐ°. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸŃОгŃŃаŃŃĐ” Ўа ŃĐ” ĐаŃĐ” ŃŃĐ°Đ±Đ»ĐŸ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐžŃĐżŃаĐČĐœĐŸ ĐœĐ°ĐżŃаĐČŃĐ”ĐœĐŸ. %s" +msgid "" +"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " +"directory. Please ensure that your install tree has been correctly " +"generated. %s" +msgstr "" +"ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐŒ ĐŒĐ”ŃĐ°ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐșĐ” ĐŸ паĐșĐ”ŃĐžĐŒĐ°. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° Đ·Đ±ĐŸĐł ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃаŃŃŃДг " +"repodata ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒĐ°. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸŃОгŃŃаŃŃĐ” Ўа ŃĐ” ĐаŃĐ” ŃŃĐ°Đ±Đ»ĐŸ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Đ±ĐžĐ»ĐŸ " +"ĐžŃĐżŃаĐČĐœĐŸ ĐœĐ°ĐżŃаĐČŃĐ”ĐœĐŸ. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "ĐĐ”ĐșаŃĐ”ĐłĐŸŃĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐżĐŸŃĐžŃĐ”" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸŃĐ”Ń ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”. ĐĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐżĐŸŃŃаŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŒĐžĐœŃŃа..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "ĐапŃĐ”ĐŽĐŸĐČаŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”Ńа ĐŒĐ”ŃŃзаĐČĐžŃĐœĐŸŃŃĐž" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃаĐČĐ°ĐŒ ĐŒĐ”ŃŃзаĐČĐžŃĐœĐŸŃŃĐž паĐșĐ”Ńа ОзабŃĐ°ĐœĐžŃ
за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ..." #: ../zfcp.py:28 -msgid "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel (FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI LUN and a 64 bit FCP LUN." -msgstr "zSeries ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐžŃŃŃпД ĐžĐœĐŽŃŃŃŃĐžŃŃĐșĐž ŃŃĐ°ĐœĐŽĐ°ŃĐŽĐœĐžĐŒ SCSI ŃŃĐ”ŃаŃĐžĐŒĐ° ĐșŃĐŸĐ· Fibre Channel (FCP). ĐĐŸŃаŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐČДЎДŃĐ” 5 паŃĐ°ĐŒĐ”ŃаŃа за ŃĐČаĐșĐž ŃŃĐ”ŃаŃ: 16-бОŃĐœĐž бŃĐŸŃ ŃŃĐ”ŃаŃа, 16-бОŃĐœĐž SCSI ID, 64-бОŃĐœĐŸ ĐžĐŒĐ” ŃĐČĐ”ŃĐČĐ”ŃŃĐșĐŸĐł ĐżĐŸŃŃа (WWPN), 16-бОŃĐœĐž SCSI LUN Đž 64-бОŃĐœĐž FCP LUN." +msgid "" +"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " +"(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device " +"number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI " +"LUN and a 64 bit FCP LUN." +msgstr "" +"zSeries ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐžŃŃŃпД ĐžĐœĐŽŃŃŃŃĐžŃŃĐșĐž ŃŃĐ°ĐœĐŽĐ°ŃĐŽĐœĐžĐŒ SCSI ŃŃĐ”ŃаŃĐžĐŒĐ° ĐșŃĐŸĐ· " +"Fibre Channel (FCP). ĐĐŸŃаŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐČДЎДŃĐ” 5 паŃĐ°ĐŒĐ”ŃаŃа за ŃĐČаĐșĐž ŃŃĐ”ŃаŃ: 16-" +"бОŃĐœĐž бŃĐŸŃ ŃŃĐ”ŃаŃа, 16-бОŃĐœĐž SCSI ID, 64-бОŃĐœĐŸ ĐžĐŒĐ” ŃĐČĐ”ŃĐČĐ”ŃŃĐșĐŸĐł ĐżĐŸŃŃа (WWPN), " +"16-бОŃĐœĐž SCSI LUN Đž 64-бОŃĐœĐž FCP LUN." #: ../zfcp.py:30 msgid "Device number" @@ -2249,8 +2404,7 @@ msgstr "SCSI Id" msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid." msgstr "ĐĐžŃŃĐ” ĐœĐ°ĐČДлО SCSI ID ОлО ID ĐœĐžŃĐ” ĐžŃĐżŃаĐČĐ°Đœ." -#: ../zfcp.py:36 -#: ../textw/zfcp_text.py:101 +#: ../zfcp.py:36 ../textw/zfcp_text.py:101 msgid "WWPN" msgstr "WWPN" @@ -2266,8 +2420,7 @@ msgstr "SCSI LUN" msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid." msgstr "ĐĐžŃŃĐ” ĐœĐ°ĐČДлО SCSI LUN ОлО бŃĐŸŃ ĐœĐžŃĐ” ĐžŃĐżŃаĐČĐ°Đœ." -#: ../zfcp.py:42 -#: ../textw/zfcp_text.py:101 +#: ../zfcp.py:42 ../textw/zfcp_text.py:101 msgid "FCP LUN" msgstr "FCP LUN" @@ -2279,17 +2432,18 @@ msgstr "ĐĐžŃŃĐ” ĐœĐ°ĐČДлО FCP LUN ОлО бŃĐŸŃ ĐœĐžŃĐ” ĐžŃĐżŃаĐČаРmsgid "Set Root Password" msgstr "ĐĐŸŃŃаĐČĐž root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ" -#: ../iw/account_gui.py:41 -#: ../iw/account_gui.py:49 -#: ../iw/account_gui.py:56 -#: ../iw/account_gui.py:65 -#: ../textw/userauth_text.py:69 +#: ../iw/account_gui.py:41 ../iw/account_gui.py:49 ../iw/account_gui.py:56 +#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:69 msgid "Error with Password" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа Ńа Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐŸĐŒ" #: ../iw/account_gui.py:42 -msgid "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time to continue." -msgstr "ĐĐŸŃаŃĐ” Ўа ŃĐœĐ”ŃĐ”ŃĐ” ĐаŃŃ root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ Đž ĐżĐŸŃĐČŃĐŽĐžŃĐ” ŃĐ” ŃĐșŃŃаĐČаŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸ ĐŽŃŃгО ĐżŃŃ Đ·Đ° ĐœĐ°ŃŃаĐČаĐș." +msgid "" +"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " +"to continue." +msgstr "" +"ĐĐŸŃаŃĐ” Ўа ŃĐœĐ”ŃĐ”ŃĐ” ĐаŃŃ root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ Đž ĐżĐŸŃĐČŃĐŽĐžŃĐ” ŃĐ” ŃĐșŃŃаĐČаŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸ ĐŽŃŃгО ĐżŃŃ " +"за ĐœĐ°ŃŃаĐČаĐș." #: ../iw/account_gui.py:50 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." @@ -2299,14 +2453,21 @@ msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ” ĐșĐŸŃĐ” ŃŃĐ” ŃĐœĐ”Đ»Đž ŃĐ” ŃазлОĐșŃŃŃ. ĐĐŸĐ msgid "The root password must be at least six characters long." msgstr "Root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșа ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐŽŃга ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃĐ” ŃĐ”ŃŃ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČа." -#: ../iw/account_gui.py:66 -#: ../textw/userauth_text.py:70 -msgid "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for use in password." -msgstr "ĐаŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșа ŃаЎŃжО Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ” ĐșĐŸŃĐž ĐœĐžŃŃ ascii Đž ĐœĐžŃŃ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃĐ”ĐœĐž за ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń Ń Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœŃĐž." +#: ../iw/account_gui.py:66 ../textw/userauth_text.py:70 +msgid "" +"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " +"use in password." +msgstr "" +"ĐаŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșа ŃаЎŃжО Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ” ĐșĐŸŃĐž ĐœĐžŃŃ ascii Đž ĐœĐžŃŃ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃĐ”ĐœĐž за " +"ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń Ń Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœŃĐž." #: ../iw/account_gui.py:93 -msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user." -msgstr "Root ĐœĐ°Đ»ĐŸĐł ŃĐ” ĐșĐŸŃĐžŃŃĐž за Đ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃŃаŃĐžŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. ĐŁĐœĐ”ŃĐžŃĐ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ Đ·Đ° root ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐșа." +msgid "" +"The root account is used for administering the system. Enter a password for " +"the root user." +msgstr "" +"Root ĐœĐ°Đ»ĐŸĐł ŃĐ” ĐșĐŸŃĐžŃŃĐž за Đ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃŃаŃĐžŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. ĐŁĐœĐ”ŃĐžŃĐ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ Đ·Đ° root " +"ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐșа." #: ../iw/account_gui.py:110 msgid "Root _Password: " @@ -2317,8 +2478,13 @@ msgid "_Confirm: " msgstr "ĐĐŸ_ŃĐČŃЎа: " #: ../iw/blpasswidget.py:37 -msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password." -msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșа за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ŃĐżŃĐ”ŃаĐČа ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐșĐ” Ўа ĐŒĐ”ŃаŃŃ ĐŸĐżŃĐžŃĐ” ĐżŃĐŸŃлДŃĐ”ĐœĐ” ŃДзгŃŃ. ĐĐ±ĐŸĐł Đ±ĐŸŃĐ” Đ±Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ” ŃĐ” Ўа ĐżĐŸŃŃаĐČĐžŃĐ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ." +msgid "" +"A boot loader password prevents users from changing options passed to the " +"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " +"password." +msgstr "" +"ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșа за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ŃĐżŃĐ”ŃаĐČа ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐșĐ” Ўа ĐŒĐ”ŃаŃŃ ĐŸĐżŃĐžŃĐ” ĐżŃĐŸŃлДŃĐ”ĐœĐ” " +"ŃДзгŃŃ. ĐĐ±ĐŸĐł Đ±ĐŸŃĐ” Đ±Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ” ŃĐ” Ўа ĐżĐŸŃŃаĐČĐžŃĐ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ." #: ../iw/blpasswidget.py:42 msgid "_Use a boot loader password" @@ -2333,8 +2499,12 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "ĐŁĐœĐ”ŃĐž Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ" #: ../iw/blpasswidget.py:102 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" -msgstr "ĐŁĐœĐ”ŃĐžŃĐ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ Đž ĐżĐŸŃĐČŃĐŽĐžŃĐ” ĐžŃŃŃ. (ĐĐŒĐ°ŃŃĐ” ĐœĐ° ŃĐŒŃ ĐŽĐ° ŃĐ” BIOS-ĐŸĐČ ŃаŃĐżĐŸŃДЎ ŃаŃŃаŃŃŃĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ŃазлОŃĐžŃ ĐŸĐŽ ĐŸĐœĐŸĐł ĐœĐ° ĐșĐŸŃĐž ŃŃĐ” ĐœĐ°ĐČĐžĐșлО.)" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" +"ĐŁĐœĐ”ŃĐžŃĐ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ Đž ĐżĐŸŃĐČŃĐŽĐžŃĐ” ĐžŃŃŃ. (ĐĐŒĐ°ŃŃĐ” ĐœĐ° ŃĐŒŃ ĐŽĐ° " +"ŃĐ” BIOS-ĐŸĐČ ŃаŃĐżĐŸŃДЎ ŃаŃŃаŃŃŃĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ŃазлОŃĐžŃ ĐŸĐŽ ĐŸĐœĐŸĐł ĐœĐ° ĐșĐŸŃĐž ŃŃĐ” ĐœĐ°ĐČĐžĐșлО.)" #: ../iw/blpasswidget.py:109 msgid "_Password:" @@ -2348,19 +2518,19 @@ msgstr "ĐĐŸ_ŃĐČŃЎа:" msgid "Passwords don't match" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ” ĐœĐžŃŃ ŃŃаглаŃĐ”ĐœĐ”." -#: ../iw/blpasswidget.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 +#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Passwords do not match" msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ” ĐœĐžŃŃ ŃŃаглаŃĐ”ĐœĐ”." -#: ../iw/blpasswidget.py:146 -#: ../textw/bootloader_text.py:460 +#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:460 msgid "" -"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n" +"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " +"longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" -"ĐаŃа Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșа за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ŃĐ” ĐșŃаŃа ĐŸĐŽ ŃĐ”ŃŃ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČа. ĐŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ”ĐŒĐŸ ĐŽŃĐ¶Ń Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ.\n" +"ĐаŃа Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșа за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ŃĐ” ĐșŃаŃа ĐŸĐŽ ŃĐ”ŃŃ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČа. ĐŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ”ĐŒĐŸ " +"ĐŽŃĐ¶Ń Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ.\n" "\n" "Đа лО Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ” Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” Ńа ĐŸĐČĐŸĐŒ Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐŸĐŒ?" @@ -2368,14 +2538,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "ĐапŃĐ”ĐŽĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 -#: ../textw/bootloader_text.py:125 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:125 msgid "" -"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS can cause your machine to be unable to boot.\n" +"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " +"can cause your machine to be unable to boot.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"ĐĐ°ĐŒĐ”ŃаŃĐ” ŃĐżĐŸŃŃДбД LBA32 за ĐĐ°Ń ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ, а ĐșаЎа ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐ¶Đ°Đœ Ń BIOS-Ń, ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżŃĐŸŃĐ·ŃĐŸĐșĐŸĐČаŃĐž Ўа ĐаŃа ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃа.\n" +"ĐĐ°ĐŒĐ”ŃаŃĐ” ŃĐżĐŸŃŃДбД LBA32 за ĐĐ°Ń ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ, а ĐșаЎа ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐ¶Đ°Đœ Ń " +"BIOS-Ń, ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżŃĐŸŃĐ·ŃĐŸĐșĐŸĐČаŃĐž Ўа ĐаŃа ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃа.\n" "\n" "ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” Ńа ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃаŃĐ”ĐŒ LBA32 ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ°?" @@ -2388,19 +2559,20 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)" msgstr "Đа_ĐŒĐ”ŃĐœĐž LBA32 (ĐŸĐ±ĐžŃĐœĐŸ ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐŸ)" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:74 -msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field." -msgstr "ĐĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ” ĐŸĐżŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸŃ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐž, ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸŃĐ” âĐĐżŃŃĐž паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐž ŃДзгŃаâ." +msgid "" +"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " +"'General kernel parameters' field." +msgstr "" +"ĐĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ” ĐŸĐżŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸŃ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐž, ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń " +"ĐżĐŸŃĐ” âĐĐżŃŃĐž паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐž ŃДзгŃаâ." #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:80 msgid "_General kernel parameters" msgstr "_ĐĐżŃŃĐž паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐž ŃДзгŃа" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 -#: ../textw/bootloader_text.py:42 -#: ../textw/bootloader_text.py:108 -#: ../textw/bootloader_text.py:165 -#: ../textw/bootloader_text.py:288 -#: ../textw/bootloader_text.py:402 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165 +#: ../textw/bootloader_text.py:288 ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°" @@ -2431,28 +2603,30 @@ msgstr "ĐŁŃДЎО ŃĐ”ĐŽĐŸŃлДЎ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа" #: ../iw/bootlocwidget.py:87 msgid "" -"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" +"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " +"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " +"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" "\n" -"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)." +"Changing the drive order will change where the installation program locates " +"the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" -"РаŃĐżĐŸŃДЎОŃĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ” ŃаĐșĐŸ Ўа ŃŃ Ń ĐžŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃ ĐșĐ°ĐŸ ŃŃĐŸ ĐžŃ
BIOS ĐșĐŸŃĐžŃŃĐž. ĐŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° ŃĐ”ĐŽĐŸŃлДЎа ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐ° аĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°ŃĐ” ĐČĐžŃĐ” SCSI ĐșĐŸĐœŃŃĐŸĐ»Đ”Ńа, ОлО Đž SCSI Đž IDE ĐșĐŸĐœŃŃĐŸĐ»Đ”ŃĐ”, а жДлОŃĐ” Ўа ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ Ńа SCSI ŃŃĐ”ŃаŃа.\n" +"РаŃĐżĐŸŃДЎОŃĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ” ŃаĐșĐŸ Ўа ŃŃ Ń ĐžŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃ ĐșĐ°ĐŸ ŃŃĐŸ ĐžŃ
BIOS ĐșĐŸŃĐžŃŃĐž. " +"ĐŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° ŃĐ”ĐŽĐŸŃлДЎа ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐ° аĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°ŃĐ” ĐČĐžŃĐ” SCSI ĐșĐŸĐœŃŃĐŸĐ»Đ”Ńа, " +"ОлО Đž SCSI Đž IDE ĐșĐŸĐœŃŃĐŸĐ»Đ”ŃĐ”, а жДлОŃĐ” Ўа ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ Ńа SCSI ŃŃĐ”ŃаŃа.\n" "\n" -"ĐŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° ŃĐ”ĐŽĐŸŃлДЎа ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа ŃĐ” ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃĐž ĐŒĐ”ŃŃĐŸ гЎД ĐžĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ŃĐŒĐ”ŃŃа глаĐČĐœĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž Đ·Đ°ĐżĐžŃ (MBR)." +"ĐŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° ŃĐ”ĐŽĐŸŃлДЎа ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа ŃĐ” ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃĐž ĐŒĐ”ŃŃĐŸ гЎД ĐžĐœŃŃалаŃĐžĐŸĐœĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ŃĐŒĐ”ŃŃа " +"глаĐČĐœĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž Đ·Đ°ĐżĐžŃ (MBR)." #: ../iw/confirm_gui.py:57 msgid "About to Install" msgstr "ĐŃОпŃаĐČĐ°Đœ за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ" -#: ../iw/confirm_gui.py:64 -#: ../iw/confirm_gui.py:98 -#: ../textw/confirm_text.py:35 +#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:35 #: ../textw/confirm_text.py:63 msgid "Reboot?" msgstr "ĐĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ”?" -#: ../iw/confirm_gui.py:65 -#: ../iw/confirm_gui.py:99 -#: ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../iw/confirm_gui.py:65 ../iw/confirm_gui.py:99 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:64 msgid "The system will be rebooted now." msgstr "ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” ŃаЎа бОŃĐž ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃŃ." @@ -2465,13 +2639,17 @@ msgstr "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âХлДЎДŃĐžâ Ўа Đ·Đ°ĐżĐŸŃĐœĐ”ŃĐ” %s ОР#: ../iw/confirm_gui.py:83 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after rebooting your system.\n" +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " +"rebooting your system.\n" "\n" -"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the file '%s' after rebooting the system." +"A kickstart file containing the installation options selected can be found " +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" -"ĐĐŸŃĐżŃĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ŃĐž Ń ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ŃĐž â%sâ ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°.\n" +"ĐĐŸŃĐżŃĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ŃĐž Ń ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ŃĐž â%sâ ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł " +"ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°.\n" "\n" -"Kickstart ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ĐșĐŸŃа ŃаЎŃжО ОзабŃĐ°ĐœĐ” ĐŸĐżŃĐžŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐœĐ°ŃĐž ŃĐ”ŃĐ” Ń ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ŃĐž â%sâ ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." +"Kickstart ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ĐșĐŸŃа ŃаЎŃжО ОзабŃĐ°ĐœĐ” ĐŸĐżŃĐžŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐœĐ°ŃĐž ŃĐ”ŃĐ” Ń " +"ЎаŃĐŸŃĐ”ŃĐž â%sâ ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." #: ../iw/confirm_gui.py:90 msgid "About to Upgrade" @@ -2484,22 +2662,28 @@ msgstr "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âХлДЎДŃĐžâ Ўа Đ·Đ°ĐżĐŸŃĐœĐ”ŃĐ” %s ĐœĐ #: ../iw/confirm_gui.py:116 #, python-format -msgid "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting your system." -msgstr "ĐĐŸŃĐżŃĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐ” ĐœĐ°ŃĐž ŃĐ”ŃĐ” Ń ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ŃĐž â%sâ ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." +msgid "" +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " +"your system." +msgstr "" +"ĐĐŸŃĐżŃĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐ” ĐœĐ°ŃĐž ŃĐ”ŃĐ” Ń ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ŃĐž â%sâ ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа " +"ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" msgstr "ЧДŃŃĐžŃĐ°ĐŒĐŸ" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" -"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" +"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" +"\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ” ĐșĐŸŃĐžŃŃĐ”ĐœĐ” ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐżŃĐŸŃĐ”Ńа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” ĐŽŃĐłĐŒĐ” âĐĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžâ за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°.\n" +"ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ” ĐșĐŸŃĐžŃŃĐ”ĐœĐ” ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐżŃĐŸŃĐ”Ńа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” " +"ĐŽŃĐłĐŒĐ” âĐĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐžâ за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2514,8 +2698,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "ĐĐžŃĐș" -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 -#: ../textw/partition_text.py:1438 +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Size" msgstr "ĐДлОŃĐžĐœĐ°" @@ -2533,8 +2716,12 @@ msgid "_Install %s" msgstr "_ĐĐœŃŃалОŃĐ°Ń %s" #: ../iw/examine_gui.py:63 -msgid "Choose this option to freshly install your system. Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices." -msgstr "ĐЎабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐŸĐżŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃĐČĐ”Đ¶Ń ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐž ŃĐŸŃŃĐČĐ”Ń Đž ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐ” бОŃĐž ĐżŃДбŃĐžŃĐ°ĐœĐž заĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃа ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃа." +msgid "" +"Choose this option to freshly install your system. Existing software and " +"data may be overwritten depending on your configuration choices." +msgstr "" +"ĐЎабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐŸĐżŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃĐČĐ”Đ¶Ń ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐž ŃĐŸŃŃĐČĐ”Ń Đž " +"ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐ” бОŃĐž ĐżŃДбŃĐžŃĐ°ĐœĐž заĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃа ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃа." #: ../iw/examine_gui.py:67 msgid "_Upgrade an existing installation" @@ -2542,11 +2729,14 @@ msgstr "ĐĐ°ĐŽĐŸ_ĐłŃаЎО ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ" #: ../iw/examine_gui.py:69 #, python-format -msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. This option will preserve the existing data on your drives." -msgstr "ĐЎабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐŸĐżŃĐžŃŃ Đ°ĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎОŃĐ” ĐĐ°Ń ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐž %s ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ. ĐĐČа ĐŸĐżŃĐžŃа ŃĐ” ĐŸŃŃĐČаŃĐž ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐșĐ” ĐœĐ° ĐаŃĐžĐŒ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°." +msgid "" +"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " +"This option will preserve the existing data on your drives." +msgstr "" +"ĐЎабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐŸĐżŃĐžŃŃ Đ°ĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎОŃĐ” ĐĐ°Ń ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐž %s ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ. ĐĐČа " +"ĐŸĐżŃĐžŃа ŃĐ” ĐŸŃŃĐČаŃĐž ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐșĐ” ĐœĐ° ĐаŃĐžĐŒ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ°." -#: ../iw/examine_gui.py:136 -#: ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 +#: ../iw/examine_gui.py:136 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 msgid "The following installed system will be upgraded:" msgstr "ХлДЎДŃĐž ĐžĐœŃŃалОŃĐ°ĐœĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” бОŃĐž ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаŃĐ”Đœ:" @@ -2554,8 +2744,7 @@ msgstr "ХлДЎДŃĐž ĐžĐœŃŃалОŃĐ°ĐœĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” бОŃĐž ĐœĐ°ĐŽĐ msgid "Unknown Linux system" msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń Linux ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ" -#: ../iw/installpath_gui.py:26 -#: ../textw/installpath_text.py:48 +#: ../iw/installpath_gui.py:26 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "ĐŃŃŃа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”" @@ -2567,38 +2756,54 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃаŃĐ” IP аЎŃĐ”Ńа" msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" msgstr "IP аЎŃĐ”ŃĐ” ĐŒĐŸŃаŃŃ ŃаЎŃжаŃĐž бŃĐŸŃĐ”ĐČĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃŃ 1 Đž 255" -#: ../iw/ipwidget.py:102 -#: ../iw/ipwidget.py:104 +#: ../iw/ipwidget.py:102 ../iw/ipwidget.py:104 msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP аЎŃĐ”ŃĐ” ĐŒĐŸŃаŃŃ ŃаЎŃжаŃĐž бŃĐŸŃĐ”ĐČĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃŃ 0 Đž 255" -#: ../iw/language_gui.py:24 -#: ../textw/language_text.py:40 +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ”" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа Ńа ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐžĐŒĐ°" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ŃДзОĐșа" -#: ../iw/language_gui.py:65 -#: ../textw/language_text.py:41 -#: ../loader2/lang.c:378 +#: ../iw/language_gui.py:65 ../textw/language_text.py:41 ../loader2/lang.c:378 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ĐĐŸŃĐž ŃДзОĐș бОŃŃĐ” жДлДлО Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐżŃĐŸŃĐ”Ńа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:162 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:213 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:592 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 -#: ../textw/partition_text.py:1291 -#: ../textw/partition_text.py:1310 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:592 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 +#: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310 msgid "Not enough space" msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116 -msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space." -msgstr "ĐДлОŃĐžĐœĐ° ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ĐżŃĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ°, ĐžĐœĐ°ŃĐ” бО ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐșĐŸŃĐž заŃ
ŃĐ”ĐČаŃŃ ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐžĐœĐžŃĐ°ĐœĐž Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐž Đ±ĐžĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°Đœ ĐŽĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐČĐ”ŃДг ĐŸĐŽ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐł." +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " +"required by the currently defined logical volumes will be increased to more " +"than the available space." +msgstr "" +"ĐДлОŃĐžĐœĐ° ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ĐżŃĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ°, ĐžĐœĐ°ŃĐ” бО ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐșĐŸŃĐž " +"заŃ
ŃĐ”ĐČаŃŃ ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐžĐœĐžŃĐ°ĐœĐž Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐž Đ±ĐžĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°Đœ ĐŽĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐČĐ”ŃДг " +"ĐŸĐŽ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐł." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125 msgid "Confirm Physical Extent Change" @@ -2606,51 +2811,76 @@ msgstr "ĐĐŸŃĐČŃĐŽĐž ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœŃ ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126 msgid "" -"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n" +"This change in the value of the physical extent will require the sizes of " +"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " +"multiple of the physical extent.\n" "\n" "This change will take affect immediately." msgstr "" -"ĐĐČа ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° Ń ĐČŃĐ”ĐŽĐœĐŸŃŃĐž ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга ŃĐ” ОзОŃĐșĐžĐČаŃĐž Ўа ŃĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ” ŃĐ”ĐșŃŃĐžŃ
заŃ
ŃĐ”ĐČа за Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ” Đ·Đ°ĐŸĐșŃŃжД ĐœĐ° ĐČДлОŃĐžĐœŃ ĐșĐŸŃа ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸĐ±ŃĐŸŃĐœĐž ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга.\n" +"ĐĐČа ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° Ń ĐČŃĐ”ĐŽĐœĐŸŃŃĐž ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга ŃĐ” ОзОŃĐșĐžĐČаŃĐž Ўа ŃĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ” ŃĐ”ĐșŃŃĐžŃ
" +"заŃ
ŃĐ”ĐČа за Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ” Đ·Đ°ĐŸĐșŃŃжД ĐœĐ° ĐČДлОŃĐžĐœŃ ĐșĐŸŃа ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸĐ±ŃĐŸŃĐœĐž ŃĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș " +"ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга.\n" "\n" "ĐĐČа ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° ŃĐ” ŃŃŃпОŃĐž Ń ĐŽĐ”ŃŃŃĐČĐŸ ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń
." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 -#: ../iw/network_gui.py:165 -#: ../iw/network_gui.py:169 -#: ../iw/network_gui.py:192 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 +#: ../iw/network_gui.py:165 ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:192 msgid "C_ontinue" msgstr "Đа_ŃŃаĐČĐž" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163 #, python-format -msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group." -msgstr "ĐДлОŃĐžĐœĐ° ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ĐżŃĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ŃĐ”Ń ŃĐ” ĐŸĐŽĐ°Đ±ŃĐ°ĐœĐ° ĐČŃĐ”ĐŽĐœĐŸŃŃ (%10.2f ĐĐ) ĐČĐ”Ńа ĐŸĐŽ ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃДг ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа (%10.2f ĐĐ) Ń ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпО." +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " +"volume group." +msgstr "" +"ĐДлОŃĐžĐœĐ° ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ĐżŃĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ŃĐ”Ń ŃĐ” ĐŸĐŽĐ°Đ±ŃĐ°ĐœĐ° ĐČŃĐ”ĐŽĐœĐŸŃŃ " +"(%10.2f ĐĐ) ĐČĐ”Ńа ĐŸĐŽ ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃДг ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа (%10.2f ĐĐ) Ń ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпО." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174 #, python-format -msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group." -msgstr "ĐДлОŃĐžĐœĐ° ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ĐżŃĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ŃĐ”Ń ŃĐ” ĐŸĐŽĐ°Đ±ŃĐ°ĐœĐ° ĐČŃĐ”ĐŽĐœĐŸŃŃ (%10.2f ĐĐ) ĐżŃĐ”ĐČДлОĐșа Ń ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ”ŃŃ Ńа ĐČДлОŃĐžĐœĐŸĐŒ ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃДг ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа (%10.2f ĐĐ) Ń ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпО." +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " +"(%10.2f MB) in the volume group." +msgstr "" +"ĐДлОŃĐžĐœĐ° ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ĐżŃĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ŃĐ”Ń ŃĐ” ĐŸĐŽĐ°Đ±ŃĐ°ĐœĐ° ĐČŃĐ”ĐŽĐœĐŸŃŃ " +"(%10.2f ĐĐ) ĐżŃĐ”ĐČДлОĐșа Ń ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ”ŃŃ Ńа ĐČДлОŃĐžĐœĐŸĐŒ ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃДг ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа (%" +"10.2f ĐĐ) Ń ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпО." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188 msgid "Too small" msgstr "ĐŃĐ”ĐČĐžŃĐ” ĐŒĐ°Đ»ĐŸ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189 -msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group." -msgstr "ĐĐČа ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° ĐČŃĐ”ĐŽĐœĐŸŃŃĐž ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга ŃĐ” ŃŃŃĐŸŃĐžŃĐž ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŒĐ°ŃĐ°Đœ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ОлО ĐČĐžŃĐ” ŃОзОŃĐșĐžŃ
ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа Ń ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпО." +msgid "" +"This change in the value of the physical extent will waste substantial space " +"on one or more of the physical volumes in the volume group." +msgstr "" +"ĐĐČа ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ° ĐČŃĐ”ĐŽĐœĐŸŃŃĐž ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга ŃĐ” ŃŃŃĐŸŃĐžŃĐž ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŒĐ°ŃĐ°Đœ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐœĐ° " +"ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ОлО ĐČĐžŃĐ” ŃОзОŃĐșĐžŃ
ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа Ń ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпО." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214 #, python-format -msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes." -msgstr "ĐДлОŃĐžĐœĐ° ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐżŃĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ŃĐ”Ń Đ±Đž ĐŽĐŸĐ±ĐžŃĐ”ĐœĐ° ĐœĐ°ŃĐČĐ”Ńа ĐČДлОŃĐžĐœĐ° Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа (%10.2f ĐĐ) бОла ĐŒĐ°Ńа ĐŸĐŽ ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐł ОлО ĐČĐžŃĐ” ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐžĐœĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐžŃ
ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа." +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " +"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " +"defined logical volumes." +msgstr "" +"ĐДлОŃĐžĐœĐ° ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŸĐżŃДга ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐżŃĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ŃĐ”Ń Đ±Đž ĐŽĐŸĐ±ĐžŃĐ”ĐœĐ° ĐœĐ°ŃĐČĐ”Ńа " +"ĐČДлОŃĐžĐœĐ° Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа (%10.2f ĐĐ) бОла ĐŒĐ°Ńа ĐŸĐŽ ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐł ОлО ĐČĐžŃĐ” ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ " +"ĐŽĐ”ŃĐžĐœĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐžŃ
ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290 -msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes." -msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ŃОзОŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐș ŃĐ”Ń Đ±Đž ĐžĐœĐ°ŃĐ” ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпа бОла ĐżŃĐ”ĐŒĐ°Đ»Đ° Ўа ĐŽŃжО ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐžĐœĐžŃĐ°ĐœĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ”." +msgid "" +"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " +"will be too small to hold the currently defined logical volumes." +msgstr "" +"ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ŃОзОŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐș ŃĐ”Ń Đ±Đž ĐžĐœĐ°ŃĐ” ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпа бОла ĐżŃĐ”ĐŒĐ°Đ»Đ° " +"Ўа ĐŽŃжО ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐžĐœĐžŃĐ°ĐœĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ”." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 -#: ../textw/partition_text.py:1137 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137 msgid "Make Logical Volume" msgstr "ĐапŃаĐČĐž Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐș" @@ -2659,13 +2889,11 @@ msgstr "ĐапŃаĐČĐž Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐș" msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "ĐŁŃДЎО Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐș: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 -#: ../textw/partition_text.py:1135 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135 msgid "Edit Logical Volume" msgstr "ĐŁŃДЎО Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐș" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:292 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:284 msgid "_Mount Point:" msgstr "йаŃĐșа _ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа:" @@ -2674,13 +2902,11 @@ msgstr "йаŃĐșа _ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа:" msgid "_File System Type:" msgstr "ĐŃŃŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Ўа_ŃĐŸŃĐ”Đșа:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:311 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:311 msgid "Original File System Type:" msgstr "ĐĐŸŃĐ”ŃĐœĐ° ĐČŃŃŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:322 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:305 msgid "Unknown" msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐŸ" @@ -2689,22 +2915,17 @@ msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐŸ" msgid "_Logical Volume Name:" msgstr "ĐĐŒĐ” _Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 -#: ../textw/partition_text.py:286 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 ../textw/partition_text.py:286 msgid "Logical Volume Name:" msgstr "ĐĐŒĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:367 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 ../iw/partition_dialog_gui.py:367 msgid "_Size (MB):" msgstr "_ĐДлОŃĐžĐœĐ° (ĐĐ):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:384 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 -#: ../textw/partition_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:378 -#: ../textw/partition_text.py:461 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 ../iw/partition_dialog_gui.py:384 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461 #: ../textw/partition_text.py:569 msgid "Size (MB):" msgstr "ĐДлОŃĐžĐœĐ° (ĐĐ):" @@ -2731,44 +2952,47 @@ msgstr "йаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа Ń ŃĐżĐŸŃŃДбО" msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "â%sâ ŃаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа ŃĐ” Ń ŃĐżĐŸŃŃДбО, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐžŃĐ” ĐœĐ”ĐșŃ ĐŽŃŃĐłŃ." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 -#: ../textw/partition_text.py:1259 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259 msgid "Illegal Logical Volume Name" msgstr "ĐĐ”ĐČажДŃĐ” ĐžĐŒĐ” за Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐș" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 -#: ../textw/partition_text.py:1276 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 ../textw/partition_text.py:1276 msgid "Illegal logical volume name" msgstr "ĐĐ”ĐČажДŃĐ” ĐžĐŒĐ” за Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐș" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 -#: ../textw/partition_text.py:1277 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "ĐĐŒĐ” â%sâ Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа ŃĐ” ĐČĐ”Ń Ń ŃĐżĐŸŃŃДбО. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐžŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐŸ ĐŽŃŃĐłĐŸ." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593 #, python-format -msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." -msgstr "ĐąŃĐ”ĐœŃŃĐœĐ° заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČДлОŃĐžĐœĐ° (%10.2f ĐĐ) ŃĐ” ĐČĐ”Ńа ĐŸĐŽ ĐœĐ°ŃĐČĐ”ŃĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа (%10.2f ĐĐ). Đа бО ĐżĐŸĐČĐžŃОлО ĐŸĐČŃ ĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” ŃОзОŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ” Оз ĐœĐ”ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐ”ĐœĐŸĐł ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșŃ Đž ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐ” ĐžŃ
ĐŸĐČĐŸŃ ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпО." - -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:179 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:239 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 -#: ../textw/partition_text.py:910 -#: ../textw/partition_text.py:932 -#: ../textw/partition_text.py:1105 +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " +"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " +"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." +msgstr "" +"ĐąŃĐ”ĐœŃŃĐœĐ° заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČДлОŃĐžĐœĐ° (%10.2f ĐĐ) ŃĐ” ĐČĐ”Ńа ĐŸĐŽ ĐœĐ°ŃĐČĐ”ŃĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł " +"ĐŽĐžŃĐșа (%10.2f ĐĐ). Đа бО ĐżĐŸĐČĐžŃОлО ĐŸĐČŃ ĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” " +"ŃОзОŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ” Оз ĐœĐ”ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐ”ĐœĐŸĐł ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșŃ Đž ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐ” ĐžŃ
ĐŸĐČĐŸŃ ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпО." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910 +#: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105 #: ../textw/partition_text.py:1330 msgid "Error With Request" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа Ńа заŃ
ŃĐ”ĐČĐŸĐŒ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661 ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format -msgid "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller." -msgstr "ĐĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐž ĐșĐŸŃĐ” ŃŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃОлО заŃ
ŃĐ”ĐČаŃŃ %g ĐĐ, алО ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпа ĐžĐŒĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ %g ĐĐ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ, ОлО ĐżĐŸĐČĐ”ŃаŃŃĐ” ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃĐżŃ, ОлО ŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ”." +msgid "" +"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " +"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " +"logical volume(s) smaller." +msgstr "" +"ĐĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐž ĐșĐŸŃĐ” ŃŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃОлО заŃ
ŃĐ”ĐČаŃŃ %g ĐĐ, алО ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпа ĐžĐŒĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ %" +"g ĐĐ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ, ОлО ĐżĐŸĐČĐ”ŃаŃŃĐ” ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃĐżŃ, ОлО ŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ”." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711 msgid "No free slots" @@ -2784,8 +3008,14 @@ msgid "No free space" msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐł ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:719 -msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes" -msgstr "ĐĐžŃĐ” ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа Ń ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпО Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐœĐŸĐČĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ”. Đа бО ĐŽĐŸĐŽĐ°Đ»Đž Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐș, ĐŒĐŸŃаŃĐ”ŃĐ” Ўа ŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ” ĐČДлОŃĐžĐœŃ ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐł ОлО ĐČĐžŃĐ” ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐžŃ
Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐžŃ
ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа." +msgid "" +"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " +"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " +"currently existing logical volumes" +msgstr "" +"ĐĐžŃĐ” ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа Ń ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпО Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐœĐŸĐČĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ”. Đа бО " +"ĐŽĐŸĐŽĐ°Đ»Đž Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐș, ĐŒĐŸŃаŃĐ”ŃĐ” Ўа ŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ” ĐČДлОŃĐžĐœŃ ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐł ОлО ĐČĐžŃĐ” ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ " +"ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐžŃ
Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐžŃ
ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:747 #, python-format @@ -2811,13 +3041,17 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ŃОзОŃĐșĐžŃ
ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:942 msgid "" -"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n" +"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " +"Volume Group.\n" "\n" -"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again." +"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " +"select the \"LVM\" option again." msgstr "" -"ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐ”ĐŽĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃŃДбŃĐ”ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа ŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐ° за ĐżŃаĐČŃĐ”ŃĐ” LVM ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпД.\n" +"ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐ”ĐŽĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃŃДбŃĐ”ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа ŃОзОŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа ŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐ° за ĐżŃаĐČŃĐ”ŃĐ” " +"LVM ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпД.\n" "\n" -"ĐапŃаĐČĐžŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃŃ ĐžĐ»Đž RAID ĐœĐžĐ· ĐČŃŃŃĐ” âŃОзОŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐș (LVM)â Đž ĐŸĐœĐŽĐ° ОзабДŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ âLVMâ ĐŸĐżŃĐžŃŃ." +"ĐапŃаĐČĐžŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃŃ ĐžĐ»Đž RAID ĐœĐžĐ· ĐČŃŃŃĐ” âŃОзОŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐș (LVM)â Đž ĐŸĐœĐŽĐ° ОзабДŃĐžŃĐ” " +"ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ âLVMâ ĐŸĐżŃĐžŃŃ." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953 msgid "Make LVM Volume Group" @@ -2864,30 +3098,22 @@ msgstr "ĐŁĐșŃĐżĐ°Đœ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ:" msgid "Logical Volume Name" msgstr "ĐĐŒĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 -#: ../iw/partition_gui.py:364 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 -#: ../textw/partition_text.py:1438 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:364 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/partition_text.py:1438 #: ../textw/upgrade_text.py:110 msgid "Mount Point" msgstr "йаŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃа" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 -#: ../iw/partition_gui.py:369 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/partition_gui.py:369 msgid "Size (MB)" msgstr "ĐДлОŃĐžĐœĐ° (ĐĐ)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 -#: ../iw/osbootwidget.py:96 -#: ../iw/zfcp_gui.py:98 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98 msgid "_Add" msgstr "ĐĐŸĐŽ_аŃ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 -#: ../iw/network_gui.py:531 -#: ../iw/osbootwidget.py:100 -#: ../iw/partition_gui.py:1358 -#: ../iw/zfcp_gui.py:101 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 ../iw/network_gui.py:531 +#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1358 ../iw/zfcp_gui.py:101 msgid "_Edit" msgstr "_ĐŁŃДЎО" @@ -2899,28 +3125,23 @@ msgstr "ĐĐŸĐłĐžŃĐșĐž ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐž" msgid "Mouse Configuration" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ” ĐŒĐžŃа" -#: ../iw/mouse_gui.py:78 -#: ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 ĐżĐŸĐŽ DOS-ĐŸĐŒ)" -#: ../iw/mouse_gui.py:79 -#: ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 ĐżĐŸĐŽ DOS-ĐŸĐŒ)" -#: ../iw/mouse_gui.py:80 -#: ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 ĐżĐŸĐŽ DOS-ĐŸĐŒ)" -#: ../iw/mouse_gui.py:81 -#: ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 ĐżĐŸĐŽ DOS-ĐŸĐŒ)" -#: ../iw/mouse_gui.py:91 -#: ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:157 msgid "_Device" msgstr "_ĐŁŃĐ”ŃаŃ" @@ -2936,23 +3157,19 @@ msgstr "Đ_ĐŒĐžŃаŃĐ°Ń 3 ŃаŃŃĐ”Ńа" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐŽĐłĐŸĐČаŃаŃŃŃДг ĐŒĐžŃа за ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ." -#: ../iw/network_gui.py:27 -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:608 msgid "Gateway" msgstr "ĐŃĐ”Đ¶ĐœĐž ĐżŃĐŸĐ»Đ°Đ·" -#: ../iw/network_gui.py:27 -#: ../iw/network_gui.py:610 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:610 msgid "Primary DNS" msgstr "ĐŃĐœĐŸĐČĐœĐž DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 -#: ../iw/network_gui.py:612 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:612 msgid "Secondary DNS" msgstr "ĐĄĐżĐŸŃĐ”ĐŽĐœĐž DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 -#: ../iw/network_gui.py:614 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:614 msgid "Tertiary DNS" msgstr "ĐąŃĐ”ŃĐž DNS" @@ -2976,30 +3193,31 @@ msgstr "_ĐąŃĐ”ŃĐž DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ” ĐŒŃДжД" -#: ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:168 -#: ../iw/network_gui.py:172 -#: ../iw/network_gui.py:177 -#: ../iw/network_gui.py:183 -#: ../iw/network_gui.py:187 -#: ../iw/network_gui.py:192 -#: ../iw/zfcp_gui.py:160 -#: ../iw/zfcp_gui.py:224 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:172 +#: ../iw/network_gui.py:177 ../iw/network_gui.py:183 ../iw/network_gui.py:187 +#: ../iw/network_gui.py:192 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224 #: ../textw/zfcp_text.py:62 msgid "Error With Data" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа Ńа ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐžĐŒĐ°" #: ../iw/network_gui.py:165 -msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later." -msgstr "ĐĐžŃŃĐ” ĐœĐ°ĐČДлО ĐžĐŒĐ” за ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°. ĐаĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ĐаŃДг ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœĐŸĐł ĐŸĐșŃŃжДŃа ĐŸĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐžĐ·Đ°Đ·ĐŸĐČĐ” ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” ĐșаŃĐœĐžŃĐ”." +msgid "" +"You have not specified a hostname. Depending on your network environment " +"this may cause problems later." +msgstr "" +"ĐĐžŃŃĐ” ĐœĐ°ĐČДлО ĐžĐŒĐ” за ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°. ĐаĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ĐаŃДг ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœĐŸĐł ĐŸĐșŃŃжДŃа ĐŸĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа " +"ĐžĐ·Đ°Đ·ĐŸĐČĐ” ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” ĐșаŃĐœĐžŃĐ”." #: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format -msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later." -msgstr "ĐĐžŃŃĐ” ĐœĐ°ĐČДлО ĐżĐŸŃĐ” â%sâ. ĐаĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ĐаŃДг ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœĐŸĐł ĐŸĐșŃŃжДŃа ĐŸĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐžĐ·Đ°Đ·ĐŸĐČĐ” ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” ĐșаŃĐœĐžŃĐ”." +msgid "" +"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " +"environment this may cause problems later." +msgstr "" +"ĐĐžŃŃĐ” ĐœĐ°ĐČДлО ĐżĐŸŃĐ” â%sâ. ĐаĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ĐаŃДг ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœĐŸĐł ĐŸĐșŃŃжДŃа ĐŸĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа " +"ĐžĐ·Đ°Đ·ĐŸĐČĐ” ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ” ĐșаŃĐœĐžŃĐ”." -#: ../iw/network_gui.py:173 -#: ../textw/network_text.py:412 +#: ../iw/network_gui.py:173 ../textw/network_text.py:412 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3030,13 +3248,19 @@ msgstr "IP ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ĐșĐŸŃĐ” ŃŃĐ” ŃĐœĐ”Đ»Đž ĐœĐžŃŃ ĐžŃĐżŃаĐČĐœĐž." #: ../iw/network_gui.py:192 msgid "" -"You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active.\n" +"You have no active network devices. Your system will not be able to " +"communicate over a network by default without at least one device active.\n" "\n" -"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be activated automatically." +"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it " +"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " +"activated automatically." msgstr "" -"ĐĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” аĐșŃĐžĐČĐœĐžŃ
ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœĐžŃ
ŃŃĐ”ŃаŃа. ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐœĐ”ŃĐ” бОŃĐž Ń ĐŒĐŸĐłŃŃĐœĐŸŃŃĐž Ўа ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐșĐŸĐŒŃĐœĐžŃĐžŃа ĐżŃĐ”ĐșĐŸ ĐŒŃДжД бДз баŃĐ”ĐŒ ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐł аĐșŃĐžĐČĐœĐŸĐł ŃŃĐ”ŃаŃа.\n" +"ĐĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” аĐșŃĐžĐČĐœĐžŃ
ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœĐžŃ
ŃŃĐ”ŃаŃа. ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐœĐ”ŃĐ” бОŃĐž Ń ĐŒĐŸĐłŃŃĐœĐŸŃŃĐž Ўа " +"ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐșĐŸĐŒŃĐœĐžŃĐžŃа ĐżŃĐ”ĐșĐŸ ĐŒŃДжД бДз баŃĐ”ĐŒ ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐł аĐșŃĐžĐČĐœĐŸĐł ŃŃĐ”ŃаŃа.\n" "\n" -"ĐĐĐĐĐĐĐĐ: ĐĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°ŃĐ” PCMCIA ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœŃ ĐșаŃŃĐžŃŃ, ŃŃДба Ўа ŃĐ” ĐŸŃŃаĐČĐžŃĐ” ĐœĐ”Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃ Ń ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃŃĐ”ĐœŃŃĐșŃ. ĐаЎа ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ” ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐșаŃŃĐžŃа ŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ бОŃĐž аĐșŃĐžĐČĐžŃĐ°ĐœĐ°." +"ĐĐĐĐĐĐĐĐ: ĐĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°ŃĐ” PCMCIA ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœŃ ĐșаŃŃĐžŃŃ, ŃŃДба Ўа ŃĐ” ĐŸŃŃаĐČĐžŃĐ” ĐœĐ”Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃ Ń " +"ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃŃĐ”ĐœŃŃĐșŃ. ĐаЎа ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ” ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐșаŃŃĐžŃа ŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ бОŃĐž " +"аĐșŃĐžĐČĐžŃĐ°ĐœĐ°." #: ../iw/network_gui.py:211 #, python-format @@ -3084,12 +3308,9 @@ msgstr "ĐĐŸĐŽĐ”ŃĐž %s" msgid "Active on Boot" msgstr "ĐĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°" -#: ../iw/network_gui.py:474 -#: ../iw/osbootwidget.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:363 -#: ../textw/bootloader_text.py:193 -#: ../textw/bootloader_text.py:264 -#: ../textw/mouse_text.py:38 +#: ../iw/network_gui.py:474 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193 +#: ../textw/bootloader_text.py:264 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Device" msgstr "ĐŁŃĐ”ŃаŃ" @@ -3118,8 +3339,7 @@ msgstr "_ŃŃŃĐœĐŸ" msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(ĐœĐżŃ. âdomacin.domen.co.yuâ)" -#: ../iw/network_gui.py:571 -#: ../loader2/net.c:817 +#: ../iw/network_gui.py:571 ../loader2/net.c:817 msgid "Hostname" msgstr "ĐĐŒĐ” ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°" @@ -3128,11 +3348,21 @@ msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Đ Đ°Đ·ĐœĐ” ĐżĐŸŃŃаĐČĐșĐ”" #: ../iw/osbootwidget.py:43 -msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will allow you to select an operating system to boot from the list. To add additional operating systems, which are not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by the desired operating system." -msgstr "ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐŽŃŃгОŃ
ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. ĐąĐŸ ŃĐ” ĐĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐžŃĐž Ўа Ńа лОŃŃĐ” ОзабДŃĐ”ŃĐ” ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ”. ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐĐŸĐŽĐ°Ńâ за ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐČаŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐžŃ
ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐž ĐœĐžŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐŸŃĐșŃĐžĐČĐ”ĐœĐž. Đа ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœŃ ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐŸĐł ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”, ОзабДŃĐžŃĐ” âĐĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°Đœâ ĐżĐŸŃДЎ жДŃĐ”ĐœĐŸĐł ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐŸĐł ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." - -#: ../iw/osbootwidget.py:67 -#: ../textw/bootloader_text.py:264 +msgid "" +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." +msgstr "" +"ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐŽŃŃгОŃ
ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐžŃ
" +"ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. ĐąĐŸ ŃĐ” ĐĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐžŃĐž Ўа Ńа лОŃŃĐ” ОзабДŃĐ”ŃĐ” ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ за " +"ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ”. ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐĐŸĐŽĐ°Ńâ за ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐČаŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐžŃ
ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐž " +"ĐœĐžŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐŸŃĐșŃĐžĐČĐ”ĐœĐž. Đа ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœŃ ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐŸĐł ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” " +"ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”, ОзабДŃĐžŃĐ” âĐĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°Đœâ ĐżĐŸŃДЎ жДŃĐ”ĐœĐŸĐł ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐŸĐł " +"ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." + +#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:264 msgid "Default" msgstr "ĐĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°Đœ" @@ -3145,8 +3375,12 @@ msgid "Image" msgstr "ĐĐŽŃаз" #: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "ĐŁĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșŃ ĐșĐŸŃа ŃĐ” бОŃĐž ĐżŃĐžĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° Ń ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°. ĐŁŃĐ”ŃĐ°Ń (ОлО бŃĐŸŃ ĐŽĐžŃĐșа Đž паŃŃĐžŃĐžŃĐ”) ŃĐ” ŃŃĐ”ŃĐ°Ń Ńа ĐșĐŸĐłĐ° ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”." +msgid "" +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." +msgstr "" +"ĐŁĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșŃ ĐșĐŸŃа ŃĐ” бОŃĐž ĐżŃĐžĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° Ń ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°. ĐŁŃĐ”ŃĐ°Ń " +"(ОлО бŃĐŸŃ ĐŽĐžŃĐșа Đž паŃŃĐžŃĐžŃĐ”) ŃĐ” ŃŃĐ”ŃĐ°Ń Ńа ĐșĐŸĐłĐ° ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”." #: ../iw/osbootwidget.py:149 msgid "_Label" @@ -3180,16 +3414,18 @@ msgstr "ĐŁĐŽĐČĐŸŃĐ”Đœ ŃŃĐ”ŃаŃ" msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "ĐĐČĐ°Ń ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ŃĐ” ĐČĐ”Ń Ń ŃĐżĐŸŃŃДбО за ĐŽŃŃĐłŃ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșŃ ŃŃаĐČĐșŃ." -#: ../iw/osbootwidget.py:329 -#: ../textw/bootloader_text.py:353 +#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:353 msgid "Cannot Delete" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐŸĐ±ŃĐžŃĐ”ĐŒ" -#: ../iw/osbootwidget.py:330 -#: ../textw/bootloader_text.py:354 +#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:354 #, python-format -msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are about to install." -msgstr "ĐĐČĐ°Ń ŃĐžŃ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐŸĐ±ŃĐžŃĐ°Đœ ŃĐ”Ń ŃĐ” за %s ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐșĐŸŃĐž ŃĐżŃаĐČĐŸ ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ”." +msgid "" +"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " +"about to install." +msgstr "" +"ĐĐČĐ°Ń ŃĐžŃ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐŸĐ±ŃĐžŃĐ°Đœ ŃĐ”Ń ŃĐ” за %s ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐșĐŸŃĐž ŃĐżŃаĐČĐŸ " +"ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ”." #: ../iw/partition_dialog_gui.py:58 msgid "Additional Size Options" @@ -3211,8 +3447,7 @@ msgstr "ĐĐŸĐżŃĐœĐž ĐŽĐŸ ĐœĐ°ŃĐČĐ”ŃĐ” ĐŽ_ĐŸĐżŃŃŃĐ”ĐœĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ”" msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "ĐаĐČŃŃĐœĐž ŃĐžĐ»ĐžĐœĐŽĐ°Ń ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐČĐ”ŃĐž ĐŸĐŽ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐœĐŸĐł ŃĐžĐ»ĐžĐœĐŽŃа." -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 -#: ../textw/partition_text.py:711 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711 msgid "Add Partition" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°Ń ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ" @@ -3225,8 +3460,7 @@ msgstr "ĐŁŃДЎО паŃŃĐžŃĐžŃŃ: /dev/%s" msgid "Edit Partition" msgstr "ĐŁŃДЎО паŃŃĐžŃĐžŃŃ" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:292 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 ../iw/raid_dialog_gui.py:292 msgid "File System _Type:" msgstr "_ĐŃŃŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа" @@ -3254,8 +3488,7 @@ msgstr "_ĐаĐČŃŃĐœĐž ŃĐžĐ»ĐžĐœĐŽĐ°Ń:" msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ”ŃĐœĐž Ўа паŃŃĐžŃĐžŃа бŃĐŽĐ” _ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐ°" -#: ../iw/partition_gui.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Type" msgstr "ĐŃŃŃа" @@ -3263,13 +3496,11 @@ msgstr "ĐŃŃŃа" msgid "Format" msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃ" -#: ../iw/partition_gui.py:370 -#: ../textw/partition_text.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Start" msgstr "ĐĐŸŃĐ”ŃаĐș" -#: ../iw/partition_gui.py:371 -#: ../textw/partition_text.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1438 msgid "End" msgstr "ĐŃаŃ" @@ -3289,18 +3520,20 @@ msgstr "" "ĐДлОŃĐžĐœĐ°\n" "(ĐĐ)" -#: ../iw/partition_gui.py:542 -#: ../textw/partition_text.py:1432 +#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1432 msgid "Partitioning" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° ĐŽĐžŃĐșа" #: ../iw/partition_gui.py:634 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." -msgstr "ĐĐŸŃŃĐŸŃĐ” ŃлДЎДŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃĐŽĐœĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” Ńа ĐаŃĐžĐŒ заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° ĐŽĐžŃĐșа." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" +"ĐĐŸŃŃĐŸŃĐ” ŃлДЎДŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃĐŽĐœĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” Ńа ĐаŃĐžĐŒ заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° ĐŽĐžŃĐșа." #: ../iw/partition_gui.py:637 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "ĐĐČĐ” ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐŒĐŸŃаŃŃ Đ±ĐžŃĐž ĐžŃĐżŃаĐČŃĐ”ĐœĐ” ĐżŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐșа ĐаŃĐ” %s ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”." #: ../iw/partition_gui.py:643 @@ -3335,31 +3568,25 @@ msgstr "LVM ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпД" msgid "RAID Devices" msgstr "RAID ŃŃĐ”ŃаŃĐž" -#: ../iw/partition_gui.py:781 -#: ../iw/partition_gui.py:907 -#: ../textw/partition_text.py:96 -#: ../textw/partition_text.py:159 +#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907 +#: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159 msgid "None" msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°" -#: ../iw/partition_gui.py:799 -#: ../loader2/hdinstall.c:327 +#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:327 msgid "Hard Drives" msgstr "ЧĐČŃŃŃĐž ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐž" -#: ../iw/partition_gui.py:870 -#: ../textw/partition_text.py:141 +#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:141 #: ../textw/partition_text.py:180 msgid "Free space" msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ°Đœ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ" -#: ../iw/partition_gui.py:872 -#: ../textw/partition_text.py:143 +#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:143 msgid "Extended" msgstr "ĐŃĐŸŃĐžŃĐ”ĐœĐŸ" -#: ../iw/partition_gui.py:874 -#: ../textw/partition_text.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:145 msgid "software RAID" msgstr "ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAID" @@ -3367,8 +3594,7 @@ msgstr "ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAID" msgid "Free" msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ" -#: ../iw/partition_gui.py:999 -#: ../textw/partition_text.py:228 +#: ../iw/partition_gui.py:999 ../textw/partition_text.py:228 #, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° заŃĐ·ĐŒĐ”ĐŒ заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”: %s." @@ -3378,8 +3604,7 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° заŃĐ·ĐŒĐ”ĐŒ заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”: msgid "Warning: %s." msgstr "ĐŁĐżĐŸĐ·ĐŸŃĐ”ŃĐ”: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1192 -#: ../iw/partition_gui.py:1206 +#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1206 msgid "Not supported" msgstr "ĐĐžŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐ¶Đ°ĐœĐŸ" @@ -3396,8 +3621,12 @@ msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐžŃ
ĐżĐŸĐŽŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ
бŃĐŸŃĐ”ĐČа RAID ŃŃĐ”ŃаŃа" #: ../iw/partition_gui.py:1215 -msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used." -msgstr "ĐĄĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAID ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ĐœĐ°ĐżŃаĐČŃĐ”Đœ ŃĐ”Ń ŃŃ ŃĐČĐž ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐž ĐżĐŸĐŽŃĐ”ŃĐ”ĐœĐž бŃĐŸŃĐ”ĐČĐž RAID ŃŃĐ”ŃаŃа ŃĐżĐŸŃŃДбŃĐ”ĐœĐž." +msgid "" +"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " +"minor device numbers have been used." +msgstr "" +"ĐĄĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAID ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ĐœĐ°ĐżŃаĐČŃĐ”Đœ ŃĐ”Ń ŃŃ ŃĐČĐž ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐž " +"ĐżĐŸĐŽŃĐ”ŃĐ”ĐœĐž бŃĐŸŃĐ”ĐČĐž RAID ŃŃĐ”ŃаŃа ŃĐżĐŸŃŃДбŃĐ”ĐœĐž." #: ../iw/partition_gui.py:1229 msgid "RAID Options" @@ -3406,22 +3635,32 @@ msgstr "RAID ĐŸĐżŃĐžŃĐ”" #: ../iw/partition_gui.py:1240 #, python-format msgid "" -"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " +"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " +"reliability compared to using an individual drive. For more information on " +"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" msgstr "" -"ĐĄĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAID ĐĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃаĐČа Ўа ŃаŃŃаĐČĐžŃĐ” ĐČĐžŃĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа Ń ĐČĐ”ŃĐž RAID ŃŃĐ”ŃаŃ. RAID ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐ”Đœ Ўа ĐżŃŃжО ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœŃ Đ±ŃĐ·ĐžĐœŃ Đž ĐżĐŸŃĐ·ĐŽĐ°ĐœĐŸŃŃ Ń ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ”ŃŃ Ńа ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐŸĐŒ ĐżĐŸŃĐ”ĐŽĐžĐœĐ°ŃĐœĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа. Đа ĐČĐžŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃа ĐŸ ŃĐżĐŸŃŃДбО RAID ŃŃĐ”ŃаŃа ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸŃаĐČĐ”ŃŃŃŃĐ” %s ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃаŃĐžŃŃ.\n" +"ĐĄĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAID ĐĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃаĐČа Ўа ŃаŃŃаĐČĐžŃĐ” ĐČĐžŃĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа Ń ĐČĐ”ŃĐž RAID ŃŃĐ”ŃаŃ. " +"RAID ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐ”Đœ Ўа ĐżŃŃжО ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœŃ Đ±ŃĐ·ĐžĐœŃ Đž ĐżĐŸŃĐ·ĐŽĐ°ĐœĐŸŃŃ Ń " +"ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ”ŃŃ Ńа ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐŸĐŒ ĐżĐŸŃĐ”ĐŽĐžĐœĐ°ŃĐœĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа. Đа ĐČĐžŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃа ĐŸ ŃĐżĐŸŃŃДбО " +"RAID ŃŃĐ”ŃаŃа ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżĐŸŃаĐČĐ”ŃŃŃŃĐ” %s ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃаŃĐžŃŃ.\n" "\n" "ĐąŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐžĐŒĐ°ŃĐ” %s ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐžŃ
RAID паŃŃĐžŃĐžŃа ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐžŃ
за ŃĐżĐŸŃŃДбŃ.\n" "\n" #: ../iw/partition_gui.py:1251 msgid "" -"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted.\n" +"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " +"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " +"mounted.\n" "\n" msgstr "" -"Đа RAID ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń ĐŒĐŸŃаŃĐ” ĐżŃĐČĐŸ Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐŽĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐČŃŃŃĐ” âŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAIDâ. ĐĐœĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” RAID ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃĐ” ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐž Đž ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃĐž.\n" +"Đа RAID ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń ĐŒĐŸŃаŃĐ” ĐżŃĐČĐŸ Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐŽĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐČŃŃŃĐ” " +"âŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAIDâ. ĐĐœĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” RAID ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃĐ” " +"ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐž Đž ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃĐž.\n" "\n" #: ../iw/partition_gui.py:1257 @@ -3470,12 +3709,9 @@ msgstr "LV_M" msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "ХаĐșŃĐžŃ ŃĐ»Đ°ĐœĐŸĐČĐ” RAID ŃŃĐ”ŃаŃа/LVM ĐŽĐžŃĐș _ĐłŃŃпД" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 -#: ../textw/partition_text.py:251 -#: ../textw/partition_text.py:253 -#: ../textw/partition_text.py:255 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251 +#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255 #: ../textw/partition_text.py:280 msgid "<Not Applicable>" msgstr "<ĐĐžŃĐ” ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœŃĐžĐČĐŸ>" @@ -3502,11 +3738,14 @@ msgstr "Đа ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžĐŒ за _Đ»ĐŸŃĐ” Đ±Đ»ĐŸĐșĐŸĐČĐ”?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:339 #, python-format -msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." -msgstr "ĐаŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐČŃŃŃĐ” â%sâ ĐŒĐŸŃаŃŃ ĐŽĐ° бŃĐŽŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ĐŽĐžŃĐș. ĐĐČĐŸ ŃĐ” ĐżĐŸŃŃОжД ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșа Ń Đ»ĐžŃŃĐž âĐĐŸĐ·ĐČĐŸŃĐ”ĐœĐž ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžâ." +msgid "" +"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " +"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." +msgstr "" +"ĐаŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐČŃŃŃĐ” â%sâ ĐŒĐŸŃаŃŃ ĐŽĐ° бŃĐŽŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ĐŽĐžŃĐș. ĐĐČĐŸ ŃĐ” " +"ĐżĐŸŃŃОжД ĐžĐ·Đ±ĐŸŃĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșа Ń Đ»ĐžŃŃĐž âĐĐŸĐ·ĐČĐŸŃĐ”ĐœĐž ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžâ." -#: ../iw/partmethod_gui.py:25 -#: ../textw/partmethod_text.py:24 +#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 msgid "Disk Partitioning Setup" msgstr "ĐĐŸŃŃаĐČĐșĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ĐŽĐžŃĐșа" @@ -3565,23 +3804,25 @@ msgstr "ĐаĐșĐ”Ń" msgid "Summary" msgstr "ХажДŃаĐș" -#: ../iw/progress_gui.py:378 -#: ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "ĐĄŃаŃŃŃ: " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:251 msgid "" -"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n" +"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " +"device.\n" "\n" -"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again." +"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " +"select the \"RAID\" option again." msgstr "" -"ĐаŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐŽĐČĐ” ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃŃДбŃĐ”ĐœĐ” ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐ” RAID паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ŃŃ ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐ” за ĐżŃаĐČŃĐ”ŃĐ” RAID ŃŃĐ”ŃаŃа..\n" +"ĐаŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐŽĐČĐ” ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃŃДбŃĐ”ĐœĐ” ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐ” RAID паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ŃŃ ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐ” за ĐżŃаĐČŃĐ”ŃĐ” " +"RAID ŃŃĐ”ŃаŃа..\n" "\n" -"ĐŃĐČĐŸ ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐŽĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐČŃŃŃĐ” âŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAIDâ, Đž ĐŸĐœĐŽĐ° ОзабДŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ âRAIDâ ĐŸĐżŃĐžŃŃ." +"ĐŃĐČĐŸ ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐŽĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐČŃŃŃĐ” âŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAIDâ, Đž ĐŸĐœĐŽĐ° " +"ОзабДŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ âRAIDâ ĐŸĐżŃĐžŃŃ." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:669 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669 #: ../textw/partition_text.py:967 msgid "Make RAID Device" msgstr "ĐапŃаĐČĐž RAID ŃŃĐ”ŃаŃ" @@ -3591,8 +3832,7 @@ msgstr "ĐапŃаĐČĐž RAID ŃŃĐ”ŃаŃ" msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "ĐŁŃДЎО RAID ŃŃĐ”ŃаŃ: /dev/md%s" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965 msgid "Edit RAID Device" msgstr "ĐŁŃДЎО RAID ŃŃĐ”ŃаŃ" @@ -3617,49 +3857,60 @@ msgid "_Format partition?" msgstr "_Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”?" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:476 -msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." -msgstr "ĐĐ·ĐČĐŸŃĐœĐž ĐŽĐžŃĐș ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐœŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ Đ·Đ° ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃаŃĐ”. ĐĐŸŃаŃĐ” ĐżŃĐČĐŸ Ўа ĐŽĐ”ŃĐžĐœĐžŃĐ”ŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐČŃŃŃĐ” âŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAIDâ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ ĐżŃĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐŸ ĐŸĐœ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ°Đœ." +msgid "" +"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " +"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." +msgstr "" +"ĐĐ·ĐČĐŸŃĐœĐž ĐŽĐžŃĐș ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐœŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃŃ Đ·Đ° ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃаŃĐ”. ĐĐŸŃаŃĐ” ĐżŃĐČĐŸ Ўа ĐŽĐ”ŃĐžĐœĐžŃĐ”ŃĐ” " +"паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐČŃŃŃĐ” âŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAIDâ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ ĐżŃĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐŸ ĐŸĐœ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž " +"ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ°Đœ." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:486 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:511 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 ../iw/raid_dialog_gui.py:486 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 ../iw/raid_dialog_gui.py:511 msgid "Source Drive Error" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐœĐ° ОзĐČĐŸŃĐœĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 msgid "" -"The source drive selected has partitions on it which are not of type 'software RAID'.\n" +"The source drive selected has partitions on it which are not of type " +"'software RAID'.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " msgstr "" -"Đа ОзабŃĐ°ĐœĐŸĐŒ ОзĐČĐŸŃĐœĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ ĐžĐŒĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа ĐșĐŸŃĐ” ĐœĐžŃŃ ĐČŃŃŃĐ” âŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž RAIDâ.\n" +"Đа ОзабŃĐ°ĐœĐŸĐŒ ОзĐČĐŸŃĐœĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ ĐžĐŒĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа ĐșĐŸŃĐ” ĐœĐžŃŃ ĐČŃŃŃĐ” âŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž " +"RAIDâ.\n" "\n" -"ĐĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ŃĐ” ĐŒĐŸŃаŃĐž Ўа бŃĐŽŃ ŃĐșĐ»ĐŸŃĐ”ĐœĐ” ĐżŃĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐŸ ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ°Đœ." +"ĐĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ŃĐ” ĐŒĐŸŃаŃĐž Ўа бŃĐŽŃ ŃĐșĐ»ĐŸŃĐ”ĐœĐ” ĐżŃĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐŸ ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž " +"ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ°Đœ." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:499 #, python-format msgid "" -"The source drive selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n" +"The source drive selected has partitions which are not constrained to the " +"drive /dev/%s.\n" "\n" -"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before this drive can be cloned. " +"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " +"this drive can be cloned. " msgstr "" "ĐзабŃĐ°ĐœĐž ОзĐČĐŸŃĐœĐž ĐŽĐžŃĐș ĐžĐŒĐ° паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐșĐŸŃĐ” ĐœĐžŃŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐș /dev/%s.\n" "\n" -"ĐĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ŃĐ” ĐŒĐŸŃаŃĐž Ўа бŃĐŽŃ ŃĐșĐ»ĐŸŃĐ”ĐœĐ” ОлО ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș ĐżŃĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐŸ ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃа. " +"ĐĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ŃĐ” ĐŒĐŸŃаŃĐž Ўа бŃĐŽŃ ŃĐșĐ»ĐŸŃĐ”ĐœĐ” ОлО ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș ĐżŃĐ” " +"ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐŸ ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃа. " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:512 msgid "" -"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n" +"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " +"of an active software RAID device.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" -"ĐзабŃĐ°ĐœĐž ОзĐČĐŸŃĐœĐž ĐŽĐžŃĐș ĐžĐŒĐ° ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐ” RAID паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐșĐŸŃĐ” ŃŃ ŃĐ»Đ°ĐœĐŸĐČĐž аĐșŃĐžĐČĐœĐŸĐł ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐŸĐł RAID ŃŃĐ”ŃаŃа.\n" +"ĐзабŃĐ°ĐœĐž ОзĐČĐŸŃĐœĐž ĐŽĐžŃĐș ĐžĐŒĐ° ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐ” RAID паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐșĐŸŃĐ” ŃŃ ŃĐ»Đ°ĐœĐŸĐČĐž аĐșŃĐžĐČĐœĐŸĐł " +"ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐŸĐł RAID ŃŃĐ”ŃаŃа.\n" "\n" -"ĐĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ŃĐ” ĐŒĐŸŃаŃĐž Ўа бŃĐŽŃ ŃĐșĐ»ĐŸŃĐ”ĐœĐ” ĐżŃĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐŸ ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃа." +"ĐĐČĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ŃĐ” ĐŒĐŸŃаŃĐž Ўа бŃĐŽŃ ŃĐșĐ»ĐŸŃĐ”ĐœĐ” ĐżŃĐ” ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃĐŸ ĐŸĐČĐ°Ń ĐŽĐžŃĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” " +"ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃа." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:531 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 ../iw/raid_dialog_gui.py:531 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:544 msgid "Target Drive Error" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșа ĐœĐ° ŃĐžŃĐœĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ" @@ -3676,13 +3927,15 @@ msgstr "ĐĐ·ĐČĐŸŃĐœĐž ĐŽĐžŃĐș /dev/%s ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ŃаĐșĐŸŃĐ” #: ../iw/raid_dialog_gui.py:545 #, python-format msgid "" -"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n" +"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " +"following reason:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" "This partition must be removed before this drive can be a target." msgstr "" -"ĐŠĐžŃĐœĐž ĐŽĐžŃĐș /dev/%s ĐžĐŒĐ° паŃŃĐžŃĐžŃŃ ĐșĐŸŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ŃĐșĐ»ĐŸŃĐ”ĐœĐ° Оз ŃлДЎДŃДг ŃĐ°Đ·Đ»ĐŸĐłĐ°:\n" +"ĐŠĐžŃĐœĐž ĐŽĐžŃĐș /dev/%s ĐžĐŒĐ° паŃŃĐžŃĐžŃŃ ĐșĐŸŃа ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бŃĐŽĐ” ŃĐșĐ»ĐŸŃĐ”ĐœĐ° Оз ŃлДЎДŃДг " +"ŃĐ°Đ·Đ»ĐŸĐłĐ°:\n" "\n" "â%sâ\n" "\n" @@ -3727,17 +3980,27 @@ msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž бŃĐžŃаŃŃ ŃĐžŃĐœĐŸĐł ĐŽĐ msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" -"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" +"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " +"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " +"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto " +"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" "\n" -"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n" +"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " +"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " +"Other partition types are not allowed.\n" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" "ĐĐ»Đ°Ń Đ·Đ° ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃаŃĐ” ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČа\n" "\n" -"ĐĐČĐ°Ń Đ°Đ»Đ°Ń ĐĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐżŃŃŃа Ўа ĐżŃĐžĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ” ĐșĐŸĐ»ĐžŃĐžĐœŃ ĐœĐ°ĐżĐŸŃа ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐŸĐł за ĐżĐŸŃŃаĐČŃаŃĐ” RAID ĐœĐžĐ·ĐŸĐČа. ĐĐŽĐ”Ńа ŃĐ” Ўа ŃĐ” ŃĐ·ĐŒĐ” ОзĐČĐŸŃĐœĐž ĐŽĐžŃĐș ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐČĐ”Ń ĐżŃОпŃĐ”ĐŒŃĐ”Đœ Ńа жДŃĐ”ĐœĐžĐŒ ŃаŃĐżĐŸŃĐ”ĐŽĐŸĐŒ паŃŃĐžŃĐžŃа, Đž ŃĐ°Ń ŃаŃĐżĐŸŃДЎ ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃа ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ” ŃлОŃĐœĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ”. ĐаĐșĐŸĐœ ŃĐŸĐłĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐž RAID ŃŃĐ”ŃаŃ.\n" +"ĐĐČĐ°Ń Đ°Đ»Đ°Ń ĐĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐżŃŃŃа Ўа ĐżŃĐžĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ” ĐșĐŸĐ»ĐžŃĐžĐœŃ ĐœĐ°ĐżĐŸŃа ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐŸĐł за " +"ĐżĐŸŃŃаĐČŃаŃĐ” RAID ĐœĐžĐ·ĐŸĐČа. ĐĐŽĐ”Ńа ŃĐ” Ўа ŃĐ” ŃĐ·ĐŒĐ” ОзĐČĐŸŃĐœĐž ĐŽĐžŃĐș ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐČĐ”Ń " +"ĐżŃОпŃĐ”ĐŒŃĐ”Đœ Ńа жДŃĐ”ĐœĐžĐŒ ŃаŃĐżĐŸŃĐ”ĐŽĐŸĐŒ паŃŃĐžŃĐžŃа, Đž ŃĐ°Ń ŃаŃĐżĐŸŃДЎ ĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃа ĐœĐ° " +"ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐ” ŃлОŃĐœĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ”. ĐаĐșĐŸĐœ ŃĐŸĐłĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐž RAID ŃŃĐ”ŃаŃ.\n" "\n" -"ĐĐĐĐĐšĐĐ: ĐĐ·ĐČĐŸŃĐœĐž ĐŽĐžŃĐș ĐŒĐŸŃа Ўа ĐžĐŒĐ° паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐșĐŸŃĐ” ŃŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐ” Ўа бŃĐŽŃ ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ° ŃĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ, Đž ŃĐŒĐ” Ўа ŃаЎŃжО ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃŃДбŃĐ”ĐœĐ” ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐ” RAID паŃŃĐžŃĐžŃĐ”. ĐŃŃалД ĐČŃŃŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃа ĐœĐžŃŃ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃĐ”ĐœĐ”.\n" +"ĐĐĐĐĐšĐĐ: ĐĐ·ĐČĐŸŃĐœĐž ĐŽĐžŃĐș ĐŒĐŸŃа Ўа ĐžĐŒĐ° паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐșĐŸŃĐ” ŃŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐ” Ўа бŃĐŽŃ ŃĐ°ĐŒĐŸ " +"ĐœĐ° ŃĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ, Đž ŃĐŒĐ” Ўа ŃаЎŃжО ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃŃДбŃĐ”ĐœĐ” ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐ” RAID паŃŃĐžŃĐžŃĐ”. " +"ĐŃŃалД ĐČŃŃŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃа ĐœĐžŃŃ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃĐ”ĐœĐ”.\n" "\n" "ĐĄĐĐ ŃĐ” ĐœĐ° ŃĐžŃĐœĐžĐŒ ĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐŒĐ° бОŃĐž ŃĐœĐžŃŃĐ”ĐœĐŸ ĐŸĐČĐžĐŒ ĐżĐŸŃŃŃĐżĐșĐŸĐŒ." @@ -3761,13 +4024,11 @@ msgstr "ĐДлДŃĐșĐ” ĐŸ ОзЎаŃŃ" msgid "Unable to load file!" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃŃĐžŃĐ°ĐŒ ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ!" -#: ../iw/timezone_gui.py:59 -#: ../textw/timezone_text.py:97 +#: ../iw/timezone_gui.py:59 ../textw/timezone_text.py:97 msgid "Time Zone Selection" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœŃĐșĐ” Đ·ĐŸĐœĐ”" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" msgstr "ĐĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎО ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃа ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°" @@ -3779,55 +4040,71 @@ msgstr "_ĐжŃŃĐžŃĐ°Ń ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃа ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃ msgid "This will update your current boot loader." msgstr "ĐĐČĐŸ ŃĐ” ажŃŃĐžŃаŃĐž ĐĐ°Ń ŃĐ”ĐșŃŃĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ." -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." -msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐŸŃ ŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ %s ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐžĐœŃŃалОŃĐ°Đœ ĐœĐ° %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgstr "" +"ĐĐœŃŃалаŃĐŸŃ ŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ %s ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐžĐœŃŃалОŃĐ°Đœ ĐœĐ° %s." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." msgstr "ĐŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ”ĐŒĐŸ ĐŸĐČŃ ĐŸĐżŃĐžŃŃ." -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 -msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system." -msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐŸŃ ĐœĐžŃĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ Ўа ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ” ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ Ń ŃĐżĐŸŃŃДбО ĐœĐ° ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 +msgid "" +"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " +"system." +msgstr "" +"ĐĐœŃŃалаŃĐŸŃ ĐœĐžŃĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ Ўа ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ” ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ Ń " +"ŃĐżĐŸŃŃДбО ĐœĐ° ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 msgid "_Create new boot loader configuration" msgstr "ĐĐŸ_ĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91 -msgid "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this." -msgstr "ĐĐČĐŸ ĐĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐżŃŃŃа Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°. ĐĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐ” ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ”, ОзабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČĐŸ." +msgid "" +"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " +"switch boot loaders, you should choose this." +msgstr "" +"ĐĐČĐŸ ĐĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐżŃŃŃа Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°. ĐĐșĐŸ " +"жДлОŃĐ” Ўа Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐ” ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ”, ОзабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČĐŸ." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 msgid "_Skip boot loader updating" msgstr "ĐŃĐ”Ń_ĐșĐŸŃĐž ажŃŃĐžŃаŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 -msgid "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this." -msgstr "ĐĐČĐŸ ĐœĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșаĐșĐČĐ” ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃŃ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°. ĐĐșĐŸ ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ Ńа ŃŃŃĐ°ĐœĐ”, ОзабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČĐŸ." +msgid "" +"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " +"third party boot loader, you should choose this." +msgstr "" +"ĐĐČĐŸ ĐœĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșаĐșĐČĐ” ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃŃ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°. ĐĐșĐŸ " +"ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ Ńа ŃŃŃĐ°ĐœĐ”, ОзабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČĐŸ." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 msgid "What would you like to do?" msgstr "ĐšŃа жДлОŃĐ” Ўа ŃŃаЎОŃĐ”?" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 -#: ../textw/upgrade_text.py:33 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33 msgid "Migrate File Systems" msgstr "ĐŃĐ”ŃДлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ” ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53 -#: ../textw/upgrade_text.py:35 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53 ../textw/upgrade_text.py:35 #, python-format msgid "" -"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n" +"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " +"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " +"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data " +"loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" -"ĐĐČĐŸ %s ОзЎаŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃжаĐČа ext3 ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа Ńа ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐșĐŸĐŒ. ĐĐœ ĐžĐŒĐ° ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐŸŃŃĐž ĐœĐ°ĐŽ ext2 ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐŒ ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ŃŃаЎОŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐžŃĐżĐŸŃŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ŃĐ· %s. ĐĐŸĐłŃŃĐ” ŃĐ” ĐżŃĐ”ŃДлОŃĐž ext2 ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐœĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐœĐ° ext3 бДз ĐłŃбОŃĐșа ĐżĐŸĐŽĐ°ŃаĐșа.\n" +"ĐĐČĐŸ %s ОзЎаŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃжаĐČа ext3 ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа Ńа ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐșĐŸĐŒ. ĐĐœ ĐžĐŒĐ° ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ " +"ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐŸŃŃĐž ĐœĐ°ĐŽ ext2 ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐŒ ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ŃŃаЎОŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐžŃĐżĐŸŃŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐžĐŒ ŃĐ· %s. " +"ĐĐŸĐłŃŃĐ” ŃĐ” ĐżŃĐ”ŃДлОŃĐž ext2 ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°ĐœĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” ĐœĐ° ext3 бДз ĐłŃбОŃĐșа " +"ĐżĐŸĐŽĐ°ŃаĐșа.\n" "\n" "ĐĐŸŃĐ” ĐŸĐŽ ĐŸĐČĐžŃ
паŃŃĐžŃĐžŃа бОŃŃĐ” жДлДлО Ўа ĐżŃĐ”ŃДлОŃĐ”?" @@ -3837,8 +4114,16 @@ msgstr "ĐĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎО ŃĐČап паŃŃĐžŃĐžŃŃ" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:100 #, python-format -msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." -msgstr "ĐДзгŃŃ 2.4 ĐČĐ”ŃĐ·ĐžŃĐ” ŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃаŃĐœĐŸ ĐČĐžŃĐ” ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃаŃĐžŃĐžĐŒ ŃДзгŃĐžĐŒĐ°, баŃĐ”ĐŒ ŃĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ Ўа ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ Đ±ŃĐŽĐ” ĐŽŃĐżĐ»ĐŸ ĐČĐ”ŃĐž ĐŸĐŽ RAM-а Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ. ĐąŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐžĐŒĐ°ŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ %dĐĐ ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа, алО ŃаЎа ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐž ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽ ĐаŃĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа." +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." +msgstr "" +"ĐДзгŃŃ 2.4 ĐČĐ”ŃĐ·ĐžŃĐ” ŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃаŃĐœĐŸ ĐČĐžŃĐ” ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃаŃĐžŃĐžĐŒ " +"ŃДзгŃĐžĐŒĐ°, баŃĐ”ĐŒ ŃĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ Ўа ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ Đ±ŃĐŽĐ” ĐŽŃĐżĐ»ĐŸ ĐČĐ”ŃĐž ĐŸĐŽ RAM-а Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ. " +"ĐąŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐžĐŒĐ°ŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ %dĐĐ ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа, алО ŃаЎа ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” " +"ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐž ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽ ĐаŃĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 #, python-format @@ -3859,8 +4144,7 @@ msgstr "ĐДлО_ĐŒ Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžĐŒ ŃĐČап ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ" msgid "Select the _partition to put the swap file on:" msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” паŃ_ŃĐžŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃĐŒĐ”ŃŃĐ°Ń ŃĐČап ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșĐ”:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 -#: ../textw/upgrade_text.py:111 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Partition" msgstr "ĐаŃŃĐžŃĐžŃа" @@ -3870,8 +4154,12 @@ msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ°Đœ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ (ĐĐ)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 #, python-format -msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:" -msgstr "ĐŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ”ĐŒĐŸ Ўа ĐаŃа ŃĐČап ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа бŃĐŽĐ” ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃĐ” %d ĐĐ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐČДлОŃĐžĐœŃ Đ·Đ° ŃĐČап ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ." +msgid "" +"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " +"size for the swap file:" +msgstr "" +"ĐŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ”ĐŒĐŸ Ўа ĐаŃа ŃĐČап ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа бŃĐŽĐ” ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃĐ” %d ĐĐ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” " +"ĐČДлОŃĐžĐœŃ Đ·Đ° ŃĐČап ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 msgid "Swap file _size (MB):" @@ -3882,17 +4170,21 @@ msgid "I _don't want to create a swap file" msgstr "_ĐĐ” Đ¶Đ”Đ»ĐžĐŒ Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžĐŒ ŃĐČап ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 -msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?" -msgstr "ĐаĐșĐŸ ŃĐ” ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃĐžĐČĐŸ Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ŃĐČап ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ. ĐДОзĐČŃŃаĐČаŃĐ” ŃĐŸĐłĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐžĐ·Đ°Đ·ĐŸĐČĐ” ĐœĐ”ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐŸĐŽŃŃŃаŃаŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐŸŃа. ХОгŃŃĐœĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ”?" +msgid "" +"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " +"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " +"to continue?" +msgstr "" +"ĐаĐșĐŸ ŃĐ” ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃĐžĐČĐŸ Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ŃĐČап ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ. ĐДОзĐČŃŃаĐČаŃĐ” ŃĐŸĐłĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа " +"ĐžĐ·Đ°Đ·ĐŸĐČĐ” ĐœĐ”ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐŸĐŽŃŃŃаŃаŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐŸŃа. ХОгŃŃĐœĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ”?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:177 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "ĐĄĐČап ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐČДлОŃĐžĐœĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃŃ 1 Đž 2000 ĐĐ." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ° ŃŃĐ”ŃаŃŃ ĐșĐŸŃДг ŃŃĐ” ОзабŃалО за ŃĐČап паŃŃĐžŃĐžŃŃ." #: ../iw/zfcp_gui.py:24 @@ -3903,8 +4195,7 @@ msgstr "ZFCP ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ”" msgid "_Remove" msgstr "_ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐž" -#: ../iw/zfcp_gui.py:111 -#: ../textw/zfcp_text.py:115 +#: ../iw/zfcp_gui.py:111 ../textw/zfcp_text.py:115 msgid "FCP Devices" msgstr "FCP ŃŃĐ”ŃаŃĐž" @@ -3918,8 +4209,12 @@ msgid "Edit FCP device %s" msgstr "ĐŁŃДЎО %s FCP ŃŃĐ”ŃаŃ" #: ../iw/zfcp_gui.py:249 -msgid "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that you wish to continue?" -msgstr "ĐĄĐżŃĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ŃĐ” Ўа ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” FCP ĐŽĐžŃĐș Оз ĐаŃĐ” ĐżĐŸŃŃаĐČĐșĐ”. Đа лО ŃОгŃŃĐœĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ”?" +msgid "" +"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " +"you wish to continue?" +msgstr "" +"ĐĄĐżŃĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ŃĐ” Ўа ŃĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” FCP ĐŽĐžŃĐș Оз ĐаŃĐ” ĐżĐŸŃŃаĐČĐșĐ”. Đа лО ŃОгŃŃĐœĐŸ жДлОŃĐ” Ўа " +"ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ”?" #: ../iw/zipl_gui.py:32 msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" @@ -3933,31 +4228,37 @@ msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ z/IPL ŃĐ” бОŃĐž ĐžĐœŃŃĐ°Đ»ĐžŃ msgid "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" "\n" -"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n" +"The root partition will be the one you selected previously in the partition " +"setup.\n" "\n" -"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n" +"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by " +"default.\n" "\n" -"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n" +"If you wish to make changes later after the installation feel free to change " +"the /etc/zipl.conf configuration file.\n" "\n" -"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require." +"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " +"your setup may require." msgstr "" "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ z/IPL ŃĐ” ŃаЎа бОŃĐž ĐžĐœŃŃалОŃĐ°Đœ ĐœĐ° ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ.\n" "\n" -"ĐĐŸŃĐ”ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа ŃĐ” бОŃĐž ĐŸĐœĐ° ĐșĐŸŃŃ ŃŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸ ОзабŃалО Ń ĐżĐŸŃŃаĐČŃĐž паŃŃĐžŃĐžŃа.\n" +"ĐĐŸŃĐ”ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃа ŃĐ” бОŃĐž ĐŸĐœĐ° ĐșĐŸŃŃ ŃŃĐ” ĐżŃĐ”ŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸ ОзабŃалО Ń ĐżĐŸŃŃаĐČŃĐž " +"паŃŃĐžŃĐžŃа.\n" "\n" -"ĐДзгŃĐŸ ŃĐżĐŸŃŃДбŃаĐČĐ°ĐœĐŸ за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ” ŃĐ” бОŃĐž ĐŸĐœĐŸ ĐșĐŸŃĐ” ŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐžĐœŃŃалОŃа.\n" +"ĐДзгŃĐŸ ŃĐżĐŸŃŃДбŃаĐČĐ°ĐœĐŸ за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ” ŃĐ” бОŃĐž ĐŸĐœĐŸ ĐșĐŸŃĐ” ŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ " +"ĐžĐœŃŃалОŃа.\n" "\n" -"ĐĐșĐŸ ĐșаŃĐœĐžŃĐ” Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ” Ўа ĐČŃŃĐžŃĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ” ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”, ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃа /etc/zipl.conf.\n" +"ĐĐșĐŸ ĐșаŃĐœĐžŃĐ” Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ” Ўа ĐČŃŃĐžŃĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ” ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”, ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” " +"ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃа /etc/zipl.conf.\n" "\n" -"ХаЎа ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ŃĐœĐ”ŃĐ”ŃĐ” Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐ” за ŃДзгŃĐŸ ĐșĐŸŃĐ” ĐаŃа ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ° ОлО ĐаŃа ĐżĐŸŃŃаĐČĐșа ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа заŃ
ŃĐ”ĐČа." +"ХаЎа ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ŃĐœĐ”ŃĐ”ŃĐ” Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐ” за ŃДзгŃĐŸ ĐșĐŸŃĐ” ĐаŃа " +"ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ° ОлО ĐаŃа ĐżĐŸŃŃаĐČĐșа ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа заŃ
ŃĐ”ĐČа." -#: ../iw/zipl_gui.py:104 -#: ../textw/zipl_text.py:60 +#: ../iw/zipl_gui.py:104 ../textw/zipl_text.py:60 msgid "Kernel Parameters" msgstr "ĐаŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐž ŃДзгŃа" -#: ../iw/zipl_gui.py:107 -#: ../iw/zipl_gui.py:110 +#: ../iw/zipl_gui.py:107 ../iw/zipl_gui.py:110 msgid "Chandev Parameters" msgstr "Chandev паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐž" @@ -3979,17 +4280,31 @@ msgstr "ĐŃĐ”ŃĐșĐŸŃĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ" #: ../textw/bootloader_text.py:60 msgid "" -"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot loader is almost always required in order to reboot your system into Linux directly from the hard drive.\n" +"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " +"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " +"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " +"directly from the hard drive.\n" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -"ĐзабŃалО ŃŃĐ” Ўа ĐœĐ” ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ. ĐаĐșĐŸ ŃĐ” ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃĐžĐČĐŸ Ўа ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ, ĐŸŃĐžĐŒ аĐșĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ” ĐżĐŸŃŃДбД. ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ŃĐ” ŃĐșĐŸŃĐŸ ŃĐČĐ”Đș ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Đ°Đœ Ўа бО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃĐŸ ĐĐ°Ń Linux ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐżŃаĐČĐŸ Ńа ŃĐČŃŃŃĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа.\n" +"ĐзабŃалО ŃŃĐ” Ўа ĐœĐ” ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ. ĐаĐșĐŸ ŃĐ” ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃĐžĐČĐŸ Ўа " +"ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ, ĐŸŃĐžĐŒ аĐșĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ” ĐżĐŸŃŃДбД. " +"ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ŃĐ” ŃĐșĐŸŃĐŸ ŃĐČĐ”Đș ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Đ°Đœ Ўа бО ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœŃĐŸ ĐĐ°Ń Linux " +"ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐżŃаĐČĐŸ Ńа ŃĐČŃŃŃĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа.\n" "\n" "ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐżŃĐ”ŃĐșĐŸŃĐžŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°?" #: ../textw/bootloader_text.py:93 -msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." -msgstr "ĐĐ”ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ĐŒĐŸŃаŃŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐŸŃлДЎД ŃпДŃĐžŃĐ°Đ»ĐœĐ” ĐŸĐżŃĐžŃĐ” ŃДзгŃŃ ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃŃ ĐŽĐ° бО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐżŃаĐČĐžĐ»ĐœĐŸ ŃĐ°ĐŽĐžĐŸ. ĐĐșĐŸ ŃŃ Đž ĐĐ°ĐŒĐ° ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐ” ĐœĐ”ĐșĐ” ĐŸĐŽ ŃĐžŃ
ĐŸĐżŃĐžŃа, ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐžŃ
ŃаЎа. ĐĐșĐŸ ĐĐ°ĐŒ ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐœĐ° ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐ°, ОлО ĐœĐžŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž, ĐŸŃŃаĐČĐžŃĐ” ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃĐ” ĐżŃĐ°Đ·ĐœĐŸ." +msgid "" +"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " +"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " +"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " +"blank." +msgstr "" +"ĐĐ”ĐșĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ĐŒĐŸŃаŃŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐŸŃлДЎД ŃпДŃĐžŃĐ°Đ»ĐœĐ” ĐŸĐżŃĐžŃĐ” ŃДзгŃŃ ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃŃ ĐŽĐ° бО " +"ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐżŃаĐČĐžĐ»ĐœĐŸ ŃĐ°ĐŽĐžĐŸ. ĐĐșĐŸ ŃŃ Đž ĐĐ°ĐŒĐ° ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐ” ĐœĐ”ĐșĐ” ĐŸĐŽ ŃĐžŃ
ĐŸĐżŃĐžŃа, ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐžŃ
" +"ŃаЎа. ĐĐșĐŸ ĐĐ°ĐŒ ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐœĐ° ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐ°, ОлО ĐœĐžŃŃĐ” ŃОгŃŃĐœĐž, ĐŸŃŃаĐČĐžŃĐ” ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃĐ” " +"ĐżŃĐ°Đ·ĐœĐŸ." #: ../textw/bootloader_text.py:102 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" @@ -3999,8 +4314,7 @@ msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ”ŃĐœĐž ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń LBA32 (ĐŸĐ±ĐžŃĐœĐŸ ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃДРmsgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "ĐĐŽĐ” бОŃŃĐ” жДлДлО Ўа ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ?" -#: ../textw/bootloader_text.py:194 -#: ../textw/bootloader_text.py:264 +#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:264 msgid "Boot label" msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃĐœĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°Đșа" @@ -4012,8 +4326,7 @@ msgstr "ĐŃĐžŃŃĐž" msgid "Edit Boot Label" msgstr "ĐŁŃДЎО ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșŃ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșŃ" -#: ../textw/bootloader_text.py:224 -#: ../textw/bootloader_text.py:229 +#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "ĐДОŃĐżŃаĐČĐœĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°Đșа за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ”" @@ -4025,24 +4338,37 @@ msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа ĐŸĐ·ĐœĐ°Đșа ĐœĐ” ŃĐŒĐ” бОŃĐž ĐżŃĐ°Đ·ĐœĐ°." msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа ĐŸĐ·ĐœĐ°Đșа ŃаЎŃжО ĐœĐ”ĐžŃĐżŃаĐČĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ”." -#: ../textw/bootloader_text.py:279 -#: ../textw/partition_text.py:1443 +#: ../textw/bootloader_text.py:279 ../textw/partition_text.py:1443 #: ../textw/zfcp_text.py:108 msgid "Edit" msgstr "ĐŁŃДЎО" #: ../textw/bootloader_text.py:283 #, python-format -msgid "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them." -msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ĐșĐŸŃĐž ĐșĐŸŃĐžŃŃĐž %s ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ” Đž ĐŽŃŃгД ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ”. ĐĐŸŃаŃĐ” ĐŒĐž ŃĐ”ŃĐž ĐșĐŸŃĐ” бОŃŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” жДлДлО Ўа ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ” Đž ĐșĐŸŃĐ” ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ” жДлОŃĐ” Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” за ŃĐČаĐșŃ ĐŸĐŽ ŃĐžŃ
." +msgid "" +"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need " +"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label " +"you want to use for each of them." +msgstr "" +"ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ĐșĐŸŃĐž ĐșĐŸŃĐžŃŃĐž %s ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ” Đž ĐŽŃŃгД ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐ” " +"ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ”. ĐĐŸŃаŃĐ” ĐŒĐž ŃĐ”ŃĐž ĐșĐŸŃĐ” бОŃŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ” жДлДлО Ўа ĐżĐŸĐșŃĐ”ĐœĐ”ŃĐ” Đž ĐșĐŸŃĐ” " +"ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ” жДлОŃĐ” Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” за ŃĐČаĐșŃ ĐŸĐŽ ŃĐžŃ
." #: ../textw/bootloader_text.py:297 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr " <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ | <F2> ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа ŃŃаĐČĐșа | <F12> ŃлДЎДŃĐž Đ”ĐșŃĐ°Đœ" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "" +" <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ | <F2> ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșа ŃŃаĐČĐșа | <F12> ŃлДЎДŃĐž Đ”ĐșŃĐ°Đœ" #: ../textw/bootloader_text.py:397 -msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is not necessary for more casual users." -msgstr "ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșа за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ŃĐżŃĐ”ŃаĐČа ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐșĐ” Ўа ŃДзгŃŃ ĐżŃĐŸŃлДЎД ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸŃĐœĐ” ĐŸĐżŃĐžŃĐ”. Đа ĐœĐ°ŃĐČĐ”ŃŃ Đ±Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ”ĐŒĐŸ ĐżĐŸŃŃаĐČŃаŃĐ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ”, алО ĐŸĐČĐŸ ĐœĐžŃĐ” ĐœĐ”ĐŸĐżŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸ за ĐŸĐżŃŃŃĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐșĐ”." +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"ĐĐŸĐ·ĐžĐœĐșа за ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ŃĐżŃĐ”ŃаĐČа ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐșĐ” Ўа ŃДзгŃŃ ĐżŃĐŸŃлДЎД " +"ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸŃĐœĐ” ĐŸĐżŃĐžŃĐ”. Đа ĐœĐ°ŃĐČĐ”ŃŃ Đ±Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃŃĐ”ĐŒĐŸ ĐżĐŸŃŃаĐČŃаŃĐ” Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ”, " +"алО ĐŸĐČĐŸ ĐœĐžŃĐ” ĐœĐ”ĐŸĐżŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸ за ĐŸĐżŃŃŃĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐșĐ”." #: ../textw/bootloader_text.py:407 msgid "Use a GRUB Password" @@ -4082,10 +4408,12 @@ msgstr "<Enter> за Озлаз" #: ../textw/complete_text.py:30 msgid "" -"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to reboot your system.\n" +"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to " +"reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ” ĐșĐŸŃĐžŃŃĐ”ĐœĐ” ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐżŃĐŸŃĐ”Ńа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” <Enter> за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°.\n" +"ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃĐ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ” ĐșĐŸŃĐžŃŃĐ”ĐœĐ” ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐżŃĐŸŃĐ”Ńа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” " +"<Enter> за ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐ” ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°.\n" "\n" #: ../textw/complete_text.py:33 @@ -4106,13 +4434,17 @@ msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"com/errata/.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/." +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" +"www.redhat.com/docs/." msgstr "" -"Đа ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ” ĐŸ ĐžŃĐżŃаĐČĐșĐ°ĐŒĐ° (ажŃŃĐžŃаŃа Đž ĐżĐŸĐżŃаĐČĐșĐ” ĐłŃĐ”ŃаĐșа) ĐżĐŸŃĐ”ŃĐžŃĐ” http://www.redhat.com/errata/.\n" +"Đа ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ” ĐŸ ĐžŃĐżŃаĐČĐșĐ°ĐŒĐ° (ажŃŃĐžŃаŃа Đž ĐżĐŸĐżŃаĐČĐșĐ” ĐłŃĐ”ŃаĐșа) ĐżĐŸŃĐ”ŃĐžŃĐ” http://" +"www.redhat.com/errata/.\n" "\n" -"ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ” ĐŸ ŃĐżĐŸŃŃДбО ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ” Ń %s ĐżŃĐžŃŃŃĐœĐžŃĐžĐŒĐ° ĐșĐŸĐŽ http://www.redhat.com/docs/." +"ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ” ĐŸ ŃĐżĐŸŃŃДбО ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ” Ń %s ĐżŃĐžŃŃŃĐœĐžŃĐžĐŒĐ° ĐșĐŸĐŽ " +"http://www.redhat.com/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -4124,33 +4456,23 @@ msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐžŃа ĐżĐŸŃĐžŃĐ”" #: ../textw/confirm_text.py:23 #, python-format -msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "ĐĐŸŃĐżŃĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș ĐаŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐœĐ°ŃĐž ŃĐ”ŃĐ” Ń %s ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. ĐаЎŃжОŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ŃĐ”Ń ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐĐ°ĐŒ заŃŃДба ĐșаŃĐœĐžŃĐ”." - -#: ../textw/confirm_text.py:26 -#: ../textw/confirm_text.py:28 -#: ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/confirm_text.py:56 -#: ../textw/constants_text.py:44 -#: ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/driverdisk.c:301 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 -#: ../loader2/driverselect.c:70 -#: ../loader2/driverselect.c:182 -#: ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 -#: ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/loader.c:925 -#: ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 -#: ../loader2/net.c:542 -#: ../loader2/net.c:1084 -#: ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:257 +msgid "" +"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " +"system. You may want to keep this file for later reference." +msgstr "" +"ĐĐŸŃĐżŃĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș ĐаŃĐ” ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐœĐ°ŃĐž ŃĐ”ŃĐ” Ń %s ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа " +"ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. ĐаЎŃжОŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ŃĐ”Ń ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐĐ°ĐŒ заŃŃДба ĐșаŃĐœĐžŃĐ”." + +#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28 +#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/driverdisk.c:301 +#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 +#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 +#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 msgid "Back" msgstr "ĐазаЎ" @@ -4161,16 +4483,22 @@ msgstr "ĐĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃа ĐżĐŸŃĐžŃĐ”" #: ../textw/confirm_text.py:51 #, python-format -msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "ĐĐŸŃĐżŃĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș ĐаŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐ” ĐœĐ°ŃĐž ŃĐ”ŃĐ” Ń %s ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. ĐаЎŃжОŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ŃĐ”Ń ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐĐ°ĐŒ заŃŃДба ĐșаŃĐœĐžŃĐ”." +msgid "" +"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " +"You may want to keep this file for later reference." +msgstr "" +"ĐĐŸŃĐżŃĐœ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐžĐș ĐаŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃĐ” ĐœĐ°ŃĐž ŃĐ”ŃĐ” Ń %s ĐœĐ°ĐșĐŸĐœ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃа " +"ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. ĐаЎŃжОŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ŃĐ”Ń ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐĐ°ĐŒ заŃŃДба ĐșаŃĐœĐžŃĐ”." #: ../textw/grpselect_text.py:83 msgid "Please select the package groups you would like to have installed." msgstr "ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ОзабДŃĐžŃĐ” ĐłŃŃпД паĐșĐ”Ńа ĐșĐŸŃĐ” жДлОŃĐ” Ўа бŃĐŽŃ ĐžĐœŃŃалОŃĐ°ĐœĐž." #: ../textw/grpselect_text.py:101 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr " <Space>,<+>,<-> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ | <F2> ĐŽĐ”ŃаŃĐž ĐłŃŃпД | <F12> ŃлДЎДŃĐž Đ”ĐșŃĐ°Đœ" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgstr "" +" <Space>,<+>,<-> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ | <F2> ĐŽĐ”ŃаŃĐž ĐłŃŃпД | <F12> ŃлДЎДŃĐž Đ”ĐșŃĐ°Đœ" #: ../textw/grpselect_text.py:129 msgid "Package Group Details" @@ -4180,6 +4508,28 @@ msgstr "ĐĐ”ŃаŃĐž ĐŸ ĐłŃŃпО паĐșĐ”Ńа" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ĐĐŸŃŃ ĐČŃŃŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° бОŃŃĐ” жДлДлО Ўа ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ”?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP аЎŃĐ”Ńа:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "ĐДОŃĐżŃаĐČĐ°Đœ IP ĐœĐžĐ·" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ĐŁĐœĐ”ŃĐž â%sâ IP ĐœĐžŃĐ” ĐžŃĐżŃаĐČĐ°Đœ IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ŃаŃŃаŃŃŃĐ”" @@ -4204,15 +4554,6 @@ msgstr "Đа ĐžĐŒĐžŃĐžŃĐ°ĐŒ 3 ŃаŃŃĐ”Ńа?" msgid "Mouse Selection" msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ĐŒĐžŃа" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "ĐДОŃĐżŃаĐČĐ°Đœ IP ĐœĐžĐ·" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ĐŁĐœĐ”ŃĐž â%sâ IP ĐœĐžŃĐ” ĐžŃĐżŃаĐČĐ°Đœ IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP аЎŃĐ”Ńа" @@ -4225,13 +4566,11 @@ msgstr "ĐŃĐ”Đ¶ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃĐșа" msgid "Point to Point (IP)" msgstr "ĐĐŽ ŃаŃĐșĐ” ĐŽĐŸ ŃаŃĐșĐ” (IP)" -#: ../textw/network_text.py:73 -#: ../loader2/net.c:228 +#: ../textw/network_text.py:73 ../loader2/net.c:228 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: ../textw/network_text.py:74 -#: ../loader2/net.c:229 +#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:229 msgid "Encryption Key" msgstr "КОŃŃаŃŃĐșĐž ĐșŃŃŃ" @@ -4304,11 +4643,17 @@ msgid "Hostname Configuration" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ” ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°" #: ../textw/network_text.py:379 -msgid "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in a hostname for your system. If you do not, your system will be known as 'localhost.'" -msgstr "ĐĐșĐŸ ŃĐ” ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐŒŃДжД гЎД ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”ŃŃŃĐ” DHCP, ОзабДŃĐžŃĐ” âŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐșŃĐŸĐ· DHCPâ. ĐŁ ŃŃĐżŃĐŸŃĐœĐŸĐŒ ОзабДŃĐžŃĐ” âŃŃŃĐœĐŸâ Đž ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒĐ” ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ° за ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ. ĐĐșĐŸ ĐœĐ” ŃĐœĐ”ŃĐ”ŃĐ”, ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” бОŃĐž ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń ĐșĐ°ĐŸ âlocalhostâ." +msgid "" +"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " +"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in " +"a hostname for your system. If you do not, your system will be known as " +"'localhost.'" +msgstr "" +"ĐĐșĐŸ ŃĐ” ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐŒŃДжД гЎД ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”ŃŃŃĐ” DHCP, ОзабДŃĐžŃĐ” " +"âŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐșŃĐŸĐ· DHCPâ. ĐŁ ŃŃĐżŃĐŸŃĐœĐŸĐŒ ОзабДŃĐžŃĐ” âŃŃŃĐœĐŸâ Đž ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒĐ” ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ° " +"за ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ. ĐĐșĐŸ ĐœĐ” ŃĐœĐ”ŃĐ”ŃĐ”, ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ” бОŃĐž ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń ĐșĐ°ĐŸ âlocalhostâ." -#: ../textw/network_text.py:405 -#: ../textw/network_text.py:411 +#: ../textw/network_text.py:405 ../textw/network_text.py:411 msgid "Invalid Hostname" msgstr "ĐДОŃĐżŃаĐČĐœĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°" @@ -4406,39 +4751,34 @@ msgstr "ĐĐ·ĐœĐ°Đșа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа:" msgid "File System Option:" msgstr "ĐĐżŃĐžŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа:" -#: ../textw/partition_text.py:577 -#: ../textw/partition_text.py:815 -#: ../textw/partition_text.py:1052 -#: ../textw/partition_text.py:1222 +#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815 +#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222 #, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ°Ń ĐșĐ°ĐŸ %s" -#: ../textw/partition_text.py:579 -#: ../textw/partition_text.py:817 -#: ../textw/partition_text.py:1054 -#: ../textw/partition_text.py:1224 +#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817 +#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224 #, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "ĐŃĐ”ŃДлО ĐœĐ° %s" -#: ../textw/partition_text.py:581 -#: ../textw/partition_text.py:819 -#: ../textw/partition_text.py:1056 -#: ../textw/partition_text.py:1226 +#: ../textw/partition_text.py:581 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../textw/partition_text.py:1056 ../textw/partition_text.py:1226 msgid "Leave unchanged" msgstr "ĐŃŃаĐČĐž ĐœĐ”ĐżŃĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ" -#: ../textw/partition_text.py:597 -#: ../textw/partition_text.py:792 -#: ../textw/partition_text.py:1032 -#: ../textw/partition_text.py:1202 +#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792 +#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202 msgid "File System Options" msgstr "ĐĐżŃĐžŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа" #: ../textw/partition_text.py:600 -msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition." -msgstr "ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ОзабДŃĐžŃĐ” ĐșаĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐżŃОпŃĐ”ĐŒĐžŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃĐž?" +msgid "" +"Please choose how you would like to prepare the file system on this " +"partition." +msgstr "" +"ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ОзабДŃĐžŃĐ” ĐșаĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐżŃОпŃĐ”ĐŒĐžŃĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃĐž?" #: ../textw/partition_text.py:608 msgid "Check for bad blocks" @@ -4468,8 +4808,7 @@ msgstr "ĐĐžŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐ¶Đ°ĐœĐŸ" msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." msgstr "LVM ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпД ŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃĐ” ŃŃДЎОŃĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ Ń ĐłŃаŃĐžŃĐșĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃалаŃĐŸŃŃ." -#: ../textw/partition_text.py:847 -#: ../textw/partition_text.py:900 +#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900 msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "ĐДОŃĐżŃаĐČĐœĐ° ŃŃаĐČĐșа за ĐČДлОŃĐžĐœŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃĐ”" @@ -4493,8 +4832,7 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° Raid паŃŃĐžŃĐžŃа" msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "ĐĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐ” ŃŃ ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃĐ” ĐŽĐČĐ” ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐ” RAID паŃŃĐžŃĐžŃĐ”." -#: ../textw/partition_text.py:1018 -#: ../textw/partition_text.py:1189 +#: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189 msgid "Format partition?" msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃаŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃĐ”?" @@ -4520,13 +4858,21 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐžŃĐș ĐłŃŃпа Ń ĐșĐŸŃĐžĐŒĐ° ŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ #: ../textw/partition_text.py:1292 #, python-format -msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). " -msgstr "ĐąŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČДлОŃĐžĐœĐ° (%10.2f ĐĐ) ŃĐ” ĐČĐ”Ńа ĐŸĐŽ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ĐœĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ” Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа (%10.2f ĐĐ). " +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " +"size (%10.2f MB). " +msgstr "" +"ĐąŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČДлОŃĐžĐœĐ° (%10.2f ĐĐ) ŃĐ” ĐČĐ”Ńа ĐŸĐŽ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ĐœĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ” " +"Đ»ĐŸĐłĐžŃĐșĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа (%10.2f ĐĐ). " #: ../textw/partition_text.py:1311 #, python-format -msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in the volume group (%10.2f MB)." -msgstr "ĐąŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČДлОŃĐžĐœĐ° (%10.2f ĐĐ) ŃĐ” ĐČĐ”Ńа ĐŸĐŽ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ” Ń ĐłŃŃпО ĐŽĐžŃĐșа (%10.2f ĐĐ)." +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " +"the volume group (%10.2f MB)." +msgstr "" +"ĐąŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ заŃ
ŃĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČДлОŃĐžĐœĐ° (%10.2f ĐĐ) ŃĐ” ĐČĐ”Ńа ĐŸĐŽ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ” ĐČДлОŃĐžĐœĐ” Ń ĐłŃŃпО " +"ĐŽĐžŃĐșа (%10.2f ĐĐ)." #: ../textw/partition_text.py:1365 msgid "New Partition or Logical Volume?" @@ -4557,8 +4903,10 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1448 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-ĐĐŸĐŒĐŸŃ F2-ĐĐŸĐČĐŸ F3-ĐĐ·ĐŒĐ”ĐœĐž F4-ĐбŃĐžŃĐž F5-ĐŃаŃĐž F12-ĐŁ ŃĐ”ĐŽŃ " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-ĐĐŸĐŒĐŸŃ F2-ĐĐŸĐČĐŸ F3-ĐĐ·ĐŒĐ”ĐœĐž F4-ĐбŃĐžŃĐž F5-ĐŃаŃĐž F12-ĐŁ ŃĐ”ĐŽŃ " #: ../textw/partition_text.py:1477 msgid "No Root Partition" @@ -4572,10 +4920,15 @@ msgstr "ĐĐŸŃĐ°ĐŒ ĐžĐŒĐ°ŃĐž ŃĐ”ĐŽĐœŃ / паŃŃĐžŃĐžŃŃ Đ·Đ° ĐžĐœŃŃалРmsgid "Partitioning Type" msgstr "ĐŃŃŃа ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ĐŽĐžŃĐșа" -#: ../textw/partition_text.py:1519 -#: tmp/autopart.glade.h:1 -msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own." -msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐžŃа заŃ
ŃĐ”ĐČа ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐČаŃДг ĐŽĐžŃĐșа ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃĐ”. ĐĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ŃĐ” ОзабŃĐ°Đœ ĐœĐ°ŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ĐŽĐžŃĐșа ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐŸĐżŃаĐČĐŽĐ°Đœ за ĐČĐ”ŃĐžĐœŃ ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐșа. ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ОзабŃаŃĐž ОлО Ўа га ŃĐżĐŸŃŃДбОŃĐ”, ОлО Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ŃĐČĐŸŃ." +#: ../textw/partition_text.py:1519 tmp/autopart.glade.h:1 +msgid "" +"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a " +"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can " +"either choose to use this or create your own." +msgstr "" +"ĐĐœŃŃалаŃĐžŃа заŃ
ŃĐ”ĐČа ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐČаŃДг ĐŽĐžŃĐșа ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃĐ”. ĐĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ŃĐ” " +"ОзабŃĐ°Đœ ĐœĐ°ŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ” ĐŽĐžŃĐșа ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐŸĐżŃаĐČĐŽĐ°Đœ за ĐČĐ”ŃĐžĐœŃ ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžĐșа. ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” " +"ОзабŃаŃĐž ОлО Ўа га ŃĐżĐŸŃŃДбОŃĐ”, ОлО Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ŃĐČĐŸŃ." #: ../textw/partition_text.py:1544 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" @@ -4602,43 +4955,43 @@ msgstr "ĐĐžŃĐș ĐŃаŃ" msgid "Downloading - %s" msgstr "ĐŃĐ”ŃĐ·ĐžĐŒĐ°ĐŒ - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "ĐĐœŃŃалаŃĐžŃа паĐșĐ”Ńа" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " ĐĐŒĐ” : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "ĐДлОŃĐžĐœĐ°: " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " ĐŃДглДЎ: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " ĐаĐșĐ”Ńа" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " ĐаŃŃĐŸĐČа" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " ĐŃĐ”ĐŒĐ”" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "ĐŁĐșŃĐżĐœĐŸ :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ĐаĐČŃŃĐ”ĐœĐŸ: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ĐŃŃĐ°Đ»ĐŸ: " @@ -4648,8 +5001,14 @@ msgstr "ĐĐ·Đ±ĐŸŃ ĐżĐ°ĐșĐ”Ńа" #: ../textw/task_text.py:45 #, python-format -msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?" -msgstr "ĐĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа %s-а ŃĐșŃŃŃŃŃĐ” ŃĐșŃĐż ŃĐŸŃŃĐČĐ”Ńа ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœŃĐžĐČ Đ·Đ° ĐŸĐżŃŃŃ ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń ĐĐœŃĐ”ŃĐœĐ”Ńа. Đа ĐșĐŸŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” ŃаЎŃĐ” жДлОŃĐ” Ўа ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐșŃŃŃŃŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃŃĐșŃ?" +msgid "" +"The default installation of %s includes a set of software applicable for " +"general internet usage. What additional tasks would you like your system to " +"include support for?" +msgstr "" +"ĐĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа %s-а ŃĐșŃŃŃŃŃĐ” ŃĐșŃĐż ŃĐŸŃŃĐČĐ”Ńа ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœŃĐžĐČ Đ·Đ° " +"ĐŸĐżŃŃŃ ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń ĐĐœŃĐ”ŃĐœĐ”Ńа. Đа ĐșĐŸŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” ŃаЎŃĐ” жДлОŃĐ” Ўа ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ " +"ŃĐșŃŃŃŃŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃŃĐșŃ?" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" @@ -4678,8 +5037,16 @@ msgstr "ĐĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ” ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐł ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ°" #: ../textw/upgrade_text.py:93 #, python-format -msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." -msgstr "ĐДзгŃŃ 2.4 ĐČĐ”ŃĐ·ĐžŃĐ” ŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃаŃĐœĐŸ ĐČĐžŃĐ” ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃаŃĐžŃĐžĐŒ ŃДзгŃĐžĐŒĐ°, баŃĐ”ĐŒ ŃĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ Ўа ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ Đ±ŃĐŽĐ” ĐŽŃĐżĐ»ĐŸ ĐČĐ”ŃĐž ĐŸĐŽ RAM-а Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ. ĐąŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐžĐŒĐ°ŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ %dĐĐ ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа, алО ŃаЎа ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐž ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽ ĐаŃĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа." +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." +msgstr "" +"ĐДзгŃŃ 2.4 ĐČĐ”ŃĐ·ĐžŃĐ” ŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃаŃĐœĐŸ ĐČĐžŃĐ” ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃаŃĐžŃĐžĐŒ " +"ŃДзгŃĐžĐŒĐ°, баŃĐ”ĐŒ ŃĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ Ўа ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ Đ±ŃĐŽĐ” ĐŽŃĐżĐ»ĐŸ ĐČĐ”ŃĐž ĐŸĐŽ RAM-а Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ. " +"ĐąŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ ĐžĐŒĐ°ŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ %dĐĐ ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃа, алО ŃаЎа ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” " +"ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐž ŃĐČап ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽ ĐаŃĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа." #: ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Free Space" @@ -4717,37 +5084,47 @@ msgstr "ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒ за ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ" msgid "" "One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" "\n" -"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system." +"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly " +"install your system." msgstr "" -"ĐĐ”ĐŽĐœĐ° ОлО ĐČĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐžŃ
ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа Linux-а ŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐœĐ° ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ.\n" +"ĐĐ”ĐŽĐœĐ° ОлО ĐČĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐ”ŃĐžŃ
ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа Linux-а ŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐœĐ° ĐаŃĐ”ĐŒ " +"ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ.\n" "\n" -"ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐžŃĐ” ŃĐ”ĐŽĐ°Đœ за ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ, ОлО ОзабДŃĐžŃĐ” âĐŃĐ”ĐžĐœŃŃалОŃĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒâ за ŃĐČĐ”Đ¶Ń ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." +"ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐžŃĐ” ŃĐ”ĐŽĐ°Đœ за ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ, ОлО ОзабДŃĐžŃĐ” âĐŃĐ”ĐžĐœŃŃалОŃĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒâ за " +"ŃĐČĐ”Đ¶Ń ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ ĐаŃДг ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°." #: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "ĐŃĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐž паĐșĐ”ŃĐ” за ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаЎŃŃ" #: ../textw/upgrade_text.py:246 -msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" -msgstr "ĐĐœŃŃалОŃĐ°ĐœĐž паĐșĐ”ŃĐž, ĐșĐ°ĐŸ Đž ĐŸĐœĐž ĐșĐŸŃĐž ŃŃ ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐž Ўа Đ·Đ°ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐ” ŃĐžŃ
ĐŸĐČĐ” ĐŒĐ”ŃŃзаĐČĐžŃĐœĐŸŃŃĐž, ĐŸĐŽĐ°Đ±ŃĐ°ĐœĐž ŃŃ Đ·Đ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ. ĐДлОŃĐ” лО Ўа лОŃĐœĐŸ ĐżŃĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐžŃĐ” ŃĐșŃĐż паĐșĐ”Ńа ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” бОŃĐž ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаŃĐ”ĐœĐž?" +msgid "" +"The packages you have installed, and any other packages which are needed to " +"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " +"like to customize the set of packages that will be upgraded?" +msgstr "" +"ĐĐœŃŃалОŃĐ°ĐœĐž паĐșĐ”ŃĐž, ĐșĐ°ĐŸ Đž ĐŸĐœĐž ĐșĐŸŃĐž ŃŃ ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐž Ўа Đ·Đ°ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐ” ŃĐžŃ
ĐŸĐČĐ” " +"ĐŒĐ”ŃŃзаĐČĐžŃĐœĐŸŃŃĐž, ĐŸĐŽĐ°Đ±ŃĐ°ĐœĐž ŃŃ Đ·Đ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ. ĐДлОŃĐ” лО Ўа лОŃĐœĐŸ ĐżŃĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐžŃĐ” " +"ŃĐșŃĐż паĐșĐ”Ńа ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” бОŃĐž ĐœĐ°ĐŽĐŸĐłŃаŃĐ”ĐœĐž?" #: ../textw/userauth_text.py:27 msgid "Root Password" msgstr "Root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșа" #: ../textw/userauth_text.py:29 -msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!" -msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ. ĐĐŸŃаŃĐ” ŃĐ” ĐŸŃĐșŃŃаŃĐž ĐŽĐČапŃŃ ĐŽĐ° бО ŃŃĐ” ŃĐ” ŃĐČĐ”ŃОлО Ўа ŃĐ” Đ·ĐœĐ°ŃĐ” Đž ŃŃĐČŃЎОлО Ўа ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐłŃĐ”ŃаĐșа Ń ĐșŃŃаŃŃ. ĐŁĐżĐ°ĐŒŃĐžŃĐ” Ўа ŃĐ” root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșа ĐżŃĐ”ŃŃĐŽĐ°Đœ ĐŽĐ”ĐŸ ŃОгŃŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°!" +msgid "" +"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " +"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " +"critical part of system security!" +msgstr "" +"ĐзабДŃĐžŃĐ” root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ. ĐĐŸŃаŃĐ” ŃĐ” ĐŸŃĐșŃŃаŃĐž ĐŽĐČапŃŃ ĐŽĐ° бО ŃŃĐ” ŃĐ” ŃĐČĐ”ŃОлО Ўа ŃĐ” " +"Đ·ĐœĐ°ŃĐ” Đž ŃŃĐČŃЎОлО Ўа ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐłŃĐ”ŃаĐșа Ń ĐșŃŃаŃŃ. ĐŁĐżĐ°ĐŒŃĐžŃĐ” Ўа ŃĐ” root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșа " +"ĐżŃĐ”ŃŃĐŽĐ°Đœ ĐŽĐ”ĐŸ ŃОгŃŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°!" #: ../textw/userauth_text.py:60 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Root Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșа ĐŒĐŸŃа бОŃĐž ĐŽŃга ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃĐ” 6 Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČа." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4774,15 +5151,20 @@ msgid "Remove" msgstr "ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐž" #: ../textw/zipl_text.py:24 -msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup may require." -msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ z/IPL ŃĐ” бОŃĐž ĐžĐœŃŃалОŃĐ°Đœ ĐœĐ° ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸ заĐČŃŃĐ”ŃĐșŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”. ХаЎа ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃĐœĐ”ŃĐž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐ” за ŃДзгŃĐŸ Đž chandev ĐșĐŸŃĐ” ĐаŃа ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ° ОлО ĐаŃа ĐżĐŸŃŃаĐČĐșа ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа заŃ
ŃĐ”ĐČа." +msgid "" +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"which your machine or your setup may require." +msgstr "" +"ĐĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ z/IPL ŃĐ” бОŃĐž ĐžĐœŃŃалОŃĐ°Đœ ĐœĐ° ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸ заĐČŃŃĐ”ŃĐșŃ " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”. ХаЎа ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃĐœĐ”ŃĐž Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐ” за ŃДзгŃĐŸ Đž " +"chandev ĐșĐŸŃĐ” ĐаŃа ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ° ОлО ĐаŃа ĐżĐŸŃŃаĐČĐșа ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа заŃ
ŃĐ”ĐČа." #: ../textw/zipl_text.py:56 msgid "z/IPL Configuration" msgstr "z/IPL ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ”" -#: ../textw/zipl_text.py:64 -#: ../textw/zipl_text.py:68 +#: ../textw/zipl_text.py:64 ../textw/zipl_text.py:68 msgid "Chandev line " msgstr "Chandev ŃДЎ " @@ -4790,10 +5172,13 @@ msgstr "Chandev ŃДЎ " msgid "_Custom" msgstr "ĐŃĐž_Đ»Đ°ĐłĐŸŃĐ”ĐœĐ°" -#: ../installclasses/custom.py:13 -#: ../installclasses/fedora.py:13 -msgid "Select this installation type to gain complete control over the installation process, including software package selection and partitioning." -msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐČŃŃŃŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Ўа бО ĐżŃĐ”ŃзДлО ĐżĐŸŃĐżŃĐœŃ ĐșĐŸĐœŃŃĐŸĐ»Ń ĐœĐ°ĐŽ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐŸĐŒ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”, ŃĐșŃŃŃŃŃŃŃĐž ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐžŃ
паĐșĐ”Ńа Đž ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐŽĐžŃĐșа." +#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13 +msgid "" +"Select this installation type to gain complete control over the installation " +"process, including software package selection and partitioning." +msgstr "" +"ĐзабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐČŃŃŃŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Ўа бО ĐżŃĐ”ŃзДлО ĐżĐŸŃĐżŃĐœŃ ĐșĐŸĐœŃŃĐŸĐ»Ń ĐœĐ°ĐŽ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐŸĐŒ " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”, ŃĐșŃŃŃŃŃŃŃĐž ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃŃĐșĐžŃ
паĐșĐ”Ńа Đž ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐŽĐžŃĐșа." #: ../installclasses/fedora.py:11 msgid "_Fedora" @@ -4820,8 +5205,14 @@ msgid "_Personal Desktop" msgstr "_ĐĐžŃĐœĐž ŃаŃŃĐœĐ°Ń" #: ../installclasses/personal_desktop.py:13 -msgid "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to install a graphical desktop environment and create a system ideal for home or desktop use." -msgstr "ХаĐČŃŃĐ”ĐœĐ° за лОŃĐœĐ” ОлО ĐżŃĐ”ĐœĐŸŃĐžĐČĐ” ŃаŃŃĐœĐ°ŃĐ”, ОзабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐČŃŃŃŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Ўа бО ĐžĐœŃŃалОŃалО ĐłŃаŃĐžŃĐșĐŸ ŃĐ°ĐŽĐœĐŸ ĐŸĐșŃŃжДŃĐ” Đž ĐœĐ°ĐżŃаĐČОлО ĐžĐŽĐ”Đ°Đ»Đ°Đœ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ за ĐșŃŃĐœŃ ĐžĐ»Đž ŃĐ°ĐŽĐœŃ ŃĐżĐŸŃŃДбŃ." +msgid "" +"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " +"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " +"or desktop use." +msgstr "" +"ХаĐČŃŃĐ”ĐœĐ° за лОŃĐœĐ” ОлО ĐżŃĐ”ĐœĐŸŃĐžĐČĐ” ŃаŃŃĐœĐ°ŃĐ”, ОзабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐČŃŃŃŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Ўа " +"бО ĐžĐœŃŃалОŃалО ĐłŃаŃĐžŃĐșĐŸ ŃĐ°ĐŽĐœĐŸ ĐŸĐșŃŃжДŃĐ” Đž ĐœĐ°ĐżŃаĐČОлО ĐžĐŽĐ”Đ°Đ»Đ°Đœ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ за ĐșŃŃĐœŃ " +"ОлО ŃĐ°ĐŽĐœŃ ŃĐżĐŸŃŃДбŃ." #: ../installclasses/personal_desktop.py:18 #: ../installclasses/rhel_desktop.py:16 @@ -4842,13 +5233,11 @@ msgstr "" "\tĐŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐž за Đ·ĐČŃĐș Đž ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ\n" "\tĐĐłŃĐ”\n" -#: ../installclasses/rhel_as.py:9 -#: ../installclasses/rhel_as.py:11 +#: ../installclasses/rhel_as.py:9 ../installclasses/rhel_as.py:11 msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" -#: ../installclasses/rhel_as.py:16 -#: ../installclasses/rhel_es.py:16 +#: ../installclasses/rhel_as.py:16 ../installclasses/rhel_es.py:16 msgid "" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tAdministration Tools\n" @@ -4862,23 +5251,19 @@ msgstr "" "\tĐДб ŃĐ”ŃĐČĐ”Ń\n" "\tWindows ŃĐ”ŃĐČĐ”Ń ĐŽĐ°ŃĐŸŃĐ”Đșа (SMB)\n" -#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9 -#: ../installclasses/rhel_desktop.py:11 +#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9 ../installclasses/rhel_desktop.py:11 msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" msgstr "Red Hat Enterprise Linux лОŃĐœĐž ŃаŃŃĐœĐ°Ń" -#: ../installclasses/rhel_es.py:9 -#: ../installclasses/rhel_es.py:11 +#: ../installclasses/rhel_es.py:9 ../installclasses/rhel_es.py:11 msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" -#: ../installclasses/rhel_ws.py:9 -#: ../installclasses/rhel_ws.py:11 +#: ../installclasses/rhel_ws.py:9 ../installclasses/rhel_ws.py:11 msgid "Red Hat Enterprise Linux WS" msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" -#: ../installclasses/rhel_ws.py:16 -#: ../installclasses/workstation.py:14 +#: ../installclasses/rhel_ws.py:16 ../installclasses/workstation.py:14 msgid "" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" @@ -4905,51 +5290,75 @@ msgid "_Server" msgstr "ĐĄĐ”_ŃĐČĐ”Ń" #: ../installclasses/server.py:13 -msgid "Select this installation type if you would like to set up file sharing, print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, and you can choose whether or not to install a graphical environment." -msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐČŃŃŃŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” аĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐżĐŸŃŃаĐČĐžŃĐ” ŃазЎДŃĐžĐČаŃĐ” ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа, ŃŃĐ°ĐŒĐżĐ°Ńа, Đž ĐČДб ŃĐ”ŃĐČĐžŃа. ĐĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐž ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐž ĐŒĐŸĐłŃ ŃаĐșĐŸŃĐ” бОŃĐž ĐŸĐŒĐŸĐłŃŃĐ”ĐœĐž, Đž ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐ”ŃĐ” Ўа лО Ўа ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” ĐłŃаŃĐžŃĐșĐŸ ĐŸĐșŃŃжДŃĐ” ОлО ĐœĐ”." +msgid "" +"Select this installation type if you would like to set up file sharing, " +"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " +"and you can choose whether or not to install a graphical environment." +msgstr "" +"ĐзабДŃĐžŃĐ” ĐŸĐČŃ ĐČŃŃŃŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” аĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐżĐŸŃŃаĐČĐžŃĐ” ŃазЎДŃĐžĐČаŃĐ” " +"ЎаŃĐŸŃĐ”Đșа, ŃŃĐ°ĐŒĐżĐ°Ńа, Đž ĐČДб ŃĐ”ŃĐČĐžŃа. ĐĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐž ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐž ĐŒĐŸĐłŃ ŃаĐșĐŸŃĐ” бОŃĐž " +"ĐŸĐŒĐŸĐłŃŃĐ”ĐœĐž, Đž ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐ”ŃĐ” Ўа лО Ўа ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” ĐłŃаŃĐžŃĐșĐŸ ĐŸĐșŃŃжДŃĐ” ОлО " +"ĐœĐ”." #: ../installclasses/workstation.py:8 msgid "_Workstation" msgstr "_Đ Đ°ĐŽĐœĐ° ŃŃĐ°ĐœĐžŃа" #: ../installclasses/workstation.py:10 -msgid "This option installs a graphical desktop environment with tools for software development and system administration. " -msgstr "ĐĐČа ĐŸĐżŃĐžŃа ĐžĐœŃŃалОŃа ĐłŃаŃĐžŃĐșĐŸ ŃĐ°ĐŽĐœĐŸ ĐŸĐșŃŃжДŃĐ” Ńа алаŃĐžĐŒĐ° за ŃазĐČĐŸŃ ŃĐŸŃŃĐČĐ”Ńа Đž Đ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃŃаŃĐžŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. " +msgid "" +"This option installs a graphical desktop environment with tools for software " +"development and system administration. " +msgstr "" +"ĐĐČа ĐŸĐżŃĐžŃа ĐžĐœŃŃалОŃа ĐłŃаŃĐžŃĐșĐŸ ŃĐ°ĐŽĐœĐŸ ĐŸĐșŃŃжДŃĐ” Ńа алаŃĐžĐŒĐ° за ŃазĐČĐŸŃ ŃĐŸŃŃĐČĐ”Ńа Đž " +"Đ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃŃаŃĐžŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°. " -#: ../loader2/cdinstall.c:88 -#: ../loader2/cdinstall.c:109 +#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:346 msgid "Media Check" msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”Ńа ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ°" -#: ../loader2/cdinstall.c:88 -#: ../loader2/cdinstall.c:91 -#: ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 +#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91 +#: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117 #: ../loader2/method.c:419 msgid "Test" msgstr "ĐŃĐżŃĐŸĐ±Đ°Ń" -#: ../loader2/cdinstall.c:88 -#: ../loader2/cdinstall.c:92 +#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:92 msgid "Eject CD" msgstr "ĐзбаŃĐž CD" #: ../loader2/cdinstall.c:89 #, c-format -msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing." -msgstr "ĐЎабДŃĐžŃĐ” â%sâ Ўа ĐžŃĐżŃĐŸĐ±Đ°ŃĐ” CD ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ Ń ŃŃĐ”ŃаŃŃ, ОлО â%sâ Ўа ОзбаŃĐžŃĐ” CD Đž ŃĐŒĐ”ŃĐœĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐž ĐŽŃŃгО за ĐżŃĐŸĐ±Ń." +msgid "" +"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " +"CD and insert another for testing." +msgstr "" +"ĐЎабДŃĐžŃĐ” â%sâ Ўа ĐžŃĐżŃĐŸĐ±Đ°ŃĐ” CD ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ŃŃĐ”ĐœŃŃĐœĐŸ Ń ŃŃĐ”ŃаŃŃ, ОлО â%sâ Ўа " +"ОзбаŃĐžŃĐ” CD Đž ŃĐŒĐ”ŃĐœĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐž ĐŽŃŃгО за ĐżŃĐŸĐ±Ń." #: ../loader2/cdinstall.c:110 #, c-format -msgid "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for the first time. After they have been successfully tested, it is not required to retest each CD prior to using it again." -msgstr "ĐĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐžŃпОŃаŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ”, ŃĐŒĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ŃлДЎДŃĐž CD Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” â%sâ. ĐŃпОŃĐžĐČаŃĐ” ŃĐČаĐșĐŸĐł CD-а ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐżŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸ, алО ŃĐ” ĐČĐ”ĐŸĐŒĐ° ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃĐžĐČĐŸ. ĐŁ ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃŃ ŃŃĐșŃ, CD-ĐŸĐČĐ” ŃŃДба ĐžŃпОŃаŃĐž ĐżŃĐ” ĐżŃĐČĐ” ŃĐżĐŸŃŃДбД. ĐаĐșĐŸĐœ ŃĐžŃ
ĐŸĐČĐŸĐł ŃŃпДŃĐœĐŸĐł ĐžŃпОŃĐžĐČаŃа, ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐŸ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐžŃпОŃаŃĐž ŃĐČаĐșĐž CD ĐżŃĐ” ĐœĐ°ĐșĐœĐ°ĐŽĐœĐ” ŃĐżĐŸŃŃДбД." +msgid "" +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" +"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly " +"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for " +"the first time. After they have been successfully tested, it is not required " +"to retest each CD prior to using it again." +msgstr "" +"ĐĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐžŃпОŃаŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ”, ŃĐŒĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ŃлДЎДŃĐž CD Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” â%" +"sâ. ĐŃпОŃĐžĐČаŃĐ” ŃĐČаĐșĐŸĐł CD-а ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐżŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸ, алО ŃĐ” ĐČĐ”ĐŸĐŒĐ° " +"ĐżŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃŃĐžĐČĐŸ. ĐŁ ĐœĐ°ŃĐŒĐ°ŃŃ ŃŃĐșŃ, CD-ĐŸĐČĐ” ŃŃДба ĐžŃпОŃаŃĐž ĐżŃĐ” ĐżŃĐČĐ” ŃĐżĐŸŃŃДбД. " +"ĐаĐșĐŸĐœ ŃĐžŃ
ĐŸĐČĐŸĐł ŃŃпДŃĐœĐŸĐł ĐžŃпОŃĐžĐČаŃа, ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐŸ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ ĐžŃпОŃаŃĐž ŃĐČаĐșĐž CD " +"ĐżŃĐ” ĐœĐ°ĐșĐœĐ°ĐŽĐœĐ” ŃĐżĐŸŃŃДбД." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 -#: ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:378 #, c-format -msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry." -msgstr "%s CD ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ ĐœĐž Ń ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽ ĐаŃĐžŃ
CD-ROM ŃŃĐ”ŃаŃа. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐŒĐ”ŃĐœĐžŃĐ” %s CD Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” %s Ўа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." +msgid "" +"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " +"and press %s to retry." +msgstr "" +"%s CD ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ ĐœĐž Ń ŃĐ”ĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽ ĐаŃĐžŃ
CD-ROM ŃŃĐ”ŃаŃа. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐŒĐ”ŃĐœĐžŃĐ” %s " +"CD Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” %s Ўа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." #: ../loader2/cdinstall.c:256 msgid "CD Found" @@ -4968,8 +5377,12 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:373 #, c-format -msgid "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD and press %s to retry." -msgstr "ĐĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ %s CD ĐșĐŸŃĐž ĐŸĐŽĐłĐŸĐČаŃа ĐаŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒŃ ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐŒĐ”ŃĐœĐžŃĐ” %s CD Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” %s Ўа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." +msgid "" +"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " +"and press %s to retry." +msgstr "" +"ĐĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ %s CD ĐșĐŸŃĐž ĐŸĐŽĐłĐŸĐČаŃа ĐаŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒŃ ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ " +"ŃĐŒĐ”ŃĐœĐžŃĐ” %s CD Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” %s Ўа ĐżĐŸĐșŃŃаŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." #: ../loader2/cdinstall.c:385 msgid "CD Not Found" @@ -4979,8 +5392,7 @@ msgstr "CD ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ" msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”ĐŒ kickstart ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ĐœĐ° CD-ROM-Ń." -#: ../loader2/driverdisk.c:124 -#: ../loader2/firewire.c:52 +#: ../loader2/driverdisk.c:124 ../loader2/firewire.c:52 msgid "Loading" msgstr "ĐŁŃĐžŃаĐČĐ°ĐŒ" @@ -4988,18 +5400,25 @@ msgstr "ĐŁŃĐžŃаĐČĐ°ĐŒ" msgid "Reading driver disk..." msgstr "ЧОŃĐ°ĐŒ ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ..." -#: ../loader2/driverdisk.c:264 -#: ../loader2/driverdisk.c:296 +#: ../loader2/driverdisk.c:264 ../loader2/driverdisk.c:296 msgid "Driver Disk Source" msgstr "ĐĐ·ĐČĐŸŃ Đ·Đ° ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ" #: ../loader2/driverdisk.c:265 -msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?" -msgstr "ĐĐŒĐ°ŃĐ” ĐČĐžŃĐ” ŃŃĐ”ŃаŃа ĐșĐŸŃĐž ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżĐŸŃĐ»ŃжД ĐșĐ°ĐŸ ОзĐČĐŸŃ Đ·Đ° ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ. ĐĐŸŃĐž бОŃŃĐ” жДлДлО Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ”?" +msgid "" +"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " +"Which would you like to use?" +msgstr "" +"ĐĐŒĐ°ŃĐ” ĐČĐžŃĐ” ŃŃĐ”ŃаŃа ĐșĐŸŃĐž ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżĐŸŃĐ»ŃжД ĐșĐ°ĐŸ ОзĐČĐŸŃ Đ·Đ° ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ. " +"ĐĐŸŃĐž бОŃŃĐ” жДлДлО Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ”?" #: ../loader2/driverdisk.c:297 -msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the driver disk image. Which would you like to use?" -msgstr "ĐĐŸŃŃĐŸŃĐž ĐČĐžŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃа ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃŃĐ”ŃаŃŃ ĐșĐŸŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃаЎŃжД ĐŸĐŽŃаз ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃĐ”. ĐĐŸŃŃ Đ±ĐžŃŃĐ” жДлДлО Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ”?" +msgid "" +"There are multiple partitions on this device which could contain the driver " +"disk image. Which would you like to use?" +msgstr "" +"ĐĐŸŃŃĐŸŃĐž ĐČĐžŃĐ” паŃŃĐžŃĐžŃа ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃŃĐ”ŃаŃŃ ĐșĐŸŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ŃаЎŃжД ĐŸĐŽŃаз ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐ” " +"ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃĐ”. ĐĐŸŃŃ Đ±ĐžŃŃĐ” жДлДлО Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ”?" #: ../loader2/driverdisk.c:335 msgid "Failed to mount partition." @@ -5020,7 +5439,8 @@ msgstr "ĐĐ”ŃŃĐżĐ”Đ»ĐŸ ŃĐžŃаŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃĐ” Оз Đ #: ../loader2/driverdisk.c:384 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "ĐŁĐŒĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ Ń /dev/%s Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ за ĐœĐ°ŃŃаĐČаĐș." +msgstr "" +"ĐŁĐŒĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ Ń /dev/%s Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ за ĐœĐ°ŃŃаĐČаĐș." #: ../loader2/driverdisk.c:386 msgid "Insert Driver Disk" @@ -5039,8 +5459,14 @@ msgid "Load another disk" msgstr "ĐŁŃĐžŃĐ°Ń ŃĐŸŃ ŃĐ”ĐŽĐœŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ" #: ../loader2/driverdisk.c:474 -msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?" -msgstr "ĐĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐŸĐŽĐłĐŸĐČаŃаŃŃŃĐ” ĐČŃŃŃĐ” ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐŸŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃĐž. ĐДлОŃĐ” лО Ўа ŃŃŃĐœĐŸ ОзабДŃĐ”ŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ, ŃĐČĐ”ŃĐ”ĐŽĐœĐŸ ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ”, ОлО ŃŃĐžŃаŃĐ” ŃĐŸŃ ĐœĐ”ĐșŃ ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ?" +msgid "" +"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " +"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " +"driver disk?" +msgstr "" +"ĐĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐŸĐŽĐłĐŸĐČаŃаŃŃŃĐ” ĐČŃŃŃĐ” ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐŸŃ " +"ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃĐž. ĐДлОŃĐ” лО Ўа ŃŃŃĐœĐŸ ОзабДŃĐ”ŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ, ŃĐČĐ”ŃĐ”ĐŽĐœĐŸ " +"ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ”, ОлО ŃŃĐžŃаŃĐ” ŃĐŸŃ ĐœĐ”ĐșŃ ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ?" #: ../loader2/driverdisk.c:515 msgid "Driver disk" @@ -5058,19 +5484,12 @@ msgstr "ĐĐŸŃ ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐžŃ
ĐŽĐžŃĐșĐ”Ńа?" msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "ĐДлОŃĐ” лО Ўа ŃŃĐžŃаŃĐ” ŃĐŸŃ ĐœĐ”ĐșĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃĐ”?" -#: ../loader2/driverdisk.c:579 -#: ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 -#: ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:409 -#: ../loader2/modules.c:972 -#: ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 -#: ../loader2/nfsinstall.c:259 -#: ../loader2/urlinstall.c:450 -#: ../loader2/urlinstall.c:459 +#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/kickstart.c:121 +#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:904 +#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/nfsinstall.c:259 +#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459 #: ../loader2/urlinstall.c:470 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart ĐłŃĐ”ŃĐșа" @@ -5082,13 +5501,23 @@ msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ńа ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșа ĐŽĐžŃĐșĐ”Ńа kickstart ОзĐČĐ #: ../loader2/driverdisk.c:618 #, c-format -msgid "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk command: %s:%s" -msgstr "ХлДЎДŃĐž ĐœĐ”ĐžŃĐżŃаĐČĐ°Đœ аŃĐłŃĐŒĐ”ĐœŃ ŃĐ” ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ за ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ kickstart ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐ” ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃĐ”: %s:%s" +msgid "" +"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " +"command: %s:%s" +msgstr "" +"ХлДЎДŃĐž ĐœĐ”ĐžŃĐżŃаĐČĐ°Đœ аŃĐłŃĐŒĐ”ĐœŃ ŃĐ” ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ за ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ kickstart ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐ” " +"ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃĐ”: %s:%s" #: ../loader2/driverselect.c:60 #, c-format -msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button." -msgstr "ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐ” паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐ” ĐșĐŸŃĐ” жДлОŃĐ” Ўа ĐżŃĐŸŃлДЎОŃĐ” %s ĐŒĐŸĐŽŃĐ»Ń, ŃазЎĐČĐŸŃĐ”ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐŸĐŒ. ĐĐșĐŸ ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ŃĐ” ĐșĐŸŃĐ” паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐČДЎДŃĐ”, ŃĐ”ĐŽĐœĐŸŃŃаĐČĐœĐŸ ĐżŃĐ”ŃĐșĐŸŃĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń Đ”ĐșŃĐ°Đœ ĐżŃĐžŃĐžŃĐșĐŸĐŒ ĐœĐ° ĐŽŃĐłĐŒĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ." +msgid "" +"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " +"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this " +"screen by pressing the \"OK\" button." +msgstr "" +"ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŒĐ° ĐșĐŸŃĐ” паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐ” ĐșĐŸŃĐ” жДлОŃĐ” Ўа ĐżŃĐŸŃлДЎОŃĐ” %s ĐŒĐŸĐŽŃĐ»Ń, " +"ŃазЎĐČĐŸŃĐ”ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ°ĐșĐŸĐŒ. ĐĐșĐŸ ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ŃĐ” ĐșĐŸŃĐ” паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐ” Ўа ĐœĐ°ĐČДЎДŃĐ”, ŃĐ”ĐŽĐœĐŸŃŃаĐČĐœĐŸ " +"ĐżŃĐ”ŃĐșĐŸŃĐžŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń Đ”ĐșŃĐ°Đœ ĐżŃĐžŃĐžŃĐșĐŸĐŒ ĐœĐ° ĐŽŃĐłĐŒĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ." #: ../loader2/driverselect.c:80 msgid "Enter Module Parameters" @@ -5103,12 +5532,20 @@ msgid "Load driver disk" msgstr "ĐŁŃĐžŃĐ°Ń ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ" #: ../loader2/driverselect.c:182 -msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?" -msgstr "ĐĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ за ŃŃŃĐœĐŸ ŃбаŃĐžĐČаŃĐ”. ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ?" +msgid "" +"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " +"disk?" +msgstr "" +"ĐĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ за ŃŃŃĐœĐŸ ŃбаŃĐžĐČаŃĐ”. ĐДлОŃĐ” лО Ўа " +"ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ?" #: ../loader2/driverselect.c:201 -msgid "Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2." -msgstr "ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ОзабДŃĐžŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐŽ ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ĐșĐŸŃĐž жДлОŃĐ” Ўа ŃŃĐžŃаŃĐ”. ĐĐșĐŸ ŃĐ” ĐœĐ” ĐżĐŸŃаĐČŃŃŃĐ” ĐœĐ° ŃпОŃĐșŃ, а ĐžĐŒĐ°ŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ, ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” F2." +msgid "" +"Please select the driver below which you wish to load. If it does not " +"appear and you have a driver disk, press F2." +msgstr "" +"ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ОзабДŃĐžŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐŽ ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ĐșĐŸŃĐž жДлОŃĐ” Ўа ŃŃĐžŃаŃĐ”. ĐĐșĐŸ ŃĐ” ĐœĐ” " +"ĐżĐŸŃаĐČŃŃŃĐ” ĐœĐ° ŃпОŃĐșŃ, а ĐžĐŒĐ°ŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ, ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” F2." #: ../loader2/driverselect.c:209 msgid "Specify optional module arguments" @@ -5118,32 +5555,47 @@ msgstr "ĐаĐČДЎОŃĐ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Đ°ĐČĐ”Đ·ĐœĐ” аŃĐłŃĐŒĐ”ĐœŃĐ” ĐŒĐŸĐŽŃла" msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃĐ°Ń ŃŃĐ”ŃаŃа за ŃŃĐžŃаĐČаŃĐ”" -#: ../loader2/firewire.c:52 -#: ../loader2/windows.c:65 +#: ../loader2/firewire.c:52 ../loader2/windows.c:65 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "ЧОŃĐ°ĐŒ %s ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ..." -#: ../loader2/hdinstall.c:100 -#: ../loader2/hdinstall.c:151 -#: ../loader2/nfsinstall.c:205 -#: ../loader2/urlinstall.c:153 +#: ../loader2/hdinstall.c:100 ../loader2/hdinstall.c:151 +#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/urlinstall.c:153 #, c-format -msgid "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot media." -msgstr "ĐзглДЎа Ўа ŃŃĐ°Đ±Đ»ĐŸ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” %s Ń ŃĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒŃ ĐœĐ” ĐŸĐŽĐłĐŸĐČаŃа ĐаŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒŃ." +msgid "" +"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " +"media." +msgstr "" +"ĐзглДЎа Ўа ŃŃĐ°Đ±Đ»ĐŸ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” %s Ń ŃĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒŃ ĐœĐ” ĐŸĐŽĐłĐŸĐČаŃа ĐаŃĐ”ĐŒ " +"ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃаŃĐșĐŸĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒŃ." #: ../loader2/hdinstall.c:215 -msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again." -msgstr "ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ŃĐžŃаŃŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Ńа ISO ĐŸĐŽŃаза. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃĐ” ĐаŃĐ” ISO ĐŸĐŽŃазД Đž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." +msgid "" +"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"ISO images and try again." +msgstr "" +"ĐĐŸŃĐ»ĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸ ĐłŃĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐž ŃĐžŃаŃŃ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” Ńа ISO ĐŸĐŽŃаза. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃĐ” " +"ĐаŃĐ” ISO ĐŸĐŽŃазД Đž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ." #: ../loader2/hdinstall.c:328 -msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?" -msgstr "ĐзглДЎа Ўа ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃĐČŃŃŃĐž ĐŽĐžŃĐș Ń ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ! ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” ŃŃĐ”ŃаŃĐ”?" +msgid "" +"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " +"configure additional devices?" +msgstr "" +"ĐзглДЎа Ўа ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃĐČŃŃŃĐž ĐŽĐžŃĐș Ń ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ! ĐДлОŃĐ” лО Ўа ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžŃĐ” " +"ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” ŃŃĐ”ŃаŃĐ”?" #: ../loader2/hdinstall.c:344 #, c-format -msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices." -msgstr "ĐĐŸŃа паŃŃĐžŃĐžŃа Đž ĐșĐŸŃĐž ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒ ĐœĐ° ŃĐŸŃ ŃаЎŃжД CD (iso9660) ĐŸĐŽŃазД %s-а? ĐĐșĐŸ ĐŽĐžŃĐș ĐșĐŸŃĐž ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ ĐŸĐČĐŽĐ”, ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” F2 Ўа бОŃŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃОлО ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” ŃŃĐ”ŃаŃĐ”." +msgid "" +"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " +"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " +"to configure additional devices." +msgstr "" +"ĐĐŸŃа паŃŃĐžŃĐžŃа Đž ĐșĐŸŃĐž ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒ ĐœĐ° ŃĐŸŃ ŃаЎŃжД CD (iso9660) ĐŸĐŽŃазД %s-а? " +"ĐĐșĐŸ ĐŽĐžŃĐș ĐșĐŸŃĐž ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ ĐŸĐČĐŽĐ”, ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” F2 Ўа бОŃŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ”ŃОлО " +"ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” ŃŃĐ”ŃаŃĐ”." #: ../loader2/hdinstall.c:366 msgid "Directory holding images:" @@ -5163,8 +5615,7 @@ msgstr "ĐзглДЎа Ўа ŃŃĐ”ŃĐ°Ń %s ĐœĐ” ŃаЎŃжО CD-ROM ĐŸĐŽŃазРmsgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "ĐĐŸŃ Đ°ŃĐłŃĐŒĐ”ĐœŃ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ” HD kickstart ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽĐ” %s: %s" -#: ../loader2/hdinstall.c:537 -#: ../loader2/hdinstall.c:593 +#: ../loader2/hdinstall.c:537 ../loader2/hdinstall.c:593 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”ĐŒ kickstart ЎаŃĐŸŃĐ”ĐșŃ ĐœĐ° ŃĐČŃŃŃĐŸĐŒ ĐŽĐžŃĐșŃ." @@ -5210,10 +5661,11 @@ msgstr "ĐĐŸŃ Đ°ŃĐłŃĐŒĐ”ĐœŃ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ” за гаŃĐ”ŃĐ” kickstart ĐŒĐ”Ń msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "ĐĐŸĐ±ŃĐŸĐŽĐŸŃлО Ń %s - ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ŃпаŃаĐČаŃа" -#: ../loader2/lang.c:54 -#: ../loader2/loader.c:137 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃŃ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ°Ńа | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ | <F12> ŃлДЎДŃĐž Đ”ĐșŃĐ°Đœ" +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃŃ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ°Ńа | <Space> ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ | <F12> ŃлДЎДŃĐž Đ”ĐșŃĐ°Đœ" #: ../loader2/lang.c:377 msgid "Choose a Language" @@ -5231,114 +5683,139 @@ msgstr "ЧĐČŃŃŃĐž ĐŽĐžŃĐș" msgid "NFS image" msgstr "NFS ĐŸĐŽŃаз" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "ĐĐ·ĐČĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ Ńа ажŃŃĐžŃаŃĐžĐŒĐ°" -#: ../loader2/loader.c:309 -msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?" -msgstr "ĐĐŒĐ°ŃĐ” ĐČĐžŃĐ” ŃŃĐ”ŃаŃа ĐșĐŸŃĐž ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżĐŸŃĐ»ŃжД ĐșĐ°ĐŸ ОзĐČĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ Ńа ажŃŃĐžŃаŃĐžĐŒĐ°. ĐĐŸŃĐž бОŃŃĐ” жДлДлО Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ”?" +#: ../loader2/loader.c:325 +msgid "" +"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " +"Which would you like to use?" +msgstr "" +"ĐĐŒĐ°ŃĐ” ĐČĐžŃĐ” ŃŃĐ”ŃаŃа ĐșĐŸŃĐž ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżĐŸŃĐ»ŃжД ĐșĐ°ĐŸ ОзĐČĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ Ńа " +"ажŃŃĐžŃаŃĐžĐŒĐ°. ĐĐŸŃĐž бОŃŃĐ” жДлДлО Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ”?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "ĐŁĐŒĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ĐаŃŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ Ńа ажŃŃĐžŃаŃĐžĐŒĐ° Ń /dev/%s Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ за ĐœĐ°ŃŃаĐČаĐș." +msgstr "" +"ĐŁĐŒĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ĐаŃŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ Ńа ажŃŃĐžŃаŃĐžĐŒĐ° Ń /dev/%s Đž ĐżŃĐžŃĐžŃĐœĐžŃĐ” âĐŁ ŃДЎŃâ за " +"ĐœĐ°ŃŃаĐČаĐș." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "ĐĐžŃĐșĐ”Ńа Ńа ажŃŃĐžŃаŃĐžĐŒĐ°" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "ĐĐ”ŃŃĐżĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐœŃĐžŃаŃĐ” ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃĐ” Ńа ажŃŃĐžŃаŃĐžĐŒĐ°." -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ĐжŃŃĐžŃаŃа" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ЧОŃĐ°ĐŒ anaconda-ĐžĐœĐ° ажŃŃĐžŃаŃа" -#: ../loader2/loader.c:381 -msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?" -msgstr "ĐĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃĐČŃŃŃĐž ĐŽĐžŃĐș ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ. ĐĐ”ŃĐŸĐČаŃĐœĐŸ ŃŃДба Ўа ŃŃŃĐœĐŸ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐ”ŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐ” ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ” Ўа бО ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ŃŃпДла. ĐДлОŃĐ” лО ŃаЎа Ўа ОзабДŃĐ”ŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐ” ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ”?" +#: ../loader2/loader.c:397 +msgid "" +"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " +"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " +"now?" +msgstr "" +"ĐĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃĐČŃŃŃĐž ĐŽĐžŃĐș ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ. ĐĐ”ŃĐŸĐČаŃĐœĐŸ ŃŃДба Ўа ŃŃŃĐœĐŸ ĐŸĐŽĐ°Đ±Đ”ŃĐ”ŃĐ” " +"ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐ” ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ” Ўа бО ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ŃŃпДла. ĐДлОŃĐ” лО ŃаЎа Ўа ОзабДŃĐ”ŃĐ” " +"ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐ” ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ”?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŽĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ RAM-а за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ %s-а ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐž" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "ĐаŃĐžĐœ ŃпаŃаĐČаŃа" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "ĐаŃĐžĐœ ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ”" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ĐаĐșĐČа ĐČŃŃŃа ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ° ŃаЎŃжО ĐŸĐŽŃаз за ŃпаŃаĐČаŃĐ”?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ĐаĐșĐČа ĐČŃŃŃа ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ° ŃаЎŃжО паĐșĐ”ŃĐ” ĐșĐŸŃĐ” ŃŃДба ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐž?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ĐĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”Đœ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "ĐзабДŃĐžŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "ĐĐŸŃĐžŃŃĐž ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ" -#: ../loader2/loader.c:926 -msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" -msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃĐ”ĐŒ ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐŸĐœĐŸĐł ĐŸĐ±Đ»ĐžĐșа ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Đ°Đœ за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ ĐŸĐČĐ” ĐČŃŃŃĐ”. ĐДлОŃĐ” лО Ўа ŃŃŃĐœĐŸ ОзабДŃĐ”ŃĐ” ĐĐ°Ń ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ОлО ŃĐżĐŸŃŃДбОŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ?" +#: ../loader2/loader.c:945 +msgid "" +"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " +"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" +msgstr "" +"ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃĐ”ĐŒ ĐœĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃŃĐ”ŃĐ°Ń ĐŸĐœĐŸĐł ĐŸĐ±Đ»ĐžĐșа ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Đ°Đœ за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ " +"ĐŸĐČĐ” ĐČŃŃŃĐ”. ĐДлОŃĐ” лО Ўа ŃŃŃĐœĐŸ ОзабДŃĐ”ŃĐ” ĐĐ°Ń ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșĐž ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒ ОлО " +"ŃĐżĐŸŃŃДбОŃĐ” ŃĐżŃаĐČŃаŃĐșŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ĐŁ ĐаŃĐ”ĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃŃ ĐżŃĐŸĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐž ŃлДЎДŃĐž ŃŃĐ”ŃаŃĐž:" -#: ../loader2/loader.c:1088 -msgid "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?" -msgstr "ĐĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃĐżŃаĐČŃĐ°Ń ŃŃĐ”ŃаŃа ĐœĐžŃĐ” ŃŃĐžŃĐ°Đœ за ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ. ĐДлОŃĐ” лО Ўа ŃаЎа ŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐž?" +#: ../loader2/loader.c:1108 +msgid "" +"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " +"any now?" +msgstr "" +"ĐĐžŃĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃĐżŃаĐČŃĐ°Ń ŃŃĐ”ŃаŃа ĐœĐžŃĐ” ŃŃĐžŃĐ°Đœ за ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ. ĐДлОŃĐ” лО Ўа ŃаЎа " +"ŃŃĐžŃаŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐž?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "ĐŁŃĐ”ŃаŃĐž" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ĐŁŃаŃĐ”ĐœĐŸ" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°Ń ŃŃĐ”ŃаŃ" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "ĐżĐŸĐșŃĐ”ŃĐ°Ń ŃĐ” ĐČĐ”Ń ĐžĐ·ĐČŃŃĐ”Đœ. ĐĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”ĐŒ ŃŃŃĐșŃ.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”ĐŒ anaconda-Ń, ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ŃпаŃаĐČаŃа %s-а - ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃаŃĐ”ĐșаŃŃĐ”...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "ĐĐŸĐșŃĐ”ŃĐ”ĐŒ anaconda-Ń, ĐžĐœŃŃалаŃĐŸŃ %s ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° - ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃаŃĐ”ĐșаŃŃĐ”...\n" #: ../loader2/mediacheck.c:330 -msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum." -msgstr "ĐĐ”ŃŃĐżĐ”Đ»ĐŸ ŃĐžŃаŃĐ” ĐșĐŸĐœŃŃĐŸĐ»ĐœĐ” ŃŃĐŒĐ” ĐŽĐžŃĐșа Оз ĐŸĐżĐžŃĐœĐžĐșа ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа. ĐĐČĐŸ ĐČĐ”ŃĐŸĐČаŃĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃĐž Ўа ŃĐ” ĐŽĐžŃĐș ĐœĐ°ĐżŃаĐČŃĐ”Đœ бДз ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐČаŃа ĐșĐŸĐœŃŃĐŸĐ»ĐœĐ” ŃŃĐŒĐ”." +msgid "" +"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " +"probably means the disc was created without adding the checksum." +msgstr "" +"ĐĐ”ŃŃĐżĐ”Đ»ĐŸ ŃĐžŃаŃĐ” ĐșĐŸĐœŃŃĐŸĐ»ĐœĐ” ŃŃĐŒĐ” ĐŽĐžŃĐșа Оз ĐŸĐżĐžŃĐœĐžĐșа ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа. ĐĐČĐŸ " +"ĐČĐ”ŃĐŸĐČаŃĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃĐž Ўа ŃĐ” ĐŽĐžŃĐș ĐœĐ°ĐżŃаĐČŃĐ”Đœ бДз ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐČаŃа ĐșĐŸĐœŃŃĐŸĐ»ĐœĐ” ŃŃĐŒĐ”." #: ../loader2/mediacheck.c:338 #, c-format @@ -5355,14 +5832,20 @@ msgstr "ĐŃĐŸĐČĐ”ŃаĐČĐ°ĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒĐ”..." msgid "Unable to find install image %s" msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐ”ŃĐ·ĐŒĐ”ĐŒ ĐŸŃĐžŃаĐș ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” %s" -#: ../loader2/mediacheck.c:397 -#: ../loader2/mediacheck.c:414 +#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414 msgid "FAILED" msgstr "ĐĐĐŁĐĄĐĐĐ„" #: ../loader2/mediacheck.c:398 -msgid "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try again. If this test continues to fail you should not continue the install." -msgstr "ĐĐŽŃаз ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ŃĐżŃаĐČĐŸ ĐžŃпОŃĐ°Đœ ĐžĐŒĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșĐ”. ĐĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐŽĐŸ ĐžŃĐșĐČаŃĐ”ĐœĐŸĐł ĐżŃĐ”ŃĐ·ĐžĐŒĐ°Ńа ОлО ŃŃаĐČĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа. ĐĐșĐŸ ŃĐ” ŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœŃĐžĐČĐŸ, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐŽĐžŃĐș Đž ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ. ĐĐșĐŸ ĐŸĐČа ĐżŃĐŸĐ±Đ° Đž ЎаŃĐ” ĐœĐ” ŃŃпДĐČа, ĐœĐ” ŃŃДба Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” Ńа ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐŸĐŒ." +msgid "" +"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " +"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " +"again. If this test continues to fail you should not continue the install." +msgstr "" +"ĐĐŽŃаз ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ŃĐżŃаĐČĐŸ ĐžŃпОŃĐ°Đœ ĐžĐŒĐ° ĐłŃĐ”ŃĐșĐ”. ĐĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž ĐŽĐŸ ĐžŃĐșĐČаŃĐ”ĐœĐŸĐł " +"ĐżŃĐ”ŃĐ·ĐžĐŒĐ°Ńа ОлО ŃŃаĐČĐŸĐł ĐŽĐžŃĐșа. ĐĐșĐŸ ŃĐ” ŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœŃĐžĐČĐŸ, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐŽĐžŃĐș Đž " +"ĐżĐŸĐșŃŃаŃŃĐ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ. ĐĐșĐŸ ĐŸĐČа ĐżŃĐŸĐ±Đ° Đž ЎаŃĐ” ĐœĐ” ŃŃпДĐČа, ĐœĐ” ŃŃДба Ўа ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐ” Ńа " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐŸĐŒ." #: ../loader2/mediacheck.c:408 msgid "PASSED" @@ -5374,7 +5857,8 @@ msgstr "ĐŁ ŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ” Ўа ĐžĐœŃŃалОŃаŃĐ” Ńа ĐŸĐČĐŸĐł ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐ #: ../loader2/mediacheck.c:415 msgid "No checksum information available, unable to verify media." -msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐžŃ
ĐżĐŸĐŽĐ°ŃаĐșа ĐŸ ĐșĐŸĐœŃŃĐŸĐ»ĐœĐŸŃ ŃŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒ." +msgstr "" +"ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐžŃ
ĐżĐŸĐŽĐ°ŃаĐșа ĐŸ ĐșĐŸĐœŃŃĐŸĐ»ĐœĐŸŃ ŃŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃ ĐŽĐ° ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžĐŒ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃŃĐŒ." #: ../loader2/mediacheck.c:420 msgid "Media Check Result" @@ -5402,9 +5886,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../loader2/method.c:154 -#: ../loader2/method.c:373 -#: ../loader2/method.c:458 +#: ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "ĐĐžŃĐ°ĐŒ ŃŃĐżĐ”ĐŸ Ўа ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐŒ ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒ %s: %s" @@ -5446,8 +5928,14 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:222 #, c-format -msgid "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this field blank and the install will continue." -msgstr "%s ŃĐ” бДжОŃĐœĐž ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœĐž ŃŃĐ”ŃаŃ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃŃжОŃĐ” ESSID Đž ŃĐžŃŃаŃŃĐșĐž ĐșŃŃŃ ĐșĐŸŃĐž ŃŃ ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐž за ĐżŃĐžŃŃŃĐż ĐаŃĐŸŃ Đ±Đ”Đ¶ĐžŃĐœĐŸŃ ĐŒŃДжО. ĐĐșĐŸ ĐșŃŃŃ ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Đ°Đœ, ĐŸŃŃаĐČĐžŃĐ” ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃĐ” ĐżŃĐ°Đ·ĐœĐŸ Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ŃĐ” ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐž." +msgid "" +"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " +"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this " +"field blank and the install will continue." +msgstr "" +"%s ŃĐ” бДжОŃĐœĐž ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœĐž ŃŃĐ”ŃаŃ. ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ĐżŃŃжОŃĐ” ESSID Đž ŃĐžŃŃаŃŃĐșĐž ĐșŃŃŃ ĐșĐŸŃĐž ŃŃ " +"ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐž за ĐżŃĐžŃŃŃĐż ĐаŃĐŸŃ Đ±Đ”Đ¶ĐžŃĐœĐŸŃ ĐŒŃДжО. ĐĐșĐŸ ĐșŃŃŃ ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Đ°Đœ, ĐŸŃŃаĐČĐžŃĐ” " +"ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃĐ” ĐżŃĐ°Đ·ĐœĐŸ Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ŃĐ” ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐž." #: ../loader2/net.c:232 msgid "Wireless Settings" @@ -5462,8 +5950,16 @@ msgid "Nameserver" msgstr "ĐĄĐ”ŃĐČĐ”Ń ĐžĐŒĐ”ĐœĐ°" #: ../loader2/net.c:266 -msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue." -msgstr "ĐаŃĐ”ĐŒ заŃ
ŃĐ”ĐČŃ Đ·Đ° ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžŃĐșĐž IP ŃŃ ĐČŃаŃĐ”ĐœĐž IP ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž за ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ”, алО ĐœĐžŃĐ” ŃĐșŃŃŃĐ”Đœ Đž DNS ŃĐ”ŃĐČĐ”Ń. ĐĐșĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃĐ” ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐĐ°Ń ŃĐ”ŃĐČĐ”Ń, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” га ŃаЎа. ĐĐșĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ĐżĐŸĐŽĐ°ŃаĐș, ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐŸŃŃаĐČĐžŃĐ” ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃĐ” ĐżŃĐ°Đ·ĐœĐŸ Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ŃĐ” ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐž." +msgid "" +"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " +"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " +"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " +"blank and the install will continue." +msgstr "" +"ĐаŃĐ”ĐŒ заŃ
ŃĐ”ĐČŃ Đ·Đ° ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžŃĐșĐž IP ŃŃ ĐČŃаŃĐ”ĐœĐž IP ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž за ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ”, алО ĐœĐžŃĐ” " +"ŃĐșŃŃŃĐ”Đœ Đž DNS ŃĐ”ŃĐČĐ”Ń. ĐĐșĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃĐ” ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐĐ°Ń ŃĐ”ŃĐČĐ”Ń, ĐŒĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” га ŃаЎа. " +"ĐĐșĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°ŃĐ” ĐŸĐČĐ°Ń ĐżĐŸĐŽĐ°ŃаĐș, ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Ўа ĐŸŃŃаĐČĐžŃĐ” ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃĐ” ĐżŃĐ°Đ·ĐœĐŸ Đž ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа ŃĐ” " +"ŃĐ” ĐœĐ°ŃŃаĐČĐžŃĐž." #: ../loader2/net.c:276 msgid "Invalid IP Information" @@ -5473,20 +5969,22 @@ msgstr "ĐДОŃĐżŃаĐČĐœĐž IP ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž" msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "ĐŁĐœĐ”Đ»Đž ŃŃĐ” ĐœĐ”ĐžŃĐżŃаĐČĐœŃ IP аЎŃĐ”ŃŃ." -#: ../loader2/net.c:346 -#: ../loader2/net.c:602 +#: ../loader2/net.c:346 ../loader2/net.c:602 msgid "Dynamic IP" msgstr "ĐĐžĐœĐ°ĐŒĐžŃĐșĐž IP" -#: ../loader2/net.c:347 -#: ../loader2/net.c:603 +#: ../loader2/net.c:347 ../loader2/net.c:603 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "КаŃĐ”ĐŒ заŃ
ŃĐ”ĐČ Đ·Đ° IP ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐșĐ” за %s..." #: ../loader2/net.c:486 -msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” IP ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃа за ĐŸĐČŃ ĐŒĐ°ŃĐžĐœŃ. ĐĄĐČаĐșа ŃŃаĐČĐșа ŃŃДба Ўа бŃĐŽĐ” ŃĐœĐ”Ńа ĐșĐ°ĐŸ IP аЎŃĐ”Ńа Ńа ĐŽĐ”ĐșĐ°ĐŽĐœĐžĐŒ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐ° Đž ŃаŃĐșĐ°ĐŒĐ° (ĐœĐ° ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, 1.2.3.4)." +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " +"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"ĐĐŸĐ»ĐžĐŒ ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” IP ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃа за ĐŸĐČŃ ĐŒĐ°ŃĐžĐœŃ. ĐĄĐČаĐșа ŃŃаĐČĐșа ŃŃДба Ўа бŃĐŽĐ” ŃĐœĐ”Ńа " +"ĐșĐ°ĐŸ IP аЎŃĐ”Ńа Ńа ĐŽĐ”ĐșĐ°ĐŽĐœĐžĐŒ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐ° Đž ŃаŃĐșĐ°ĐŒĐ° (ĐœĐ° ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, 1.2.3.4)." #: ../loader2/net.c:492 msgid "IP address:" @@ -5539,15 +6037,18 @@ msgid "Networking Device" msgstr "ĐŃĐ”Đ¶ĐœĐž ŃŃĐ”ŃаŃ" #: ../loader2/net.c:1081 -msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?" -msgstr "ĐĐŒĐ°ŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœĐžŃ
ŃŃĐ”ŃаŃа Ń ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ. ĐĐŸŃĐž жДлОŃĐ” Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” за ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ?" +msgid "" +"You have multiple network devices on this system. Which would you like to " +"install through?" +msgstr "" +"ĐĐŒĐ°ŃĐ” ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŒŃĐ”Đ¶ĐœĐžŃ
ŃŃĐ”ŃаŃа Ń ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ. ĐĐŸŃĐž жДлОŃĐ” Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” за " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃŃ?" #: ../loader2/nfsinstall.c:44 msgid "NFS server name:" msgstr "ĐĐŒĐ” NFS ŃĐ”ŃĐČĐ”Ńа:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 -#: ../loader2/urls.c:288 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:288 #, c-format msgid "%s directory:" msgstr "%s ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃĐŒ:" @@ -5574,8 +6075,7 @@ msgstr "ĐĐžŃĐ°ĐŒ ĐŒĐŸĐłĐ°ĐŸ Ўа ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐŒ ŃĐ°Ń ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃĐžŃŃ msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "ĐĐŸŃ Đ°ŃĐłŃĐŒĐ”ĐœŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ NFS kickstart ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽĐ” %s: %s" -#: ../loader2/telnetd.c:80 -#: ../loader2/telnetd.c:122 +#: ../loader2/telnetd.c:80 ../loader2/telnetd.c:122 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -5623,8 +6123,7 @@ msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń ĐŁŃĐ» ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ %s" msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "ĐĐ”ŃŃĐżĐ”Đ»ĐŸ ĐżŃĐžŃаĐČŃĐžĐČаŃĐ” ĐœĐ° %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:183 -#: ../loader2/urls.c:192 +#: ../loader2/urls.c:183 ../loader2/urls.c:192 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "ĐĐ”ŃŃĐżĐ”Đ»ĐŸ ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČŃаŃĐ” %s: %s" @@ -5671,11 +6170,17 @@ msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s ĐœĐžŃĐ” ĐžŃĐżŃаĐČĐœĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°." #: ../loader2/urls.c:407 -msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below." -msgstr "ĐĐșĐŸ ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐœĐ”Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐœĐž ftp, ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐŽ ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžŃĐșĐŸ ĐžĐŒĐ” Đž Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ ĐșĐŸŃĐ” жДлОŃĐ” Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ”." +msgid "" +"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " +"wish to use below." +msgstr "" +"ĐĐșĐŸ ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐœĐ”Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐœĐž ftp, ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐŽ ĐșĐŸŃĐžŃĐœĐžŃĐșĐŸ ĐžĐŒĐ” Đž Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșŃ ĐșĐŸŃĐ” " +"жДлОŃĐ” Ўа ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ”." #: ../loader2/urls.c:412 -msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use." +msgid "" +"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " +"to use." msgstr "ĐĐșĐŸ ĐșĐŸŃĐžŃŃĐžŃĐ” HTTP ĐżĐŸŃŃĐ”ĐŽĐœĐžĐșа, ŃĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒĐ” HTTP ĐżĐŸŃŃĐ”ĐŽĐœĐžŃĐșĐŸĐł ŃĐ”ŃĐČĐ”Ńа." #: ../loader2/urls.c:434 @@ -5723,8 +6228,12 @@ msgid "How would you like to get space to partition?" msgstr "ĐаĐșĐŸ жДлОŃĐ” Ўа ĐŽĐŸĐ±ĐžŃĐ”ŃĐ” ĐżŃĐŸŃŃĐŸŃ Đ·Đ° ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐŽĐžŃĐșа?" #: tmp/autopart2.glade.h:2 -msgid "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can either use the default partitioning layout or create your own." -msgstr "<product> ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа заŃ
ŃĐ”ĐČа ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐČаŃДг ĐŽĐžŃĐșа ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃĐ”. ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ОлО Ўа ŃĐżĐŸŃŃДбОŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐž ĐœĐ°ŃŃŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃа, ОлО Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ŃĐČĐŸŃ." +msgid "" +"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " +"either use the default partitioning layout or create your own." +msgstr "" +"<product> ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа заŃ
ŃĐ”ĐČа ĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Ń ĐČаŃДг ĐŽĐžŃĐșа ĐœĐ° паŃŃĐžŃĐžŃĐ”. ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ОлО " +"Ўа ŃĐżĐŸŃŃДбОŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐž ĐœĐ°ŃŃŃ ĐżĐ°ŃŃĐžŃĐžŃа, ОлО Ўа ĐœĐ°ĐżŃаĐČĐžŃĐ” ŃĐČĐŸŃ." #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -5750,18 +6259,45 @@ msgstr "ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐ” ĐŸ ĐŸĐŽŃŃŃпаŃŃ" msgid "_Exception details" msgstr "ĐĐ”_ŃаŃĐž ĐŸĐŽŃŃŃпаŃа" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC ĐżĐŸĐŽĐ”ŃаĐČаŃĐ”" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "ĐŃĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐž _ĐșаŃĐœĐžŃĐ”" #: tmp/tasksel.glade.h:2 -msgid "Further customization of the software selection can be completed now or after install via the software management application." -msgstr "ĐĐŸĐżŃĐœŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐ»Đ°ĐłĐŸŃаĐČаŃĐ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃа ŃĐŸŃŃĐČĐ”Ńа ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž заĐČŃŃĐ”ĐœĐŸ ŃаЎа ОлО ĐżĐŸŃлД ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ° за ŃĐżŃаĐČŃаŃĐ” ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃĐŸĐŒ." +msgid "" +"Further customization of the software selection can be completed now or " +"after install via the software management application." +msgstr "" +"ĐĐŸĐżŃĐœŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐ»Đ°ĐłĐŸŃаĐČаŃĐ” ĐžĐ·Đ±ĐŸŃа ŃĐŸŃŃĐČĐ”Ńа ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОŃĐž заĐČŃŃĐ”ĐœĐŸ ŃаЎа ОлО ĐżĐŸŃлД " +"ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃĐ” ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ° за ŃĐżŃаĐČŃаŃĐ” ŃĐŸŃŃĐČĐ”ŃĐŸĐŒ." #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format -msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?" -msgstr "ĐĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа %s-а ŃĐșŃŃŃŃŃĐ” ŃĐșŃĐż ŃĐŸŃŃĐČĐ”Ńа ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœŃĐžĐČ Đ·Đ° ĐŸĐżŃŃŃ ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń ĐĐœŃĐ”ŃĐœĐ”Ńа. Đа ĐșĐŸŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” ŃаЎŃĐ” жДлОŃĐ” Ўа ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ ŃĐșŃŃŃŃŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃŃĐșŃ?" +msgid "" +"The default installation of %s includes a set of software applicable for " +"general internet usage. What additional tasks would you like your system to " +"include support for?" +msgstr "" +"ĐĐŸĐŽŃазŃĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃа %s-а ŃĐșŃŃŃŃŃĐ” ŃĐșŃĐż ŃĐŸŃŃĐČĐ”Ńа ĐșĐŸŃĐž ŃĐ” ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœŃĐžĐČ Đ·Đ° " +"ĐŸĐżŃŃŃ ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Ń ĐĐœŃĐ”ŃĐœĐ”Ńа. Đа ĐșĐŸŃĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ°ŃĐœĐ” ŃаЎŃĐ” жДлОŃĐ” Ўа ĐĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒ " +"ŃĐșŃŃŃŃŃĐ” ĐżĐŸĐŽŃŃĐșŃ?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -5821,7 +6357,8 @@ msgstr "ĐŃĐ»Đ°ĐœŃŃĐșĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐŃ ĐŃĐ°ĐœĐ·ĐČĐžĐș" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "ĐŃĐ»Đ°ĐœŃŃĐșĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐŸĐČа ĐšĐșĐŸŃŃĐșа (ĐČĐ”ŃĐžĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃа), Đ ĐабŃĐ°ĐŽĐŸŃ, Đ ĐĐČДбДĐș Đž ĐĐĐ" +msgstr "" +"ĐŃĐ»Đ°ĐœŃŃĐșĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐŸĐČа ĐšĐșĐŸŃŃĐșа (ĐČĐ”ŃĐžĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃа), Đ ĐабŃĐ°ĐŽĐŸŃ, Đ ĐĐČДбДĐș Đž ĐĐĐ" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" @@ -5893,7 +6430,8 @@ msgstr "ĐŠĐ”ĐœŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐŸĐ°ŃОла, ĐŃŃĐ°ĐœĐłĐŸ, ĐŃĐ”ĐČ #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" -msgstr "ĐŠĐ”ĐœŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐœĐŽĐžŃĐ°ĐœĐ° - ĐаĐČĐžŃ, ĐŃĐ±ĐŸĐ°, ĐĐŸĐșŃ, ĐаŃŃĐžĐœ, ĐĐ”ŃĐž Đž ĐŃлаŃĐșĐž" +msgstr "" +"ĐŠĐ”ĐœŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐœĐŽĐžŃĐ°ĐœĐ° - ĐаĐČĐžŃ, ĐŃĐ±ĐŸĐ°, ĐĐŸĐșŃ, ĐаŃŃĐžĐœ, ĐĐ”ŃĐž Đž ĐŃлаŃĐșĐž" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Pike County" @@ -5905,7 +6443,8 @@ msgstr "ĐŠĐ”ĐœŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐ°ĐœĐžŃĐŸĐ±Đ° Đž Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŽĐœĐž ĐĐœŃ #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -msgstr "ĐŠĐ”ĐœŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐžŃĐžĐłĐ”Đœ - ĐĐșŃŃĐ·Đž ĐĐžĐșĐžĐœŃĐșĐŸĐœ, ĐĐŸĐłĐ”Đ±ĐžĐș, ĐŃŃĐŸĐœ Đž ĐĐ”ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐž" +msgstr "" +"ĐŠĐ”ĐœŃŃĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐžŃĐžĐłĐ”Đœ - ĐĐșŃŃĐ·Đž ĐĐžĐșĐžĐœŃĐșĐŸĐœ, ĐĐŸĐłĐ”Đ±ĐžĐș, ĐŃŃĐŸĐœ Đž ĐĐ”ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐž" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" @@ -6013,8 +6552,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "ĐŃŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐœŃаŃĐžĐŸ - ĐČĐ”ŃĐžĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃа" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "ĐŃŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐœŃаŃĐžĐŸ Đž ĐĐČДбДĐș - ĐŒĐ”ŃŃа ĐșĐŸŃа ĐœĐžŃŃ ĐżŃаŃОла DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "" +"ĐŃŃĐŸŃĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐœŃаŃĐžĐŸ Đž ĐĐČДбДĐș - ĐŒĐ”ŃŃа ĐșĐŸŃа ĐœĐžŃŃ ĐżŃаŃОла DST 1967-1973" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" @@ -6201,8 +6742,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "ĐĐ»Đ°ĐœĐžĐœŃĐșĐŸ ŃŃĐ°ĐœĐŽĐ°ŃĐŽĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐŃĐžĐ·ĐŸĐœĐ°" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "ĐĐ»Đ°ĐœĐžĐœŃĐșĐŸ ŃŃĐ°ĐœĐŽĐ°ŃĐŽĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐŸŃĐŸĐœ ĐŃĐžĐș Đž Đ€ĐŸŃŃ ĐĄĐ”ĐœŃ ĐĐŸĐœ, ĐŃĐžŃĐ°ĐœŃĐșа ĐĐŸĐ»ŃĐŒĐ±ĐžŃа" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"ĐĐ»Đ°ĐœĐžĐœŃĐșĐŸ ŃŃĐ°ĐœĐŽĐ°ŃĐŽĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐĐŸŃĐŸĐœ ĐŃĐžĐș Đž Đ€ĐŸŃŃ ĐĄĐ”ĐœŃ ĐĐŸĐœ, ĐŃĐžŃĐ°ĐœŃĐșа ĐĐŸĐ»ŃĐŒĐ±ĐžŃа" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -6214,7 +6757,8 @@ msgstr "ĐĐ»Đ°ĐœĐžĐœŃĐșĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "ĐĐ»Đ°ĐœĐžĐœŃĐșĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐлбДŃŃа, ĐžŃŃĐŸŃĐœĐ° ĐŃĐžŃĐ°ĐœŃĐșа ĐĐŸĐ»ŃĐŒĐ±ĐžŃа Đž Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŽĐœĐž ХаŃĐșаŃĐ”ĐČĐ°Đœ" +msgstr "" +"ĐĐ»Đ°ĐœĐžĐœŃĐșĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” - ĐлбДŃŃа, ĐžŃŃĐŸŃĐœĐ° ĐŃĐžŃĐ°ĐœŃĐșа ĐĐŸĐ»ŃĐŒĐ±ĐžŃа Đž Đ·Đ°ĐżĐ°ĐŽĐœĐž ХаŃĐșаŃĐ”ĐČĐ°Đœ" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" @@ -6631,4 +7175,3 @@ msgstr "ĐČДлŃĐșĐž" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "Đ·ŃĐ»Ń" - diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 9d2e74098..21670858e 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:42-0000\n" "Last-Translator: MiloĆĄ KomarÄeviÄ <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n" @@ -93,161 +93,110 @@ msgstr "Molim poveĆŸite se sa %s za poÄetak instalacije..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Molim poveĆŸite se za poÄetak instalacije..." -#: ../anaconda:619 -#: ../anaconda:810 -#: ../gui.py:241 -#: ../gui.py:1181 -#: ../rescue.py:43 -#: ../rescue.py:230 -#: ../rescue.py:311 -#: ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 -#: ../rescue.py:421 -#: ../rescue.py:427 -#: ../text.py:379 -#: ../text.py:552 -#: ../textw/confirm_text.py:26 -#: ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 -#: ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 -#: ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 -#: ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 -#: ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 -#: ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 -#: ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 -#: ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 -#: ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 -#: ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 -#: ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 -#: ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 -#: ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 -#: ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 -#: ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 -#: ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 -#: ../loader2/kickstart.c:409 -#: ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 -#: ../loader2/loader.c:313 -#: ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 -#: ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 -#: ../loader2/method.c:153 -#: ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 -#: ../loader2/modules.c:972 -#: ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 -#: ../loader2/net.c:542 -#: ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 -#: ../loader2/net.c:1084 -#: ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/nfsinstall.c:125 -#: ../loader2/nfsinstall.c:212 -#: ../loader2/nfsinstall.c:221 -#: ../loader2/nfsinstall.c:259 -#: ../loader2/telnetd.c:84 -#: ../loader2/urlinstall.c:72 -#: ../loader2/urlinstall.c:144 -#: ../loader2/urlinstall.c:157 -#: ../loader2/urlinstall.c:450 -#: ../loader2/urlinstall.c:459 -#: ../loader2/urlinstall.c:470 -#: ../loader2/urls.c:172 -#: ../loader2/urls.c:182 -#: ../loader2/urls.c:191 -#: ../loader2/urls.c:257 -#: ../loader2/urls.c:322 -#: ../loader2/urls.c:327 -#: ../loader2/urls.c:333 -#: ../loader2/urls.c:447 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 +#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 +#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 +#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 +#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157 +#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459 +#: ../loader2/urlinstall.c:470 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 +#: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322 +#: ../loader2/urls.c:327 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Nepoznata greĆĄka" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "GreĆĄka pri uvlaÄenju drugog dela kickstart podeĆĄavanja: %s!" -#: ../anaconda:794 -msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode." -msgstr "Nemate dovoljno RAM-a za koriĆĄÄenje grafiÄkog instalatera. PokreÄem tekstualni reĆŸim." +#: ../anaconda:797 +msgid "" +"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " +"mode." +msgstr "" +"Nemate dovoljno RAM-a za koriĆĄÄenje grafiÄkog instalatera. PokreÄem " +"tekstualni reĆŸim." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Klasa instalacije nameÄe tekstualni reĆŸim instalacije" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nikakav video hardver nije pronaÄen, pretpostavljam bezglavost" -#: ../anaconda:895 -#: ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Ne mogu da uspostavim objekte stanja X-ovog hardvera." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "GrafiÄka instalacija nije dostupna... PokreÄem tekstualni reĆŸim." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY promenljiva nije postavljena. PokreÄem tekstualni reĆŸim!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "Pritisnite <enter> za ljusku" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "PokreÄem grafiÄku instalaciju..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "Nepoznat metod instalacije" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "Naveli ste metod instalacije koji anaconda ne podrĆŸava." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "nepoznat metod instalacije: %s" #: ../autopart.py:967 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "Ne mogu da zauzmem cilindriÄno zasnovane particije kao osnovne particije" +msgstr "" +"Ne mogu da zauzmem cilindriÄno zasnovane particije kao osnovne particije" #: ../autopart.py:970 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" @@ -263,32 +212,59 @@ msgstr "Ne mogu da zauzmem particije" #: ../autopart.py:1038 #, python-format -msgid "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or change this device disk label to BSD." -msgstr "PokretaÄka particija %s ne pripada BSD disk oznaci. SRM neÄe biti u moguÄnosti da se pokrene sa ove particije. Koristite particiju koja pripada BSD disk oznaci ili promenite oznaku ovog disk ureÄaja na BSD." +msgid "" +"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " +"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or " +"change this device disk label to BSD." +msgstr "" +"PokretaÄka particija %s ne pripada BSD disk oznaci. SRM neÄe biti u " +"moguÄnosti da se pokrene sa ove particije. Koristite particiju koja pripada " +"BSD disk oznaci ili promenite oznaku ovog disk ureÄaja na BSD." #: ../autopart.py:1040 #, python-format -msgid "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB of free space at the beginning of the disk that contains /boot" -msgstr "PokretaÄka particija %s ne pripada disku sa dovoljno slobodnog prostora na svom poÄetku gde bi se smestio pokretaÄki program. Uverite se da postoji barem 5MB slobodnog prostora na poÄetku diska koji sadrĆŸi /boot" +msgid "" +"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " +"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB " +"of free space at the beginning of the disk that contains /boot" +msgstr "" +"PokretaÄka particija %s ne pripada disku sa dovoljno slobodnog prostora na " +"svom poÄetku gde bi se smestio pokretaÄki program. Uverite se da postoji " +"barem 5MB slobodnog prostora na poÄetku diska koji sadrĆŸi /boot" #: ../autopart.py:1042 #, python-format -msgid "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from this partition." -msgstr "%s pokretaÄka particija nije VFAT particija. EFI neÄe moÄi da bude pokrenut sa ove particije." +msgid "" +"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " +"this partition." +msgstr "" +"%s pokretaÄka particija nije VFAT particija. EFI neÄe moÄi da bude pokrenut " +"sa ove particije." #: ../autopart.py:1044 -msgid "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't be able to boot this installation." -msgstr "PokretaÄka particija se ne nalazi dovoljno rano na disku. OpenFirmware neÄe moÄi da pokrene ovu instalaciju." +msgid "" +"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " +"be able to boot this installation." +msgstr "" +"PokretaÄka particija se ne nalazi dovoljno rano na disku. OpenFirmware neÄe " +"moÄi da pokrene ovu instalaciju." #: ../autopart.py:1051 #, python-format -msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." -msgstr "PokretaÄka particija %s moĆŸda neÄe ispuniti ograniÄenja pokretanja na VaĆĄoj arhitekturi." +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgstr "" +"PokretaÄka particija %s moĆŸda neÄe ispuniti ograniÄenja pokretanja na VaĆĄoj " +"arhitekturi." #: ../autopart.py:1077 #, python-format -msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s." -msgstr "Dodavanje ove particije ne bi ostavilo dovoljno prostora za veÄ dodeljene logiÄke diskove u %s." +msgid "" +"Adding this partition would not leave enough disk space for already " +"allocated logical volumes in %s." +msgstr "" +"Dodavanje ove particije ne bi ostavilo dovoljno prostora za veÄ dodeljene " +"logiÄke diskove u %s." #: ../autopart.py:1267 msgid "Requested Partition Does Not Exist" @@ -350,8 +326,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite âU reduâ za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../autopart.py:1480 -#: ../autopart.py:1528 +#: ../autopart.py:1480 ../autopart.py:1528 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "GreĆĄke pri samostalnoj podeli diska" @@ -385,8 +360,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1505 -#: ../autopart.py:1522 +#: ../autopart.py:1505 ../autopart.py:1522 msgid "" "\n" "\n" @@ -396,8 +370,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite âU reduâ za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../autopart.py:1506 -#: ../iw/partition_gui.py:998 +#: ../autopart.py:1506 ../iw/partition_gui.py:998 #: ../textw/partition_text.py:227 msgid "Error Partitioning" msgstr "GreĆĄka pri podeli diska" @@ -417,13 +390,15 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to select manual partitioning.\n" +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " +"select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." msgstr "" "\n" "\n" -"MoĆŸete da odaberete drugaÄiju opciju za samostalnu podelu diska, ili pritisnite âNazadâ da izaberete ruÄnu podelu diska.\n" +"MoĆŸete da odaberete drugaÄiju opciju za samostalnu podelu diska, ili " +"pritisnite âNazadâ da izaberete ruÄnu podelu diska.\n" "\n" "Pritisnite âU reduâ za nastavak." @@ -434,13 +409,15 @@ msgid "" "\n" "%s\n" "\n" -"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation.%s" +"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " +"installation.%s" msgstr "" "DoĆĄlo je do sledeÄih greĆĄaka sa VaĆĄom podelom diska:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Ovo se moĆŸe desiti kada ne postoji dovoljno prostora za instalaciju na VaĆĄem Ävrstom disku.%s" +"Ovo se moĆŸe desiti kada ne postoji dovoljno prostora za instalaciju na VaĆĄem " +"Ävrstom disku.%s" #: ../autopart.py:1540 msgid "Unrecoverable Error" @@ -450,44 +427,42 @@ msgstr "Neoporavljiva greĆĄka" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "VaĆĄ sistem Äe sada biti ponovo pokrenut." -#: ../autopart.py:1688 -#: ../bootloader.py:185 -#: ../gui.py:1178 -#: ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 -#: ../partedUtils.py:328 -#: ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 -#: ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 -#: ../iw/blpasswidget.py:145 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 -#: ../iw/zfcp_gui.py:248 -#: ../textw/bootloader_text.py:124 -#: ../textw/bootloader_text.py:459 -#: ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 +#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 +#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #: ../autopart.py:1694 msgid "" -"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" +"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " +"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" "\n" -"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more." +"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create " +"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, " +"mount points, partition sizes, and more." msgstr "" -"Samostalna podela diska postavlja particije zavisno od izabrane vrste instalacije. TakoÄe, moĆŸete prilagoditi particije nakon ĆĄto budu napravljene.\n" +"Samostalna podela diska postavlja particije zavisno od izabrane vrste " +"instalacije. TakoÄe, moĆŸete prilagoditi particije nakon ĆĄto budu " +"napravljene.\n" "\n" -"Alat za ruÄnu podelu diska, Disk VraÄ, omoguÄava Vam da napravite particije u interaktivnom okruĆŸenju. MoĆŸete postavljati vrste sistema datoteka, taÄke montiranja, veliÄine particija, i ostalo." +"Alat za ruÄnu podelu diska, Disk VraÄ, omoguÄava Vam da napravite particije " +"u interaktivnom okruĆŸenju. MoĆŸete postavljati vrste sistema datoteka, taÄke " +"montiranja, veliÄine particija, i ostalo." #: ../autopart.py:1705 -msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on your hard drives." -msgstr "Pre nego ĆĄto instalacioni program postavi samostalnu podelu diska, morate izabrati kako Äete upotrebiti prostor na VaĆĄim Ävrstim diskovima." +msgid "" +"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " +"must choose how to use the space on your hard drives." +msgstr "" +"Pre nego ĆĄto instalacioni program postavi samostalnu podelu diska, morate " +"izabrati kako Äete upotrebiti prostor na VaĆĄim Ävrstim diskovima." #: ../autopart.py:1710 msgid "Remove all partitions on this system" @@ -504,19 +479,23 @@ msgstr "ZadrĆŸi sve particije i koristi postojeÄi slobodan prostor" #: ../autopart.py:1714 #, python-format msgid "" -"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n" +"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" +"s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Izabrali ste da uklonite sve particije (SVE PODATKE) na sledeÄim diskovima:%s\n" +"Izabrali ste da uklonite sve particije (SVE PODATKE) na sledeÄim diskovima:%" +"s\n" "Da li ste sigurni da to hoÄete?" #: ../autopart.py:1718 #, python-format msgid "" -"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n" +"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " +"following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Izabrali ste da uklonite sve Linux particije (i SVE PODATKE na njima) na sledeÄim diskovima:%s\n" +"Izabrali ste da uklonite sve Linux particije (i SVE PODATKE na njima) na " +"sledeÄim diskovima:%s\n" "Da li ste sigurni da to hoÄete?" #: ../backend.py:96 @@ -538,8 +517,12 @@ msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instaliram pokretaÄki program..." #: ../bootloader.py:186 -msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed." -msgstr "Nijedan paket jezgra nije instaliran na VaĆĄ sistem. PodeĆĄavanje VaĆĄeg pokretaÄkog programa neÄe biti promenjeno." +msgid "" +"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " +"configuration will not be changed." +msgstr "" +"Nijedan paket jezgra nije instaliran na VaĆĄ sistem. PodeĆĄavanje VaĆĄeg " +"pokretaÄkog programa neÄe biti promenjeno." #: ../cmdline.py:44 msgid "Completed" @@ -569,20 +552,28 @@ msgstr "Instaliram %s-%s-%s... " #: ../constants.py:66 #, python-format -msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda at %s" -msgstr "DoĆĄlo je do neobradivog odstupanja. Ovo je verovatno greĆĄka u programu. Molim saÄuvajte detaljnu kopiju odstupanja i podnesite detaljan izveĆĄtaj o greĆĄci za anaconda-u kod %s" +msgid "" +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " +"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda " +"at %s" +msgstr "" +"DoĆĄlo je do neobradivog odstupanja. Ovo je verovatno greĆĄka u programu. " +"Molim saÄuvajte detaljnu kopiju odstupanja i podnesite detaljan izveĆĄtaj o " +"greĆĄci za anaconda-u kod %s" -#: ../exception.py:420 -#: ../exception.py:436 +#: ../exception.py:420 ../exception.py:436 msgid "Dump Written" msgstr "IzbaÄaj je zapisan" #: ../exception.py:421 -msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be rebooted." -msgstr "Stanje VaĆĄeg sistema je uspeĆĄno zapisano na disketu. VaĆĄ sistem Äe sada biti ponovo pokrenut." +msgid "" +"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " +"will now be rebooted." +msgstr "" +"Stanje VaĆĄeg sistema je uspeĆĄno zapisano na disketu. VaĆĄ sistem Äe sada biti " +"ponovo pokrenut." -#: ../exception.py:428 -#: ../exception.py:444 +#: ../exception.py:428 ../exception.py:444 msgid "Dump Not Written" msgstr "IzbaÄaj nije zapisan" @@ -602,138 +593,106 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "Postoji problem pri upisivanju stanja sistema kod udaljenog domaÄina." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Proveravam za loĆĄe blokove" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Proveravam za loĆĄe blokove na /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 -#: ../fsset.py:1420 -#: ../fsset.py:1458 -#: ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 -#: ../fsset.py:1531 -#: ../fsset.py:1566 -#: ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 -#: ../fsset.py:1679 -#: ../image.py:133 -#: ../image.py:162 -#: ../image.py:333 -#: ../partedUtils.py:715 -#: ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 -#: ../upgrade.py:401 -#: ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 -#: ../yuminstall.py:607 -#: ../iw/osbootwidget.py:216 -#: ../iw/osbootwidget.py:225 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:605 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 -#: ../textw/upgrade_text.py:164 -#: ../textw/upgrade_text.py:171 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 -#: ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:472 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 -#: ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 -#: ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 -#: ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/method.c:153 -#: ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 -#: ../loader2/nfsinstall.c:125 -#: ../loader2/nfsinstall.c:212 -#: ../loader2/nfsinstall.c:221 -#: ../loader2/telnetd.c:84 -#: ../loader2/urlinstall.c:72 -#: ../loader2/urlinstall.c:144 -#: ../loader2/urlinstall.c:157 -#: ../loader2/urls.c:172 -#: ../loader2/urls.c:182 -#: ../loader2/urls.c:191 -#: ../loader2/urls.c:322 -#: ../loader2/urls.c:327 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 +#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:400 +#: ../loader2/driverdisk.c:472 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 +#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 +#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 +#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 +#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157 +#: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327 msgid "Error" msgstr "GreĆĄka" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" -"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n" +"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " +"migrating this file system if desired.\n" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -"DoĆĄlo je do greĆĄke pri selidbi %s na ext3. MoguÄe je nastaviti bez preseljenja ovog sistema datoteka, ako ĆŸelite.\n" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri selidbi %s na ext3. MoguÄe je nastaviti bez " +"preseljenja ovog sistema datoteka, ako ĆŸelite.\n" "\n" "Ćœelite li da nastavite bez preseljenja %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID ureÄaj" -#: ../fsset.py:1332 -#: ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 -#: ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP pokretanje" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor pokretaÄke particije" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni pokretaÄki zapis (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " +"serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju inicijalizacije svapa na %s ureÄaju. Ovo je ozbiljan problem, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju inicijalizacije svapa na %s ureÄaju. Ovo je " +"ozbiljan problem, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" -"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap partition.\n" +"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap " +"partition.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" "GreĆĄka pri ukljuÄivanju svap ureÄaja %s: %s\n" "\n" -"/etc/fstab na VaĆĄoj particiji za nadogradnju ne ukazuje na ispravnu svap particiju.\n" +"/etc/fstab na VaĆĄoj particiji za nadogradnju ne ukazuje na ispravnu svap " +"particiju.\n" "\n" "Pritisnite âU reduâ za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -748,78 +707,89 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite âU reduâ za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" -"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n" +"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " +"this device.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -"PronaÄeni su loĆĄi blokovi na ureÄaju /dev/%s. Ne preporuÄuje se da koristite ovaj ureÄaj.\n" +"PronaÄeni su loĆĄi blokovi na ureÄaju /dev/%s. Ne preporuÄuje se da koristite " +"ovaj ureÄaj.\n" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" -"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " +"and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"DoĆĄlo je do greĆĄke pri traĆŸenju loĆĄih blokova na %s. Ovo je ozbiljan problem, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri traĆŸenju loĆĄih blokova na %s. Ovo je ozbiljan " +"problem, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " +"install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju formatiranja %s. Ovo je ozbiljan problem, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju formatiranja %s. Ovo je ozbiljan problem, i " +"instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " +"install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju preseljenja %s. Ovo je ozbiljan problem, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju preseljenja %s. Ovo je ozbiljan problem, i " +"instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../fsset.py:1638 -#: ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Neispravna taÄka montiranja" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" -"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" +"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " +"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju pravljenja %s. Neki deo ove putanje nije direktorijum. Ovo je kobna greĆĄka, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju pravljenja %s. Neki deo ove putanje nije " +"direktorijum. Ovo je kobna greĆĄka, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" -"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" +"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " +"the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju pravljenja %s: %s. Ovo je kobna greĆĄka, i instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju pravljenja %s: %s. Ovo je kobna greĆĄka, i " +"instalacija ne moĆŸe da se nastavi.\n" "\n" "Pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -834,7 +804,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite âU reduâ za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -848,53 +818,48 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite âU reduâ za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Udvojene oznake" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" -"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must be unique for your system to function properly.\n" +"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " +"be unique for your system to function properly.\n" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -"ViĆĄe ureÄaja na VaĆĄem sistemu je oznaÄeno kao %s. Oznake moraju biti jedinstvene meÄu ureÄajima kako bi VaĆĄ sistem radio pravilno.\n" +"ViĆĄe ureÄaja na VaĆĄem sistemu je oznaÄeno kao %s. Oznake moraju biti " +"jedinstvene meÄu ureÄajima kako bi VaĆĄ sistem radio pravilno.\n" "\n" "Molim popravite ovaj problem i ponovo pokrenite proces instalacije." -#: ../fsset.py:2353 -#: ../gui.py:797 -#: ../gui.py:1291 -#: ../image.py:92 -#: ../image.py:465 -#: ../packages.py:582 -#: ../yuminstall.py:160 -#: ../iw/confirm_gui.py:67 -#: ../iw/confirm_gui.py:101 -#: ../textw/confirm_text.py:38 -#: ../textw/confirm_text.py:66 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 +#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "Po_kreni ponovo" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formatiram" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatiram %s sistem datoteka..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri umnoĆŸavanju snimaka ekrana." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Snimci ekrana su umnoĆŸeni" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -906,90 +871,69 @@ msgstr "" "\n" "\t/root/anaconda-screenshots/\n" "\n" -"MoĆŸete da im pristupite nakon ponovnog pokretanja i prijave kao root korisnik." +"MoĆŸete da im pristupite nakon ponovnog pokretanja i prijave kao root " +"korisnik." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Äuvam snimak ekrana" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Snimak ekrana je saÄuvan pod nazivom â%sâ." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "GreĆĄka pri Äuvanju snimka ekrana" -#: ../gui.py:169 -msgid "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed." -msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri Äuvanju snimka ekrana. Ako se ovo desilo za vreme instalacije paketa, moĆŸda Äete morati da pokuĆĄate nekoliko puta da bi Vam uspelo." +#: ../gui.py:170 +msgid "" +"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " +"package installation, you may need to try several times for it to succeed." +msgstr "" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri Äuvanju snimka ekrana. Ako se ovo desilo za vreme " +"instalacije paketa, moĆŸda Äete morati da pokuĆĄate nekoliko puta da bi Vam " +"uspelo." -#: ../gui.py:238 -#: ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Popravi" -#: ../gui.py:239 -#: ../packages.py:53 -#: ../rescue.py:182 -#: ../text.py:377 -#: ../textw/bootloader_text.py:69 -#: ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 -#: ../loader2/driverdisk.c:515 -#: ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 +#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 +#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:240 -#: ../rescue.py:182 -#: ../rescue.py:184 -#: ../text.py:378 -#: ../textw/bootloader_text.py:69 -#: ../textw/constants_text.py:52 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 -#: ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:515 -#: ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 +#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:242 -#: ../text.py:380 -#: ../loader2/net.c:276 -#: ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "PokuĆĄaj ponovo" -#: ../gui.py:243 -#: ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" -#: ../gui.py:244 -#: ../gui.py:702 -#: ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 -#: ../text.py:101 -#: ../text.py:102 -#: ../text.py:353 -#: ../text.py:355 -#: ../text.py:382 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 -#: ../textw/bootloader_text.py:199 -#: ../textw/constants_text.py:40 -#: ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "OtkaĆŸi" -#: ../gui.py:792 -#: ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -1000,82 +944,77 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 -#: ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "GreĆĄka pri tumaÄenju kickstart podeĆĄavanja" -#: ../gui.py:802 -#: ../text.py:351 -msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." -msgstr "Molim umetnite sada disketu. Sav sadrĆŸaj na disketi Äe biti obrisan, zato paĆŸljivo odaberite VaĆĄu disketu." +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 +msgid "" +"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " +"please choose your diskette carefully." +msgstr "" +"Molim umetnite sada disketu. Sav sadrĆŸaj na disketi Äe biti obrisan, zato " +"paĆŸljivo odaberite VaĆĄu disketu." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "podrazumevano:LTR" -#: ../gui.py:992 -#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Nedostaju beleĆĄke o izdanju.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Nedostaju beleĆĄke o izdanju." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "GreĆĄka!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" "\n" "className = %s" msgstr "" -"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju uÄitavanja sastavnog dela instalatorovog suÄelja.\n" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju uÄitavanja sastavnog dela instalatorovog " +"suÄelja.\n" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 -#: ../gui.py:1288 -#: ../packages.py:574 -#: ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_IzaÄi" -#: ../gui.py:1284 -#: ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "Po_kuĆĄaj ponovo" -#: ../gui.py:1287 -#: ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Instalater sada izlazi..." -#: ../gui.py:1290 -#: ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "VaĆĄ sistem Äe sada biti ponovo pokrenut..." -#: ../gui.py:1293 -#: ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "PokreÄem sistem ponovo" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s instalater" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Ne mogu da uÄitam naslovnu liniju" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Instalacija" @@ -1089,33 +1028,33 @@ msgid "" "The software you have selected to install will require the following CDs:\n" "\n" "%s\n" -"Please have these ready before proceeding with the installation. If you need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." +"Please have these ready before proceeding with the installation. If you " +"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." msgstr "" "Softver koji ste izabrali za instalaciju zahteva sledeÄe CD-ove:\n" "\n" "%s\n" -"Molim da ih pripremite pre nastavka instalacije. Ako morate da odustanete od instalacije i ponovo pokrenete sistem, molim odaberite âPonovo pokreniâ." - -#: ../image.py:92 -#: ../packages.py:579 -#: ../packages.py:582 -#: ../iw/confirm_gui.py:67 -#: ../iw/confirm_gui.py:101 -#: ../textw/confirm_text.py:38 -#: ../textw/confirm_text.py:66 +"Molim da ih pripremite pre nastavka instalacije. Ako morate da odustanete " +"od instalacije i ponovo pokrenete sistem, molim odaberite âPonovo pokreniâ." + +#: ../image.py:92 ../packages.py:579 ../packages.py:582 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 +#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Back" msgstr "Na_zad" -#: ../image.py:92 -#: ../image.py:466 -#: ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "Na_stavi" #: ../image.py:134 #, python-format -msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry." -msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri demontiranju CD-a. Molim uverite se da ne pristupate %s iz ljuske na tty2 i potom pritisnite âU reduâ da pokuĆĄate ponovo." +msgid "" +"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" +"s from the shell on tty2 and then click OK to retry." +msgstr "" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri demontiranju CD-a. Molim uverite se da ne pristupate " +"%s iz ljuske na tty2 i potom pritisnite âU reduâ da pokuĆĄate ponovo." #: ../image.py:158 msgid "Copying File" @@ -1126,8 +1065,12 @@ msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Prebacujem odraz instalacije na Ävrsti disk..." #: ../image.py:163 -msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space." -msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri prebacivanju odraza instalacije na VaĆĄ Ävrsti disk. Verovatno Vam je ponestalo prostora na disku." +msgid "" +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri prebacivanju odraza instalacije na VaĆĄ Ävrsti disk. " +"Verovatno Vam je ponestalo prostora na disku." #: ../image.py:291 msgid "Change CDROM" @@ -1151,7 +1094,26 @@ msgstr "To nije taÄan %s CD-ROM." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Ne mogu da pristupim CD-ROM-u." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "PokuĆĄaj ponovo" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Instaliraj na sistem" @@ -1162,24 +1124,25 @@ msgstr "Neuspeh skriptice" #: ../kickstart.py:72 #, python-format msgid "" -"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" +"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" +"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -"Postojala je greĆĄka kod izvrĆĄavanja skriptice. MoĆŸete da ispitate izlaz u %s. Ovo je kobna greĆĄka i VaĆĄa instalacija Äe biti obustavljena.\n" +"Postojala je greĆĄka kod izvrĆĄavanja skriptice. MoĆŸete da ispitate izlaz u %" +"s. Ovo je kobna greĆĄka i VaĆĄa instalacija Äe biti obustavljena.\n" "\n" "Pritisnite âU reduâ za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema." -#: ../kickstart.py:708 -#: ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "IzvrĆĄavam..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "IzvrĆĄavam skripte pre instalacije" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "IzvrĆĄavam skripte nakon instalacije" @@ -1201,28 +1164,27 @@ msgstr "Nastavak nadogradnje?" #: ../packages.py:47 msgid "" -"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n" +"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " +"already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -"Sistemi datoteka Linux instalacije koju ste odabrali za nadogradnju su veÄ montirani. Ne moĆŸete da se vratite nazad posle ove taÄke. \n" +"Sistemi datoteka Linux instalacije koju ste odabrali za nadogradnju su veÄ " +"montirani. Ne moĆŸete da se vratite nazad posle ove taÄke. \n" "\n" #: ../packages.py:51 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Ćœelite li da nastavite sa nadogradnjom?" -#: ../packages.py:53 -#: ../textw/complete_text.py:47 +#: ../packages.py:53 ../textw/complete_text.py:47 msgid "Reboot" msgstr "Po_kreni ponovo" -#: ../packages.py:200 -#: ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Posle instalacije" -#: ../packages.py:201 -#: ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "VrĆĄim podeĆĄavanja posle instalacije..." @@ -1255,7 +1217,9 @@ msgstr "Upozorenje! Ovo je beta softver!" msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" "\n" -"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n" +"This is not a final release and is not intended for use on production " +"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, " +"and it is not suitable for day to day usage.\n" "\n" "To report feedback, please visit:\n" "\n" @@ -1265,7 +1229,9 @@ msgid "" msgstr "" "Hvala Vam ĆĄto se preuzeli %s pre izdanja.\n" "\n" -"Ovo nije zavrĆĄno izdanje i nije namenjen za upotrebu na radnim sistemima. Svrha ovog izdanja je sakupljanje utisaka od ispitivaÄa, i ono nije prikladno za svakodnevnu upotrebu.\n" +"Ovo nije zavrĆĄno izdanje i nije namenjen za upotrebu na radnim sistemima. " +"Svrha ovog izdanja je sakupljanje utisaka od ispitivaÄa, i ono nije " +"prikladno za svakodnevnu upotrebu.\n" "\n" "Da bi preneli utiske, molim posetite:\n" "\n" @@ -1277,92 +1243,117 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "Svakako _instaliraj" -#: ../partedUtils.py:199 -#: ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Strano" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" -"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " +"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " +"of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -"%s ureÄaj je LDL formatiran umesto CDL formatiran. LDL formatirani DASD-i nisu podrĆŸani za upotrebu tokom %s instalacije. Ako ĆŸelite da koristite ovaj disk za instalaciju, on mora biti iznova inicijalizovan, izazivajuÄi time gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n" +"%s ureÄaj je LDL formatiran umesto CDL formatiran. LDL formatirani DASD-i " +"nisu podrĆŸani za upotrebu tokom %s instalacije. Ako ĆŸelite da koristite " +"ovaj disk za instalaciju, on mora biti iznova inicijalizovan, izazivajuÄi " +"time gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n" "\n" "Ćœelite li da iznova formatirate ovaj DASD koristeÄi CDL format?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" -"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " +"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " +"on this drive.\n" "\n" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -"/dev/%s trenutno ima %s raspored particija. Da bi upotrebili ovaj disk za %s instalaciju, on mora biti iznova inicijalizovan, izazivajuÄi time gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n" +"/dev/%s trenutno ima %s raspored particija. Da bi upotrebili ovaj disk za %" +"s instalaciju, on mora biti iznova inicijalizovan, izazivajuÄi time gubitak " +"SVIH PODATAKA na ovom disku.\n" "\n" "Ćœelite li da formatirate ovaj disk?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Zanemari disk" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Formatiraj disk" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "GreĆĄka pri montiranju sistema datoteka na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Inicijalizujem" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Molim Äekajte dok formatiram %s disk...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" -"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " +"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " +"drive.\n" "\n" -"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -"Tabela particija na %s (%s) ureÄaju je neÄitljiva. Da biste napravili nove particije ona mora biti inicijalizovana, ĆĄto Äe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n" +"Tabela particija na %s (%s) ureÄaju je neÄitljiva. Da biste napravili nove " +"particije ona mora biti inicijalizovana, ĆĄto Äe prouzrokovati gubitak SVIH " +"PODATAKA na ovom disku.\n" "\n" -"Ovaj postupak Äe poniĆĄtiti bilo koje prethodne izbore tokom instalacije o zanemarivanju diskova.\n" +"Ovaj postupak Äe poniĆĄtiti bilo koje prethodne izbore tokom instalacije o " +"zanemarivanju diskova.\n" "\n" "Da li hoÄete da inicijalizujete ovaj disk, briĆĄuÄi SVE PODATKE?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" -"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -"Tabela particija na %s ureÄaju je neÄitljiva. Da biste napravili nove particije ona mora biti inicijalizovana, ĆĄto Äe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na ovom disku.\n" +"Tabela particija na %s ureÄaju je neÄitljiva. Da biste napravili nove " +"particije ona mora biti inicijalizovana, ĆĄto Äe prouzrokovati gubitak SVIH " +"PODATAKA na ovom disku.\n" "\n" -"Ovaj postupak Äe poniĆĄtiti bilo koje prethodne izbore tokom instalacije o zanemarivanju diskova.\n" +"Ovaj postupak Äe poniĆĄtiti bilo koje prethodne izbore tokom instalacije o " +"zanemarivanju diskova.\n" "\n" "Da li hoÄete da inicijalizujete ovaj disk, briĆĄuÄi SVE PODATKE?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Nijedan disk nije pronaÄen" -#: ../partedUtils.py:1082 -msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke - nije pronaÄen ispravan ureÄaj na kojem se mogu napraviti novi sistemi datoteka. Molim proverite VaĆĄ hardver da bi utvrdili uzrok ovog problema." +#: ../partedUtils.py:1088 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "" +"DoĆĄlo je do greĆĄke - nije pronaÄen ispravan ureÄaj na kojem se mogu " +"napraviti novi sistemi datoteka. Molim proverite VaĆĄ hardver da bi utvrdili " +"uzrok ovog problema." #: ../partIntfHelpers.py:35 msgid "Please enter a volume group name." @@ -1378,8 +1369,12 @@ msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "GreĆĄka - %s ime disk grupe nije ispravno." #: ../partIntfHelpers.py:47 -msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "GreĆĄka - ime disk grupe sadrĆŸi nedozvoljene znakove ili razmake. Prihvatljivi znakovi su slova, brojke, â.â ili â_â." +msgid "" +"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " +"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgstr "" +"GreĆĄka - ime disk grupe sadrĆŸi nedozvoljene znakove ili razmake. " +"Prihvatljivi znakovi su slova, brojke, â.â ili â_â." #: ../partIntfHelpers.py:57 msgid "Please enter a logical volume name." @@ -1395,13 +1390,22 @@ msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "GreĆĄka - %s ime logiÄkog diska nije ispravno." #: ../partIntfHelpers.py:71 -msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "GreĆĄka - ime logiÄkog diska sadrĆŸi nedozvoljene znakove ili razmake. Prihvatljivi znakovi su slova, brojke, â.â ili â_â." +msgid "" +"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " +"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgstr "" +"GreĆĄka - ime logiÄkog diska sadrĆŸi nedozvoljene znakove ili razmake. " +"Prihvatljivi znakovi su slova, brojke, â.â ili â_â." #: ../partIntfHelpers.py:95 #, python-format -msgid "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces." -msgstr "TaÄka montiranja %s je neispravna. TaÄke montiranja moraju zapoÄeti sa â/â i ne smeju se zavrĆĄiti sa â/â, i moraju sadrĆŸati samo znake koji se mogu odĆĄtampati, bez razmaka." +msgid "" +"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot " +"end with '/', and must contain printable characters and no spaces." +msgstr "" +"TaÄka montiranja %s je neispravna. TaÄke montiranja moraju zapoÄeti sa â/â " +"i ne smeju se zavrĆĄiti sa â/â, i moraju sadrĆŸati samo znake koji se mogu " +"odĆĄtampati, bez razmaka." #: ../partIntfHelpers.py:102 msgid "Please specify a mount point for this partition." @@ -1429,10 +1433,8 @@ msgstr "Ova particija je deo â%sâ LVM disk grupe." msgid "This partition is part of a LVM volume group." msgstr "Ova particija je deo LVM disk grupe." -#: ../partIntfHelpers.py:142 -#: ../partIntfHelpers.py:150 -#: ../partIntfHelpers.py:157 -#: ../partIntfHelpers.py:167 +#: ../partIntfHelpers.py:142 ../partIntfHelpers.py:150 +#: ../partIntfHelpers.py:157 ../partIntfHelpers.py:167 #: ../partIntfHelpers.py:184 msgid "Unable To Delete" msgstr "Ne mogu da obriĆĄem" @@ -1451,8 +1453,11 @@ msgstr "Ne moĆŸete obrisati particiju LDL formatiranog DASD-a." #: ../partIntfHelpers.py:168 #, python-format -msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s" -msgstr "Ne moĆŸete obrisati ovu particiju, jer je proĆĄirena particija koja sadrĆŸi %s" +msgid "" +"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " +"contains %s" +msgstr "" +"Ne moĆŸete obrisati ovu particiju, jer je proĆĄirena particija koja sadrĆŸi %s" #: ../partIntfHelpers.py:185 msgid "" @@ -1462,8 +1467,7 @@ msgstr "" "Ne moĆŸete obrisati ovu particiju:\n" "\n" -#: ../partIntfHelpers.py:229 -#: ../partIntfHelpers.py:525 +#: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:525 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746 msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrdite brisanje" @@ -1473,12 +1477,9 @@ msgstr "Potvrdite brisanje" msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Spremate se da obriĆĄete sve particije na ureÄaju â/dev/%sâ." -#: ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 -#: ../iw/osbootwidget.py:104 -#: ../iw/partition_gui.py:1359 +#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 +#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1359 msgid "_Delete" msgstr "O_briĆĄi" @@ -1497,10 +1498,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../partIntfHelpers.py:308 -#: ../partIntfHelpers.py:321 -#: ../partIntfHelpers.py:347 -#: ../partIntfHelpers.py:358 +#: ../partIntfHelpers.py:308 ../partIntfHelpers.py:321 +#: ../partIntfHelpers.py:347 ../partIntfHelpers.py:358 msgid "Unable To Edit" msgstr "Ne mogu da uredim" @@ -1508,8 +1507,7 @@ msgstr "Ne mogu da uredim" msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Morate da izaberete particiju za ureÄivanje" -#: ../partIntfHelpers.py:321 -#: ../partIntfHelpers.py:359 +#: ../partIntfHelpers.py:321 ../partIntfHelpers.py:359 msgid "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" @@ -1519,8 +1517,11 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:348 #, python-format -msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s" -msgstr "Ne moĆŸete urediti ovu particiju, jer je proĆĄirena particija koja sadrĆŸi %s" +msgid "" +"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " +"contains %s" +msgstr "" +"Ne moĆŸete urediti ovu particiju, jer je proĆĄirena particija koja sadrĆŸi %s" #: ../partIntfHelpers.py:380 msgid "Format as Swap?" @@ -1529,11 +1530,13 @@ msgstr "Formatirati kao svap?" #: ../partIntfHelpers.py:381 #, python-format msgid "" -"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n" +"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " +"formatted as a Linux swap partition.\n" "\n" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" -"/dev/%s ima 0x82 (Linux swap) vrstu particije ali ne izgleda da je formatirana kao Linux swap particija.\n" +"/dev/%s ima 0x82 (Linux swap) vrstu particije ali ne izgleda da je " +"formatirana kao Linux swap particija.\n" "\n" "Ćœelite li da formatirate ovu particiju kao svap particiju?" @@ -1543,15 +1546,26 @@ msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "Morate izabrati barem jedan Ävrsti disk na koji treba instalirati %s." #: ../partIntfHelpers.py:407 -msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. We recommend that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as home directories, then continue without formatting this partition." -msgstr "Odabrali ste da koristite veÄ postojeÄu particiju za ovu instalaciju bez njenog formatiranja. PreporuÄujemo da formatirate ovu particiju kako bi osigurali da datoteke od instalacije prethodnog operativnog sistema ne bi izazivale probleme sa ovom instalacijom Linuxa. MeÄutim, ako ova particija sadrĆŸi datoteke koje ĆŸelite da zadrĆŸite, kao liÄne direktorijume, onda nastavite bez formatiranja ove particije." +msgid "" +"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " +"without formatting it. We recommend that you format this partition to make " +"sure files from a previous operating system installation do not cause " +"problems with this installation of Linux. However, if this partition " +"contains files that you need to keep, such as home directories, then " +"continue without formatting this partition." +msgstr "" +"Odabrali ste da koristite veÄ postojeÄu particiju za ovu instalaciju bez " +"njenog formatiranja. PreporuÄujemo da formatirate ovu particiju kako bi " +"osigurali da datoteke od instalacije prethodnog operativnog sistema ne bi " +"izazivale probleme sa ovom instalacijom Linuxa. MeÄutim, ako ova particija " +"sadrĆŸi datoteke koje ĆŸelite da zadrĆŸite, kao liÄne direktorijume, onda " +"nastavite bez formatiranja ove particije." #: ../partIntfHelpers.py:415 msgid "Format?" msgstr "Formatirati?" -#: ../partIntfHelpers.py:415 -#: ../iw/partition_gui.py:1010 +#: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1010 msgid "_Modify Partition" msgstr "Iz_meni particiju" @@ -1566,11 +1580,13 @@ msgstr "GreĆĄka kod podele diska" #: ../partIntfHelpers.py:424 #, python-format msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Postoje sledeÄe presudne greĆĄke sa VaĆĄim zahtevanim nacrtom podele diska. Ove greĆĄke moraju biti ispravljene pre nastavka %s instalacije.\n" +"Postoje sledeÄe presudne greĆĄke sa VaĆĄim zahtevanim nacrtom podele diska. " +"Ove greĆĄke moraju biti ispravljene pre nastavka %s instalacije.\n" "\n" "%s" @@ -1593,14 +1609,21 @@ msgstr "" "\n" "Ćœelite li da nastavite sa VaĆĄim zahtevanim nacrtom podele diska?" -#: ../partIntfHelpers.py:453 -#: ../iw/partition_gui.py:666 -msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data." -msgstr "SledeÄe veÄ postojeÄe particije su izabrane za formatiranje, uniĆĄtavajuÄi time sve podatke." +#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:666 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" +"SledeÄe veÄ postojeÄe particije su izabrane za formatiranje, uniĆĄtavajuÄi " +"time sve podatke." #: ../partIntfHelpers.py:456 -msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings." -msgstr "Izaberite âDaâ za nastavak i formatiranje ovih particija, ili âNeâ da se vratite i promenite ove postavke." +msgid "" +"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " +"change these settings." +msgstr "" +"Izaberite âDaâ za nastavak i formatiranje ovih particija, ili âNeâ da se " +"vratite i promenite ove postavke." #: ../partIntfHelpers.py:462 msgid "Format Warning" @@ -1640,7 +1663,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Potvrdite povraÄaj" #: ../partIntfHelpers.py:534 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Sigurno ĆŸelite da povratite tabelu particija u njeno prvobitno stanje?" #: ../partitioning.py:57 @@ -1648,30 +1672,52 @@ msgid "Installation cannot continue." msgstr "Instalacija se ne moĆŸe nastaviti." #: ../partitioning.py:58 -msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?" -msgstr "Opcije podele diska koje ste odabrali su veÄ u dejstvu. ViĆĄe ne moĆŸete da se vratite na ekran za ureÄivanje diska. Ćœelite li da nastavite sa procesom instalacije?" +msgid "" +"The partitioning options you have chosen have already been activated. You " +"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " +"with the installation process?" +msgstr "" +"Opcije podele diska koje ste odabrali su veÄ u dejstvu. ViĆĄe ne moĆŸete da se " +"vratite na ekran za ureÄivanje diska. Ćœelite li da nastavite sa procesom " +"instalacije?" #: ../partitioning.py:89 msgid "Low Memory" msgstr "Premalo memorije" #: ../partitioning.py:90 -msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?" -msgstr "PoĆĄto nemate puno memorije u ovoj maĆĄini, moramo odmah da ukljuÄimo svap prostor. Da bismo to uradili moraÄemo odmah da zapiĆĄemo na disk VaĆĄu novu tabelu particija. Da li je to u redu?" +msgid "" +"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " +"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " +"disk immediately. Is that OK?" +msgstr "" +"PoĆĄto nemate puno memorije u ovoj maĆĄini, moramo odmah da ukljuÄimo svap " +"prostor. Da bismo to uradili moraÄemo odmah da zapiĆĄemo na disk VaĆĄu novu " +"tabelu particija. Da li je to u redu?" #: ../partitions.py:803 #, python-format -msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue." -msgstr "Niste definisali korenu particiju (/), koja je neophodna za nastavak %s instalacije." +msgid "" +"You have not defined a root partition (/), which is required for " +"installation of %s to continue." +msgstr "" +"Niste definisali korenu particiju (/), koja je neophodna za nastavak %s " +"instalacije." #: ../partitions.py:808 #, python-format -msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s." -msgstr "VaĆĄa korena particija je manja od 250 megabajta, ĆĄto je obiÄno premalo za %s instalaciju." +msgid "" +"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " +"install %s." +msgstr "" +"VaĆĄa korena particija je manja od 250 megabajta, ĆĄto je obiÄno premalo za %s " +"instalaciju." #: ../partitions.py:815 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "Morate da napravite /boot/efi particiju FAT vrste i veliÄine od 50 megabajta." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" +"Morate da napravite /boot/efi particiju FAT vrste i veliÄine od 50 megabajta." #: ../partitions.py:835 msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." @@ -1681,14 +1727,16 @@ msgstr "Morate napraviti Apple Bootstrap particiju." msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." msgstr "Morate napraviti PPC PReP pokretaÄku particiju." -#: ../partitions.py:865 -#: ../partitions.py:876 +#: ../partitions.py:865 ../partitions.py:876 #, python-format -msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install." -msgstr "VaĆĄa %s particija je manja od %s megabajta, ĆĄto je manje nego preporuÄljivo za redovnu %s instalaciju." +msgid "" +"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " +"for a normal %s install." +msgstr "" +"VaĆĄa %s particija je manja od %s megabajta, ĆĄto je manje nego preporuÄljivo " +"za redovnu %s instalaciju." -#: ../partitions.py:905 -#: ../partRequests.py:675 +#: ../partitions.py:905 ../partRequests.py:675 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Particije za pokretanje mogu biti samo na RAID1 ureÄajima." @@ -1697,18 +1745,29 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Particije za pokretanje ne mogu biti na logiÄkom disku." #: ../partitions.py:930 -msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations." -msgstr "Niste naveli svap particiju. Iako nije strogo neophodna u svim sluÄajevima, znaÄajno Äe poboljĆĄati uÄinak veÄine instalacija." +msgid "" +"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " +"all cases, it will significantly improve performance for most installations." +msgstr "" +"Niste naveli svap particiju. Iako nije strogo neophodna u svim sluÄajevima, " +"znaÄajno Äe poboljĆĄati uÄinak veÄine instalacija." #: ../partitions.py:937 #, python-format -msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices." -msgstr "Naveli ste viĆĄe od 32 svap ureÄaja. %s jezgro podrĆŸava samo 32 svap ureÄaja." +msgid "" +"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " +"supports 32 swap devices." +msgstr "" +"Naveli ste viĆĄe od 32 svap ureÄaja. %s jezgro podrĆŸava samo 32 svap ureÄaja." #: ../partitions.py:948 #, python-format -msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance." -msgstr "Dodelili ste manje svap prostora (%dM) nego RAM-a (%dM) dostupnog VaĆĄem sistemu. Ovo se moĆŸe nepovoljno odraziti na uÄinak." +msgid "" +"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " +"system. This could negatively impact performance." +msgstr "" +"Dodelili ste manje svap prostora (%dM) nego RAM-a (%dM) dostupnog VaĆĄem " +"sistemu. Ovo se moĆŸe nepovoljno odraziti na uÄinak." #: ../partitions.py:1238 msgid "the partition in use by the installer." @@ -1724,13 +1783,20 @@ msgstr "particija koja je Älan LVM disk grupe." #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "Ova taÄka montiranja je neispravna. Direktorijum %s mora biti na / sistemu datoteka." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"Ova taÄka montiranja je neispravna. Direktorijum %s mora biti na / sistemu " +"datoteka." #: ../partRequests.py:252 #, python-format -msgid "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper system operation. Please select a different mount point." -msgstr "%s taÄka montiranja se ne moĆŸe koristiti. Ona mora biti simboliÄka veza da bi sistem radio pravilno. Molim odaberite drugaÄiju taÄku montiranja." +msgid "" +"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " +"system operation. Please select a different mount point." +msgstr "" +"%s taÄka montiranja se ne moĆŸe koristiti. Ona mora biti simboliÄka veza da " +"bi sistem radio pravilno. Molim odaberite drugaÄiju taÄku montiranja." #: ../partRequests.py:259 msgid "This mount point must be on a linux file system." @@ -1738,18 +1804,29 @@ msgstr "Ova taÄka montiranja mora biti na Linux sistemu datoteka." #: ../partRequests.py:280 #, python-format -msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point." -msgstr "â%sâ taÄka montiranja je veÄ u upotrebi, molim navedite drugaÄiju taÄku montiranja." +msgid "" +"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " +"point." +msgstr "" +"â%sâ taÄka montiranja je veÄ u upotrebi, molim navedite drugaÄiju taÄku " +"montiranja." #: ../partRequests.py:294 #, python-format -msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB." -msgstr "VeliÄina %s particije (%10.2f MB) nadmaĆĄuje najveÄu veliÄinu od %10.2f MB." +msgid "" +"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " +"MB." +msgstr "" +"VeliÄina %s particije (%10.2f MB) nadmaĆĄuje najveÄu veliÄinu od %10.2f MB." #: ../partRequests.py:490 #, python-format -msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB." -msgstr "VeliÄina zahtevane particije (veliÄina = %s MB) nadmaĆĄuje najveÄu veliÄinu od %s MB." +msgid "" +"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " +"of %s MB." +msgstr "" +"VeliÄina zahtevane particije (veliÄina = %s MB) nadmaĆĄuje najveÄu veliÄinu " +"od %s MB." #: ../partRequests.py:495 #, python-format @@ -1775,8 +1852,12 @@ msgstr "RAID ureÄaj %s vrste zahteva najmanje %s Älanova." #: ../partRequests.py:688 #, python-format -msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device." -msgstr "Ovaj RAID ureÄaj moĆŸe da ima najviĆĄe %s rezervi. Za viĆĄe rezervi moraÄete da dodajete Älanove RAID ureÄaju." +msgid "" +"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " +"will need to add members to the RAID device." +msgstr "" +"Ovaj RAID ureÄaj moĆŸe da ima najviĆĄe %s rezervi. Za viĆĄe rezervi moraÄete da " +"dodajete Älanove RAID ureÄaju." #: ../rescue.py:126 msgid "Starting Interface" @@ -1795,60 +1876,59 @@ msgstr "Postavka umreĆŸavanja" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Ćœelite li da pokrenete mreĆŸne sprege na ovom sistemu?" -#: ../rescue.py:226 -#: ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" -#: ../rescue.py:227 -#: ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "Ne mogu odavde da se vratim na prethodni korak. MoraÄete da pokuĆĄate ponovo." +msgstr "" +"Ne mogu odavde da se vratim na prethodni korak. MoraÄete da pokuĆĄate ponovo." -#: ../rescue.py:245 -#: ../rescue.py:281 -#: ../rescue.py:441 +#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "Po zavrĆĄetku molim napustite ljusku i VaĆĄ Äe sistem biti ponovo pokrenut." +msgstr "" +"Po zavrĆĄetku molim napustite ljusku i VaĆĄ Äe sistem biti ponovo pokrenut." -#: ../rescue.py:265 -#: ../rescue.py:334 -#: ../rescue.py:342 -#: ../rescue.py:416 +#: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416 msgid "Rescue" msgstr "Spas_i" #: ../rescue.py:266 #, python-format msgid "" -"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n" +"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " +"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to " +"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You " +"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write " +"by choosing 'Read-Only'.\n" "\n" -"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" -"OkruĆŸenje za spaĆĄavanje Äe sada pokuĆĄati da pronaÄe VaĆĄu Linux instalaciju i montira je na direktorijum %s. Onda moĆŸete da pravite ma koje potrebne izmene na VaĆĄem sistemu. Ako ĆŸelite da nastavite sa ovim korakom izaberite âNastaviâ. TakoÄe, moĆŸete da odaberete da, umesto za Äitanje i pisanje, VaĆĄi sistemi datoteka budu montirani samo za Äitanje izborom âSamo za Äitanjeâ.\n" +"OkruĆŸenje za spaĆĄavanje Äe sada pokuĆĄati da pronaÄe VaĆĄu Linux instalaciju i " +"montira je na direktorijum %s. Onda moĆŸete da pravite ma koje potrebne " +"izmene na VaĆĄem sistemu. Ako ĆŸelite da nastavite sa ovim korakom izaberite " +"âNastaviâ. TakoÄe, moĆŸete da odaberete da, umesto za Äitanje i pisanje, " +"VaĆĄi sistemi datoteka budu montirani samo za Äitanje izborom âSamo za " +"Äitanjeâ.\n" "\n" -"Ako ovaj proces iz nekog razloga ne uspe, moĆŸete da izaberete âPreskoÄiâ i ovaj korak Äe biti preskoÄen iÄi Äete pravo u komandnu ljusku.\n" +"Ako ovaj proces iz nekog razloga ne uspe, moĆŸete da izaberete âPreskoÄiâ i " +"ovaj korak Äe biti preskoÄen iÄi Äete pravo u komandnu ljusku.\n" "\n" -#: ../rescue.py:276 -#: ../iw/partition_gui.py:568 -#: ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/driverdisk.c:473 +#: ../rescue.py:276 ../iw/partition_gui.py:568 ../loader2/cdinstall.c:109 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:473 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: ../rescue.py:276 -#: ../rescue.py:285 +#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:285 msgid "Read-Only" msgstr "Samo za Äitanje" -#: ../rescue.py:276 -#: ../rescue.py:278 -#: ../textw/upgrade_text.py:122 -#: ../loader2/cdinstall.c:257 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:278 ../textw/upgrade_text.py:122 +#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:259 #: ../loader2/method.c:419 msgid "Skip" msgstr "PreskoÄi" @@ -1861,21 +1941,28 @@ msgstr "Sistem za spaĆĄavanje" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Koja particija sadrĆŸi korensku particiju VaĆĄe instalacije?" -#: ../rescue.py:311 -#: ../rescue.py:315 +#: ../rescue.py:311 ../rescue.py:315 msgid "Exit" msgstr "IzaÄi" #: ../rescue.py:335 -msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell." -msgstr "VaĆĄ sistem je imao zagaÄene sisteme datoteka koje ste odabrali da ne montirate. Pritisnite <return> da bi dobili ljusku u kojoj moĆŸete da izvedete fsck i montirate VaĆĄe particije. Sistem Äe samostalno biti ponovo pokrenut kada napustite ljusku." +msgid "" +"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " +"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " +"The system will reboot automatically when you exit from the shell." +msgstr "" +"VaĆĄ sistem je imao zagaÄene sisteme datoteka koje ste odabrali da ne " +"montirate. Pritisnite <return> da bi dobili ljusku u kojoj moĆŸete da " +"izvedete fsck i montirate VaĆĄe particije. Sistem Äe samostalno biti ponovo " +"pokrenut kada napustite ljusku." #: ../rescue.py:343 #, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n" +"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the " +"root environment, run the command:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" @@ -1883,7 +1970,8 @@ msgid "" msgstr "" "VaĆĄ sistem je montiran pod %s.\n" "\n" -"Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. Ako ĆŸelite da VaĆĄ sistem postane korensko okruĆŸenje, izvrĆĄite komandu:\n" +"Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. Ako ĆŸelite da VaĆĄ sistem postane " +"korensko okruĆŸenje, izvrĆĄite komandu:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" @@ -1892,94 +1980,102 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:417 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n" +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"be mounted under %s.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " +"exit from the shell." msgstr "" -"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju montiranja dela ili celog VaĆĄeg sistema. Njegov deo moĆŸe biti da je montiran pod %s.\n" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokuĆĄaju montiranja dela ili celog VaĆĄeg sistema. " +"Njegov deo moĆŸe biti da je montiran pod %s.\n" "\n" -"Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. Sistem Äe samostalno biti ponovo pokrenut kada napustite ljusku." +"Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. Sistem Äe samostalno biti ponovo " +"pokrenut kada napustite ljusku." #: ../rescue.py:423 msgid "Rescue Mode" msgstr "ReĆŸim spaĆĄavanja" #: ../rescue.py:424 -msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." -msgstr "Nemate nijednu Linux particiju. Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. Sistem Äe samostalno biti ponovo pokrenut kada napustite ljusku." +msgid "" +"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " +"will reboot automatically when you exit from the shell." +msgstr "" +"Nemate nijednu Linux particiju. Pritisnite <return> da bi dobili ljusku. " +"Sistem Äe samostalno biti ponovo pokrenut kada napustite ljusku." #: ../rescue.py:438 #, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "VaĆĄ sistem je montiran pod %s direktorijum." -#: ../text.py:146 -#: ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "SaÄuvaj" -#: ../text.py:146 -#: ../text.py:148 -#: ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "Udaljeni" -#: ../text.py:146 -#: ../text.py:148 -#: ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "PronaÄi greĆĄku" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "DoĆĄlo je do odstupanja" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "SaÄuvaj na udaljenom domaÄinu" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "DomaÄin" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "Udaljena putanja" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "KorisniÄko ime" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "PomoÄ nije dostupna" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Nikakva pomoÄ nije dostupna za ovaj korak u instalaciji." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "SaÄuvaj izbaÄaj kraha" -#: ../text.py:404 -#: ../loader2/lang.c:52 -#: ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "DobrodoĆĄli u %s" -#: ../text.py:411 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> za pomoÄ | <Tab> kretanje | <Space> izbor | <F12> sledeÄi ekran " +#: ../text.py:412 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> za pomoÄ | <Tab> kretanje | <Space> izbor | <F12> sledeÄi " +"ekran " -#: ../text.py:413 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> izmeÄu elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeÄi ekran" +#: ../text.py:414 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " +"screen" +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> izmeÄu elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeÄi " +"ekran" #: ../upgradeclass.py:19 msgid "Upgrade Existing System" @@ -1998,48 +2094,67 @@ msgstr "PretraĆŸujem" msgid "Searching for %s installations..." msgstr "TraĆŸim %s instalacije..." -#: ../upgrade.py:129 -#: ../upgrade.py:137 +#: ../upgrade.py:129 ../upgrade.py:137 msgid "Dirty File Systems" msgstr "ZagaÄeni sistemi datoteka" #: ../upgrade.py:130 #, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " +"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" -"SledeÄi sistemi datoteka VaĆĄeg Linux sistema nisu bili uredno demontirani. Molim pokrenite VaĆĄu Linux instalaciju, dopustite proveru sistema datoteka, pa uredno ugasite za nadogradnju.\n" +"SledeÄi sistemi datoteka VaĆĄeg Linux sistema nisu bili uredno demontirani. " +"Molim pokrenite VaĆĄu Linux instalaciju, dopustite proveru sistema datoteka, " +"pa uredno ugasite za nadogradnju.\n" "%s" #: ../upgrade.py:138 #, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" -"SledeÄi sistemi datoteka VaĆĄeg Linux sistema nisu bili uredno demontirani. Da li hoÄete svejedno da ih montirate?\n" +"SledeÄi sistemi datoteka VaĆĄeg Linux sistema nisu bili uredno demontirani. " +"Da li hoÄete svejedno da ih montirate?\n" "%s" -#: ../upgrade.py:275 -#: ../upgrade.py:281 +#: ../upgrade.py:275 ../upgrade.py:281 msgid "Mount failed" msgstr "Montiranje nije uspelo" #: ../upgrade.py:276 -msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." -msgstr "Jedan ili viĆĄe sistema datoteka navedenih u /etc/fstab VaĆĄeg Linux sistema ne moĆŸe da bude montirano. Molim ispravite ovaj problem i pokuĆĄajte nadogradnju ponovo." +msgid "" +"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " +"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." +msgstr "" +"Jedan ili viĆĄe sistema datoteka navedenih u /etc/fstab VaĆĄeg Linux sistema " +"ne moĆŸe da bude montirano. Molim ispravite ovaj problem i pokuĆĄajte " +"nadogradnju ponovo." #: ../upgrade.py:282 -msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." -msgstr "Jedan ili viĆĄe sistema datoteka navedenih u /etc/fstab VaĆĄeg Linux sistema je nedosledno i ne moĆŸe da bude montirano. Molim ispravite ovaj problem i pokuĆĄajte nadogradnju ponovo." +msgid "" +"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " +"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " +"try to upgrade again." +msgstr "" +"Jedan ili viĆĄe sistema datoteka navedenih u /etc/fstab VaĆĄeg Linux sistema " +"je nedosledno i ne moĆŸe da bude montirano. Molim ispravite ovaj problem i " +"pokuĆĄajte nadogradnju ponovo." #: ../upgrade.py:299 msgid "" -"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n" +"The following files are absolute symbolic links, which we do not support " +"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " +"the upgrade.\n" "\n" msgstr "" -"SledeÄe datoteke su apsolutne simboliÄke veze, koje ne podrĆŸavamo tokom nadogradnje. Molim promenite ih u relativne simboliÄke veze i ponovo pokrenite nadogradnju.\n" +"SledeÄe datoteke su apsolutne simboliÄke veze, koje ne podrĆŸavamo tokom " +"nadogradnje. Molim promenite ih u relativne simboliÄke veze i ponovo " +"pokrenite nadogradnju.\n" "\n" #: ../upgrade.py:305 @@ -2048,10 +2163,14 @@ msgstr "Apsolutne simboliÄke veze" #: ../upgrade.py:316 msgid "" -"The following are directories which should instead be symbolic links, which will cause problems with the upgrade. Please return them to their original state as symbolic links and restart the upgrade.\n" +"The following are directories which should instead be symbolic links, which " +"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " +"state as symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" -"Slede direktorijumi koji bi umesto toga trebalo da budu simboliÄke veze, ĆĄto Äe izazvati probleme pri nadogradnji. Molim vratite ih u njihovo prvobitno stanje simboliÄke veze i ponovo pokrenite nadogradnju.\n" +"Slede direktorijumi koji bi umesto toga trebalo da budu simboliÄke veze, ĆĄto " +"Äe izazvati probleme pri nadogradnji. Molim vratite ih u njihovo prvobitno " +"stanje simboliÄke veze i ponovo pokrenite nadogradnju.\n" "\n" #: ../upgrade.py:322 @@ -2072,8 +2191,14 @@ msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Pronalazim pakete za nadogradnju..." #: ../upgrade.py:375 -msgid "The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x database. Please install the errata rpm packages for your release as described in the release notes and then run the upgrade procedure." -msgstr "Instalacioni program ne moĆŸe da nadogradi sistem sa bazom od pre rpm 4.x. Molim instalirajte osveĆŸene rpm pakete za VaĆĄe izdanje kao ĆĄto je opisano u beleĆĄkama o izdanju, pa onda pokrenite postupak nadogradnje." +msgid "" +"The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x " +"database. Please install the errata rpm packages for your release as " +"described in the release notes and then run the upgrade procedure." +msgstr "" +"Instalacioni program ne moĆŸe da nadogradi sistem sa bazom od pre rpm 4.x. " +"Molim instalirajte osveĆŸene rpm pakete za VaĆĄe izdanje kao ĆĄto je opisano u " +"beleĆĄkama o izdanju, pa onda pokrenite postupak nadogradnje." #: ../upgrade.py:402 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." @@ -2081,8 +2206,12 @@ msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri pronalaĆŸenju paketa za nadogradnju." #: ../upgrade.py:478 #, python-format -msgid "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" -msgstr "Izgleda da se nadograÄujete sa sistema koji je prestar za nadogradnju na ovu %s verziju. Da li sigurno hoÄete da nastavite proces nadogradnje?" +msgid "" +"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " +"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" +msgstr "" +"Izgleda da se nadograÄujete sa sistema koji je prestar za nadogradnju na ovu " +"%s verziju. Da li sigurno hoÄete da nastavite proces nadogradnje?" #: ../urlinstall.py:45 msgid "Connecting..." @@ -2093,11 +2222,16 @@ msgid "Unable to Start X" msgstr "Ne mogu da pokrenem X" #: ../vnc.py:58 -msgid "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to connect to this computer from another computer and perform a graphical install or continue with a text mode install?" -msgstr "X nije mogao da bude pokrenut na VaĆĄoj maĆĄini. Ćœelite li da pokrenete VNC da bi se povezali na ovaj raÄunar sa drugog raÄunara i izveli grafiÄku instalaciju ili da nastavite sa instalacijom u tekstualnom reĆŸimu?" +msgid "" +"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " +"connect to this computer from another computer and perform a graphical " +"install or continue with a text mode install?" +msgstr "" +"X nije mogao da bude pokrenut na VaĆĄoj maĆĄini. Ćœelite li da pokrenete VNC " +"da bi se povezali na ovaj raÄunar sa drugog raÄunara i izveli grafiÄku " +"instalaciju ili da nastavite sa instalacijom u tekstualnom reĆŸimu?" -#: ../vnc.py:65 -#: ../vnc.py:68 +#: ../vnc.py:65 ../vnc.py:68 msgid "Use text mode" msgstr "Koristi tekstualni reĆŸim" @@ -2114,32 +2248,31 @@ msgid "No password" msgstr "Bez lozinke" #: ../vnc.py:83 -msgid "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring your installation progress. Please enter a password to be used for the installation" -msgstr "Lozinka Äe spreÄiti neovlaĆĄÄene osluĆĄkivaÄe da se poveĆŸu i prate napredak VaĆĄe instalacije. Molim unesite lozinku za upotrebu pri instalaciji." +msgid "" +"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " +"your installation progress. Please enter a password to be used for the " +"installation" +msgstr "" +"Lozinka Äe spreÄiti neovlaĆĄÄene osluĆĄkivaÄe da se poveĆŸu i prate napredak " +"VaĆĄe instalacije. Molim unesite lozinku za upotrebu pri instalaciji." -#: ../vnc.py:91 -#: ../textw/userauth_text.py:42 -#: ../loader2/urls.c:437 +#: ../vnc.py:91 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:437 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../vnc.py:92 -#: ../textw/userauth_text.py:43 +#: ../vnc.py:92 ../textw/userauth_text.py:43 msgid "Password (confirm):" msgstr "Lozinka (potvrda):" -#: ../vnc.py:114 -#: ../textw/userauth_text.py:64 +#: ../vnc.py:114 ../textw/userauth_text.py:64 msgid "Password Mismatch" msgstr "NeusaglaĆĄenost lozinki" -#: ../vnc.py:115 -#: ../textw/userauth_text.py:65 +#: ../vnc.py:115 ../textw/userauth_text.py:65 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Lozinke koje ste uneli se razlikuju. Molim pokuĆĄajte ponovo." -#: ../vnc.py:120 -#: ../textw/userauth_text.py:59 +#: ../vnc.py:120 ../textw/userauth_text.py:59 msgid "Password Length" msgstr "DuĆŸina lozinke" @@ -2151,87 +2284,112 @@ msgstr "Lozinka mora imati najmanje ĆĄest znakova." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC isproban monitor" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "ObraÄujem" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Pripremam transakciju sa izvora instalacije..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" -"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" +"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " +"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " +"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -"%s-%s-%s.%s paket ne moĆŸe da se otvori. Ovo je zbog odsutne datoteke ili moĆŸda iskvarenog paketa. Ako instalirate sa CD medijuma ovo obiÄno znaÄi da je CD medijum iskvaren, ili da CD ureÄaj ne moĆŸe da proÄita medijum.\n" +"%s-%s-%s.%s paket ne moĆŸe da se otvori. Ovo je zbog odsutne datoteke ili " +"moĆŸda iskvarenog paketa. Ako instalirate sa CD medijuma ovo obiÄno znaÄi da " +"je CD medijum iskvaren, ili da CD ureÄaj ne moĆŸe da proÄita medijum.\n" "\n" "Pritisnite âPokuĆĄaj ponovoâ da pokuĆĄate ponovo." -#: ../yuminstall.py:146 -#: ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Ponovo po_kreni" -#: ../yuminstall.py:150 -msgid "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" -msgstr "Ako ga ponovo pokrenete, VaĆĄ sistem Äe ostati u nedoslednom stanju koje Äe verovatno zahtevati preinstalaciju. Da li sigurno ĆŸelite da nastavite?" +#: ../yuminstall.py:151 +msgid "" +"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " +"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Ako ga ponovo pokrenete, VaĆĄ sistem Äe ostati u nedoslednom stanju koje Äe " +"verovatno zahtevati preinstalaciju. Da li sigurno ĆŸelite da nastavite?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_OtkaĆŸi" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "GreĆĄka pri izvrĆĄavanju transakcije" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" -"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" +"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " +"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " +"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" msgstr "" -"%s-%s-%s.%s paket ne moĆŸe da se otvori. Ovo je zbog odsutne datoteke ili moĆŸda iskvarenog paketa. Ako instalirate sa CD medijuma ovo obiÄno znaÄi da je CD medijum iskvaren, ili da CD ureÄaj ne moĆŸe da proÄita medijum.\n" +"%s-%s-%s.%s paket ne moĆŸe da se otvori. Ovo je zbog odsutne datoteke ili " +"moĆŸda iskvarenog paketa. Ako instalirate sa CD medijuma ovo obiÄno znaÄi da " +"je CD medijum iskvaren, ili da CD ureÄaj ne moĆŸe da proÄita medijum.\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Pribavljam podatke o instalaciji..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format -msgid "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your install tree has been correctly generated. %s" -msgstr "Ne mogu da proÄitam metapodatke o paketima. Ovo je moĆŸda zbog nedostajuÄeg repodata direktorijuma. Molim osigurajte da je VaĆĄe stablo instalacije bilo ispravno napravljeno. %s" +msgid "" +"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " +"directory. Please ensure that your install tree has been correctly " +"generated. %s" +msgstr "" +"Ne mogu da proÄitam metapodatke o paketima. Ovo je moĆŸda zbog nedostajuÄeg " +"repodata direktorijuma. Molim osigurajte da je VaĆĄe stablo instalacije bilo " +"ispravno napravljeno. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "Nekategorizovano" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Instalacija poÄinje" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "PokreÄem proces instalacije. Ovo moĆŸe da potraje nekoliko minuta..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "Napredovanje instalacije" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Provera meÄuzavisnosti" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Proveravam meÄuzavisnosti paketa izabranih za instalaciju..." #: ../zfcp.py:28 -msgid "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel (FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI LUN and a 64 bit FCP LUN." -msgstr "zSeries maĆĄine mogu da pristupe industrijski standardnim SCSI ureÄajima kroz Fibre Channel (FCP). Morate da navedete 5 parametara za svaki ureÄaj: 16-bitni broj ureÄaja, 16-bitni SCSI ID, 64-bitno ime svesvetskog porta (WWPN), 16-bitni SCSI LUN i 64-bitni FCP LUN." +msgid "" +"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " +"(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device " +"number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI " +"LUN and a 64 bit FCP LUN." +msgstr "" +"zSeries maĆĄine mogu da pristupe industrijski standardnim SCSI ureÄajima kroz " +"Fibre Channel (FCP). Morate da navedete 5 parametara za svaki ureÄaj: 16-" +"bitni broj ureÄaja, 16-bitni SCSI ID, 64-bitno ime svesvetskog porta (WWPN), " +"16-bitni SCSI LUN i 64-bitni FCP LUN." #: ../zfcp.py:30 msgid "Device number" @@ -2249,8 +2407,7 @@ msgstr "SCSI Id" msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid." msgstr "Niste naveli SCSI ID ili ID nije ispravan." -#: ../zfcp.py:36 -#: ../textw/zfcp_text.py:101 +#: ../zfcp.py:36 ../textw/zfcp_text.py:101 msgid "WWPN" msgstr "WWPN" @@ -2266,8 +2423,7 @@ msgstr "SCSI LUN" msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid." msgstr "Niste naveli SCSI LUN ili broj nije ispravan." -#: ../zfcp.py:42 -#: ../textw/zfcp_text.py:101 +#: ../zfcp.py:42 ../textw/zfcp_text.py:101 msgid "FCP LUN" msgstr "FCP LUN" @@ -2279,17 +2435,18 @@ msgstr "Niste naveli FCP LUN ili broj nije ispravan." msgid "Set Root Password" msgstr "Postavi root lozinku" -#: ../iw/account_gui.py:41 -#: ../iw/account_gui.py:49 -#: ../iw/account_gui.py:56 -#: ../iw/account_gui.py:65 -#: ../textw/userauth_text.py:69 +#: ../iw/account_gui.py:41 ../iw/account_gui.py:49 ../iw/account_gui.py:56 +#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:69 msgid "Error with Password" msgstr "GreĆĄka sa lozinkom" #: ../iw/account_gui.py:42 -msgid "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time to continue." -msgstr "Morate da unesete VaĆĄu root lozinku i potvrdite je ukucavanjem po drugi put za nastavak." +msgid "" +"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " +"to continue." +msgstr "" +"Morate da unesete VaĆĄu root lozinku i potvrdite je ukucavanjem po drugi put " +"za nastavak." #: ../iw/account_gui.py:50 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." @@ -2299,14 +2456,21 @@ msgstr "Lozinke koje ste uneli se razlikuju. Molim pokuĆĄajte opet." msgid "The root password must be at least six characters long." msgstr "Root lozinka mora biti duga najmanje ĆĄest znakova." -#: ../iw/account_gui.py:66 -#: ../textw/userauth_text.py:70 -msgid "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for use in password." -msgstr "Zahtevana lozinka sadrĆŸi znakove koji nisu ascii i nisu dozvoljeni za upotrebu u lozinci." +#: ../iw/account_gui.py:66 ../textw/userauth_text.py:70 +msgid "" +"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " +"use in password." +msgstr "" +"Zahtevana lozinka sadrĆŸi znakove koji nisu ascii i nisu dozvoljeni za " +"upotrebu u lozinci." #: ../iw/account_gui.py:93 -msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user." -msgstr "Root nalog se koristi za administraciju sistema. Unesite lozinku za root korisnika." +msgid "" +"The root account is used for administering the system. Enter a password for " +"the root user." +msgstr "" +"Root nalog se koristi za administraciju sistema. Unesite lozinku za root " +"korisnika." #: ../iw/account_gui.py:110 msgid "Root _Password: " @@ -2317,8 +2481,14 @@ msgid "_Confirm: " msgstr "Po_tvrda: " #: ../iw/blpasswidget.py:37 -msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password." -msgstr "Lozinka za pokretaÄki program spreÄava korisnike da menjaju opcije prosleÄene jezgru. Zbog bolje bezbednosti sistema preporuÄuje se da postavite lozinku." +msgid "" +"A boot loader password prevents users from changing options passed to the " +"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " +"password." +msgstr "" +"Lozinka za pokretaÄki program spreÄava korisnike da menjaju opcije " +"prosleÄene jezgru. Zbog bolje bezbednosti sistema preporuÄuje se da " +"postavite lozinku." #: ../iw/blpasswidget.py:42 msgid "_Use a boot loader password" @@ -2333,8 +2503,12 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Unesi lozinku za pokretaÄki program" #: ../iw/blpasswidget.py:102 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" -msgstr "Unesite lozinku za pokretaÄki program i potvrdite istu. (Imajte na umu da je BIOS-ov raspored tastature moĆŸda razliÄit od onog na koji ste navikli.)" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" +"Unesite lozinku za pokretaÄki program i potvrdite istu. (Imajte na umu da " +"je BIOS-ov raspored tastature moĆŸda razliÄit od onog na koji ste navikli.)" #: ../iw/blpasswidget.py:109 msgid "_Password:" @@ -2348,19 +2522,19 @@ msgstr "Po_tvrda:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Lozinke nisu usaglaĆĄene." -#: ../iw/blpasswidget.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 +#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lozinke nisu usaglaĆĄene." -#: ../iw/blpasswidget.py:146 -#: ../textw/bootloader_text.py:460 +#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:460 msgid "" -"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n" +"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " +"longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" -"VaĆĄa lozinka za pokretaÄki program je kraÄa od ĆĄest znakova. PreporuÄujemo duĆŸu lozinku za pokretaÄki program.\n" +"VaĆĄa lozinka za pokretaÄki program je kraÄa od ĆĄest znakova. PreporuÄujemo " +"duĆŸu lozinku za pokretaÄki program.\n" "\n" "Da li hoÄete da nastavite sa ovom lozinkom?" @@ -2368,14 +2542,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Napredno podeĆĄavanje pokretaÄkog programa" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 -#: ../textw/bootloader_text.py:125 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:125 msgid "" -"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS can cause your machine to be unable to boot.\n" +"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " +"can cause your machine to be unable to boot.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"Nametanje upotrebe LBA32 za VaĆĄ pokretaÄki program, a kada nije podrĆŸan u BIOS-u, moĆŸe prouzrokovati da VaĆĄa maĆĄina ne moĆŸe biti pokrenuta.\n" +"Nametanje upotrebe LBA32 za VaĆĄ pokretaÄki program, a kada nije podrĆŸan u " +"BIOS-u, moĆŸe prouzrokovati da VaĆĄa maĆĄina ne moĆŸe biti pokrenuta.\n" "\n" "Ćœelite li da nastavite sa nametanjem LBA32 reĆŸima?" @@ -2388,19 +2563,20 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)" msgstr "Na_metni LBA32 (obiÄno nije potrebno)" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:74 -msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field." -msgstr "Ako ĆŸelite da dodate podrazumevane opcije pokretaÄkoj komandi, unesite ih u polje âOpĆĄti parametri jezgraâ." +msgid "" +"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " +"'General kernel parameters' field." +msgstr "" +"Ako ĆŸelite da dodate podrazumevane opcije pokretaÄkoj komandi, unesite ih u " +"polje âOpĆĄti parametri jezgraâ." #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:80 msgid "_General kernel parameters" msgstr "_OpĆĄti parametri jezgra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 -#: ../textw/bootloader_text.py:42 -#: ../textw/bootloader_text.py:108 -#: ../textw/bootloader_text.py:165 -#: ../textw/bootloader_text.py:288 -#: ../textw/bootloader_text.py:402 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165 +#: ../textw/bootloader_text.py:288 ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "PodeĆĄavanje pokretaÄkog programa" @@ -2431,28 +2607,30 @@ msgstr "Uredi redosled diskova" #: ../iw/bootlocwidget.py:87 msgid "" -"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" +"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " +"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " +"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" "\n" -"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)." +"Changing the drive order will change where the installation program locates " +"the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" -"Rasporedite diskove tako da su u istom redosledu kao ĆĄto ih BIOS koristi. Promena redosleda diskova moĆŸe biti korisna ako imate viĆĄe SCSI kontrolera, ili i SCSI i IDE kontrolere, a ĆŸelite da pokrenete sistem sa SCSI ureÄaja.\n" +"Rasporedite diskove tako da su u istom redosledu kao ĆĄto ih BIOS koristi. " +"Promena redosleda diskova moĆŸe biti korisna ako imate viĆĄe SCSI kontrolera, " +"ili i SCSI i IDE kontrolere, a ĆŸelite da pokrenete sistem sa SCSI ureÄaja.\n" "\n" -"Promena redosleda diskova Äe promeniti mesto gde instalacioni program smeĆĄta glavni pokretaÄki zapis (MBR)." +"Promena redosleda diskova Äe promeniti mesto gde instalacioni program smeĆĄta " +"glavni pokretaÄki zapis (MBR)." #: ../iw/confirm_gui.py:57 msgid "About to Install" msgstr "Pripravan za instalaciju" -#: ../iw/confirm_gui.py:64 -#: ../iw/confirm_gui.py:98 -#: ../textw/confirm_text.py:35 +#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:35 #: ../textw/confirm_text.py:63 msgid "Reboot?" msgstr "Ponovno pokretanje?" -#: ../iw/confirm_gui.py:65 -#: ../iw/confirm_gui.py:99 -#: ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../iw/confirm_gui.py:65 ../iw/confirm_gui.py:99 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:64 msgid "The system will be rebooted now." msgstr "Sistem Äe sada biti ponovo pokrenut." @@ -2465,13 +2643,17 @@ msgstr "Pritisnite âSledeÄiâ da zapoÄnete %s instalaciju." #: ../iw/confirm_gui.py:83 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after rebooting your system.\n" +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " +"rebooting your system.\n" "\n" -"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the file '%s' after rebooting the system." +"A kickstart file containing the installation options selected can be found " +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" -"Potpun dnevnik instalacije Äete naÄi u datoteci â%sâ nakon ponovnog pokretanja VaĆĄeg sistema.\n" +"Potpun dnevnik instalacije Äete naÄi u datoteci â%sâ nakon ponovnog " +"pokretanja VaĆĄeg sistema.\n" "\n" -"Kickstart datoteku koja sadrĆŸi izabrane opcije instalacije naÄi Äete u datoteci â%sâ nakon ponovnog pokretanja sistema." +"Kickstart datoteku koja sadrĆŸi izabrane opcije instalacije naÄi Äete u " +"datoteci â%sâ nakon ponovnog pokretanja sistema." #: ../iw/confirm_gui.py:90 msgid "About to Upgrade" @@ -2484,22 +2666,28 @@ msgstr "Pritisnite âSledeÄiâ da zapoÄnete %s nadogradnju." #: ../iw/confirm_gui.py:116 #, python-format -msgid "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting your system." -msgstr "Potpun dnevnik nadogradnje naÄi Äete u datoteci â%sâ nakon ponovnog pokretanja VaĆĄeg sistema." +msgid "" +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " +"your system." +msgstr "" +"Potpun dnevnik nadogradnje naÄi Äete u datoteci â%sâ nakon ponovnog " +"pokretanja VaĆĄeg sistema." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" msgstr "Äestitamo" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" -"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" +"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" +"\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"Uklonite ma koje medijume koriĆĄÄene tokom procesa instalacije i pritisnite dugme âPonovo pokreniâ za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema.\n" +"Uklonite ma koje medijume koriĆĄÄene tokom procesa instalacije i pritisnite " +"dugme âPonovo pokreniâ za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2514,8 +2702,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "Disk" -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 -#: ../textw/partition_text.py:1438 +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Size" msgstr "VeliÄina" @@ -2533,8 +2720,12 @@ msgid "_Install %s" msgstr "_Instaliraj %s" #: ../iw/examine_gui.py:63 -msgid "Choose this option to freshly install your system. Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices." -msgstr "Odaberite ovu opciju za sveĆŸu instalaciju VaĆĄeg sistema. PostojeÄi softver i podaci Äe biti prebrisani zavisno od izbora podeĆĄavanja." +msgid "" +"Choose this option to freshly install your system. Existing software and " +"data may be overwritten depending on your configuration choices." +msgstr "" +"Odaberite ovu opciju za sveĆŸu instalaciju VaĆĄeg sistema. PostojeÄi softver i " +"podaci Äe biti prebrisani zavisno od izbora podeĆĄavanja." #: ../iw/examine_gui.py:67 msgid "_Upgrade an existing installation" @@ -2542,11 +2733,14 @@ msgstr "Nado_gradi postojeÄu instalaciju" #: ../iw/examine_gui.py:69 #, python-format -msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. This option will preserve the existing data on your drives." -msgstr "Odaberite ovu opciju ako ĆŸelite da nadogradite VaĆĄ postojeÄi %s sistem. Ova opcija Äe oÄuvati postojeÄe podatke na VaĆĄim diskovima." +msgid "" +"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " +"This option will preserve the existing data on your drives." +msgstr "" +"Odaberite ovu opciju ako ĆŸelite da nadogradite VaĆĄ postojeÄi %s sistem. Ova " +"opcija Äe oÄuvati postojeÄe podatke na VaĆĄim diskovima." -#: ../iw/examine_gui.py:136 -#: ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 +#: ../iw/examine_gui.py:136 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 msgid "The following installed system will be upgraded:" msgstr "SledeÄi instalirani sistem Äe biti nadograÄen:" @@ -2554,8 +2748,7 @@ msgstr "SledeÄi instalirani sistem Äe biti nadograÄen:" msgid "Unknown Linux system" msgstr "Nepoznat Linux sistem" -#: ../iw/installpath_gui.py:26 -#: ../textw/installpath_text.py:48 +#: ../iw/installpath_gui.py:26 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Vrsta instalacije" @@ -2567,38 +2760,54 @@ msgstr "Nedostaje IP adresa" msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" msgstr "IP adrese moraju sadrĆŸati brojeve izmeÄu 1 i 255" -#: ../iw/ipwidget.py:102 -#: ../iw/ipwidget.py:104 +#: ../iw/ipwidget.py:102 ../iw/ipwidget.py:104 msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP adrese moraju sadrĆŸati brojeve izmeÄu 0 i 255" -#: ../iw/language_gui.py:24 -#: ../textw/language_text.py:40 +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC podeĆĄavanje" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "GreĆĄka sa podacima" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Izbor jezika" -#: ../iw/language_gui.py:65 -#: ../textw/language_text.py:41 -#: ../loader2/lang.c:378 +#: ../iw/language_gui.py:65 ../textw/language_text.py:41 ../loader2/lang.c:378 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Koji jezik biste ĆŸeleli da koristite tokom procesa instalacije?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:162 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:213 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:592 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 -#: ../textw/partition_text.py:1291 -#: ../textw/partition_text.py:1310 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:592 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 +#: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310 msgid "Not enough space" msgstr "Nema dovoljno prostora" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116 -msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space." -msgstr "VeliÄina fiziÄkog opsega ne moĆŸe da bude promenjena, inaÄe bi prostor koji zahtevaju trenutno definisani logiÄki diskovi bio uveÄan do prostora veÄeg od dostupnog." +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " +"required by the currently defined logical volumes will be increased to more " +"than the available space." +msgstr "" +"VeliÄina fiziÄkog opsega ne moĆŸe da bude promenjena, inaÄe bi prostor koji " +"zahtevaju trenutno definisani logiÄki diskovi bio uveÄan do prostora veÄeg " +"od dostupnog." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125 msgid "Confirm Physical Extent Change" @@ -2606,51 +2815,76 @@ msgstr "Potvrdi promenu fiziÄkog opsega" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126 msgid "" -"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n" +"This change in the value of the physical extent will require the sizes of " +"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " +"multiple of the physical extent.\n" "\n" "This change will take affect immediately." msgstr "" -"Ova promena u vrednosti fiziÄkog opsega Äe iziskivati da se veliÄine tekuÄih zahteva za logiÄke diskove zaokruĆŸe na veliÄinu koja je celobrojni umnoĆŸak fiziÄkog opsega.\n" +"Ova promena u vrednosti fiziÄkog opsega Äe iziskivati da se veliÄine tekuÄih " +"zahteva za logiÄke diskove zaokruĆŸe na veliÄinu koja je celobrojni umnoĆŸak " +"fiziÄkog opsega.\n" "\n" "Ova promena Äe stupiti u dejstvo odmah." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 -#: ../iw/network_gui.py:165 -#: ../iw/network_gui.py:169 -#: ../iw/network_gui.py:192 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 +#: ../iw/network_gui.py:165 ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:192 msgid "C_ontinue" msgstr "Na_stavi" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163 #, python-format -msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group." -msgstr "VeliÄina fiziÄkog opsega ne moĆŸe da bude promenjena jer je odabrana vrednost (%10.2f MB) veÄa od najmanjeg fiziÄkog diska (%10.2f MB) u disk grupi." +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " +"volume group." +msgstr "" +"VeliÄina fiziÄkog opsega ne moĆŸe da bude promenjena jer je odabrana vrednost " +"(%10.2f MB) veÄa od najmanjeg fiziÄkog diska (%10.2f MB) u disk grupi." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174 #, python-format -msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group." -msgstr "VeliÄina fiziÄkog opsega ne moĆŸe da bude promenjena jer je odabrana vrednost (%10.2f MB) prevelika u poreÄenju sa veliÄinom najmanjeg fiziÄkog diska (%10.2f MB) u disk grupi." +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " +"(%10.2f MB) in the volume group." +msgstr "" +"VeliÄina fiziÄkog opsega ne moĆŸe da bude promenjena jer je odabrana vrednost " +"(%10.2f MB) prevelika u poreÄenju sa veliÄinom najmanjeg fiziÄkog diska (%" +"10.2f MB) u disk grupi." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188 msgid "Too small" msgstr "PreviĆĄe malo" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189 -msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group." -msgstr "Ova promena vrednosti fiziÄkog opsega Äe utroĆĄiti pozamaĆĄan prostor na jednom ili viĆĄe fiziÄkih diskova u disk grupi." +msgid "" +"This change in the value of the physical extent will waste substantial space " +"on one or more of the physical volumes in the volume group." +msgstr "" +"Ova promena vrednosti fiziÄkog opsega Äe utroĆĄiti pozamaĆĄan prostor na " +"jednom ili viĆĄe fiziÄkih diskova u disk grupi." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214 #, python-format -msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes." -msgstr "VeliÄina fiziÄkog opsega ne moĆŸe biti promenjena jer bi dobijena najveÄa veliÄina logiÄkog diska (%10.2f MB) bila manja od jednog ili viĆĄe trenutno definisanih logiÄkih diskova." +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " +"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " +"defined logical volumes." +msgstr "" +"VeliÄina fiziÄkog opsega ne moĆŸe biti promenjena jer bi dobijena najveÄa " +"veliÄina logiÄkog diska (%10.2f MB) bila manja od jednog ili viĆĄe trenutno " +"definisanih logiÄkih diskova." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290 -msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes." -msgstr "Ne moĆŸete da uklonite ovaj fiziÄki disk jer bi inaÄe disk grupa bila premala da drĆŸi trenutno definisane logiÄke diskove." +msgid "" +"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " +"will be too small to hold the currently defined logical volumes." +msgstr "" +"Ne moĆŸete da uklonite ovaj fiziÄki disk jer bi inaÄe disk grupa bila premala " +"da drĆŸi trenutno definisane logiÄke diskove." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 -#: ../textw/partition_text.py:1137 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137 msgid "Make Logical Volume" msgstr "Napravi logiÄki disk" @@ -2659,13 +2893,11 @@ msgstr "Napravi logiÄki disk" msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "Uredi logiÄki disk: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 -#: ../textw/partition_text.py:1135 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135 msgid "Edit Logical Volume" msgstr "Uredi logiÄki disk" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:292 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:284 msgid "_Mount Point:" msgstr "TaÄka _montiranja:" @@ -2674,13 +2906,11 @@ msgstr "TaÄka _montiranja:" msgid "_File System Type:" msgstr "Vrsta sistema da_toteka:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:311 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:311 msgid "Original File System Type:" msgstr "PoÄetna vrsta sistema datoteka:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:322 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:305 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -2689,22 +2919,17 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "_Logical Volume Name:" msgstr "Ime _logiÄkog diska:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 -#: ../textw/partition_text.py:286 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 ../textw/partition_text.py:286 msgid "Logical Volume Name:" msgstr "Ime logiÄkog diska:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:367 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 ../iw/partition_dialog_gui.py:367 msgid "_Size (MB):" msgstr "_VeliÄina (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:384 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 -#: ../textw/partition_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:378 -#: ../textw/partition_text.py:461 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 ../iw/partition_dialog_gui.py:384 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461 #: ../textw/partition_text.py:569 msgid "Size (MB):" msgstr "VeliÄina (MB):" @@ -2731,44 +2956,48 @@ msgstr "TaÄka montiranja u upotrebi" msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "â%sâ taÄka montiranja je u upotrebi, molim odaberite neku drugu." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 -#: ../textw/partition_text.py:1259 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259 msgid "Illegal Logical Volume Name" msgstr "NevaĆŸeÄe ime za logiÄki disk" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 -#: ../textw/partition_text.py:1276 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 ../textw/partition_text.py:1276 msgid "Illegal logical volume name" msgstr "NevaĆŸeÄe ime za logiÄki disk" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 -#: ../textw/partition_text.py:1277 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Ime â%sâ logiÄkog diska je veÄ u upotrebi. Molim odaberite neko drugo." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593 #, python-format -msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." -msgstr "Trenutna zahtevana veliÄina (%10.2f MB) je veÄa od najveÄe veliÄine logiÄkog diska (%10.2f MB). Da bi povisili ovu granicu, moĆŸete da napravite dodatne fiziÄke diskove iz nepodeljenog prostora na disku i dodate ih ovoj disk grupi." - -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:179 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:239 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 -#: ../textw/partition_text.py:910 -#: ../textw/partition_text.py:932 -#: ../textw/partition_text.py:1105 +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " +"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " +"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." +msgstr "" +"Trenutna zahtevana veliÄina (%10.2f MB) je veÄa od najveÄe veliÄine logiÄkog " +"diska (%10.2f MB). Da bi povisili ovu granicu, moĆŸete da napravite dodatne " +"fiziÄke diskove iz nepodeljenog prostora na disku i dodate ih ovoj disk " +"grupi." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910 +#: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105 #: ../textw/partition_text.py:1330 msgid "Error With Request" msgstr "GreĆĄka sa zahtevom" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661 ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format -msgid "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller." -msgstr "LogiÄki diskovi koje ste podesili zahtevaju %g MB, ali disk grupa ima samo %g MB. Molim, ili poveÄajte disk grupu, ili smanjite logiÄke diskove." +msgid "" +"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " +"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " +"logical volume(s) smaller." +msgstr "" +"LogiÄki diskovi koje ste podesili zahtevaju %g MB, ali disk grupa ima samo %" +"g MB. Molim, ili poveÄajte disk grupu, ili smanjite logiÄke diskove." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711 msgid "No free slots" @@ -2784,8 +3013,14 @@ msgid "No free space" msgstr "Nema slobodnog prostora" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:719 -msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes" -msgstr "Nije ostalo prostora u disk grupi da napravite nove logiÄke diskove. Da bi dodali logiÄki disk, moraÄete da smanjite veliÄinu jednog ili viĆĄe trenutno postojeÄih logiÄkih diskova." +msgid "" +"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " +"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " +"currently existing logical volumes" +msgstr "" +"Nije ostalo prostora u disk grupi da napravite nove logiÄke diskove. Da bi " +"dodali logiÄki disk, moraÄete da smanjite veliÄinu jednog ili viĆĄe trenutno " +"postojeÄih logiÄkih diskova." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:747 #, python-format @@ -2811,13 +3046,17 @@ msgstr "Nema dovoljno fiziÄkih diskova" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:942 msgid "" -"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n" +"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " +"Volume Group.\n" "\n" -"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again." +"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " +"select the \"LVM\" option again." msgstr "" -"Barem jedna neupotrebljena particija fiziÄkog diska je potrebna za pravljenje LVM disk grupe.\n" +"Barem jedna neupotrebljena particija fiziÄkog diska je potrebna za " +"pravljenje LVM disk grupe.\n" "\n" -"Napravite particiju ili RAID niz vrste âfiziÄki disk (LVM)â i onda izaberite ponovo âLVMâ opciju." +"Napravite particiju ili RAID niz vrste âfiziÄki disk (LVM)â i onda izaberite " +"ponovo âLVMâ opciju." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953 msgid "Make LVM Volume Group" @@ -2864,30 +3103,22 @@ msgstr "Ukupan prostor:" msgid "Logical Volume Name" msgstr "Ime logiÄkog diska" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 -#: ../iw/partition_gui.py:364 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 -#: ../textw/partition_text.py:1438 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:364 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/partition_text.py:1438 #: ../textw/upgrade_text.py:110 msgid "Mount Point" msgstr "TaÄka montiranja" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 -#: ../iw/partition_gui.py:369 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/partition_gui.py:369 msgid "Size (MB)" msgstr "VeliÄina (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 -#: ../iw/osbootwidget.py:96 -#: ../iw/zfcp_gui.py:98 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98 msgid "_Add" msgstr "Dod_aj" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 -#: ../iw/network_gui.py:531 -#: ../iw/osbootwidget.py:100 -#: ../iw/partition_gui.py:1358 -#: ../iw/zfcp_gui.py:101 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 ../iw/network_gui.py:531 +#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1358 ../iw/zfcp_gui.py:101 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" @@ -2899,28 +3130,23 @@ msgstr "LogiÄki diskovi" msgid "Mouse Configuration" msgstr "PodeĆĄavanje miĆĄa" -#: ../iw/mouse_gui.py:78 -#: ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 pod DOS-om)" -#: ../iw/mouse_gui.py:79 -#: ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 pod DOS-om)" -#: ../iw/mouse_gui.py:80 -#: ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 pod DOS-om)" -#: ../iw/mouse_gui.py:81 -#: ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 pod DOS-om)" -#: ../iw/mouse_gui.py:91 -#: ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:157 msgid "_Device" msgstr "_UreÄaj" @@ -2936,23 +3162,19 @@ msgstr "I_mitaraj 3 tastera" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Izaberite odgovarajuÄeg miĆĄa za sistem." -#: ../iw/network_gui.py:27 -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:608 msgid "Gateway" msgstr "MreĆŸni prolaz" -#: ../iw/network_gui.py:27 -#: ../iw/network_gui.py:610 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:610 msgid "Primary DNS" msgstr "Osnovni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 -#: ../iw/network_gui.py:612 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:612 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sporedni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 -#: ../iw/network_gui.py:614 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:614 msgid "Tertiary DNS" msgstr "TreÄi DNS" @@ -2976,30 +3198,31 @@ msgstr "_TreÄi DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "PodeĆĄavanje mreĆŸe" -#: ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:168 -#: ../iw/network_gui.py:172 -#: ../iw/network_gui.py:177 -#: ../iw/network_gui.py:183 -#: ../iw/network_gui.py:187 -#: ../iw/network_gui.py:192 -#: ../iw/zfcp_gui.py:160 -#: ../iw/zfcp_gui.py:224 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:172 +#: ../iw/network_gui.py:177 ../iw/network_gui.py:183 ../iw/network_gui.py:187 +#: ../iw/network_gui.py:192 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224 #: ../textw/zfcp_text.py:62 msgid "Error With Data" msgstr "GreĆĄka sa podacima" #: ../iw/network_gui.py:165 -msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later." -msgstr "Niste naveli ime za domaÄina. Zavisno od VaĆĄeg mreĆŸnog okruĆŸenja ovo moĆŸe da izazove probleme kasnije." +msgid "" +"You have not specified a hostname. Depending on your network environment " +"this may cause problems later." +msgstr "" +"Niste naveli ime za domaÄina. Zavisno od VaĆĄeg mreĆŸnog okruĆŸenja ovo moĆŸe " +"da izazove probleme kasnije." #: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format -msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later." -msgstr "Niste naveli polje â%sâ. Zavisno od VaĆĄeg mreĆŸnog okruĆŸenja ovo moĆŸe da izazove probleme kasnije." +msgid "" +"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " +"environment this may cause problems later." +msgstr "" +"Niste naveli polje â%sâ. Zavisno od VaĆĄeg mreĆŸnog okruĆŸenja ovo moĆŸe da " +"izazove probleme kasnije." -#: ../iw/network_gui.py:173 -#: ../textw/network_text.py:412 +#: ../iw/network_gui.py:173 ../textw/network_text.py:412 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3030,13 +3253,19 @@ msgstr "IP podaci koje ste uneli nisu ispravni." #: ../iw/network_gui.py:192 msgid "" -"You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active.\n" +"You have no active network devices. Your system will not be able to " +"communicate over a network by default without at least one device active.\n" "\n" -"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be activated automatically." +"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it " +"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " +"activated automatically." msgstr "" -"Nemate aktivnih mreĆŸnih ureÄaja. VaĆĄ sistem neÄe biti u moguÄnosti da podrazumevano komunicira preko mreĆŸe bez barem jednog aktivnog ureÄaja.\n" +"Nemate aktivnih mreĆŸnih ureÄaja. VaĆĄ sistem neÄe biti u moguÄnosti da " +"podrazumevano komunicira preko mreĆŸe bez barem jednog aktivnog ureÄaja.\n" "\n" -"NAPOMENA: Ako imate PCMCIA mreĆŸnu karticu, treba da je ostavite neaktivnu u ovom trenutku. Kada ponovo pokrenete VaĆĄ sistem kartica Äe samostalno biti aktivirana." +"NAPOMENA: Ako imate PCMCIA mreĆŸnu karticu, treba da je ostavite neaktivnu u " +"ovom trenutku. Kada ponovo pokrenete VaĆĄ sistem kartica Äe samostalno biti " +"aktivirana." #: ../iw/network_gui.py:211 #, python-format @@ -3084,12 +3313,9 @@ msgstr "Podesi %s" msgid "Active on Boot" msgstr "Aktivno pri pokretanju sistema" -#: ../iw/network_gui.py:474 -#: ../iw/osbootwidget.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:363 -#: ../textw/bootloader_text.py:193 -#: ../textw/bootloader_text.py:264 -#: ../textw/mouse_text.py:38 +#: ../iw/network_gui.py:474 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193 +#: ../textw/bootloader_text.py:264 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Device" msgstr "UreÄaj" @@ -3118,8 +3344,7 @@ msgstr "_ruÄno" msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(npr. âdomacin.domen.co.yuâ)" -#: ../iw/network_gui.py:571 -#: ../loader2/net.c:817 +#: ../iw/network_gui.py:571 ../loader2/net.c:817 msgid "Hostname" msgstr "Ime domaÄina" @@ -3128,11 +3353,21 @@ msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Razne postavke" #: ../iw/osbootwidget.py:43 -msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will allow you to select an operating system to boot from the list. To add additional operating systems, which are not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by the desired operating system." -msgstr "MoĆŸete da podesite pokretaÄki program za pokretanje drugih operativnih sistema. To Äe Vam dopustiti da sa liste izaberete operativni sistem za pokretanje. Pritisnite âDodajâ za dodavanje dodatnih operativnih sistema koji nisu samostalno otkriveni. Za promenu operativnog sistema koji se podrazumevano pokreÄe, izaberite âPodrazumevanâ pored ĆŸeljenog operativnog sistema." - -#: ../iw/osbootwidget.py:67 -#: ../textw/bootloader_text.py:264 +msgid "" +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." +msgstr "" +"MoĆŸete da podesite pokretaÄki program za pokretanje drugih operativnih " +"sistema. To Äe Vam dopustiti da sa liste izaberete operativni sistem za " +"pokretanje. Pritisnite âDodajâ za dodavanje dodatnih operativnih sistema " +"koji nisu samostalno otkriveni. Za promenu operativnog sistema koji se " +"podrazumevano pokreÄe, izaberite âPodrazumevanâ pored ĆŸeljenog operativnog " +"sistema." + +#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:264 msgid "Default" msgstr "Podrazumevan" @@ -3145,8 +3380,12 @@ msgid "Image" msgstr "Odraz" #: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "Unesite oznaku koja Äe biti prikazana u meniju pokretaÄkog programa. UreÄaj (ili broj diska i particije) je ureÄaj sa koga se pokreÄe." +msgid "" +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." +msgstr "" +"Unesite oznaku koja Äe biti prikazana u meniju pokretaÄkog programa. UreÄaj " +"(ili broj diska i particije) je ureÄaj sa koga se pokreÄe." #: ../iw/osbootwidget.py:149 msgid "_Label" @@ -3180,16 +3419,18 @@ msgstr "Udvojen ureÄaj" msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Ovaj ureÄaj je veÄ u upotrebi za drugu pokretaÄku stavku." -#: ../iw/osbootwidget.py:329 -#: ../textw/bootloader_text.py:353 +#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:353 msgid "Cannot Delete" msgstr "Ne mogu da obriĆĄem" -#: ../iw/osbootwidget.py:330 -#: ../textw/bootloader_text.py:354 +#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:354 #, python-format -msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are about to install." -msgstr "Ovaj cilj pokretanja ne moĆŸe biti obrisan jer je za %s sistem koji upravo instalirate." +msgid "" +"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " +"about to install." +msgstr "" +"Ovaj cilj pokretanja ne moĆŸe biti obrisan jer je za %s sistem koji upravo " +"instalirate." #: ../iw/partition_dialog_gui.py:58 msgid "Additional Size Options" @@ -3211,8 +3452,7 @@ msgstr "Popuni do najveÄe d_opuĆĄtene veliÄine" msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "ZavrĆĄni cilindar mora biti veÄi od poÄetnog cilindra." -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 -#: ../textw/partition_text.py:711 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711 msgid "Add Partition" msgstr "Dodaj particiju" @@ -3225,8 +3465,7 @@ msgstr "Uredi particiju: /dev/%s" msgid "Edit Partition" msgstr "Uredi particiju" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:292 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 ../iw/raid_dialog_gui.py:292 msgid "File System _Type:" msgstr "_Vrsta sistema datoteka" @@ -3254,8 +3493,7 @@ msgstr "_ZavrĆĄni cilindar:" msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "Nametni da particija bude _osnovna" -#: ../iw/partition_gui.py:365 -#: ../textw/partition_text.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -3263,13 +3501,11 @@ msgstr "Vrsta" msgid "Format" msgstr "Formatiraj" -#: ../iw/partition_gui.py:370 -#: ../textw/partition_text.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Start" msgstr "PoÄetak" -#: ../iw/partition_gui.py:371 -#: ../textw/partition_text.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1438 msgid "End" msgstr "Kraj" @@ -3289,18 +3525,20 @@ msgstr "" "VeliÄina\n" "(MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:542 -#: ../textw/partition_text.py:1432 +#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1432 msgid "Partitioning" msgstr "Podela diska" #: ../iw/partition_gui.py:634 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." -msgstr "Postoje sledeÄe presudne greĆĄke sa VaĆĄim zahtevanim nacrtom podela diska." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" +"Postoje sledeÄe presudne greĆĄke sa VaĆĄim zahtevanim nacrtom podela diska." #: ../iw/partition_gui.py:637 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "Ove greĆĄke moraju biti ispravljene pre nastavka VaĆĄe %s instalacije." #: ../iw/partition_gui.py:643 @@ -3335,31 +3573,25 @@ msgstr "LVM disk grupe" msgid "RAID Devices" msgstr "RAID ureÄaji" -#: ../iw/partition_gui.py:781 -#: ../iw/partition_gui.py:907 -#: ../textw/partition_text.py:96 -#: ../textw/partition_text.py:159 +#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907 +#: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159 msgid "None" msgstr "Nema" -#: ../iw/partition_gui.py:799 -#: ../loader2/hdinstall.c:327 +#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:327 msgid "Hard Drives" msgstr "Ävrsti diskovi" -#: ../iw/partition_gui.py:870 -#: ../textw/partition_text.py:141 +#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:141 #: ../textw/partition_text.py:180 msgid "Free space" msgstr "Slobodan prostor" -#: ../iw/partition_gui.py:872 -#: ../textw/partition_text.py:143 +#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:143 msgid "Extended" msgstr "ProĆĄireno" -#: ../iw/partition_gui.py:874 -#: ../textw/partition_text.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:145 msgid "software RAID" msgstr "softverski RAID" @@ -3367,8 +3599,7 @@ msgstr "softverski RAID" msgid "Free" msgstr "Slobodno" -#: ../iw/partition_gui.py:999 -#: ../textw/partition_text.py:228 +#: ../iw/partition_gui.py:999 ../textw/partition_text.py:228 #, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Ne mogu da zauzmem zahtevane particije: %s." @@ -3378,8 +3609,7 @@ msgstr "Ne mogu da zauzmem zahtevane particije: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Upozorenje: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1192 -#: ../iw/partition_gui.py:1206 +#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1206 msgid "Not supported" msgstr "Nije podrĆŸano" @@ -3396,8 +3626,12 @@ msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "Nema dostupnih podreÄenih brojeva RAID ureÄaja" #: ../iw/partition_gui.py:1215 -msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used." -msgstr "Softverski RAID ureÄaj ne moĆŸe da bude napravljen jer su svi dostupni podreÄeni brojevi RAID ureÄaja upotrebljeni." +msgid "" +"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " +"minor device numbers have been used." +msgstr "" +"Softverski RAID ureÄaj ne moĆŸe da bude napravljen jer su svi dostupni " +"podreÄeni brojevi RAID ureÄaja upotrebljeni." #: ../iw/partition_gui.py:1229 msgid "RAID Options" @@ -3406,22 +3640,32 @@ msgstr "RAID opcije" #: ../iw/partition_gui.py:1240 #, python-format msgid "" -"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " +"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " +"reliability compared to using an individual drive. For more information on " +"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" msgstr "" -"Softverski RAID Vam dozvoljava da sastavite viĆĄe diskova u veÄi RAID ureÄaj. RAID ureÄaj moĆŸe biti podeĆĄen da pruĆŸi dodatnu brzinu i pouzdanost u poreÄenju sa upotrebom pojedinaÄnog diska. Za viĆĄe informacija o upotrebi RAID ureÄaja molim posavetujte %s dokumentaciju.\n" +"Softverski RAID Vam dozvoljava da sastavite viĆĄe diskova u veÄi RAID " +"ureÄaj. RAID ureÄaj moĆŸe biti podeĆĄen da pruĆŸi dodatnu brzinu i pouzdanost " +"u poreÄenju sa upotrebom pojedinaÄnog diska. Za viĆĄe informacija o upotrebi " +"RAID ureÄaja molim posavetujte %s dokumentaciju.\n" "\n" "Trenutno imate %s softverskih RAID particija slobodnih za upotrebu.\n" "\n" #: ../iw/partition_gui.py:1251 msgid "" -"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted.\n" +"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " +"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " +"mounted.\n" "\n" msgstr "" -"Za RAID upotrebu morate prvo da napravite najmanje dve particije vrste âsoftverski RAIDâ. Onda moĆŸete da napravite RAID ureÄaj koji je moguÄe formatirati i montirati.\n" +"Za RAID upotrebu morate prvo da napravite najmanje dve particije vrste " +"âsoftverski RAIDâ. Onda moĆŸete da napravite RAID ureÄaj koji je moguÄe " +"formatirati i montirati.\n" "\n" #: ../iw/partition_gui.py:1257 @@ -3470,12 +3714,9 @@ msgstr "LV_M" msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Sakrij Älanove RAID ureÄaja/LVM disk _grupe" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 -#: ../textw/partition_text.py:251 -#: ../textw/partition_text.py:253 -#: ../textw/partition_text.py:255 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251 +#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255 #: ../textw/partition_text.py:280 msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Nije primenljivo>" @@ -3502,11 +3743,14 @@ msgstr "Da proverim za _loĆĄe blokove?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:339 #, python-format -msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." -msgstr "Particije vrste â%sâ moraju da budu ograniÄene na jedan disk. Ovo se postiĆŸe izborom diska u listi âDozvoljeni diskoviâ." +msgid "" +"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " +"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." +msgstr "" +"Particije vrste â%sâ moraju da budu ograniÄene na jedan disk. Ovo se " +"postiĆŸe izborom diska u listi âDozvoljeni diskoviâ." -#: ../iw/partmethod_gui.py:25 -#: ../textw/partmethod_text.py:24 +#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 msgid "Disk Partitioning Setup" msgstr "Postavke podele diska" @@ -3565,23 +3809,25 @@ msgstr "Paket" msgid "Summary" msgstr "SaĆŸetak" -#: ../iw/progress_gui.py:378 -#: ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Status: " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:251 msgid "" -"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n" +"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " +"device.\n" "\n" -"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again." +"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " +"select the \"RAID\" option again." msgstr "" -"Najmanje dve neupotrebljene softverske RAID particije su potrebne za pravljenje RAID ureÄaja..\n" +"Najmanje dve neupotrebljene softverske RAID particije su potrebne za " +"pravljenje RAID ureÄaja..\n" "\n" -"Prvo napravite najmanje dve particije vrste âsoftverski RAIDâ, i onda izaberite ponovo âRAIDâ opciju." +"Prvo napravite najmanje dve particije vrste âsoftverski RAIDâ, i onda " +"izaberite ponovo âRAIDâ opciju." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:669 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669 #: ../textw/partition_text.py:967 msgid "Make RAID Device" msgstr "Napravi RAID ureÄaj" @@ -3591,8 +3837,7 @@ msgstr "Napravi RAID ureÄaj" msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Uredi RAID ureÄaj: /dev/md%s" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965 msgid "Edit RAID Device" msgstr "Uredi RAID ureÄaj" @@ -3617,49 +3862,60 @@ msgid "_Format partition?" msgstr "_Formatiranje particije?" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:476 -msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." -msgstr "Izvorni disk nema nijednu particiju za kloniranje. Morate prvo da definiĆĄete particije vrste âsoftverski RAIDâ na ovom disku pre nego ĆĄto on moĆŸe biti kloniran." +msgid "" +"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " +"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." +msgstr "" +"Izvorni disk nema nijednu particiju za kloniranje. Morate prvo da " +"definiĆĄete particije vrste âsoftverski RAIDâ na ovom disku pre nego ĆĄto on " +"moĆŸe biti kloniran." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:486 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:511 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 ../iw/raid_dialog_gui.py:486 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 ../iw/raid_dialog_gui.py:511 msgid "Source Drive Error" msgstr "GreĆĄka na izvornom disku" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 msgid "" -"The source drive selected has partitions on it which are not of type 'software RAID'.\n" +"The source drive selected has partitions on it which are not of type " +"'software RAID'.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " msgstr "" -"Na izabranom izvornom disku ima particija koje nisu vrste âsoftverski RAIDâ.\n" +"Na izabranom izvornom disku ima particija koje nisu vrste âsoftverski " +"RAIDâ.\n" "\n" -"Ove particije Äe morati da budu uklonjene pre nego ĆĄto ovaj disk moĆŸe biti kloniran." +"Ove particije Äe morati da budu uklonjene pre nego ĆĄto ovaj disk moĆŸe biti " +"kloniran." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:499 #, python-format msgid "" -"The source drive selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n" +"The source drive selected has partitions which are not constrained to the " +"drive /dev/%s.\n" "\n" -"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before this drive can be cloned. " +"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " +"this drive can be cloned. " msgstr "" "Izabrani izvorni disk ima particije koje nisu ograniÄene na disk /dev/%s.\n" "\n" -"Ove particije Äe morati da budu uklonjene ili ograniÄene na ovaj disk pre nego ĆĄto ovaj disk moĆŸe da se klonira. " +"Ove particije Äe morati da budu uklonjene ili ograniÄene na ovaj disk pre " +"nego ĆĄto ovaj disk moĆŸe da se klonira. " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:512 msgid "" -"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n" +"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " +"of an active software RAID device.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" -"Izabrani izvorni disk ima softverske RAID particije koje su Älanovi aktivnog softverskog RAID ureÄaja.\n" +"Izabrani izvorni disk ima softverske RAID particije koje su Älanovi aktivnog " +"softverskog RAID ureÄaja.\n" "\n" -"Ove particije Äe morati da budu uklonjene pre nego ĆĄto ovaj disk moĆŸe da se klonira." +"Ove particije Äe morati da budu uklonjene pre nego ĆĄto ovaj disk moĆŸe da se " +"klonira." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:531 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 ../iw/raid_dialog_gui.py:531 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:544 msgid "Target Drive Error" msgstr "GreĆĄka na ciljnom disku" @@ -3676,13 +3932,15 @@ msgstr "Izvorni disk /dev/%s ne moĆŸe da bude takoÄe izabran kao i ciljni disk. #: ../iw/raid_dialog_gui.py:545 #, python-format msgid "" -"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n" +"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " +"following reason:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" "This partition must be removed before this drive can be a target." msgstr "" -"Ciljni disk /dev/%s ima particiju koja ne moĆŸe da bude uklonjena iz sledeÄeg razloga:\n" +"Ciljni disk /dev/%s ima particiju koja ne moĆŸe da bude uklonjena iz sledeÄeg " +"razloga:\n" "\n" "â%sâ\n" "\n" @@ -3721,23 +3979,34 @@ msgstr "Kloniraj diskove" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:645 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." -msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri brisanju ciljnog diska. Kloniranje nije uspelo." +msgstr "" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri brisanju ciljnog diska. Kloniranje nije uspelo." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:679 msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" -"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" +"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " +"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " +"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto " +"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" "\n" -"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n" +"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " +"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " +"Other partition types are not allowed.\n" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" "Alat za kloniranje diskova\n" "\n" -"Ovaj alat Vam dopuĆĄta da primetno umanjite koliÄinu napora potrebnog za postavljanje RAID nizova. Ideja je da se uzme izvorni disk koji je veÄ pripremljen sa ĆŸeljenim rasporedom particija, i taj raspored klonira na diskove sliÄne veliÄine. Nakon toga moĆŸe da se napravi RAID ureÄaj.\n" +"Ovaj alat Vam dopuĆĄta da primetno umanjite koliÄinu napora potrebnog za " +"postavljanje RAID nizova. Ideja je da se uzme izvorni disk koji je veÄ " +"pripremljen sa ĆŸeljenim rasporedom particija, i taj raspored klonira na " +"diskove sliÄne veliÄine. Nakon toga moĆŸe da se napravi RAID ureÄaj.\n" "\n" -"BELEĆ KA: Izvorni disk mora da ima particije koje su ograniÄene da budu samo na tom disku, i sme da sadrĆŸi samo neupotrebljene softverske RAID particije. Ostale vrste particija nisu dozvoljene.\n" +"BELEĆ KA: Izvorni disk mora da ima particije koje su ograniÄene da budu samo " +"na tom disku, i sme da sadrĆŸi samo neupotrebljene softverske RAID " +"particije. Ostale vrste particija nisu dozvoljene.\n" "\n" "SVE Äe na ciljnim diskovima biti uniĆĄteno ovim postupkom." @@ -3761,13 +4030,11 @@ msgstr "BeleĆĄke o izdanju" msgid "Unable to load file!" msgstr "Ne mogu da uÄitam datoteku!" -#: ../iw/timezone_gui.py:59 -#: ../textw/timezone_text.py:97 +#: ../iw/timezone_gui.py:59 ../textw/timezone_text.py:97 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Izbor vremenske zone" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" msgstr "Nadogradi podeĆĄavanja pokretaÄkog programa" @@ -3779,55 +4046,71 @@ msgstr "_AĆŸuriraj podeĆĄavanja pokretaÄkog programa" msgid "This will update your current boot loader." msgstr "Ovo Äe aĆŸurirati VaĆĄ tekuÄi pokretaÄki program." -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." -msgstr "Instalator je pronaĆĄao pokretaÄki program %s trenutno instaliran na %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgstr "" +"Instalator je pronaĆĄao pokretaÄki program %s trenutno instaliran na %s." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." msgstr "PreporuÄujemo ovu opciju." -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 -msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system." -msgstr "Instalator nije mogao da pronaÄe nijedan pokretaÄki program trenutno u upotrebi na VaĆĄem sistemu." +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 +msgid "" +"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " +"system." +msgstr "" +"Instalator nije mogao da pronaÄe nijedan pokretaÄki program trenutno u " +"upotrebi na VaĆĄem sistemu." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 msgid "_Create new boot loader configuration" msgstr "No_vo podeĆĄavanje pokretaÄkog programa" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91 -msgid "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this." -msgstr "Ovo Vam dopuĆĄta da napravite novo podeĆĄavanje pokretaÄkog programa. Ako ĆŸelite da zamenite pokretaÄke programe, izaberite ovo." +msgid "" +"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " +"switch boot loaders, you should choose this." +msgstr "" +"Ovo Vam dopuĆĄta da napravite novo podeĆĄavanje pokretaÄkog programa. Ako " +"ĆŸelite da zamenite pokretaÄke programe, izaberite ovo." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 msgid "_Skip boot loader updating" msgstr "Pres_koÄi aĆŸuriranje pokretaÄkog programa" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 -msgid "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this." -msgstr "Ovo neÄe napraviti bilo kakve promene podeĆĄavanju pokretaÄkog programa. Ako koristite neki pokretaÄki program sa strane, izaberite ovo." +msgid "" +"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " +"third party boot loader, you should choose this." +msgstr "" +"Ovo neÄe napraviti bilo kakve promene podeĆĄavanju pokretaÄkog programa. Ako " +"koristite neki pokretaÄki program sa strane, izaberite ovo." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 msgid "What would you like to do?" msgstr "Ć ta ĆŸelite da uradite?" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 -#: ../textw/upgrade_text.py:33 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33 msgid "Migrate File Systems" msgstr "Preseli sisteme datoteka" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53 -#: ../textw/upgrade_text.py:35 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53 ../textw/upgrade_text.py:35 #, python-format msgid "" -"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n" +"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " +"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " +"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data " +"loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" -"Ovo %s izdanje podrĆŸava ext3 sistem datoteka sa dnevnikom. On ima nekoliko prednosti nad ext2 sistemom datoteka tradicionalno isporuÄivanim uz %s. MoguÄe je preseliti ext2 formatirane particije na ext3 bez gubitka podataka.\n" +"Ovo %s izdanje podrĆŸava ext3 sistem datoteka sa dnevnikom. On ima nekoliko " +"prednosti nad ext2 sistemom datoteka tradicionalno isporuÄivanim uz %s. " +"MoguÄe je preseliti ext2 formatirane particije na ext3 bez gubitka " +"podataka.\n" "\n" "Koje od ovih particija biste ĆŸeleli da preselite?" @@ -3837,8 +4120,16 @@ msgstr "Nadogradi svap particiju" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:100 #, python-format -msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." -msgstr "Jezgru 2.4 verzije je potrebno znaÄajno viĆĄe svap prostora nego starijim jezgrima, barem toliko da svap prostor bude duplo veÄi od RAM-a u sistemu. Trenutno imate podeĆĄeno %dMB svap prostora, ali sada moĆŸete da napravite dodatni svap prostor na jednom od VaĆĄih sistema datoteka." +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." +msgstr "" +"Jezgru 2.4 verzije je potrebno znaÄajno viĆĄe svap prostora nego starijim " +"jezgrima, barem toliko da svap prostor bude duplo veÄi od RAM-a u sistemu. " +"Trenutno imate podeĆĄeno %dMB svap prostora, ali sada moĆŸete da napravite " +"dodatni svap prostor na jednom od VaĆĄih sistema datoteka." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 #, python-format @@ -3859,8 +4150,7 @@ msgstr "Ćœeli_m da napravim svap datoteku" msgid "Select the _partition to put the swap file on:" msgstr "Izaberite par_ticiju za smeĆĄtaj svap datoteke:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 -#: ../textw/upgrade_text.py:111 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Partition" msgstr "Particija" @@ -3870,8 +4160,12 @@ msgstr "Slobodan prostor (MB)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 #, python-format -msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:" -msgstr "PreporuÄujemo da VaĆĄa svap datoteka bude najmanje %d MB. Molim unesite veliÄinu za svap datoteku." +msgid "" +"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " +"size for the swap file:" +msgstr "" +"PreporuÄujemo da VaĆĄa svap datoteka bude najmanje %d MB. Molim unesite " +"veliÄinu za svap datoteku." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 msgid "Swap file _size (MB):" @@ -3882,18 +4176,23 @@ msgid "I _don't want to create a swap file" msgstr "_Ne ĆŸelim da napravim svap datoteku" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 -msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?" -msgstr "Jako je preporuÄljivo da napravite svap datoteku. NeizvrĆĄavanje toga moĆŸe da izazove nenormalno odustajanje instalatora. Sigurno ĆŸelite da nastavite?" +msgid "" +"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " +"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " +"to continue?" +msgstr "" +"Jako je preporuÄljivo da napravite svap datoteku. NeizvrĆĄavanje toga moĆŸe " +"da izazove nenormalno odustajanje instalatora. Sigurno ĆŸelite da nastavite?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:177 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Svap datoteka mora biti veliÄine izmeÄu 1 i 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "Nema dovoljno prostora na ureÄaju kojeg ste izabrali za svap particiju." +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "" +"Nema dovoljno prostora na ureÄaju kojeg ste izabrali za svap particiju." #: ../iw/zfcp_gui.py:24 msgid "ZFCP Configuration" @@ -3903,8 +4202,7 @@ msgstr "ZFCP podeĆĄavanje" msgid "_Remove" msgstr "_Ukloni" -#: ../iw/zfcp_gui.py:111 -#: ../textw/zfcp_text.py:115 +#: ../iw/zfcp_gui.py:111 ../textw/zfcp_text.py:115 msgid "FCP Devices" msgstr "FCP ureÄaji" @@ -3918,8 +4216,12 @@ msgid "Edit FCP device %s" msgstr "Uredi %s FCP ureÄaj" #: ../iw/zfcp_gui.py:249 -msgid "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that you wish to continue?" -msgstr "Spremate se da uklonite FCP disk iz VaĆĄe postavke. Da li sigurno ĆŸelite da nastavite?" +msgid "" +"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " +"you wish to continue?" +msgstr "" +"Spremate se da uklonite FCP disk iz VaĆĄe postavke. Da li sigurno ĆŸelite da " +"nastavite?" #: ../iw/zipl_gui.py:32 msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" @@ -3933,31 +4235,37 @@ msgstr "PokretaÄki program z/IPL Äe biti instaliran na VaĆĄ sistem." msgid "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" "\n" -"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n" +"The root partition will be the one you selected previously in the partition " +"setup.\n" "\n" -"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n" +"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by " +"default.\n" "\n" -"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n" +"If you wish to make changes later after the installation feel free to change " +"the /etc/zipl.conf configuration file.\n" "\n" -"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require." +"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " +"your setup may require." msgstr "" "PokretaÄki program z/IPL Äe sada biti instaliran na VaĆĄ sistem.\n" "\n" -"Korena particija Äe biti ona koju ste prethodno izabrali u postavci particija.\n" +"Korena particija Äe biti ona koju ste prethodno izabrali u postavci " +"particija.\n" "\n" -"Jezgro upotrebljavano za pokretanje maĆĄine Äe biti ono koje se podrazumevano instalira.\n" +"Jezgro upotrebljavano za pokretanje maĆĄine Äe biti ono koje se podrazumevano " +"instalira.\n" "\n" -"Ako kasnije hoÄete da vrĆĄite izmene nakon instalacije, slobodno izmenite datoteku podeĆĄavanja /etc/zipl.conf.\n" +"Ako kasnije hoÄete da vrĆĄite izmene nakon instalacije, slobodno izmenite " +"datoteku podeĆĄavanja /etc/zipl.conf.\n" "\n" -"Sada moĆŸete da unesete bilo koje dodatne parametre za jezgro koje VaĆĄa maĆĄina ili VaĆĄa postavka moĆŸe da zahteva." +"Sada moĆŸete da unesete bilo koje dodatne parametre za jezgro koje VaĆĄa " +"maĆĄina ili VaĆĄa postavka moĆŸe da zahteva." -#: ../iw/zipl_gui.py:104 -#: ../textw/zipl_text.py:60 +#: ../iw/zipl_gui.py:104 ../textw/zipl_text.py:60 msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parametri jezgra" -#: ../iw/zipl_gui.py:107 -#: ../iw/zipl_gui.py:110 +#: ../iw/zipl_gui.py:107 ../iw/zipl_gui.py:110 msgid "Chandev Parameters" msgstr "Chandev parametri" @@ -3979,17 +4287,31 @@ msgstr "PreskoÄi pokretaÄki program" #: ../textw/bootloader_text.py:60 msgid "" -"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot loader is almost always required in order to reboot your system into Linux directly from the hard drive.\n" +"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " +"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " +"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " +"directly from the hard drive.\n" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -"Izabrali ste da ne instalirate pokretaÄki program. Jako je preporuÄljivo da instalirate pokretaÄki program, osim ako nemate napredne potrebe. PokretaÄki program je skoro uvek potreban da bi ponovo pokrenuo VaĆĄ Linux sistem pravo sa Ävrstog diska.\n" +"Izabrali ste da ne instalirate pokretaÄki program. Jako je preporuÄljivo da " +"instalirate pokretaÄki program, osim ako nemate napredne potrebe. " +"PokretaÄki program je skoro uvek potreban da bi ponovo pokrenuo VaĆĄ Linux " +"sistem pravo sa Ävrstog diska.\n" "\n" "Ćœelite li da preskoÄite instalaciju pokretaÄkog programa?" #: ../textw/bootloader_text.py:93 -msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." -msgstr "Neki sistemi moraju da proslede specijalne opcije jezgru pri pokretanju da bi sistem pravilno radio. Ako su i Vama potrebne neke od tih opcija, unesite ih sada. Ako Vam nijedna nije potrebna, ili niste sigurni, ostavite ovo polje prazno." +msgid "" +"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " +"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " +"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " +"blank." +msgstr "" +"Neki sistemi moraju da proslede specijalne opcije jezgru pri pokretanju da " +"bi sistem pravilno radio. Ako su i Vama potrebne neke od tih opcija, unesite " +"ih sada. Ako Vam nijedna nije potrebna, ili niste sigurni, ostavite ovo " +"polje prazno." #: ../textw/bootloader_text.py:102 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" @@ -3999,8 +4321,7 @@ msgstr "Nametni upotrebu LBA32 (obiÄno nije potrebno)" msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Gde biste ĆŸeleli da instalirate pokretaÄki program?" -#: ../textw/bootloader_text.py:194 -#: ../textw/bootloader_text.py:264 +#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:264 msgid "Boot label" msgstr "Pokretna oznaka" @@ -4012,8 +4333,7 @@ msgstr "OÄisti" msgid "Edit Boot Label" msgstr "Uredi pokretaÄku oznaku" -#: ../textw/bootloader_text.py:224 -#: ../textw/bootloader_text.py:229 +#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Neispravna oznaka za pokretanje" @@ -4025,24 +4345,37 @@ msgstr "PokretaÄka oznaka ne sme biti prazna." msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "PokretaÄka oznaka sadrĆŸi neispravne znakove." -#: ../textw/bootloader_text.py:279 -#: ../textw/partition_text.py:1443 +#: ../textw/bootloader_text.py:279 ../textw/partition_text.py:1443 #: ../textw/zfcp_text.py:108 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: ../textw/bootloader_text.py:283 #, python-format -msgid "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them." -msgstr "PokretaÄki program koji koristi %s moĆŸe da pokrene i druge operativne sisteme. Morate mi reÄi koje biste particije ĆŸeleli da pokrenete i koje oznake ĆŸelite da koristite za svaku od njih." +msgid "" +"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need " +"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label " +"you want to use for each of them." +msgstr "" +"PokretaÄki program koji koristi %s moĆŸe da pokrene i druge operativne " +"sisteme. Morate mi reÄi koje biste particije ĆŸeleli da pokrenete i koje " +"oznake ĆŸelite da koristite za svaku od njih." #: ../textw/bootloader_text.py:297 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr " <Space> izbor | <F2> podrazumevana pokretaÄka stavka | <F12> sledeÄi ekran" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "" +" <Space> izbor | <F2> podrazumevana pokretaÄka stavka | <F12> sledeÄi ekran" #: ../textw/bootloader_text.py:397 -msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is not necessary for more casual users." -msgstr "Lozinka za pokretaÄki program spreÄava korisnike da jezgru proslede proizvoljne opcije. Za najveÄu bezbednost preporuÄujemo postavljanje lozinke, ali ovo nije neophodno za opuĆĄtenije korisnike." +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Lozinka za pokretaÄki program spreÄava korisnike da jezgru proslede " +"proizvoljne opcije. Za najveÄu bezbednost preporuÄujemo postavljanje " +"lozinke, ali ovo nije neophodno za opuĆĄtenije korisnike." #: ../textw/bootloader_text.py:407 msgid "Use a GRUB Password" @@ -4082,10 +4415,12 @@ msgstr "<Enter> za izlaz" #: ../textw/complete_text.py:30 msgid "" -"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to reboot your system.\n" +"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to " +"reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"Uklonite ma koje medijume koriĆĄÄene tokom procesa instalacije i pritisnite <Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema.\n" +"Uklonite ma koje medijume koriĆĄÄene tokom procesa instalacije i pritisnite " +"<Enter> za ponovno pokretanje VaĆĄeg sistema.\n" "\n" #: ../textw/complete_text.py:33 @@ -4106,13 +4441,17 @@ msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format msgid "" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"com/errata/.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/." +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" +"www.redhat.com/docs/." msgstr "" -"Za informacije o ispravkama (aĆŸuriranja i popravke greĆĄaka) posetite http://www.redhat.com/errata/.\n" +"Za informacije o ispravkama (aĆŸuriranja i popravke greĆĄaka) posetite http://" +"www.redhat.com/errata/.\n" "\n" -"Informacije o upotrebi VaĆĄeg sistema su dostupne u %s priruÄnicima kod http://www.redhat.com/docs/." +"Informacije o upotrebi VaĆĄeg sistema su dostupne u %s priruÄnicima kod " +"http://www.redhat.com/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" @@ -4124,33 +4463,23 @@ msgstr "Instalacija poÄinje" #: ../textw/confirm_text.py:23 #, python-format -msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "Potpun dnevnik VaĆĄe instalacije naÄi Äete u %s nakon ponovnog pokretanja sistema. ZadrĆŸite ovu datoteku jer moĆŸe da Vam zatreba kasnije." - -#: ../textw/confirm_text.py:26 -#: ../textw/confirm_text.py:28 -#: ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/confirm_text.py:56 -#: ../textw/constants_text.py:44 -#: ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/driverdisk.c:301 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 -#: ../loader2/driverselect.c:70 -#: ../loader2/driverselect.c:182 -#: ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 -#: ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/loader.c:925 -#: ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 -#: ../loader2/net.c:542 -#: ../loader2/net.c:1084 -#: ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:257 +msgid "" +"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " +"system. You may want to keep this file for later reference." +msgstr "" +"Potpun dnevnik VaĆĄe instalacije naÄi Äete u %s nakon ponovnog pokretanja " +"sistema. ZadrĆŸite ovu datoteku jer moĆŸe da Vam zatreba kasnije." + +#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28 +#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/driverdisk.c:301 +#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 +#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 +#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 msgid "Back" msgstr "Nazad" @@ -4161,16 +4490,22 @@ msgstr "Nadogradnja poÄinje" #: ../textw/confirm_text.py:51 #, python-format -msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "Potpun dnevnik VaĆĄe nadogradnje naÄi Äete u %s nakon ponovnog pokretanja sistema. ZadrĆŸite ovu datoteku jer moĆŸe da Vam zatreba kasnije." +msgid "" +"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " +"You may want to keep this file for later reference." +msgstr "" +"Potpun dnevnik VaĆĄe nadogradnje naÄi Äete u %s nakon ponovnog pokretanja " +"sistema. ZadrĆŸite ovu datoteku jer moĆŸe da Vam zatreba kasnije." #: ../textw/grpselect_text.py:83 msgid "Please select the package groups you would like to have installed." msgstr "Molim izaberite grupe paketa koje ĆŸelite da budu instalirani." #: ../textw/grpselect_text.py:101 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr " <Space>,<+>,<-> izbor | <F2> detalji grupe | <F12> sledeÄi ekran" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgstr "" +" <Space>,<+>,<-> izbor | <F2> detalji grupe | <F12> sledeÄi ekran" #: ../textw/grpselect_text.py:129 msgid "Package Group Details" @@ -4180,6 +4515,28 @@ msgstr "Detalji o grupi paketa" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Koju vrstu sistema biste ĆŸeleli da instalirate?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP adresa:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Neispravan IP niz" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Uneti â%sâ IP nije ispravan IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Izbor tastature" @@ -4204,15 +4561,6 @@ msgstr "Da imitiram 3 tastera?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Izbor miĆĄa" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Neispravan IP niz" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Uneti â%sâ IP nije ispravan IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" @@ -4225,13 +4573,11 @@ msgstr "MreĆŸna maska" msgid "Point to Point (IP)" msgstr "Od taÄke do taÄke (IP)" -#: ../textw/network_text.py:73 -#: ../loader2/net.c:228 +#: ../textw/network_text.py:73 ../loader2/net.c:228 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: ../textw/network_text.py:74 -#: ../loader2/net.c:229 +#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:229 msgid "Encryption Key" msgstr "Ć ifrarski kljuÄ" @@ -4304,11 +4650,18 @@ msgid "Hostname Configuration" msgstr "PodeĆĄavanje imena domaÄina" #: ../textw/network_text.py:379 -msgid "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in a hostname for your system. If you do not, your system will be known as 'localhost.'" -msgstr "Ako je VaĆĄ sistem deo veÄe mreĆŸe gde imena domaÄina dodeljuje DHCP, izaberite âsamostalno kroz DHCPâ. U suprotnom izaberite âruÄnoâ i unesite ime domaÄina za VaĆĄ sistem. Ako ne unesete, VaĆĄ sistem Äe biti poznat kao âlocalhostâ." +msgid "" +"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " +"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in " +"a hostname for your system. If you do not, your system will be known as " +"'localhost.'" +msgstr "" +"Ako je VaĆĄ sistem deo veÄe mreĆŸe gde imena domaÄina dodeljuje DHCP, " +"izaberite âsamostalno kroz DHCPâ. U suprotnom izaberite âruÄnoâ i unesite " +"ime domaÄina za VaĆĄ sistem. Ako ne unesete, VaĆĄ sistem Äe biti poznat kao " +"âlocalhostâ." -#: ../textw/network_text.py:405 -#: ../textw/network_text.py:411 +#: ../textw/network_text.py:405 ../textw/network_text.py:411 msgid "Invalid Hostname" msgstr "Neispravno ime domaÄina" @@ -4406,39 +4759,34 @@ msgstr "Oznaka sistema datoteka:" msgid "File System Option:" msgstr "Opcija sistema datoteka:" -#: ../textw/partition_text.py:577 -#: ../textw/partition_text.py:815 -#: ../textw/partition_text.py:1052 -#: ../textw/partition_text.py:1222 +#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815 +#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222 #, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Formatiraj kao %s" -#: ../textw/partition_text.py:579 -#: ../textw/partition_text.py:817 -#: ../textw/partition_text.py:1054 -#: ../textw/partition_text.py:1224 +#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817 +#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224 #, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Preseli na %s" -#: ../textw/partition_text.py:581 -#: ../textw/partition_text.py:819 -#: ../textw/partition_text.py:1056 -#: ../textw/partition_text.py:1226 +#: ../textw/partition_text.py:581 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../textw/partition_text.py:1056 ../textw/partition_text.py:1226 msgid "Leave unchanged" msgstr "Ostavi nepromenjeno" -#: ../textw/partition_text.py:597 -#: ../textw/partition_text.py:792 -#: ../textw/partition_text.py:1032 -#: ../textw/partition_text.py:1202 +#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792 +#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202 msgid "File System Options" msgstr "Opcije sistema datoteka" #: ../textw/partition_text.py:600 -msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition." -msgstr "Molim izaberite kako ĆŸelite da pripremite sistem datoteka na ovoj particiji?" +msgid "" +"Please choose how you would like to prepare the file system on this " +"partition." +msgstr "" +"Molim izaberite kako ĆŸelite da pripremite sistem datoteka na ovoj particiji?" #: ../textw/partition_text.py:608 msgid "Check for bad blocks" @@ -4468,8 +4816,7 @@ msgstr "Nije podrĆŸano" msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." msgstr "LVM disk grupe je moguÄe urediti samo u grafiÄkom instalatoru." -#: ../textw/partition_text.py:847 -#: ../textw/partition_text.py:900 +#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900 msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Neispravna stavka za veliÄinu particije" @@ -4493,8 +4840,7 @@ msgstr "Nema Raid particija" msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "Potrebne su najmanje dve softverske RAID particije." -#: ../textw/partition_text.py:1018 -#: ../textw/partition_text.py:1189 +#: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189 msgid "Format partition?" msgstr "Formatiranje particije?" @@ -4520,13 +4866,21 @@ msgstr "Nema disk grupa u kojima se da napraviti logiÄki disk" #: ../textw/partition_text.py:1292 #, python-format -msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). " -msgstr "Trenutno zahtevana veliÄina (%10.2f MB) je veÄa od maksimalne veliÄine logiÄkog diska (%10.2f MB). " +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " +"size (%10.2f MB). " +msgstr "" +"Trenutno zahtevana veliÄina (%10.2f MB) je veÄa od maksimalne veliÄine " +"logiÄkog diska (%10.2f MB). " #: ../textw/partition_text.py:1311 #, python-format -msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in the volume group (%10.2f MB)." -msgstr "Trenutno zahtevana veliÄina (%10.2f MB) je veÄa od dostupne veliÄine u grupi diska (%10.2f MB)." +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " +"the volume group (%10.2f MB)." +msgstr "" +"Trenutno zahtevana veliÄina (%10.2f MB) je veÄa od dostupne veliÄine u grupi " +"diska (%10.2f MB)." #: ../textw/partition_text.py:1365 msgid "New Partition or Logical Volume?" @@ -4557,8 +4911,10 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1448 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-PomoÄ F2-Novo F3-Izmeni F4-ObriĆĄi F5-Vrati F12-U redu " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-PomoÄ F2-Novo F3-Izmeni F4-ObriĆĄi F5-Vrati F12-U redu " #: ../textw/partition_text.py:1477 msgid "No Root Partition" @@ -4572,10 +4928,15 @@ msgstr "Moram imati jednu / particiju za instalaciju." msgid "Partitioning Type" msgstr "Vrsta podele diska" -#: ../textw/partition_text.py:1519 -#: tmp/autopart.glade.h:1 -msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own." -msgstr "Instalacija zahteva podelu vaĆĄeg diska na particije. Podrazumevano je izabran nacrt podele diska koji je opravdan za veÄinu korisnika. MoĆŸete izabrati ili da ga upotrebite, ili da napravite svoj." +#: ../textw/partition_text.py:1519 tmp/autopart.glade.h:1 +msgid "" +"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a " +"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can " +"either choose to use this or create your own." +msgstr "" +"Instalacija zahteva podelu vaĆĄeg diska na particije. Podrazumevano je " +"izabran nacrt podele diska koji je opravdan za veÄinu korisnika. MoĆŸete " +"izabrati ili da ga upotrebite, ili da napravite svoj." #: ../textw/partition_text.py:1544 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" @@ -4602,43 +4963,43 @@ msgstr "Disk VraÄ" msgid "Downloading - %s" msgstr "Preuzimam - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Instalacija paketa" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Ime : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "VeliÄina: " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Pregled: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Paketa" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Bajtova" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Vreme" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Ukupno :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ZavrĆĄeno: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Ostalo: " @@ -4648,8 +5009,14 @@ msgstr "Izbor paketa" #: ../textw/task_text.py:45 #, python-format -msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?" -msgstr "Podrazumevana instalacija %s-a ukljuÄuje skup softvera koji je primenljiv za opĆĄtu upotrebu Interneta. Za koje dodatne radnje ĆŸelite da VaĆĄ sistem ukljuÄuje podrĆĄku?" +msgid "" +"The default installation of %s includes a set of software applicable for " +"general internet usage. What additional tasks would you like your system to " +"include support for?" +msgstr "" +"Podrazumevana instalacija %s-a ukljuÄuje skup softvera koji je primenljiv za " +"opĆĄtu upotrebu Interneta. Za koje dodatne radnje ĆŸelite da VaĆĄ sistem " +"ukljuÄuje podrĆĄku?" #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" @@ -4678,8 +5045,16 @@ msgstr "Novo podeĆĄavanje pokretaÄkog programa" #: ../textw/upgrade_text.py:93 #, python-format -msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." -msgstr "Jezgru 2.4 verzije je potrebno znaÄajno viĆĄe svap prostora nego starijim jezgrima, barem toliko da svap prostor bude duplo veÄi od RAM-a u sistemu. Trenutno imate podeĆĄeno %dMB svap prostora, ali sada moĆŸete da napravite dodatni svap prostor na jednom od VaĆĄih sistema datoteka." +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." +msgstr "" +"Jezgru 2.4 verzije je potrebno znaÄajno viĆĄe svap prostora nego starijim " +"jezgrima, barem toliko da svap prostor bude duplo veÄi od RAM-a u sistemu. " +"Trenutno imate podeĆĄeno %dMB svap prostora, ali sada moĆŸete da napravite " +"dodatni svap prostor na jednom od VaĆĄih sistema datoteka." #: ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Free Space" @@ -4717,37 +5092,47 @@ msgstr "Sistem za nadogradnju" msgid "" "One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" "\n" -"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system." +"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly " +"install your system." msgstr "" -"Jedna ili viĆĄe postojeÄih instalacija Linux-a je pronaÄena na VaĆĄem sistemu.\n" +"Jedna ili viĆĄe postojeÄih instalacija Linux-a je pronaÄena na VaĆĄem " +"sistemu.\n" "\n" -"Molim odaberite jedan za nadogradnju, ili izaberite âPreinstaliraj sistemâ za sveĆŸu instalaciju VaĆĄeg sistema." +"Molim odaberite jedan za nadogradnju, ili izaberite âPreinstaliraj sistemâ " +"za sveĆŸu instalaciju VaĆĄeg sistema." #: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Prilagodi pakete za nadogradnju" #: ../textw/upgrade_text.py:246 -msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" -msgstr "Instalirani paketi, kao i oni koji su potrebni da zadovolje njihove meÄuzavisnosti, odabrani su za instalaciju. Ćœelite li da liÄno prilagodite skup paketa koji Äe biti nadograÄeni?" +msgid "" +"The packages you have installed, and any other packages which are needed to " +"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " +"like to customize the set of packages that will be upgraded?" +msgstr "" +"Instalirani paketi, kao i oni koji su potrebni da zadovolje njihove " +"meÄuzavisnosti, odabrani su za instalaciju. Ćœelite li da liÄno prilagodite " +"skup paketa koji Äe biti nadograÄeni?" #: ../textw/userauth_text.py:27 msgid "Root Password" msgstr "Root lozinka" #: ../textw/userauth_text.py:29 -msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!" -msgstr "Izaberite root lozinku. Morate je otkucati dvaput da bi ste se uverili da je znate i utvrdili da nema greĆĄaka u kucanju. Upamtite da je root lozinka presudan deo sigurnosti sistema!" +msgid "" +"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " +"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " +"critical part of system security!" +msgstr "" +"Izaberite root lozinku. Morate je otkucati dvaput da bi ste se uverili da je " +"znate i utvrdili da nema greĆĄaka u kucanju. Upamtite da je root lozinka " +"presudan deo sigurnosti sistema!" #: ../textw/userauth_text.py:60 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Root lozinka mora biti duga najmanje 6 znakova." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4774,15 +5159,20 @@ msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #: ../textw/zipl_text.py:24 -msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup may require." -msgstr "PokretaÄki program z/IPL Äe biti instaliran na VaĆĄ sistem po zavrĆĄetku instalacije. Sada moĆŸete uneti bilo koje dodatne parametre za jezgro i chandev koje VaĆĄa maĆĄina ili VaĆĄa postavka moĆŸe da zahteva." +msgid "" +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"which your machine or your setup may require." +msgstr "" +"PokretaÄki program z/IPL Äe biti instaliran na VaĆĄ sistem po zavrĆĄetku " +"instalacije. Sada moĆŸete uneti bilo koje dodatne parametre za jezgro i " +"chandev koje VaĆĄa maĆĄina ili VaĆĄa postavka moĆŸe da zahteva." #: ../textw/zipl_text.py:56 msgid "z/IPL Configuration" msgstr "z/IPL podeĆĄavanje" -#: ../textw/zipl_text.py:64 -#: ../textw/zipl_text.py:68 +#: ../textw/zipl_text.py:64 ../textw/zipl_text.py:68 msgid "Chandev line " msgstr "Chandev red " @@ -4790,10 +5180,13 @@ msgstr "Chandev red " msgid "_Custom" msgstr "Pri_lagoÄena" -#: ../installclasses/custom.py:13 -#: ../installclasses/fedora.py:13 -msgid "Select this installation type to gain complete control over the installation process, including software package selection and partitioning." -msgstr "Izaberite ovu vrstu instalacije da bi preuzeli potpunu kontrolu nad procesom instalacije, ukljuÄujuÄi izbor softverskih paketa i podelu diska." +#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13 +msgid "" +"Select this installation type to gain complete control over the installation " +"process, including software package selection and partitioning." +msgstr "" +"Izaberite ovu vrstu instalacije da bi preuzeli potpunu kontrolu nad procesom " +"instalacije, ukljuÄujuÄi izbor softverskih paketa i podelu diska." #: ../installclasses/fedora.py:11 msgid "_Fedora" @@ -4820,8 +5213,14 @@ msgid "_Personal Desktop" msgstr "_LiÄni raÄunar" #: ../installclasses/personal_desktop.py:13 -msgid "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to install a graphical desktop environment and create a system ideal for home or desktop use." -msgstr "SavrĆĄena za liÄne ili prenosive raÄunare, izaberite ovu vrstu instalacije da bi instalirali grafiÄko radno okruĆŸenje i napravili idealan sistem za kuÄnu ili radnu upotrebu." +msgid "" +"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " +"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " +"or desktop use." +msgstr "" +"SavrĆĄena za liÄne ili prenosive raÄunare, izaberite ovu vrstu instalacije da " +"bi instalirali grafiÄko radno okruĆŸenje i napravili idealan sistem za kuÄnu " +"ili radnu upotrebu." #: ../installclasses/personal_desktop.py:18 #: ../installclasses/rhel_desktop.py:16 @@ -4842,13 +5241,11 @@ msgstr "" "\tProgrami za zvuk i video\n" "\tIgre\n" -#: ../installclasses/rhel_as.py:9 -#: ../installclasses/rhel_as.py:11 +#: ../installclasses/rhel_as.py:9 ../installclasses/rhel_as.py:11 msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" -#: ../installclasses/rhel_as.py:16 -#: ../installclasses/rhel_es.py:16 +#: ../installclasses/rhel_as.py:16 ../installclasses/rhel_es.py:16 msgid "" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tAdministration Tools\n" @@ -4862,23 +5259,19 @@ msgstr "" "\tVeb server\n" "\tWindows server datoteka (SMB)\n" -#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9 -#: ../installclasses/rhel_desktop.py:11 +#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9 ../installclasses/rhel_desktop.py:11 msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" msgstr "Red Hat Enterprise Linux liÄni raÄunar" -#: ../installclasses/rhel_es.py:9 -#: ../installclasses/rhel_es.py:11 +#: ../installclasses/rhel_es.py:9 ../installclasses/rhel_es.py:11 msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" -#: ../installclasses/rhel_ws.py:9 -#: ../installclasses/rhel_ws.py:11 +#: ../installclasses/rhel_ws.py:9 ../installclasses/rhel_ws.py:11 msgid "Red Hat Enterprise Linux WS" msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" -#: ../installclasses/rhel_ws.py:16 -#: ../installclasses/workstation.py:14 +#: ../installclasses/rhel_ws.py:16 ../installclasses/workstation.py:14 msgid "" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" @@ -4905,51 +5298,75 @@ msgid "_Server" msgstr "Se_rver" #: ../installclasses/server.py:13 -msgid "Select this installation type if you would like to set up file sharing, print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, and you can choose whether or not to install a graphical environment." -msgstr "Izaberite ovu vrstu instalacije ako ĆŸelite da postavite razdeljivanje datoteka, ĆĄtampaÄa, i veb servisa. Dodatni servisi mogu takoÄe biti omoguÄeni, i moĆŸete da odaberete da li da instalirate grafiÄko okruĆŸenje ili ne." +msgid "" +"Select this installation type if you would like to set up file sharing, " +"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " +"and you can choose whether or not to install a graphical environment." +msgstr "" +"Izaberite ovu vrstu instalacije ako ĆŸelite da postavite razdeljivanje " +"datoteka, ĆĄtampaÄa, i veb servisa. Dodatni servisi mogu takoÄe biti " +"omoguÄeni, i moĆŸete da odaberete da li da instalirate grafiÄko okruĆŸenje ili " +"ne." #: ../installclasses/workstation.py:8 msgid "_Workstation" msgstr "_Radna stanica" #: ../installclasses/workstation.py:10 -msgid "This option installs a graphical desktop environment with tools for software development and system administration. " -msgstr "Ova opcija instalira grafiÄko radno okruĆŸenje sa alatima za razvoj softvera i administraciju sistema. " +msgid "" +"This option installs a graphical desktop environment with tools for software " +"development and system administration. " +msgstr "" +"Ova opcija instalira grafiÄko radno okruĆŸenje sa alatima za razvoj softvera " +"i administraciju sistema. " -#: ../loader2/cdinstall.c:88 -#: ../loader2/cdinstall.c:109 +#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:346 msgid "Media Check" msgstr "Provera medijuma" -#: ../loader2/cdinstall.c:88 -#: ../loader2/cdinstall.c:91 -#: ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 +#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91 +#: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117 #: ../loader2/method.c:419 msgid "Test" msgstr "Isprobaj" -#: ../loader2/cdinstall.c:88 -#: ../loader2/cdinstall.c:92 +#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:92 msgid "Eject CD" msgstr "Izbaci CD" #: ../loader2/cdinstall.c:89 #, c-format -msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing." -msgstr "Odaberite â%sâ da isprobate CD koji je trenutno u ureÄaju, ili â%sâ da izbacite CD i umetnete neki drugi za probu." +msgid "" +"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " +"CD and insert another for testing." +msgstr "" +"Odaberite â%sâ da isprobate CD koji je trenutno u ureÄaju, ili â%sâ da " +"izbacite CD i umetnete neki drugi za probu." #: ../loader2/cdinstall.c:110 #, c-format -msgid "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for the first time. After they have been successfully tested, it is not required to retest each CD prior to using it again." -msgstr "Ako ĆŸelite da ispitate dodatne medijume, umetnite sledeÄi CD i pritisnite â%sâ. Ispitivanje svakog CD-a nije strogo neophodno, ali je veoma preporuÄljivo. U najmanju ruku, CD-ove treba ispitati pre prve upotrebe. Nakon njihovog uspeĆĄnog ispitivanja, nije potrebno ponovo ispitati svaki CD pre naknadne upotrebe." +msgid "" +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" +"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly " +"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for " +"the first time. After they have been successfully tested, it is not required " +"to retest each CD prior to using it again." +msgstr "" +"Ako ĆŸelite da ispitate dodatne medijume, umetnite sledeÄi CD i pritisnite â%" +"sâ. Ispitivanje svakog CD-a nije strogo neophodno, ali je veoma " +"preporuÄljivo. U najmanju ruku, CD-ove treba ispitati pre prve upotrebe. " +"Nakon njihovog uspeĆĄnog ispitivanja, nije potrebno ponovo ispitati svaki CD " +"pre naknadne upotrebe." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 -#: ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:378 #, c-format -msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry." -msgstr "%s CD nije pronaÄen ni u jednom od VaĆĄih CD-ROM ureÄaja. Molim umetnite %s CD i pritisnite %s da pokuĆĄate ponovo." +msgid "" +"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " +"and press %s to retry." +msgstr "" +"%s CD nije pronaÄen ni u jednom od VaĆĄih CD-ROM ureÄaja. Molim umetnite %s " +"CD i pritisnite %s da pokuĆĄate ponovo." #: ../loader2/cdinstall.c:256 msgid "CD Found" @@ -4968,8 +5385,12 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:373 #, c-format -msgid "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD and press %s to retry." -msgstr "Nijedan %s CD koji odgovara VaĆĄem pokretaÄkom medijumu nije pronaÄen. Molim umetnite %s CD i pritisnite %s da pokuĆĄate ponovo." +msgid "" +"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " +"and press %s to retry." +msgstr "" +"Nijedan %s CD koji odgovara VaĆĄem pokretaÄkom medijumu nije pronaÄen. Molim " +"umetnite %s CD i pritisnite %s da pokuĆĄate ponovo." #: ../loader2/cdinstall.c:385 msgid "CD Not Found" @@ -4979,8 +5400,7 @@ msgstr "CD nije pronaÄen" msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Ne mogu da pronaÄem kickstart datoteku na CD-ROM-u." -#: ../loader2/driverdisk.c:124 -#: ../loader2/firewire.c:52 +#: ../loader2/driverdisk.c:124 ../loader2/firewire.c:52 msgid "Loading" msgstr "UÄitavam" @@ -4988,18 +5408,25 @@ msgstr "UÄitavam" msgid "Reading driver disk..." msgstr "Äitam upravljaÄku disketu..." -#: ../loader2/driverdisk.c:264 -#: ../loader2/driverdisk.c:296 +#: ../loader2/driverdisk.c:264 ../loader2/driverdisk.c:296 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Izvor za upravljaÄku disketu" #: ../loader2/driverdisk.c:265 -msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?" -msgstr "Imate viĆĄe ureÄaja koji mogu da posluĆŸe kao izvor za upravljaÄku disketu. Koji biste ĆŸeleli da koristite?" +msgid "" +"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " +"Which would you like to use?" +msgstr "" +"Imate viĆĄe ureÄaja koji mogu da posluĆŸe kao izvor za upravljaÄku disketu. " +"Koji biste ĆŸeleli da koristite?" #: ../loader2/driverdisk.c:297 -msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the driver disk image. Which would you like to use?" -msgstr "Postoji viĆĄe particija na ovom ureÄaju koje mogu da sadrĆŸe odraz upravljaÄke diskete. Koju biste ĆŸeleli da koristite?" +msgid "" +"There are multiple partitions on this device which could contain the driver " +"disk image. Which would you like to use?" +msgstr "" +"Postoji viĆĄe particija na ovom ureÄaju koje mogu da sadrĆŸe odraz upravljaÄke " +"diskete. Koju biste ĆŸeleli da koristite?" #: ../loader2/driverdisk.c:335 msgid "Failed to mount partition." @@ -5020,7 +5447,8 @@ msgstr "Neuspelo Äitanje upravljaÄke diskete iz datoteke." #: ../loader2/driverdisk.c:384 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "Umetnite upravljaÄku disketu u /dev/%s i pritisnite âU reduâ za nastavak." +msgstr "" +"Umetnite upravljaÄku disketu u /dev/%s i pritisnite âU reduâ za nastavak." #: ../loader2/driverdisk.c:386 msgid "Insert Driver Disk" @@ -5039,8 +5467,14 @@ msgid "Load another disk" msgstr "UÄitaj joĆĄ jednu disketu" #: ../loader2/driverdisk.c:474 -msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?" -msgstr "Nije pronaÄen nijedan ureÄaj odgovarajuÄe vrste na ovoj upravljaÄkoj disketi. Ćœelite li da ruÄno izaberete upravljaÄki program, svejedno nastavite, ili uÄitate joĆĄ neku upravljaÄku disketu?" +msgid "" +"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " +"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " +"driver disk?" +msgstr "" +"Nije pronaÄen nijedan ureÄaj odgovarajuÄe vrste na ovoj upravljaÄkoj " +"disketi. Ćœelite li da ruÄno izaberete upravljaÄki program, svejedno " +"nastavite, ili uÄitate joĆĄ neku upravljaÄku disketu?" #: ../loader2/driverdisk.c:515 msgid "Driver disk" @@ -5058,19 +5492,12 @@ msgstr "JoĆĄ upravljaÄkih disketa?" msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Ćœelite li da uÄitate joĆĄ neke upravljaÄke diskete?" -#: ../loader2/driverdisk.c:579 -#: ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 -#: ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:409 -#: ../loader2/modules.c:972 -#: ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 -#: ../loader2/nfsinstall.c:259 -#: ../loader2/urlinstall.c:450 -#: ../loader2/urlinstall.c:459 +#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/kickstart.c:121 +#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:904 +#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/nfsinstall.c:259 +#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459 #: ../loader2/urlinstall.c:470 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart greĆĄka" @@ -5082,13 +5509,23 @@ msgstr "Nepoznata upravljaÄka disketa kickstart izvora: %s" #: ../loader2/driverdisk.c:618 #, c-format -msgid "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk command: %s:%s" -msgstr "SledeÄi neispravan argument je naveden za komandu kickstart upravljaÄke diskete: %s:%s" +msgid "" +"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " +"command: %s:%s" +msgstr "" +"SledeÄi neispravan argument je naveden za komandu kickstart upravljaÄke " +"diskete: %s:%s" #: ../loader2/driverselect.c:60 #, c-format -msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button." -msgstr "Molim unesite ma koje parametre koje ĆŸelite da prosledite %s modulu, razdvojene razmakom. Ako ne znate koje parametre da navedete, jednostavno preskoÄite ovaj ekran pritiskom na dugme âU reduâ." +msgid "" +"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " +"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this " +"screen by pressing the \"OK\" button." +msgstr "" +"Molim unesite ma koje parametre koje ĆŸelite da prosledite %s modulu, " +"razdvojene razmakom. Ako ne znate koje parametre da navedete, jednostavno " +"preskoÄite ovaj ekran pritiskom na dugme âU reduâ." #: ../loader2/driverselect.c:80 msgid "Enter Module Parameters" @@ -5103,12 +5540,20 @@ msgid "Load driver disk" msgstr "UÄitaj upravljaÄku disketu" #: ../loader2/driverselect.c:182 -msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?" -msgstr "Nije pronaÄen nijedan upravljaÄki program za ruÄno ubacivanje. Ćœelite li da koristite upravljaÄku disketu?" +msgid "" +"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " +"disk?" +msgstr "" +"Nije pronaÄen nijedan upravljaÄki program za ruÄno ubacivanje. Ćœelite li da " +"koristite upravljaÄku disketu?" #: ../loader2/driverselect.c:201 -msgid "Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2." -msgstr "Molim izaberite ispod upravljaÄki program koji ĆŸelite da uÄitate. Ako se ne pojavljuje na spisku, a imate upravljaÄku disketu, pritisnite F2." +msgid "" +"Please select the driver below which you wish to load. If it does not " +"appear and you have a driver disk, press F2." +msgstr "" +"Molim izaberite ispod upravljaÄki program koji ĆŸelite da uÄitate. Ako se ne " +"pojavljuje na spisku, a imate upravljaÄku disketu, pritisnite F2." #: ../loader2/driverselect.c:209 msgid "Specify optional module arguments" @@ -5118,32 +5563,47 @@ msgstr "Navedite neobavezne argumente modula" msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "Izaberite upravljaÄ ureÄaja za uÄitavanje" -#: ../loader2/firewire.c:52 -#: ../loader2/windows.c:65 +#: ../loader2/firewire.c:52 ../loader2/windows.c:65 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Äitam %s upravljaÄki program..." -#: ../loader2/hdinstall.c:100 -#: ../loader2/hdinstall.c:151 -#: ../loader2/nfsinstall.c:205 -#: ../loader2/urlinstall.c:153 +#: ../loader2/hdinstall.c:100 ../loader2/hdinstall.c:151 +#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/urlinstall.c:153 #, c-format -msgid "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot media." -msgstr "Izgleda da stablo instalacije %s u tom direktorijumu ne odgovara VaĆĄem pokretaÄkom medijumu." +msgid "" +"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " +"media." +msgstr "" +"Izgleda da stablo instalacije %s u tom direktorijumu ne odgovara VaĆĄem " +"pokretaÄkom medijumu." #: ../loader2/hdinstall.c:215 -msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again." -msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri Äitanju instalacije sa ISO odraza. Molim proverite VaĆĄe ISO odraze i pokuĆĄajte ponovo." +msgid "" +"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"ISO images and try again." +msgstr "" +"DoĆĄlo je do greĆĄke pri Äitanju instalacije sa ISO odraza. Molim proverite " +"VaĆĄe ISO odraze i pokuĆĄajte ponovo." #: ../loader2/hdinstall.c:328 -msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?" -msgstr "Izgleda da nemate nijedan Ävrsti disk u VaĆĄem sistemu! Ćœelite li da podesite dodatne ureÄaje?" +msgid "" +"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " +"configure additional devices?" +msgstr "" +"Izgleda da nemate nijedan Ävrsti disk u VaĆĄem sistemu! Ćœelite li da podesite " +"dodatne ureÄaje?" #: ../loader2/hdinstall.c:344 #, c-format -msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices." -msgstr "Koja particija i koji direktorijum na njoj sadrĆŸe CD (iso9660) odraze %s-a? Ako disk koji koristite nije naveden ovde, pritisnite F2 da biste podesili dodatne ureÄaje." +msgid "" +"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " +"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " +"to configure additional devices." +msgstr "" +"Koja particija i koji direktorijum na njoj sadrĆŸe CD (iso9660) odraze %s-a? " +"Ako disk koji koristite nije naveden ovde, pritisnite F2 da biste podesili " +"dodatne ureÄaje." #: ../loader2/hdinstall.c:366 msgid "Directory holding images:" @@ -5163,8 +5623,7 @@ msgstr "Izgleda da ureÄaj %s ne sadrĆŸi CD-ROM odraze %s-a." msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "LoĆĄ argument komande HD kickstart metode %s: %s" -#: ../loader2/hdinstall.c:537 -#: ../loader2/hdinstall.c:593 +#: ../loader2/hdinstall.c:537 ../loader2/hdinstall.c:593 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "Ne mogu da pronaÄem kickstart datoteku na Ävrstom disku." @@ -5210,10 +5669,11 @@ msgstr "LoĆĄ argument komande za gaĆĄenje kickstart metode %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "DobrodoĆĄli u %s - reĆŸim spaĆĄavanja" -#: ../loader2/lang.c:54 -#: ../loader2/loader.c:137 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> izmeÄu elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeÄi ekran" +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> izmeÄu elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeÄi ekran" #: ../loader2/lang.c:377 msgid "Choose a Language" @@ -5231,114 +5691,139 @@ msgstr "Ävrsti disk" msgid "NFS image" msgstr "NFS odraz" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Izvor za disketu sa aĆŸuriranjima" -#: ../loader2/loader.c:309 -msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?" -msgstr "Imate viĆĄe ureÄaja koji mogu da posluĆŸe kao izvor za disketu sa aĆŸuriranjima. Koji biste ĆŸeleli da koristite?" +#: ../loader2/loader.c:325 +msgid "" +"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " +"Which would you like to use?" +msgstr "" +"Imate viĆĄe ureÄaja koji mogu da posluĆŸe kao izvor za disketu sa " +"aĆŸuriranjima. Koji biste ĆŸeleli da koristite?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "Umetnite VaĆĄu disketu sa aĆŸuriranjima u /dev/%s i pritisnite âU reduâ za nastavak." +msgstr "" +"Umetnite VaĆĄu disketu sa aĆŸuriranjima u /dev/%s i pritisnite âU reduâ za " +"nastavak." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Disketa sa aĆŸuriranjima" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Neuspelo montiranje diskete sa aĆŸuriranjima." -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "AĆŸuriranja" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Äitam anaconda-ina aĆŸuriranja" -#: ../loader2/loader.c:381 -msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?" -msgstr "Nijedan Ävrsti disk nije pronaÄen. Verovatno treba da ruÄno odaberete upravljaÄke programe da bi instalacija uspela. Ćœelite li sada da izaberete upravljaÄke programe?" +#: ../loader2/loader.c:397 +msgid "" +"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " +"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " +"now?" +msgstr "" +"Nijedan Ävrsti disk nije pronaÄen. Verovatno treba da ruÄno odaberete " +"upravljaÄke programe da bi instalacija uspela. Ćœelite li sada da izaberete " +"upravljaÄke programe?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nemate dovoljno RAM-a za instalaciju %s-a na ovoj maĆĄini" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "NaÄin spaĆĄavanja" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "NaÄin instalacije" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Kakva vrsta medijuma sadrĆŸi odraz za spaĆĄavanje?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kakva vrsta medijuma sadrĆŸi pakete koje treba instalirati?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Nijedan upravljaÄki program nije pronaÄen" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Izaberite upravljaÄki program" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Koristi upravljaÄku disketu" -#: ../loader2/loader.c:926 -msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" -msgstr "Ne mogu da naÄem nijedan ureÄaj onog oblika koji je potreban za instalaciju ove vrste. Ćœelite li da ruÄno izaberete VaĆĄ upravljaÄki program ili upotrebite upravljaÄku disketu?" +#: ../loader2/loader.c:945 +msgid "" +"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " +"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" +msgstr "" +"Ne mogu da naÄem nijedan ureÄaj onog oblika koji je potreban za instalaciju " +"ove vrste. Ćœelite li da ruÄno izaberete VaĆĄ upravljaÄki program ili " +"upotrebite upravljaÄku disketu?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "U VaĆĄem sistemu su pronaÄeni sledeÄi ureÄaji:" -#: ../loader2/loader.c:1088 -msgid "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?" -msgstr "Nijedan upravljaÄ ureÄaja nije uÄitan za VaĆĄ sistem. Ćœelite li da sada uÄitate neki?" +#: ../loader2/loader.c:1108 +msgid "" +"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " +"any now?" +msgstr "" +"Nijedan upravljaÄ ureÄaja nije uÄitan za VaĆĄ sistem. Ćœelite li da sada " +"uÄitate neki?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "UreÄaji" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "UraÄeno" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Dodaj ureÄaj" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "pokretaÄ je veÄ izvrĆĄen. PokreÄem ljusku.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "PokreÄem anaconda-u, reĆŸim spaĆĄavanja %s-a - molim saÄekajte...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "PokreÄem anaconda-u, instalator %s sistema - molim saÄekajte...\n" #: ../loader2/mediacheck.c:330 -msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum." -msgstr "Neuspelo Äitanje kontrolne sume diska iz opisnika osnovnog diska. Ovo verovatno znaÄi da je disk napravljen bez dodavanja kontrolne sume." +msgid "" +"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " +"probably means the disc was created without adding the checksum." +msgstr "" +"Neuspelo Äitanje kontrolne sume diska iz opisnika osnovnog diska. Ovo " +"verovatno znaÄi da je disk napravljen bez dodavanja kontrolne sume." #: ../loader2/mediacheck.c:338 #, c-format @@ -5355,14 +5840,20 @@ msgstr "Proveravam medijume..." msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Ne mogu da preuzmem otisak instalacije %s" -#: ../loader2/mediacheck.c:397 -#: ../loader2/mediacheck.c:414 +#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414 msgid "FAILED" msgstr "NEUSPEH" #: ../loader2/mediacheck.c:398 -msgid "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try again. If this test continues to fail you should not continue the install." -msgstr "Odraz koji je upravo ispitan ima greĆĄke. Ovo moĆŸe biti do iskvarenog preuzimanja ili rÄavog diska. Ako je to primenljivo, molim oÄistite disk i pokuĆĄajte ponovo. Ako ova proba i dalje ne uspeva, ne treba da nastavite sa instalacijom." +msgid "" +"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " +"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " +"again. If this test continues to fail you should not continue the install." +msgstr "" +"Odraz koji je upravo ispitan ima greĆĄke. Ovo moĆŸe biti do iskvarenog " +"preuzimanja ili rÄavog diska. Ako je to primenljivo, molim oÄistite disk i " +"pokuĆĄajte ponovo. Ako ova proba i dalje ne uspeva, ne treba da nastavite sa " +"instalacijom." #: ../loader2/mediacheck.c:408 msgid "PASSED" @@ -5374,7 +5865,8 @@ msgstr "U redu je da instalirate sa ovog medijuma." #: ../loader2/mediacheck.c:415 msgid "No checksum information available, unable to verify media." -msgstr "Nema dostupnih podataka o kontrolnoj sumi, ne mogu da proverim medijum." +msgstr "" +"Nema dostupnih podataka o kontrolnoj sumi, ne mogu da proverim medijum." #: ../loader2/mediacheck.c:420 msgid "Media Check Result" @@ -5402,9 +5894,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../loader2/method.c:154 -#: ../loader2/method.c:373 -#: ../loader2/method.c:458 +#: ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nisam uspeo da proÄitam direktorijum %s: %s" @@ -5446,8 +5936,14 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:222 #, c-format -msgid "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this field blank and the install will continue." -msgstr "%s je beĆŸiÄni mreĆŸni ureÄaj. Molim pruĆŸite ESSID i ĆĄifrarski kljuÄ koji su potrebni za pristup VaĆĄoj beĆŸiÄnoj mreĆŸi. Ako kljuÄ nije potreban, ostavite ovo polje prazno i instalacija Äe se nastaviti." +msgid "" +"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " +"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this " +"field blank and the install will continue." +msgstr "" +"%s je beĆŸiÄni mreĆŸni ureÄaj. Molim pruĆŸite ESSID i ĆĄifrarski kljuÄ koji su " +"potrebni za pristup VaĆĄoj beĆŸiÄnoj mreĆŸi. Ako kljuÄ nije potreban, ostavite " +"ovo polje prazno i instalacija Äe se nastaviti." #: ../loader2/net.c:232 msgid "Wireless Settings" @@ -5462,8 +5958,16 @@ msgid "Nameserver" msgstr "Server imena" #: ../loader2/net.c:266 -msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue." -msgstr "VaĆĄem zahtevu za dinamiÄki IP su vraÄeni IP podaci za podeĆĄavanje, ali nije ukljuÄen i DNS server. Ako znate koji je VaĆĄ server, molim unesite ga sada. Ako nemate ovaj podatak, moĆŸete da ostavite ovo polje prazno i instalacija Äe se nastaviti." +msgid "" +"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " +"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " +"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " +"blank and the install will continue." +msgstr "" +"VaĆĄem zahtevu za dinamiÄki IP su vraÄeni IP podaci za podeĆĄavanje, ali nije " +"ukljuÄen i DNS server. Ako znate koji je VaĆĄ server, molim unesite ga sada. " +"Ako nemate ovaj podatak, moĆŸete da ostavite ovo polje prazno i instalacija " +"Äe se nastaviti." #: ../loader2/net.c:276 msgid "Invalid IP Information" @@ -5473,20 +5977,22 @@ msgstr "Neispravni IP podaci" msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Uneli ste neispravnu IP adresu." -#: ../loader2/net.c:346 -#: ../loader2/net.c:602 +#: ../loader2/net.c:346 ../loader2/net.c:602 msgid "Dynamic IP" msgstr "DinamiÄki IP" -#: ../loader2/net.c:347 -#: ../loader2/net.c:603 +#: ../loader2/net.c:347 ../loader2/net.c:603 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Ć aljem zahtev za IP podatke za %s..." #: ../loader2/net.c:486 -msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "Molim unesite IP podeĆĄavanja za ovu maĆĄinu. Svaka stavka treba da bude uneta kao IP adresa sa dekadnim oznakama i taÄkama (na primer, 1.2.3.4)." +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " +"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Molim unesite IP podeĆĄavanja za ovu maĆĄinu. Svaka stavka treba da bude uneta " +"kao IP adresa sa dekadnim oznakama i taÄkama (na primer, 1.2.3.4)." #: ../loader2/net.c:492 msgid "IP address:" @@ -5539,15 +6045,18 @@ msgid "Networking Device" msgstr "MreĆŸni ureÄaj" #: ../loader2/net.c:1081 -msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?" -msgstr "Imate nekoliko mreĆŸnih ureÄaja u ovom sistemu. Koji ĆŸelite da koristite za instalaciju?" +msgid "" +"You have multiple network devices on this system. Which would you like to " +"install through?" +msgstr "" +"Imate nekoliko mreĆŸnih ureÄaja u ovom sistemu. Koji ĆŸelite da koristite za " +"instalaciju?" #: ../loader2/nfsinstall.c:44 msgid "NFS server name:" msgstr "Ime NFS servera:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 -#: ../loader2/urls.c:288 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:288 #, c-format msgid "%s directory:" msgstr "%s direktorijum:" @@ -5574,8 +6083,7 @@ msgstr "Nisam mogao da montiram taj direktorijum sa servera." msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "LoĆĄ argument za komandu NFS kickstart metode %s: %s" -#: ../loader2/telnetd.c:80 -#: ../loader2/telnetd.c:122 +#: ../loader2/telnetd.c:80 ../loader2/telnetd.c:122 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -5623,8 +6131,7 @@ msgstr "Nepoznat Url metod %s" msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Neuspelo prijavljivanje na %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:183 -#: ../loader2/urls.c:192 +#: ../loader2/urls.c:183 ../loader2/urls.c:192 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje %s: %s" @@ -5671,11 +6178,17 @@ msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s nije ispravno ime domaÄina." #: ../loader2/urls.c:407 -msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below." -msgstr "Ako koristite neanonimni ftp, unesite ispod korisniÄko ime i lozinku koje ĆŸelite da koristite." +msgid "" +"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " +"wish to use below." +msgstr "" +"Ako koristite neanonimni ftp, unesite ispod korisniÄko ime i lozinku koje " +"ĆŸelite da koristite." #: ../loader2/urls.c:412 -msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use." +msgid "" +"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " +"to use." msgstr "Ako koristite HTTP posrednika, unesite ime HTTP posredniÄkog servera." #: ../loader2/urls.c:434 @@ -5723,8 +6236,12 @@ msgid "How would you like to get space to partition?" msgstr "Kako ĆŸelite da dobijete prostor za podelu diska?" #: tmp/autopart2.glade.h:2 -msgid "Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can either use the default partitioning layout or create your own." -msgstr "<product> instalacija zahteva podelu vaĆĄeg diska na particije. MoĆŸete ili da upotrebite podrazumevani nacrt particija, ili da napravite svoj." +msgid "" +"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " +"either use the default partitioning layout or create your own." +msgstr "" +"<product> instalacija zahteva podelu vaĆĄeg diska na particije. MoĆŸete ili " +"da upotrebite podrazumevani nacrt particija, ili da napravite svoj." #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." @@ -5750,18 +6267,45 @@ msgstr "Informacije o odstupanju" msgid "_Exception details" msgstr "De_talji odstupanja" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC podeĆĄavanje" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "Prilagodi _kasnije" #: tmp/tasksel.glade.h:2 -msgid "Further customization of the software selection can be completed now or after install via the software management application." -msgstr "Dopunsko prilagoÄavanje izbora softvera moĆŸe biti zavrĆĄeno sada ili posle instalacije pomoÄu programa za upravljanje softverom." +msgid "" +"Further customization of the software selection can be completed now or " +"after install via the software management application." +msgstr "" +"Dopunsko prilagoÄavanje izbora softvera moĆŸe biti zavrĆĄeno sada ili posle " +"instalacije pomoÄu programa za upravljanje softverom." #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format -msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?" -msgstr "Podrazumevana instalacija %s-a ukljuÄuje skup softvera koji je primenljiv za opĆĄtu upotrebu Interneta. Za koje dodatne radnje ĆŸelite da VaĆĄ sistem ukljuÄuje podrĆĄku?" +msgid "" +"The default installation of %s includes a set of software applicable for " +"general internet usage. What additional tasks would you like your system to " +"include support for?" +msgstr "" +"Podrazumevana instalacija %s-a ukljuÄuje skup softvera koji je primenljiv za " +"opĆĄtu upotrebu Interneta. Za koje dodatne radnje ĆŸelite da VaĆĄ sistem " +"ukljuÄuje podrĆĄku?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Customize now" @@ -5821,7 +6365,8 @@ msgstr "Atlantsko vreme - Nju Branzvik" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "Atlantsko vreme - Nova Ć kotska (veÄina mesta), Z Labrador, I Kvebek i OPE" +msgstr "" +"Atlantsko vreme - Nova Ć kotska (veÄina mesta), Z Labrador, I Kvebek i OPE" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" @@ -5893,7 +6438,8 @@ msgstr "Centralno vreme - Koauila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" -msgstr "Centralno vreme - Indijana - Davis, Duboa, Noks, Martin, Peri i Pulaski" +msgstr "" +"Centralno vreme - Indijana - Davis, Duboa, Noks, Martin, Peri i Pulaski" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Pike County" @@ -5905,7 +6451,8 @@ msgstr "Centralno vreme - Manitoba i zapadni Ontario" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -msgstr "Centralno vreme - MiÄigen - Okruzi Dikinskon, Gogebik, Ajron i Menomini" +msgstr "" +"Centralno vreme - MiÄigen - Okruzi Dikinskon, Gogebik, Ajron i Menomini" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" @@ -6013,8 +6560,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "IstoÄno vreme - Ontario - veÄina mesta" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "IstoÄno vreme - Ontario i Kvebek - mesta koja nisu pratila DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "" +"IstoÄno vreme - Ontario i Kvebek - mesta koja nisu pratila DST 1967-1973" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" @@ -6201,8 +6750,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Planinsko standardno vreme - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "Planinsko standardno vreme - Doson Krik i Fort Sent DĆŸon, Britanska Kolumbija" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"Planinsko standardno vreme - Doson Krik i Fort Sent DĆŸon, Britanska Kolumbija" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -6214,7 +6765,8 @@ msgstr "Planinsko vreme" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "Planinsko vreme - Alberta, istoÄna Britanska Kolumbija i zapadni SaskaÄevan" +msgstr "" +"Planinsko vreme - Alberta, istoÄna Britanska Kolumbija i zapadni SaskaÄevan" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" @@ -6631,4 +7183,3 @@ msgstr "velĆĄki" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "zulu" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:32+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -92,36 +92,37 @@ msgstr "Anslut till %s för att pĂ„börja installationen..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Anslut för att pĂ„börja installationen..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -133,16 +134,16 @@ msgstr "Anslut för att pĂ„börja installationen..." msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "OkĂ€nt fel" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Fel vid hĂ€mtning av andra delen av kickstartkonfigurationen: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -150,43 +151,43 @@ msgstr "" "Du har inte tillrĂ€ckligt med minne för att anvĂ€nda det grafiska " "installationsprogrammet. Startar textlĂ€ge." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Installationsklassen pĂ„tvingar textlĂ€gesinstallation" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Ingen grafikhĂ„rdvara hittades, antar huvudlöst" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kan inte instantiera ett X-hĂ„rdvarutillstĂ„ndsobjekt." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Grafisk installation Ă€r inte tillgĂ€nglig... Startar textlĂ€ge." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY-variabeln Ă€r inte satt. Startar textlĂ€ge!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "Tryck <retur> för ett skal" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Startar grafisk installation..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "OkĂ€nd installationsmetod" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "Du har angivit en installationsmetod som inte stöds av anaconda." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "okĂ€nd installationsmetod: %s" @@ -424,15 +425,15 @@ msgstr "Olösligt fel" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Ditt system kommer nu att startas om." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -592,21 +593,21 @@ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" "Det uppstod ett problem med att skriva systemtillstĂ„ndet till en fjĂ€rrvĂ€rd." -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Söker efter skadade block" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Söker efter skadade block pĂ„ /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -616,8 +617,8 @@ msgstr "Söker efter skadade block pĂ„ /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "Söker efter skadade block pĂ„ /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -641,28 +642,28 @@ msgstr "" "\n" "Vill du fortsĂ€tta utan att migrera %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID-enhet" # Nix, kommer inte pĂ„ nĂ„gon bra översĂ€ttning av bootstrap -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple-bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP-start" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Första sektorn av startpartitionen" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Huvudstartposten (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att starta om ditt system" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -759,11 +760,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ogiltig monteringspunkt" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -819,11 +820,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Dublettetiketter" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -836,31 +837,31 @@ msgstr "" "\n" "Korrigera detta problem och starta om installationen." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "Starta _om" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Formaterar" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterar %s-filsystem..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Ett fel intrĂ€ffade vid kopiering av skĂ€rmdumparna." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "SkĂ€rmdumpar kopierade" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -874,20 +875,20 @@ msgstr "" "\n" "Du kan komma Ă„t dessa nĂ€r du startar om och loggar in som root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Sparar skĂ€rmdump" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "En skĂ€rmdump med namnet \"%s\" har sparats." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Fel vid sparande av skĂ€rmdump" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -896,44 +897,44 @@ msgstr "" "installation av paket kan du behöva försöka flera gĂ„nger för att det ska " "lyckas." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Fixa" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -944,11 +945,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Fel vid tolkning av kickstartkonfigurationen" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -957,23 +958,23 @@ msgstr "" "var noga med valet av diskett." # Antar att detta Ă€r vĂ€nster-till-höger. -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "UtgĂ„venoteringar saknas.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "UtgĂ„venoteringarna saknas." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Fel!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -985,37 +986,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_Avsluta" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Försök igen" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Installationsprogrammet kommer nu att avslutas..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Ditt system kommer nu att startas om..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Startar om system" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Installationsprogram för %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Kan inte lĂ€sa in titelrad" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Installationsfönster" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "Till_baka" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_FortsĂ€tt" @@ -1097,7 +1098,26 @@ msgstr "Detta Ă€r inte rĂ€tt %s-cd." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Kan inte komma Ă„t cd-romenheten." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Försök igen" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Installera pĂ„ system" @@ -1118,15 +1138,15 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK-knappen för att starta om ditt system." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "Kör..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "Kör förinstallationsskript" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "Kör efterinstallationsskript" @@ -1169,13 +1189,13 @@ msgstr "Starta om" # För mĂ„nga klagomĂ„l pĂ„ "postinstallation", det fĂ„r bli "efterinstallation" # istĂ€llet. -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Efterinstallation" # För mĂ„nga klagomĂ„l pĂ„ "postinstallationskonfiguration", det fĂ„r bli # "efterinstallationskonfiguration" istĂ€llet. -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utför efterinstallationskonfiguration..." @@ -1234,11 +1254,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Installera Ă€ndĂ„" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "FrĂ€mmande" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1255,7 +1275,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du formatera om denna DASD med CDL-format?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1270,29 +1290,29 @@ msgstr "" "\n" "Vill du initiera denna enhet?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Ignorera enhet" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Formatera enhet" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Fel vid montering av filsystem pĂ„ %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Initierar" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "VĂ€nta medan enhet %s formateras...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1313,7 +1333,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du initiera denna enhet och ta bort ALL DATA?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1332,11 +1352,11 @@ msgstr "" "\n" "Vill du initiera denna enhet och ta bort ALL DATA?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Inga hĂ„rddiskar hittades" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1872,11 +1892,11 @@ msgstr "Konfigurera nĂ€tverk" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Vill du starta nĂ€tverksgrĂ€nssnitten pĂ„ detta system?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Jag kan inte gĂ„ till det föregĂ„ende steget hĂ€rifrĂ„n. Du mĂ„ste försöka igen." @@ -2005,67 +2025,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Ditt system Ă€r monterat under katalogen %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "FjĂ€rr" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Felsökning" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Undantagsfel intrĂ€ffade" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "Spara till fjĂ€rrvĂ€rd" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "VĂ€rd" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "FjĂ€rrsökvĂ€g" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "AnvĂ€ndarnamn" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "HjĂ€lp inte tillgĂ€nglig" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Ingen hjĂ€lp finns tillgĂ€nglig för detta steg i installationen." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Spara kraschdump" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "VĂ€lkommen till %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> för hjĂ€lp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> vĂ€ljer | <F12> nĂ€sta " "skĂ€rm" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2284,21 +2304,15 @@ msgstr "Lösenordet mĂ„ste vara minst sex tecken lĂ„ngt." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC-testad bildskĂ€rm" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Förbereder transaktion frĂ„n installationskĂ€lla..." -msgid "Preparing transaction..." -msgstr "Förbereder transaktion..." - -msgid "Preparing installation..." -msgstr "Förbereder installation..." - -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2313,11 +2327,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck \"Försök igen\" för att försöka igen." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "Starta _om" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2326,15 +2340,15 @@ msgstr "" "som sannolikt kommer att krĂ€va ominstallation. Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du vill " "fortsĂ€tta?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "Av_bryt" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "Fel vid körning av transaktion" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2347,20 +2361,11 @@ msgstr "" "att cd-mediumet Ă€r trasigt, eller att cd-lĂ€saren inte kan lĂ€sa mediumet.\n" "\n" -msgid "" -"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " -"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " -"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media." -msgstr "" -"Paketet %s-%s-%s.%s kan inte öppnas. Detta beror pĂ„ en saknad fil eller " -"kanske ett trasigt paket. Om du installerar frĂ„n cd-medium kan detta bero pĂ„ " -"att cd-mediumet Ă€r trasigt, eller att cd-lĂ€saren inte kan lĂ€sa mediumet." - -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "HĂ€mtar installationsinformation..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2370,27 +2375,27 @@ msgstr "" "Kan inte lĂ€sa paketmetadata. Detta kan bero pĂ„ att repodata-katalogen " "saknas. FörsĂ€kra dig om att ditt installationstrĂ€d genererats korrekt. %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserat" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Installationen startar" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Startar installationen. Detta kan ta flera minuter..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "Installationsförlopp" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Beroendekontroll" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..." @@ -2695,7 +2700,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerar" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2705,7 +2710,7 @@ msgstr "" "\"Starta om\" för att starta om ditt system.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2783,6 +2788,25 @@ msgstr "IP-adresser fĂ„r bara innehĂ„lla tal mellan 1 och 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP-adresser fĂ„r bara innehĂ„lla tal mellan 0 och 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "SILO-konfiguration" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Fel med data" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "SprĂ„kval" @@ -3810,7 +3834,7 @@ msgstr "Paket" msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Status: " @@ -4478,7 +4502,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4516,6 +4540,29 @@ msgstr "Detaljer för paketgrupp" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Vilken typ av system vill du installera?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP-adress:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "eller anvĂ€nd:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Ogiltig IP-strĂ€ng" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Den angivna IP-adressen \"%s\" Ă€r inte en giltig IP-adress." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tangentbordsval" @@ -4540,15 +4587,6 @@ msgstr "Emulera 3 knappar?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Musval" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Ogiltig IP-strĂ€ng" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "Den angivna IP-adressen \"%s\" Ă€r inte en giltig IP-adress." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP-adress" @@ -4934,12 +4972,6 @@ msgstr "Vilken eller vilka enheter vill du anvĂ€nda för denna installation?" msgid "Review Partition Layout" msgstr "Granska partitioneringslayouten" -msgid "Review and Modify Partition Layout" -msgstr "Granska och Ă€ndra partitioneringslayouten" - -msgid "Review and modify Partition Layout" -msgstr "Granska och Ă€ndra partitioneringslayouten" - #: ../textw/partition_text.py:1603 msgid "Review and modify partitioning layout?" msgstr "Granska och Ă€ndra partitioneringslayouten?" @@ -4957,43 +4989,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "HĂ€mtar - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Paketinstallation" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Namn : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Storlek : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Sammanf.: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Paket" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Totalt :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "FĂ€rdigt : " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Ă
terstĂ„r : " @@ -5001,9 +5033,6 @@ msgstr "Ă
terstĂ„r : " msgid "Package selection" msgstr "Val av paket" -msgid "Package group selection" -msgstr "Val av paketgrupper" - # Borde buggrapporteras...! # De extra mellanslagen verkar onödiga. # @@ -5018,24 +5047,6 @@ msgstr "" "för allmĂ€n InternetanvĂ€ndning. Vilka ytterligare uppgifter vill du att " "systemet ska ha stöd för?" -msgid "" -"The default installation of %s includes a set of software applicable for " -"general internet usage. What additional tasks would you like your system to " -"include support for?" -msgstr "" -"Standardinstallationen av %s inkluderar en samling program som Ă€r lĂ€mpliga " -"för allmĂ€n InternetanvĂ€ndning. Vilka ytterligare uppgifter vill du att " -"systemet ska ha stöd för?" - -msgid "" -"The default installation of %s includes a set of software applicable for " -"general Internet usage. What additional tasks would you like your system to " -"include support for?" -msgstr "" -"Standardinstallationen av %s inkluderar en samling program som Ă€r lĂ€mpliga " -"för allmĂ€n InternetanvĂ€ndning. Vilka ytterligare uppgifter vill du att " -"systemet ska ha stöd för?" - #: ../textw/task_text.py:60 msgid "Customize software selection" msgstr "Anpassa valet av programvara" @@ -5150,11 +5161,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Rootlösenordet mĂ„ste vara minst 6 tecken lĂ„ngt." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5218,12 +5224,6 @@ msgstr "_Fedora" msgid "Office and Productivity" msgstr "Kontor och produktivitet" -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -msgid "Productivity" -msgstr "Produktivitet" - #: ../installclasses/fedora.py:21 msgid "Software Development" msgstr "Programvaruutveckling" @@ -5236,9 +5236,6 @@ msgstr "Webbserver" msgid "Virtualization (Xen)" msgstr "Virtualisering (Xen)" -msgid "Virtualization" -msgstr "Virtualisering" - #: ../installclasses/personal_desktop.py:11 msgid "_Personal Desktop" msgstr "_Personligt skrivbord" @@ -5701,7 +5698,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "VĂ€lkommen till %s - RĂ€ddningslĂ€ge" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5723,11 +5720,11 @@ msgstr "HĂ„rddisk" msgid "NFS image" msgstr "NFS-avbild" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "KĂ€lla för uppdateringsdiskett" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5735,29 +5732,29 @@ msgstr "" "Du har flera enheter som kan tjĂ€na som kĂ€llor för en uppdateringsdiskett. " "Vilken vill du anvĂ€nda?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "SĂ€tt in din uppdateringsdiskett i /dev/%s och tryck \"OK\" för att fortsĂ€tta." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppdateringsdiskett" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Montering av uppdateringsdisketten misslyckades." -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "LĂ€ser anaconda-uppdateringar..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5767,41 +5764,41 @@ msgstr "" "enhetsdrivrutiner för att installationen ska lyckas. Vill du vĂ€lja " "drivrutiner nu?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Du har inte tillrĂ€ckligt med minne för att installera %s pĂ„ denna maskin." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "RĂ€ddningsmetod" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetod" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Vilket medium innehĂ„ller rĂ€ddningsavbilden?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Vilket medium innehĂ„ller paketen som ska installeras?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Ingen drivrutin hittades" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "VĂ€lj drivrutin" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "AnvĂ€nd en drivrutinsdiskett" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5810,11 +5807,11 @@ msgstr "" "installationstyp. Vill du vĂ€lja din drivrutin manuellt eller anvĂ€nda en " "drivrutinsdiskett?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Följande enheter har hittats i ditt system." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5822,29 +5819,29 @@ msgstr "" "Inga enhetsdrivrutiner för ditt system har lĂ€sts in. Vill du lĂ€sa in nĂ„gra " "nu?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "FĂ€rdig" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "LĂ€gg till enhet" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "inlĂ€saren har redan körts. Startar skal.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Kör anaconda, rĂ€ddningslĂ€get för %s - var vĂ€nlig vĂ€nta...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6282,14 +6279,6 @@ msgstr "" "vĂ€lja att antingen anvĂ€nda standardlayouten för partitionering eller att " "skapa din egen." -msgid "" -"Installing %s requires partitioning of your hard drive. You can " -"either use the default partitioning layout or create your own." -msgstr "" -"Installationen av %s krĂ€ver partitionering av din hĂ„rddisk. Du kan " -"vĂ€lja att antingen anvĂ€nda standardlayouten för partitionering eller att " -"skapa din egen." - #: tmp/autopart2.glade.h:3 msgid "Select the drive(s) to use for this installation." msgstr "VĂ€lj den eller de hĂ„rddiskar som ska anvĂ€ndas för denna installation." @@ -6298,9 +6287,6 @@ msgstr "VĂ€lj den eller de hĂ„rddiskar som ska anvĂ€ndas för denna installation msgid "_Review and modify partitioning layout" msgstr "_Granska och Ă€ndra partitioneringslayouten" -msgid "Review and modify partitioning layout" -msgstr "Granska och Ă€ndra partitioneringslayouten" - #: tmp/autopart.glade.h:2 msgid "Re_view and modify partitioning layout" msgstr "_Granska och Ă€ndra partitioneringslayouten" @@ -6317,13 +6303,27 @@ msgstr "Information om undantagsfel" msgid "_Exception details" msgstr "_Detaljer om undantagsfel" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "SILO-konfiguration" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "Anpassa _senare" -msgid "Customize later" -msgstr "Anpassa senare" - #: tmp/tasksel.glade.h:2 msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " @@ -6350,12 +6350,6 @@ msgstr "" msgid "_Customize now" msgstr "_Anpassa nu" -msgid "Customize now" -msgstr "Anpassa nu" - -msgid "_Customize" -msgstr "_Anpassa" - #. generated from zone.tab msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -6412,11 +6406,6 @@ msgstr "Atlanttid - New Brunswick" msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "Atlanttid - Nova Scotia (större delen), V Labrador, Ă Quebec och PEI" -msgid "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "" -"Atlanttid - Nova Scotia (större delen), NB, V Labrador, Ă Quebec och PEI" - #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Atlanttid - Nova Scotia - orter som inte hade sommartid 1966-1971" @@ -6490,9 +6479,6 @@ msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" msgstr "" "Centraltid - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry och Pulaski" -msgid "Central Time - Indiana - Davies, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" -msgstr "Centraltid - Indiana - Davies, Dubois, Knox, Martin, Perry och Pulaski" - #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Indiana - Pike County" msgstr "Centraltid - Indiana - Pike County" @@ -7188,9 +7174,6 @@ msgstr "Serbiska" msgid "Serbian(Latin)" msgstr "Serbiska(latin)" -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Serbiska (latin)" - #. generated from lang-table msgid "Slovak" msgstr "Slovakiska" @@ -7235,6 +7218,92 @@ msgstr "Kymriska" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#~ msgid "Preparing transaction..." +#~ msgstr "Förbereder transaktion..." + +#~ msgid "Preparing installation..." +#~ msgstr "Förbereder installation..." + +#~ msgid "" +#~ "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file " +#~ "or perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this " +#~ "usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read " +#~ "the media." +#~ msgstr "" +#~ "Paketet %s-%s-%s.%s kan inte öppnas. Detta beror pĂ„ en saknad fil eller " +#~ "kanske ett trasigt paket. Om du installerar frĂ„n cd-medium kan detta bero " +#~ "pĂ„ att cd-mediumet Ă€r trasigt, eller att cd-lĂ€saren inte kan lĂ€sa " +#~ "mediumet." + +#~ msgid "Review and Modify Partition Layout" +#~ msgstr "Granska och Ă€ndra partitioneringslayouten" + +#~ msgid "Review and modify Partition Layout" +#~ msgstr "Granska och Ă€ndra partitioneringslayouten" + +#~ msgid "Package group selection" +#~ msgstr "Val av paketgrupper" + +#~ msgid "" +#~ "The default installation of %s includes a set of software applicable for " +#~ "general internet usage. What additional tasks would you like your system " +#~ "to include support for?" +#~ msgstr "" +#~ "Standardinstallationen av %s inkluderar en samling program som Ă€r " +#~ "lĂ€mpliga för allmĂ€n InternetanvĂ€ndning. Vilka ytterligare uppgifter vill " +#~ "du att systemet ska ha stöd för?" + +#~ msgid "" +#~ "The default installation of %s includes a set of software applicable for " +#~ "general Internet usage. What additional tasks would you like your system " +#~ "to include support for?" +#~ msgstr "" +#~ "Standardinstallationen av %s inkluderar en samling program som Ă€r " +#~ "lĂ€mpliga för allmĂ€n InternetanvĂ€ndning. Vilka ytterligare uppgifter vill " +#~ "du att systemet ska ha stöd för?" + +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "Kontor" + +#~ msgid "Productivity" +#~ msgstr "Produktivitet" + +#~ msgid "Virtualization" +#~ msgstr "Virtualisering" + +#~ msgid "" +#~ "Installing %s requires partitioning of your hard drive. You can either " +#~ "use the default partitioning layout or create your own." +#~ msgstr "" +#~ "Installationen av %s krĂ€ver partitionering av din hĂ„rddisk. Du kan vĂ€lja " +#~ "att antingen anvĂ€nda standardlayouten för partitionering eller att skapa " +#~ "din egen." + +#~ msgid "Review and modify partitioning layout" +#~ msgstr "Granska och Ă€ndra partitioneringslayouten" + +#~ msgid "Customize later" +#~ msgstr "Anpassa senare" + +#~ msgid "Customize now" +#~ msgstr "Anpassa nu" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Anpassa" + +#~ msgid "" +#~ "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +#~ msgstr "" +#~ "Atlanttid - Nova Scotia (större delen), NB, V Labrador, Ă Quebec och PEI" + +#~ msgid "" +#~ "Central Time - Indiana - Davies, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" +#~ msgstr "" +#~ "Centraltid - Indiana - Davies, Dubois, Knox, Martin, Perry och Pulaski" + +#~ msgid "Serbian (Latin)" +#~ msgstr "Serbiska (latin)" + #~ msgid "Unknown install method: %s" #~ msgstr "OkĂ€nd installationsmetod: %s" @@ -8390,9 +8459,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS-server:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "eller anvĂ€nd:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "BegĂ€r server via broadcast" @@ -8729,9 +8795,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Standardstartavbild" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "SILO-konfiguration" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Skapa PROM-aliaset \"linux\"" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 18:32+0530\n" "Last-Translator: Jayaradha <njaya@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <zhakanini@yahoogroups.com>\n" @@ -97,36 +97,37 @@ msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àŻàź€àźČàŻ àź€àŻàźàźàŻàźàŻàź”àź€àź±àŻàźàŻÂ àź€ msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àŻàź€àźČàŻ àź€àŻàźàźàŻàźàŻàź”àź€àź±àŻàźàŻÂ àź€àźŻàź”àŻàźàŻàźŻàŻàź€àŻ àźàźŁàŻàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àŻàź€àźČàŻ àź€àŻàźàźàŻàźàŻàź”àź€àź±àŻàźàŻÂ àź€ msgid "OK" msgstr "àźàź°àźż" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "àź€àŻàź°àźżàźŻàźŸàź€ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "àźàźżàźàŻàźžàŻàźàźŸàź°àŻàźàŻ config: %s àź©àŻ 2àź”àź€àŻ àźȘàźàŻàź€àźżàźŻàŻ àźàźšàŻàź€àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àź€àź”àź±àŻ àźšàŻàź°àŻàźšàŻàź€àź€àŻ!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -155,45 +156,45 @@ msgstr "" "àźȘàŻàź€àŻàźźàźŸàź© RAM àźàźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àź”àź°àŻàźàźČàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźżàźŻàŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ. àźàź°àŻ àźźàŻàź±àŻ " "àźàź°àźźàŻàźȘàźżàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "class forcing àźàź°àŻ àź”àźàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻ" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "àźàźŸàźàŻàźàźżàźàŻàźàźŸàź© àź”àź©àŻàźȘàŻàź°àŻàźłàŻ àźàźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àź€àźČàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàźČàŻàźČàŻ àźàź©àźàŻàźàŻàźłàŻàźàźżàź±àź€àŻ." -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "X àź”àź©àŻàźȘàŻàź°àŻàźłàŻ àźšàźżàźČàŻ àźȘàŻàź°àŻàźłàŻ àź€àŻàź”àźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "àź”àź°àŻàźàŻàźàźČàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àźàźČàŻàźČàŻ... àźàź°àŻ àźźàŻàź±àŻ àźàź°àźźàŻàźȘàźżàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "àź”àź°àŻàźàźČàŻ àŻàźàźż àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "àź€àŻàź°àźżàźŻàźŸàź€ Url àźźàŻàź±àŻ %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "àźàźšàŻàź€ àź”àŻàźłàźżàźŻàŻàźàŻ àź
àźàŻàźàŻàźàź°àźżàźàŻàźàźŸàź€àź€àŻ àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàźżàźČàŻ àźšàźżàź±àŻàź” àźźàŻàźŻàźČàŻàźàźżàź±àŻàź°àŻàźàźłàŻ%s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "àź€àŻàź°àźżàźŻàźŸàź€ Url àźźàŻàź±àŻ %s" @@ -425,15 +426,15 @@ msgstr "àźźàŻàźàŻàźàźźàŻàźàźżàźŻàźŸàź€ àźȘàźżàźŽàŻ" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "àźàźàŻàźàźłàŻ àźàźŁàźżàźŁàźż àźàźȘàŻàźȘàŻàźŽàŻàź€àŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźźàŻ." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "àźàźàŻàźàź°àźżàźàŻàźàŻ" @@ -589,21 +590,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "àź€àź”àź±àźŸàź© àźȘàźàŻàź€àźżàźàźłàŻ àźàźłàŻàźłàź€àźŸ àźàź© àźàŻàź€àźżàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ." -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "/dev/%s àźČàŻ àź€àź”àź±àźŸàź© àźȘàźàŻàź€àźżàźàźłàŻ àźàźłàŻàźłàź€àźŸ àźàź© àźàŻàź€àźżàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -613,8 +614,8 @@ msgstr "/dev/%s àźČàŻ àź€àź”àź±àźŸàź© àźȘàźàŻàź€àźżàźàźłàŻ àźàźłàŻàźłàź€à #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "/dev/%s àźČàŻ àź€àź”àź±àźŸàź© àźȘàźàŻàź€àźżàźàźłàŻ àźàźłàŻàźłàź€à msgid "Error" msgstr "àź€àź”àź±àŻ" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -637,27 +638,27 @@ msgstr "" "àź€àŻàźàź°àźČàźŸàźźàŻ.\n" "àźšàźàź°àŻàź€àŻàź€ àź”àźżàź°àŻàźźàŻàźȘàŻàźàźżàź±àŻàź°àŻàźàźłàźŸ %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID àźàźŸàź€àź©àźàŻàźàźłàŻ" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple àź€àŻàź”àźàŻàźàźż" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP àź€àŻàź”àźàŻàźàźż" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "àź€àŻàź”àźàŻàź àźȘàźàźżàź°àŻàź”àźżàź©àŻ àźźàŻàź€àźČàŻ àźȘàźżàź°àźżàź”àŻ" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "àź€àźČàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàź àźȘàź€àźżàź”àŻ(MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "" "\n" "<Enter> àź”àźżàźàŻàźŻàŻ àź
àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àźàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàź”àŻàźźàŻ.." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "" "/etc/fstab àźàźČàŻ àźàźłàŻàźł àźźàŻàźźàŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźàŻàź àźȘàźàźżàź°àŻàź”àźżàźČàŻ àźžàŻàź”àźŸàźȘàŻ àźȘàźàźżàź°àŻàź”àŻ àźàźČàŻàźČàŻ. n\n" "àźàź°àźż àźȘàźàŻàźàź©àŻ àźàŻàźłàźżàźàŻ àźàŻàźŻàŻàź€àŻ àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàź”àŻàźźàŻ." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "" "\n" "àźàź°àźż àźȘàźàŻàźàź©àŻ àźàŻàźłàźżàźàŻ àźàŻàźŻàŻàź€àŻ àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàź”àŻàźźàŻ." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "" "n\n" "<Enter> àź”àźżàźàŻàźŻàŻ àź
àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àźàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàź”àŻàźźàŻ.." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "" "\n" "<Enter> àź”àźżàźàŻàźŻàŻ àź
àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àźàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàź”àŻàźźàŻ.." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "" "\n" "<Enter> àź”àźżàźàŻàźŻàŻ àź
àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àźàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàź”àŻàźźàŻ." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -750,11 +751,11 @@ msgstr "" "\n" "<Enter> àź àź
àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàź”àŻàźźàŻ." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "àź€àźàŻàź€àźżàźŻàź±àŻàź± àźàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàŻàźłàŻàźłàźż" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "" "\n" "<Enter> àź”àźżàźàŻàźŻàŻ àź
àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàź”àŻàźźàŻ." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "" "\n" "àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàź <Enter> àź”àźżàźàŻàźŻàŻ àź
àźŽàŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "" "\n" "àźàź°àźż àź”àźżàźàŻàźŻàŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àźż àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àźàźŻàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -808,11 +809,11 @@ msgstr "" "\n" "àźàź°àźż àź”àźżàźàŻàźŻàŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àźż àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàź”àŻàźźàŻ." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻàź°àŻ àź
àźàŻàźŻàźŸàźłàźźàŻ" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -825,31 +826,31 @@ msgstr "" "\n" "àźàźšàŻàź€ àźȘàźżàź°àźàŻàźàź©àŻàźŻàŻ àźàź°àźżàźàŻàźŻàŻàź€àŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àź€àŻàźàź°àź”àŻàźźàŻ." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "(_R)àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàŻ" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "àź”àźàźżàź”àźźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àź
àźźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àź”àźàźżàź”àźźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "àź€àźżàź°àŻàźàŻàźàźŸàźàŻàźàźżàźŻàŻ àźšàźàźČàŻàźàŻàźàŻàźàŻàźŻàźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ àźšàŻàź°àŻàźšàŻàź€àź€àŻ." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "àź€àźżàź°àŻàźàŻàźàźŸàźàŻàźàźż àźšàźàźČàŻ àźàźàŻàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàź€àŻ" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -863,20 +864,20 @@ msgstr "" "\n" "àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàźż Root àźȘàźŻàź©àŻàźàŻàźàźŸàźłàź°àźŸàź àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻ àź
àźŁàŻàźàźżàź©àźŸàźČàŻ àź€àźżàź°àŻàźàźŸàźàŻàźàźżàźàźłàŻ àźȘàźŸàź°àŻàźàŻàźàźČàźŸàźźàŻ.." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "àź€àźżàź°àŻàźàŻàźàźŸàźàŻàźàźżàźàźłàŻ àźàŻàźźàźżàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "%s àźàź©àŻàź± àź€àźżàź°àŻàźàŻàźàźŸàźàŻàźàźż àźàŻàźźàźżàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàź€àŻ." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "àź€àźżàź°àŻàźàŻàźàźŸàźàŻàźàźżàźŻàŻ àźàŻàźźàźżàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -884,44 +885,44 @@ msgstr "" "àź€àźżàź°àŻàźàŻàźàźŸàźàŻàźàźżàźŻàŻ àźàŻàźźàźżàźàŻàźàŻàźŻàźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ. àźȘàźŁàźżàź€àŻàź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àŻàźźàŻ àźȘàŻàź€àŻ àźàźżàźàŻàźàźČàŻ àźàź±àŻàźȘàźàŻàźàźŸàźČàŻ," "àź€àźżàź°àŻàźàźŸàźàŻàźàźŸàźàŻàźàźżàźŻàŻ àźàŻàźźàźżàźàŻàź àźȘàźČ àźźàŻàź±àŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźàźż àźàŻàźŻàŻàźŻ àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźź. " -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "àźàź°àźżàźàŻàźŻàŻ" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "àźàźźàŻ" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "àźàźČàŻàźČàŻ" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàźČàŻ" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "àźȘàŻàź±àźàŻàźàźŁàźż" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "àźšàŻàźàŻàźàŻ" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -932,34 +933,34 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "àź”àŻàźàź€àŻàź€àŻàź”àźàŻàźàźżàźŻàŻ àź
àźźàŻàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" "àź€àźŻàź”àŻ àźàŻàźŻàŻàź€àŻ àźšàŻàźàźżàźŽàŻàź”àźàŻàźàŻ àźàŻàź°àŻàźàź”àŻàźźàŻ. àźàźàŻàźàźłàŻ àźšàŻàźàźżàźŽàŻàź”àźàŻàźàźżàźČàŻ àź€àźàź”àźČàŻ àźàź°àŻàźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àź
àźŽàźżàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźźàŻ. àźàź”àź©àźźàŻ!" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "àźàźŻàźČàŻàźȘàźŸàź© :LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "àź”àŻàźłàźżàźŻàŻàźàŻàźàŻ àźàŻàź±àźżàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàźŸàźŁàź”àźżàźČàŻàźČàŻ.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "àź”àŻàźłàźżàźŻàŻàźàŻàźàŻ àźàŻàź±àźżàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàźŸàźŁàź”àźżàźČàŻàźČàŻ." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "àź€àź”àź±àŻ!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -970,37 +971,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "(_E)àź”àŻàźłàźżàźàŻàźàŻàźČàŻ" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "(_R)àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźàźż àźàŻàźŻàŻ" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻàźšàźżàź°àźČàŻ àźàźȘàŻàźȘàŻàź€àŻ àź”àŻàźłàźżàźŻàŻàź±àŻàźàźżàź±àź€àŻ..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "àźàźàŻàźàźłàŻ àźàźŁàźżàźŁàźż àźàźȘàŻàźȘàŻàź€àŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźźàŻ...." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàŻ" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s àźšàźżàź±àŻàź”àŻàź©àź°àŻ" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "àź€àźČàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźȘàźàŻàźàźżàźŻàŻ àźàź±àŻàź± àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "àźàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻ àźšàźżàź±àŻàź”àŻ" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "(_B)àźȘàźżàź©àŻàźàŻàźČàŻ" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "àź€àŻàźàź°àŻ" @@ -1078,7 +1079,26 @@ msgstr "àźàź°àźżàźŻàźŸàź© %s CDROM àźàźČàŻàźČàŻ." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "CDROM àźàźŻàźàŻàźàźżàźŻàŻ àź
àźŁàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàźČàŻ" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàźżàźČàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àŻ" @@ -1099,16 +1119,16 @@ msgstr "" "\n" "àźàź°àźż àźȘàźàŻàźàź©àŻ àź
àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàź”àŻàźźàŻ." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "àźàźŁàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1147,11 +1167,11 @@ msgstr "àźźàŻàźźàŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àźČàŻ àź€àŻàźàź° àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘà msgid "Reboot" msgstr "àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàŻ" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àźżàźŻ àźȘàźżàź©àŻ" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àźżàźŻ àźȘàźżàź©àŻ àź€àŻàź”àŻàźŻàźŸàź© àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àź
àźźàŻàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ..." @@ -1210,11 +1230,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "àźàźȘàŻàźȘàźàźżàźŻàŻàź©àŻàźźàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àŻ" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "àź
àźŻàźČàŻ" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1229,7 +1249,7 @@ msgstr "" "àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ. àźàź€àź©àźŸàźČàŻ àź€àźàź”àźČàŻ àźàźŽàźȘàŻàźȘàŻ àźšàŻàź°àŻàźźàŻ.\n" "DASD àź CDL àź”àźàźżàź”àźźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàŻàźŁàŻàźàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź”àźàźżàź”àźźàŻàźàŻàźàźàŻàźàŻàźźàźŸ??" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1243,29 +1263,29 @@ msgstr "" "\n" "àź”àźàŻàźàŻ àź
àźźàŻàźàŻàź àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźźàźŸ?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "àźàźŻàźàŻàźàźżàźŻàŻ àźȘàŻàź±àźàŻàźàźŁàźż" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "(_F)àź”àźàŻàźàŻ àź”àźàźżàź”àźźàŻ:" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "àźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àź
àźźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ, %s àźàźČàŻ àźàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ : %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "àź€àŻàź”àźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "àź€àźŻàź”àŻàźàŻàźŻàŻàź€àŻ %s... àź”àźàŻàźàŻ àź”àźàźżàź”àŻàźźàŻàźàŻàźàŻàźźàŻ àź”àź°àŻ àźàźŸàź€àŻàź€àźżàź°àŻàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1284,7 +1304,7 @@ msgstr "" "\n" "àźàźŻàźàŻàźàźżàźŻàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàźż àź
àź©àŻàź€àŻàź€àŻ àź€àźàź”àźČàŻàźàźłàŻàźŻàŻàźźàŻ àźàźŽàźàŻàź àźàźźàŻàźźàź€àźźàźŸ?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1300,11 +1320,11 @@ msgstr "" "àźàźšàŻàź€ àźàŻàźŻàźČàŻ àźźàŻàźšàŻàź€àŻàźŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àź€àź”àźżàź°àŻàź€àŻàź€ àźàźŻàźàŻàźàźżàźŻàŻ àźźàź€àźżàźàŻàźàźŸàź€àŻ.\n" "àź”àźàŻàźàźżàźČàŻ àźàźłàŻàźł àź€àźàź”àźČàŻàźàźłàŻ àź
àźŽàźżàź€àŻàź€àŻ àźàźŻàźàŻàźàźżàźŻàŻ àź€àŻàź”àźàŻàź àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźźàźŸ?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "àźàźŻàźàŻàźàźżàźàźłàŻ àźàź€àŻàź”àŻàźźàŻ àźàźČàŻàźČàŻ" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1820,11 +1840,11 @@ msgstr "àź”àźČàŻàźȘàźżàź©àŻàź©àźČàźżàź©àŻ àź
àźźàŻàźȘàŻàźȘàŻ" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "àźšàŻàźàŻàźàźłàŻ àźȘàźżàźŁàŻàźŻ àźàźàŻàźźàŻàźàź€àŻàź€àŻ àźàźšàŻàź€ àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàźżàźČàŻ àźàź°àźźàŻàźȘàźżàźàŻàź àź”àźżàź°àŻàźźàŻàźȘàŻàźàźżàź±àŻàź°àŻàźàźłàźŸ?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "àźšàŻàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàź" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "àźàź©àŻàź©àźŸàźČàŻ àźàźàŻàźàŻ àźàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźźàŻàź©àŻ àźȘàźàŻàźàź€àŻàź€àźżàź±àŻàźàŻ àźàŻàźČàŻàźČ àźàźŻàźČàź”àźżàźČàŻàźČàŻ. àźšàŻàźàŻàźàźłàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźàźżàźàŻàź àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ." @@ -1948,68 +1968,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "àźàźàŻàźàźłàŻ àźźàŻàź±àŻàźźàŻ %s àź
àźàŻàź”àźżàź©àŻ àźàŻàźŽàŻ àźàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźàŻàźàź€àŻ." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "àźàŻàźźàźż" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "àźšàŻàźàŻàźàŻ" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "àźȘàźżàźŽàŻ àźšàŻàźàŻàźàŻ" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "àźȘàźżàźŽàŻ àźšàŻàź°àŻàźšàŻàź€àź€àŻ" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "àźȘàŻàź°àź”àźČàź©àŻ àźȘàŻàźŻàź°àŻ" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "àźȘàźŻàź©àź°àŻ àźȘàŻàźŻàź°àŻ" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "àźàźàź”àŻàźàŻàźàŻàźČàŻ" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "àźàź€àź”àźż àźàźČàŻàźČàŻ" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "àźàźšàŻàź€ àźȘàźàźż àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻàźàŻàźàŻ àźàźšàŻàź€àź”àźżàź€ àźàź€àź”àźżàźŻàŻàźźàŻ àźàźČàŻàźČàŻ." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "àźźàŻàź±àźżàź”àŻ àźàźżàź€àŻàź”àŻ àźàŻàźźàźż" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%sàźàŻàźàŻ àźšàźČàŻàź”àź°àź”àŻ" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" "<F1> àźàź€àź”àźżàźàŻàźàŻ | <Tab> àźàź±àŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźàźàŻàźŻàŻ | <Space> àź€àŻàź°àŻàźšàŻàź€àŻàźàŻ | <F12> àź
àźàŻàź€àŻàź€ àź€àźżàź°àŻ" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2221,16 +2241,16 @@ msgstr "àźàźàź”àŻàźàŻàźàŻàźČàŻ àźàŻàź±àŻàźšàŻàź€àź€àŻ 6 àźàźŽàŻà msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC àź€àźżàź°àŻàźŻàŻ àźàźŁàŻàźàŻàźȘàźżàźàźż" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "àźàŻàźŻàźČàŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻàźàźżàź±àź€àŻ" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àź€àŻàź€àźŻàźŸàź°àźŸàźàźżàź±àź€àŻ.." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2244,11 +2264,11 @@ msgstr "" "\n" "àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźàźżàźàŻàź <return> àźŻàŻ àź
àźŽàŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "(_b)àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàŻ" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2256,16 +2276,16 @@ msgstr "" "àźàźŁàźżàź©àźżàźŻàŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàŻàźźàŻ àźȘàŻàź€àŻ, àźšàŻàźàŻàźàźłàŻ àźšàźżàźČàŻàźŻàź±àŻàź± àźšàźżàźČàŻàźàŻàźàŻ àź€àźłàŻàźłàźȘàŻàźȘàźàŻàź”àŻàź°àŻàźàźłàŻ, àźàź€àŻ àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ " "àźšàźżàź±àŻàź”àŻàźźàŻ àźšàźżàźČàŻàźàŻàźàŻ àźàŻàźČàŻàź”àź€àź±àŻàźàŻ àźàźȘàŻàźȘàźŸàźàŻàźźàŻ. àź€àŻàźàź° àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźźàźŸ?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "(_C)àźšàŻàźàŻàźàŻ" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "RPM àź àź
àź©àŻàźȘàŻàźȘ àź€àźŻàźŸàź°àźŸàźàźżàź±àź€àŻ..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2278,12 +2298,12 @@ msgstr "" "\n" "àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźàźżàźàŻàź <return> àźŻàŻ àź
àźŽàŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "àźšàźżàź°àźČàźżàź©àŻ àź€àźàź”àźČàŻ àźȘàźàźżàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2293,29 +2313,29 @@ msgstr "" "àźàźàŻàźàźłàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àźàźżàźłàŻàźŻàźżàźČàŻ àźàźłàŻàźł comps àźàŻàźȘàŻàźȘàźżàźČàŻ àźàźżàźàŻàźàźČàŻ àźàŻàźŽàŻàźàŻàźàźłàŻ àźàźŸàźŁàź”àźżàźČàŻàźČàŻ. àźàźàŻàźàźłàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ " "àźàźżàźłàŻ àźàź°àźżàźŻàźŸàź àźàźłàŻàźłàź€àźŸ àźàź© àźȘàźŸàź°àŻàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "àź€àŻàź”àźàŻàźàź€àźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźżàź±àŻàź”àŻ" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àźàź°àźźàŻàźȘàźżàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ, àźàź€àź±àŻàźàŻ àźȘàźČ àźšàźżàźźàźżàźàźàŻàźàźłàŻ àźàźàŻàź€àŻàź€àŻàźàŻàźàŻàźłàŻàźłàŻàźźàŻ..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àźȘàźŸàźŁàźżàźàźłàŻ" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "àźàźŸàź°àŻàźȘàŻàźàźłàŻàźàŻ àźàź°àźżàźȘàźŸàź°àŻ" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "àźȘàźŁàźżàź€àŻàź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻàźàŻàźàźŸàź, àź€àŻàźàź°àŻàźȘàŻàźàŻàźŻ àźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ àźȘàź°àźżàźàŻàź€àźżàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ." @@ -2612,7 +2632,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "àź”àźŸàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàźàŻàźàźłàŻ" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2623,7 +2643,7 @@ msgstr "" "\"àźźàŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàŻ\" àźȘàźàŻàźàź©àŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àźż àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàź”àŻàźźàŻ.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2700,6 +2720,25 @@ msgstr "IP àźźàŻàźàź”àź°àźżàźàźłàŻ 1àźàŻàźàŻàźźàŻ 255 àźàŻàźàŻàźźàŻ msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP àźźàŻàźàź”àź°àźżàźàźłàŻ 0àźàŻàźàŻàźźàŻ 255 àźàŻàźàŻàźźàŻ àźàźàŻàźȘàŻàźȘàźàŻàź àźàźŁàŻàźàźłàŻ àźàŻàźŁàŻàźàźżàź°àŻàźàŻàźàź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "SILO àź
àźźàŻàźȘàŻàźȘàŻ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "àź€àźàź”àźČàźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "àźźàŻàźŽàźż àź€àŻàź°àŻàź”àŻ" @@ -3718,7 +3757,7 @@ msgstr "àźȘàźŁàźżàź€àŻàź€àŻàźàŻàź€àźż" msgid "Summary" msgstr "àźàŻàź°àŻàźàŻàźàźźàŻ" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "àźšàźżàźČàŻ" @@ -4361,7 +4400,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4400,6 +4439,29 @@ msgstr "àźȘàźŁàźżàź€àŻàź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźàŻàźŽàŻ àź”àźżàź”àź°àźźàŻ" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "àźšàŻàźàŻàźàźłàŻ àźàź”àŻàź”àźàŻ àźźàŻàź±àŻàźźàŻàźŻàŻ àźšàźżàź±àŻàź” àź”àźżàź°àŻàźźàŻàźȘàŻàźàźżàź±àŻàź°àŻàźàźłàŻ?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP àźźàŻàźàź”àź°àźż:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "àź
àźČàŻàźČàź€àŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻ:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "àźàŻàźČàŻàźČàźŸàź€ IP àź€àźàź”àźČàŻ" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "àźàźłàŻàźłàźżàźàźȘàŻàźȘàźàŻàź IP '%s' àźàŻàźČàŻàźČàźŸàź€ IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "àź”àźżàźàŻàźȘàŻàźȘàźČàźàŻ àź€àŻàź°àŻàź”àŻ" @@ -4424,15 +4486,6 @@ msgstr "3 àźȘàŻàź€àŻàź€àźŸàź©àŻàźàźłàŻ àźàź€àŻàź€?" msgid "Mouse Selection" msgstr "àźàŻàźàŻàźàźż àź€àŻàź°àŻàź”àŻ" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "àźàŻàźČàŻàźČàźŸàź€ IP àź€àźàź”àźČàŻ" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "àźàźłàŻàźłàźżàźàźȘàŻàźȘàźàŻàź IP '%s' àźàŻàźČàŻàźČàźŸàź€ IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP àźźàŻàźàź”àź°àźż" @@ -4834,43 +4887,43 @@ msgstr "àź”àźàŻàźàŻ àź°àŻàźŻàźżàźàŻ" msgid "Downloading - %s" msgstr "àźȘàź€àźżàź”àźżàź±àźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "àźȘàźŁàźżàź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " àźȘàŻàźŻàź°àŻ : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " àź
àźłàź”àŻ : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "àźàŻàź°àŻàźàŻàźàźźàŻ:" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " àźȘàźŁàźżàź€àŻàź€àŻàźàŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻ" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " àźȘàŻàźàŻàźàŻàźàźłàŻ" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " àźšàŻàź°àźźàŻ" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "àźźàŻàź€àŻàź€àźźàŻ :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àŻàź±àźżàźŻàź€àŻ: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "àźźàŻàź€àźźàŻàźłàŻàźł: " @@ -4999,11 +5052,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Root àźàźàź”àŻàźàŻàźàŻàźČàŻ àźàŻàź±àŻàźšàŻàź€àź€àŻ 6 àźàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàźàŻàźàźłàŻàźàŻ àźàŻàźŁàŻàźàźżàź°àŻàźàŻàź àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5525,7 +5573,7 @@ msgstr "àźàźżàźàŻàźžàŻàźàźŸàź°àŻàźàŻ àźźàŻàź±àŻàźŻàŻ àźȘàźŁàźżàźšàźżà msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "%sàźàŻàźàŻ àźšàźČàŻàź”àź°àź”àŻ - àźźàŻàźàŻàźȘàŻ àźȘàźŸàźàŻàźàŻ" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> àźàź±àŻàźȘàŻàźȘàŻàźàźłàŻàźàŻàźàŻàźłàŻ | <Space> àź€àŻàź°àŻàź”àŻàźàźłàŻ | <F12> àź
àźàŻàź€àŻàź€ àź€àźżàź°àŻ" @@ -5546,38 +5594,38 @@ msgstr "àź”àź©àŻ àź€àźàźàŻ" msgid "NFS image" msgstr "NFS àźȘàźżàźźàŻàźȘàźźàŻ" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "àź”àźàŻàźàŻ àźźàŻàźČàź€àŻàź€àŻ àźźàŻàźźàŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻ" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "àź”àźàŻàźàŻ àźźàŻàźźàŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€ àźàźàŻàźàźłàźżàźàźźàŻ àźȘàźČ àźàźŸàź€àź©àźàŻàźàźłàŻ àźàźłàŻàźłàź©. àźàź€àŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€ àź”àźżàź°àŻàźźàŻàźȘàŻàźàźżàź±àŻàź°àŻàźàźłàŻ?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "àźàźàŻàźàźłàŻ àź”àźàŻàźàŻ /dev/%s àź©àŻàźČàŻ àźàŻàźČàŻàź€àŻàź€àźż àźȘàźżàź©àŻàźȘàŻ àź€àŻàźàź° \"àźàź°àźż\" àź àź
àźŽàŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "àź”àźàŻàźàŻ àźźàŻàźźàŻàźȘàźàź€àźȘàŻàźȘàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ." -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "àźźàŻàźźàŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àźČàŻ àź”àźàŻàźàŻ àźàź±àŻàź±àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àź€àŻàźČàŻàź”àźż" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "àźźàŻàźźàŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àźČàŻ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "àź
àź©àźàŻàź©àŻàźàźŸ àźźàŻàźźàŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àźČàŻ àźȘàźàźżàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5586,40 +5634,40 @@ msgstr "" "àźàźšàŻàź€ àź”àź©àŻàźȘàŻàź°àŻàźłàŻàźźàŻ àźàźŁàŻàźàŻàźȘàźżàźàźżàźàŻàźàźȘàźàź”àźżàźČàŻàźČàŻ. àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àź”àŻàź±àŻàź±àźżàźȘàŻàź± àźàźŻàźàŻàźàźżàźŻàŻ àź€àŻàź°àŻàź”àŻ àźàŻàźŻàŻàźŻ àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàŻ. " "àźàźȘàŻàźȘàŻàź€àŻ àźàźŻàźàŻàźàźżàźàźłàŻ àź€àŻàź°àŻàź”àŻ àźàŻàźŻàŻàźŻ àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźźàźŸ?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "%sàź àźàźàŻàźàźłàŻ àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàźżàźČàŻ àźšàźżàź±àŻàź” àźȘàŻàź€àŻàźźàźŸàź© RAM àźàźàźźàźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "àźźàŻàźàŻàźȘàŻ àźźàŻàź±àŻàźàźłàŻ" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àźźàŻàź±àŻàźàźłàŻ" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "àźàź”àŻàź”àźàŻ àźàźàźàźźàŻ àźźàŻàźàŻàźȘàŻ àźšàźżàź°àźČàŻ àźȘàźżàźźàŻàźȘàź€àŻàź€àŻ àźàŻàźŁàŻàźàŻàźłàŻàźłàź€àŻ?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "àźàź”àŻàź”àźàŻ àźàźàźàź€àŻàź€àźżàźČàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àź”àŻàźŁàŻàźàźżàźŻ àźȘàŻàź€àźż àźàźłàŻàźłàź€àŻ?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "àźàźŻàźàŻàźàźżàźàźłàŻ àźàź€àŻàźźàŻ àźàźŁàŻàźàŻàźȘàźżàźàźżàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàź”àźżàźČàŻàźČàŻ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "àźàźŻàźàŻàźàźżàźŻàŻ àź€àŻàź°àŻàź”àŻ àźàŻàźŻàŻ" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "àźàźŻàźàŻàźàźż àź”àźàŻàźàŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻ" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5627,41 +5675,41 @@ msgstr "" "àźšàźżàź±àŻàź”àźČàŻ àź”àźàŻàźàŻàźàŻ àź€àŻàź”àŻàźŻàźŸàź© àźàź°àŻàź”àźż àź”àźàŻàźŻàŻ àźàźŁàŻàźàŻàźȘàźżàźàźżàźàŻàź àźźàŻàźàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻ.àźšàŻàźàŻàźàźłàŻ àźàŻàźŻàźŸàźČàŻ àźàźŻàźàŻàźàźżàźŻàŻ " "àź€àŻàź°àŻàź”àŻàźàŻàźŻàŻàźŻ àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźźàźŸ àź
àźČàŻàźČàź€àŻ àźàźŻàźàŻàźàźż àź”àźàŻàźàŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€ àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźźàźŸ?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "àźàŻàźŽàŻàźàŻàźàźŁàŻàź àźàźŸàź€àź©àźàŻàźàźłàŻ àźàźàŻàźàźłàŻ àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàźżàźČàŻ àźàźŁàŻàźàŻàźȘàźżàźàźżàźàŻàźàźȘàŻàźȘàźàŻàźàŻàźłàŻàźłàź©." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "àźàźàŻàźàźłàŻ àźàźŁàźżàźŁàźżàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźàźŸàź€àź© àźàźŻàźàŻàźàźżàźàźłàŻ àźàź€àŻàź”àŻàźźàŻ àźàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźàź”àźżàźČàŻàźČàŻ. àźàźȘàŻàźȘàźàźżàźŻàźŸàź”àź€àŻ àźàź±àŻàź±àź”àŻàźŁàŻàźàŻàźźàźŸ?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "àźàźŸàź€àź©àźàŻàźàźłàŻ" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "àźźàŻàźàźżàźšàŻàź€àź€àŻ" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "àźàźŸàź€àź©àź€àŻàź€àŻ àźàŻàź°àŻ" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "àźàź±àŻàź±àźż àźàź±àŻàźàŻàź©àź”àŻ àźàźŻàźàŻàźàź€àŻàź€àźżàźČàŻ àźàźłàŻàźłàź€àŻ. àź·àŻàźČàŻ àź€àŻàź”àźàŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" "àź
àź©àźàŻàźŁàŻàźàźŸ àźàźŻàźàŻàźàźżàźàŻàźàŻàźŁàŻàźàźżàź°àŻàźàŻàźàźżàź±àź€àŻ, %s àźȘàźŸàź€àŻàźàźŸàźȘàŻàźȘàŻ àź”àźàŻ - -àź€àźŻàź”àŻ àźàŻàźŻàŻàź€àŻ àźàźŸàź€àŻàź€àźżàź°àŻàźàŻàźàź”àŻàźźàŻ...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6127,6 +6175,23 @@ msgstr "àźȘàźżàźŽàŻ àźšàŻàź°àŻàźšàŻàź€àź€àŻ" msgid "_Exception details" msgstr "àźȘàźżàźŽàŻ àźšàŻàź°àŻàźšàŻàź€àź€àŻ" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "SILO àź
àźźàŻàźȘàŻàźȘàŻ" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8068,9 +8133,6 @@ msgstr "àźàŻàźČàŻ" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS àźàŻàź”àźàź©àŻ: " -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "àź
àźČàŻàźČàź€àŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźàŻàź€àŻàź€àŻ:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "àźàźČàźżàźȘàź°àźȘàŻàźȘàźżàź±àŻàźàźŸàź© àźàŻàź”àźàź©àŻàźàŻàźàŻ àźàŻàź°àźżàźàŻàźàŻ" @@ -8396,9 +8458,6 @@ msgstr "àźàŻàźČàŻ" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "àźàźŻàźČàŻàźȘàźŸàź© àźàźŻàźàŻàźàźż àźȘàźżàźźàŻàźȘàźźàŻ" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "SILO àź
àźźàŻàźȘàŻàźȘàŻ" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "PROM àźžàŻàź”àźŸàźȘàŻ`àźČàźżàź©àźàŻàźžàŻ' àź àźàź°àŻàź”àźŸàźàŻàźàŻ" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: th\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 18:44+0700\n" "Last-Translator: Vorasilp Kijchavengkul <vorasilp@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <L10N@OpenTLE.org>\n" @@ -99,36 +99,37 @@ msgstr "àžàžŁàžžàžàžČàčàžàž·àčàžàžĄàžàčàžàčàžàžàž”àčàž %s àčàžàž msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "àžàžŁàžžàžàžČàčàžàž·àčàžàžĄàžàčàžàžàčàžàž àčàžàž·àčàžàčàžŁàžŽàčàžĄàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàž..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -140,60 +141,60 @@ msgstr "àžàžŁàžžàžàžČàčàžàž·àčàžàžĄàžàčàžàžàčàžàž àčàžàž·àčàžàč msgid "OK" msgstr "àžàžàž„àž" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "àžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàž”àčàčàžĄàčàžŁàžčàčàžàž±àž" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžàžłàž„àž±àžàžàž¶àžàžȘàčàž§àžàžàž”àčàžȘàžàžàžàžàžàžàžČàžŁàžàž±àčàžàžàčàžČ kickstart: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "àžàžžàžàžĄàž”àčàžŁàžĄàčàžĄàčàžàžàžàž”àčàžàž°àčàžàčàžàž±àž§àžàžŽàžàžàž±àčàžàčàžàžàžàžŁàžČàžàžŽàž àžàžłàž„àž±àžàčàžŁàžŽàčàžĄàžàžŽàžàžàž±àčàžàžàžàčàž«àžĄàžàžàž±àž§àžàž±àžàž©àžŁ" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "àžàž±àžàžàž±àžàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàčàžàčàžàčàžàžàčàž«àžĄàžàžàž±àž§àžàž±àžàž©àžŁ" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "àčàžĄàčàžàžàž§àžŽàžàž”àčàžàžźàžČàžŁàčàžàčàž§àžŁàč àžàžŽàžàž§àčàžČàčàžàčàžàžŁàž°àžàžàčàžĄàčàžĄàž”àžàžàž àžČàž" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Unable to instantiate a X hardware state object." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "àžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàčàžàžàžàžŁàžČàžàžŽàžàčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàžàžłàčàžàč... àžàžłàž„àž±àžàčàžŁàžŽàčàžĄàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàžàžàčàž«àžĄàžàžàž±àž§àžàž±àžàž©àžŁ" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "àčàžŁàžŽàčàžĄàžàčàžàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàčàžàžàžàžŁàžČàžàžŽàž" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "àčàžĄàčàžŁàžčàčàžàž±àž URL àžàžàžŽàžàžàž”àč %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "àžàžžàžàžàžłàž„àž±àžàžàžąàžČàžąàžČàžĄàžàžŽàžàžàž±àčàžàžàžàčàžàžŁàž·àčàžàžàžàž¶àčàž %s àžŁàž”àž„àž”àžȘàžàž”àčàčàžĄàčàžȘàžàž±àžàžȘàžàžžàž" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "àčàžĄàčàžŁàžčàčàžàž±àž URL àžàžàžŽàžàžàž”àč %s" @@ -422,15 +423,15 @@ msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàž”àčàčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČ msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "àžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàžàž°àžàžčàžàžŁàž”àžàžčàžàčàžàžąàžàž±àžàžàž”" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "àžàčàžàžàž§àžČàžĄàčàžàž·àžàž" @@ -585,21 +586,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàžŁàž§àžàžȘàžàžàž«àžČàžàž·àčàžàžàž”àčàčàžȘàž”àžą" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàžŁàž§àžàžȘàžàžàž«àžČàžàž·àčàžàžàž”àčàčàžȘàž”àžąàčàž /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -609,8 +610,8 @@ msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàžŁàž§àžàžȘàžàžàž«àžČàžàž·àčàžàžàž”àčàčàžȘàž” #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàžŁàž§àžàžȘàžàžàž«àžČàžàž·àčàžàžàž”àčàčàžȘàž” msgid "Error" msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàž" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -634,27 +635,27 @@ msgstr "" "\n" "àžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàžàžłàčàžàžŽàžàžàžČàžŁàžàčàžàčàžàžąàčàžĄàčàčàžàž„àž”àčàžąàžàžŁàž°àžàžàčàžàž„àčàžàžàž %s àčàžàčàž ext3 àž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "àžàžžàžàžàžŁàžàč RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "àčàžàžàčàžàžàžŁàčàčàžŁàžàžàžàžàžàžčàžàžàžČàžŁàčàžàžŽàžàž±àž" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "àžàžčàžàčàžŁàžàžàžŁàčàžàž«àž„àž±àž (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "" "\n" "àžàž <Enter> àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "" "\n" "àžàžàžàžžàčàžĄ àžàžàž„àž àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "" "\n" "àžàžàžàžžàčàžĄ àžàžàž„àž àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "" "\n" "àžàž <Enter> àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàž" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "" "\n" "àžàž <Enter> àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "" "\n" "àžàžàžàžžàčàžĄ <Enter> àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -748,11 +749,11 @@ msgstr "" "\n" "àžàžàžàžžàčàžĄ <Enter> àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "àžàžłàčàž«àžàčàžàčàžĄàžČàžàžàčàčàžĄàčàžàžčàžàžàčàžàž" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "" "\n" "àžàž <Enter> àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "" "\n" "àžàž <Enter> àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "" "\n" "àžàžàžàžžàčàžĄàžàžàž„àž àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -808,11 +809,11 @@ msgstr "" "\n" "àžàžàžàžžàčàžĄàžàžàž„àž àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "àžàž·àčàžàžàčàžłàžàčàžàž" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -825,31 +826,31 @@ msgstr "" "\n" "àčàž«àčàžàžłàžàžČàžŁàčàžàčàčàž àčàž„àčàž§àčàžŁàžŽàčàžĄàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàčàž«àžĄàčàžàž±àčàžàž«àžĄàž " -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_àžŁàž”àžàžčàž" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàžàžŁàčàčàžĄàž" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàžàžŁàčàčàžĄàžàžŁàž°àžàžàčàžàž„àč %s ..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžŁàž°àž«àž§àčàžČàžàžȘàžłàčàžàžČàž àžČàžàž«àžàčàžČàžàž" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "àž àžČàžàž«àžàčàžČàžàžàžàžčàžàžàž±àžàž„àžàžàčàž„àčàž§" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -863,20 +864,20 @@ msgstr "" "\n" "àžàžžàžàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàčàžàčàžČàčàžàčàžàčàžàžČàžàčàžàčàčàžĄàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàčàž„àž°àčàžàčàžČàžŁàž°àžàžàčàžàčàž root" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàž±àžàžàž¶àžàž àžČàžàž«àžàčàžČàžàž" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "àž àžČàžàž«àžàčàžČàžàžàžàž·àčàž %s àžàžčàžàžàž±àžàžàž¶àžàčàž„àčàž§" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžàž±àžàžàž¶àžàž àžČàžàž«àžàčàžČàžàž" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -884,44 +885,44 @@ msgstr "" "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžàž±àžàžàž¶àžàž àžČàžàž«àžàčàžČàžàž àž«àžČàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàčàžàžŽàžàžàž¶àčàžàžŁàž°àž«àž§àčàžČàžàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàčàžàčàžàčàžàž àžàžžàžàžàžČàžàžàčàžàžàž„àžàžàžàž”àž " "2-3 àžàžŁàž±àčàžàžàž¶àžàžàž°àžȘàžłàčàžŁàčàž" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "àžàčàžàžĄ" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "àčàžàč" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "àčàžĄàč" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "àž„àžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "àčàžĄàčàžàčàžàžàžȘàžàčàž" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "àžąàžàčàž„àžŽàž" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -932,33 +933,33 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàčàžàžàžČàžŁàž§àžŽàčàžàžŁàžČàž°àž«àčàžàčàžČàžàž”àčàžàžłàž«àžàžàžàžàž Kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "àžàžŁàžžàžàžČàčàžȘàčàčàžàčàžàžàž„àžàžàžàž”àč àžàčàžàžĄàžčàž„àžàž±àčàžàž«àžĄàžàčàžàčàžàčàžàžàž°àžàžčàžàž„àž àžàž±àžàžàž±àčàžàžàžŁàžžàžàžČàčàž„àž·àžàžàčàžàčàžàžàžŽàžȘàžàčàžàžąàčàžČàžàžŁàž°àžĄàž±àžàžŁàž°àž§àž±àž" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "àžàčàžČàžàžŁàžŽàžąàžČàžą:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "àčàžĄàčàžàžàžàž±àžàžàž¶àžàžàžČàžŁàžàžàžàžŁàžžàčàž\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "àčàžĄàčàžàžàžàž±àžàžàž¶àžàžàžČàžŁàžàžàžàžŁàžžàčàž" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàž!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -969,37 +970,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "_àžàžàžàžàžČàžàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄ" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_àž„àžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàžàžàžàžČàžàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄàžàžŽàžàžàž±àčàž..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "àžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàžàžłàž„àž±àžàžàž°àžàžčàžàžŁàž”àžàžčàž..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàž" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "àžàž±àž§àžàžŽàžàžàž±àčàž %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàčàž«àž„àžàčàžàžàž«àž±àž§àčàžŁàž·àčàžàžàčàžàč" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "àž§àžŽàžàčàžàž§àčàžàžŽàžàžàž±àčàž" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_àžąàčàžàžàžàž„àž±àž" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_àžàčàžàčàž" @@ -1078,7 +1079,26 @@ msgstr "àžàž”àčàčàžĄàčàčàžàčàžàž”àžàž”àžŁàžàžĄàžàžàž %s" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàčàžàčàžČàžàž¶àžàčàžàčàžàžàž”àžàž”àčàžàč" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "àž„àžàžàčàž«àžĄàč" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "àžàžŽàžàžàž±àčàžàžàžàžŁàž°àžàž" @@ -1100,16 +1120,16 @@ msgstr "" "\n" "àžàžàžàžžàčàžĄ àžàžàž„àž àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàžŁàž§àžàžȘàžàž \"%s\"..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1147,11 +1167,11 @@ msgstr "àžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàžàžłàčàžàžŽàžàžàžČàžŁàžàž±àžàčàž msgid "Reboot" msgstr "àžŁàž”àžàžčàž" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "àžàčàž§àžàž«àž„àž±àžàžàžŽàžàžàž±àčàž" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "àžàžłàčàžàžŽàžàžàžČàžŁàžàžŁàž±àžàčàžàčàžàž«àž„àž±àžàžàžŽàžàžàž±àčàžàčàž„àčàž§..." @@ -1208,11 +1228,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "àžàžłàčàžàžŽàžàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàžàčàž" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "àžàž·àčàžàč" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1228,7 +1248,7 @@ msgstr "" "\n" "àžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàčàžàž„àž”àčàžąàžàžŁàžčàžàčàžàžàžàžàž DASD àžàž”àčàčàž«àčàčàžàčàžàžŁàžčàžàčàžàž CDL àž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1242,29 +1262,29 @@ msgstr "" "\n" "àžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàčàž«àčàžàžàžŁàčàčàžĄàžàčàžàžŁàžàčàžàž”àčàž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "àč_àžĄàčàžàčàžàžàžȘàžàčàžàčàžàžŁàžàčàžàž”àč" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_àžàžàžŁàčàčàžĄàžàčàžàžŁàžàč" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàžàž°àžàžłàž„àž±àžàčàžĄàžČàžàžàčàžŁàž°àžàžàčàžàž„àčàžàž %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàčàžàžŁàž”àžąàžĄàžàž§àžČàžĄàžàžŁàčàžàžĄ..." -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "àžàžŁàžžàžàžČàžŁàžàžȘàž±àžàžàžŁàžčàč àžàžłàž„àž±àžàžàžàžŁàčàčàžĄàžàčàžàžŁàžàč %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1284,7 +1304,7 @@ msgstr "" "\n" "àžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàčàž«àčàžĄàž”àžàžČàžŁàžàžŁàž°àčàžàžŁàž”àžąàžĄàčàžàžŁàžàčàžàž¶àčàžàčàž«àžĄàč àžàž¶àčàžàžàž°àž„àžàžàčàžàžĄàžčàž„àžàž±àčàžàž«àžĄàžàž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1303,11 +1323,11 @@ msgstr "" "\n" "àžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàčàž«àčàžĄàž”àžàžČàžŁàžàžŁàž°àčàžàžŁàž”àžąàžĄàčàžàžŁàžàčàžàž¶àčàžàčàž«àžĄàč àžàž¶àčàžàžàž°àž„àžàžàčàžàžĄàžčàž„àžàž±àčàžàž«àžĄàžàž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "àčàžĄàčàžàžàčàžàžŁàžàčàčàžàčàžàžŁàž·àčàžàž" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1819,11 +1839,11 @@ msgstr "àžàžŽàžàžàž±àčàžàžŁàž°àžàžàčàžàčàžàčàž§àžŽàžŁàčàž" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "àžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàčàž«àčàčàžŁàžŽàčàžĄàžàžČàžŁàžàžłàžàžČàžàžàžàžàčàžàčàžàčàž§àžŽàžŁàčàžàžàžŽàžàčàžàžàžŁàčàčàžàžàžàžàžàžŁàž°àžàžàž«àžŁàž·àžàčàžĄàč" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "àžàžčàžàžąàžàčàž„àžŽàžàčàž„àčàž§" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "àžŁàž°àžàžàčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàžąàčàžàžàžàž„àž±àžàčàžàžàž±àčàžàžàžàžàžàčàžàžàž«àžàčàžČàžàž”àčàčàžàč àžàžžàžàžàžČàžàžàž°àžàčàžàžàž„àžàžàčàž«àžĄàč" @@ -1943,67 +1963,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "àžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàžàžàžčàžàčàžĄàžČàžàžàčàž àžČàžąàčàžàčàčàžàčàžŁàžàžàžàžŁàž” %s" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "àžàž±àžàžàž¶àž" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "àž„àž" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "àžàž”àžàž±àčàž" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "àžĄàž”àžàž§àžČàžĄàžàžŽàžàžàžàžàžŽàčàžàžŽàžàžàž¶àčàž" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "àžàž·àčàžàčàžźàžȘàžàč" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "àžàž·àčàžàžàžčàčàčàžàč" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "àžŁàž«àž±àžȘàžàčàžČàž" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "àčàžĄàčàžĄàž”àžàžłàčàžàž°àžàžł" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "àčàžĄàčàžĄàž”àžàžłàčàžàž°àžàžłàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàžàž±àčàžàžàžàžàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàžàž”àč" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "àžàž±àžàžàž¶àž crash dump" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "àžąàžŽàžàžàž”àžàčàžàžàžŁàž±àžàžȘàžčàč %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> àžàžłàčàžàž°àžàžł | <Tab> àžŁàž°àž«àž§àčàžČàž elements | <Space> àčàž„àž·àžàž | <F12> àž«àžàčàžČàžàžàžàž±àžàčàž" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2214,16 +2234,16 @@ msgstr "àžŁàž«àž±àžȘàžàčàžČàžàžàčàžàžàžąàžČàž§àžàžąàčàžČàžàžàčàžàžą msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "àžàžàž àžČàžàžàž”àčàžàžŁàž§àžàž«àžČàčàžàčàžàčàž§àžą DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàžŁàž°àžĄàž§àž„àžàž„" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "àžàžłàž„àž±àžàčàžàžŁàž”àžąàžĄàžàž”àčàžàž°àžàžŽàžàžàž±àčàž..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2237,27 +2257,27 @@ msgstr "" "\n" "àžàžàžàžžàčàžĄ <return> àčàžàž·àčàžàž„àžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "àžŁàž”àžàžčàž" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "àžàčàžČàžàžžàžàžŁàž”àžàžčàž àžŁàž°àžàžàžàžČàžàžàž°àžàžąàžčàčàčàžàžȘàž àžČàž§àž°àžàž”àčàžàčàžàžàžàžłàčàžàžŽàžàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàžàž”àžàžàžŁàž±àčàž àžàčàžàžàžàžČàžŁàžàžłàčàžàžŽàžàžàžČàžŁàž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_àžąàžàčàž„àžŽàž" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàčàžàžŁàž”àžąàžĄàžàž±àčàžàžàžžàžàžàžłàžȘàž±àčàžàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàžàžŽàžàžàž±àčàž RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2270,12 +2290,12 @@ msgstr "" "\n" "àžàžàžàžžàčàžĄ <return> àčàžàž·àčàžàž„àžàžàčàž«àžĄàč" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàčàžČàžàžàčàžàžĄàžčàž„àčàžàčàžàčàžàž..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2285,29 +2305,29 @@ msgstr "" "àčàžĄàčàžȘàžČàžĄàžČàžŁàžàžàčàžČàžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁ header àčàžàč àžàžČàžàžàž°àžĄàž”àžȘàžČàčàž«àžàžžàžĄàžČàžàžČàžàčàžàž„àčàž«àžČàžąàčàž àž«àžŁàž·àžàčàžàčàžàžàž”àžàž”àčàžàčàžŁàž±àžàžàž§àžČàžĄàčàžȘàž”àžąàž«àžČàžą " "àžàžàžàžžàčàžĄ <return> àčàžàž·àčàžàž„àžàžàžàžčàžàž”àžàžàžŁàž±àčàž" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "àčàžŁàžŽàčàžĄàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàž" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "àžàžłàž„àž±àžàčàžŁàžŽàčàžĄàžàžŁàž°àžàž§àžàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàž àžàžČàžàžàž°àčàžàčàčàž§àž„àžČàžȘàž±àžàžàžŁàžčàč..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "àžàžŁàž°àčàž àžàžàžàžàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàž" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "àžàžČàžŁàžàžŁàž§àžàžȘàžàžàžàžČàžŁàžàž¶àčàžàžàčàžàžàž±àž" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàžŁàž§àžàžȘàžàžàžàžČàžŁàžàž¶àčàžàžàčàžàžàž±àžàžàžàžàčàžàčàžàčàžàžàžàž”àčàčàž„àž·àžàžàčàžàž·àčàžàčàžàčàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàž..." @@ -2598,7 +2618,7 @@ msgstr "àžàžčàžĄàžàž±àžàžàž¶àžàžŁàžČàžąàž„àž°àčàžàž”àžąàžàžàž±àčàžàž« msgid "Congratulations" msgstr "àžàžàčàžȘàžàžàžàž§àžČàžĄàžąàžŽàžàžàž”" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2608,7 +2628,7 @@ msgstr "" "àžàžłàčàžàčàžàžàžŽàžȘàžàčàž«àžŁàž·àžàčàžàčàžàžàž”àžàž”àžàž”àčàčàžàčàžŁàž°àž«àž§àčàžČàžàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàžàžàžàžàžČàžàčàžàžŁàžàč àčàž„àčàž§àžàžàžàžžàčàžĄ \"àžŁàž”àžàžčàž\" àčàžàž·àčàžàžŁàž”àžàžčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàž\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2684,6 +2704,25 @@ msgstr "àž«àžĄàžČàžąàčàž„àž IP àžàž°àžàčàžàžàčàžàčàžàžàž±àž§àčàž„àž msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "àž«àžĄàžČàžąàčàž„àž IP àžàž°àžàčàžàžàčàžàčàžàžàž±àž§àčàž„àžàžŁàž°àž«àž§àčàžČàž 0 àžàž¶àž 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "àžàžČàžŁàžàžłàž«àžàžàžàčàžČ SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "àčàžàžŽàžàžàčàžàžàžŽàžàžàž„àžČàžàžàž±àžàžàčàžàžĄàžčàž„" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "àžàžČàžŁàčàž„àž·àžàžàž àžČàž©àžČ" @@ -3690,7 +3729,7 @@ msgstr "àčàžàčàžàčàžàž" msgid "Summary" msgstr "àžàžłàžàžàžŽàžàžČàžąàžȘàž±àčàžàč" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "àžȘàžàžČàžàž°: " @@ -4336,7 +4375,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4375,6 +4414,29 @@ msgstr "àžŁàžČàžąàž„àž°àčàžàž”àžąàžàžàžàžàžàž„àžžàčàžĄàčàžàčàžàčàž msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "àžŁàž°àžàžàžàžàžŽàžàčàž«àžàžàž”àčàžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàž?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "àž«àžĄàžČàžąàčàž„àž IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "àž«àžŁàž·àžàčàžàč:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "àžȘàžàžŁàžŽàžàžàžàžàčàžàžàž”àčàžĄàčàžàžčàžàžàčàžàž" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "àčàžàžàž”àžàž”àčàžàčàžàžàčàžàčàžČàžĄàžČ '%s' àčàžĄàčàčàžàčàčàžàžàž”àžàž”àčàčàžàčàžàčàžàčàžàč" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "àžàžČàžŁàčàž„àž·àžàžàčàžàčàžàžàžŽàžĄàžàč" @@ -4399,15 +4461,6 @@ msgstr "àžàžłàž„àžàžàčàžàčàž 3 àžàžžàčàžĄ?" msgid "Mouse Selection" msgstr "àžàžČàžŁàčàž„àž·àžàžàčàžĄàžČàžȘàč" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "àžȘàžàžŁàžŽàžàžàžàžàčàžàžàž”àčàžĄàčàžàžčàžàžàčàžàž" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "àčàžàžàž”àžàž”àčàžàčàžàžàčàžàčàžČàžĄàžČ '%s' àčàžĄàčàčàžàčàčàžàžàž”àžàž”àčàčàžàčàžàčàžàčàžàč" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "àž«àžĄàžČàžąàčàž„àžàčàžàžàž”" @@ -4812,43 +4865,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàžČàž§àžàčàčàž«àž„àž - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "àžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàčàžàčàžàčàžàž" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " àžàž·àčàž : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " àžàžàžČàž : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " àžȘàžŁàžžàžàžȘàž±àčàžàč : " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " àčàžàčàžàčàžàž" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " àčàžàžàč" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " àčàž§àž„àžČ" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "àžàž±àčàžàž«àžĄàž :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "àčàžȘàžŁàčàžàčàžàčàž„àčàž§:" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "àžąàž±àžàčàž«àž„àž·àžàžàžąàžčàč: " @@ -4976,11 +5029,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "àžŁàž«àž±àžȘàžàčàžČàžàžàžàž root àžàčàžàžàžĄàž”àžàž§àžČàžĄàžąàžČàž§àžàžąàčàžČàžàžàčàžàžą 6 àžàž±àž§àžàž±àžàž©àžŁ" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5468,7 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "àžąàžŽàžàžàž”àžàčàžàžàžŁàž±àžàžȘàžčàč %s - Rescue Mode" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> àžŁàž°àž«àž§àčàžČàž elements | <Space> àčàž„àž·àžàž | <F12> àž«àžàčàžČàžàž±àžàčàž " @@ -5489,38 +5537,38 @@ msgstr "àžźàžČàžŁàčàžàčàžàžŁàžàč" msgid "NFS image" msgstr "NFS image" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "àžàž±àžàčàžàžàčàžàčàžàžàžŽàžȘàžàčàžàčàžàžàžàž±àž" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "àžàžžàžàžĄàž”àžàžžàžàžàžŁàžàčàž«àž„àžČàžąàžàž±àž§àžàžàžŁàž°àžàžàžàž”àč àžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàžàž±àčàžàž«àžĄàžàž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "àčàžȘàčàčàžàčàžàžàžŽàžȘàžàčàžàž±àžàčàžàžàčàž /dev/%s àčàž„àž°àžàž \"àžàžàž„àž\" àčàžàž·àčàžàžàžłàčàžàžŽàžàžàžČàžŁàžàčàžàčàž" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "àžàž±àžàčàžàžàčàžàčàžàžàžŽàžȘàžàč" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "àžàžČàžŁàčàžĄàžČàžàžàčàčàžàčàžàžàžŽàžȘàžàčàžàž±àžàčàžàžàž„àčàžĄàčàž«àž„àž§" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "àžàž±àžàčàžàž" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžàčàžČàžàžàžàžČàžàžàžàžàžČàžàž±àžàčàžàž" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5529,78 +5577,78 @@ msgstr "" "àčàžĄàčàžàžàžźàžČàžŁàčàžàčàžàžŁàžàč àžàžžàžàžàžČàžàžàž°àžàčàžàžàčàž„àž·àžàžàčàžàžŁàčàž§àžàžŁàčàžàžžàžàžàžŁàžàčàžàčàž§àžąàžàž±àž§àčàžàžàčàžàž·àčàžàčàž«àčàžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàžàžȘàžłàčàžŁàčàž " "àžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàžàž°àčàž„àž·àžàžàčàžàžŁàčàž§àžàžŁàčàžàžàžàžàž”àčàž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "àžàžžàžàčàžĄàčàžĄàž”àčàžŁàžĄàžĄàžČàžàžàžàžàž”àčàžàž°àžàžŽàžàžàž±àčàž %s àžàžàčàžàžŁàž·àčàžàžàžàž”àč" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "àž§àžŽàžàž”àžàžČàžŁàžàžčàčàžŁàž°àžàž" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "àž§àžŽàžàž”àžàžČàžŁàžàžŽàžàžàž±àčàž" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "àžàžŽàžĄàčàžĄàžàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàžàžčàčàžŁàž°àžàžàžàžčàžàčàžàčàžàčàžàžȘàž·àčàžàžàžŁàž°àčàž àžàčàž?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "àčàžàčàžàčàžàžàžàž”àčàžàž°àžàžŽàžàžàž±àčàžàžàžčàžàčàžàčàžàčàžàžȘàž·àčàžàžàžŁàž°àčàž àžàčàž?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "àčàžĄàčàžàžàčàžàžŁàžàčàčàž§àžàžŁàč" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "àčàž„àž·àžàžàčàžàžŁàžàčàčàž§àžàžŁàč" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "àčàžàčàčàžàčàžàčàžàžŁàčàž§àžàžŁàč" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "àžàžàžàžžàžàžàžŁàžàčàžàčàžàčàžàžàž”àčàčàžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàž" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "àčàžĄàčàžĄàž”àčàžàžŁàčàž§àžàžŁàčàžàžžàžàžàžŁàžàčàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàčàž«àž„àžàčàžàčàžàž±àžàžŁàž°àžàžàžàžàžàžàžžàž àžàžžàžàžàčàžàžàžàžČàžŁàžàž°àčàž«àž„àžàžàžàžàžàž”àčàž«àžŁàž·àžàčàžĄàč?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "àžàžžàžàžàžŁàžàč" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "àčàžȘàžŁàčàž" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Add Device" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "loader has already been run. Starting shell.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "àžàžłàž„àž±àžàžŁàž±àžàčàžàžŁàčàžàžŁàžĄàžàžàžČàžàžàžàžàžČ àžàž±àž§àžàžŽàžàžàž±àčàžàžŁàž°àžàž %s - àžàžŁàžžàžàžČàžŁàžàžȘàž±àžàžàžŁàžčàč...\n" @@ -6054,6 +6102,23 @@ msgstr "àžĄàž”àžàž§àžČàžĄàžàžŽàžàžàžàžàžŽàčàžàžŽàžàžàž¶àčàž" msgid "_Exception details" msgstr "àžĄàž”àžàž§àžČàžĄàžàžŽàžàžàžàžàžŽàčàžàžŽàžàžàž¶àčàž" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "àžàžČàžŁàžàžłàž«àžàžàžàčàžČ SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -7985,9 +8050,6 @@ msgstr "àž àžČàž©àžČàžàžčàž„àžč" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "àčàžàžŽàžŁàčàžàčàž§àžàžŁàč NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "àž«àžŁàž·àžàčàžàč:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "àžŁàčàžàžàžàžàčàžàžŽàžŁàčàžàčàž§àžàžŁàčàžàčàž§àžąàžàžŁàžàžàžàžČàžȘàžàč" @@ -8312,9 +8374,6 @@ msgstr "àž àžČàž©àžČàžàžčàž„àžč" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "àžàžŽàžĄàčàžĄàžàžàž”àčàžàž°àžàžčàžàčàžàžąàžàžŁàžŽàžąàžČàžą" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "àžàžČàžŁàžàžłàž«àžàžàžàčàžČ SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "àžȘàžŁàčàžČàž PROM àžàž·àčàž `linux'" @@ -2,7022 +2,7141 @@ # translation of anaconda_tr.po to
# translation of anaconda_tr.po to
# translation of tr.po to TĂŒrkçe
-#
+#
# translation of tr.po to Turkish
# $Id$
# NilgĂŒn Belma BugĂŒner <nilgun@superonline.com>, 2003.
# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
# Bahadir Yagan <bahadir.yagan@mentorsystem.com>, 2004.
# Onur Gungor <onurgu@boun.edu.tr>, 2004, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: anaconda_tr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-06 02:34+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../anaconda:98
-msgid "Starting VNC..."
-msgstr "VNC BaĆlatılıyor..."
-
-#: ../anaconda:133
-#, c-format
-msgid "%s %s installation on host %s"
-msgstr "%s %s konaÄa kurulum %s"
-
-#: ../anaconda:135
-#, c-format
-msgid "%s %s installation"
-msgstr "%s %s kurulumu"
-
-#: ../anaconda:155
-msgid "Unable to set vnc password - using no password!"
-msgstr "vnc parolası belirlenemiyor - parola kullanılmayacak!"
-
-#: ../anaconda:156
-msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length."
-msgstr "Parolanızın en azından 6 karakter içermesini saÄlamalısınız."
-
-#: ../anaconda:179
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n"
-"You can use the vncpassword=<password> boot option\n"
-"if you would like to secure the server.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"UYARI!!! VNC sunucusu PAROLASIZ çalıĆıyor!\n"
-"Sunucuyu daha gĂŒvenli hale getirmek için vncpassword=<parola>\n"
-"açılıà seçeneÄini kullanabilirsiniz.\n"
-"\n"
-
-#: ../anaconda:183
-msgid "The VNC server is now running."
-msgstr "VNC sunucusu Ćimdi çalıĆıyor."
-
-#: ../anaconda:186
-#, c-format
-msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
-msgstr "Makine %s'te bulunan vnc istemcisi baÄlantısı..."
-
-#: ../anaconda:198
-msgid "Connected!"
-msgstr "BaÄlandı!"
-
-#: ../anaconda:203
-msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
-msgstr "50 denemeden sonra vazgeç!\n"
-
-#: ../anaconda:205
-#, c-format
-msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "Kuruluma baĆlamak için lĂŒtfen %s'e vnc istemcisi ile baÄlanın."
-
-#: ../anaconda:207
-msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
-msgstr "Kuruluma baĆlamak için lĂŒtfen nvc istemcisi ile baÄlanın."
-
-#: ../anaconda:211
-msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
-msgstr "15 saniye içinde tekrar baÄlanmayı deneyecek..."
-
-#: ../anaconda:219
-#, c-format
-msgid "Please connect to %s to begin the install..."
-msgstr "Kuruluma baĆlamak için lĂŒtfen %s'a baÄlanın..."
-
-#: ../anaconda:221
-msgid "Please connect to begin the install..."
-msgstr "Kuruluma baĆlamak için lĂŒtfen baÄlanın..."
-
-#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181
-#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339
-#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379
-#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30
-#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407
-#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136
-#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376
-#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139
-#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300
-#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155
-#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467
-#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579
-#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103
-#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233
-#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54
-#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212
-#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259
-#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
-#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157
-#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459
-#: ../loader2/urlinstall.c:470 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182
-#: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322
-#: ../loader2/urls.c:327 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447
-msgid "OK"
-msgstr "Tamam"
-
-#: ../anaconda:665
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Bilinmeyen Hata"
-
-#: ../anaconda:668
-#, c-format
-msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
-msgstr "kickstart yapılandırmasının ikinci bölĂŒmĂŒ alınırken hata: %s!"
-
-#: ../anaconda:794
-msgid ""
-"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
-"mode."
-msgstr "Grafik kip kurulumu için belleÄiniz yetersiz. Metin kipi kuruluma geçilecek."
-
-#: ../anaconda:857
-msgid "Install class forcing text mode installation"
-msgstr "Kurulum metin kipinde devam edecek"
-
-#: ../anaconda:884
-msgid "No video hardware found, assuming headless"
-msgstr "Ekran ile ilgili donanım bilgileri bulunamadı, monitörsĂŒz olduÄu varsayılacak"
-
-#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130
-msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
-msgstr "Bir X donanım durum nesnesi gerçeklenemedi."
-
-#: ../anaconda:919
-msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
-msgstr "Grafik kipte kurulum yapılamıyor. Metin kipi kuruluma geçiliyor."
-
-#: ../anaconda:927
-msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
-msgstr "DISPLAY deÄiĆkeni ayarlanmamıĆ. Metin modu baĆlatılıyor!"
-
-#: ../anaconda:1010
-msgid "Press <enter> for a shell"
-msgstr "Kabuk için <enter>'a basınız."
-
-#: ../anaconda:1042
-msgid "Starting graphical installation..."
-msgstr "Grafik kurulum baĆlatılıyor..."
-
-#: ../anaconda:1096
-msgid "Unknown install method"
-msgstr "Bilinmeyen kurulum yöntemi"
-
-#: ../anaconda:1097
-msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
-msgstr "Anaconda tarafından desteklenmeyen bir kurulum yöntemi belirttiniz."
-
-#: ../anaconda:1099
-#, c-format
-msgid "unknown install method: %s"
-msgstr "bilinmeyen kurulum yöntemi: %s"
-
-#: ../autopart.py:967
-msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
-msgstr "Silindir bazlı disk bölĂŒmleri birincil bölĂŒmler olarak ayıramazsınız."
-
-#: ../autopart.py:970
-msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
-msgstr "Bu bölĂŒmler birincil disk bölĂŒmĂŒ olamıyor."
-
-#: ../autopart.py:973
-msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
-msgstr "Silindir bazlı bölĂŒmler kullanılamıyor"
-
-#: ../autopart.py:976
-msgid "Could not allocate partitions"
-msgstr "BölĂŒmleme yapılamadı"
-
-#: ../autopart.py:1038
-#, python-format
-msgid ""
-"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
-"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
-"change this device disk label to BSD."
-msgstr ""
-"%s önyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ birr BSD disk etiketi içermiyor. SRM bu bölĂŒmden "
-"yĂŒkleyemez. BSD disk etiketine sahip bir bölĂŒm kullanın ya da bu aygıtın "
-"disk etiketini BSD olarak deÄiĆtirin."
-
-#: ../autopart.py:1040
-#, python-format
-msgid ""
-"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
-"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
-"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
-msgstr ""
-"ĂnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ %s, baĆlangıcında önyĂŒkleyicinin yerleĆtirilebileceÄi "
-"yeterli boĆ alana sahip deÄil. /boot dizinini içerecek bölĂŒmĂŒn baĆlangıcında "
-"5MB'lık boĆ yer olmasını saÄlamalısınız."
-
-#: ../autopart.py:1042
-#, python-format
-msgid ""
-"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
-"this partition."
-msgstr "ĂnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ %s bir VFAT bölĂŒmĂŒ deÄil. EFI bu disk bölĂŒmĂŒnden yĂŒklenemez."
-
-#: ../autopart.py:1044
-msgid ""
-"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't "
-"be able to boot this installation."
-msgstr ""
-"ĂnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ disk ĂŒzerinde yeterince baĆta deÄil. OpenFirmware bu "
-"kurulumu yĂŒkleyemez."
-
-#: ../autopart.py:1051
-#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr "%s önyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ, mimarinizin gerektirdiÄi koĆulları saÄlayamıyor."
-
-#: ../autopart.py:1077
-#, python-format
-msgid ""
-"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
-"allocated logical volumes in %s."
-msgstr ""
-"Bu bölĂŒmĂŒn eklenmesi ile önceden ayrılmıà %s mantıksal oylumlarında yeterli "
-"disk alanı kalmayacaktı."
-
-#: ../autopart.py:1267
-msgid "Requested Partition Does Not Exist"
-msgstr "İstenen Disk BölĂŒmĂŒ Mevcut DeÄil"
-
-#: ../autopart.py:1268
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s disk bölĂŒmĂŒ %s kullanımı için ayrılamıyor.\n"
-"\n"
-"'Tamam' dĂŒÄmesini seçtiÄinizde sistem yeniden baĆlatılacak."
-
-#: ../autopart.py:1295
-msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
-msgstr "İstenen RAID Aygıtı Mevcut DeÄil"
-
-#: ../autopart.py:1296
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s raid aygıtı %s kullanımı için ayrılamıyor.\n"
-"\n"
-"'Tamam' dĂŒÄmesini seçtiÄinizde sistem yeniden baĆlatılacak."
-
-#: ../autopart.py:1327
-msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
-msgstr "İstenen Oylum Grubu Mevcut DeÄil"
-
-#: ../autopart.py:1328
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s oylum grubu %s kullanımı için ayrılamıyor.\n"
-"\n"
-"'Tamam' dĂŒÄmesini seçtiÄinizde sistem yeniden baĆlatılacak."
-
-#: ../autopart.py:1365
-msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
-msgstr "İstenen Mantıksal Oylum Mevcut DeÄil"
-
-#: ../autopart.py:1366
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s mantıksal oylumu %s kullanımı için ayrılamıyor.\n"
-"\n"
-"'Tamam' dĂŒÄmesini seçtiÄinizde sistem yeniden baĆlatılacak."
-
-#: ../autopart.py:1480 ../autopart.py:1528
-msgid "Automatic Partitioning Errors"
-msgstr "Otomatik BölĂŒmlendirme Hataları"
-
-#: ../autopart.py:1481
-#, python-format
-msgid ""
-"The following errors occurred with your partitioning:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
-"YaptıÄınız bölĂŒmleme aĆaÄıdaki hataların oluĆmasına sebep oldu.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"'Tamam' dĂŒÄmesine bastıÄınızda sistem yeniden baĆlatılacaktır."
-
-#: ../autopart.py:1491
-msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
-msgstr "Otomatik BölĂŒmlendirme Sırasındaki Uyarılar"
-
-#: ../autopart.py:1492
-#, python-format
-msgid ""
-"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Otomatik BölĂŒmlendirme sırasında aĆaÄıdaki uyarılar alındı:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../autopart.py:1505 ../autopart.py:1522
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Sisteminizi yeniden baĆlatmak için 'Tamam' dĂŒÄmesine tıklayınız."
-
-#: ../autopart.py:1506 ../iw/partition_gui.py:998
-#: ../textw/partition_text.py:227
-msgid "Error Partitioning"
-msgstr "Hatalı BölĂŒmlendirme"
-
-#: ../autopart.py:1507
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not allocate requested partitions: \n"
-"\n"
-"%s.%s"
-msgstr ""
-"İstenen bölĂŒmleme yapılamadı: \n"
-"\n"
-"%s.%s"
-
-#: ../autopart.py:1524
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to "
-"select manual partitioning.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Burada baĆka bir otomatik bölĂŒmleme tĂŒrĂŒ seçebilir ya da 'Geri' dĂŒÄmesini "
-"kullanarak bir önceki ekandan elle bölĂŒmlemeyi etkinleĆtirebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Devam etmek için 'Tamam' dĂŒÄmesine tıklayınız."
-
-#: ../autopart.py:1529
-#, python-format
-msgid ""
-"The following errors occurred with your partitioning:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
-"installation.%s"
-msgstr ""
-"BölĂŒmlendirme sırasında aĆaÄıdaki hatalar oluĆtu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Bu durum genellikle otomatik bölĂŒmlendirmenin baĆarımı için yeterli disk "
-"alanı olmadıÄında ortaya çıkar.%s"
-
-#: ../autopart.py:1540
-msgid "Unrecoverable Error"
-msgstr "Kurtarılamayan Hata"
-
-#: ../autopart.py:1541
-msgid "Your system will now be rebooted."
-msgstr "Sisteminiz Ćimdi yeniden baĆlatılacak..."
-
-#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455
-#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905
-#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477
-#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214
-#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124
-#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231
-#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
-
-#: ../autopart.py:1694
-msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
-"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
-"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
-"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
-"mount points, partition sizes, and more."
-msgstr ""
-"Otomatik bölĂŒmlendirme kurulum tĂŒrĂŒne baÄlı olarak farklı yapılır. Bu "
-"ayarları ihtiyaçlarınıza göre deÄiĆtirmeniz de mĂŒmkĂŒndĂŒr.\n"
-"\n"
-"Elle bölĂŒmlendirme aracı, DiskDruid ile disk bölĂŒmlendirmesini etkileĆimli "
-"olarak yapabilirsiniz. DiskDruid'in görsel arayĂŒzĂŒ ile dosya sistemi tĂŒrĂŒ, "
-"baÄlama noktası, bölĂŒm boyları ve daha bir çok özelliÄi belirleyebilirsiniz."
-
-#: ../autopart.py:1705
-msgid ""
-"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
-"must choose how to use the space on your hard drives."
-msgstr ""
-"Otomatik bölĂŒmlendirme öncesi, sabit disk alanlarının nasıl kullanılacaÄını "
-"belirtmelisiniz."
-
-#: ../autopart.py:1710
-msgid "Remove all partitions on this system"
-msgstr "TĂŒm disk bölĂŒmlerini sil"
-
-#: ../autopart.py:1711
-msgid "Remove all Linux partitions on this system"
-msgstr "TĂŒm Linux disk bölĂŒmlerini sil"
-
-#: ../autopart.py:1712
-msgid "Keep all partitions and use existing free space"
-msgstr "Disk bölĂŒmlerine dokunma, sadece boĆ alanı kullan"
-
-#: ../autopart.py:1714
-#, python-format
-msgid ""
-"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
-"s\n"
-"Are you sure you want to do this?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"sabit disk(ler)indeki tĂŒm disk bölĂŒmlerinin kaldırılmasını (TĂM VERİNİN "
-"SİLİNMESİNİ) seçtiniz.\n"
-"Böyle yapmak istediÄinizden emin misiniz?"
-
-#: ../autopart.py:1718
-#, python-format
-msgid ""
-"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
-"following drives:%s\n"
-"Are you sure you want to do this?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"sabit disk(ler)indeki tĂŒm Linux bölĂŒmlerinin kaldırılmasını (TĂM VERİNİN "
-"SİLİNMESİNİ) seçtiniz.\n"
-"Böyle yapmak istediÄinizden emin misiniz?"
-
-#: ../backend.py:96
-#, python-format
-msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n"
-msgstr "%s-%s-%s.%s gĂŒncelleniyor.\n"
-
-#: ../backend.py:98
-#, python-format
-msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n"
-msgstr "%s-%s-%s.%s kuruluyor.\n"
-
-#: ../bootloader.py:122
-msgid "Bootloader"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici"
-
-#: ../bootloader.py:122
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici kuruluyor..."
-
-#: ../bootloader.py:186
-msgid ""
-"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
-"configuration will not be changed."
-msgstr ""
-"Sisteminizde yĂŒklĂŒ bir çekirdek paketi yok. ĂnyĂŒkleyici yapılandırmanız "
-"deÄiĆtirilmeyecek."
-
-#: ../cmdline.py:44
-msgid "Completed"
-msgstr "Bitti"
-
-#: ../cmdline.py:52
-msgid "In progress... "
-msgstr "İĆlem yapılıyor... "
-
-#: ../cmdline.py:73
-msgid "Can't have a question in command line mode!"
-msgstr "Komut satırı kipinde bir soru olamaz!"
-
-#: ../cmdline.py:92
-msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
-msgstr "Parted hata yakalaması komut satırı kipinde çalıĆmaz!"
-
-#: ../cmdline.py:138
-#, python-format
-msgid "Done [%d/%d]"
-msgstr "%d/%d tamamlandı"
-
-#: ../cmdline.py:144
-#, python-format
-msgid "Installing %s-%s-%s... "
-msgstr "%s-%s-%s kuruluyor..."
-
-#: ../constants.py:66
-#, python-format
-msgid ""
-"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
-"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
-"at %s"
-msgstr "Bilinmeyen bir sorun oluĆtu. Bu bĂŒyĂŒk olasılıkla bir yazılım hatası. Ayrıntılı hata mesajının bir kopyasını kaydedin ve anaconda için %s adresinde hata raporu girin."
-
-#: ../exception.py:420 ../exception.py:436
-msgid "Dump Written"
-msgstr "Bellek Kopyası Yazıldı"
-
-#: ../exception.py:421
-msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be rebooted."
-msgstr ""
-"Sisteminizin durumu baĆarıyla diskete kaydedildi. Sisteminiz "
-"Ćimdi yeniden "
-"baĆlatılacak."
-
-#: ../exception.py:428 ../exception.py:444
-msgid "Dump Not Written"
-msgstr "DökĂŒm Yazılamadı"
-
-#: ../exception.py:429
-msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
-msgstr "Sistem durumunu diskete yazarkan bir sorun oluĆtu."
-
-#: ../exception.py:437
-msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the remote host.\n"
-"Your system will now be reset."
-msgstr ""
-"Sisteminizin durumu diskete baĆarıyla uzak sunucuya yazıldı.\n"
-"Sisteminiz Ćimdi yeniden baĆlatılacak."
-
-#: ../exception.py:445
-msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
-msgstr "Sistem durumunu uzak sunucuya yazmakta bir sorun oluĆtu."
-
-#: ../fsset.py:197
-msgid "Checking for Bad Blocks"
-msgstr "Hatalı Disk Bloklarının Aranması"
-
-#: ../fsset.py:198
-#, python-format
-msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
-msgstr "/dev/%s ĂŒzerinde hatalı disk blokları için denetim yapılıyor..."
-
-#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469
-#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616
-#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162
-#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403
-#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133
-#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216
-#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164
-#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/driverdisk.c:334
-#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:400
-#: ../loader2/driverdisk.c:472 ../loader2/hdinstall.c:104
-#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214
-#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536
-#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337
-#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329
-#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372
-#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221
-#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72
-#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157
-#: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191
-#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: ../fsset.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
-"migrating this file system if desired.\n"
-"\n"
-"Would you like to continue without migrating %s?"
-msgstr ""
-"%s ext3'e dönĂŒĆtĂŒrĂŒlĂŒrken bir hata oluĆtu. İstenirse bu iĆlem olmaksızın da "
-"kuruluma devam edilebilir.\n"
-"\n"
-"%s dönĂŒĆtĂŒrĂŒlmeden kuruluma devam etmek ister misiniz?"
-
-#: ../fsset.py:1328
-msgid "RAID Device"
-msgstr "RAID Aygıtı"
-
-#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338
-msgid "Apple Bootstrap"
-msgstr "Apple ĂnyĂŒkleyici"
-
-#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868
-msgid "PPC PReP Boot"
-msgstr "PPC PReP ĂnyĂŒkleyici"
-
-#: ../fsset.py:1346
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Açılıà bölĂŒmĂŒnĂŒn ilk sektörĂŒ"
-
-#: ../fsset.py:1347
-msgid "Master Boot Record (MBR)"
-msgstr "Ana Açılıà Kaydı (MBR)"
-
-#: ../fsset.py:1421
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
-"serious, and the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s aygıtı ĂŒzerinde takas alanı ilklendirilirken bir hata oluĆtu. Bu sorun "
-"zincirleme baĆka sorunlara sebep olabileceÄinden kuruluma devam "
-"edilemeyecek.\n"
-"\n"
-"Sistem <Enter> tuĆuna bastıÄınızda yeniden baĆlatılacaktır."
-
-#: ../fsset.py:1459
-#, python-format
-msgid ""
-"Error enabling swap device %s: %s\n"
-"\n"
-"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
-"partition.\n"
-"\n"
-"Press OK to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s takas aygıtı etkinleĆtirilirken hata oluĆtu: %s\n"
-"\n"
-"GĂŒncellenen disk bölĂŒmĂŒnĂŒzdeki /etc/fstab dosyası geçerli bir takas bölĂŒmĂŒ içermiyor.\n"
-"\n"
-"Sisteminizi yeniden baĆlatmak için 'Tamam' dĂŒÄmesine basınız."
-
-#: ../fsset.py:1470
-#, python-format
-msgid ""
-"Error enabling swap device %s: %s\n"
-"\n"
-"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
-"\n"
-"Press OK to reboot your system."
-msgstr ""
-"Takas aygıtı %s etkinleĆtirilirken hata: %s\n"
-"\n"
-"Bunun anlamı bu takas alanı kullanılamayacak demektir.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baĆlatmak için Tamam'a tıklayınız."
-
-#: ../fsset.py:1521
-#, python-format
-msgid ""
-"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
-"this device.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system"
-msgstr ""
-"/dev/%s ĂŒzerinde hatalı bloklar saptandı. Bu aygıtı kullanmanız önerilmez.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baĆlatmak için <Enter> tuĆuna basınız."
-
-#: ../fsset.py:1532
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
-"and the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s ĂŒzerindeki hatalı blokların aranması sırasında bir hata oluĆtu. Bu hata "
-"kuruluma devam edilmesini engelliyor.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baĆlatmak için <Enter> tuĆuna basınız."
-
-#: ../fsset.py:1567
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
-"install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s biçimlendirilmeye çalıĆılırken bir hata oluĆtu. Bu sorun kuruluma devam "
-"edilmesine engeldir.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baĆlatmak için <Enter> tuĆuna basınız."
-
-#: ../fsset.py:1617
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
-"install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s dönĂŒĆtĂŒrĂŒlĂŒrken bir hata oluĆtu. Bu sorun kuruluma devam edilmesine "
-"engeldir.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baĆlatmak için <Enter> tuĆuna basınız."
-
-#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647
-msgid "Invalid mount point"
-msgstr "Hatalı baÄlama noktası"
-
-#: ../fsset.py:1639
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
-"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s oluĆturulmaya çalıĆılırken bir hata oluĆtu. Bu dosya yolunun bazı öÄeleri "
-"dizin deÄil. Bu bir ölĂŒmcĂŒl hatadır ve kuruluma devam edilemez.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baĆlatmak için <Enter> tuĆuna basınız."
-
-#: ../fsset.py:1648
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
-"the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s oluĆturulmaya çalıĆılırken bir hata oluĆtu: %s. Bu bir ölĂŒmcĂŒl hatadır ve "
-"kuruluma devam edilemez.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baĆlatmak için <Enter> tuĆuna basınız."
-
-#: ../fsset.py:1661
-#, python-format
-msgid ""
-"Error mounting device %s as %s: %s\n"
-"\n"
-"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
-"\n"
-"Press OK to reboot your system."
-msgstr ""
-"%s aygıtı %s olarak baÄlanırken bir hata oluĆtu: %s\n"
-"\n"
-"Bu disk bölĂŒmĂŒ biçimlendirilmemiĆ olabilir.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baĆlatmak için Tamam'a basınız."
-
-#: ../fsset.py:1680
-msgid ""
-"Error finding / entry.\n"
-"\n"
-"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
-"\n"
-"Press OK to reboot your system."
-msgstr ""
-"/ girdisi bulunamadı.\n"
-"\n"
-"Bu, fstab dosyanızın hatalı olduÄu anlamına gelir..\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baĆlatmak için Tamam'a basınız."
-
-#: ../fsset.py:2345
-msgid "Duplicate Labels"
-msgstr "Etiket Tekrarı"
-
-#: ../fsset.py:2346
-#, python-format
-msgid ""
-"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
-"be unique for your system to function properly.\n"
-"\n"
-"Please fix this problem and restart the installation process."
-msgstr ""
-"Sisteminizde %s etiketi birden fazla aygıt için kullanılmıĆ. Sisteminizin "
-"dĂŒzgĂŒn çalıĆması için aygıt isimleri farklı olmalıdır.\n"
-"\n"
-"Bu sorunu hallettikten sonra kurulumu tekrar baĆlatın."
-
-#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92
-#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160
-#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Reboot"
-msgstr "Yeniden _BaĆlat"
-
-#: ../fsset.py:2606
-msgid "Formatting"
-msgstr "Biçimlendiriliyor"
-
-#: ../fsset.py:2607
-#, python-format
-msgid "Formatting %s file system..."
-msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..."
-
-#: ../gui.py:107
-msgid "An error occurred copying the screenshots over."
-msgstr "Ăzerine görĂŒntĂŒ kopyalanırken bir hata oluĆtu."
-
-#: ../gui.py:119
-msgid "Screenshots Copied"
-msgstr "GörĂŒntĂŒler Kopyalandı"
-
-#: ../gui.py:120
-msgid ""
-"The screenshots have been saved into the directory:\n"
-"\n"
-"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
-"\n"
-"You can access these when you reboot and login as root."
-msgstr ""
-"GörĂŒntĂŒler\n"
-"\n"
-"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
-"\n"
-"dizinine kopyalandı. Bunlara sistemi yeniden baĆlatıp root olduÄunuzda "
-"görebilirsiniz."
-
-#: ../gui.py:164
-msgid "Saving Screenshot"
-msgstr "Ekran GörĂŒntĂŒlerinin Kaydedilmesi"
-
-#: ../gui.py:165
-#, python-format
-msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
-msgstr "Bir ekran görĂŒntĂŒsĂŒ '%s' ismiyle kaydedildi."
-
-#: ../gui.py:168
-msgid "Error Saving Screenshot"
-msgstr "Ekran GörĂŒntĂŒleri Kaydedilirken Hata"
-
-#: ../gui.py:169
-msgid ""
-"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
-"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
-msgstr ""
-"GörĂŒntĂŒler kaydedilirken bir hata oluĆtu. Bu durum paket kurulumu sırasında "
-"ortaya çıkmıĆsa, bu hata oluĆmayana kadar iĆlemi defalarca tekrarlamanız "
-"gerekebilir."
-
-#: ../gui.py:238 ../text.py:376
-msgid "Fix"
-msgstr "DĂŒzelt"
-
-#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377
-#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515
-#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
-#: ../loader2/loader.c:380
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378
-#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
-#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
-#: ../loader2/loader.c:380
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
-msgid "Retry"
-msgstr "Tekrar dene"
-
-#: ../gui.py:243 ../text.py:381
-msgid "Ignore"
-msgstr "Yoksay"
-
-#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233
-#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353
-#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
-#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
-#: ../loader2/loader.c:326
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: ../gui.py:792 ../text.py:339
-#, python-format
-msgid ""
-"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kickstart ayarlarınızı derlerken aĆaÄıdaki hata ile karĆılaĆıldı:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../gui.py:794 ../text.py:341
-msgid "Error Parsing Kickstart Config"
-msgstr "%s kickstart ayar dosyası derlenirken hata: %s"
-
-#: ../gui.py:802 ../text.py:351
-msgid ""
-"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
-"please choose your diskette carefully."
-msgstr ""
-"LĂŒtfen sĂŒrĂŒcĂŒye bir disket yerleĆtirin. Disket içindeki tĂŒm veriler "
-"silineceÄinden disketi dikkatli seçin."
-
-#: ../gui.py:917
-msgid "default:LTR"
-msgstr "Ăntanımlı:LTR"
-
-#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
-msgid "Release notes are missing.\n"
-msgstr "DaÄıtım notları bulunamadı.\n"
-
-#: ../gui.py:1179
-msgid "The release notes are missing."
-msgstr "DaÄıtım notları bulunamadı."
-
-#: ../gui.py:1278
-msgid "Error!"
-msgstr "Hata!"
-
-#: ../gui.py:1279
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
-"\n"
-"className = %s"
-msgstr ""
-"Kurulum programının bir arabirim elemanı yĂŒklenmeye çalıĆılırken bir hata "
-"oluĆtu.\n"
-"sınıfİsmi = %s"
-
-#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579
-#: ../yuminstall.py:613
-msgid "_Exit"
-msgstr "Ăı_kıĆ"
-
-#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147
-msgid "_Retry"
-msgstr "_Tekrar dene"
-
-#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578
-msgid "The installer will now exit..."
-msgstr "Kurulum programı Ćimdi sonlanacaktır..."
-
-#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581
-msgid "Your system will now be rebooted..."
-msgstr "Sisteminiz Ćimdi yeniden baĆlatılacak..."
-
-#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583
-msgid "Rebooting System"
-msgstr "Sistemin Yeniden BaĆlatılması"
-
-#: ../gui.py:1375
-#, python-format
-msgid "%s Installer"
-msgstr "%s Kurulum Programı"
-
-#: ../gui.py:1381
-msgid "Unable to load title bar"
-msgstr "BaĆlık çubuÄu yĂŒklenemedi"
-
-#: ../gui.py:1441
-msgid "Install Window"
-msgstr "Kurulum Penceresi"
-
-#: ../image.py:83
-msgid "Required Install Media"
-msgstr "Gerekli Kurulum Ortamı"
-
-#: ../image.py:84
-#, python-format
-msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
-"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
-msgstr ""
-"Kurulum için seçmiĆ olduÄunuz yazılımlar Ću CD'leri gerektiriyor:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Kuruluma baĆlamadan önce bu CD'leri hazır tutun. EÄer kurulumu iptal etmek "
-"ve bilgisayarınızı yeniden baĆlatmanız gerekiyorsa \"Yeniden BaĆlat\"ı seçin."
-
-#: ../image.py:92 ../packages.py:579 ../packages.py:582
-#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
-msgid "_Back"
-msgstr "_Geri"
-
-#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012
-msgid "_Continue"
-msgstr "_Devam"
-
-#: ../image.py:134
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
-msgstr ""
-"CD sistemden ayrılırken bir hata oluĆtu. %s eriĆimini tty2 ĂŒzerindeki "
-"kabuktan yapmamalısınız, böyle bir durum sözkonusu deÄilse tekrar denenmesi "
-"için Tamam dĂŒÄmesine tıklayınız. "
-
-#: ../image.py:158
-msgid "Copying File"
-msgstr "Dosya Kopyalanıyor"
-
-#: ../image.py:159
-msgid "Transferring install image to hard drive..."
-msgstr "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılıyor..."
-
-#: ../image.py:163
-msgid ""
-"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
-"probably out of disk space."
-msgstr ""
-"Kurulum dosyaları sabit diske aktarılırken bir hata oluĆtu. Bu sorun diskte "
-"yer kalmamasından kaynaklanabilir."
-
-#: ../image.py:291
-msgid "Change CDROM"
-msgstr "CDROM'u deÄiĆtir"
-
-#: ../image.py:292
-#, python-format
-msgid "Please insert %s disc %d to continue."
-msgstr "LĂŒtfen %s CD %d'i yerleĆtirin."
-
-#: ../image.py:327
-msgid "Wrong CDROM"
-msgstr "Yanlıà CDROM"
-
-#: ../image.py:328
-#, python-format
-msgid "That's not the correct %s CDROM."
-msgstr "Bu doÄru %s CD'si deÄil."
-
-#: ../image.py:334
-msgid "Unable to access the CDROM."
-msgstr "CDROM'a erisilemiyor."
-
-#: ../installclass.py:55
-msgid "Install on System"
-msgstr "Sistemde Kurulum"
-
-#: ../kickstart.py:71
-msgid "Scriptlet Failure"
-msgstr "Scriptlet Hatası"
-
-#: ../kickstart.py:72
-#, python-format
-msgid ""
-"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %"
-"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
-"\n"
-"Press the OK button to reboot your system."
-msgstr ""
-"Scriptlet çalıĆtırılırken bir hata oldu. %s içindeki çıktıyı inceleyebilirsiniz. Bu önemli bir hatadır ve kurulumunuz iptal edilecektir.\n"
-"\n"
-"Sistemi yeniden baĆlatmak için Tamam'a basınız."
-
-#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726
-msgid "Running..."
-msgstr "ĂalıĆıyor..."
-
-#: ../kickstart.py:709
-msgid "Running pre-install scripts"
-msgstr "Kurulum öncesi betikleri çalıĆtırılıyor"
-
-#: ../kickstart.py:727
-msgid "Running post-install scripts"
-msgstr "Kurulum sonrası betikleri çalıĆtırılıyor."
-
-#: ../network.py:44
-msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
-msgstr "Konak adı 64 karakter ya da daha kısa olmalıdır."
-
-#: ../network.py:47
-msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "Konak ismi bir harf ile baĆlamalıdır. TĂŒrkçeye özgĂŒ harfleri kullanmayınız."
-
-#: ../network.py:52
-msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr ""
-"Konak isimleri harfler, '-' ve '.' karaterlerini içerebilir. TĂŒrkçeye özgĂŒ "
-"harfleri kullanmayınız."
-
-#: ../packages.py:46
-msgid "Proceed with upgrade?"
-msgstr "GĂŒncellemeye devam edilsin mi?"
-
-#: ../packages.py:47
-msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
-"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"GĂŒncellenmesini istediÄiniz Linux kurulumunun bulunduÄu dosya sistemi zaten "
-"baÄlı. Bu noktadan daha geriye gidilemez.\n"
-"\n"
-
-#: ../packages.py:51
-msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
-msgstr "GĂŒncellemeye devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../packages.py:53 ../textw/complete_text.py:47
-msgid "Reboot"
-msgstr "Yeniden BaĆlat"
-
-#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883
-msgid "Post Install"
-msgstr "Kurulum Sonrası"
-
-#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884
-msgid "Performing post install configuration..."
-msgstr "Kurulum sonrası ayarlar yapılıyor..."
-
-#: ../packages.py:336
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"AĆaÄıdaki paketler bu sĂŒrĂŒmde var ama gĂŒncellenmiĆ deÄil:\n"
-
-#: ../packages.py:339
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The following packages were available in this version but NOT installed:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"AĆaÄıdaki paketler bu sĂŒrĂŒmde var ama kurulu deÄil:\n"
-
-#: ../packages.py:560
-msgid "Warning! This is pre-release software!"
-msgstr "Uyarı! Bu bir beta sĂŒrĂŒmĂŒdĂŒr!"
-
-#: ../packages.py:561
-#, python-format
-msgid ""
-"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
-"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production "
-"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
-"and it is not suitable for day to day usage.\n"
-"\n"
-"To report feedback, please visit:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"and file a report against '%s'.\n"
-msgstr ""
-"Bu %s ön sĂŒrĂŒmĂŒnĂŒ indirdiÄiniz için teĆekkĂŒr ederiz.\n"
-"\n"
-"Bu kararlı bir daÄıtım deÄildir ve ĂŒretim sistemlerinde kullanılması "
-"önerilmez. Bu daÄıtımın amacı denetleyicilerden geribesleme toplamaktır, "
-"ve gĂŒnlĂŒk kullanım için elveriĆli deÄildir.\n"
-"\n"
-"Geribesleme için lĂŒtfen:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"adresini kullanınız ve '%s' konu baĆlıÄı ile raporunuzu gönderiniz.\n"
-
-#: ../packages.py:574
-msgid "_Install anyway"
-msgstr "_Yinede Kur"
-
-#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558
-msgid "Foreign"
-msgstr "Yabancı"
-
-#: ../partedUtils.py:299
-#, python-format
-msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
-"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
-"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
-"of ALL DATA on this drive.\n"
-"\n"
-"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
-msgstr ""
-"%s aygıtı CDL deÄil LDL biçimli. LDL biçimli DASD'lerin %s kurulumu "
-"sırasında kullanımı desteklenmiyor. Bu diski kurulum amacıyla kullanmak "
-"isterseniz, disk yeniden yapılandırılacak ve bu iĆlem sonunda disk "
-"ĂŒzerinideki TĂM VERİLERİ kaybedeceksiniz.\n"
-"\n"
-"Bu DASD'nin LDL olarak yeniden biçimlenmesini ister misiniz?"
-
-#: ../partedUtils.py:329
-#, python-format
-msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the "
-"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
-"on this drive.\n"
-"\n"
-"Would you like to format this drive?"
-msgstr ""
-"/dev/%s aygıtındaki (%s) bölĂŒmlendirme tablosu sizin mimariniz için uygun "
-"deÄil. Bu disk ĂŒzerine %s kurulumu bu disk ĂŒzerindeki TĂM VERİNİN "
-"SİLİNMESİne sebep olacaktır.\n"
-"\n"
-"Bu sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn ilklendirilmesini istiyor musunuz?"
-
-#: ../partedUtils.py:338
-msgid "_Ignore drive"
-msgstr "_Disk sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ yoksay"
-
-#: ../partedUtils.py:339
-msgid "_Format drive"
-msgstr "_SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ Biçimle"
-
-#: ../partedUtils.py:716
-#, python-format
-msgid "Error mounting file system on %s: %s"
-msgstr "%s ĂŒzerine dosya sistemi baÄlanırken hata: %s"
-
-#: ../partedUtils.py:804
-msgid "Initializing"
-msgstr "Hazırlanıyor"
-
-#: ../partedUtils.py:805
-#, python-format
-msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
-msgstr "%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ biçimlendiriliyor. LĂŒtfen bekleyiniz...\n"
-
-#: ../partedUtils.py:906
-#, python-format
-msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
-"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
-"drive.\n"
-"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which "
-"drives to ignore.\n"
-"\n"
-"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-msgstr ""
-"%s (%s) aygıtındaki bölĂŒmlendirme tablosu okunamadı. Yeni bölĂŒmleri yaratmak "
-"için bu tablonun ilk haline getirilmesi gerekiyor, bu da bu disk ĂŒzerindeki "
-"BĂTĂN VERİLERİN kaybına yol açar.\n"
-"\n"
-"Bu iĆlem gözardı edilecek sĂŒrĂŒcĂŒlerle ilgili olarak önceki seçimlerinizi "
-"görmezden gelecek.\n"
-"\n"
-"Diskin ilk haline getirilmesini ister misiniz, BĂTĂN VERİLERİN silineceÄini "
-"bilerek?"
-
-#: ../partedUtils.py:963
-#, python-format
-msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
-"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
-"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which "
-"drives to ignore.\n"
-"\n"
-"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-msgstr ""
-"%s aygıtındaki bölĂŒmlendirme tablosunda hata var. Yeni disk bölĂŒmleri "
-"yaratmak için bu tablonun yeniden dĂŒzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DİSK "
-"ĂZERİNDE BULUNAN TĂM BİLGİLER SİLİNECEKTİR.\n"
-"\n"
-"Bu iĆlem gözardı edilecek sĂŒrĂŒcĂŒlerle ilgili olarak önceki seçimlerinize "
-"uygun olmayabilir.\n"
-"\n"
-"Bunun yine de yapılmasını (TĂM BİLGİLERİN SİLİNMESİNİ) istiyor musunuz?"
-
-#: ../partedUtils.py:1081
-msgid "No Drives Found"
-msgstr "Hiç SĂŒrĂŒcĂŒ Bulunamadı"
-
-#: ../partedUtils.py:1082
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr ""
-"Bir hata oluĆtu - yeni bir dosya sistemi yaratmak için kullanılabilecek bir "
-"aygıt bulunamadı. LĂŒtfen donanımınızı kontrol ediniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:35
-msgid "Please enter a volume group name."
-msgstr "LĂŒtfen bir oylum grubu ismi girin."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:39
-msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
-msgstr "Oylum Grup İsimleri en çok 128 karakter uzunlukta olabilir."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:42
-#, python-format
-msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
-msgstr "Hata - oylum grup ismi %s uygun bir isim deÄil."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:47
-msgid ""
-"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
-"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr ""
-"Hata - oylum grubu ismi kuraldıĆı karakterler ya da boĆluklar içeriyor. "
-"Sadece harfler, rakamlar ile '.' ve '_' karakterleri kullanılabilir."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:57
-msgid "Please enter a logical volume name."
-msgstr "LĂŒtfen bir mantıksal oylum ismi girin"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:61
-msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
-msgstr "Mantıksal Oylum İsimleri en çok 128 karakter uzunlukta olabilir."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:65
-#, python-format
-msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
-msgstr "Hata - mantıksal oylum ismi %s uygun bir isim deÄil."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:71
-msgid ""
-"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
-"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr ""
-"Hata - mantıksal oylum ismi kuraldıĆı karakterler ya da boĆluklar içeriyor. "
-"Sadece harfler, rakamlar ile '.' ve '_' karakterleri kullanılabilir."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:95
-#, python-format
-msgid ""
-"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
-"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
-msgstr "%s baÄlama noktası geçersiz. BaÄlama nıktaları / ile baĆlar ve / ile sona eremez; basılabilir karakterler içermelidir ve boĆluk içermemelidir."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:102
-msgid "Please specify a mount point for this partition."
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ için bir baÄlama noktası belirtmelisiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:110
-msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒnde sabit disk kurulumu ile ilgili veriler var."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:116
-#, python-format
-msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ /dev/md%s RAID aygıtının bir parçasıdır."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:119
-msgid "This partition is part of a RAID device."
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ bir RAID aygıtının parçasıdır."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:124
-#, python-format
-msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ %s LVM oylum grubunun bir parçasıdır."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:127
-msgid "This partition is part of a LVM volume group."
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ bir LVM oylum grubunun parçasıdır."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:142 ../partIntfHelpers.py:150
-#: ../partIntfHelpers.py:157 ../partIntfHelpers.py:167
-#: ../partIntfHelpers.py:184
-msgid "Unable To Delete"
-msgstr "Silinemez"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:143
-msgid "You must first select a partition to delete."
-msgstr "Ănce silinecek disk bölĂŒmĂŒnĂŒ seçmelisiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:151
-msgid "You cannot delete free space."
-msgstr "Boà alanı silemezsiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:158
-msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD."
-msgstr "DASD biçimli bir LDL bölĂŒmĂŒnĂŒ silemezsiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:168
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
-"contains %s"
-msgstr "Bu bölĂŒmĂŒ silemezsiniz. Bu bölĂŒm %s bölĂŒmĂŒnĂŒ de içeren mantıksal ek bölĂŒmdĂŒr."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:185
-msgid ""
-"You cannot delete this partition:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu disk bölĂŒmĂŒnĂŒ silemezsiniz:\n"
-"\n"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:525
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Silme Onayı"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:230
-#, python-format
-msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
-msgstr "/dev/%s ĂŒzerindeki tĂŒm bölĂŒmleri silmek ĂŒzeresiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101
-#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1359
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Sil"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:291
-msgid "Notice"
-msgstr "Uyarı"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:292
-#, python-format
-msgid ""
-"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"AĆaÄıdaki bölĂŒmler kullanımda olduÄundan silinmedi:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:308 ../partIntfHelpers.py:321
-#: ../partIntfHelpers.py:347 ../partIntfHelpers.py:358
-msgid "Unable To Edit"
-msgstr "DĂŒzenlenemez"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:309
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "DĂŒzenlenecek disk bölĂŒmĂŒnĂŒ seçmelisiniz"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:321 ../partIntfHelpers.py:359
-msgid ""
-"You cannot edit this partition:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu disk bölĂŒmĂŒnĂŒ dĂŒzenleyemezsiniz:\n"
-"\n"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:348
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
-"contains %s"
-msgstr ""
-"Bu bölĂŒmĂŒ dĂŒzenleyemezsiniz. Bu bölĂŒm %s bölĂŒmĂŒnĂŒ de içeren mantıksal ek "
-"bölĂŒmdĂŒr."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:380
-msgid "Format as Swap?"
-msgstr "Takas alanı olarak biçimlensin mi?"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:381
-#, python-format
-msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
-"formatted as a Linux swap partition.\n"
-"\n"
-"Would you like to format this partition as a swap partition?"
-msgstr ""
-"/dev/%s 0x82 (Linux takas) tĂŒrĂŒnde görĂŒnĂŒyor ama bir takas alanı olarak "
-"biçimlendirilmemiĆ.\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒmĂŒn Linux takas alanı olarak biçimlendirilmesini ister misiniz?"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:401
-#, python-format
-msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
-msgstr "%s kurulumunun yapılabilmesi için en azından bir aygıt belirtmelisiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:407
-msgid ""
-"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
-"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
-"sure files from a previous operating system installation do not cause "
-"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
-"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
-"continue without formatting this partition."
-msgstr ""
-"Mevcut bir bölĂŒmĂŒ biçimlemeden kullanmayı seçtiniz. Ănceki sistem "
-"kurulumundaki dosyalarla bu Linux kurulumunun dosyaları arasında bazı "
-"sorunlar yaĆayabileceÄinizi gözönĂŒne alarak bu bölĂŒmĂŒ yeniden biçimlemenizi "
-"öneriyoruz. Ancak, bu bölĂŒmde kullanıcı ev dizinleri gibi kaybetmek "
-"istemediÄiniz dosyalar varsa, bu bölĂŒmĂŒ yeniden biçimlemeden kuruluma devam "
-"etmeniz gerekir."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:415
-msgid "Format?"
-msgstr "Biçimlendirilsin mi?"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1010
-msgid "_Modify Partition"
-msgstr "BölĂŒmĂŒ D_eÄiĆtir"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:415
-msgid "Do _Not Format"
-msgstr "Biçimle_Me"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:423
-msgid "Error with Partitioning"
-msgstr "BölĂŒmlendirmede Hata"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:424
-#, python-format
-msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
-"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"İstediÄiniz bölĂŒmlendirmeye baÄlı olarak aĆaÄıdaki hatalar oluĆtu. %s "
-"kurulumuna devam etmeden önce bu hataların ortadan kaldırılması "
-"gerekmektedir.\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:438
-msgid "Partitioning Warning"
-msgstr "BölĂŒmleme Uyarısı"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:439
-#, python-format
-msgid ""
-"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
-msgstr ""
-"İstediÄiniz bölĂŒmlendirmeye baÄlı olarak aĆaÄıdaki uyarılar alındı.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒmlendirme ile kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:666
-msgid ""
-"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
-"destroying all data."
-msgstr ""
-"AĆaÄıdaki bölĂŒmler biçemlendirilmek ĂŒzere seçildi. Ăzerlerindeki tĂŒm "
-"bilgileri kaybedeceksiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:456
-msgid ""
-"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
-"change these settings."
-msgstr ""
-"Bu bölĂŒmleri biçemlendirmek istiyorsanız 'Evet', geri dönĂŒp bu ayarları "
-"deÄiĆtirmek istiyorsanız 'Hayır' seçiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:462
-msgid "Format Warning"
-msgstr "Biçimleme Uyarısı"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:510
-#, python-format
-msgid ""
-"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
-"\n"
-"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
-msgstr ""
-"\"%s\" oylum grubunu silmek ĂŒzeresiniz.\n"
-"\n"
-"Bu oylum grubundaki TĂM mantıksal oylumları kaybedeceksiniz!"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:514
-#, python-format
-msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" mantıksal oylumunu silmek ĂŒzeresiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:517
-msgid "You are about to delete a RAID device."
-msgstr "Bir RAID aygıtını silmek ĂŒzeresiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:520
-#, python-format
-msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
-msgstr "/dev/%s bölĂŒmĂŒnĂŒ silmek ĂŒzeresiniz."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:523
-msgid "The partition you selected will be deleted."
-msgstr "SeçtiÄini bölĂŒm silinecek."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:533
-msgid "Confirm Reset"
-msgstr "Sıfırlama Onayı"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:534
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "Bu bölĂŒmĂŒ eski (orjinal) durumuna getirmek istediÄinizden emin misiniz?"
-
-#: ../partitioning.py:57
-msgid "Installation cannot continue."
-msgstr "Kuruluma devam edilemiyor."
-
-#: ../partitioning.py:58
-msgid ""
-"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
-"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
-"with the installation process?"
-msgstr ""
-"SeçtiÄiniz bölĂŒmlendirme seçenekleri artık etkinleĆtirildi. Artık disk "
-"dĂŒzenleme ekranlarına dönemezsiniz. Kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../partitioning.py:89
-msgid "Low Memory"
-msgstr "DĂŒĆĂŒk Bellek"
-
-#: ../partitioning.py:90
-msgid ""
-"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
-"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
-"disk immediately. Is that OK?"
-msgstr ""
-"Bu sistemde yeteri kadar bellek olmadıÄı için hemen takas alanının açılıp "
-"kullanılması gerekiyor. Bunun için disk ĂŒzerindeki bölĂŒmlendirme bilgilerini "
-"de deÄiĆtirmek gerekiyor. Yapılsın mı?"
-
-#: ../partitions.py:803
-#, python-format
-msgid ""
-"You have not defined a root partition (/), which is required for "
-"installation of %s to continue."
-msgstr "%s kurulumuna devam edebilmek için bir kök disk bölĂŒmĂŒ (/) belirtmelisiniz."
-
-#: ../partitions.py:808
-#, python-format
-msgid ""
-"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
-"install %s."
-msgstr "Kök disk bölĂŒmĂŒ 250 MB'dan kĂŒĂ§ĂŒk ve %s kurulumu için bu alan yetersiz."
-
-#: ../partitions.py:815
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "FAT tĂŒrĂŒnde 50 MBlık bir /boot/efi disk bölĂŒmĂŒ oluĆturmalısınız."
-
-#: ../partitions.py:835
-msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
-msgstr "Apple Bootstrap bölĂŒmĂŒ oluĆturmalısınız."
-
-#: ../partitions.py:857
-msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
-msgstr "Bir PPC PReP ĂnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ oluĆturmalısınız."
-
-#: ../partitions.py:865 ../partitions.py:876
-#, python-format
-msgid ""
-"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
-"for a normal %s install."
-msgstr "%s bölĂŒmĂŒ bir normal kurulum için gereken en az %s MBdan kĂŒĂ§ĂŒk. %s"
-
-#: ../partitions.py:905 ../partRequests.py:675
-msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr "ĂnyĂŒkleme bölĂŒmleri sadece RAID1 aygıtlarda olabilir."
-
-#: ../partitions.py:912
-msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
-msgstr "ĂnyĂŒkleme bölĂŒmleri mantıksal oylumlarda olamaz."
-
-#: ../partitions.py:930
-msgid ""
-"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
-"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr ""
-"Bir takas alanı belirtmediniz. Bu çok gerekli deÄil ama bir çok kurulumda "
-"baĆarımı arttırdıÄı görĂŒlmĂŒĆtĂŒr."
-
-#: ../partitions.py:937
-#, python-format
-msgid ""
-"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
-"supports 32 swap devices."
-msgstr ""
-"32 den fazla takas aygıtı belirttiniz. %s çekirdeÄi sadece 32 takas aygıtı "
-"destekler."
-
-#: ../partitions.py:948
-#, python-format
-msgid ""
-"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
-"system. This could negatively impact performance."
-msgstr ""
-"AyırdıÄınız takas alanı (%dM) belleÄinizden (%dM) daha kĂŒĂ§ĂŒk. Bu baĆarımı "
-"olumsuz etkileyecektir."
-
-#: ../partitions.py:1238
-msgid "the partition in use by the installer."
-msgstr "disk bölĂŒmĂŒ kurulum programı tarafından kullanılıyor."
-
-#: ../partitions.py:1241
-msgid "a partition which is a member of a RAID array."
-msgstr "bir RAID dizisinin ĂŒyesi olan bir bölĂŒm."
-
-#: ../partitions.py:1244
-msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
-msgstr "bir LVM Oylum Grubunun ĂŒyesi olan bir bölĂŒm."
-
-#: ../partRequests.py:249
-#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "Bu baÄlama noktası geçersiz. %s dizini / dosya sisteminde bulunmalıdır."
-
-#: ../partRequests.py:252
-#, python-format
-msgid ""
-"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
-"system operation. Please select a different mount point."
-msgstr ""
-"BaÄlama noktası \"%s\" kullanılamaz. İĆlemlerin olması gibi yĂŒrĂŒyebilmesi "
-"için onun bir sembolik baÄ olması gerekir. LĂŒtfen baĆka bir baÄlama noktası "
-"seçiniz."
-
-#: ../partRequests.py:259
-msgid "This mount point must be on a linux file system."
-msgstr "Bu baÄlama noktası bir Linux dosya sisteminde olmalıdır."
-
-#: ../partRequests.py:280
-#, python-format
-msgid ""
-"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
-"point."
-msgstr ""
-"İstenen baÄlama noktası \"%s\" kullanımda, lĂŒtfen baĆka bir baÄlama noktası "
-"seçin."
-
-#: ../partRequests.py:294
-#, python-format
-msgid ""
-"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
-"MB."
-msgstr "%s bölĂŒmĂŒnĂŒn boyu (%10.2f MB) %10.2f MB'lık mĂŒmkĂŒn en bĂŒyĂŒk boyuttan fazla."
-
-#: ../partRequests.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
-"of %s MB."
-msgstr "İstenen bölĂŒm (%s MB) %s MB'lık mĂŒmkĂŒn en bĂŒyĂŒk boyuttan bĂŒyĂŒk."
-
-#: ../partRequests.py:495
-#, python-format
-msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr "İstenen bölĂŒmĂŒnĂŒn boyu negatif! (%s MB)"
-
-#: ../partRequests.py:499
-msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
-msgstr "Disk bölĂŒmleri ilk silindirin öncesinden baĆlatılamaz."
-
-#: ../partRequests.py:502
-msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
-msgstr "Disk bölĂŒmleri bir negatif numaralı silindirde bitemez."
-
-#: ../partRequests.py:667
-msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr "RAID isteÄinde hiç ĂŒye yok ya da RAID seviyesi belirtilmemiĆ."
-
-#: ../partRequests.py:679
-#, python-format
-msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr "%s tĂŒrĂŒndeki bir RAID aygıtı en az %s ĂŒye gerektirir."
-
-#: ../partRequests.py:688
-#, python-format
-msgid ""
-"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
-"will need to add members to the RAID device."
-msgstr ""
-"Bu RAID aygıtı en çok %s yedek içerebilir. Daha fazla yedeÄe ihtiyacınız "
-"varsa RAID aygıtına yeni ĂŒyeler eklemelisiniz."
-
-#: ../rescue.py:126
-msgid "Starting Interface"
-msgstr "ArayĂŒz BaĆlatılıyor"
-
-#: ../rescue.py:127
-#, python-format
-msgid "Attempting to start %s"
-msgstr "%s baĆlatılmaya çalıĆılıyor."
-
-#: ../rescue.py:180
-msgid "Setup Networking"
-msgstr "AÄ Ayarları"
-
-#: ../rescue.py:181
-msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
-msgstr "Bu sistemde aÄ baÄdaĆtırıcılarını baĆlatmak ister misiniz?"
-
-#: ../rescue.py:226 ../text.py:548
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Vazgeçildi"
-
-#: ../rescue.py:227 ../text.py:549
-msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "Bu adımdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor."
-
-#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441
-msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "BittiÄinde lĂŒtfen 'exit' ile kabuktan çıkıp sistemi yeniden baĆlatın."
-
-#: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416
-msgid "Rescue"
-msgstr "Kurtar"
-
-#: ../rescue.py:266
-#, python-format
-msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
-"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
-"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
-"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
-"by choosing 'Read-Only'.\n"
-"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
-"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kurtarma ortamı, Red Hat Linux kurulumunuzu bulmaya çalıĆacak ve bulduÄunda "
-"sistemi %s dizini altına baÄlayacaktır. Bundan sonra sisteminizde gerekli "
-"dĂŒzeltmeleri yapabilirsiniz. Bu iĆlemin yapılmasını istiyorsanız, 'Devam et' "
-"seçiniz. Ayrıca isterseniz sistemi oku-yaz kipinde baÄlamak yerine salt-"
-"okunur baÄlamak istiyorsanız 'Salt-okunur' dĂŒÄmesini de seçebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Bazı nedenlerle bu iĆlem gerçekleĆmezse 'Atla' dĂŒÄmesine tıklayarak bu adımı "
-"geçebilir ve doÄrudan kabuÄa dĂŒĆebilirsiniz.\n"
-"\n"
-
-#: ../rescue.py:276 ../iw/partition_gui.py:568 ../loader2/cdinstall.c:109
-#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:473
-msgid "Continue"
-msgstr "Devam Et"
-
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:285
-msgid "Read-Only"
-msgstr "Salt-Okunur"
-
-#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:278 ../textw/upgrade_text.py:122
-#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:259
-#: ../loader2/method.c:419
-msgid "Skip"
-msgstr "Atla"
-
-#: ../rescue.py:308
-msgid "System to Rescue"
-msgstr "Kurtarılacak Sistem"
-
-#: ../rescue.py:309
-msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
-msgstr "Kurulumun kök dizini hangi disk bölĂŒmĂŒnde bulunuyor?"
-
-#: ../rescue.py:311 ../rescue.py:315
-msgid "Exit"
-msgstr "ĂıkıĆ"
-
-#: ../rescue.py:335
-msgid ""
-"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
-"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
-"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr ""
-"Dosya sisteminizi baÄlamamayı tercih ettiniz. Enter tuĆuna basarak kabuÄa "
-"dĂŒĆebilir ve fsck ile disk bölĂŒmĂŒnĂŒ denetledikten sonra mount ile dosya "
-"sisteminizi baÄlayabilirsiniz. KabuÄu 'exit' yazarak bıraktıÄınızda sistem "
-"kendiliÄinden yeniden baĆlatılacaktır."
-
-#: ../rescue.py:343
-#, python-format
-msgid ""
-"Your system has been mounted under %s.\n"
-"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
-"root environment, run the command:\n"
-"\n"
-"\tchroot %s\n"
-"\n"
-"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr ""
-"Dosya sisteminiz %s dizini altına baÄlandı.\n"
-"\n"
-"<Enter> tuĆuna bastıÄınızda kabuÄa dĂŒĆeceksiniz. Sisteminizi kök dizini "
-"altına baÄlamak isterseniz:\n"
-"\n"
-"\tchroot %s\n"
-"\n"
-"komutunu girmelisiniz.\n"
-"KabuÄu 'exit' ile bırakırsanız sistem kendiliÄinden tekrar baĆlatılacaktır."
-
-#: ../rescue.py:417
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
-"be mounted under %s.\n"
-"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
-msgstr ""
-"Dosya sisteminizi baÄlamaya çalıĆırken bir hata oluĆtu. Kısmen de olsa dosya "
-"sisteminiz %s altında baÄlanmıà olabilir.\n"
-"\n"
-"<Enter> tuĆuna bastıÄınızda kabuÄa dĂŒĆeceksiniz. Kabuktan 'exit' yazarak "
-"çıktıÄınızda sistem kendiliÄinden tekrar baĆlatılacaktır."
-
-#: ../rescue.py:423
-msgid "Rescue Mode"
-msgstr "Kurtarma Kipi"
-
-#: ../rescue.py:424
-msgid ""
-"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
-"will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr ""
-"Bir Linux dosya sistemi bulunamadı. KabuÄa dĂŒĆmek için enter tuĆuna basınız. "
-"Kabuktan 'exit' ile çıktıÄınızda sistem kendiliÄinden tekrar baĆlatılacaktır."
-
-#: ../rescue.py:438
-#, python-format
-msgid "Your system is mounted under the %s directory."
-msgstr "Dosya sisteminiz %s altına baÄlandı."
-
-#: ../text.py:146 ../text.py:158
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160
-msgid "Remote"
-msgstr "Uzak"
-
-#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156
-msgid "Debug"
-msgstr "Hata Ayıklama"
-
-#: ../text.py:152
-msgid "Exception Occurred"
-msgstr "Bir sorun oluĆtu"
-
-#: ../text.py:181
-msgid "Save to Remote Host"
-msgstr "Uzak Sunucuya Kaydet"
-
-#: ../text.py:184
-msgid "Host"
-msgstr "Makine adı"
-
-#: ../text.py:186
-msgid "Remote path"
-msgstr "Uzak yol"
-
-#: ../text.py:188
-msgid "User name"
-msgstr "Kullanıcı adı"
-
-#: ../text.py:190
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: ../text.py:247
-msgid "Help not available"
-msgstr "Bu konuda yardım yok"
-
-#: ../text.py:248
-msgid "No help is available for this step of the install."
-msgstr "Kurulumun bu adımı için yardım bulunmuyor."
-
-#: ../text.py:350
-msgid "Save Crash Dump"
-msgstr "Bellekteki Bilgiyi Kaydet"
-
-#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131
-#, c-format, python-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%s'a HoĆ Geldiniz"
-
-#: ../text.py:411
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr "<F1> yardım | Gezinmek için <Tab> | <BoĆluk> seçer | <F12> sonraki ekran"
-
-#: ../text.py:413
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
-"screen"
-msgstr " gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <BoĆluk> iĆaretler | <F12> sonraki ekran"
-
-#: ../upgradeclass.py:19
-msgid "Upgrade Existing System"
-msgstr "Mevcut Sistemi GĂŒncelle"
-
-#: ../upgradeclass.py:23
-msgid "Upgrade"
-msgstr "GĂŒncelle"
-
-#: ../upgrade.py:76
-msgid "Searching"
-msgstr "Taranıyor"
-
-#: ../upgrade.py:77
-#, python-format
-msgid "Searching for %s installations..."
-msgstr "%s kurulumları aranıyor..."
-
-#: ../upgrade.py:129 ../upgrade.py:137
-msgid "Dirty File Systems"
-msgstr "KarıĆık Dosya Sistemleri"
-
-#: ../upgrade.py:130
-#, python-format
-msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
-"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
-"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Diskinizdeki bir ya da birden fazla dosya sistemi dĂŒzgĂŒn ayrılmamıĆ. LĂŒtfen "
-"Linux'u tekrar baĆlatıp, dosya sistemlerinin denetlenmesini saÄladıktan "
-"sonra gĂŒncellemek ĂŒzere sistemi normal Ćekilde kapatın.\n"
-"%s"
-
-#: ../upgrade.py:138
-#, python-format
-msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
-"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Diskinizdeki bir ya da birden fazla dosya sistemi dĂŒzgĂŒn ayrılmamıĆ. "
-"Bunların yine de baÄlanmasını istiyor musunuz?\n"
-"%s"
-
-#: ../upgrade.py:275 ../upgrade.py:281
-msgid "Mount failed"
-msgstr "BaÄlama baĆarısız oldu"
-
-#: ../upgrade.py:276
-msgid ""
-"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
-"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr ""
-"/etc/fstab dosyasında yer alan dosya sistemlerinden bazıları baÄlanamadı. "
-"LĂŒtfen bu sorunu giderdikten sonra gĂŒncellemeyi yeniden baĆlatın."
-
-#: ../upgrade.py:282
-msgid ""
-"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
-"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
-"try to upgrade again."
-msgstr ""
-"/etc/fstab dosyasında yeralan dosya sistemlerinden bazıları çeliĆkili "
-"olduÄundan baÄlanamadı. LĂŒtfen bu sorunu giderdikten sonra gĂŒncellemeyi "
-"tekrarlayın."
-
-#: ../upgrade.py:299
-msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
-"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
-"the upgrade.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"AĆaÄıdaki dosyalar sabit sembolik baÄ dosyalarıdır ve bir gĂŒncelleme "
-"sırasında desteklenmezler. LĂŒtfen onları göreli sembolik baÄ dosyalarına "
-"dönĂŒĆtĂŒrdĂŒkten sonra gĂŒncelleme iĆlemine yeniden baĆlayınız.\n"
-"\n"
-
-#: ../upgrade.py:305
-msgid "Absolute Symlinks"
-msgstr "Sabit Sembolik BaÄlar"
-
-#: ../upgrade.py:316
-msgid ""
-"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
-"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
-"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"AĆaÄıdaki dizinler sabit sembolik baÄ dosyalarıdır ve bir gĂŒncelleme "
-"sırasında desteklenmezler. LĂŒtfen onları göreli sembolik baÄ dosyalarına "
-"dönĂŒĆtĂŒrdĂŒkten sonra gĂŒncelleme iĆlemine yeniden baĆlayınız.\n"
-"\n"
-
-#: ../upgrade.py:322
-msgid "Invalid Directories"
-msgstr "Geçersiz Dizinler"
-
-#: ../upgrade.py:329
-#, python-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s bulunamadı"
-
-#: ../upgrade.py:362
-msgid "Finding"
-msgstr "Bulunuyor"
-
-#: ../upgrade.py:363
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "GĂŒncellenecek paketler belirleniyor..."
-
-#: ../upgrade.py:375
-msgid ""
-"The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x "
-"database. Please install the errata rpm packages for your release as "
-"described in the release notes and then run the upgrade procedure."
-msgstr ""
-"Kurulum programı rpm-4.x öncesi veritabanı kullanılmıà sistemleri "
-"gĂŒncelleyemez. DaÄıtım notlarında açıklandıÄı gibi bu iĆlem için kullanılan "
-"rpm paketlerini kurduktan sonra bu gĂŒncelleme iĆlemini yeniden baĆlatın."
-
-#: ../upgrade.py:402
-msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
-msgstr "GĂŒncellenecek paketler belirlenirken bir hata oluĆtu."
-
-#: ../upgrade.py:478
-#, python-format
-msgid ""
-"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
-"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
-msgstr ""
-"GĂŒncelleme yaptıÄınız mevcut sisteminiz, gĂŒncellemeye çalıĆtıÄınız %s için çok eski."
-"GĂŒncelleme iĆlemine devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../urlinstall.py:45
-msgid "Connecting..."
-msgstr "BaÄlanıyor..."
-
-#: ../vnc.py:57
-msgid "Unable to Start X"
-msgstr "X sunucusu baĆlatılamıyor"
-
-#: ../vnc.py:58
-msgid ""
-"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
-"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
-"install or continue with a text mode install?"
-msgstr ""
-"X bilgisayarınızda baĆlayamadı. BaĆka bir bilgisayardan VNC'yi baĆlatıp bu "
-"bilgisayara baÄlanmayı ve grafik arayĂŒzlĂŒ kurulumla veya metin tabanlı "
-"kurulumla devam etmeyi ister misiniz?"
-
-#: ../vnc.py:65 ../vnc.py:68
-msgid "Use text mode"
-msgstr "Metin kullan"
-
-#: ../vnc.py:66
-msgid "Start VNC"
-msgstr "VNC'yi baĆlat"
-
-#: ../vnc.py:76
-msgid "VNC Configuration"
-msgstr "VNC Yapılandırması"
-
-#: ../vnc.py:80
-msgid "No password"
-msgstr "Ćifre Yok"
-
-#: ../vnc.py:83
-msgid ""
-"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
-"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
-"installation"
-msgstr ""
-"Ćifre kullanımı yetkisiz dinleyicilerin kurulum sĂŒrecinize baÄlanmalarını ve "
-"izlemelerini önleyecektir. LĂŒtfen kurulumda kullanılmak ĂŒzere bir Ćifre girin"
-
-#: ../vnc.py:91 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:437
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#: ../vnc.py:92 ../textw/userauth_text.py:43
-msgid "Password (confirm):"
-msgstr "Parola (onay):"
-
-#: ../vnc.py:114 ../textw/userauth_text.py:64
-msgid "Password Mismatch"
-msgstr "Parola UyumsuzluÄu"
-
-#: ../vnc.py:115 ../textw/userauth_text.py:65
-msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-msgstr "VerdiÄiniz parolalar birbirini tutmuyor. LĂŒtfen yeniden deneyin."
-
-#: ../vnc.py:120 ../textw/userauth_text.py:59
-msgid "Password Length"
-msgstr "Parola UzunluÄu"
-
-#: ../vnc.py:121
-msgid "The password must be at least six characters long."
-msgstr "Parola en az altı karakter uzunluÄunda olmalı."
-
-#: ../xsetup.py:55
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "DDC Algılamalı Monitör"
-
-#: ../yuminstall.py:90
-msgid "Processing"
-msgstr "İĆleniyor"
-
-#: ../yuminstall.py:91
-msgid "Preparing transaction from installation source..."
-msgstr "Kurulum kaynaÄından aktarıma hazırlanılıyor..."
-
-#: ../yuminstall.py:134
-#, python-format
-msgid ""
-"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
-"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
-"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
-"\n"
-"Press 'Retry' to try again."
-msgstr ""
-"%s-%s-%s.%s paketi açılamıyor. Bu, bir eksik dosya ya da hatalı bir paketten"
-"kaynaklanabilir. Kurulumu CD'den yapıyorsanız disk hatalı olabilir ya da "
-"sĂŒrĂŒcĂŒ diski okuyamıyordur.\n"
-"\n"
-"Tekrar denemek için \"Yeniden dene\"'ye basınız."
-
-#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Yeniden_BaĆlat"
-
-#: ../yuminstall.py:150
-msgid ""
-"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
-"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Yeniden baĆlatırsanız, sisteminiz yeniden kurulmayı gerektirebilecek "
-"Ćekilde kararsız bir durumda kalacaktır. Devam etmek istediÄinize emin misiniZ?"
-
-#: ../yuminstall.py:159
-msgid "_Cancel"
-msgstr "İp_tal"
-
-#: ../yuminstall.py:440
-msgid "Error running transaction"
-msgstr "RPM aktarımında hata"
-
-#: ../yuminstall.py:487
-#, python-format
-msgid ""
-"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
-"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
-"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s-%s-%s.%s paketi açılamıyor. Bu, bir eksik dosya ya da hatalı bir ortamdan "
-"kaynaklanabilir. Kurulumu CD'den yapıyorsanız disk hatalı olabilir ya da "
-"sĂŒrĂŒcĂŒ diski okuyamıyordur.\n"
-"\n"
-
-#: ../yuminstall.py:592
-msgid "Retrieving installation information..."
-msgstr "Kurulum bilgisi okunuyor..."
-
-#: ../yuminstall.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
-"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
-"generated. %s"
-msgstr ""
-
-#: ../yuminstall.py:635
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "SınıflandırılmamıĆ"
-
-#: ../yuminstall.py:866
-msgid "Install Starting"
-msgstr "Kurulum BaĆlıyor"
-
-#: ../yuminstall.py:867
-msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
-msgstr "Kurulum sĂŒreci baĆlatılıyor. Bu iĆlem biraz uzun sĂŒrebilir..."
-
-#: ../yuminstall.py:1004
-msgid "Installation Progress"
-msgstr "Kurulum SĂŒreci"
-
-#: ../yuminstall.py:1048
-msgid "Dependency Check"
-msgstr "BaÄımlılık Denetimi"
-
-#: ../yuminstall.py:1049
-msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
-msgstr "Kurulacak paketlerdeki baÄımlılıklar denetleniyor..."
-
-#: ../zfcp.py:28
-msgid ""
-"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
-"(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device "
-"number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI "
-"LUN and a 64 bit FCP LUN."
-msgstr ""
-
-#: ../zfcp.py:30
-msgid "Device number"
-msgstr "Aygıt numarası"
-
-#: ../zfcp.py:31
-msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
-msgstr "Bir aygıt numarası belirtmediniz ya da geçersiz bir aygeçersiz.t numarası be"
-
-#: ../zfcp.py:33
-msgid "SCSI Id"
-msgstr "SCSI Id"
-
-#: ../zfcp.py:34
-msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid."
-msgstr "SCSI ID'si belirtmediniz ya da ID geçersiz."
-
-#: ../zfcp.py:36 ../textw/zfcp_text.py:101
-msgid "WWPN"
-msgstr "WWPN"
-
-#: ../zfcp.py:37
-msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../zfcp.py:39
-msgid "SCSI LUN"
-msgstr "SCSI LUN"
-
-#: ../zfcp.py:40
-msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid."
-msgstr "Bir SCSI LUN belirtmediniz ya da numara geçersiz."
-
-#: ../zfcp.py:42 ../textw/zfcp_text.py:101
-msgid "FCP LUN"
-msgstr "FCP LUN"
-
-#: ../zfcp.py:43
-msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
-msgstr "Bir FCP LUN belirtmediniz ya da numara geçersiz."
-
-#: ../iw/account_gui.py:25
-msgid "Set Root Password"
-msgstr "Root Parolasının Belirlenmesi"
-
-#: ../iw/account_gui.py:41 ../iw/account_gui.py:49 ../iw/account_gui.py:56
-#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:69
-msgid "Error with Password"
-msgstr "Parola Hatası"
-
-#: ../iw/account_gui.py:42
-msgid ""
-"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
-"to continue."
-msgstr "root prolasını bir kere girdikten sonra ikinci kez girerek doÄrulamalısınız."
-
-#: ../iw/account_gui.py:50
-msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-msgstr "VerdiÄiniz parolalar birbirini tutmuyor. LĂŒtfen yeniden deneyin."
-
-#: ../iw/account_gui.py:57
-msgid "The root password must be at least six characters long."
-msgstr "root parolası en az 6 karakterlik olmalı."
-
-#: ../iw/account_gui.py:66 ../textw/userauth_text.py:70
-msgid ""
-"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
-"use in password."
-msgstr ""
-"VerdiÄiniz parola, parolalarda kullanılmasına izin verilmeyen karakterler "
-"içeriyor. (TĂŒrkçe karakter kullanmayın)"
-
-#: ../iw/account_gui.py:93
-msgid ""
-"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
-"the root user."
-msgstr ""
-"root hesabı sistemi yönetmek için kullanılır. root kullanıcısı için bir "
-"parola girin."
-
-#: ../iw/account_gui.py:110
-msgid "Root _Password: "
-msgstr "Root _Parolası: "
-
-#: ../iw/account_gui.py:113
-msgid "_Confirm: "
-msgstr "O_nayla: "
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:37
-msgid ""
-"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
-"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
-"password."
-msgstr ""
-"Bir önyĂŒkleme parolası yetkisiz kullanıcıların çekirdeÄe aktarılan "
-"seçenekleri deÄiĆtirmelerini engellemek içindir. Daha yĂŒksek gĂŒvenlik "
-"istiyorsanız bir parolalı açılıà tavsiye edilir."
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:42
-msgid "_Use a boot loader password"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici parolası _kullanılsın"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:73
-msgid "Change _password"
-msgstr "Parolayı _deÄiĆtir"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:96
-msgid "Enter Boot Loader Password"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici Parolasını Giriniz "
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:102
-msgid ""
-"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS "
-"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
-msgstr ""
-"AçılÄ±Ć Ă¶n yĂŒkleyicisi için bir parola girin ve onaylayın. (BIOS klavye "
-"haritası ile Ćuan kullandıÄınız arasında farklılıklar olabileceÄini "
-"unutmayın.)"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:109
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Parola:"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:115
-msgid "Con_firm:"
-msgstr "O_nayla:"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:136
-msgid "Passwords don't match"
-msgstr "Parolalar uyuĆmuyor"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:450
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Parolalar uyuĆmuyor"
-
-#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:460
-msgid ""
-"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
-"longer boot loader password.\n"
-"\n"
-"Would you like to continue with this password?"
-msgstr ""
-"ĂnyĂŒkleyici parolanız altı karakterden kısa. Daha uzun bir parola "
-"kullanmanız önerilir.\n"
-"\n"
-"Bu parolayı kullanarak devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27
-msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
-msgstr "İleri DĂŒzey ĂnyĂŒkleyici Yapılandırması"
-
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:125
-msgid ""
-"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
-"can cause your machine to be unable to boot.\n"
-"\n"
-"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
-msgstr ""
-"LBA32 kullanımına zorlamak BIOS tarafından desteklenmediÄi durumlarda "
-"sistemin yĂŒklenememesi ile sonuçlanabilir. \n"
-"\n"
-"LBA32 kipine zorlayarak kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:49
-msgid "Force LBA32"
-msgstr "LBA32 kullanılsın"
-
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:70
-msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
-msgstr "_LBA32 mutlaka kullanılsın (normalde gerekmez)"
-
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:74
-msgid ""
-"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
-"'General kernel parameters' field."
-msgstr ""
-"ĂnyĂŒkleme sırasında çekirdeÄe aktarılacak parametreler ve ek önyĂŒkleme "
-"seçeneklerini aĆaÄıdaki 'Genel çekirdek parametreleri' alanına "
-"yazabilirsiniz."
-
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:80
-msgid "_General kernel parameters"
-msgstr "_Genel çekirdek parametreleri"
-
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
-#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165
-#: ../textw/bootloader_text.py:288 ../textw/bootloader_text.py:402
-msgid "Boot Loader Configuration"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici Yapılandırması"
-
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:118
-#, python-format
-msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
-msgstr "%s önyĂŒkleyicisi /dev/%s ĂŒzerine kurulacak."
-
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:123
-msgid "No boot loader will be installed."
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici kurulmayacak."
-
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:153
-msgid "Configure advanced boot loader _options"
-msgstr "İleri dĂŒzey önyĂŒkleyici _seçeneklerini yapılandır"
-
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39
-msgid "Install Boot Loader record on:"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici kaydını bu bölĂŒme yap:"
-
-#: ../iw/bootlocwidget.py:70
-msgid "_Change Drive Order"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ _Sırasını DeÄiĆtir"
-
-#: ../iw/bootlocwidget.py:82
-msgid "Edit Drive Order"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Sıralamasının DĂŒzenlenmesi"
-
-#: ../iw/bootlocwidget.py:87
-msgid ""
-"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
-"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
-"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
-"\n"
-"Changing the drive order will change where the installation program locates "
-"the Master Boot Record (MBR)."
-msgstr ""
-"LĂŒtfen sĂŒrĂŒcĂŒlerin sıralamasını BIOS'un saptadıÄı gibi yapınız. SĂŒrĂŒcĂŒ "
-"sırasının deÄiĆtirilmesi, çok sayıda SCSI ya da hem SCSI hem de IDE "
-"baÄdaĆtırıcıyı birlikte kullanıyorsanız ve sistemi bir SCSI aygıtı ile açmak "
-"istiyorsanız kullanıĆlıdır.\n"
-"\n"
-"SĂŒrĂŒcĂŒlerin sırasını deÄiĆtirirseniz, ana önyĂŒkleme kaydının (MBR) yerini "
-"deÄiĆtirmiĆ olacaksınız."
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:57
-msgid "About to Install"
-msgstr "Kuruluma Hazırlanma"
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:35
-#: ../textw/confirm_text.py:63
-msgid "Reboot?"
-msgstr "Yeniden BaĆlat?"
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:65 ../iw/confirm_gui.py:99 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/confirm_text.py:64
-msgid "The system will be rebooted now."
-msgstr "Sisteminiz Ćimdi yeniden baĆlatılacak."
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:82
-#, python-format
-msgid "Click next to begin installation of %s."
-msgstr "%s kurulumuna baĆlamak için İleri'ye tıklayın."
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:83
-#, python-format
-msgid ""
-"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after "
-"rebooting your system.\n"
-"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
-"in the file '%s' after rebooting the system."
-msgstr ""
-"Kurulum sırasında tutulan gĂŒnlĂŒk kayıtlarını sisteminizi yeniden "
-"baĆlattıÄınızda %s dosyasında bulabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Kurulumda seçilen seçenekleri içeren kickstart dosyasını da sisteminizi "
-"yeniden baĆlattıÄınızda %s dosyası olarak bulabilirsiniz."
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:90
-msgid "About to Upgrade"
-msgstr "GĂŒncellemeye Hazırlık"
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:115
-#, python-format
-msgid "Click next to begin upgrade of %s."
-msgstr "%s gĂŒncellemesine baĆlamak için İleri'ye tıklayın."
-
-#: ../iw/confirm_gui.py:116
-#, python-format
-msgid ""
-"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
-"your system."
-msgstr ""
-"GĂŒncelleme sırasında tutulan gĂŒnlĂŒk kayıtlarını sisteminizi yeniden "
-"baĆlattıÄınızda %s dosyasında bulabilirsiniz."
-
-#: ../iw/congrats_gui.py:23
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Tebrikler"
-
-#: ../iw/congrats_gui.py:59
-msgid ""
-"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
-"\" button to reboot your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kurulum sırasında kullandıÄınız ortamları çıkarın ve "
-"\"Yeniden BaĆlat\" dĂŒÄmesine basarak sisteminizi yeniden baĆlatın.\n"
-"\n"
-
-#: ../iw/congrats_gui.py:64
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, the installation is complete.\n"
-"\n"
-"%s%s"
-msgstr ""
-"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n"
-"\n"
-"%s%s"
-
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-msgid "Drive"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ"
-
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1438
-msgid "Size"
-msgstr "Boy"
-
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:32
-msgid "Upgrade Examine"
-msgstr "GĂŒncellemenin Gözden Geçirilmesi"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:61
-#, python-format
-msgid "_Install %s"
-msgstr "%s _Kurulumu Yap"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:63
-msgid ""
-"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
-"data may be overwritten depending on your configuration choices."
-msgstr ""
-"Temiz bir sistem kurmak için bu seçeneÄi kullanın. Mevcut yazılımlar ve "
-"veriler sizin seçimlerinize baÄlı olarak deÄiĆtirilecektir."
-
-#: ../iw/examine_gui.py:67
-msgid "_Upgrade an existing installation"
-msgstr "Mevcut Sistemi _GĂŒncelle"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:69
-#, python-format
-msgid ""
-"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
-"This option will preserve the existing data on your drives."
-msgstr ""
-"Mevcut %s sisteminizi gĂŒncellemek istiyorsanız bu seçeneÄi kullanın. Bu "
-"seçenekle sĂŒrĂŒcĂŒlerinizdeki verileriniz korunacaktır."
-
-#: ../iw/examine_gui.py:136 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
-msgid "The following installed system will be upgraded:"
-msgstr "AĆaÄıdaki kurulu sistem gĂŒncellenecek:"
-
-#: ../iw/examine_gui.py:149
-msgid "Unknown Linux system"
-msgstr "Bilinmeyen Linux Sistemi"
-
-#: ../iw/installpath_gui.py:26 ../textw/installpath_text.py:48
-msgid "Installation Type"
-msgstr "Kurulum TĂŒrĂŒ"
-
-#: ../iw/ipwidget.py:92
-msgid "IP Address is missing"
-msgstr "IP Adresi eksik"
-
-#: ../iw/ipwidget.py:97
-msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
-msgstr "IP adresleri 1 ile 255 arasındaki sayılardan oluĆabilir."
-
-#: ../iw/ipwidget.py:102 ../iw/ipwidget.py:104
-msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
-msgstr "IP adresleri 0 ile 255 arasındaki sayılardan oluĆabilir."
-
-#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40
-msgid "Language Selection"
-msgstr "Dil Seçimi"
-
-#: ../iw/language_gui.py:65 ../textw/language_text.py:41 ../loader2/lang.c:378
-msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr "Kurulum sırasında hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:592
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
-#: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310
-msgid "Not enough space"
-msgstr "Alan yetersiz"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
-msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
-"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
-"than the available space."
-msgstr ""
-"Mevcut tanımlı mantıksal bölĂŒmler için gereken alan mĂŒmkĂŒn alandan daha "
-"fazla artacaÄından fiziksel ekin boyutu deÄiĆtirilemez."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
-msgid "Confirm Physical Extent Change"
-msgstr "Fiziksel Ek DeÄiĆikliÄi Onayı"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
-msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
-"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
-"multiple of the physical extent.\n"
-"\n"
-"This change will take affect immediately."
-msgstr ""
-"Fiziksel ekin deÄerindeki bu deÄiĆiklik, mevcut mantıksal oylum isteklerinin "
-"fiziksel ekin tam katları seviyesinde yuvarlanmasını gerektirecektir.\n"
-"\n"
-"Bu deÄiĆiklik anında etkisini gösterecektir."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
-#: ../iw/network_gui.py:165 ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:192
-msgid "C_ontinue"
-msgstr "_Devam"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
-#, python-format
-msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
-"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
-"volume group."
-msgstr ""
-"Seçilen deÄer (%10.2f MB), oylum grubundaki en kĂŒĂ§ĂŒk fiziksel oylumdan (%"
-"10.2f MB) daha bĂŒyĂŒk olduÄundan fiziksel ekin boyutu deÄiĆtirilemez."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
-#, python-format
-msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
-"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
-"(%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr ""
-"Seçilen deÄer (%10.2f MB), oylum grubundaki en kĂŒĂ§ĂŒk fiziksel oylumdan (%"
-"10.2f MB) çok bĂŒyĂŒk olduÄundan fiziksel ekin boyutu deÄiĆtirilemez."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
-msgid "Too small"
-msgstr "Ăok kĂŒĂ§ĂŒk"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
-msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
-"on one or more of the physical volumes in the volume group."
-msgstr ""
-"Fiziksel ekin deÄerindeki bu deÄiĆiklik, oylum grubundaki bir ya da daha "
-"fazla fiziksel oylumun mevcut alanının tamamına yakınını kullanıĆsız "
-"yapacaktır."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
-#, python-format
-msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
-"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
-"defined logical volumes."
-msgstr ""
-"Sonuçlanan en bĂŒyĂŒk mantıksal oylum boyutu (%10.2f MB) Ću anda tanımlı olan "
-"mantıksal oylumların bir ya da daha fazlasından daha kĂŒĂ§ĂŒk olacaÄından "
-"fiziksel ek boyutunu deÄiĆtiremezsiniz."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290
-msgid ""
-"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
-"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
-msgstr ""
-"Oylum grubu, tanımlı mevcut mantıksal oylumları tutmak için çok kĂŒĂ§ĂŒk "
-"kalacaÄından bu fiziksel oylumu silemezsiniz."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137
-msgid "Make Logical Volume"
-msgstr "Mantıksal Oylum Yap"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373
-#, python-format
-msgid "Edit Logical Volume: %s"
-msgstr "Mantıksal Oylumu DĂŒzenle: %s"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135
-msgid "Edit Logical Volume"
-msgstr "Mantıksal Oylumu DĂŒzenle"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284
-msgid "_Mount Point:"
-msgstr "_BaÄlama Noktası:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:396
-msgid "_File System Type:"
-msgstr "_Dosya Sistemi TĂŒrĂŒ:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:311
-msgid "Original File System Type:"
-msgstr "Orjinal Dosya Sistemi TĂŒrĂŒ:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:322
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmiyor"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415
-msgid "_Logical Volume Name:"
-msgstr "_Mantıksal Oylum İsmi:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 ../textw/partition_text.py:286
-msgid "Logical Volume Name:"
-msgstr "Mantıksal Oylum İsmi:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 ../iw/partition_dialog_gui.py:367
-msgid "_Size (MB):"
-msgstr "_Boy (MB):"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 ../iw/partition_dialog_gui.py:384
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301
-#: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461
-#: ../textw/partition_text.py:569
-msgid "Size (MB):"
-msgstr "Boy (MB):"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:452
-#, python-format
-msgid "(Max size is %s MB)"
-msgstr "(MĂŒmkĂŒn boyut %s MB)"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:513
-msgid "Illegal size"
-msgstr "Geçersiz boyut"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:514
-msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr "Girilen deÄer geçerli bir pozitif sayı deÄil."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547
-msgid "Mount point in use"
-msgstr "BaÄlama noktası kullanımda"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:548
-#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
-msgstr ""
-"İstenen baÄlama noktası \"%s\" kullanımda, lĂŒtfen baĆka baÄlama noktası "
-"seçin."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259
-msgid "Illegal Logical Volume Name"
-msgstr "KuraldıĆı Mantıksal Oylum İsmi"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 ../textw/partition_text.py:1276
-msgid "Illegal logical volume name"
-msgstr "Mantıksal oylum ismi uygun deÄil"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277
-#, python-format
-msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Mantıksal oylum ismi \"%s\" kullanımda. LĂŒtfen baĆka bir isim belirtin."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593
-#, python-format
-msgid ""
-"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
-"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
-"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
-msgstr ""
-"İstenen boyut (%10.2f MB) mĂŒmkĂŒn mantıksal oylum boyutundan (%10.2f MB) daha "
-"bĂŒyĂŒk. Bu sınırı arttırmak için bölĂŒnlenmemiĆ disk bölĂŒmĂŒnde daha fazla fiziksel Oylum yaratabilir ve bu Oylum Grubuna ekleyebilirsiniz."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910
-#: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105
-#: ../textw/partition_text.py:1330
-msgid "Error With Request"
-msgstr "İstek hataya yol açtı"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661 ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
-#, python-format
-msgid ""
-"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
-"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
-"logical volume(s) smaller."
-msgstr ""
-"YapılandıdıÄınız mantıksal oylumlar %g MB gerektiriyor, halbuki oylum grubu "
-"sadece %g MB. LĂŒtfen ya oylum grubunu bĂŒyĂŒtĂŒn ya da mantıksal oylumları "
-"kĂŒĂ§ĂŒltĂŒn."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711
-msgid "No free slots"
-msgstr "Serbest yuva yok"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:712
-#, python-format
-msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
-msgstr "Bir oylum grubunda %s mantıksal oylumdan fazlası oluĆturulamaz."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:718
-msgid "No free space"
-msgstr "BoĆ alan yok"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:719
-msgid ""
-"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
-"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
-"currently existing logical volumes"
-msgstr ""
-"Oylum grubunda yeni mantıksal oylumlar oluĆturulabilecek yer yok. Bir "
-"mantıksal oylum eklemek için bir ya da daha fazla mevcut mantıksal oylumun "
-"boyutunu kĂŒĂ§ĂŒltmeniz gerekiyor."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:747
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\" mantıksal oylumunu Silmek istediÄinizden emin misiniz?"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:883
-msgid "Invalid Volume Group Name"
-msgstr "Geçersiz Oylum Grubu İsmi"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:896
-msgid "Name in use"
-msgstr "İsim kullanımda"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:897
-#, python-format
-msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Oylum grubu ismi \"%s\" kullanımda, lĂŒtfen baĆka bir isim seçin."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941
-msgid "Not enough physical volumes"
-msgstr "Yeterli fiziksel oylum yok"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:942
-msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
-"Volume Group.\n"
-"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
-"select the \"LVM\" option again."
-msgstr ""
-"Bir LVM Oylum Grubunu oluĆturmak için en azından bir kullanılmamıà fiziksel "
-"oylum bölĂŒmĂŒ gerekiyor.\n"
-"\n"
-"Ăncelikle \"fiziksel oylum (LVM)\" tĂŒrĂŒnde bir RAID dizisi ya da disk bölĂŒmĂŒ "
-"oluĆturmalı, ondan sonra \"LVM\" seçeneÄine gelmelisiniz."
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953
-msgid "Make LVM Volume Group"
-msgstr "LVM Oylum Grubu OluĆtur"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:956
-#, python-format
-msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
-msgstr "DĂŒzenlenecek LVM Oylum Grubu: %s"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:958
-msgid "Edit LVM Volume Group"
-msgstr "LVM Oylum Grubunu DĂŒzenle"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:974
-msgid "_Volume Group Name:"
-msgstr "_Oylum Grubu İsmi:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:982
-msgid "Volume Group Name:"
-msgstr "Oylum Grubu İsmi:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:990
-msgid "_Physical Extent:"
-msgstr "_Fiziksel Ek:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1005
-msgid "Physical Volumes to _Use:"
-msgstr "Kullanılacak Fiziksel _Oylumlar:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1011
-msgid "Used Space:"
-msgstr "Kullanılan Alan:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1028
-msgid "Free Space:"
-msgstr "BoĆ Alan:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1046
-msgid "Total Space:"
-msgstr "Toplam Alan:"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1075
-msgid "Logical Volume Name"
-msgstr "Mantıksal Oylum İsmi"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:364
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/partition_text.py:1438
-#: ../textw/upgrade_text.py:110
-msgid "Mount Point"
-msgstr "BaÄlama Noktası"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/partition_gui.py:369
-msgid "Size (MB)"
-msgstr "Boy (MB):"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98
-msgid "_Add"
-msgstr "_Ekle"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 ../iw/network_gui.py:531
-#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1358 ../iw/zfcp_gui.py:101
-msgid "_Edit"
-msgstr "_DĂŒzenle"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1113
-msgid "Logical Volumes"
-msgstr "Mantıksal Oylumlar"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:24
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Fare Yapılandırması"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20
-msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS0 (DOS altında COM1)"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21
-msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS1 (DOS altında COM2)"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22
-msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS2 (DOS altında COM3)"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23
-msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS3 (DOS altında COM4)"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:157
-msgid "_Device"
-msgstr "_Aygıt"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:137
-msgid "_Model"
-msgstr "_Model"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:235
-msgid "_Emulate 3 buttons"
-msgstr "3. _DĂŒÄmeyi Taklit Et"
-
-#: ../iw/mouse_gui.py:250
-msgid "Select the appropriate mouse for the system."
-msgstr "Sisteminizdeki fareye en uygununu seçiniz."
-
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:608
-msgid "Gateway"
-msgstr "AÄ Geçidi"
-
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:610
-msgid "Primary DNS"
-msgstr "Birincil DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:612
-msgid "Secondary DNS"
-msgstr "İkincil DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:614
-msgid "Tertiary DNS"
-msgstr "ĂĂ§ĂŒncĂŒl DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:30
-msgid "_Gateway"
-msgstr "_AÄ Geçidi"
-
-#: ../iw/network_gui.py:30
-msgid "_Primary DNS"
-msgstr "_Birincil DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:31
-msgid "_Secondary DNS"
-msgstr "İ_kincil DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:31
-msgid "_Tertiary DNS"
-msgstr "ĂĂ§ĂŒ_ncĂŒl DNS"
-
-#: ../iw/network_gui.py:35
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "AÄ Yapılandırması"
-
-#: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:172
-#: ../iw/network_gui.py:177 ../iw/network_gui.py:183 ../iw/network_gui.py:187
-#: ../iw/network_gui.py:192 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224
-#: ../textw/zfcp_text.py:62
-msgid "Error With Data"
-msgstr "Veri hataya yol açtı"
-
-#: ../iw/network_gui.py:165
-msgid ""
-"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
-"this may cause problems later."
-msgstr ""
-"Bir konak ismi belirtmediniz. AÄ ortamınıza baÄlı olarak ilerde bu bazı "
-"sorunlara yol açabilir."
-
-#: ../iw/network_gui.py:169
-#, python-format
-msgid ""
-"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
-"environment this may cause problems later."
-msgstr ""
-"\"%s\" alanını belirtmediniz. AÄ ortamınıza baÄlı olarak ilerde bu bazı "
-"sorunlara yol açabilir."
-
-#: ../iw/network_gui.py:173 ../textw/network_text.py:412
-#, python-format
-msgid ""
-"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Konak ismi \"%s\" aĆaÄıdaki sebeplerden dolayı geçerli deÄil:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../iw/network_gui.py:178
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\"%s\" için girilen deÄer dönĂŒĆtĂŒrĂŒlĂŒrken bir hata oluĆtu:\n"
-"%s"
-
-#: ../iw/network_gui.py:184
-#, python-format
-msgid "A value is required for the field \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" alanı için bir deÄer gereklidir."
-
-#: ../iw/network_gui.py:188
-msgid "The IP information you have entered is invalid."
-msgstr "Girilen IP bilgisi geçersiz."
-
-#: ../iw/network_gui.py:192
-msgid ""
-"You have no active network devices. Your system will not be able to "
-"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
-"\n"
-"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it "
-"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
-"activated automatically."
-msgstr ""
-"Etkin bir aÄ baÄdaĆtırıcınız yok. En azından bir baÄdaĆtırıcı etkin "
-"olmadıkça sisteminiz bir aÄ ĂŒzerinden haberleĆme yapamayacaktır.\n"
-"\n"
-"BİLGİ: Bir PCMCIA aÄ baĆdaÄtırıcınız varsa bu noktada onun etkin olmasını "
-"saÄlamasanız da olur. Sisteminizi yeniden baĆlattıÄınızda aygıt otomatik "
-"olarak etkin olacaktır."
-
-#: ../iw/network_gui.py:211
-#, python-format
-msgid "Edit Interface %s"
-msgstr "%s BaÄdaĆtırıcısını DĂŒzenle"
-
-#: ../iw/network_gui.py:222
-msgid "Configure using _DHCP"
-msgstr "_DHCP kullanarak yapılandırılsın"
-
-#: ../iw/network_gui.py:228
-msgid "_Activate on boot"
-msgstr "_AçılıĆta etkinleĆtir"
-
-#: ../iw/network_gui.py:237
-msgid "_IP Address"
-msgstr "_IP Adresi"
-
-#: ../iw/network_gui.py:238
-msgid "Net_mask"
-msgstr "AÄ _maskesi"
-
-#: ../iw/network_gui.py:243
-msgid "_Point to Point (IP)"
-msgstr "_Uçtan uca (IP)"
-
-#: ../iw/network_gui.py:247
-msgid "_ESSID"
-msgstr "_ESSID"
-
-#: ../iw/network_gui.py:248
-msgid "Encryption _Key"
-msgstr "Ćifreleme _Anahtarı"
-
-#: ../iw/network_gui.py:259
-msgid "Hardware address:"
-msgstr "Donanım adresi:"
-
-#: ../iw/network_gui.py:298
-#, python-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "%s Yapılandırması"
-
-#: ../iw/network_gui.py:472
-msgid "Active on Boot"
-msgstr "AçılıĆta etkinleĆtirilsin"
-
-#: ../iw/network_gui.py:474 ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193
-#: ../textw/bootloader_text.py:264 ../textw/mouse_text.py:38
-#: ../textw/partition_text.py:1438
-msgid "Device"
-msgstr "Aygıt"
-
-#: ../iw/network_gui.py:476
-msgid "IP/Netmask"
-msgstr "IP/AÄ maskesi"
-
-#: ../iw/network_gui.py:538
-msgid "Network Devices"
-msgstr "AÄ Aygıtları"
-
-#: ../iw/network_gui.py:549
-msgid "Set the hostname:"
-msgstr "Konak Adı:"
-
-#: ../iw/network_gui.py:554
-msgid "_automatically via DHCP"
-msgstr "_DHCP ĂŒzerinden"
-
-#: ../iw/network_gui.py:561
-msgid "_manually"
-msgstr "_elle"
-
-#: ../iw/network_gui.py:565
-msgid "(ex. \"host.domain.com\")"
-msgstr "(örn. \"konak.alan.com\")"
-
-#: ../iw/network_gui.py:571 ../loader2/net.c:817
-msgid "Hostname"
-msgstr "Konak Adı"
-
-#: ../iw/network_gui.py:619
-msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "ĂeĆitli Ayarlar"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:43
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"ĂnyĂŒkleyiciyi baĆka iĆletim sistemlerini açabilmek içinde "
-"yapılandırabilirsiniz. ĂnyĂŒkleyici açılıà sırasında bu iĆletim sistemlerini "
-"bir listeden seçmenizi saÄlayabilir. Otomatik olarak algılanmamıà iĆletim "
-"sistemleriniz varsa, bunları 'Ekle' dĂŒÄmesi ile ekleyebilirsiniz. AçılıĆta "
-"öntanımlı olarak yĂŒklenmesini istediÄiniz iĆletim sistemini belirlemek "
-"isterseniz, bu iĆletim sistemini 'Ăntanımlı' dĂŒÄmesi ile belirleyebilirsiniz."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:264
-msgid "Default"
-msgstr "Ăntanımlı"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:130
-msgid "Image"
-msgstr "İmge"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"ĂnyĂŒkleme etiketi açılıĆını yapmak istediÄiniz iĆletim sistemini seçmenizi "
-"saÄlayan ve önyĂŒkleyiciye gösterilen bir isimdir. ĂnyĂŒkleme aygıtı ise "
-"sistemden önce çalıĆıp sistem seçimini saÄlayan önyĂŒkleme alanının "
-"bulunacaÄı aygıttır. ĂnyĂŒkleme etiketini girin."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_Etiket"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:188
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Ăntanımlı YĂŒkleme _Hedefi"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:217
-msgid "You must specify a label for the entry"
-msgstr "Girdi olarak bir isim belirtmelisiniz"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:226
-msgid "Boot label contains illegal characters"
-msgstr "ĂnyĂŒkleme etiketi geçersiz karakterler içeriyor"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:250
-msgid "Duplicate Label"
-msgstr "Etiket Tekrarı"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:251
-msgid "This label is already in use for another boot entry."
-msgstr "Bu etiket baĆka bir girdi için kullanılmıĆ."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:264
-msgid "Duplicate Device"
-msgstr "Aygıt Tekrarı"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:265
-msgid "This device is already being used for another boot entry."
-msgstr "Bu aygıt baĆka bir girdide kullanılmıĆ."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:353
-msgid "Cannot Delete"
-msgstr "Silinemez"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:354
-#, python-format
-msgid ""
-"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
-"about to install."
-msgstr ""
-"Kurulumuna hazırlandıÄınız %s için gerekli olan bu önyĂŒkleme hedefi "
-"silinemez."
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
-msgid "Additional Size Options"
-msgstr "Ek Boyut Seçenekleri"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:63
-msgid "_Fixed size"
-msgstr "_Sabit boyut"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:65
-msgid "Fill all space _up to (MB):"
-msgstr "Bu boy_uta kadar tĂŒm alan (MB):"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:75
-msgid "Fill to maximum _allowable size"
-msgstr "_MĂŒmkĂŒn tĂŒm alan kullanılsın"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:180
-msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
-msgstr "BitiĆ silindiri baĆlangıç silindirinden bĂŒyĂŒk olmalıdır."
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711
-msgid "Add Partition"
-msgstr "BölĂŒm Ekle"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:272
-#, python-format
-msgid "Edit Partition: /dev/%s"
-msgstr "DĂŒzenlenecek BölĂŒm: /dev/%s"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:274
-msgid "Edit Partition"
-msgstr "BölĂŒmĂŒ DĂŒzenle"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 ../iw/raid_dialog_gui.py:292
-msgid "File System _Type:"
-msgstr "Dosya Sistemi _TĂŒrĂŒ:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:333
-msgid "Allowable _Drives:"
-msgstr "Kullanılabilir _SĂŒrĂŒcĂŒler:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:346
-msgid "Drive:"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:355
-msgid "Original File System Label:"
-msgstr "Orjinal Dosya Sistemi Etiketi:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:390
-msgid "_Start Cylinder:"
-msgstr "_BaĆlangıç Silindiri:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:408
-msgid "_End Cylinder:"
-msgstr "Bi_tiĆ Silindiri:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:459
-msgid "Force to be a _primary partition"
-msgstr "_Birincil disk bölĂŒmĂŒ olmaya zorla"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1438
-msgid "Type"
-msgstr "TĂŒrĂŒ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:368
-msgid "Format"
-msgstr "Biçim"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1438
-msgid "Start"
-msgstr "BaĆlangıç"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1438
-msgid "End"
-msgstr "BitiĆ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:408
-msgid ""
-"Mount Point/\n"
-"RAID/Volume"
-msgstr ""
-"BaÄlama Noktası/\n"
-"RAID/Oylum"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:410
-msgid ""
-"Size\n"
-"(MB)"
-msgstr ""
-"Boy\n"
-"(MB)"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1432
-msgid "Partitioning"
-msgstr "BölĂŒmleme"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:634
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
-msgstr "İstediÄiniz bölĂŒmleme Ćemasına baÄlı olarak aĆaÄıdaki hatalar oluĆtu."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:637
-#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
-msgstr "%s kurulumuna devam etmeden önce bu hatalar giderilmelidir."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:643
-msgid "Partitioning Errors"
-msgstr "BölĂŒmleme Hataları"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:649
-msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
-msgstr "İstediÄiniz bölĂŒmleme Ćemasına baÄlı olarak aĆaÄıdaki uyarılar alındı."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:651
-msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
-msgstr "İstediÄiniz bölĂŒmleme Ćemasıyla devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:656
-msgid "Partitioning Warnings"
-msgstr "BölĂŒmleme Uyarıları"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:678
-msgid "Format Warnings"
-msgstr "Biçimleme Uyarıları"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:683
-msgid "_Format"
-msgstr "_Biçimle"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:718
-msgid "LVM Volume Groups"
-msgstr "LVM Oylum Grupları"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:753
-msgid "RAID Devices"
-msgstr "RAID Aygıtları"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907
-#: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:327
-msgid "Hard Drives"
-msgstr "Sabit Diskler"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:141
-#: ../textw/partition_text.py:180
-msgid "Free space"
-msgstr "BoĆ alan"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:143
-msgid "Extended"
-msgstr "Mantıksal Ek"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:145
-msgid "software RAID"
-msgstr "yazılımsal RAID"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:909
-msgid "Free"
-msgstr "BoĆ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:999 ../textw/partition_text.py:228
-#, python-format
-msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
-msgstr "İstenen bölĂŒmler tahsis edilemedi: %s."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1008
-#, python-format
-msgid "Warning: %s."
-msgstr "Uyarı: %s"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1206
-msgid "Not supported"
-msgstr "Desteklenmiyor"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1193
-msgid "LVM is NOT supported on this platform."
-msgstr "LVM bu makina ĂŒzerinde desteklenmiyor."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1207
-msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
-msgstr "Yazılımsal RAID bu makina ĂŒzerinde desteklenmiyor."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1214
-msgid "No RAID minor device numbers available"
-msgstr "RAID oluĆturulabilecek bir kaynak yok"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1215
-msgid ""
-"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
-"minor device numbers have been used."
-msgstr ""
-"Yazılımsal RAID oluĆturulabilecek tĂŒm kaynaklar kullanımda olduÄundan bir "
-"yazılımsal RAID aygıtı oluĆturulamıyor."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1229
-msgid "RAID Options"
-msgstr "RAID Seçenekleri"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1240
-#, python-format
-msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
-"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
-"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
-"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
-"\n"
-"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Yazılımsal RAID farklı diskleri bir bĂŒyĂŒk RAIB aygıtı olarak birleĆtirmenizi "
-"saÄlar. Bir RAID aygıtı tek baĆına bir diskin saÄlayacaÄı hız ve gĂŒvenliÄi "
-"saÄlayacak Ćekilde yapılandırılabilir. RAID aygıtları hakkında daha fazla "
-"bilgi edinemk için %s belgelerine bakınız.\n"
-"\n"
-"Ću anda kullanıma hazır %s yazılımsal RAID disk bölĂŒmĂŒnĂŒz var.\n"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1251
-msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
-"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
-"mounted.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"RAID kullanmak için önce 'yazılımsal RAID' tĂŒrĂŒnde en az iki disk bölĂŒmĂŒ "
-"oluĆturmalısınız. Ancak ondan sonra biçimlenebilir ve baÄlanabilir bir RAID "
-"aygıtı oluĆturabilirsiniz.\n"
-"\n"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1257
-msgid "What do you want to do now?"
-msgstr "Ćimdi ne yapmak istersiniz?"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1266
-msgid "Create a software RAID _partition."
-msgstr "Yazılımsal RAID _bölĂŒmĂŒ oluĆturur."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1269
-#, python-format
-msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
-msgstr "Bir RAID _aygıtı oluĆtur [öntanımlı=/dev/md%s}."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1273
-#, python-format
-msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
-msgstr "RAID aygıtı oluĆturulacak _aygıtı kopyala [öntanımlı=/dev/md%s]"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
-msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Kopyalama DĂŒzenleyici OluĆturulamadı"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
-msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ kopyalama dĂŒzenleyici bazı sebeplerle oluĆturulamadı."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1357
-msgid "Ne_w"
-msgstr "_Yeni"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1360
-msgid "Re_set"
-msgstr "_Sıfırla"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1361
-msgid "R_AID"
-msgstr "R_AID"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1362
-msgid "_LVM"
-msgstr "_LVM"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1403
-msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
-msgstr "RAID aygıtı/LVM Oylum _Grubu ĂŒyelerini gizle"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251
-#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255
-#: ../textw/partition_text.py:280
-msgid "<Not Applicable>"
-msgstr "<Uygulanamaz>"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:245
-msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
-msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒndeki dosya sistemini nasıl hazırlamak istersiniz?"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:253
-msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
-msgstr "_OlduÄu gibi bırak (veriler korunur)"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:259
-msgid "_Format partition as:"
-msgstr "_Böyle Biçimle:"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:282
-msgid "Mi_grate partition to:"
-msgstr "Buna _DönĂŒĆtĂŒr:"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:304
-msgid "Check for _bad blocks?"
-msgstr "_Hatalı disk blokları için sınansın mı?"
-
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:339
-#, python-format
-msgid ""
-"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
-"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
-msgstr ""
-"'%s' tĂŒrĂŒndeki bölĂŒmler bir tek sĂŒrĂŒcĂŒyle sınırlanmalıdır. Bu, "
-"'Kullanılabilir SĂŒrĂŒcĂŒler' listesinden sĂŒrĂŒcĂŒ seçerek yapılır."
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
-msgid "Disk Partitioning Setup"
-msgstr "Disk BölĂŒmleme Ayarları"
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:53
-msgid "_Automatically partition"
-msgstr "_Otomatik olarak bölĂŒmlendir"
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:56
-msgid "Manually partition with _Disk Druid"
-msgstr "_Disk Druid yardımıyla elle bölĂŒmlendir"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:42
-#, python-format
-msgid "%s MB"
-msgstr "%s MB"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:45
-#, python-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s KB"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:48
-#, python-format
-msgid "%s Byte"
-msgstr "%s Bayt"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:50
-#, python-format
-msgid "%s Bytes"
-msgstr "%s Bayt"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:54
-msgid "Installing Packages"
-msgstr "Paketler Kuruluyor"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:168
-#, python-format
-msgid "Remaining time: %s minutes"
-msgstr "Kalan sĂŒre: %s dakika"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:184
-#, python-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s indiriliyor"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:224
-#, python-format
-msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)"
-msgstr "%s-%s-%s.%s (%s) kuruluyor."
-
-#: ../iw/progress_gui.py:348
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:349
-msgid "Summary"
-msgstr "Ăzet"
-
-#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131
-msgid "Status: "
-msgstr "Durum: "
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:251
-msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
-"device.\n"
-"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
-"select the \"RAID\" option again."
-msgstr ""
-"Bir RAID aygıtı oluĆturmak için en azından iki kullanılmamıà yazılımsal RAID "
-"disk bölĂŒmĂŒ gerekiyor.\n"
-"\n"
-"\"Yazılımsal RAID\" tĂŒrĂŒnde en az iki bölĂŒm oluĆturduktan sonra \"RAID\" "
-"seçeneÄine dönĂŒnĂŒz."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669
-#: ../textw/partition_text.py:967
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "RAID Aygıtı Yap"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:268
-#, python-format
-msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
-msgstr "DĂŒzenlenecek RAID Aygıtı: /dev/md%s"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965
-msgid "Edit RAID Device"
-msgstr "RAID Aygıtını DĂŒzenle"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:311
-msgid "RAID _Device:"
-msgstr "RAID _Aygıtı:"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:329
-msgid "RAID _Level:"
-msgstr "RAID _Seviyesi:"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:370
-msgid "_RAID Members:"
-msgstr "RAID Ăy_eleri:"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:387
-msgid "Number of _spares:"
-msgstr "_Yedeklerin sayısı:"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:397
-msgid "_Format partition?"
-msgstr "_BölĂŒm biçimlendirilsin mi?"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:476
-msgid ""
-"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
-"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
-msgstr ""
-"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanacak bir bölĂŒm içermiyor. Kopyalama için öncelikle bu "
-"sĂŒrĂŒcĂŒ ĂŒzerindeki bölĂŒmleri 'yazılımsal RAID' tĂŒrĂŒnde tanımlamalısınız."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 ../iw/raid_dialog_gui.py:486
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 ../iw/raid_dialog_gui.py:511
-msgid "Source Drive Error"
-msgstr "Kaynak SĂŒrĂŒcĂŒ Hatası"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
-msgid ""
-"The source drive selected has partitions on it which are not of type "
-"'software RAID'.\n"
-"\n"
-"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. "
-msgstr ""
-"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ, 'yazılımsal RAID' tĂŒrĂŒnde olmayan bölĂŒmlerden seçildi.\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒmler bu sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanmadan önce silinmiĆ olacaktır."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:499
-#, python-format
-msgid ""
-"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
-"drive /dev/%s.\n"
-"\n"
-"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before "
-"this drive can be cloned. "
-msgstr ""
-"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ, /dev/%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒyle sınırlı olmayan bölĂŒmlerden seçildi.\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒmler bu sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanmadan önce silinmiĆ ya da kısıtlanmıà "
-"olacaktır."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:512
-msgid ""
-"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members "
-"of an active software RAID device.\n"
-"\n"
-"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
-msgstr ""
-"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ, bir etkin yazılımsal RAID aygıtının ĂŒyeleri olan yazılımsal "
-"RAID bölĂŒmlerinden seçildi.\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒmler bu sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanmadan önce silinmiĆ olacaktır."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 ../iw/raid_dialog_gui.py:531
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:544
-msgid "Target Drive Error"
-msgstr "Hedef SĂŒrĂŒcĂŒ Hatası"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:526
-msgid "Please select the target drives for the clone operation."
-msgstr "Kopyalama iĆlemi için lĂŒtfen hedef sĂŒrĂŒcĂŒleri seçiniz."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532
-#, python-format
-msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr "Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ /dev/%s hedef sĂŒrĂŒcĂŒ olarak da seçilemez."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:545
-#, python-format
-msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
-"following reason:\n"
-"\n"
-"\"%s\"\n"
-"\n"
-"This partition must be removed before this drive can be a target."
-msgstr ""
-"Hedef sĂŒrĂŒcĂŒ /dev/%s aĆaÄıdaki sebepten dolayı silinemeyen bir bölĂŒm "
-"içeriyor:\n"
-"\n"
-"\"%s\"\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒm hedef olarak seçilmeden önce silinmiĆ olmalıdır."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:606
-msgid "Please select a source drive."
-msgstr "LĂŒtfen bir kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ seçiniz."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:626
-#, python-format
-msgid ""
-"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"/dev/%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ aĆaÄıdaki sĂŒrĂŒcĂŒlere kopyalanmaya baĆlıyor:\n"
-"\n"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:631
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"UYARI! HEDEF SĂRĂCĂLERDEKİ TĂM VERİLERİNİZ SİLİNECEK."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:634
-msgid "Final Warning"
-msgstr "Son Uyarı"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:636
-msgid "Clone Drives"
-msgstr "Kopya SĂŒrĂŒcĂŒler"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645
-msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
-msgstr "Hedef sĂŒrĂŒcĂŒler temizlenirken bir hata oluĆtu. Kopyalama baĆarılamadı."
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:679
-msgid ""
-"Clone Drive Tool\n"
-"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
-"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been "
-"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto "
-"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
-"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
-"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
-"Other partition types are not allowed.\n"
-"\n"
-"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
-msgstr ""
-"Kopya SĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ Aracı\n"
-"\n"
-"Bu araç, RAID dizilerinin ayarlanması için gereken çabanın önemli ölĂ§ĂŒde "
-"azaltılmasını saÄlar. Ăzerine RAID kurulması dĂŒĆĂŒnĂŒlen bölĂŒmleri içeren "
-"aygıt ele alınır ve bu bölĂŒmler diÄer uygun boyutlu sĂŒrĂŒcĂŒlere kopyalanır. "
-"Sonra da RAID aygıtı oluĆturulur.\n"
-"\n"
-"ĂNEMLİ: Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn bölĂŒmleri sadece bu sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn ĂŒstĂŒnde olmalıdır ve "
-"sadece kullanılmamıà yazılımsal RAID bölĂŒmlerinden oluĆabilir. DiÄer bölĂŒm "
-"tĂŒrlerine izin verilmez.\n"
-"\n"
-"Bu iĆlem sırasında hedef sĂŒrĂŒcĂŒ(ler) ĂŒzerindeki herĆey silinir. "
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:699
-msgid "Source Drive:"
-msgstr "Kaynak SĂŒrĂŒcĂŒ:"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:707
-msgid "Target Drive(s):"
-msgstr "Hedef SĂŒrĂŒcĂŒ(ler):"
-
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:715
-msgid "Drives"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒler"
-
-#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:187
-msgid "Release Notes"
-msgstr "DaÄıtım Notları"
-
-#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:191
-msgid "Unable to load file!"
-msgstr "Dosya yĂŒklenemedi!"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:59 ../textw/timezone_text.py:97
-msgid "Time Zone Selection"
-msgstr "Zaman Dilimi Seçimi"
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
-msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici Yapılandırmasının GĂŒncellenmesi"
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68
-msgid "_Update boot loader configuration"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici yapılandırmasını _GĂŒncelle"
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69
-msgid "This will update your current boot loader."
-msgstr "Bu, mevcut önyĂŒkleyiciyi gĂŒncelleyecektir."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
-#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "Kurulum programı %s önyĂŒkleyicisini %s ĂŒzerinde saptadı."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
-msgid "This is the recommended option."
-msgstr "Bu önerilen seçenektir."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
-msgid ""
-"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
-"system."
-msgstr "Kurulum programı sisteminizde bulunan önyĂŒkleyiciyi algılayamadı."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
-msgid "_Create new boot loader configuration"
-msgstr "_Yeni önyĂŒkleyici yapılandırması oluĆtur"
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91
-msgid ""
-"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
-"switch boot loaders, you should choose this."
-msgstr ""
-"Bu, bir yeni önyĂŒkleyici yapılandırması oluĆturmanızı saÄlayacak. "
-"ĂnyĂŒkleyiciler arasında bir seçim yapabilmek için bunu seçmelisiniz."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
-msgid "_Skip boot loader updating"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici gĂŒncellemesini _atla"
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99
-msgid ""
-"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
-"third party boot loader, you should choose this."
-msgstr ""
-"Bu, önyĂŒkleyici yapılandırmanızı deÄiĆtirmeyecek. ĂĂ§ĂŒncĂŒ el bir önyĂŒkleyici "
-"kullanıyorsanız bunu seçmelisiniz."
-
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
-msgid "What would you like to do?"
-msgstr "Ne yapmak istersiniz?"
-
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33
-msgid "Migrate File Systems"
-msgstr "Dosya Sistemlerini DönĂŒĆtĂŒr"
-
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53 ../textw/upgrade_text.py:35
-#, python-format
-msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
-"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
-"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
-"loss.\n"
-"\n"
-"Which of these partitions would you like to migrate?"
-msgstr ""
-"Bu %s daÄıtımı ext3 jurnalli dosya sistemi desteklidir. %s ile geleneksel "
-"olarak gelen ext2 dosya sistemine göre pek çok ĂŒstĂŒnlĂŒÄe sahiptir. ext2 "
-"biçimli disk bölĂŒmleri veri kaybı olmaksızın ext3 biçimli disk bölĂŒmlerine "
-"dönĂŒĆtĂŒrĂŒlebilir.\n"
-"\n"
-"Bu bölĂŒmlerden hangilerini dönĂŒĆtĂŒrmek istersiniz?"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
-msgid "Upgrade Swap Partition"
-msgstr "Takas BölĂŒmĂŒnĂŒn GĂŒncellenmesi"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:100
-#, python-format
-msgid ""
-"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
-"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
-msgstr ""
-"2.4 çekirdekler sisteminizdeki RAM'in iki katına kadar bir takas alanına "
-"gereksinim duyar. %dMB'lık takas alanınınız var ama dosya sisteminizde baĆka "
-"takas alanlarıda oluĆturulabilir."
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Kurulum programı %s MBlık bellek algıladı.\n"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
-msgid "I _want to create a swap file"
-msgstr "Bir takas dosyası _oluĆturulsun"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:128
-msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
-msgstr "Takas dosyasının bulunacaÄı disk _bölĂŒmĂŒnĂŒ belirtiniz:"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/upgrade_text.py:111
-msgid "Partition"
-msgstr "BölĂŒmlendirme"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147
-msgid "Free Space (MB)"
-msgstr "BoĆ Alan (MB)"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165
-#, python-format
-msgid ""
-"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
-"size for the swap file:"
-msgstr ""
-"Bir takas dosyasının en azından %d MB olması önerilir. LĂŒtfen takas "
-"dosyasının uzunluÄunu giriniz:"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180
-msgid "Swap file _size (MB):"
-msgstr "Takas _dosyası boyu (MB):"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:190
-msgid "I _don't want to create a swap file"
-msgstr "Bir takas dosyası oluĆturul_masın"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
-msgid ""
-"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
-"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
-"to continue?"
-msgstr ""
-"Bir takas dosyası oluĆturmanız önemle tavsiye edilir. Bir baĆarısızlık "
-"kurulum programını kontrol dıĆı sonlandırabilir. Devam etmek istediÄinize "
-"emin misiniz?"
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:177
-msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
-msgstr "Bir takas dosyası 1-2000 MB arasında olabilir."
-
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr "Takas bölĂŒmĂŒnĂŒn seçildiÄi aygıtta yeterli yer yok."
-
-#: ../iw/zfcp_gui.py:24
-msgid "ZFCP Configuration"
-msgstr "ZFCP Yapılandırması"
-
-#: ../iw/zfcp_gui.py:104
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Kaldır"
-
-#: ../iw/zfcp_gui.py:111 ../textw/zfcp_text.py:115
-msgid "FCP Devices"
-msgstr "FCP Aygıtları"
-
-#: ../iw/zfcp_gui.py:122
-msgid "Add FCP device"
-msgstr "FCP Aygıtı Ekle"
-
-#: ../iw/zfcp_gui.py:185
-#, python-format
-msgid "Edit FCP device %s"
-msgstr "%s FCP aygıtını dĂŒzenle"
-
-#: ../iw/zfcp_gui.py:249
-msgid ""
-"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that "
-"you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Yapılandırmanızdan bir FCP diskini çıkartmak ĂŒzeresiniz. Devam etmek "
-"istediÄinize emin misiniz?"
-
-#: ../iw/zipl_gui.py:32
-msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
-msgstr "z/IPL ĂnyĂŒkleyici Yapılandırması"
-
-#: ../iw/zipl_gui.py:75
-msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system."
-msgstr "z/IPL önyĂŒkleyicisi sisteminize kurulacak."
-
-#: ../iw/zipl_gui.py:77
-msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
-"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
-"setup.\n"
-"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
-"default.\n"
-"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
-"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
-"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
-"your setup may require."
-msgstr ""
-"Sisteminize z/IPL ĂnyĂŒkleyicisi kurulacaktır.\n"
-"\n"
-"Kök disk bölĂŒmĂŒ, evvelce disk bölĂŒmlemesi sırasında seçtiÄiniz bölĂŒmlerden "
-"biri olacaktır.\n"
-"\n"
-"Makinayı baĆlatmakta kullanılan çekirdek, öntanımlı olarak kurulmuĆ "
-"olanlardan biri olacaktır.\n"
-"\n"
-"DeÄiĆiklik yapmak isterseniz kurulum bittikten sonra /etc/zipl.conf "
-"yapılandırma dosyasında bu deÄiĆiklikleri yapabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Ćimdilik, sadece makinanız ya da ayarlarınızın gerektirdiÄi ek çekirdek "
-"parametrelerini girebilirsiniz."
-
-#: ../iw/zipl_gui.py:104 ../textw/zipl_text.py:60
-msgid "Kernel Parameters"
-msgstr "Ăekirdek Parametreleri"
-
-#: ../iw/zipl_gui.py:107 ../iw/zipl_gui.py:110
-msgid "Chandev Parameters"
-msgstr "Chandev Parametreleri"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:28
-msgid "Which boot loader would you like to use?"
-msgstr "Hangi önyĂŒkleyiciyi kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:38
-msgid "Use GRUB Boot Loader"
-msgstr "GRUB ĂnyĂŒkleyicisi kullanılsın"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:39
-msgid "No Boot Loader"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici Yok"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:59
-msgid "Skip Boot Loader"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyiciyi Atla"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:60
-msgid ""
-"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
-"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
-"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
-"directly from the hard drive.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
-msgstr ""
-"Herhangi bir önyĂŒkleyici kurulmamasını seçmiĆ bulunmaktasınız. İleri dĂŒzey "
-"bazı gereksinimleriniz yoksa bir önyĂŒkleyici kurmanız önemle tavsiye edilir. "
-"Bir önyĂŒkleyici Linux sisteminizin doÄrudan sabit diskten açılabilmesini "
-"saÄlar.\n"
-"\n"
-"ĂnyĂŒkleyici kurmaksızın kuruluma devam etmek istediÄinizden emin misiniz?"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:93
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"Bazı sistemlerde açılıà sırasında çekirdeÄe özel parametreler geçirilmesi "
-"gerekir. Sizin sisteminizde de gerekiyorsa bu parametreleri Ćimdi belirtin. "
-"Emin deÄilseniz boĆ bırakın."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:102
-msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
-msgstr "LBA32 mutlaka kullanılsın (normalde gerekmez)"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:166
-msgid "Where do you want to install the boot loader?"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:264
-msgid "Boot label"
-msgstr "ĂnyĂŒkleme Etiketi"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:198
-msgid "Clear"
-msgstr "Sil"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:206
-msgid "Edit Boot Label"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici Etiketinin DĂŒzenlenmesi"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Geçersiz ĂnyĂŒkleme Etiketi"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:225
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "ĂnyĂŒkleme etiketi boĆ olamaz."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:230
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "ĂnyĂŒkleme etiketinde geçersiz karakterler."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:279 ../textw/partition_text.py:1443
-#: ../textw/zfcp_text.py:108
-msgid "Edit"
-msgstr "DĂŒzenle"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:283
-#, python-format
-msgid ""
-"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need "
-"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label "
-"you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"%s tarafından kullanılan sistem yĂŒkleyicisi baĆka iĆletim sistemlerini de "
-"yĂŒkleyebilir. LĂŒtfen hangi bölĂŒmlerin açılıà bölĂŒmĂŒ olabileceklerini ve "
-"etiketlerini belirtin."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:297
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
-msgstr ""
-" <BoĆluk> dĂŒÄme seçer | <F2> Ăntanımlı sistemi seçer | <F12> sonraki "
-"ekran "
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:397
-msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
-msgstr ""
-"Bir önyĂŒkleme parolası yetkisiz kullanıcıların çekirdeÄe ne ettiÄi belirsiz "
-"seçenekler aktarmalarını engellemek içindir. Ăok yĂŒksek bir gĂŒvenlik "
-"istiyorsanız bir parolalı açılıà tavsiye edilirse de sistemi sizden baĆka "
-"birinin açması söz konusu deÄilse gereksizdir."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:407
-msgid "Use a GRUB Password"
-msgstr "GRUB Parolası Kullanılsın"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:419
-msgid "Boot Loader Password:"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici Parolası: "
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:420
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Onayla: "
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:449
-msgid "Passwords Do Not Match"
-msgstr "Parolalar UyuĆmuyor"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:454
-msgid "Password Too Short"
-msgstr "Parola Ăok Kısa."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:455
-msgid "Boot loader password is too short"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici parolası çok kısa."
-
-#: ../textw/complete_text.py:27
-msgid ""
-"Press <Enter> to end the installation process.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kurulumu bitirmek için <Enter> tuĆuna basınız.\n"
-"\n"
-
-#: ../textw/complete_text.py:28
-msgid "<Enter> to exit"
-msgstr "Ăıkmak için <Enter>"
-
-#: ../textw/complete_text.py:30
-msgid ""
-"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to "
-"reboot your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kurulum sorasında kullanıÄınız ortamı çıkarın ve "
-"<Enter> "
-"tuĆuna basarak sisteminizi yeniden baĆlatın.\n"
-"\n"
-
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid "<Enter> to reboot"
-msgstr "Yeniden baĆlatmak için <Enter>"
-
-#: ../textw/complete_text.py:37
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
-"\n"
-"%s%s"
-msgstr ""
-"Tebrikler, %s kurulumu tamamlandı.\n"
-"\n"
-"%s%s"
-
-#: ../textw/complete_text.py:40
-#, python-format
-msgid ""
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
-"com/errata/.\n"
-"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
-"www.redhat.com/docs/."
-msgstr ""
-"YapabileceÄiniz tĂŒm dĂŒzeltme ve gĂŒncelleme iĆlemleri için http://www.redhat."
-"com/errata adresine göz atabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Sisteminizin kullanımı ve ayarları hakkında bilgi almak için http://www."
-"redhat.com/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz."
-
-#: ../textw/complete_text.py:46
-msgid "Complete"
-msgstr "Tamamlandı"
-
-#: ../textw/confirm_text.py:22
-msgid "Installation to begin"
-msgstr "Kuruluma baĆlangıç"
-
-#: ../textw/confirm_text.py:23
-#, python-format
-msgid ""
-"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
-"system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr ""
-"Kurulum boyunca yapılan iĆlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan "
-"sonra %s dosyasında bulabilirsiniz."
-
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
-#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:386
-#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/driverdisk.c:301
-#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70
-#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128
-#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925
-#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542
-#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257
-#: ../loader2/urls.c:447
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
-
-#: ../textw/confirm_text.py:50
-msgid "Upgrade to begin"
-msgstr "GĂŒncellemeye baĆlangıç"
-
-#: ../textw/confirm_text.py:51
-#, python-format
-msgid ""
-"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
-"You may want to keep this file for later reference."
-msgstr ""
-"GĂŒncelleme boyunca yapılan iĆlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan "
-"sonra %s dosyasında bulabilirsiniz."
-
-#: ../textw/grpselect_text.py:83
-msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
-msgstr "Kurmak istediÄiniz paket gruplarını seçiniz."
-
-#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "Seçim için <BoĆluk>,<+>,<-> | <F2> Grup Bilgileri | <F12> Sonraki ekran"
-
-#: ../textw/grpselect_text.py:129
-msgid "Package Group Details"
-msgstr "Paket Grup Bilgileri"
-
-#: ../textw/installpath_text.py:49
-msgid "What type of system would you like to install?"
-msgstr "Ne tĂŒr bir sistem kurmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../textw/keyboard_text.py:38
-msgid "Keyboard Selection"
-msgstr "Klavye Seçimi"
-
-#: ../textw/keyboard_text.py:39
-msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
-msgstr "Ne tĂŒr bir klavye kullanıyorsunuz?"
-
-#: ../textw/mouse_text.py:39
-msgid "What device is your mouse located on?"
-msgstr "Fare hangi aygıt ĂŒzerinde bulunuyor?"
-
-#: ../textw/mouse_text.py:71
-msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
-msgstr "Ne tĂŒr fare kullanıyorsunuz?"
-
-#: ../textw/mouse_text.py:82
-msgid "Emulate 3 Buttons?"
-msgstr "3. TuĆ Taklit Edilsin mi?"
-
-#: ../textw/mouse_text.py:85
-msgid "Mouse Selection"
-msgstr "Fare Seçimi"
-
-#: ../textw/network_text.py:28
-msgid "Invalid IP string"
-msgstr "Geçersiz IP dizgesi"
-
-#: ../textw/network_text.py:29
-#, python-format
-msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
-msgstr "Girilen IP %s geçerli bir IP deÄil."
-
-#: ../textw/network_text.py:66
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP Adresi"
-
-#: ../textw/network_text.py:67
-msgid "Netmask"
-msgstr "AÄ maskesi"
-
-#: ../textw/network_text.py:69
-msgid "Point to Point (IP)"
-msgstr "Uçtan uca (IP)"
-
-#: ../textw/network_text.py:73 ../loader2/net.c:228
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:229
-msgid "Encryption Key"
-msgstr "Ćifreleme Anahtarı"
-
-#: ../textw/network_text.py:86
-#, python-format
-msgid "Network Device: %s"
-msgstr "AÄ aygıtı: %s"
-
-#: ../textw/network_text.py:92
-#, python-format
-msgid "Description: %s"
-msgstr "Açıklama: %s"
-
-#: ../textw/network_text.py:96
-#, python-format
-msgid "Hardware Address: %s"
-msgstr "Donanım Adresi: %s"
-
-#: ../textw/network_text.py:101
-msgid "Configure using DHCP"
-msgstr "DHCP kullanarak yapılandırılsın"
-
-#: ../textw/network_text.py:114
-msgid "Activate on boot"
-msgstr "AçılıĆta etkinleĆtir"
-
-#: ../textw/network_text.py:140
-#, python-format
-msgid "Network Configuration for %s"
-msgstr "%s AÄ Ayarları"
-
-#: ../textw/network_text.py:173
-msgid "Invalid information"
-msgstr "Geçersiz bilgi"
-
-#: ../textw/network_text.py:174
-msgid "You must enter valid IP information to continue"
-msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi girmelisiniz."
-
-#: ../textw/network_text.py:258
-msgid "Gateway:"
-msgstr "AÄ geçidi:"
-
-#: ../textw/network_text.py:268
-msgid "Primary DNS:"
-msgstr "Birincil DNS: "
-
-#: ../textw/network_text.py:273
-msgid "Secondary DNS:"
-msgstr "İkincil DNS: "
-
-#: ../textw/network_text.py:278
-msgid "Tertiary DNS:"
-msgstr "ĂĂ§ĂŒncĂŒl DNS: "
-
-#: ../textw/network_text.py:285
-msgid "Miscellaneous Network Settings"
-msgstr "ĂeĆitli AÄ Ayarları"
-
-#: ../textw/network_text.py:353
-msgid "automatically via DHCP"
-msgstr "DHCP ĂŒzerinden kendiliÄinden"
-
-#: ../textw/network_text.py:357
-msgid "manually"
-msgstr "elle"
-
-#: ../textw/network_text.py:376
-msgid "Hostname Configuration"
-msgstr "Konak Adı Yapılandırması"
-
-#: ../textw/network_text.py:379
-msgid ""
-"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
-"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in "
-"a hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
-"'localhost.'"
-msgstr ""
-"Sisteminiz, konak isimlerinin DHCP ĂŒzerinden atandıÄı bĂŒyĂŒk bir aÄın ĂŒyesi "
-"ise, DHCP ĂŒzerinden kendiliÄinden seçimini yapın. Aksi takdirde, elle ayar "
-"seçimi yapın ve sisteminiz için bir konak ismi girin. Konak ismi "
-"belirtmezseniz sisteminiz 'localhost' olarak bilinecektir."
-
-#: ../textw/network_text.py:405 ../textw/network_text.py:411
-msgid "Invalid Hostname"
-msgstr "Geçersiz Konak Adı"
-
-#: ../textw/network_text.py:406
-msgid "You have not specified a hostname."
-msgstr "Bir konak ismi belirtmediniz."
-
-#: ../textw/partition_text.py:42
-msgid "Must specify a value"
-msgstr "Bir deÄer belirtilmeli"
-
-#: ../textw/partition_text.py:45
-msgid "Requested value is not an integer"
-msgstr "İstenen deÄer bir tamsayı deÄil"
-
-#: ../textw/partition_text.py:47
-msgid "Requested value is too large"
-msgstr "İstenen deÄer çok bĂŒyĂŒk"
-
-#: ../textw/partition_text.py:101
-#, python-format
-msgid "RAID Device %s"
-msgstr "RAID Aygıtı %s"
-
-#: ../textw/partition_text.py:231
-#, python-format
-msgid "Warning: %s"
-msgstr "Uyarı: %s"
-
-#: ../textw/partition_text.py:232
-msgid "Modify Partition"
-msgstr "BölĂŒmĂŒ DĂŒzenle"
-
-#: ../textw/partition_text.py:232
-msgid "Add anyway"
-msgstr "Yine de ekle"
-
-#: ../textw/partition_text.py:270
-msgid "Mount Point:"
-msgstr "BaÄlama Noktası:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:322
-msgid "File System type:"
-msgstr "Dosya Sistemi tĂŒrĂŒ:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:356
-msgid "Allowable Drives:"
-msgstr "Kullanılabilir SĂŒrĂŒcĂŒler:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:412
-msgid "Fixed Size:"
-msgstr "Sabit Boyut:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:414
-msgid "Fill maximum size of (MB):"
-msgstr "Bu boyuta geniĆlet (MB):"
-
-#: ../textw/partition_text.py:418
-msgid "Fill all available space:"
-msgstr "MĂŒmkĂŒn alanın tĂŒmĂŒnĂŒ kullan:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:441
-msgid "Start Cylinder:"
-msgstr "BaĆlangıç Silindiri:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:454
-msgid "End Cylinder:"
-msgstr "BitiĆ Silindiri:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:477
-msgid "Volume Group:"
-msgstr "Oylum Grubu:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:499
-msgid "RAID Level:"
-msgstr "RAID Seviyesi:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:517
-msgid "RAID Members:"
-msgstr "RAID Ăyeleri:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:536
-msgid "Number of spares?"
-msgstr "Yedeklerin sayısı?"
-
-#: ../textw/partition_text.py:550
-msgid "File System Type:"
-msgstr "Dosya Sistemi TĂŒrĂŒ:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:563
-msgid "File System Label:"
-msgstr "Dosya Sistemi Etiketi:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:574
-msgid "File System Option:"
-msgstr "Dosya Sistemi SeçeneÄi:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815
-#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222
-#, python-format
-msgid "Format as %s"
-msgstr "%s olarak biçimle"
-
-#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817
-#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224
-#, python-format
-msgid "Migrate to %s"
-msgstr "%s'e dönĂŒĆtĂŒr"
-
-#: ../textw/partition_text.py:581 ../textw/partition_text.py:819
-#: ../textw/partition_text.py:1056 ../textw/partition_text.py:1226
-msgid "Leave unchanged"
-msgstr "OlduÄu gibi bırak"
-
-#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792
-#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202
-msgid "File System Options"
-msgstr "Dosya Sistemi Seçenekleri"
-
-#: ../textw/partition_text.py:600
-msgid ""
-"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
-"partition."
-msgstr ""
-"LĂŒtfen bu bölĂŒm ĂŒzerinde dosya sisteminizin nasıl oluĆturulmasını "
-"istediÄinizi belirtiniz."
-
-#: ../textw/partition_text.py:608
-msgid "Check for bad blocks"
-msgstr "Hatalı disk blokları için sınama"
-
-#: ../textw/partition_text.py:612
-msgid "Leave unchanged (preserve data)"
-msgstr "OlduÄu gibi bırak (veriler korunur)"
-
-#: ../textw/partition_text.py:621
-msgid "Format as:"
-msgstr "Böyle biçimle:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:641
-msgid "Migrate to:"
-msgstr "Buna dönĂŒĆtĂŒr:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:753
-msgid "Force to be a primary partition"
-msgstr "Birincil disk bölĂŒmĂŒ olmaya zorla"
-
-#: ../textw/partition_text.py:770
-msgid "Not Supported"
-msgstr "Desteklenmiyor"
-
-#: ../textw/partition_text.py:771
-msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
-msgstr "LVM Oylum Grupları sadece grafiksel kurulum sırasında dĂŒzenlenebilir."
-
-#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900
-msgid "Invalid Entry for Partition Size"
-msgstr "BölĂŒm boyu için belirtilen deÄer geçersiz"
-
-#: ../textw/partition_text.py:859
-msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
-msgstr "Belirtilen en bĂŒyĂŒk boy geçersiz"
-
-#: ../textw/partition_text.py:878
-msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
-msgstr "BaĆlangıç Silindiri için girilen deÄer geçersiz"
-
-#: ../textw/partition_text.py:892
-msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
-msgstr "BitiĆ Silindiri için girilen deÄer geçersiz"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1005
-msgid "No RAID partitions"
-msgstr "RAID BölĂŒmĂŒ yok"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1006
-msgid "At least two software RAID partitions are needed."
-msgstr "En az iki yazılımsal RAID bölĂŒmĂŒ gerekiyor."
-
-#: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189
-msgid "Format partition?"
-msgstr "BölĂŒm biçimlendirilsin mi?"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1080
-msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
-msgstr "RAID Yedekleri için Girdi Geçersiz"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1093
-msgid "Too many spares"
-msgstr "Ăok fazla yedek"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1094
-msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
-msgstr "Bir RAID0 dizili yedeklerin max. sayısı 0 dır."
-
-#: ../textw/partition_text.py:1175
-msgid "No Volume Groups"
-msgstr "Oylum Grubu BulunamadıLVM Oylum Grupları"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1176
-msgid "No volume groups in which to create a logical volume"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1292
-#, python-format
-msgid ""
-"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
-"size (%10.2f MB). "
-msgstr ""
-"İstenen boyut (%10.2f MB) mĂŒmkĂŒn mantıksal oylum boyutundan (%10.2f MB) daha "
-"bĂŒyĂŒk. "
-
-#: ../textw/partition_text.py:1311
-#, python-format
-msgid ""
-"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
-"the volume group (%10.2f MB)."
-msgstr "İstenen (%10.2f MB)'lık alan mantıksal oylum içindeki (%10.2f MB)'tan daha bĂŒyĂŒk."
-
-#: ../textw/partition_text.py:1365
-msgid "New Partition or Logical Volume?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1366
-msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?"
-msgstr "Yeni bir bölĂŒm mĂŒ, yeni mantıksal oylum mu yaratmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1368
-msgid "partition"
-msgstr "BölĂŒm"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1368
-msgid "logical volume"
-msgstr "Mantıksal Oylum"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1442
-msgid "New"
-msgstr "Yeni"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1444
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1445
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1448
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Yardım F2-Yeni F3-DĂŒzenle F4-Sil F5-BaĆtan F12-Tamam "
-
-#: ../textw/partition_text.py:1477
-msgid "No Root Partition"
-msgstr "Kök BölĂŒmĂŒ Yok"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1478
-msgid "Must have a / partition to install on."
-msgstr "Kurulumun sĂŒrebilmesi için bir / bölĂŒmĂŒ seçmelisiniz."
-
-#: ../textw/partition_text.py:1517
-msgid "Partitioning Type"
-msgstr "BölĂŒmleme TĂŒrĂŒ"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1519 tmp/autopart.glade.h:1
-msgid ""
-"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a "
-"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can "
-"either choose to use this or create your own."
-msgstr "Kurulum diskinizde bölĂŒmlendirmeye gereksinim duyuyor. Ăntanımlı olarak, çoÄu kullanıcılar için uygun olabilecek bir bölĂŒmlendirme yapısı seçilmiĆtir. Bunu kullanabilir, ya da kendinizinkini yaratabilirsiniz."
-
-#: ../textw/partition_text.py:1544
-msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
-msgstr "Sistemi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1602
-msgid "Review Partition Layout"
-msgstr "BölĂŒmlendirme yapısına gözat"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1603
-msgid "Review and modify partitioning layout?"
-msgstr "BölĂŒmleme yapısına gözatmak ve yapıyı deÄiĆtirmek ister misiniz?"
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
-msgid "Autopartition"
-msgstr "Otomatik BölĂŒmleme"
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:27
-msgid "Disk Druid"
-msgstr "Disk Druid"
-
-#: ../textw/progress_text.py:66
-#, python-format
-msgid "Downloading - %s"
-msgstr "İndiriliyor - %s"
-
-#: ../textw/progress_text.py:99
-msgid "Package Installation"
-msgstr "Paket Kurulumu"
-
-#: ../textw/progress_text.py:101
-msgid " Name : "
-msgstr " İsim: "
-
-#: ../textw/progress_text.py:102
-msgid " Size : "
-msgstr " Boy: "
-
-#: ../textw/progress_text.py:103
-msgid " Summary: "
-msgstr " Ăzet: "
-
-#: ../textw/progress_text.py:148
-msgid " Packages"
-msgstr " Paket"
-
-#: ../textw/progress_text.py:149
-msgid " Bytes"
-msgstr " Bayt"
-
-#: ../textw/progress_text.py:150
-msgid " Time"
-msgstr " Zaman"
-
-#: ../textw/progress_text.py:152
-msgid "Total :"
-msgstr "Toplam: "
-
-#: ../textw/progress_text.py:159
-msgid "Completed: "
-msgstr "Biten: "
-
-#: ../textw/progress_text.py:169
-msgid "Remaining: "
-msgstr "Kalan: "
-
-#: ../textw/task_text.py:42
-msgid "Package selection"
-msgstr "Paket Seçimi"
-
-#: ../textw/task_text.py:45
-#, python-format
-msgid ""
-"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
-"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
-"include support for?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/task_text.py:60
-msgid "Customize software selection"
-msgstr "Yazılım seçimini özelleĆtir"
-
-#: ../textw/timezone_text.py:79
-msgid "What time zone are you located in?"
-msgstr "Hangi zaman diliminde yeralıyorsunuz?"
-
-#: ../textw/timezone_text.py:94
-msgid "System clock uses UTC"
-msgstr "Sistem saati UTC kullanıyor"
-
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60
-msgid "Update boot loader configuration"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici yapılandırmasını gĂŒncelle"
-
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64
-msgid "Skip boot loader updating"
-msgstr "ĂnyĂŒkleyici gĂŒncellemesini atla"
-
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66
-msgid "Create new boot loader configuration"
-msgstr "Yeni önyĂŒkleyici yapılandırması oluĆtur"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:93
-#, python-format
-msgid ""
-"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
-"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
-msgstr ""
-"2.4 çekirdekler eski çekirdeklere göre daha bĂŒyĂŒk takas alanlarına "
-"gereksinim duymaktadır. Bu miktar sistem belleÄinin iki katı kadardır. Ću "
-"anda %dMB takas alanı belirttiniz. Bu alanı bozmadan daha fazla sayıda yeni "
-"takas alanları da belirtmeniz mĂŒmkĂŒndĂŒr."
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:111
-msgid "Free Space"
-msgstr "BoĆ Alan"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:126
-msgid "RAM detected (MB):"
-msgstr "Algılanan bellek (MB):"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:129
-msgid "Suggested size (MB):"
-msgstr "Ănerilen Boy (MB):"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:132
-msgid "Swap file size (MB):"
-msgstr "Takas alanı (MB):"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:140
-msgid "Add Swap"
-msgstr "Takas Ekle"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:165
-msgid "The value you entered is not a valid number."
-msgstr "Girilen deÄer geçerli bir sayı deÄil."
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:198
-msgid "Reinstall System"
-msgstr "Sistemin Yeniden Kur"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:207
-msgid "System to Upgrade"
-msgstr "GĂŒncellenecek Sistem"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:208
-msgid ""
-"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n"
-"\n"
-"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
-"install your system."
-msgstr ""
-"Sisteminizde bir ya da birden fazla Linux kurulumu saptandı.\n"
-"\n"
-"Birini gĂŒncellemek için seçebilir ya da \"Sistemi Yeniden Kur\" seçeneÄi ile "
-"temiz bir sistem kurabilirsiniz."
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:245
-msgid "Customize Packages to Upgrade"
-msgstr "GĂŒncellenecek Paketlerin Seçimi"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:246
-msgid ""
-"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
-"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
-"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
-msgstr ""
-"Kurulu bulunan paketler ve bunların gereksinim duydukları paketler kurulmak "
-"ĂŒzere seçildiler. GĂŒncellenecek paketlerin listesini deÄiĆtirmek istiyor "
-"musunuz?"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:27
-msgid "Root Password"
-msgstr "Root Parolası"
-
-#: ../textw/userauth_text.py:29
-msgid ""
-"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
-"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
-"critical part of system security!"
-msgstr ""
-"Bir root parolası seçin. Yazarken hata olmadıÄından emin olabilmek için iki "
-"kere girmeniz isteniyor. root parolasının sistem gĂŒvenliÄinin en kritik "
-"noktalarından biri olduÄunu unutmayın."
-
-#: ../textw/userauth_text.py:60
-msgid "The root password must be at least 6 characters long."
-msgstr "root parolası en az 6 karakter uzunluÄunda olmalı."
-
-#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../textw/welcome_text.py:23
-#, python-format
-msgid ""
-"Welcome to %s!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s'a HoĆ Geldiniz\n"
-"\n"
-
-#: ../textw/zfcp_text.py:43
-msgid "FCP Device"
-msgstr "FCP Aygıtı"
-
-#: ../textw/zfcp_text.py:101
-msgid "Device #"
-msgstr "Aygıt #"
-
-#: ../textw/zfcp_text.py:107
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: ../textw/zfcp_text.py:109
-msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
-
-#: ../textw/zipl_text.py:24
-msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
-"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
-"which your machine or your setup may require."
-msgstr ""
-"Kurulum tamamlandıktan sonra z/IPL ĂnyĂŒkleyicisi sisteminize kurulmuĆ "
-"olacak. Makinenizin veya yapılandırmanızın gerektirdiÄi ek çekirdek ve "
-"chandev parametrelerini Ćimdi girebilirsiniz."
-
-#: ../textw/zipl_text.py:56
-msgid "z/IPL Configuration"
-msgstr "z/IPL Yapılandırması"
-
-#: ../textw/zipl_text.py:64 ../textw/zipl_text.py:68
-msgid "Chandev line "
-msgstr "Chandev Satırı"
-
-#: ../installclasses/custom.py:11
-msgid "_Custom"
-msgstr "_Ăzel"
-
-#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13
-msgid ""
-"Select this installation type to gain complete control over the installation "
-"process, including software package selection and partitioning."
-msgstr ""
-"Kurulum sĂŒreci ĂŒzerinde tam denetim istiyorsanız yazılım paketlerinin "
-"seçimini ve diskin bölĂŒmlenmesini içeren bu kurulum tĂŒrĂŒnĂŒ seçiniz."
-
-#: ../installclasses/fedora.py:11
-msgid "_Fedora"
-msgstr "_Fedora"
-
-#: ../installclasses/fedora.py:20
-msgid "Office and Productivity"
-msgstr "Ofis ve Ăretkenlik"
-
-#: ../installclasses/fedora.py:21
-msgid "Software Development"
-msgstr "Yazılım GeliĆtirme"
-
-#: ../installclasses/fedora.py:22
-msgid "Web server"
-msgstr "Web Sunucusu"
-
-#: ../installclasses/fedora.py:23
-msgid "Virtualization (Xen)"
-msgstr "Virtualization (Xen)"
-
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:11
-msgid "_Personal Desktop"
-msgstr "_KiĆisel MasaĂŒstĂŒ"
-
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:13
-msgid ""
-"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
-"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
-"or desktop use."
-msgstr ""
-"KiĆisel bilgisayar ve dizĂŒstĂŒ kullanıcıları için masĂŒstĂŒ ortamının "
-"kurulumunu da içeren bu kurulum tĂŒrĂŒ en idealidir. "
-
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:18
-#: ../installclasses/rhel_desktop.py:16
-msgid ""
-"\tDesktop shell (GNOME)\n"
-"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
-"\tWeb browser \n"
-"\tEmail (Evolution)\n"
-"\tInstant messaging\n"
-"\tSound and video applications\n"
-"\tGames\n"
-msgstr ""
-"\tMasaĂŒstĂŒ kabuÄu(GNOME)\n"
-"\tOfis ortamı (OpenOffice.org)\n"
-"\tWeb tarayıcısı \n"
-"\tEposta (Evolution)\n"
-"\tAnında mesajlaĆma\n"
-"\tSes ve video uygulamaları\n"
-"\tOyunlar\n"
-
-#: ../installclasses/rhel_as.py:9 ../installclasses/rhel_as.py:11
-msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
-
-#: ../installclasses/rhel_as.py:16 ../installclasses/rhel_es.py:16
-msgid ""
-"\tDesktop shell (GNOME)\n"
-"\tAdministration Tools\n"
-"\tServer Configuration Tools\n"
-"\tWeb Server\n"
-"\tWindows File Server (SMB)\n"
-msgstr ""
-"\tMasaĂŒstĂŒ kabuÄu (GNOME)\n"
-"\tYönetim Araçları\n"
-"\tSunucu Yapılandırma Araçları\n"
-"\tWeb Sunucusu\n"
-"\tWindows Dosya Sunucusu (SMB)\n"
-
-#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9 ../installclasses/rhel_desktop.py:11
-msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
-
-#: ../installclasses/rhel_es.py:9 ../installclasses/rhel_es.py:11
-msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
-
-#: ../installclasses/rhel_ws.py:9 ../installclasses/rhel_ws.py:11
-msgid "Red Hat Enterprise Linux WS"
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
-
-#: ../installclasses/rhel_ws.py:16 ../installclasses/workstation.py:14
-msgid ""
-"\tDesktop shell (GNOME)\n"
-"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
-"\tWeb browser \n"
-"\tEmail (Evolution)\n"
-"\tInstant messaging\n"
-"\tSound and video applications\n"
-"\tGames\n"
-"\tSoftware Development Tools\n"
-"\tAdministration Tools\n"
-msgstr ""
-"\tMasaĂŒstĂŒ kabuÄu (GNOME)\n"
-"\tOfis ortamı (OpenOffice.org)\n"
-"\tWeb tarayıcısı \n"
-"\tEposta (Evolution)\n"
-"\tAnında mesajlaĆma\n"
-"\tSes ve video uygulamaları\n"
-"\tOyunlar\n"
-"\tYazılım GeliĆtirme Araçları\n"
-"\tYönetim Araçları\n"
-
-#: ../installclasses/server.py:11
-msgid "_Server"
-msgstr "_Sunucu"
-
-#: ../installclasses/server.py:13
-msgid ""
-"Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
-"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
-"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
-msgstr ""
-"Dosya, yazıcı paylaĆımı ve Web sunucusu gibi hizmetlerin bulunmasını "
-"istiyorsanız bu kurulum tĂŒrĂŒnĂŒ seçin. Ek hizmetleri de seçebileceÄiniz gibi "
-"bir masaĂŒstĂŒ ortamı isteyip istemediÄinizi de belirtebilirsiniz."
-
-#: ../installclasses/workstation.py:8
-msgid "_Workstation"
-msgstr "_İĆistasyonu"
-
-#: ../installclasses/workstation.py:10
-msgid ""
-"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
-"development and system administration. "
-msgstr ""
-"Bu seçenek yazılım geliĆtirme ve sistem yönetimi araçlarıyla bir masaĂŒstĂŒ "
-"ortamı kurar."
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109
-#: ../loader2/mediacheck.c:346
-msgid "Media Check"
-msgstr "Ortam Sınaması"
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91
-#: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117
-#: ../loader2/method.c:419
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:92
-msgid "Eject CD"
-msgstr "CD'yi çıkart"
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
-"CD and insert another for testing."
-msgstr ""
-"SĂŒrĂŒcĂŒdeki CD'nin test edilmesi için \"%s\", çıkartıp baĆka birini "
-"yerleĆtirmekiçin ise \"%s\" seçiniz. "
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
-"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
-"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
-"to retest each CD prior to using it again."
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
-msgstr ""
-"CD sĂŒrĂŒcĂŒlerinizde %s CD'si bulunamadı. LĂŒtfen %s CD'sini sĂŒrĂŒcĂŒye "
-"yerleĆtirin ve tekrar %s tuĆuna basın."
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:256
-msgid "CD Found"
-msgstr "CD Bulundu"
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
-#, c-format
-msgid ""
-"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
-"\n"
-"Choose %s to skip the media test and start the installation."
-msgstr ""
-"Kuruluma baĆlamadan önce CD'nin kontrol edilmesi için %s tuĆuna basınız.\n"
-"\n"
-"CD kontrolĂŒnĂŒ atlayıp doÄrudan kuruluma baĆlamak için %s tuĆlayınız."
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:373
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
-"and press %s to retry."
-msgstr ""
-"ĂnyĂŒkleme için %s CD'si bulunamadı. LĂŒtfen %s CD'sini sĂŒrĂŒcĂŒye yerleĆtirin "
-"ve tekrar %s tuĆuna basın."
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:385
-msgid "CD Not Found"
-msgstr "CD Bulunamadı"
-
-#: ../loader2/cdinstall.c:451
-msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
-msgstr "CD ĂŒzerinde kickstart dosyası bulunamadı."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:124 ../loader2/firewire.c:52
-msgid "Loading"
-msgstr "YĂŒkleniyor"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:124
-msgid "Reading driver disk..."
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diski okunuyor..."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:264 ../loader2/driverdisk.c:296
-msgid "Driver Disk Source"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Diski"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:265
-msgid ""
-"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
-"Which would you like to use?"
-msgstr ""
-"Bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski için kaynak olabilecek çok sayıda aygıtınız var. Hangisini "
-"kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:297
-msgid ""
-"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
-"disk image. Which would you like to use?"
-msgstr ""
-"Bu aygıt ĂŒzerinde sĂŒrĂŒcĂŒ diski imgesini içerebilecek çok sayıda bölĂŒm var. "
-"Hangisini kullanmak istersiniz?"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:335
-msgid "Failed to mount partition."
-msgstr "BölĂŒm baÄlanamadı."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:343
-msgid "Select driver disk image"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ disk imgesini seçin"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:344
-msgid "Select the file which is your driver disk image."
-msgstr "Disk sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ imgesi olan dosyayı seçin."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:373
-msgid "Failed to load driver disk from file."
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ disk dosyadan yĂŒklenemedi."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:384
-#, c-format
-msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" dĂŒÄmesine tıklayın."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:386
-msgid "Insert Driver Disk"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Diskini YerleĆtirin"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:401
-msgid "Failed to mount driver disk."
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ disketi baÄlanamadı."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:472
-msgid "Manually choose"
-msgstr "Elle seç"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:473
-msgid "Load another disk"
-msgstr "DiÄer diski yĂŒkle"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:474
-msgid ""
-"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
-"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
-"driver disk?"
-msgstr ""
-"Bu sĂŒrĂŒcĂŒ diski için uyumlu bir aygıt bulunamadı. Bir sĂŒrĂŒcĂŒ seçebilir, "
-"baĆka bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski yĂŒklemek isteyebilir ya da bir sĂŒrĂŒcĂŒ yĂŒklemeden "
-"devam edebilirsiniz."
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:515
-msgid "Driver disk"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diski"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:516
-msgid "Do you have a driver disk?"
-msgstr "Bir sĂŒrĂŒcĂŒ disketiniz var mı?"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:526
-msgid "More Driver Disks?"
-msgstr "BaĆka SĂŒrĂŒcĂŒ Diski?"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:527
-msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
-msgstr "YĂŒklemek istediÄiniz baĆka sĂŒrĂŒcĂŒ diskiniz var mı?"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617
-#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/kickstart.c:121
-#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174
-#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:904
-#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/nfsinstall.c:259
-#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459
-#: ../loader2/urlinstall.c:470
-msgid "Kickstart Error"
-msgstr "Kickstart Hatası"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:580
-#, c-format
-msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
-msgstr "Bilinmeyen sĂŒrĂŒcĂŒ diskli kickstart kaynaÄı: %s"
-
-#: ../loader2/driverdisk.c:618
-#, c-format
-msgid ""
-"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
-"command: %s:%s"
-msgstr "Kickstart sĂŒrĂŒcĂŒ disk komutu için hatalı argĂŒman: %s:%s"
-
-#: ../loader2/driverselect.c:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
-"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
-"screen by pressing the \"OK\" button."
-msgstr ""
-"LĂŒtfen %s modĂŒlĂŒne aktarılacak parametreleri boĆluklarla ayırarak giriniz. "
-"Hangi parametreleri vereceÄinizi bilmiyorsanız \"Tamam\" dĂŒÄmesine basarak "
-"bu adımı geçebilirsiniz. "
-
-#: ../loader2/driverselect.c:80
-msgid "Enter Module Parameters"
-msgstr "ModĂŒl Parametrelerini Girin"
-
-#: ../loader2/driverselect.c:181
-msgid "No drivers found"
-msgstr "Hiç sĂŒrĂŒcĂŒ bulunamadı"
-
-#: ../loader2/driverselect.c:181
-msgid "Load driver disk"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diskini yĂŒkle"
-
-#: ../loader2/driverselect.c:182
-msgid ""
-"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
-"disk?"
-msgstr ""
-"YerleĆtireceÄiniz bir sĂŒrĂŒcĂŒ bulunamadı. Bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski kullanmak "
-"istermisiniz?"
-
-#: ../loader2/driverselect.c:201
-msgid ""
-"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
-"appear and you have a driver disk, press F2."
-msgstr ""
-"YĂŒklemek istediÄiniz sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ aĆaÄıdaki listeden seçin. EÄer listede "
-"bulunmayan bir sĂŒrĂŒcĂŒye ihtiyacınız varsa, ve elinizde ayrı bir sĂŒrĂŒcĂŒ "
-"disketi bulunuyorsa, lĂŒtfen F2 tuĆuna basın."
-
-#: ../loader2/driverselect.c:209
-msgid "Specify optional module arguments"
-msgstr "İstemlik modĂŒl parametrelerini belirtin"
-
-#: ../loader2/driverselect.c:229
-msgid "Select Device Driver to Load"
-msgstr "YĂŒklenecek Aygıt SĂŒrĂŒcĂŒsĂŒnĂŒ Seçin"
-
-#: ../loader2/firewire.c:52 ../loader2/windows.c:65
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ yĂŒkleniyor..."
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:100 ../loader2/hdinstall.c:151
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/urlinstall.c:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
-"media."
-msgstr "Bu dizindeki %s kurulum aÄacı sizin önyĂŒkleme ortamınıza uygun görĂŒnmĂŒyor."
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:215
-msgid ""
-"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
-"ISO images and try again."
-msgstr ""
-"ISO kayıtlarından kurulum okunurken bir hata oluĆtu. ISO kayıtlarını kontrol "
-"ettikten sonra tekrar deneyiniz."
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:328
-msgid ""
-"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
-"configure additional devices?"
-msgstr ""
-"Tanımlı hiç sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygıt ayarları yapmak ister "
-"misiniz?"
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:344
-#, c-format
-msgid ""
-"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
-"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
-"to configure additional devices."
-msgstr ""
-"Bu diskteki hangi bölĂŒm ve dizin %s için CD (iso9660) imgelerini içeriyor? "
-"EÄer kullandıÄınız diski bu listede göremiyorsanız, F2 tuĆuna basıp ek aygıt "
-"yapılandırabilirsiniz."
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:366
-msgid "Directory holding images:"
-msgstr "İmgelerin bulunduÄu dizin:"
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:393
-msgid "Select Partition"
-msgstr "BölĂŒmĂŒ seçin"
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:433
-#, c-format
-msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
-msgstr "%s aygıtı %s CDROM imgelerini içeriyor gibi görĂŒnmĂŒyor."
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:468
-#, c-format
-msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Sabit diskli kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman: %s"
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:537 ../loader2/hdinstall.c:593
-msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
-msgstr "Sabit disk ĂŒzerinde kickstart dosyası bulunamıyor."
-
-#: ../loader2/hdinstall.c:580
-#, c-format
-msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
-msgstr "BIOS disk için sabit disk bulunamadı: %s"
-
-#: ../loader2/kbd.c:126
-msgid "Keyboard Type"
-msgstr "Klavye TĂŒrĂŒ"
-
-#: ../loader2/kbd.c:127
-msgid "What type of keyboard do you have?"
-msgstr "Klavyenizin tĂŒrĂŒ nedir?"
-
-#: ../loader2/kickstart.c:122
-#, c-format
-msgid "Error opening kickstart file %s: %s"
-msgstr "%s kickstart dosyası açılırken hata: %s"
-
-#: ../loader2/kickstart.c:132
-#, c-format
-msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
-msgstr "%s kickstart dosyasının içeriÄi okunurken hata: %s"
-
-#: ../loader2/kickstart.c:175
-#, c-format
-msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s."
-msgstr "%3$s dosyasının %2$d. satırındaki %1$s hatalı"
-
-#: ../loader2/kickstart.c:274
-msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
-msgstr "Açılıà disketinde ks.cfg dosyası bulunamadı."
-
-#: ../loader2/kickstart.c:410
-#, c-format
-msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
-msgstr "kickstart yönteminin kapatılması için hatalı argĂŒman %s: %s"
-
-#: ../loader2/lang.c:53
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
-msgstr "%s Kurtarma Moduna HoĆ Geldiniz"
-
-#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " Gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <BoĆluk> seçer | <F12> sonraki ekran"
-
-#: ../loader2/lang.c:377
-msgid "Choose a Language"
-msgstr "Bir Dil Seçin"
-
-#: ../loader2/loader.c:109
-msgid "Local CDROM"
-msgstr "Yerel CD sĂŒrĂŒcĂŒ"
-
-#: ../loader2/loader.c:111
-msgid "Hard drive"
-msgstr "Sabit Disk"
-
-#: ../loader2/loader.c:112
-msgid "NFS image"
-msgstr "NFS görĂŒntĂŒsĂŒ"
-
-#: ../loader2/loader.c:308
-msgid "Update Disk Source"
-msgstr "GĂŒncelleme Diski"
-
-#: ../loader2/loader.c:309
-msgid ""
-"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
-"Which would you like to use?"
-msgstr ""
-"Bir gĂŒncelleme diski olabilecek çok sayıda aygıt bulunuyor. Hangisini "
-"kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../loader2/loader.c:324
-#, c-format
-msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
-msgstr "GĂŒncelleme diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" dĂŒÄmesine tıklayın."
-
-#: ../loader2/loader.c:326
-msgid "Updates Disk"
-msgstr "GĂŒncelleme Diski"
-
-#: ../loader2/loader.c:338
-msgid "Failed to mount updates disk"
-msgstr "GĂŒncelleme diski baÄlanamadı."
-
-#: ../loader2/loader.c:341
-msgid "Updates"
-msgstr "GĂŒncellemeler"
-
-#: ../loader2/loader.c:341
-msgid "Reading anaconda updates..."
-msgstr "Anaconda gĂŒncellemeleri okunuyor..."
-
-#: ../loader2/loader.c:381
-msgid ""
-"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
-"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
-"now?"
-msgstr ""
-"Bir sabit disk bulunamadı. Kurulumun baĆarılı olabilmesi için kurulum "
-"yapılacak diski kendiniz belirteceksiniz. Bir disk seçmek ister misiniz?"
-
-#: ../loader2/loader.c:737
-#, c-format
-msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
-msgstr "Bu makinada %s kurulumu için yeterli bellek yok."
-
-#: ../loader2/loader.c:895
-msgid "Rescue Method"
-msgstr "Kurtarma Yöntemi"
-
-#: ../loader2/loader.c:896
-msgid "Installation Method"
-msgstr "Kurulum Yöntemi"
-
-#: ../loader2/loader.c:898
-msgid "What type of media contains the rescue image?"
-msgstr "Kurtarma imgesini içeren ortamın tĂŒrĂŒ nedir?"
-
-#: ../loader2/loader.c:900
-msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
-msgstr "Kurulacak paketleri içeren ortamın tĂŒrĂŒ nedir?"
-
-#: ../loader2/loader.c:924
-msgid "No driver found"
-msgstr "Hiç sĂŒrĂŒcĂŒ bulunamadı"
-
-#: ../loader2/loader.c:924
-msgid "Select driver"
-msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ seçin"
-
-#: ../loader2/loader.c:925
-msgid "Use a driver disk"
-msgstr "Bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski kullanılsın"
-
-#: ../loader2/loader.c:926
-msgid ""
-"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
-"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
-msgstr ""
-"Bu kurulum tĂŒrĂŒnĂŒn gerektirdiÄi bir aygıt bulunamıyor. SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ kendiniz "
-"seçmek ya da bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski kullanmak ister misiniz?"
-
-#: ../loader2/loader.c:1086
-msgid "The following devices have been found on your system."
-msgstr "Sisteminizde aĆaÄıdaki aygıtlar bulundu."
-
-#: ../loader2/loader.c:1088
-msgid ""
-"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
-"any now?"
-msgstr "Sistemde yĂŒklĂŒ bir aygıt sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ yok. Bunları Ćimdi yĂŒklemek ister misiniz?"
-
-#: ../loader2/loader.c:1092
-msgid "Devices"
-msgstr "Aygıtlar"
-
-#: ../loader2/loader.c:1093
-msgid "Done"
-msgstr "Yapıldı"
-
-#: ../loader2/loader.c:1094
-msgid "Add Device"
-msgstr "Aygıt Ekle"
-
-#: ../loader2/loader.c:1234
-#, c-format
-msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
-msgstr "yĂŒkleyici zaten çalıĆtırıldı. Kabuk baĆlatılıyor.\n"
-
-#: ../loader2/loader.c:1598
-#, c-format
-msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
-msgstr "Anaconda çalıĆtırılıyor, %s kurtarma kipi - lĂŒtfen bekleyiniz...\n"
-
-#: ../loader2/loader.c:1600
-#, c-format
-msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "%s sistem kurulum programı, anaconda çalıĆtırılıyor - lĂŒtfen bekleyiniz...\n"
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:330
-msgid ""
-"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
-"probably means the disc was created without adding the checksum."
-msgstr ""
-"Birincil bölĂŒm kayıtlarından disk saÄlama toplamları okunamıyor. Bu, disk "
-"oluĆturulurken saÄlama toplamının diske kaydedilmemiĆ olmasından "
-"kaynaklanabilir."
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:338
-#, c-format
-msgid "Checking \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" sınanıyor..."
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:340
-#, c-format
-msgid "Checking media now..."
-msgstr "Ortam Ćimdi sınanıyor..."
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:387
-#, c-format
-msgid "Unable to find install image %s"
-msgstr "Kurulum kaydı %s bulunamıyor"
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
-msgid "FAILED"
-msgstr "BAĆARISIZ"
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:398
-msgid ""
-"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
-"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
-"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
-msgstr ""
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:408
-msgid "PASSED"
-msgstr "TAMAM"
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:409
-msgid "It is OK to install from this media."
-msgstr "Bu ortamdan kurulum yapılabilir."
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:415
-msgid "No checksum information available, unable to verify media."
-msgstr "SaÄlama toplamı bilgisi yok. Ortam sınaması yapılamadı."
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:420
-msgid "Media Check Result"
-msgstr "Ortam Sınaması Sonucu"
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"%s for the image:\n"
-"\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"%s for the image:\n"
-"\n"
-" %s"
-
-#: ../loader2/mediacheck.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"The media check %s\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ortam kontrolĂŒ %s\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458
-#, c-format
-msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "%s dizini okunamadı: %s"
-
-#: ../loader2/method.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
-"\n"
-" %s?"
-msgstr ""
-"Bu ISO kaydının toplama saÄlamasını yapmak ister misiniz:\n"
-"\n"
-" %s"
-
-#: ../loader2/method.c:419
-msgid "Checksum Test"
-msgstr "SaÄlama Testi"
-
-#: ../loader2/modules.c:973
-#, c-format
-msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
-msgstr "Aygıtlı kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman: %s"
-
-#: ../loader2/net.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following information:\n"
-"\n"
-" o the name or IP number of your %s server\n"
-" o the directory on that server containing\n"
-" %s for your architecture\n"
-msgstr ""
-"LĂŒtfen aĆaÄıdaki bilgileri girin:\n"
-"\n"
-" o %s sunucunuzun adı ya da IP adresi\n"
-" o Sunucuda donanımınıza iliĆkin\n"
-" %s'un bulunduÄu dizin\n"
-
-#: ../loader2/net.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
-"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
-"field blank and the install will continue."
-msgstr ""
-"%s bir kablosuz aÄ adaptörĂŒdĂŒr. LĂŒtfen kablosuz aÄınıza eriĆmek için gereken "
-"ESSID ve Ćifreleme anahtarını girin. EÄer Ćifre gerekmiyorsa, bu alanı boĆ "
-"bırakın, kurulum devam edecektir."
-
-#: ../loader2/net.c:232
-msgid "Wireless Settings"
-msgstr "Kablosuz Ayarlar"
-
-#: ../loader2/net.c:261
-msgid "Nameserver IP"
-msgstr "Alan adı sunucu IP'si"
-
-#: ../loader2/net.c:265
-msgid "Nameserver"
-msgstr "Alan adı sunucu"
-
-#: ../loader2/net.c:266
-msgid ""
-"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
-"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
-"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
-"blank and the install will continue."
-msgstr ""
-"Dinamik IP isteÄi bir IP bilgisi ile döndĂŒ. Ancak geri dönen bilgi içinde "
-"DNS sunucusu yok. EÄer DNS sunucusunu biliyorsanız, lĂŒtfen girin. EÄer "
-"bilmiyorsanız boà bırakabilir ve kuruluma devam edebilirsiniz."
-
-#: ../loader2/net.c:276
-msgid "Invalid IP Information"
-msgstr "Geçersiz IP Bilgisi"
-
-#: ../loader2/net.c:277
-msgid "You entered an invalid IP address."
-msgstr "Geçersiz bir IP adresi girdiniz."
-
-#: ../loader2/net.c:346 ../loader2/net.c:602
-msgid "Dynamic IP"
-msgstr "Dinamik IP"
-
-#: ../loader2/net.c:347 ../loader2/net.c:603
-#, c-format
-msgid "Sending request for IP information for %s..."
-msgstr "%s IP bilgisi için istek gönderiliyor..."
-
-#: ../loader2/net.c:486
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
-"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Bu makina için IP yapılandırmasını girin. GireceÄiniz deÄerler nokta ile "
-"ayrılmıà dört sayı Ćeklinde olmalı (mesela 1.2.3.4)."
-
-#: ../loader2/net.c:492
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP adresi:"
-
-#: ../loader2/net.c:495
-msgid "Netmask:"
-msgstr "AÄ maskesi:"
-
-#: ../loader2/net.c:498
-msgid "Default gateway (IP):"
-msgstr "Ăntanımlı aÄgeçidi (IP):"
-
-#: ../loader2/net.c:501
-msgid "Primary nameserver:"
-msgstr "Birinci isim sunucusu:"
-
-#: ../loader2/net.c:528
-msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Dinamik IP yapılandırması kullan (BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../loader2/net.c:556
-msgid "Configure TCP/IP"
-msgstr "TCP/IP Yapılandırması"
-
-#: ../loader2/net.c:593
-msgid "Missing Information"
-msgstr "Eksik Bilgi"
-
-#: ../loader2/net.c:594
-msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
-msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi ve aÄ maskesi girmelisiniz."
-
-#: ../loader2/net.c:818
-msgid "Determining host name and domain..."
-msgstr "Konak ismi ve alan adı belirleniyor..."
-
-#: ../loader2/net.c:905
-#, c-format
-msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
-msgstr "kickstart aÄ komutu %s için hatalı argĂŒman: %s"
-
-#: ../loader2/net.c:928
-#, c-format
-msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
-msgstr "aÄ komutunda hatalı bootproto %s belirtilmiĆ"
-
-#: ../loader2/net.c:1080
-msgid "Networking Device"
-msgstr "AÄ Aygıtı"
-
-#: ../loader2/net.c:1081
-msgid ""
-"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
-"install through?"
-msgstr ""
-"Sistemde birden fazla aÄ aygıtı bulunuyor. Hangisi ĂŒzerinden kurulum yapmak "
-"istiyorsunuz?"
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:44
-msgid "NFS server name:"
-msgstr "NFS sunucu adı:"
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:288
-#, c-format
-msgid "%s directory:"
-msgstr "%s dizini:"
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:53
-msgid "NFS Setup"
-msgstr "NFS Ayarları"
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:126
-msgid "Hostname specified with no DNS configured"
-msgstr "DNS yapılandırması yapılnadan makina adı belirtildi"
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:209
-#, c-format
-msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree."
-msgstr "Bu dizin %s kurulum aÄacını içeriyor gibi görĂŒnmĂŒyor."
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:222
-msgid "That directory could not be mounted from the server."
-msgstr "Bu dizin sunucudan baÄlanamadı."
-
-#: ../loader2/nfsinstall.c:260
-#, c-format
-msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
-msgstr "NFS'li kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman: %s"
-
-#: ../loader2/telnetd.c:80 ../loader2/telnetd.c:122
-msgid "Telnet"
-msgstr "Telnet"
-
-#: ../loader2/telnetd.c:80
-msgid "Waiting for telnet connection..."
-msgstr "Telnet baÄlantısı için bekleniyor..."
-
-#: ../loader2/telnetd.c:122
-msgid "Running anaconda via telnet..."
-msgstr "Anaconda telnet ĂŒzerinden çalıĆtırılıyor..."
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:73
-#, c-format
-msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
-msgstr "%s alınamadı: //%s/%s/%s."
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:145
-msgid "Unable to retrieve the install image."
-msgstr "Kurulum imgesi alınamıyor"
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:284
-msgid "Media Detected"
-msgstr "Ortam saptandı"
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:285
-msgid "Local installation media detected..."
-msgstr "Yerel kurulum ortamı saptandı..."
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:451
-#, c-format
-msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
-msgstr "URL'li kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman : %s"
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:460
-msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
-msgstr "URL'li kickstart yöntemi için bir --url seçeneÄine bir argĂŒman vermelisiniz."
-
-#: ../loader2/urlinstall.c:471
-#, c-format
-msgid "Unknown Url method %s"
-msgstr "URL yöntemi %s bilinmiyor"
-
-#: ../loader2/urls.c:173
-#, c-format
-msgid "Failed to log into %s: %s"
-msgstr "%s e gĂŒnlĂŒk kaydedilemedi: %s"
-
-#: ../loader2/urls.c:183 ../loader2/urls.c:192
-#, c-format
-msgid "Failed to retrieve %s: %s"
-msgstr "%s alınamadı: %s"
-
-#: ../loader2/urls.c:199
-msgid "Retrieving"
-msgstr "Alınıyor"
-
-#: ../loader2/urls.c:283
-msgid "FTP site name:"
-msgstr "FTP makina adı:"
-
-#: ../loader2/urls.c:284
-msgid "Web site name:"
-msgstr "Web sitesi adı:"
-
-#: ../loader2/urls.c:303
-msgid "Use non-anonymous ftp"
-msgstr "Kullanıcı adıyla ftp kullan"
-
-#: ../loader2/urls.c:312
-msgid "FTP Setup"
-msgstr "FTP Ayarları"
-
-#: ../loader2/urls.c:313
-msgid "HTTP Setup"
-msgstr "HTTP Ayarları"
-
-#: ../loader2/urls.c:323
-msgid "You must enter a server name."
-msgstr "Bir sunucu adı girmelisiniz"
-
-#: ../loader2/urls.c:328
-msgid "You must enter a directory."
-msgstr "Bir dizin adı girmelisiniz"
-
-#: ../loader2/urls.c:333
-msgid "Unknown Host"
-msgstr "Bilinmeyen Konak"
-
-#: ../loader2/urls.c:334
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid hostname."
-msgstr "%s tanımlı bir konak ismi deÄil."
-
-#: ../loader2/urls.c:407
-msgid ""
-"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
-"wish to use below."
-msgstr "Anonim olmayan FTP yapılacaksa kullanıcı adı ve parolayı aĆaÄıda belirtin. "
-
-#: ../loader2/urls.c:412
-msgid ""
-"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
-"to use."
-msgstr "EÄer bir HTTP vekil sunucu kullanılacaksa bu sunucunun adını belirtin."
-
-#: ../loader2/urls.c:434
-msgid "Account name:"
-msgstr "Hesap Adı:"
-
-#: ../loader2/urls.c:459
-msgid "Further FTP Setup"
-msgstr "GeliĆmiĆ FTP Ayarları"
-
-#: ../loader2/urls.c:462
-msgid "Further HTTP Setup"
-msgstr "GeliĆmiĆ HTTP Ayarları"
-
-#: ../loader2/windows.c:64
-msgid "Loading SCSI driver"
-msgstr "SCSI sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ yĂŒkleniyor"
-
-#: tmp/anaconda.glade.h:1
-msgid "Hide _Help"
-msgstr "_Yardımı Kapat"
-
-#: tmp/anaconda.glade.h:2
-msgid "Reboo_t"
-msgstr "Yeniden _BaĆlat"
-
-#: tmp/anaconda.glade.h:3
-msgid "Show _Help"
-msgstr "_Yardımı Göster"
-
-#: tmp/anaconda.glade.h:4
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Hata Ayıklama"
-
-#: tmp/anaconda.glade.h:5
-msgid "_Next"
-msgstr "İ_leri"
-
-#: tmp/anaconda.glade.h:6
-msgid "_Release Notes"
-msgstr "_DaÄıtım Notları"
-
-#: tmp/autopart2.glade.h:1
-msgid "How would you like to get space to partition?"
-msgstr "BölĂŒmlendirmek için alanı nasıl ayarlamak istersiniz?"
-
-#: tmp/autopart2.glade.h:2
-msgid ""
-"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can "
-"either use the default partitioning layout or create your own."
-msgstr "<product> kurulumu diskinizde bölĂŒmlemeye gereksinim duyar. Ăntanımlı disk bölĂŒmlendirme planını kullanabilir ya da kendinizinkini yaratabilirsiniz"
-
-#: tmp/autopart2.glade.h:3
-msgid "Select the drive(s) to use for this installation."
-msgstr "Kurulumun yapılacaÄı sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ(sĂŒrĂŒcĂŒleri) seçiniz."
-
-#: tmp/autopart2.glade.h:4
-msgid "_Review and modify partitioning layout"
-msgstr "_Disk bölĂŒmlendirme özetini gözden geçirin ve dĂŒzenleyin"
-
-#: tmp/autopart.glade.h:2
-msgid "Re_view and modify partitioning layout"
-msgstr "Disk BölĂŒmleme bilgisini gözden geçir _ve dĂŒzenle"
-
-#: tmp/autopart.glade.h:3
-msgid "_Select the drive(s) to use for this installation."
-msgstr "_Bu kurulum için kullanılacak disk(leri)i seçiniz."
-
-#: tmp/exn.glade.h:1
-msgid "Exception Info"
-msgstr ""
-
-#: tmp/exn.glade.h:2
-msgid "_Exception details"
-msgstr ""
-
-#: tmp/tasksel.glade.h:1
-msgid "Customize _later"
-msgstr "Daha sonra _kiĆiselleĆtir"
-
-#: tmp/tasksel.glade.h:2
-msgid ""
-"Further customization of the software selection can be completed now or "
-"after install via the software management application."
-msgstr ""
-
-#: tmp/tasksel.glade.h:4
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
-"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
-"include support for?"
-msgstr ""
-
-#: tmp/tasksel.glade.h:5
-msgid "_Customize now"
-msgstr "_Ćimdi kiĆiselleĆtir"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Acre"
-msgstr "Acre"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "Alagoas, Sergipe"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "Alaska Zamanı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
-msgstr "Alaska Zamanı - Alaska panhandle"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
-msgstr "Alaska Zamanı - Alaska panhandle neck"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Alaska Time - west Alaska"
-msgstr "Alaska Zamanı - Batı Alaska"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Aleutian Islands"
-msgstr "Aleutian Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Amapa, E Para"
-msgstr "Amapa, E Para"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
-msgstr "Amundsen-Scott İstasyonu, GĂŒney Kutbu"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Aqtobe (Aktobe)"
-msgstr "Aqtobe (Aktobe)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic islands"
-msgstr "Atlantik adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - E Labrador"
-msgstr "Atlantic Zamanı - E Labrador"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
-msgstr "Atlantik Zamanı- New Brunswick"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "Atlantik Zamanı Nova Scotia (tĂŒm yerler), W Labrador, E Quebec & PEI"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
-msgstr "Atlantik Zamanı - Nova Scotia"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
-msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Azores"
-msgstr "Azorlar"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
-msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
-msgstr "Buenos Aires (BA, CF)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "Kanarya Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
-msgstr "Casey İstasyonu, Bailey Yarımadası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
-msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc."
-msgstr "Orta Ăin - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, vs."
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "central Crimea"
-msgstr "Orta Kırım"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
-msgstr "Merkezß Standart Zaman - Saskatchewan - ortabatı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
-msgstr "MerkezĂź Standart Zaman - Saskatchewan - çoÄu bölgeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time"
-msgstr "MerkezĂź Zaman"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - Campeche, Yucatan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - central Nunavut"
-msgstr "Merkezi Zaman - Merkezi Nunavut"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-msgstr "Merkezi Zaman Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
-msgstr "Merkezi Zaman Indiana - Pike County"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
-msgstr "Merkezß Zaman - Manitoba ve batı Ontario"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - most locations"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - çoÄu bölgeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - North Dakota - Oliver County"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Quintana Roo"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - Quintana Roo"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
-msgstr "MerkezĂź Zaman - Rainy River ve Fort Frances, Ontario"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Central Time - west Nunavut"
-msgstr "Merkezß Zaman - batı Nunavut"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Ceuta & Melilla"
-msgstr "Ceuta ve Melilla"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Chatham Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
-msgstr "Davis İstasyonu, Vestfold Tepeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Dornod, Sukhbaatar"
-msgstr "Dornod, Sukhbaatar"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
-msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "E Amazonas"
-msgstr "E Amazonas"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
-msgstr "doÄu Ăin - Beijing, Guangdong, Ćanghay, vs."
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east coast, north of Scoresbysund"
-msgstr "east coast, north of Scoresbysund"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east Dem. Rep. of Congo"
-msgstr "doÄu Kongo Halk Cumh."
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
-msgstr "Easter Island & Sala y Gomez"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Standard Time - Southampton Island"
-msgstr "DoÄu Standart Zamanı - Southampton Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "DoÄu Zamanı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - east Nunavut"
-msgstr "DoÄu Zamanı - doÄu Nunavut"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
-msgstr "DoÄu Zamanı - Indiana - Crawford County"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
-msgstr "DoÄu Zamanı - Indiana - tĂŒm yerler"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County"
-msgstr "DoÄu Zamanı - Indiana - Starke County"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
-msgstr "DoÄu Zamanı - Indiana - Switzerland County"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
-msgstr "DoÄu Zamanı - Kentucky - Louisville bölgesi"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
-msgstr "DoÄu Zamanı - Kentucky - Wayne County"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
-msgstr "DoÄu Zamanı - MiĆigan - çoÄu bölgeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
-msgstr "DoÄu Zamanı - Ontario - çoÄu yerleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
-msgstr "DoÄu Zamanı - Ontario ve Quebec - bazı yerleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
-msgstr "DoÄu Zamanı - Pangnirtung, Nunavut"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
-msgstr "DoÄu Zamanı - Quebec - çoÄu yerleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
-msgstr "DoÄu Zamanı - Thunder Körfezi, Ontario"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr "doÄu ve gĂŒney Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, batı Timor"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "east Uzbekistan"
-msgstr "DoÄu Ăzbekistan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Galapagos Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Gambiya Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Gilbert Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
-msgstr "Irian Jaya ve the Moluccas"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Jan Mayen"
-msgstr "Jan Mayen"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Java & Sumatra"
-msgstr "Java ve Sumatra"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Johnston Atoll"
-msgstr "Johnston AtolĂŒ"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Jujuy (JY)"
-msgstr "Jujuy (JY)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Kosrae"
-msgstr "Kosrae"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Kwajalein"
-msgstr "Kwajalein"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "La Rioja (LR)"
-msgstr "La Rioja (LR)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Line Islands"
-msgstr "Line Islands"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Lord Howe Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Madeira Islands"
-msgstr "Maderya Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "mainland"
-msgstr "mainland"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Markiz Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato·Grosso"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mawson Station, Holme Bay"
-msgstr "Mawson İstasyonu, Holme Körfezi"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "McMurdo Station, Ross Island"
-msgstr "McMurdo İstasyonu, Ross Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mendoza (MZ)"
-msgstr "Mendoza (MZ)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Midway Islands"
-msgstr "Midway Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+00 - west Russia"
-msgstr "Moskova+00 - Batı Rusya"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
-msgstr "Moskova+01 - Hazar Denizi"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
-msgstr "Moskova-01 - Kaliningrad"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+02 - Urals"
-msgstr "Moskova+02 - Urallar"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
-msgstr "Moskova+03 - Novosibirsk"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+03 - west Siberia"
-msgstr "Moskova+03 - batı Sibirya"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
-msgstr "Moskova+04 - Yenisey IrmaÄı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
-msgstr "Moskova+05 - Baykal GölĂŒ"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+06 - Lena River"
-msgstr "Moskova+06 - Lena IrmaÄı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+07 - Amur River"
-msgstr "Moskova+07 - Amur IrmaÄı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
-msgstr "Moskova+07 - Sakhalin Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+08 - Magadan"
-msgstr "Moskova+08 - Magadan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
-msgstr "Moskova+09 - Kamçatka"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
-msgstr "Moskova+10 - Bering BoÄazı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "most locations"
-msgstr "çoÄu bölgeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)"
-msgstr "çoÄu bölgeler (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
-msgstr "DaÄ Standart Zamanı - Arizona"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "DaÄ Standart Zamanı - Dawson Creek ve Fort Saint John, British Columbia"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
-msgstr "DaÄ Standart Zamanı - Sonora"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "DaÄ Zamanı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-msgstr "DaÄ Zamanı - Alberta, gĂŒney İngiliz Kolombiyası ve batı Saskaçewan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
-msgstr "DaÄ Zamanı - merkezĂź kuzeybatı toprakları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - Chihuahua"
-msgstr "DaÄ Zamanı - Chihuahua"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - Navajo"
-msgstr "DaÄ Zamanı - Navajo"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
-msgstr "DaÄ Zamanı - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
-msgstr "DaÄ Zamanı - gĂŒney Idaho ve doÄu Oregon"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
-msgstr "DaÄ Zamanı - batı kuzeybatı toprakları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
-msgstr "KuzeydoÄu Brezilya (MA, PI, CE, RN, PR)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Newfoundland Island"
-msgstr "Newfoundland Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "New South Wales - most locations"
-msgstr "New South Wales - çoÄu bölgeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "New South Wales - Yancowinna"
-msgstr "New South Wales - Yancowinna"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "Kuzey Toprakları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "Pasifik Zamanı"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pacific Time - north Yukon"
-msgstr "Pasifik Zamanı - Kuzey Yukon"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pacific Time - south Yukon"
-msgstr "Pasifik Zamanı - GĂŒney Yukon"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pacific Time - west British Columbia"
-msgstr "Pasifik Zamanı - Batı İngiliz Kolombiyası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Palmer Station, Anvers Island"
-msgstr "Palmer İstasyonu, Anvers Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "peninsular Malaysia"
-msgstr "Malezya Yarımadası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Phoenix Islands"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Ponape (Pohnpei)"
-msgstr "Bombay"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Queensland - Holiday Islands"
-msgstr "Queensland - Holiday Islands"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Queensland - most locations"
-msgstr "Queensland - çoÄu bölgeleri"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
-msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
-msgstr "Rothera İstasyonu, Adelaide Adası"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Ruthenia"
-msgstr "Ruthenia"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Sabah & Sarawak"
-msgstr "Sabah ve Sarawak"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "San Juan (SJ)"
-msgstr "San Juan (SJ)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Santa Cruz (SC)"
-msgstr "Santa Cruz (SC)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
-msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Society Islands"
-msgstr "Sosyete Adaları"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "South Australia"
-msgstr "GĂŒney Avustralya"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "southwest Xinjiang Uyghur"
-msgstr "gĂŒneybatı Sincan Uygur"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-msgstr "GĂŒney ve GĂŒneydoÄu Brezilya (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Svalbard"
-msgstr "Svalbard"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Syowa Station, E Ongul I"
-msgstr "Syowa İstasyonu, E Ongul I"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tasmania - King Island"
-msgstr "Tasmania - King Island"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tasmania - most locations"
-msgstr "Tasmania - tĂŒm bölgeler"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Thule / Pituffik"
-msgstr "Thule / Pituffik"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur"
-msgstr "Tibet ve Sincan Uygur Bölgesi"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tierra del Fuego (TF)"
-msgstr "Tierra del Fuego (TF)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tocantins"
-msgstr "Tocantins"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
-msgstr "Truk (Chuuk) veYap"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Tucuman (TM)"
-msgstr "Tucuman (TM)"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
-msgstr "Vostok İstasyonu, GĂŒney Kutbu"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Wake Island"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "W Amazonas"
-msgstr "Batı Amazonlar"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "west & central Borneo"
-msgstr "Batı ve merkezß Borneo"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "west Dem. Rep. of Congo"
-msgstr "Batı Kongo Halk Cumhuriyeti"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Western Australia"
-msgstr "Batı Avustralya"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "West Kazakhstan"
-msgstr "Batı Kazakistan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "west Uzbekistan"
-msgstr "Batı Ăzbekistan"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "W Para, Rondonia"
-msgstr "W Para, Rondonia"
-
-#. generated from zone.tab
-msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
-msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Amharic"
-msgstr "Amharic"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arapça"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalce"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Bengali(India)"
-msgstr "Bengali(India)"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Catalan"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Chinese(Simplified)"
-msgstr "Ăince(BasitleĆtirilmiĆ)"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Chinese(Traditional)"
-msgstr "Ăince(Geleneksel)"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Croatian"
-msgstr "Hırvatça"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Czech"
-msgstr "Ăekçe"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Danish"
-msgstr "Danca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "English"
-msgstr "İngilizce"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonya Dili"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Finnish"
-msgstr "Danca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "German"
-msgstr "Almanca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Icelandic"
-msgstr "İzlandaca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Italian"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Korean"
-msgstr "Korece"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Malay"
-msgstr "Malay"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveççe"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Persian"
-msgstr "Persçe"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Polish"
-msgstr "Polish"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portekizce"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brazilian)"
-msgstr "Portekizce (Brezilya)"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Serbian"
-msgstr "Sırpça"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Serbian(Latin)"
-msgstr "Sırpça (Latin)"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovence"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovence"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Spanish"
-msgstr "İspanyolca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Swedish"
-msgstr "İsveççe"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Turkish"
-msgstr "TĂŒrkçe"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraynaca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamca"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Welsh"
-msgstr "Gallerce"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: anaconda_tr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-06 02:34+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../anaconda:98 +msgid "Starting VNC..." +msgstr "VNC BaĆlatılıyor..." + +#: ../anaconda:133 +#, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%s %s konaÄa kurulum %s" + +#: ../anaconda:135 +#, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "%s %s kurulumu" + +#: ../anaconda:155 +msgid "Unable to set vnc password - using no password!" +msgstr "vnc parolası belirlenemiyor - parola kullanılmayacak!" + +#: ../anaconda:156 +msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." +msgstr "Parolanızın en azından 6 karakter içermesini saÄlamalısınız." + +#: ../anaconda:179 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"UYARI!!! VNC sunucusu PAROLASIZ çalıĆıyor!\n" +"Sunucuyu daha gĂŒvenli hale getirmek için vncpassword=<parola>\n" +"açılıà seçeneÄini kullanabilirsiniz.\n" +"\n" + +#: ../anaconda:183 +msgid "The VNC server is now running." +msgstr "VNC sunucusu Ćimdi çalıĆıyor." + +#: ../anaconda:186 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "Makine %s'te bulunan vnc istemcisi baÄlantısı..." + +#: ../anaconda:198 +msgid "Connected!" +msgstr "BaÄlandı!" + +#: ../anaconda:203 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "50 denemeden sonra vazgeç!\n" + +#: ../anaconda:205 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Kuruluma baĆlamak için lĂŒtfen %s'e vnc istemcisi ile baÄlanın." + +#: ../anaconda:207 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Kuruluma baĆlamak için lĂŒtfen nvc istemcisi ile baÄlanın." + +#: ../anaconda:211 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "15 saniye içinde tekrar baÄlanmayı deneyecek..." + +#: ../anaconda:219 +#, c-format +msgid "Please connect to %s to begin the install..." +msgstr "Kuruluma baĆlamak için lĂŒtfen %s'a baÄlanın..." + +#: ../anaconda:221 +msgid "Please connect to begin the install..." +msgstr "Kuruluma baĆlamak için lĂŒtfen baÄlanın..." + +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 +#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 +#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 +#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 +#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157 +#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459 +#: ../loader2/urlinstall.c:470 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 +#: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322 +#: ../loader2/urls.c:327 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447 +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#: ../anaconda:668 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Bilinmeyen Hata" + +#: ../anaconda:671 +#, c-format +msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" +msgstr "kickstart yapılandırmasının ikinci bölĂŒmĂŒ alınırken hata: %s!" + +#: ../anaconda:797 +msgid "" +"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " +"mode." +msgstr "" +"Grafik kip kurulumu için belleÄiniz yetersiz. Metin kipi kuruluma geçilecek." + +#: ../anaconda:860 +msgid "Install class forcing text mode installation" +msgstr "Kurulum metin kipinde devam edecek" + +#: ../anaconda:887 +msgid "No video hardware found, assuming headless" +msgstr "" +"Ekran ile ilgili donanım bilgileri bulunamadı, monitörsĂŒz olduÄu varsayılacak" + +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 +msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." +msgstr "Bir X donanım durum nesnesi gerçeklenemedi." + +#: ../anaconda:922 +msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." +msgstr "Grafik kipte kurulum yapılamıyor. Metin kipi kuruluma geçiliyor." + +#: ../anaconda:930 +msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" +msgstr "DISPLAY deÄiĆkeni ayarlanmamıĆ. Metin modu baĆlatılıyor!" + +#: ../anaconda:1013 +msgid "Press <enter> for a shell" +msgstr "Kabuk için <enter>'a basınız." + +#: ../anaconda:1045 +msgid "Starting graphical installation..." +msgstr "Grafik kurulum baĆlatılıyor..." + +#: ../anaconda:1099 +msgid "Unknown install method" +msgstr "Bilinmeyen kurulum yöntemi" + +#: ../anaconda:1100 +msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." +msgstr "Anaconda tarafından desteklenmeyen bir kurulum yöntemi belirttiniz." + +#: ../anaconda:1102 +#, c-format +msgid "unknown install method: %s" +msgstr "bilinmeyen kurulum yöntemi: %s" + +#: ../autopart.py:967 +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "Silindir bazlı disk bölĂŒmleri birincil bölĂŒmler olarak ayıramazsınız." + +#: ../autopart.py:970 +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "Bu bölĂŒmler birincil disk bölĂŒmĂŒ olamıyor." + +#: ../autopart.py:973 +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "Silindir bazlı bölĂŒmler kullanılamıyor" + +#: ../autopart.py:976 +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "BölĂŒmleme yapılamadı" + +#: ../autopart.py:1038 +#, python-format +msgid "" +"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " +"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or " +"change this device disk label to BSD." +msgstr "" +"%s önyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ birr BSD disk etiketi içermiyor. SRM bu bölĂŒmden " +"yĂŒkleyemez. BSD disk etiketine sahip bir bölĂŒm kullanın ya da bu aygıtın " +"disk etiketini BSD olarak deÄiĆtirin." + +#: ../autopart.py:1040 +#, python-format +msgid "" +"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " +"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB " +"of free space at the beginning of the disk that contains /boot" +msgstr "" +"ĂnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ %s, baĆlangıcında önyĂŒkleyicinin yerleĆtirilebileceÄi " +"yeterli boĆ alana sahip deÄil. /boot dizinini içerecek bölĂŒmĂŒn baĆlangıcında " +"5MB'lık boĆ yer olmasını saÄlamalısınız." + +#: ../autopart.py:1042 +#, python-format +msgid "" +"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " +"this partition." +msgstr "" +"ĂnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ %s bir VFAT bölĂŒmĂŒ deÄil. EFI bu disk bölĂŒmĂŒnden yĂŒklenemez." + +#: ../autopart.py:1044 +msgid "" +"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " +"be able to boot this installation." +msgstr "" +"ĂnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ disk ĂŒzerinde yeterince baĆta deÄil. OpenFirmware bu " +"kurulumu yĂŒkleyemez." + +#: ../autopart.py:1051 +#, python-format +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgstr "%s önyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ, mimarinizin gerektirdiÄi koĆulları saÄlayamıyor." + +#: ../autopart.py:1077 +#, python-format +msgid "" +"Adding this partition would not leave enough disk space for already " +"allocated logical volumes in %s." +msgstr "" +"Bu bölĂŒmĂŒn eklenmesi ile önceden ayrılmıà %s mantıksal oylumlarında yeterli " +"disk alanı kalmayacaktı." + +#: ../autopart.py:1267 +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "İstenen Disk BölĂŒmĂŒ Mevcut DeÄil" + +#: ../autopart.py:1268 +#, python-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press 'OK' to reboot your system." +msgstr "" +"%s disk bölĂŒmĂŒ %s kullanımı için ayrılamıyor.\n" +"\n" +"'Tamam' dĂŒÄmesini seçtiÄinizde sistem yeniden baĆlatılacak." + +#: ../autopart.py:1295 +msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" +msgstr "İstenen RAID Aygıtı Mevcut DeÄil" + +#: ../autopart.py:1296 +#, python-format +msgid "" +"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press 'OK' to reboot your system." +msgstr "" +"%s raid aygıtı %s kullanımı için ayrılamıyor.\n" +"\n" +"'Tamam' dĂŒÄmesini seçtiÄinizde sistem yeniden baĆlatılacak." + +#: ../autopart.py:1327 +msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" +msgstr "İstenen Oylum Grubu Mevcut DeÄil" + +#: ../autopart.py:1328 +#, python-format +msgid "" +"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press 'OK' to reboot your system." +msgstr "" +"%s oylum grubu %s kullanımı için ayrılamıyor.\n" +"\n" +"'Tamam' dĂŒÄmesini seçtiÄinizde sistem yeniden baĆlatılacak." + +#: ../autopart.py:1365 +msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" +msgstr "İstenen Mantıksal Oylum Mevcut DeÄil" + +#: ../autopart.py:1366 +#, python-format +msgid "" +"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press 'OK' to reboot your system." +msgstr "" +"%s mantıksal oylumu %s kullanımı için ayrılamıyor.\n" +"\n" +"'Tamam' dĂŒÄmesini seçtiÄinizde sistem yeniden baĆlatılacak." + +#: ../autopart.py:1480 ../autopart.py:1528 +msgid "Automatic Partitioning Errors" +msgstr "Otomatik BölĂŒmlendirme Hataları" + +#: ../autopart.py:1481 +#, python-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press 'OK' to reboot your system." +msgstr "" +"YaptıÄınız bölĂŒmleme aĆaÄıdaki hataların oluĆmasına sebep oldu.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"'Tamam' dĂŒÄmesine bastıÄınızda sistem yeniden baĆlatılacaktır." + +#: ../autopart.py:1491 +msgid "Warnings During Automatic Partitioning" +msgstr "Otomatik BölĂŒmlendirme Sırasındaki Uyarılar" + +#: ../autopart.py:1492 +#, python-format +msgid "" +"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Otomatik BölĂŒmlendirme sırasında aĆaÄıdaki uyarılar alındı:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../autopart.py:1505 ../autopart.py:1522 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Press 'OK' to reboot your system." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Sisteminizi yeniden baĆlatmak için 'Tamam' dĂŒÄmesine tıklayınız." + +#: ../autopart.py:1506 ../iw/partition_gui.py:998 +#: ../textw/partition_text.py:227 +msgid "Error Partitioning" +msgstr "Hatalı BölĂŒmlendirme" + +#: ../autopart.py:1507 +#, python-format +msgid "" +"Could not allocate requested partitions: \n" +"\n" +"%s.%s" +msgstr "" +"İstenen bölĂŒmleme yapılamadı: \n" +"\n" +"%s.%s" + +#: ../autopart.py:1524 +msgid "" +"\n" +"\n" +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " +"select manual partitioning.\n" +"\n" +"Press 'OK' to continue." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Burada baĆka bir otomatik bölĂŒmleme tĂŒrĂŒ seçebilir ya da 'Geri' dĂŒÄmesini " +"kullanarak bir önceki ekandan elle bölĂŒmlemeyi etkinleĆtirebilirsiniz.\n" +"\n" +"Devam etmek için 'Tamam' dĂŒÄmesine tıklayınız." + +#: ../autopart.py:1529 +#, python-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " +"installation.%s" +msgstr "" +"BölĂŒmlendirme sırasında aĆaÄıdaki hatalar oluĆtu:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Bu durum genellikle otomatik bölĂŒmlendirmenin baĆarımı için yeterli disk " +"alanı olmadıÄında ortaya çıkar.%s" + +#: ../autopart.py:1540 +msgid "Unrecoverable Error" +msgstr "Kurtarılamayan Hata" + +#: ../autopart.py:1541 +msgid "Your system will now be rebooted." +msgstr "Sisteminiz Ćimdi yeniden baĆlatılacak..." + +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 +#: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 +#: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#: ../autopart.py:1694 +msgid "" +"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " +"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" +"\n" +"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create " +"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, " +"mount points, partition sizes, and more." +msgstr "" +"Otomatik bölĂŒmlendirme kurulum tĂŒrĂŒne baÄlı olarak farklı yapılır. Bu " +"ayarları ihtiyaçlarınıza göre deÄiĆtirmeniz de mĂŒmkĂŒndĂŒr.\n" +"\n" +"Elle bölĂŒmlendirme aracı, DiskDruid ile disk bölĂŒmlendirmesini etkileĆimli " +"olarak yapabilirsiniz. DiskDruid'in görsel arayĂŒzĂŒ ile dosya sistemi tĂŒrĂŒ, " +"baÄlama noktası, bölĂŒm boyları ve daha bir çok özelliÄi belirleyebilirsiniz." + +#: ../autopart.py:1705 +msgid "" +"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " +"must choose how to use the space on your hard drives." +msgstr "" +"Otomatik bölĂŒmlendirme öncesi, sabit disk alanlarının nasıl kullanılacaÄını " +"belirtmelisiniz." + +#: ../autopart.py:1710 +msgid "Remove all partitions on this system" +msgstr "TĂŒm disk bölĂŒmlerini sil" + +#: ../autopart.py:1711 +msgid "Remove all Linux partitions on this system" +msgstr "TĂŒm Linux disk bölĂŒmlerini sil" + +#: ../autopart.py:1712 +msgid "Keep all partitions and use existing free space" +msgstr "Disk bölĂŒmlerine dokunma, sadece boĆ alanı kullan" + +#: ../autopart.py:1714 +#, python-format +msgid "" +"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" +"s\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" +"%s\n" +"sabit disk(ler)indeki tĂŒm disk bölĂŒmlerinin kaldırılmasını (TĂM VERİNİN " +"SİLİNMESİNİ) seçtiniz.\n" +"Böyle yapmak istediÄinizden emin misiniz?" + +#: ../autopart.py:1718 +#, python-format +msgid "" +"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " +"following drives:%s\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" +"%s\n" +"sabit disk(ler)indeki tĂŒm Linux bölĂŒmlerinin kaldırılmasını (TĂM VERİNİN " +"SİLİNMESİNİ) seçtiniz.\n" +"Böyle yapmak istediÄinizden emin misiniz?" + +#: ../backend.py:96 +#, python-format +msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" +msgstr "%s-%s-%s.%s gĂŒncelleniyor.\n" + +#: ../backend.py:98 +#, python-format +msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" +msgstr "%s-%s-%s.%s kuruluyor.\n" + +#: ../bootloader.py:122 +msgid "Bootloader" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici" + +#: ../bootloader.py:122 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "ĂnyĂŒkleyici kuruluyor..." + +#: ../bootloader.py:186 +msgid "" +"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " +"configuration will not be changed." +msgstr "" +"Sisteminizde yĂŒklĂŒ bir çekirdek paketi yok. ĂnyĂŒkleyici yapılandırmanız " +"deÄiĆtirilmeyecek." + +#: ../cmdline.py:44 +msgid "Completed" +msgstr "Bitti" + +#: ../cmdline.py:52 +msgid "In progress... " +msgstr "İĆlem yapılıyor... " + +#: ../cmdline.py:73 +msgid "Can't have a question in command line mode!" +msgstr "Komut satırı kipinde bir soru olamaz!" + +#: ../cmdline.py:92 +msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" +msgstr "Parted hata yakalaması komut satırı kipinde çalıĆmaz!" + +#: ../cmdline.py:138 +#, python-format +msgid "Done [%d/%d]" +msgstr "%d/%d tamamlandı" + +#: ../cmdline.py:144 +#, python-format +msgid "Installing %s-%s-%s... " +msgstr "%s-%s-%s kuruluyor..." + +#: ../constants.py:66 +#, python-format +msgid "" +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " +"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda " +"at %s" +msgstr "" +"Bilinmeyen bir sorun oluĆtu. Bu bĂŒyĂŒk olasılıkla bir yazılım hatası. " +"Ayrıntılı hata mesajının bir kopyasını kaydedin ve anaconda için %s " +"adresinde hata raporu girin." + +#: ../exception.py:420 ../exception.py:436 +msgid "Dump Written" +msgstr "Bellek Kopyası Yazıldı" + +#: ../exception.py:421 +msgid "" +"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " +"will now be rebooted." +msgstr "" +"Sisteminizin durumu baĆarıyla diskete kaydedildi. Sisteminiz Ćimdi yeniden " +"baĆlatılacak." + +#: ../exception.py:428 ../exception.py:444 +msgid "Dump Not Written" +msgstr "DökĂŒm Yazılamadı" + +#: ../exception.py:429 +msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." +msgstr "Sistem durumunu diskete yazarkan bir sorun oluĆtu." + +#: ../exception.py:437 +msgid "" +"Your system's state has been successfully written to the remote host.\n" +"Your system will now be reset." +msgstr "" +"Sisteminizin durumu diskete baĆarıyla uzak sunucuya yazıldı.\n" +"Sisteminiz Ćimdi yeniden baĆlatılacak." + +#: ../exception.py:445 +msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." +msgstr "Sistem durumunu uzak sunucuya yazmakta bir sorun oluĆtu." + +#: ../fsset.py:199 +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Hatalı Disk Bloklarının Aranması" + +#: ../fsset.py:200 +#, python-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "/dev/%s ĂŒzerinde hatalı disk blokları için denetim yapılıyor..." + +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 +#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:400 +#: ../loader2/driverdisk.c:472 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 +#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 +#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 +#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 +#: ../loader2/urlinstall.c:144 ../loader2/urlinstall.c:157 +#: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: ../fsset.py:633 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " +"migrating this file system if desired.\n" +"\n" +"Would you like to continue without migrating %s?" +msgstr "" +"%s ext3'e dönĂŒĆtĂŒrĂŒlĂŒrken bir hata oluĆtu. İstenirse bu iĆlem olmaksızın da " +"kuruluma devam edilebilir.\n" +"\n" +"%s dönĂŒĆtĂŒrĂŒlmeden kuruluma devam etmek ister misiniz?" + +#: ../fsset.py:1332 +msgid "RAID Device" +msgstr "RAID Aygıtı" + +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 +msgid "Apple Bootstrap" +msgstr "Apple ĂnyĂŒkleyici" + +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 +msgid "PPC PReP Boot" +msgstr "PPC PReP ĂnyĂŒkleyici" + +#: ../fsset.py:1350 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Açılıà bölĂŒmĂŒnĂŒn ilk sektörĂŒ" + +#: ../fsset.py:1351 +msgid "Master Boot Record (MBR)" +msgstr "Ana Açılıà Kaydı (MBR)" + +#: ../fsset.py:1425 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " +"serious, and the install cannot continue.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system." +msgstr "" +"%s aygıtı ĂŒzerinde takas alanı ilklendirilirken bir hata oluĆtu. Bu sorun " +"zincirleme baĆka sorunlara sebep olabileceÄinden kuruluma devam " +"edilemeyecek.\n" +"\n" +"Sistem <Enter> tuĆuna bastıÄınızda yeniden baĆlatılacaktır." + +#: ../fsset.py:1463 +#, python-format +msgid "" +"Error enabling swap device %s: %s\n" +"\n" +"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap " +"partition.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" +"%s takas aygıtı etkinleĆtirilirken hata oluĆtu: %s\n" +"\n" +"GĂŒncellenen disk bölĂŒmĂŒnĂŒzdeki /etc/fstab dosyası geçerli bir takas bölĂŒmĂŒ " +"içermiyor.\n" +"\n" +"Sisteminizi yeniden baĆlatmak için 'Tamam' dĂŒÄmesine basınız." + +#: ../fsset.py:1474 +#, python-format +msgid "" +"Error enabling swap device %s: %s\n" +"\n" +"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" +"Takas aygıtı %s etkinleĆtirilirken hata: %s\n" +"\n" +"Bunun anlamı bu takas alanı kullanılamayacak demektir.\n" +"\n" +"Sistemi yeniden baĆlatmak için Tamam'a tıklayınız." + +#: ../fsset.py:1525 +#, python-format +msgid "" +"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " +"this device.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system" +msgstr "" +"/dev/%s ĂŒzerinde hatalı bloklar saptandı. Bu aygıtı kullanmanız önerilmez.\n" +"\n" +"Sistemi yeniden baĆlatmak için <Enter> tuĆuna basınız." + +#: ../fsset.py:1536 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " +"and the install cannot continue.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system." +msgstr "" +"%s ĂŒzerindeki hatalı blokların aranması sırasında bir hata oluĆtu. Bu hata " +"kuruluma devam edilmesini engelliyor.\n" +"\n" +"Sistemi yeniden baĆlatmak için <Enter> tuĆuna basınız." + +#: ../fsset.py:1571 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " +"install cannot continue.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system." +msgstr "" +"%s biçimlendirilmeye çalıĆılırken bir hata oluĆtu. Bu sorun kuruluma devam " +"edilmesine engeldir.\n" +"\n" +"Sistemi yeniden baĆlatmak için <Enter> tuĆuna basınız." + +#: ../fsset.py:1621 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " +"install cannot continue.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system." +msgstr "" +"%s dönĂŒĆtĂŒrĂŒlĂŒrken bir hata oluĆtu. Bu sorun kuruluma devam edilmesine " +"engeldir.\n" +"\n" +"Sistemi yeniden baĆlatmak için <Enter> tuĆuna basınız." + +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 +msgid "Invalid mount point" +msgstr "Hatalı baÄlama noktası" + +#: ../fsset.py:1643 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " +"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system." +msgstr "" +"%s oluĆturulmaya çalıĆılırken bir hata oluĆtu. Bu dosya yolunun bazı öÄeleri " +"dizin deÄil. Bu bir ölĂŒmcĂŒl hatadır ve kuruluma devam edilemez.\n" +"\n" +"Sistemi yeniden baĆlatmak için <Enter> tuĆuna basınız." + +#: ../fsset.py:1652 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " +"the install cannot continue.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system." +msgstr "" +"%s oluĆturulmaya çalıĆılırken bir hata oluĆtu: %s. Bu bir ölĂŒmcĂŒl hatadır ve " +"kuruluma devam edilemez.\n" +"\n" +"Sistemi yeniden baĆlatmak için <Enter> tuĆuna basınız." + +#: ../fsset.py:1665 +#, python-format +msgid "" +"Error mounting device %s as %s: %s\n" +"\n" +"This most likely means this partition has not been formatted.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" +"%s aygıtı %s olarak baÄlanırken bir hata oluĆtu: %s\n" +"\n" +"Bu disk bölĂŒmĂŒ biçimlendirilmemiĆ olabilir.\n" +"\n" +"Sistemi yeniden baĆlatmak için Tamam'a basınız." + +#: ../fsset.py:1684 +msgid "" +"Error finding / entry.\n" +"\n" +"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" +"/ girdisi bulunamadı.\n" +"\n" +"Bu, fstab dosyanızın hatalı olduÄu anlamına gelir..\n" +"\n" +"Sistemi yeniden baĆlatmak için Tamam'a basınız." + +#: ../fsset.py:2349 +msgid "Duplicate Labels" +msgstr "Etiket Tekrarı" + +#: ../fsset.py:2350 +#, python-format +msgid "" +"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " +"be unique for your system to function properly.\n" +"\n" +"Please fix this problem and restart the installation process." +msgstr "" +"Sisteminizde %s etiketi birden fazla aygıt için kullanılmıĆ. Sisteminizin " +"dĂŒzgĂŒn çalıĆması için aygıt isimleri farklı olmalıdır.\n" +"\n" +"Bu sorunu hallettikten sonra kurulumu tekrar baĆlatın." + +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 +#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 +msgid "_Reboot" +msgstr "Yeniden _BaĆlat" + +#: ../fsset.py:2610 +msgid "Formatting" +msgstr "Biçimlendiriliyor" + +#: ../fsset.py:2611 +#, python-format +msgid "Formatting %s file system..." +msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..." + +#: ../gui.py:108 +msgid "An error occurred copying the screenshots over." +msgstr "Ăzerine görĂŒntĂŒ kopyalanırken bir hata oluĆtu." + +#: ../gui.py:120 +msgid "Screenshots Copied" +msgstr "GörĂŒntĂŒler Kopyalandı" + +#: ../gui.py:121 +msgid "" +"The screenshots have been saved into the directory:\n" +"\n" +"\t/root/anaconda-screenshots/\n" +"\n" +"You can access these when you reboot and login as root." +msgstr "" +"GörĂŒntĂŒler\n" +"\n" +"\t/root/anaconda-screenshots/\n" +"\n" +"dizinine kopyalandı. Bunlara sistemi yeniden baĆlatıp root olduÄunuzda " +"görebilirsiniz." + +#: ../gui.py:165 +msgid "Saving Screenshot" +msgstr "Ekran GörĂŒntĂŒlerinin Kaydedilmesi" + +#: ../gui.py:166 +#, python-format +msgid "A screenshot named '%s' has been saved." +msgstr "Bir ekran görĂŒntĂŒsĂŒ '%s' ismiyle kaydedildi." + +#: ../gui.py:169 +msgid "Error Saving Screenshot" +msgstr "Ekran GörĂŒntĂŒleri Kaydedilirken Hata" + +#: ../gui.py:170 +msgid "" +"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " +"package installation, you may need to try several times for it to succeed." +msgstr "" +"GörĂŒntĂŒler kaydedilirken bir hata oluĆtu. Bu durum paket kurulumu sırasında " +"ortaya çıkmıĆsa, bu hata oluĆmayana kadar iĆlemi defalarca tekrarlamanız " +"gerekebilir." + +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 +msgid "Fix" +msgstr "DĂŒzelt" + +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 +#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 +#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 +#: ../loader2/loader.c:396 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 +#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 +#: ../loader2/loader.c:396 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +msgid "Retry" +msgstr "Tekrar dene" + +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 +msgid "Ignore" +msgstr "Yoksay" + +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 +#: ../loader2/loader.c:342 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 +#, python-format +msgid "" +"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Kickstart ayarlarınızı derlerken aĆaÄıdaki hata ile karĆılaĆıldı:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 +msgid "Error Parsing Kickstart Config" +msgstr "%s kickstart ayar dosyası derlenirken hata: %s" + +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 +msgid "" +"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " +"please choose your diskette carefully." +msgstr "" +"LĂŒtfen sĂŒrĂŒcĂŒye bir disket yerleĆtirin. Disket içindeki tĂŒm veriler " +"silineceÄinden disketi dikkatli seçin." + +#: ../gui.py:918 +msgid "default:LTR" +msgstr "Ăntanımlı:LTR" + +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +msgid "Release notes are missing.\n" +msgstr "DaÄıtım notları bulunamadı.\n" + +#: ../gui.py:1184 +msgid "The release notes are missing." +msgstr "DaÄıtım notları bulunamadı." + +#: ../gui.py:1283 +msgid "Error!" +msgstr "Hata!" + +#: ../gui.py:1284 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" +"\n" +"className = %s" +msgstr "" +"Kurulum programının bir arabirim elemanı yĂŒklenmeye çalıĆılırken bir hata " +"oluĆtu.\n" +"sınıfİsmi = %s" + +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 +msgid "_Exit" +msgstr "Ăı_kıĆ" + +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 +msgid "_Retry" +msgstr "_Tekrar dene" + +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 +msgid "The installer will now exit..." +msgstr "Kurulum programı Ćimdi sonlanacaktır..." + +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 +msgid "Your system will now be rebooted..." +msgstr "Sisteminiz Ćimdi yeniden baĆlatılacak..." + +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 +msgid "Rebooting System" +msgstr "Sistemin Yeniden BaĆlatılması" + +#: ../gui.py:1380 +#, python-format +msgid "%s Installer" +msgstr "%s Kurulum Programı" + +#: ../gui.py:1386 +msgid "Unable to load title bar" +msgstr "BaĆlık çubuÄu yĂŒklenemedi" + +#: ../gui.py:1446 +msgid "Install Window" +msgstr "Kurulum Penceresi" + +#: ../image.py:83 +msgid "Required Install Media" +msgstr "Gerekli Kurulum Ortamı" + +#: ../image.py:84 +#, python-format +msgid "" +"The software you have selected to install will require the following CDs:\n" +"\n" +"%s\n" +"Please have these ready before proceeding with the installation. If you " +"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." +msgstr "" +"Kurulum için seçmiĆ olduÄunuz yazılımlar Ću CD'leri gerektiriyor:\n" +"\n" +"%s\n" +"Kuruluma baĆlamadan önce bu CD'leri hazır tutun. EÄer kurulumu iptal etmek " +"ve bilgisayarınızı yeniden baĆlatmanız gerekiyorsa \"Yeniden BaĆlat\"ı seçin." + +#: ../image.py:92 ../packages.py:579 ../packages.py:582 +#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 +#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 +msgid "_Back" +msgstr "_Geri" + +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 +msgid "_Continue" +msgstr "_Devam" + +#: ../image.py:134 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" +"s from the shell on tty2 and then click OK to retry." +msgstr "" +"CD sistemden ayrılırken bir hata oluĆtu. %s eriĆimini tty2 ĂŒzerindeki " +"kabuktan yapmamalısınız, böyle bir durum sözkonusu deÄilse tekrar denenmesi " +"için Tamam dĂŒÄmesine tıklayınız. " + +#: ../image.py:158 +msgid "Copying File" +msgstr "Dosya Kopyalanıyor" + +#: ../image.py:159 +msgid "Transferring install image to hard drive..." +msgstr "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılıyor..." + +#: ../image.py:163 +msgid "" +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" +"Kurulum dosyaları sabit diske aktarılırken bir hata oluĆtu. Bu sorun diskte " +"yer kalmamasından kaynaklanabilir." + +#: ../image.py:291 +msgid "Change CDROM" +msgstr "CDROM'u deÄiĆtir" + +#: ../image.py:292 +#, python-format +msgid "Please insert %s disc %d to continue." +msgstr "LĂŒtfen %s CD %d'i yerleĆtirin." + +#: ../image.py:327 +msgid "Wrong CDROM" +msgstr "Yanlıà CDROM" + +#: ../image.py:328 +#, python-format +msgid "That's not the correct %s CDROM." +msgstr "Bu doÄru %s CD'si deÄil." + +#: ../image.py:334 +msgid "Unable to access the CDROM." +msgstr "CDROM'a erisilemiyor." + +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Tekrar dene" + +#: ../installclass.py:56 +msgid "Install on System" +msgstr "Sistemde Kurulum" + +#: ../kickstart.py:71 +msgid "Scriptlet Failure" +msgstr "Scriptlet Hatası" + +#: ../kickstart.py:72 +#, python-format +msgid "" +"There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" +"s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" +"\n" +"Press the OK button to reboot your system." +msgstr "" +"Scriptlet çalıĆtırılırken bir hata oldu. %s içindeki çıktıyı " +"inceleyebilirsiniz. Bu önemli bir hatadır ve kurulumunuz iptal " +"edilecektir.\n" +"\n" +"Sistemi yeniden baĆlatmak için Tamam'a basınız." + +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 +msgid "Running..." +msgstr "ĂalıĆıyor..." + +#: ../kickstart.py:712 +msgid "Running pre-install scripts" +msgstr "Kurulum öncesi betikleri çalıĆtırılıyor" + +#: ../kickstart.py:730 +msgid "Running post-install scripts" +msgstr "Kurulum sonrası betikleri çalıĆtırılıyor." + +#: ../network.py:44 +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Konak adı 64 karakter ya da daha kısa olmalıdır." + +#: ../network.py:47 +msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" +msgstr "" +"Konak ismi bir harf ile baĆlamalıdır. TĂŒrkçeye özgĂŒ harfleri kullanmayınız." + +#: ../network.py:52 +msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" +msgstr "" +"Konak isimleri harfler, '-' ve '.' karaterlerini içerebilir. TĂŒrkçeye özgĂŒ " +"harfleri kullanmayınız." + +#: ../packages.py:46 +msgid "Proceed with upgrade?" +msgstr "GĂŒncellemeye devam edilsin mi?" + +#: ../packages.py:47 +msgid "" +"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " +"already been mounted. You cannot go back past this point. \n" +"\n" +msgstr "" +"GĂŒncellenmesini istediÄiniz Linux kurulumunun bulunduÄu dosya sistemi zaten " +"baÄlı. Bu noktadan daha geriye gidilemez.\n" +"\n" + +#: ../packages.py:51 +msgid "Would you like to continue with the upgrade?" +msgstr "GĂŒncellemeye devam etmek istiyor musunuz?" + +#: ../packages.py:53 ../textw/complete_text.py:47 +msgid "Reboot" +msgstr "Yeniden BaĆlat" + +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 +msgid "Post Install" +msgstr "Kurulum Sonrası" + +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 +msgid "Performing post install configuration..." +msgstr "Kurulum sonrası ayarlar yapılıyor..." + +#: ../packages.py:336 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"AĆaÄıdaki paketler bu sĂŒrĂŒmde var ama gĂŒncellenmiĆ deÄil:\n" + +#: ../packages.py:339 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The following packages were available in this version but NOT installed:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"AĆaÄıdaki paketler bu sĂŒrĂŒmde var ama kurulu deÄil:\n" + +#: ../packages.py:560 +msgid "Warning! This is pre-release software!" +msgstr "Uyarı! Bu bir beta sĂŒrĂŒmĂŒdĂŒr!" + +#: ../packages.py:561 +#, python-format +msgid "" +"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" +"\n" +"This is not a final release and is not intended for use on production " +"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, " +"and it is not suitable for day to day usage.\n" +"\n" +"To report feedback, please visit:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"and file a report against '%s'.\n" +msgstr "" +"Bu %s ön sĂŒrĂŒmĂŒnĂŒ indirdiÄiniz için teĆekkĂŒr ederiz.\n" +"\n" +"Bu kararlı bir daÄıtım deÄildir ve ĂŒretim sistemlerinde kullanılması " +"önerilmez. Bu daÄıtımın amacı denetleyicilerden geribesleme toplamaktır, ve " +"gĂŒnlĂŒk kullanım için elveriĆli deÄildir.\n" +"\n" +"Geribesleme için lĂŒtfen:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"adresini kullanınız ve '%s' konu baĆlıÄı ile raporunuzu gönderiniz.\n" + +#: ../packages.py:574 +msgid "_Install anyway" +msgstr "_Yinede Kur" + +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 +msgid "Foreign" +msgstr "Yabancı" + +#: ../partedUtils.py:305 +#, python-format +msgid "" +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " +"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " +"of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" +msgstr "" +"%s aygıtı CDL deÄil LDL biçimli. LDL biçimli DASD'lerin %s kurulumu " +"sırasında kullanımı desteklenmiyor. Bu diski kurulum amacıyla kullanmak " +"isterseniz, disk yeniden yapılandırılacak ve bu iĆlem sonunda disk " +"ĂŒzerinideki TĂM VERİLERİ kaybedeceksiniz.\n" +"\n" +"Bu DASD'nin LDL olarak yeniden biçimlenmesini ister misiniz?" + +#: ../partedUtils.py:335 +#, python-format +msgid "" +"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " +"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " +"on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to format this drive?" +msgstr "" +"/dev/%s aygıtındaki (%s) bölĂŒmlendirme tablosu sizin mimariniz için uygun " +"deÄil. Bu disk ĂŒzerine %s kurulumu bu disk ĂŒzerindeki TĂM VERİNİN " +"SİLİNMESİne sebep olacaktır.\n" +"\n" +"Bu sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn ilklendirilmesini istiyor musunuz?" + +#: ../partedUtils.py:344 +msgid "_Ignore drive" +msgstr "_Disk sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ yoksay" + +#: ../partedUtils.py:345 +msgid "_Format drive" +msgstr "_SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ Biçimle" + +#: ../partedUtils.py:722 +#, python-format +msgid "Error mounting file system on %s: %s" +msgstr "%s ĂŒzerine dosya sistemi baÄlanırken hata: %s" + +#: ../partedUtils.py:810 +msgid "Initializing" +msgstr "Hazırlanıyor" + +#: ../partedUtils.py:811 +#, python-format +msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" +msgstr "%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ biçimlendiriliyor. LĂŒtfen bekleyiniz...\n" + +#: ../partedUtils.py:912 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " +"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " +"drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" +"%s (%s) aygıtındaki bölĂŒmlendirme tablosu okunamadı. Yeni bölĂŒmleri yaratmak " +"için bu tablonun ilk haline getirilmesi gerekiyor, bu da bu disk ĂŒzerindeki " +"BĂTĂN VERİLERİN kaybına yol açar.\n" +"\n" +"Bu iĆlem gözardı edilecek sĂŒrĂŒcĂŒlerle ilgili olarak önceki seçimlerinizi " +"görmezden gelecek.\n" +"\n" +"Diskin ilk haline getirilmesini ister misiniz, BĂTĂN VERİLERİN silineceÄini " +"bilerek?" + +#: ../partedUtils.py:969 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" +"%s aygıtındaki bölĂŒmlendirme tablosunda hata var. Yeni disk bölĂŒmleri " +"yaratmak için bu tablonun yeniden dĂŒzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DİSK " +"ĂZERİNDE BULUNAN TĂM BİLGİLER SİLİNECEKTİR.\n" +"\n" +"Bu iĆlem gözardı edilecek sĂŒrĂŒcĂŒlerle ilgili olarak önceki seçimlerinize " +"uygun olmayabilir.\n" +"\n" +"Bunun yine de yapılmasını (TĂM BİLGİLERİN SİLİNMESİNİ) istiyor musunuz?" + +#: ../partedUtils.py:1087 +msgid "No Drives Found" +msgstr "Hiç SĂŒrĂŒcĂŒ Bulunamadı" + +#: ../partedUtils.py:1088 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "" +"Bir hata oluĆtu - yeni bir dosya sistemi yaratmak için kullanılabilecek bir " +"aygıt bulunamadı. LĂŒtfen donanımınızı kontrol ediniz." + +#: ../partIntfHelpers.py:35 +msgid "Please enter a volume group name." +msgstr "LĂŒtfen bir oylum grubu ismi girin." + +#: ../partIntfHelpers.py:39 +msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" +msgstr "Oylum Grup İsimleri en çok 128 karakter uzunlukta olabilir." + +#: ../partIntfHelpers.py:42 +#, python-format +msgid "Error - the volume group name %s is not valid." +msgstr "Hata - oylum grup ismi %s uygun bir isim deÄil." + +#: ../partIntfHelpers.py:47 +msgid "" +"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " +"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgstr "" +"Hata - oylum grubu ismi kuraldıĆı karakterler ya da boĆluklar içeriyor. " +"Sadece harfler, rakamlar ile '.' ve '_' karakterleri kullanılabilir." + +#: ../partIntfHelpers.py:57 +msgid "Please enter a logical volume name." +msgstr "LĂŒtfen bir mantıksal oylum ismi girin" + +#: ../partIntfHelpers.py:61 +msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" +msgstr "Mantıksal Oylum İsimleri en çok 128 karakter uzunlukta olabilir." + +#: ../partIntfHelpers.py:65 +#, python-format +msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." +msgstr "Hata - mantıksal oylum ismi %s uygun bir isim deÄil." + +#: ../partIntfHelpers.py:71 +msgid "" +"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " +"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgstr "" +"Hata - mantıksal oylum ismi kuraldıĆı karakterler ya da boĆluklar içeriyor. " +"Sadece harfler, rakamlar ile '.' ve '_' karakterleri kullanılabilir." + +#: ../partIntfHelpers.py:95 +#, python-format +msgid "" +"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot " +"end with '/', and must contain printable characters and no spaces." +msgstr "" +"%s baÄlama noktası geçersiz. BaÄlama nıktaları / ile baĆlar ve / ile sona " +"eremez; basılabilir karakterler içermelidir ve boĆluk içermemelidir." + +#: ../partIntfHelpers.py:102 +msgid "Please specify a mount point for this partition." +msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ için bir baÄlama noktası belirtmelisiniz." + +#: ../partIntfHelpers.py:110 +msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." +msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒnde sabit disk kurulumu ile ilgili veriler var." + +#: ../partIntfHelpers.py:116 +#, python-format +msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." +msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ /dev/md%s RAID aygıtının bir parçasıdır." + +#: ../partIntfHelpers.py:119 +msgid "This partition is part of a RAID device." +msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ bir RAID aygıtının parçasıdır." + +#: ../partIntfHelpers.py:124 +#, python-format +msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." +msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ %s LVM oylum grubunun bir parçasıdır." + +#: ../partIntfHelpers.py:127 +msgid "This partition is part of a LVM volume group." +msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒ bir LVM oylum grubunun parçasıdır." + +#: ../partIntfHelpers.py:142 ../partIntfHelpers.py:150 +#: ../partIntfHelpers.py:157 ../partIntfHelpers.py:167 +#: ../partIntfHelpers.py:184 +msgid "Unable To Delete" +msgstr "Silinemez" + +#: ../partIntfHelpers.py:143 +msgid "You must first select a partition to delete." +msgstr "Ănce silinecek disk bölĂŒmĂŒnĂŒ seçmelisiniz." + +#: ../partIntfHelpers.py:151 +msgid "You cannot delete free space." +msgstr "BoĆ alanı silemezsiniz." + +#: ../partIntfHelpers.py:158 +msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD." +msgstr "DASD biçimli bir LDL bölĂŒmĂŒnĂŒ silemezsiniz." + +#: ../partIntfHelpers.py:168 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " +"contains %s" +msgstr "" +"Bu bölĂŒmĂŒ silemezsiniz. Bu bölĂŒm %s bölĂŒmĂŒnĂŒ de içeren mantıksal ek bölĂŒmdĂŒr." + +#: ../partIntfHelpers.py:185 +msgid "" +"You cannot delete this partition:\n" +"\n" +msgstr "" +"Bu disk bölĂŒmĂŒnĂŒ silemezsiniz:\n" +"\n" + +#: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:525 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Silme Onayı" + +#: ../partIntfHelpers.py:230 +#, python-format +msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." +msgstr "/dev/%s ĂŒzerindeki tĂŒm bölĂŒmleri silmek ĂŒzeresiniz." + +#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 +#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1359 +msgid "_Delete" +msgstr "_Sil" + +#: ../partIntfHelpers.py:291 +msgid "Notice" +msgstr "Uyarı" + +#: ../partIntfHelpers.py:292 +#, python-format +msgid "" +"The following partitions were not deleted because they are in use:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"AĆaÄıdaki bölĂŒmler kullanımda olduÄundan silinmedi:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../partIntfHelpers.py:308 ../partIntfHelpers.py:321 +#: ../partIntfHelpers.py:347 ../partIntfHelpers.py:358 +msgid "Unable To Edit" +msgstr "DĂŒzenlenemez" + +#: ../partIntfHelpers.py:309 +msgid "You must select a partition to edit" +msgstr "DĂŒzenlenecek disk bölĂŒmĂŒnĂŒ seçmelisiniz" + +#: ../partIntfHelpers.py:321 ../partIntfHelpers.py:359 +msgid "" +"You cannot edit this partition:\n" +"\n" +msgstr "" +"Bu disk bölĂŒmĂŒnĂŒ dĂŒzenleyemezsiniz:\n" +"\n" + +#: ../partIntfHelpers.py:348 +#, python-format +msgid "" +"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " +"contains %s" +msgstr "" +"Bu bölĂŒmĂŒ dĂŒzenleyemezsiniz. Bu bölĂŒm %s bölĂŒmĂŒnĂŒ de içeren mantıksal ek " +"bölĂŒmdĂŒr." + +#: ../partIntfHelpers.py:380 +msgid "Format as Swap?" +msgstr "Takas alanı olarak biçimlensin mi?" + +#: ../partIntfHelpers.py:381 +#, python-format +msgid "" +"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " +"formatted as a Linux swap partition.\n" +"\n" +"Would you like to format this partition as a swap partition?" +msgstr "" +"/dev/%s 0x82 (Linux takas) tĂŒrĂŒnde görĂŒnĂŒyor ama bir takas alanı olarak " +"biçimlendirilmemiĆ.\n" +"\n" +"Bu bölĂŒmĂŒn Linux takas alanı olarak biçimlendirilmesini ister misiniz?" + +#: ../partIntfHelpers.py:401 +#, python-format +msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." +msgstr "" +"%s kurulumunun yapılabilmesi için en azından bir aygıt belirtmelisiniz." + +#: ../partIntfHelpers.py:407 +msgid "" +"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " +"without formatting it. We recommend that you format this partition to make " +"sure files from a previous operating system installation do not cause " +"problems with this installation of Linux. However, if this partition " +"contains files that you need to keep, such as home directories, then " +"continue without formatting this partition." +msgstr "" +"Mevcut bir bölĂŒmĂŒ biçimlemeden kullanmayı seçtiniz. Ănceki sistem " +"kurulumundaki dosyalarla bu Linux kurulumunun dosyaları arasında bazı " +"sorunlar yaĆayabileceÄinizi gözönĂŒne alarak bu bölĂŒmĂŒ yeniden biçimlemenizi " +"öneriyoruz. Ancak, bu bölĂŒmde kullanıcı ev dizinleri gibi kaybetmek " +"istemediÄiniz dosyalar varsa, bu bölĂŒmĂŒ yeniden biçimlemeden kuruluma devam " +"etmeniz gerekir." + +#: ../partIntfHelpers.py:415 +msgid "Format?" +msgstr "Biçimlendirilsin mi?" + +#: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "BölĂŒmĂŒ D_eÄiĆtir" + +#: ../partIntfHelpers.py:415 +msgid "Do _Not Format" +msgstr "Biçimle_Me" + +#: ../partIntfHelpers.py:423 +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "BölĂŒmlendirmede Hata" + +#: ../partIntfHelpers.py:424 +#, python-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"İstediÄiniz bölĂŒmlendirmeye baÄlı olarak aĆaÄıdaki hatalar oluĆtu. %s " +"kurulumuna devam etmeden önce bu hataların ortadan kaldırılması " +"gerekmektedir.\n" +"\n" +"%s" + +#: ../partIntfHelpers.py:438 +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "BölĂŒmleme Uyarısı" + +#: ../partIntfHelpers.py:439 +#, python-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "" +"İstediÄiniz bölĂŒmlendirmeye baÄlı olarak aĆaÄıdaki uyarılar alındı.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Bu bölĂŒmlendirme ile kuruluma devam etmek istiyor musunuz?" + +#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:666 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" +"AĆaÄıdaki bölĂŒmler biçemlendirilmek ĂŒzere seçildi. Ăzerlerindeki tĂŒm " +"bilgileri kaybedeceksiniz." + +#: ../partIntfHelpers.py:456 +msgid "" +"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " +"change these settings." +msgstr "" +"Bu bölĂŒmleri biçemlendirmek istiyorsanız 'Evet', geri dönĂŒp bu ayarları " +"deÄiĆtirmek istiyorsanız 'Hayır' seçiniz." + +#: ../partIntfHelpers.py:462 +msgid "Format Warning" +msgstr "Biçimleme Uyarısı" + +#: ../partIntfHelpers.py:510 +#, python-format +msgid "" +"You are about to delete the volume group \"%s\".\n" +"\n" +"ALL logical volumes in this volume group will be lost!" +msgstr "" +"\"%s\" oylum grubunu silmek ĂŒzeresiniz.\n" +"\n" +"Bu oylum grubundaki TĂM mantıksal oylumları kaybedeceksiniz!" + +#: ../partIntfHelpers.py:514 +#, python-format +msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." +msgstr "\"%s\" mantıksal oylumunu silmek ĂŒzeresiniz." + +#: ../partIntfHelpers.py:517 +msgid "You are about to delete a RAID device." +msgstr "Bir RAID aygıtını silmek ĂŒzeresiniz." + +#: ../partIntfHelpers.py:520 +#, python-format +msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." +msgstr "/dev/%s bölĂŒmĂŒnĂŒ silmek ĂŒzeresiniz." + +#: ../partIntfHelpers.py:523 +msgid "The partition you selected will be deleted." +msgstr "SeçtiÄini bölĂŒm silinecek." + +#: ../partIntfHelpers.py:533 +msgid "Confirm Reset" +msgstr "Sıfırlama Onayı" + +#: ../partIntfHelpers.py:534 +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "" +"Bu bölĂŒmĂŒ eski (orjinal) durumuna getirmek istediÄinizden emin misiniz?" + +#: ../partitioning.py:57 +msgid "Installation cannot continue." +msgstr "Kuruluma devam edilemiyor." + +#: ../partitioning.py:58 +msgid "" +"The partitioning options you have chosen have already been activated. You " +"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " +"with the installation process?" +msgstr "" +"SeçtiÄiniz bölĂŒmlendirme seçenekleri artık etkinleĆtirildi. Artık disk " +"dĂŒzenleme ekranlarına dönemezsiniz. Kuruluma devam etmek istiyor musunuz?" + +#: ../partitioning.py:89 +msgid "Low Memory" +msgstr "DĂŒĆĂŒk Bellek" + +#: ../partitioning.py:90 +msgid "" +"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " +"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " +"disk immediately. Is that OK?" +msgstr "" +"Bu sistemde yeteri kadar bellek olmadıÄı için hemen takas alanının açılıp " +"kullanılması gerekiyor. Bunun için disk ĂŒzerindeki bölĂŒmlendirme bilgilerini " +"de deÄiĆtirmek gerekiyor. Yapılsın mı?" + +#: ../partitions.py:803 +#, python-format +msgid "" +"You have not defined a root partition (/), which is required for " +"installation of %s to continue." +msgstr "" +"%s kurulumuna devam edebilmek için bir kök disk bölĂŒmĂŒ (/) belirtmelisiniz." + +#: ../partitions.py:808 +#, python-format +msgid "" +"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " +"install %s." +msgstr "Kök disk bölĂŒmĂŒ 250 MB'dan kĂŒĂ§ĂŒk ve %s kurulumu için bu alan yetersiz." + +#: ../partitions.py:815 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "FAT tĂŒrĂŒnde 50 MBlık bir /boot/efi disk bölĂŒmĂŒ oluĆturmalısınız." + +#: ../partitions.py:835 +msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." +msgstr "Apple Bootstrap bölĂŒmĂŒ oluĆturmalısınız." + +#: ../partitions.py:857 +msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." +msgstr "Bir PPC PReP ĂnyĂŒkleme bölĂŒmĂŒ oluĆturmalısınız." + +#: ../partitions.py:865 ../partitions.py:876 +#, python-format +msgid "" +"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " +"for a normal %s install." +msgstr "%s bölĂŒmĂŒ bir normal kurulum için gereken en az %s MBdan kĂŒĂ§ĂŒk. %s" + +#: ../partitions.py:905 ../partRequests.py:675 +msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." +msgstr "ĂnyĂŒkleme bölĂŒmleri sadece RAID1 aygıtlarda olabilir." + +#: ../partitions.py:912 +msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." +msgstr "ĂnyĂŒkleme bölĂŒmleri mantıksal oylumlarda olamaz." + +#: ../partitions.py:930 +msgid "" +"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " +"all cases, it will significantly improve performance for most installations." +msgstr "" +"Bir takas alanı belirtmediniz. Bu çok gerekli deÄil ama bir çok kurulumda " +"baĆarımı arttırdıÄı görĂŒlmĂŒĆtĂŒr." + +#: ../partitions.py:937 +#, python-format +msgid "" +"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " +"supports 32 swap devices." +msgstr "" +"32 den fazla takas aygıtı belirttiniz. %s çekirdeÄi sadece 32 takas aygıtı " +"destekler." + +#: ../partitions.py:948 +#, python-format +msgid "" +"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " +"system. This could negatively impact performance." +msgstr "" +"AyırdıÄınız takas alanı (%dM) belleÄinizden (%dM) daha kĂŒĂ§ĂŒk. Bu baĆarımı " +"olumsuz etkileyecektir." + +#: ../partitions.py:1238 +msgid "the partition in use by the installer." +msgstr "disk bölĂŒmĂŒ kurulum programı tarafından kullanılıyor." + +#: ../partitions.py:1241 +msgid "a partition which is a member of a RAID array." +msgstr "bir RAID dizisinin ĂŒyesi olan bir bölĂŒm." + +#: ../partitions.py:1244 +msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." +msgstr "bir LVM Oylum Grubunun ĂŒyesi olan bir bölĂŒm." + +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"Bu baÄlama noktası geçersiz. %s dizini / dosya sisteminde bulunmalıdır." + +#: ../partRequests.py:252 +#, python-format +msgid "" +"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " +"system operation. Please select a different mount point." +msgstr "" +"BaÄlama noktası \"%s\" kullanılamaz. İĆlemlerin olması gibi yĂŒrĂŒyebilmesi " +"için onun bir sembolik baÄ olması gerekir. LĂŒtfen baĆka bir baÄlama noktası " +"seçiniz." + +#: ../partRequests.py:259 +msgid "This mount point must be on a linux file system." +msgstr "Bu baÄlama noktası bir Linux dosya sisteminde olmalıdır." + +#: ../partRequests.py:280 +#, python-format +msgid "" +"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " +"point." +msgstr "" +"İstenen baÄlama noktası \"%s\" kullanımda, lĂŒtfen baĆka bir baÄlama noktası " +"seçin." + +#: ../partRequests.py:294 +#, python-format +msgid "" +"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " +"MB." +msgstr "" +"%s bölĂŒmĂŒnĂŒn boyu (%10.2f MB) %10.2f MB'lık mĂŒmkĂŒn en bĂŒyĂŒk boyuttan fazla." + +#: ../partRequests.py:490 +#, python-format +msgid "" +"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " +"of %s MB." +msgstr "İstenen bölĂŒm (%s MB) %s MB'lık mĂŒmkĂŒn en bĂŒyĂŒk boyuttan bĂŒyĂŒk." + +#: ../partRequests.py:495 +#, python-format +msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" +msgstr "İstenen bölĂŒmĂŒnĂŒn boyu negatif! (%s MB)" + +#: ../partRequests.py:499 +msgid "Partitions can't start below the first cylinder." +msgstr "Disk bölĂŒmleri ilk silindirin öncesinden baĆlatılamaz." + +#: ../partRequests.py:502 +msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." +msgstr "Disk bölĂŒmleri bir negatif numaralı silindirde bitemez." + +#: ../partRequests.py:667 +msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." +msgstr "RAID isteÄinde hiç ĂŒye yok ya da RAID seviyesi belirtilmemiĆ." + +#: ../partRequests.py:679 +#, python-format +msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." +msgstr "%s tĂŒrĂŒndeki bir RAID aygıtı en az %s ĂŒye gerektirir." + +#: ../partRequests.py:688 +#, python-format +msgid "" +"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " +"will need to add members to the RAID device." +msgstr "" +"Bu RAID aygıtı en çok %s yedek içerebilir. Daha fazla yedeÄe ihtiyacınız " +"varsa RAID aygıtına yeni ĂŒyeler eklemelisiniz." + +#: ../rescue.py:126 +msgid "Starting Interface" +msgstr "ArayĂŒz BaĆlatılıyor" + +#: ../rescue.py:127 +#, python-format +msgid "Attempting to start %s" +msgstr "%s baĆlatılmaya çalıĆılıyor." + +#: ../rescue.py:180 +msgid "Setup Networking" +msgstr "AÄ Ayarları" + +#: ../rescue.py:181 +msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" +msgstr "Bu sistemde aÄ baÄdaĆtırıcılarını baĆlatmak ister misiniz?" + +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 +msgid "Cancelled" +msgstr "Vazgeçildi" + +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 +msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." +msgstr "Bu adımdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor." + +#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "BittiÄinde lĂŒtfen 'exit' ile kabuktan çıkıp sistemi yeniden baĆlatın." + +#: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416 +msgid "Rescue" +msgstr "Kurtar" + +#: ../rescue.py:266 +#, python-format +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " +"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to " +"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You " +"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write " +"by choosing 'Read-Only'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" +"Kurtarma ortamı, Red Hat Linux kurulumunuzu bulmaya çalıĆacak ve bulduÄunda " +"sistemi %s dizini altına baÄlayacaktır. Bundan sonra sisteminizde gerekli " +"dĂŒzeltmeleri yapabilirsiniz. Bu iĆlemin yapılmasını istiyorsanız, 'Devam et' " +"seçiniz. Ayrıca isterseniz sistemi oku-yaz kipinde baÄlamak yerine salt-" +"okunur baÄlamak istiyorsanız 'Salt-okunur' dĂŒÄmesini de seçebilirsiniz.\n" +"\n" +"Bazı nedenlerle bu iĆlem gerçekleĆmezse 'Atla' dĂŒÄmesine tıklayarak bu adımı " +"geçebilir ve doÄrudan kabuÄa dĂŒĆebilirsiniz.\n" +"\n" + +#: ../rescue.py:276 ../iw/partition_gui.py:568 ../loader2/cdinstall.c:109 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:473 +msgid "Continue" +msgstr "Devam Et" + +#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:285 +msgid "Read-Only" +msgstr "Salt-Okunur" + +#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:278 ../textw/upgrade_text.py:122 +#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/method.c:419 +msgid "Skip" +msgstr "Atla" + +#: ../rescue.py:308 +msgid "System to Rescue" +msgstr "Kurtarılacak Sistem" + +#: ../rescue.py:309 +msgid "What partition holds the root partition of your installation?" +msgstr "Kurulumun kök dizini hangi disk bölĂŒmĂŒnde bulunuyor?" + +#: ../rescue.py:311 ../rescue.py:315 +msgid "Exit" +msgstr "ĂıkıĆ" + +#: ../rescue.py:335 +msgid "" +"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " +"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " +"The system will reboot automatically when you exit from the shell." +msgstr "" +"Dosya sisteminizi baÄlamamayı tercih ettiniz. Enter tuĆuna basarak kabuÄa " +"dĂŒĆebilir ve fsck ile disk bölĂŒmĂŒnĂŒ denetledikten sonra mount ile dosya " +"sisteminizi baÄlayabilirsiniz. KabuÄu 'exit' yazarak bıraktıÄınızda sistem " +"kendiliÄinden yeniden baĆlatılacaktır." + +#: ../rescue.py:343 +#, python-format +msgid "" +"Your system has been mounted under %s.\n" +"\n" +"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the " +"root environment, run the command:\n" +"\n" +"\tchroot %s\n" +"\n" +"The system will reboot automatically when you exit from the shell." +msgstr "" +"Dosya sisteminiz %s dizini altına baÄlandı.\n" +"\n" +"<Enter> tuĆuna bastıÄınızda kabuÄa dĂŒĆeceksiniz. Sisteminizi kök dizini " +"altına baÄlamak isterseniz:\n" +"\n" +"\tchroot %s\n" +"\n" +"komutunu girmelisiniz.\n" +"KabuÄu 'exit' ile bırakırsanız sistem kendiliÄinden tekrar baĆlatılacaktır." + +#: ../rescue.py:417 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"be mounted under %s.\n" +"\n" +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " +"exit from the shell." +msgstr "" +"Dosya sisteminizi baÄlamaya çalıĆırken bir hata oluĆtu. Kısmen de olsa dosya " +"sisteminiz %s altında baÄlanmıà olabilir.\n" +"\n" +"<Enter> tuĆuna bastıÄınızda kabuÄa dĂŒĆeceksiniz. Kabuktan 'exit' yazarak " +"çıktıÄınızda sistem kendiliÄinden tekrar baĆlatılacaktır." + +#: ../rescue.py:423 +msgid "Rescue Mode" +msgstr "Kurtarma Kipi" + +#: ../rescue.py:424 +msgid "" +"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " +"will reboot automatically when you exit from the shell." +msgstr "" +"Bir Linux dosya sistemi bulunamadı. KabuÄa dĂŒĆmek için enter tuĆuna basınız. " +"Kabuktan 'exit' ile çıktıÄınızda sistem kendiliÄinden tekrar baĆlatılacaktır." + +#: ../rescue.py:438 +#, python-format +msgid "Your system is mounted under the %s directory." +msgstr "Dosya sisteminiz %s altına baÄlandı." + +#: ../text.py:147 ../text.py:159 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 +msgid "Remote" +msgstr "Uzak" + +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 +msgid "Debug" +msgstr "Hata Ayıklama" + +#: ../text.py:153 +msgid "Exception Occurred" +msgstr "Bir sorun oluĆtu" + +#: ../text.py:182 +msgid "Save to Remote Host" +msgstr "Uzak Sunucuya Kaydet" + +#: ../text.py:185 +msgid "Host" +msgstr "Makine adı" + +#: ../text.py:187 +msgid "Remote path" +msgstr "Uzak yol" + +#: ../text.py:189 +msgid "User name" +msgstr "Kullanıcı adı" + +#: ../text.py:191 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: ../text.py:248 +msgid "Help not available" +msgstr "Bu konuda yardım yok" + +#: ../text.py:249 +msgid "No help is available for this step of the install." +msgstr "Kurulumun bu adımı için yardım bulunmuyor." + +#: ../text.py:351 +msgid "Save Crash Dump" +msgstr "Bellekteki Bilgiyi Kaydet" + +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 +#, c-format, python-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "%s'a HoĆ Geldiniz" + +#: ../text.py:412 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +"<F1> yardım | Gezinmek için <Tab> | <BoĆluk> seçer | <F12> sonraki ekran" + +#: ../text.py:414 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " +"screen" +msgstr "" +" gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <BoĆluk> iĆaretler | <F12> sonraki ekran" + +#: ../upgradeclass.py:19 +msgid "Upgrade Existing System" +msgstr "Mevcut Sistemi GĂŒncelle" + +#: ../upgradeclass.py:23 +msgid "Upgrade" +msgstr "GĂŒncelle" + +#: ../upgrade.py:76 +msgid "Searching" +msgstr "Taranıyor" + +#: ../upgrade.py:77 +#, python-format +msgid "Searching for %s installations..." +msgstr "%s kurulumları aranıyor..." + +#: ../upgrade.py:129 ../upgrade.py:137 +msgid "Dirty File Systems" +msgstr "KarıĆık Dosya Sistemleri" + +#: ../upgrade.py:130 +#, python-format +msgid "" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " +"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" +"%s" +msgstr "" +"Diskinizdeki bir ya da birden fazla dosya sistemi dĂŒzgĂŒn ayrılmamıĆ. LĂŒtfen " +"Linux'u tekrar baĆlatıp, dosya sistemlerinin denetlenmesini saÄladıktan " +"sonra gĂŒncellemek ĂŒzere sistemi normal Ćekilde kapatın.\n" +"%s" + +#: ../upgrade.py:138 +#, python-format +msgid "" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" +"%s" +msgstr "" +"Diskinizdeki bir ya da birden fazla dosya sistemi dĂŒzgĂŒn ayrılmamıĆ. " +"Bunların yine de baÄlanmasını istiyor musunuz?\n" +"%s" + +#: ../upgrade.py:275 ../upgrade.py:281 +msgid "Mount failed" +msgstr "BaÄlama baĆarısız oldu" + +#: ../upgrade.py:276 +msgid "" +"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " +"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." +msgstr "" +"/etc/fstab dosyasında yer alan dosya sistemlerinden bazıları baÄlanamadı. " +"LĂŒtfen bu sorunu giderdikten sonra gĂŒncellemeyi yeniden baĆlatın." + +#: ../upgrade.py:282 +msgid "" +"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " +"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " +"try to upgrade again." +msgstr "" +"/etc/fstab dosyasında yeralan dosya sistemlerinden bazıları çeliĆkili " +"olduÄundan baÄlanamadı. LĂŒtfen bu sorunu giderdikten sonra gĂŒncellemeyi " +"tekrarlayın." + +#: ../upgrade.py:299 +msgid "" +"The following files are absolute symbolic links, which we do not support " +"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " +"the upgrade.\n" +"\n" +msgstr "" +"AĆaÄıdaki dosyalar sabit sembolik baÄ dosyalarıdır ve bir gĂŒncelleme " +"sırasında desteklenmezler. LĂŒtfen onları göreli sembolik baÄ dosyalarına " +"dönĂŒĆtĂŒrdĂŒkten sonra gĂŒncelleme iĆlemine yeniden baĆlayınız.\n" +"\n" + +#: ../upgrade.py:305 +msgid "Absolute Symlinks" +msgstr "Sabit Sembolik BaÄlar" + +#: ../upgrade.py:316 +msgid "" +"The following are directories which should instead be symbolic links, which " +"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " +"state as symbolic links and restart the upgrade.\n" +"\n" +msgstr "" +"AĆaÄıdaki dizinler sabit sembolik baÄ dosyalarıdır ve bir gĂŒncelleme " +"sırasında desteklenmezler. LĂŒtfen onları göreli sembolik baÄ dosyalarına " +"dönĂŒĆtĂŒrdĂŒkten sonra gĂŒncelleme iĆlemine yeniden baĆlayınız.\n" +"\n" + +#: ../upgrade.py:322 +msgid "Invalid Directories" +msgstr "Geçersiz Dizinler" + +#: ../upgrade.py:329 +#, python-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s bulunamadı" + +#: ../upgrade.py:362 +msgid "Finding" +msgstr "Bulunuyor" + +#: ../upgrade.py:363 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "GĂŒncellenecek paketler belirleniyor..." + +#: ../upgrade.py:375 +msgid "" +"The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x " +"database. Please install the errata rpm packages for your release as " +"described in the release notes and then run the upgrade procedure." +msgstr "" +"Kurulum programı rpm-4.x öncesi veritabanı kullanılmıà sistemleri " +"gĂŒncelleyemez. DaÄıtım notlarında açıklandıÄı gibi bu iĆlem için kullanılan " +"rpm paketlerini kurduktan sonra bu gĂŒncelleme iĆlemini yeniden baĆlatın." + +#: ../upgrade.py:402 +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." +msgstr "GĂŒncellenecek paketler belirlenirken bir hata oluĆtu." + +#: ../upgrade.py:478 +#, python-format +msgid "" +"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " +"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" +msgstr "" +"GĂŒncelleme yaptıÄınız mevcut sisteminiz, gĂŒncellemeye çalıĆtıÄınız %s için " +"çok eski.GĂŒncelleme iĆlemine devam etmek istiyor musunuz?" + +#: ../urlinstall.py:45 +msgid "Connecting..." +msgstr "BaÄlanıyor..." + +#: ../vnc.py:57 +msgid "Unable to Start X" +msgstr "X sunucusu baĆlatılamıyor" + +#: ../vnc.py:58 +msgid "" +"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " +"connect to this computer from another computer and perform a graphical " +"install or continue with a text mode install?" +msgstr "" +"X bilgisayarınızda baĆlayamadı. BaĆka bir bilgisayardan VNC'yi baĆlatıp bu " +"bilgisayara baÄlanmayı ve grafik arayĂŒzlĂŒ kurulumla veya metin tabanlı " +"kurulumla devam etmeyi ister misiniz?" + +#: ../vnc.py:65 ../vnc.py:68 +msgid "Use text mode" +msgstr "Metin kullan" + +#: ../vnc.py:66 +msgid "Start VNC" +msgstr "VNC'yi baĆlat" + +#: ../vnc.py:76 +msgid "VNC Configuration" +msgstr "VNC Yapılandırması" + +#: ../vnc.py:80 +msgid "No password" +msgstr "Ćifre Yok" + +#: ../vnc.py:83 +msgid "" +"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " +"your installation progress. Please enter a password to be used for the " +"installation" +msgstr "" +"Ćifre kullanımı yetkisiz dinleyicilerin kurulum sĂŒrecinize baÄlanmalarını ve " +"izlemelerini önleyecektir. LĂŒtfen kurulumda kullanılmak ĂŒzere bir Ćifre girin" + +#: ../vnc.py:91 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:437 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#: ../vnc.py:92 ../textw/userauth_text.py:43 +msgid "Password (confirm):" +msgstr "Parola (onay):" + +#: ../vnc.py:114 ../textw/userauth_text.py:64 +msgid "Password Mismatch" +msgstr "Parola UyumsuzluÄu" + +#: ../vnc.py:115 ../textw/userauth_text.py:65 +msgid "The passwords you entered were different. Please try again." +msgstr "VerdiÄiniz parolalar birbirini tutmuyor. LĂŒtfen yeniden deneyin." + +#: ../vnc.py:120 ../textw/userauth_text.py:59 +msgid "Password Length" +msgstr "Parola UzunluÄu" + +#: ../vnc.py:121 +msgid "The password must be at least six characters long." +msgstr "Parola en az altı karakter uzunluÄunda olmalı." + +#: ../xsetup.py:55 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "DDC Algılamalı Monitör" + +#: ../yuminstall.py:91 +msgid "Processing" +msgstr "İĆleniyor" + +#: ../yuminstall.py:92 +msgid "Preparing transaction from installation source..." +msgstr "Kurulum kaynaÄından aktarıma hazırlanılıyor..." + +#: ../yuminstall.py:135 +#, python-format +msgid "" +"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " +"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " +"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" +"\n" +"Press 'Retry' to try again." +msgstr "" +"%s-%s-%s.%s paketi açılamıyor. Bu, bir eksik dosya ya da hatalı bir " +"pakettenkaynaklanabilir. Kurulumu CD'den yapıyorsanız disk hatalı olabilir " +"ya da sĂŒrĂŒcĂŒ diski okuyamıyordur.\n" +"\n" +"Tekrar denemek için \"Yeniden dene\"'ye basınız." + +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 +msgid "Re_boot" +msgstr "Yeniden_BaĆlat" + +#: ../yuminstall.py:151 +msgid "" +"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " +"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Yeniden baĆlatırsanız, sisteminiz yeniden kurulmayı gerektirebilecek " +"Ćekilde kararsız bir durumda kalacaktır. Devam etmek istediÄinize emin " +"misiniZ?" + +#: ../yuminstall.py:160 +msgid "_Cancel" +msgstr "İp_tal" + +#: ../yuminstall.py:441 +msgid "Error running transaction" +msgstr "RPM aktarımında hata" + +#: ../yuminstall.py:488 +#, python-format +msgid "" +"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " +"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " +"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s-%s-%s.%s paketi açılamıyor. Bu, bir eksik dosya ya da hatalı bir ortamdan " +"kaynaklanabilir. Kurulumu CD'den yapıyorsanız disk hatalı olabilir ya da " +"sĂŒrĂŒcĂŒ diski okuyamıyordur.\n" +"\n" + +#: ../yuminstall.py:599 +msgid "Retrieving installation information..." +msgstr "Kurulum bilgisi okunuyor..." + +#: ../yuminstall.py:615 +#, python-format +msgid "" +"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " +"directory. Please ensure that your install tree has been correctly " +"generated. %s" +msgstr "" + +#: ../yuminstall.py:642 +msgid "Uncategorized" +msgstr "SınıflandırılmamıĆ" + +#: ../yuminstall.py:893 +msgid "Install Starting" +msgstr "Kurulum BaĆlıyor" + +#: ../yuminstall.py:894 +msgid "Starting install process. This may take several minutes..." +msgstr "Kurulum sĂŒreci baĆlatılıyor. Bu iĆlem biraz uzun sĂŒrebilir..." + +#: ../yuminstall.py:1033 +msgid "Installation Progress" +msgstr "Kurulum SĂŒreci" + +#: ../yuminstall.py:1077 +msgid "Dependency Check" +msgstr "BaÄımlılık Denetimi" + +#: ../yuminstall.py:1078 +msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." +msgstr "Kurulacak paketlerdeki baÄımlılıklar denetleniyor..." + +#: ../zfcp.py:28 +msgid "" +"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " +"(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device " +"number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI " +"LUN and a 64 bit FCP LUN." +msgstr "" + +#: ../zfcp.py:30 +msgid "Device number" +msgstr "Aygıt numarası" + +#: ../zfcp.py:31 +msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" +msgstr "" +"Bir aygıt numarası belirtmediniz ya da geçersiz bir aygeçersiz.t numarası be" + +#: ../zfcp.py:33 +msgid "SCSI Id" +msgstr "SCSI Id" + +#: ../zfcp.py:34 +msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid." +msgstr "SCSI ID'si belirtmediniz ya da ID geçersiz." + +#: ../zfcp.py:36 ../textw/zfcp_text.py:101 +msgid "WWPN" +msgstr "WWPN" + +#: ../zfcp.py:37 +msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." +msgstr "" + +#: ../zfcp.py:39 +msgid "SCSI LUN" +msgstr "SCSI LUN" + +#: ../zfcp.py:40 +msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid." +msgstr "Bir SCSI LUN belirtmediniz ya da numara geçersiz." + +#: ../zfcp.py:42 ../textw/zfcp_text.py:101 +msgid "FCP LUN" +msgstr "FCP LUN" + +#: ../zfcp.py:43 +msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." +msgstr "Bir FCP LUN belirtmediniz ya da numara geçersiz." + +#: ../iw/account_gui.py:25 +msgid "Set Root Password" +msgstr "Root Parolasının Belirlenmesi" + +#: ../iw/account_gui.py:41 ../iw/account_gui.py:49 ../iw/account_gui.py:56 +#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:69 +msgid "Error with Password" +msgstr "Parola Hatası" + +#: ../iw/account_gui.py:42 +msgid "" +"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " +"to continue." +msgstr "" +"root prolasını bir kere girdikten sonra ikinci kez girerek doÄrulamalısınız." + +#: ../iw/account_gui.py:50 +msgid "The passwords you entered were different. Please try again." +msgstr "VerdiÄiniz parolalar birbirini tutmuyor. LĂŒtfen yeniden deneyin." + +#: ../iw/account_gui.py:57 +msgid "The root password must be at least six characters long." +msgstr "root parolası en az 6 karakterlik olmalı." + +#: ../iw/account_gui.py:66 ../textw/userauth_text.py:70 +msgid "" +"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " +"use in password." +msgstr "" +"VerdiÄiniz parola, parolalarda kullanılmasına izin verilmeyen karakterler " +"içeriyor. (TĂŒrkçe karakter kullanmayın)" + +#: ../iw/account_gui.py:93 +msgid "" +"The root account is used for administering the system. Enter a password for " +"the root user." +msgstr "" +"root hesabı sistemi yönetmek için kullanılır. root kullanıcısı için bir " +"parola girin." + +#: ../iw/account_gui.py:110 +msgid "Root _Password: " +msgstr "Root _Parolası: " + +#: ../iw/account_gui.py:113 +msgid "_Confirm: " +msgstr "O_nayla: " + +#: ../iw/blpasswidget.py:37 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from changing options passed to the " +"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " +"password." +msgstr "" +"Bir önyĂŒkleme parolası yetkisiz kullanıcıların çekirdeÄe aktarılan " +"seçenekleri deÄiĆtirmelerini engellemek içindir. Daha yĂŒksek gĂŒvenlik " +"istiyorsanız bir parolalı açılıà tavsiye edilir." + +#: ../iw/blpasswidget.py:42 +msgid "_Use a boot loader password" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici parolası _kullanılsın" + +#: ../iw/blpasswidget.py:73 +msgid "Change _password" +msgstr "Parolayı _deÄiĆtir" + +#: ../iw/blpasswidget.py:96 +msgid "Enter Boot Loader Password" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici Parolasını Giriniz " + +#: ../iw/blpasswidget.py:102 +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" +"AçılÄ±Ć Ă¶n yĂŒkleyicisi için bir parola girin ve onaylayın. (BIOS klavye " +"haritası ile Ćuan kullandıÄınız arasında farklılıklar olabileceÄini " +"unutmayın.)" + +#: ../iw/blpasswidget.py:109 +msgid "_Password:" +msgstr "_Parola:" + +#: ../iw/blpasswidget.py:115 +msgid "Con_firm:" +msgstr "O_nayla:" + +#: ../iw/blpasswidget.py:136 +msgid "Passwords don't match" +msgstr "Parolalar uyuĆmuyor" + +#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:450 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Parolalar uyuĆmuyor" + +#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:460 +msgid "" +"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " +"longer boot loader password.\n" +"\n" +"Would you like to continue with this password?" +msgstr "" +"ĂnyĂŒkleyici parolanız altı karakterden kısa. Daha uzun bir parola " +"kullanmanız önerilir.\n" +"\n" +"Bu parolayı kullanarak devam etmek istiyor musunuz?" + +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27 +msgid "Advanced Boot Loader Configuration" +msgstr "İleri DĂŒzey ĂnyĂŒkleyici Yapılandırması" + +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:125 +msgid "" +"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " +"can cause your machine to be unable to boot.\n" +"\n" +"Would you like to continue and force LBA32 mode?" +msgstr "" +"LBA32 kullanımına zorlamak BIOS tarafından desteklenmediÄi durumlarda " +"sistemin yĂŒklenememesi ile sonuçlanabilir. \n" +"\n" +"LBA32 kipine zorlayarak kuruluma devam etmek istiyor musunuz?" + +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:49 +msgid "Force LBA32" +msgstr "LBA32 kullanılsın" + +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:70 +msgid "_Force LBA32 (not normally required)" +msgstr "_LBA32 mutlaka kullanılsın (normalde gerekmez)" + +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:74 +msgid "" +"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " +"'General kernel parameters' field." +msgstr "" +"ĂnyĂŒkleme sırasında çekirdeÄe aktarılacak parametreler ve ek önyĂŒkleme " +"seçeneklerini aĆaÄıdaki 'Genel çekirdek parametreleri' alanına " +"yazabilirsiniz." + +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:80 +msgid "_General kernel parameters" +msgstr "_Genel çekirdek parametreleri" + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165 +#: ../textw/bootloader_text.py:288 ../textw/bootloader_text.py:402 +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici Yapılandırması" + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:118 +#, python-format +msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." +msgstr "%s önyĂŒkleyicisi /dev/%s ĂŒzerine kurulacak." + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:123 +msgid "No boot loader will be installed." +msgstr "ĂnyĂŒkleyici kurulmayacak." + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:153 +msgid "Configure advanced boot loader _options" +msgstr "İleri dĂŒzey önyĂŒkleyici _seçeneklerini yapılandır" + +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 +msgid "Install Boot Loader record on:" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici kaydını bu bölĂŒme yap:" + +#: ../iw/bootlocwidget.py:70 +msgid "_Change Drive Order" +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ _Sırasını DeÄiĆtir" + +#: ../iw/bootlocwidget.py:82 +msgid "Edit Drive Order" +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Sıralamasının DĂŒzenlenmesi" + +#: ../iw/bootlocwidget.py:87 +msgid "" +"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " +"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " +"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" +"\n" +"Changing the drive order will change where the installation program locates " +"the Master Boot Record (MBR)." +msgstr "" +"LĂŒtfen sĂŒrĂŒcĂŒlerin sıralamasını BIOS'un saptadıÄı gibi yapınız. SĂŒrĂŒcĂŒ " +"sırasının deÄiĆtirilmesi, çok sayıda SCSI ya da hem SCSI hem de IDE " +"baÄdaĆtırıcıyı birlikte kullanıyorsanız ve sistemi bir SCSI aygıtı ile açmak " +"istiyorsanız kullanıĆlıdır.\n" +"\n" +"SĂŒrĂŒcĂŒlerin sırasını deÄiĆtirirseniz, ana önyĂŒkleme kaydının (MBR) yerini " +"deÄiĆtirmiĆ olacaksınız." + +#: ../iw/confirm_gui.py:57 +msgid "About to Install" +msgstr "Kuruluma Hazırlanma" + +#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:35 +#: ../textw/confirm_text.py:63 +msgid "Reboot?" +msgstr "Yeniden BaĆlat?" + +#: ../iw/confirm_gui.py:65 ../iw/confirm_gui.py:99 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/confirm_text.py:64 +msgid "The system will be rebooted now." +msgstr "Sisteminiz Ćimdi yeniden baĆlatılacak." + +#: ../iw/confirm_gui.py:82 +#, python-format +msgid "Click next to begin installation of %s." +msgstr "%s kurulumuna baĆlamak için İleri'ye tıklayın." + +#: ../iw/confirm_gui.py:83 +#, python-format +msgid "" +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " +"rebooting your system.\n" +"\n" +"A kickstart file containing the installation options selected can be found " +"in the file '%s' after rebooting the system." +msgstr "" +"Kurulum sırasında tutulan gĂŒnlĂŒk kayıtlarını sisteminizi yeniden " +"baĆlattıÄınızda %s dosyasında bulabilirsiniz.\n" +"\n" +"Kurulumda seçilen seçenekleri içeren kickstart dosyasını da sisteminizi " +"yeniden baĆlattıÄınızda %s dosyası olarak bulabilirsiniz." + +#: ../iw/confirm_gui.py:90 +msgid "About to Upgrade" +msgstr "GĂŒncellemeye Hazırlık" + +#: ../iw/confirm_gui.py:115 +#, python-format +msgid "Click next to begin upgrade of %s." +msgstr "%s gĂŒncellemesine baĆlamak için İleri'ye tıklayın." + +#: ../iw/confirm_gui.py:116 +#, python-format +msgid "" +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " +"your system." +msgstr "" +"GĂŒncelleme sırasında tutulan gĂŒnlĂŒk kayıtlarını sisteminizi yeniden " +"baĆlattıÄınızda %s dosyasında bulabilirsiniz." + +#: ../iw/congrats_gui.py:23 +msgid "Congratulations" +msgstr "Tebrikler" + +#: ../iw/congrats_gui.py:63 +msgid "" +"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" +"\" button to reboot your system.\n" +"\n" +msgstr "" +"Kurulum sırasında kullandıÄınız ortamları çıkarın ve \"Yeniden BaĆlat\" " +"dĂŒÄmesine basarak sisteminizi yeniden baĆlatın.\n" +"\n" + +#: ../iw/congrats_gui.py:68 +#, python-format +msgid "" +"Congratulations, the installation is complete.\n" +"\n" +"%s%s" +msgstr "" +"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n" +"\n" +"%s%s" + +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 +msgid "Drive" +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ" + +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1438 +msgid "Size" +msgstr "Boy" + +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: ../iw/examine_gui.py:32 +msgid "Upgrade Examine" +msgstr "GĂŒncellemenin Gözden Geçirilmesi" + +#: ../iw/examine_gui.py:61 +#, python-format +msgid "_Install %s" +msgstr "%s _Kurulumu Yap" + +#: ../iw/examine_gui.py:63 +msgid "" +"Choose this option to freshly install your system. Existing software and " +"data may be overwritten depending on your configuration choices." +msgstr "" +"Temiz bir sistem kurmak için bu seçeneÄi kullanın. Mevcut yazılımlar ve " +"veriler sizin seçimlerinize baÄlı olarak deÄiĆtirilecektir." + +#: ../iw/examine_gui.py:67 +msgid "_Upgrade an existing installation" +msgstr "Mevcut Sistemi _GĂŒncelle" + +#: ../iw/examine_gui.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " +"This option will preserve the existing data on your drives." +msgstr "" +"Mevcut %s sisteminizi gĂŒncellemek istiyorsanız bu seçeneÄi kullanın. Bu " +"seçenekle sĂŒrĂŒcĂŒlerinizdeki verileriniz korunacaktır." + +#: ../iw/examine_gui.py:136 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 +msgid "The following installed system will be upgraded:" +msgstr "AĆaÄıdaki kurulu sistem gĂŒncellenecek:" + +#: ../iw/examine_gui.py:149 +msgid "Unknown Linux system" +msgstr "Bilinmeyen Linux Sistemi" + +#: ../iw/installpath_gui.py:26 ../textw/installpath_text.py:48 +msgid "Installation Type" +msgstr "Kurulum TĂŒrĂŒ" + +#: ../iw/ipwidget.py:92 +msgid "IP Address is missing" +msgstr "IP Adresi eksik" + +#: ../iw/ipwidget.py:97 +msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" +msgstr "IP adresleri 1 ile 255 arasındaki sayılardan oluĆabilir." + +#: ../iw/ipwidget.py:102 ../iw/ipwidget.py:104 +msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" +msgstr "IP adresleri 0 ile 255 arasındaki sayılardan oluĆabilir." + +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC Yapılandırması" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Veri hataya yol açtı" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 +msgid "Language Selection" +msgstr "Dil Seçimi" + +#: ../iw/language_gui.py:65 ../textw/language_text.py:41 ../loader2/lang.c:378 +msgid "What language would you like to use during the installation process?" +msgstr "Kurulum sırasında hangi dili kullanmak istiyorsunuz?" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:592 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 +#: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310 +msgid "Not enough space" +msgstr "Alan yetersiz" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116 +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " +"required by the currently defined logical volumes will be increased to more " +"than the available space." +msgstr "" +"Mevcut tanımlı mantıksal bölĂŒmler için gereken alan mĂŒmkĂŒn alandan daha " +"fazla artacaÄından fiziksel ekin boyutu deÄiĆtirilemez." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125 +msgid "Confirm Physical Extent Change" +msgstr "Fiziksel Ek DeÄiĆikliÄi Onayı" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126 +msgid "" +"This change in the value of the physical extent will require the sizes of " +"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " +"multiple of the physical extent.\n" +"\n" +"This change will take affect immediately." +msgstr "" +"Fiziksel ekin deÄerindeki bu deÄiĆiklik, mevcut mantıksal oylum isteklerinin " +"fiziksel ekin tam katları seviyesinde yuvarlanmasını gerektirecektir.\n" +"\n" +"Bu deÄiĆiklik anında etkisini gösterecektir." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 +#: ../iw/network_gui.py:165 ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:192 +msgid "C_ontinue" +msgstr "_Devam" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163 +#, python-format +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " +"volume group." +msgstr "" +"Seçilen deÄer (%10.2f MB), oylum grubundaki en kĂŒĂ§ĂŒk fiziksel oylumdan (%" +"10.2f MB) daha bĂŒyĂŒk olduÄundan fiziksel ekin boyutu deÄiĆtirilemez." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174 +#, python-format +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " +"(%10.2f MB) in the volume group." +msgstr "" +"Seçilen deÄer (%10.2f MB), oylum grubundaki en kĂŒĂ§ĂŒk fiziksel oylumdan (%" +"10.2f MB) çok bĂŒyĂŒk olduÄundan fiziksel ekin boyutu deÄiĆtirilemez." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188 +msgid "Too small" +msgstr "Ăok kĂŒĂ§ĂŒk" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189 +msgid "" +"This change in the value of the physical extent will waste substantial space " +"on one or more of the physical volumes in the volume group." +msgstr "" +"Fiziksel ekin deÄerindeki bu deÄiĆiklik, oylum grubundaki bir ya da daha " +"fazla fiziksel oylumun mevcut alanının tamamına yakınını kullanıĆsız " +"yapacaktır." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214 +#, python-format +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " +"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " +"defined logical volumes." +msgstr "" +"Sonuçlanan en bĂŒyĂŒk mantıksal oylum boyutu (%10.2f MB) Ću anda tanımlı olan " +"mantıksal oylumların bir ya da daha fazlasından daha kĂŒĂ§ĂŒk olacaÄından " +"fiziksel ek boyutunu deÄiĆtiremezsiniz." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290 +msgid "" +"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " +"will be too small to hold the currently defined logical volumes." +msgstr "" +"Oylum grubu, tanımlı mevcut mantıksal oylumları tutmak için çok kĂŒĂ§ĂŒk " +"kalacaÄından bu fiziksel oylumu silemezsiniz." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137 +msgid "Make Logical Volume" +msgstr "Mantıksal Oylum Yap" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 +#, python-format +msgid "Edit Logical Volume: %s" +msgstr "Mantıksal Oylumu DĂŒzenle: %s" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135 +msgid "Edit Logical Volume" +msgstr "Mantıksal Oylumu DĂŒzenle" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284 +msgid "_Mount Point:" +msgstr "_BaÄlama Noktası:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:396 +msgid "_File System Type:" +msgstr "_Dosya Sistemi TĂŒrĂŒ:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:311 +msgid "Original File System Type:" +msgstr "Orjinal Dosya Sistemi TĂŒrĂŒ:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 +msgid "_Logical Volume Name:" +msgstr "_Mantıksal Oylum İsmi:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 ../textw/partition_text.py:286 +msgid "Logical Volume Name:" +msgstr "Mantıksal Oylum İsmi:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 ../iw/partition_dialog_gui.py:367 +msgid "_Size (MB):" +msgstr "_Boy (MB):" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 ../iw/partition_dialog_gui.py:384 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461 +#: ../textw/partition_text.py:569 +msgid "Size (MB):" +msgstr "Boy (MB):" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:452 +#, python-format +msgid "(Max size is %s MB)" +msgstr "(MĂŒmkĂŒn boyut %s MB)" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:513 +msgid "Illegal size" +msgstr "Geçersiz boyut" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:514 +msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." +msgstr "Girilen deÄer geçerli bir pozitif sayı deÄil." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 +msgid "Mount point in use" +msgstr "BaÄlama noktası kullanımda" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:548 +#, python-format +msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." +msgstr "" +"İstenen baÄlama noktası \"%s\" kullanımda, lĂŒtfen baĆka baÄlama noktası " +"seçin." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259 +msgid "Illegal Logical Volume Name" +msgstr "KuraldıĆı Mantıksal Oylum İsmi" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 ../textw/partition_text.py:1276 +msgid "Illegal logical volume name" +msgstr "Mantıksal oylum ismi uygun deÄil" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277 +#, python-format +msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." +msgstr "" +"Mantıksal oylum ismi \"%s\" kullanımda. LĂŒtfen baĆka bir isim belirtin." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593 +#, python-format +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " +"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " +"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." +msgstr "" +"İstenen boyut (%10.2f MB) mĂŒmkĂŒn mantıksal oylum boyutundan (%10.2f MB) daha " +"bĂŒyĂŒk. Bu sınırı arttırmak için bölĂŒnlenmemiĆ disk bölĂŒmĂŒnde daha fazla " +"fiziksel Oylum yaratabilir ve bu Oylum Grubuna ekleyebilirsiniz." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910 +#: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105 +#: ../textw/partition_text.py:1330 +msgid "Error With Request" +msgstr "İstek hataya yol açtı" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661 ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 +#, python-format +msgid "" +"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " +"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " +"logical volume(s) smaller." +msgstr "" +"YapılandıdıÄınız mantıksal oylumlar %g MB gerektiriyor, halbuki oylum grubu " +"sadece %g MB. LĂŒtfen ya oylum grubunu bĂŒyĂŒtĂŒn ya da mantıksal oylumları " +"kĂŒĂ§ĂŒltĂŒn." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711 +msgid "No free slots" +msgstr "Serbest yuva yok" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:712 +#, python-format +msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." +msgstr "Bir oylum grubunda %s mantıksal oylumdan fazlası oluĆturulamaz." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:718 +msgid "No free space" +msgstr "BoĆ alan yok" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:719 +msgid "" +"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " +"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " +"currently existing logical volumes" +msgstr "" +"Oylum grubunda yeni mantıksal oylumlar oluĆturulabilecek yer yok. Bir " +"mantıksal oylum eklemek için bir ya da daha fazla mevcut mantıksal oylumun " +"boyutunu kĂŒĂ§ĂŒltmeniz gerekiyor." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:747 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" +msgstr "\"%s\" mantıksal oylumunu Silmek istediÄinizden emin misiniz?" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:883 +msgid "Invalid Volume Group Name" +msgstr "Geçersiz Oylum Grubu İsmi" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:896 +msgid "Name in use" +msgstr "İsim kullanımda" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:897 +#, python-format +msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." +msgstr "Oylum grubu ismi \"%s\" kullanımda, lĂŒtfen baĆka bir isim seçin." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941 +msgid "Not enough physical volumes" +msgstr "Yeterli fiziksel oylum yok" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:942 +msgid "" +"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " +"Volume Group.\n" +"\n" +"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " +"select the \"LVM\" option again." +msgstr "" +"Bir LVM Oylum Grubunu oluĆturmak için en azından bir kullanılmamıà fiziksel " +"oylum bölĂŒmĂŒ gerekiyor.\n" +"\n" +"Ăncelikle \"fiziksel oylum (LVM)\" tĂŒrĂŒnde bir RAID dizisi ya da disk bölĂŒmĂŒ " +"oluĆturmalı, ondan sonra \"LVM\" seçeneÄine gelmelisiniz." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953 +msgid "Make LVM Volume Group" +msgstr "LVM Oylum Grubu OluĆtur" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:956 +#, python-format +msgid "Edit LVM Volume Group: %s" +msgstr "DĂŒzenlenecek LVM Oylum Grubu: %s" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:958 +msgid "Edit LVM Volume Group" +msgstr "LVM Oylum Grubunu DĂŒzenle" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:974 +msgid "_Volume Group Name:" +msgstr "_Oylum Grubu İsmi:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:982 +msgid "Volume Group Name:" +msgstr "Oylum Grubu İsmi:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:990 +msgid "_Physical Extent:" +msgstr "_Fiziksel Ek:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1005 +msgid "Physical Volumes to _Use:" +msgstr "Kullanılacak Fiziksel _Oylumlar:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1011 +msgid "Used Space:" +msgstr "Kullanılan Alan:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1028 +msgid "Free Space:" +msgstr "BoĆ Alan:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1046 +msgid "Total Space:" +msgstr "Toplam Alan:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1075 +msgid "Logical Volume Name" +msgstr "Mantıksal Oylum İsmi" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:364 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/partition_text.py:1438 +#: ../textw/upgrade_text.py:110 +msgid "Mount Point" +msgstr "BaÄlama Noktası" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/partition_gui.py:369 +msgid "Size (MB)" +msgstr "Boy (MB):" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98 +msgid "_Add" +msgstr "_Ekle" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 ../iw/network_gui.py:531 +#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1358 ../iw/zfcp_gui.py:101 +msgid "_Edit" +msgstr "_DĂŒzenle" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1113 +msgid "Logical Volumes" +msgstr "Mantıksal Oylumlar" + +#: ../iw/mouse_gui.py:24 +msgid "Mouse Configuration" +msgstr "Fare Yapılandırması" + +#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20 +msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" +msgstr "/dev/ttyS0 (DOS altında COM1)" + +#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21 +msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" +msgstr "/dev/ttyS1 (DOS altında COM2)" + +#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22 +msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" +msgstr "/dev/ttyS2 (DOS altında COM3)" + +#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23 +msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" +msgstr "/dev/ttyS3 (DOS altında COM4)" + +#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:157 +msgid "_Device" +msgstr "_Aygıt" + +#: ../iw/mouse_gui.py:137 +msgid "_Model" +msgstr "_Model" + +#: ../iw/mouse_gui.py:235 +msgid "_Emulate 3 buttons" +msgstr "3. _DĂŒÄmeyi Taklit Et" + +#: ../iw/mouse_gui.py:250 +msgid "Select the appropriate mouse for the system." +msgstr "Sisteminizdeki fareye en uygununu seçiniz." + +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:608 +msgid "Gateway" +msgstr "AÄ Geçidi" + +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:610 +msgid "Primary DNS" +msgstr "Birincil DNS" + +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:612 +msgid "Secondary DNS" +msgstr "İkincil DNS" + +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:614 +msgid "Tertiary DNS" +msgstr "ĂĂ§ĂŒncĂŒl DNS" + +#: ../iw/network_gui.py:30 +msgid "_Gateway" +msgstr "_AÄ Geçidi" + +#: ../iw/network_gui.py:30 +msgid "_Primary DNS" +msgstr "_Birincil DNS" + +#: ../iw/network_gui.py:31 +msgid "_Secondary DNS" +msgstr "İ_kincil DNS" + +#: ../iw/network_gui.py:31 +msgid "_Tertiary DNS" +msgstr "ĂĂ§ĂŒ_ncĂŒl DNS" + +#: ../iw/network_gui.py:35 +msgid "Network Configuration" +msgstr "AÄ Yapılandırması" + +#: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:172 +#: ../iw/network_gui.py:177 ../iw/network_gui.py:183 ../iw/network_gui.py:187 +#: ../iw/network_gui.py:192 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224 +#: ../textw/zfcp_text.py:62 +msgid "Error With Data" +msgstr "Veri hataya yol açtı" + +#: ../iw/network_gui.py:165 +msgid "" +"You have not specified a hostname. Depending on your network environment " +"this may cause problems later." +msgstr "" +"Bir konak ismi belirtmediniz. AÄ ortamınıza baÄlı olarak ilerde bu bazı " +"sorunlara yol açabilir." + +#: ../iw/network_gui.py:169 +#, python-format +msgid "" +"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " +"environment this may cause problems later." +msgstr "" +"\"%s\" alanını belirtmediniz. AÄ ortamınıza baÄlı olarak ilerde bu bazı " +"sorunlara yol açabilir." + +#: ../iw/network_gui.py:173 ../textw/network_text.py:412 +#, python-format +msgid "" +"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Konak ismi \"%s\" aĆaÄıdaki sebeplerden dolayı geçerli deÄil:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../iw/network_gui.py:178 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "" +"\"%s\" için girilen deÄer dönĂŒĆtĂŒrĂŒlĂŒrken bir hata oluĆtu:\n" +"%s" + +#: ../iw/network_gui.py:184 +#, python-format +msgid "A value is required for the field \"%s\"." +msgstr "\"%s\" alanı için bir deÄer gereklidir." + +#: ../iw/network_gui.py:188 +msgid "The IP information you have entered is invalid." +msgstr "Girilen IP bilgisi geçersiz." + +#: ../iw/network_gui.py:192 +msgid "" +"You have no active network devices. Your system will not be able to " +"communicate over a network by default without at least one device active.\n" +"\n" +"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it " +"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " +"activated automatically." +msgstr "" +"Etkin bir aÄ baÄdaĆtırıcınız yok. En azından bir baÄdaĆtırıcı etkin " +"olmadıkça sisteminiz bir aÄ ĂŒzerinden haberleĆme yapamayacaktır.\n" +"\n" +"BİLGİ: Bir PCMCIA aÄ baĆdaÄtırıcınız varsa bu noktada onun etkin olmasını " +"saÄlamasanız da olur. Sisteminizi yeniden baĆlattıÄınızda aygıt otomatik " +"olarak etkin olacaktır." + +#: ../iw/network_gui.py:211 +#, python-format +msgid "Edit Interface %s" +msgstr "%s BaÄdaĆtırıcısını DĂŒzenle" + +#: ../iw/network_gui.py:222 +msgid "Configure using _DHCP" +msgstr "_DHCP kullanarak yapılandırılsın" + +#: ../iw/network_gui.py:228 +msgid "_Activate on boot" +msgstr "_AçılıĆta etkinleĆtir" + +#: ../iw/network_gui.py:237 +msgid "_IP Address" +msgstr "_IP Adresi" + +#: ../iw/network_gui.py:238 +msgid "Net_mask" +msgstr "AÄ _maskesi" + +#: ../iw/network_gui.py:243 +msgid "_Point to Point (IP)" +msgstr "_Uçtan uca (IP)" + +#: ../iw/network_gui.py:247 +msgid "_ESSID" +msgstr "_ESSID" + +#: ../iw/network_gui.py:248 +msgid "Encryption _Key" +msgstr "Ćifreleme _Anahtarı" + +#: ../iw/network_gui.py:259 +msgid "Hardware address:" +msgstr "Donanım adresi:" + +#: ../iw/network_gui.py:298 +#, python-format +msgid "Configure %s" +msgstr "%s Yapılandırması" + +#: ../iw/network_gui.py:472 +msgid "Active on Boot" +msgstr "AçılıĆta etkinleĆtirilsin" + +#: ../iw/network_gui.py:474 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193 +#: ../textw/bootloader_text.py:264 ../textw/mouse_text.py:38 +#: ../textw/partition_text.py:1438 +msgid "Device" +msgstr "Aygıt" + +#: ../iw/network_gui.py:476 +msgid "IP/Netmask" +msgstr "IP/AÄ maskesi" + +#: ../iw/network_gui.py:538 +msgid "Network Devices" +msgstr "AÄ Aygıtları" + +#: ../iw/network_gui.py:549 +msgid "Set the hostname:" +msgstr "Konak Adı:" + +#: ../iw/network_gui.py:554 +msgid "_automatically via DHCP" +msgstr "_DHCP ĂŒzerinden" + +#: ../iw/network_gui.py:561 +msgid "_manually" +msgstr "_elle" + +#: ../iw/network_gui.py:565 +msgid "(ex. \"host.domain.com\")" +msgstr "(örn. \"konak.alan.com\")" + +#: ../iw/network_gui.py:571 ../loader2/net.c:817 +msgid "Hostname" +msgstr "Konak Adı" + +#: ../iw/network_gui.py:619 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "ĂeĆitli Ayarlar" + +#: ../iw/osbootwidget.py:43 +msgid "" +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." +msgstr "" +"ĂnyĂŒkleyiciyi baĆka iĆletim sistemlerini açabilmek içinde " +"yapılandırabilirsiniz. ĂnyĂŒkleyici açılıà sırasında bu iĆletim sistemlerini " +"bir listeden seçmenizi saÄlayabilir. Otomatik olarak algılanmamıà iĆletim " +"sistemleriniz varsa, bunları 'Ekle' dĂŒÄmesi ile ekleyebilirsiniz. AçılıĆta " +"öntanımlı olarak yĂŒklenmesini istediÄiniz iĆletim sistemini belirlemek " +"isterseniz, bu iĆletim sistemini 'Ăntanımlı' dĂŒÄmesi ile belirleyebilirsiniz." + +#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:264 +msgid "Default" +msgstr "Ăntanımlı" + +#: ../iw/osbootwidget.py:67 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: ../iw/osbootwidget.py:130 +msgid "Image" +msgstr "İmge" + +#: ../iw/osbootwidget.py:137 +msgid "" +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." +msgstr "" +"ĂnyĂŒkleme etiketi açılıĆını yapmak istediÄiniz iĆletim sistemini seçmenizi " +"saÄlayan ve önyĂŒkleyiciye gösterilen bir isimdir. ĂnyĂŒkleme aygıtı ise " +"sistemden önce çalıĆıp sistem seçimini saÄlayan önyĂŒkleme alanının " +"bulunacaÄı aygıttır. ĂnyĂŒkleme etiketini girin." + +#: ../iw/osbootwidget.py:149 +msgid "_Label" +msgstr "_Etiket" + +#: ../iw/osbootwidget.py:188 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "Ăntanımlı YĂŒkleme _Hedefi" + +#: ../iw/osbootwidget.py:217 +msgid "You must specify a label for the entry" +msgstr "Girdi olarak bir isim belirtmelisiniz" + +#: ../iw/osbootwidget.py:226 +msgid "Boot label contains illegal characters" +msgstr "ĂnyĂŒkleme etiketi geçersiz karakterler içeriyor" + +#: ../iw/osbootwidget.py:250 +msgid "Duplicate Label" +msgstr "Etiket Tekrarı" + +#: ../iw/osbootwidget.py:251 +msgid "This label is already in use for another boot entry." +msgstr "Bu etiket baĆka bir girdi için kullanılmıĆ." + +#: ../iw/osbootwidget.py:264 +msgid "Duplicate Device" +msgstr "Aygıt Tekrarı" + +#: ../iw/osbootwidget.py:265 +msgid "This device is already being used for another boot entry." +msgstr "Bu aygıt baĆka bir girdide kullanılmıĆ." + +#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:353 +msgid "Cannot Delete" +msgstr "Silinemez" + +#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:354 +#, python-format +msgid "" +"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " +"about to install." +msgstr "" +"Kurulumuna hazırlandıÄınız %s için gerekli olan bu önyĂŒkleme hedefi " +"silinemez." + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58 +msgid "Additional Size Options" +msgstr "Ek Boyut Seçenekleri" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:63 +msgid "_Fixed size" +msgstr "_Sabit boyut" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:65 +msgid "Fill all space _up to (MB):" +msgstr "Bu boy_uta kadar tĂŒm alan (MB):" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:75 +msgid "Fill to maximum _allowable size" +msgstr "_MĂŒmkĂŒn tĂŒm alan kullanılsın" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:180 +msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." +msgstr "BitiĆ silindiri baĆlangıç silindirinden bĂŒyĂŒk olmalıdır." + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Add Partition" +msgstr "BölĂŒm Ekle" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:272 +#, python-format +msgid "Edit Partition: /dev/%s" +msgstr "DĂŒzenlenecek BölĂŒm: /dev/%s" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:274 +msgid "Edit Partition" +msgstr "BölĂŒmĂŒ DĂŒzenle" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 ../iw/raid_dialog_gui.py:292 +msgid "File System _Type:" +msgstr "Dosya Sistemi _TĂŒrĂŒ:" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:333 +msgid "Allowable _Drives:" +msgstr "Kullanılabilir _SĂŒrĂŒcĂŒler:" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:346 +msgid "Drive:" +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ:" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:355 +msgid "Original File System Label:" +msgstr "Orjinal Dosya Sistemi Etiketi:" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:390 +msgid "_Start Cylinder:" +msgstr "_BaĆlangıç Silindiri:" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:408 +msgid "_End Cylinder:" +msgstr "Bi_tiĆ Silindiri:" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:459 +msgid "Force to be a _primary partition" +msgstr "_Birincil disk bölĂŒmĂŒ olmaya zorla" + +#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1438 +msgid "Type" +msgstr "TĂŒrĂŒ" + +#: ../iw/partition_gui.py:368 +msgid "Format" +msgstr "Biçim" + +#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1438 +msgid "Start" +msgstr "BaĆlangıç" + +#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1438 +msgid "End" +msgstr "BitiĆ" + +#: ../iw/partition_gui.py:408 +msgid "" +"Mount Point/\n" +"RAID/Volume" +msgstr "" +"BaÄlama Noktası/\n" +"RAID/Oylum" + +#: ../iw/partition_gui.py:410 +msgid "" +"Size\n" +"(MB)" +msgstr "" +"Boy\n" +"(MB)" + +#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1432 +msgid "Partitioning" +msgstr "BölĂŒmleme" + +#: ../iw/partition_gui.py:634 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "İstediÄiniz bölĂŒmleme Ćemasına baÄlı olarak aĆaÄıdaki hatalar oluĆtu." + +#: ../iw/partition_gui.py:637 +#, python-format +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgstr "%s kurulumuna devam etmeden önce bu hatalar giderilmelidir." + +#: ../iw/partition_gui.py:643 +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "BölĂŒmleme Hataları" + +#: ../iw/partition_gui.py:649 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "İstediÄiniz bölĂŒmleme Ćemasına baÄlı olarak aĆaÄıdaki uyarılar alındı." + +#: ../iw/partition_gui.py:651 +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "İstediÄiniz bölĂŒmleme Ćemasıyla devam etmek istiyor musunuz?" + +#: ../iw/partition_gui.py:656 +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "BölĂŒmleme Uyarıları" + +#: ../iw/partition_gui.py:678 +msgid "Format Warnings" +msgstr "Biçimleme Uyarıları" + +#: ../iw/partition_gui.py:683 +msgid "_Format" +msgstr "_Biçimle" + +#: ../iw/partition_gui.py:718 +msgid "LVM Volume Groups" +msgstr "LVM Oylum Grupları" + +#: ../iw/partition_gui.py:753 +msgid "RAID Devices" +msgstr "RAID Aygıtları" + +#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907 +#: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:327 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Sabit Diskler" + +#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:141 +#: ../textw/partition_text.py:180 +msgid "Free space" +msgstr "BoĆ alan" + +#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:143 +msgid "Extended" +msgstr "Mantıksal Ek" + +#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:145 +msgid "software RAID" +msgstr "yazılımsal RAID" + +#: ../iw/partition_gui.py:909 +msgid "Free" +msgstr "BoĆ" + +#: ../iw/partition_gui.py:999 ../textw/partition_text.py:228 +#, python-format +msgid "Could not allocate requested partitions: %s." +msgstr "İstenen bölĂŒmler tahsis edilemedi: %s." + +#: ../iw/partition_gui.py:1008 +#, python-format +msgid "Warning: %s." +msgstr "Uyarı: %s" + +#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1206 +msgid "Not supported" +msgstr "Desteklenmiyor" + +#: ../iw/partition_gui.py:1193 +msgid "LVM is NOT supported on this platform." +msgstr "LVM bu makina ĂŒzerinde desteklenmiyor." + +#: ../iw/partition_gui.py:1207 +msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." +msgstr "Yazılımsal RAID bu makina ĂŒzerinde desteklenmiyor." + +#: ../iw/partition_gui.py:1214 +msgid "No RAID minor device numbers available" +msgstr "RAID oluĆturulabilecek bir kaynak yok" + +#: ../iw/partition_gui.py:1215 +msgid "" +"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " +"minor device numbers have been used." +msgstr "" +"Yazılımsal RAID oluĆturulabilecek tĂŒm kaynaklar kullanımda olduÄundan bir " +"yazılımsal RAID aygıtı oluĆturulamıyor." + +#: ../iw/partition_gui.py:1229 +msgid "RAID Options" +msgstr "RAID Seçenekleri" + +#: ../iw/partition_gui.py:1240 +#, python-format +msgid "" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " +"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " +"reliability compared to using an individual drive. For more information on " +"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" +"\n" +"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"Yazılımsal RAID farklı diskleri bir bĂŒyĂŒk RAIB aygıtı olarak birleĆtirmenizi " +"saÄlar. Bir RAID aygıtı tek baĆına bir diskin saÄlayacaÄı hız ve gĂŒvenliÄi " +"saÄlayacak Ćekilde yapılandırılabilir. RAID aygıtları hakkında daha fazla " +"bilgi edinemk için %s belgelerine bakınız.\n" +"\n" +"Ću anda kullanıma hazır %s yazılımsal RAID disk bölĂŒmĂŒnĂŒz var.\n" + +#: ../iw/partition_gui.py:1251 +msgid "" +"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " +"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " +"mounted.\n" +"\n" +msgstr "" +"RAID kullanmak için önce 'yazılımsal RAID' tĂŒrĂŒnde en az iki disk bölĂŒmĂŒ " +"oluĆturmalısınız. Ancak ondan sonra biçimlenebilir ve baÄlanabilir bir RAID " +"aygıtı oluĆturabilirsiniz.\n" +"\n" + +#: ../iw/partition_gui.py:1257 +msgid "What do you want to do now?" +msgstr "Ćimdi ne yapmak istersiniz?" + +#: ../iw/partition_gui.py:1266 +msgid "Create a software RAID _partition." +msgstr "Yazılımsal RAID _bölĂŒmĂŒ oluĆturur." + +#: ../iw/partition_gui.py:1269 +#, python-format +msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." +msgstr "Bir RAID _aygıtı oluĆtur [öntanımlı=/dev/md%s}." + +#: ../iw/partition_gui.py:1273 +#, python-format +msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." +msgstr "RAID aygıtı oluĆturulacak _aygıtı kopyala [öntanımlı=/dev/md%s]" + +#: ../iw/partition_gui.py:1312 +msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Kopyalama DĂŒzenleyici OluĆturulamadı" + +#: ../iw/partition_gui.py:1313 +msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ kopyalama dĂŒzenleyici bazı sebeplerle oluĆturulamadı." + +#: ../iw/partition_gui.py:1357 +msgid "Ne_w" +msgstr "_Yeni" + +#: ../iw/partition_gui.py:1360 +msgid "Re_set" +msgstr "_Sıfırla" + +#: ../iw/partition_gui.py:1361 +msgid "R_AID" +msgstr "R_AID" + +#: ../iw/partition_gui.py:1362 +msgid "_LVM" +msgstr "_LVM" + +#: ../iw/partition_gui.py:1403 +msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" +msgstr "RAID aygıtı/LVM Oylum _Grubu ĂŒyelerini gizle" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251 +#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255 +#: ../textw/partition_text.py:280 +msgid "<Not Applicable>" +msgstr "<Uygulanamaz>" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:245 +msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" +msgstr "Bu disk bölĂŒmĂŒndeki dosya sistemini nasıl hazırlamak istersiniz?" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:253 +msgid "Leave _unchanged (preserve data)" +msgstr "_OlduÄu gibi bırak (veriler korunur)" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:259 +msgid "_Format partition as:" +msgstr "_Böyle Biçimle:" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:282 +msgid "Mi_grate partition to:" +msgstr "Buna _DönĂŒĆtĂŒr:" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:304 +msgid "Check for _bad blocks?" +msgstr "_Hatalı disk blokları için sınansın mı?" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:339 +#, python-format +msgid "" +"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " +"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." +msgstr "" +"'%s' tĂŒrĂŒndeki bölĂŒmler bir tek sĂŒrĂŒcĂŒyle sınırlanmalıdır. Bu, " +"'Kullanılabilir SĂŒrĂŒcĂŒler' listesinden sĂŒrĂŒcĂŒ seçerek yapılır." + +#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "Disk BölĂŒmleme Ayarları" + +#: ../iw/partmethod_gui.py:53 +msgid "_Automatically partition" +msgstr "_Otomatik olarak bölĂŒmlendir" + +#: ../iw/partmethod_gui.py:56 +msgid "Manually partition with _Disk Druid" +msgstr "_Disk Druid yardımıyla elle bölĂŒmlendir" + +#: ../iw/progress_gui.py:42 +#, python-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: ../iw/progress_gui.py:45 +#, python-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: ../iw/progress_gui.py:48 +#, python-format +msgid "%s Byte" +msgstr "%s Bayt" + +#: ../iw/progress_gui.py:50 +#, python-format +msgid "%s Bytes" +msgstr "%s Bayt" + +#: ../iw/progress_gui.py:54 +msgid "Installing Packages" +msgstr "Paketler Kuruluyor" + +#: ../iw/progress_gui.py:168 +#, python-format +msgid "Remaining time: %s minutes" +msgstr "Kalan sĂŒre: %s dakika" + +#: ../iw/progress_gui.py:184 +#, python-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "%s indiriliyor" + +#: ../iw/progress_gui.py:224 +#, python-format +msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" +msgstr "%s-%s-%s.%s (%s) kuruluyor." + +#: ../iw/progress_gui.py:348 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#: ../iw/progress_gui.py:349 +msgid "Summary" +msgstr "Ăzet" + +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 +msgid "Status: " +msgstr "Durum: " + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:251 +msgid "" +"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " +"device.\n" +"\n" +"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " +"select the \"RAID\" option again." +msgstr "" +"Bir RAID aygıtı oluĆturmak için en azından iki kullanılmamıà yazılımsal RAID " +"disk bölĂŒmĂŒ gerekiyor.\n" +"\n" +"\"Yazılımsal RAID\" tĂŒrĂŒnde en az iki bölĂŒm oluĆturduktan sonra \"RAID\" " +"seçeneÄine dönĂŒnĂŒz." + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669 +#: ../textw/partition_text.py:967 +msgid "Make RAID Device" +msgstr "RAID Aygıtı Yap" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:268 +#, python-format +msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" +msgstr "DĂŒzenlenecek RAID Aygıtı: /dev/md%s" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965 +msgid "Edit RAID Device" +msgstr "RAID Aygıtını DĂŒzenle" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:311 +msgid "RAID _Device:" +msgstr "RAID _Aygıtı:" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:329 +msgid "RAID _Level:" +msgstr "RAID _Seviyesi:" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:370 +msgid "_RAID Members:" +msgstr "RAID Ăy_eleri:" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:387 +msgid "Number of _spares:" +msgstr "_Yedeklerin sayısı:" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:397 +msgid "_Format partition?" +msgstr "_BölĂŒm biçimlendirilsin mi?" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:476 +msgid "" +"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " +"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." +msgstr "" +"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanacak bir bölĂŒm içermiyor. Kopyalama için öncelikle bu " +"sĂŒrĂŒcĂŒ ĂŒzerindeki bölĂŒmleri 'yazılımsal RAID' tĂŒrĂŒnde tanımlamalısınız." + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 ../iw/raid_dialog_gui.py:486 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 ../iw/raid_dialog_gui.py:511 +msgid "Source Drive Error" +msgstr "Kaynak SĂŒrĂŒcĂŒ Hatası" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 +msgid "" +"The source drive selected has partitions on it which are not of type " +"'software RAID'.\n" +"\n" +"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " +msgstr "" +"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ, 'yazılımsal RAID' tĂŒrĂŒnde olmayan bölĂŒmlerden seçildi.\n" +"\n" +"Bu bölĂŒmler bu sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanmadan önce silinmiĆ olacaktır." + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:499 +#, python-format +msgid "" +"The source drive selected has partitions which are not constrained to the " +"drive /dev/%s.\n" +"\n" +"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " +"this drive can be cloned. " +msgstr "" +"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ, /dev/%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒyle sınırlı olmayan bölĂŒmlerden seçildi.\n" +"\n" +"Bu bölĂŒmler bu sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanmadan önce silinmiĆ ya da kısıtlanmıà " +"olacaktır." + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:512 +msgid "" +"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " +"of an active software RAID device.\n" +"\n" +"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." +msgstr "" +"Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ, bir etkin yazılımsal RAID aygıtının ĂŒyeleri olan yazılımsal " +"RAID bölĂŒmlerinden seçildi.\n" +"\n" +"Bu bölĂŒmler bu sĂŒrĂŒcĂŒ kopyalanmadan önce silinmiĆ olacaktır." + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 ../iw/raid_dialog_gui.py:531 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:544 +msgid "Target Drive Error" +msgstr "Hedef SĂŒrĂŒcĂŒ Hatası" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:526 +msgid "Please select the target drives for the clone operation." +msgstr "Kopyalama iĆlemi için lĂŒtfen hedef sĂŒrĂŒcĂŒleri seçiniz." + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 +#, python-format +msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." +msgstr "Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ /dev/%s hedef sĂŒrĂŒcĂŒ olarak da seçilemez." + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:545 +#, python-format +msgid "" +"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " +"following reason:\n" +"\n" +"\"%s\"\n" +"\n" +"This partition must be removed before this drive can be a target." +msgstr "" +"Hedef sĂŒrĂŒcĂŒ /dev/%s aĆaÄıdaki sebepten dolayı silinemeyen bir bölĂŒm " +"içeriyor:\n" +"\n" +"\"%s\"\n" +"\n" +"Bu bölĂŒm hedef olarak seçilmeden önce silinmiĆ olmalıdır." + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:606 +msgid "Please select a source drive." +msgstr "LĂŒtfen bir kaynak sĂŒrĂŒcĂŒ seçiniz." + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:626 +#, python-format +msgid "" +"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" +"\n" +msgstr "" +"/dev/%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ aĆaÄıdaki sĂŒrĂŒcĂŒlere kopyalanmaya baĆlıyor:\n" +"\n" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:631 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"UYARI! HEDEF SĂRĂCĂLERDEKİ TĂM VERİLERİNİZ SİLİNECEK." + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:634 +msgid "Final Warning" +msgstr "Son Uyarı" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:636 +msgid "Clone Drives" +msgstr "Kopya SĂŒrĂŒcĂŒler" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645 +msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." +msgstr "Hedef sĂŒrĂŒcĂŒler temizlenirken bir hata oluĆtu. Kopyalama baĆarılamadı." + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:679 +msgid "" +"Clone Drive Tool\n" +"\n" +"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " +"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " +"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto " +"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" +"\n" +"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " +"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " +"Other partition types are not allowed.\n" +"\n" +"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." +msgstr "" +"Kopya SĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ Aracı\n" +"\n" +"Bu araç, RAID dizilerinin ayarlanması için gereken çabanın önemli ölĂ§ĂŒde " +"azaltılmasını saÄlar. Ăzerine RAID kurulması dĂŒĆĂŒnĂŒlen bölĂŒmleri içeren " +"aygıt ele alınır ve bu bölĂŒmler diÄer uygun boyutlu sĂŒrĂŒcĂŒlere kopyalanır. " +"Sonra da RAID aygıtı oluĆturulur.\n" +"\n" +"ĂNEMLİ: Kaynak sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn bölĂŒmleri sadece bu sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn ĂŒstĂŒnde olmalıdır ve " +"sadece kullanılmamıà yazılımsal RAID bölĂŒmlerinden oluĆabilir. DiÄer bölĂŒm " +"tĂŒrlerine izin verilmez.\n" +"\n" +"Bu iĆlem sırasında hedef sĂŒrĂŒcĂŒ(ler) ĂŒzerindeki herĆey silinir. " + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:699 +msgid "Source Drive:" +msgstr "Kaynak SĂŒrĂŒcĂŒ:" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:707 +msgid "Target Drive(s):" +msgstr "Hedef SĂŒrĂŒcĂŒ(ler):" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:715 +msgid "Drives" +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒler" + +#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:187 +msgid "Release Notes" +msgstr "DaÄıtım Notları" + +#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:191 +msgid "Unable to load file!" +msgstr "Dosya yĂŒklenemedi!" + +#: ../iw/timezone_gui.py:59 ../textw/timezone_text.py:97 +msgid "Time Zone Selection" +msgstr "Zaman Dilimi Seçimi" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 +msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici Yapılandırmasının GĂŒncellenmesi" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68 +msgid "_Update boot loader configuration" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici yapılandırmasını _GĂŒncelle" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69 +msgid "This will update your current boot loader." +msgstr "Bu, mevcut önyĂŒkleyiciyi gĂŒncelleyecektir." + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 +#, python-format +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgstr "Kurulum programı %s önyĂŒkleyicisini %s ĂŒzerinde saptadı." + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 +msgid "This is the recommended option." +msgstr "Bu önerilen seçenektir." + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 +msgid "" +"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " +"system." +msgstr "Kurulum programı sisteminizde bulunan önyĂŒkleyiciyi algılayamadı." + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 +msgid "_Create new boot loader configuration" +msgstr "_Yeni önyĂŒkleyici yapılandırması oluĆtur" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91 +msgid "" +"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " +"switch boot loaders, you should choose this." +msgstr "" +"Bu, bir yeni önyĂŒkleyici yapılandırması oluĆturmanızı saÄlayacak. " +"ĂnyĂŒkleyiciler arasında bir seçim yapabilmek için bunu seçmelisiniz." + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 +msgid "_Skip boot loader updating" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici gĂŒncellemesini _atla" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 +msgid "" +"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " +"third party boot loader, you should choose this." +msgstr "" +"Bu, önyĂŒkleyici yapılandırmanızı deÄiĆtirmeyecek. ĂĂ§ĂŒncĂŒ el bir önyĂŒkleyici " +"kullanıyorsanız bunu seçmelisiniz." + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 +msgid "What would you like to do?" +msgstr "Ne yapmak istersiniz?" + +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33 +msgid "Migrate File Systems" +msgstr "Dosya Sistemlerini DönĂŒĆtĂŒr" + +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53 ../textw/upgrade_text.py:35 +#, python-format +msgid "" +"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " +"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " +"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data " +"loss.\n" +"\n" +"Which of these partitions would you like to migrate?" +msgstr "" +"Bu %s daÄıtımı ext3 jurnalli dosya sistemi desteklidir. %s ile geleneksel " +"olarak gelen ext2 dosya sistemine göre pek çok ĂŒstĂŒnlĂŒÄe sahiptir. ext2 " +"biçimli disk bölĂŒmleri veri kaybı olmaksızın ext3 biçimli disk bölĂŒmlerine " +"dönĂŒĆtĂŒrĂŒlebilir.\n" +"\n" +"Bu bölĂŒmlerden hangilerini dönĂŒĆtĂŒrmek istersiniz?" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30 +msgid "Upgrade Swap Partition" +msgstr "Takas BölĂŒmĂŒnĂŒn GĂŒncellenmesi" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:100 +#, python-format +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." +msgstr "" +"2.4 çekirdekler sisteminizdeki RAM'in iki katına kadar bir takas alanına " +"gereksinim duyar. %dMB'lık takas alanınınız var ama dosya sisteminizde baĆka " +"takas alanlarıda oluĆturulabilir." + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The installer has detected %s MB of RAM.\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kurulum programı %s MBlık bellek algıladı.\n" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:119 +msgid "I _want to create a swap file" +msgstr "Bir takas dosyası _oluĆturulsun" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:128 +msgid "Select the _partition to put the swap file on:" +msgstr "Takas dosyasının bulunacaÄı disk _bölĂŒmĂŒnĂŒ belirtiniz:" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/upgrade_text.py:111 +msgid "Partition" +msgstr "BölĂŒmlendirme" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 +msgid "Free Space (MB)" +msgstr "BoĆ Alan (MB)" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 +#, python-format +msgid "" +"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " +"size for the swap file:" +msgstr "" +"Bir takas dosyasının en azından %d MB olması önerilir. LĂŒtfen takas " +"dosyasının uzunluÄunu giriniz:" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 +msgid "Swap file _size (MB):" +msgstr "Takas _dosyası boyu (MB):" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 +msgid "I _don't want to create a swap file" +msgstr "Bir takas dosyası oluĆturul_masın" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 +msgid "" +"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " +"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " +"to continue?" +msgstr "" +"Bir takas dosyası oluĆturmanız önemle tavsiye edilir. Bir baĆarısızlık " +"kurulum programını kontrol dıĆı sonlandırabilir. Devam etmek istediÄinize " +"emin misiniz?" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:177 +msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." +msgstr "Bir takas dosyası 1-2000 MB arasında olabilir." + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "Takas bölĂŒmĂŒnĂŒn seçildiÄi aygıtta yeterli yer yok." + +#: ../iw/zfcp_gui.py:24 +msgid "ZFCP Configuration" +msgstr "ZFCP Yapılandırması" + +#: ../iw/zfcp_gui.py:104 +msgid "_Remove" +msgstr "_Kaldır" + +#: ../iw/zfcp_gui.py:111 ../textw/zfcp_text.py:115 +msgid "FCP Devices" +msgstr "FCP Aygıtları" + +#: ../iw/zfcp_gui.py:122 +msgid "Add FCP device" +msgstr "FCP Aygıtı Ekle" + +#: ../iw/zfcp_gui.py:185 +#, python-format +msgid "Edit FCP device %s" +msgstr "%s FCP aygıtını dĂŒzenle" + +#: ../iw/zfcp_gui.py:249 +msgid "" +"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " +"you wish to continue?" +msgstr "" +"Yapılandırmanızdan bir FCP diskini çıkartmak ĂŒzeresiniz. Devam etmek " +"istediÄinize emin misiniz?" + +#: ../iw/zipl_gui.py:32 +msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" +msgstr "z/IPL ĂnyĂŒkleyici Yapılandırması" + +#: ../iw/zipl_gui.py:75 +msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system." +msgstr "z/IPL önyĂŒkleyicisi sisteminize kurulacak." + +#: ../iw/zipl_gui.py:77 +msgid "" +"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" +"\n" +"The root partition will be the one you selected previously in the partition " +"setup.\n" +"\n" +"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by " +"default.\n" +"\n" +"If you wish to make changes later after the installation feel free to change " +"the /etc/zipl.conf configuration file.\n" +"\n" +"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " +"your setup may require." +msgstr "" +"Sisteminize z/IPL ĂnyĂŒkleyicisi kurulacaktır.\n" +"\n" +"Kök disk bölĂŒmĂŒ, evvelce disk bölĂŒmlemesi sırasında seçtiÄiniz bölĂŒmlerden " +"biri olacaktır.\n" +"\n" +"Makinayı baĆlatmakta kullanılan çekirdek, öntanımlı olarak kurulmuĆ " +"olanlardan biri olacaktır.\n" +"\n" +"DeÄiĆiklik yapmak isterseniz kurulum bittikten sonra /etc/zipl.conf " +"yapılandırma dosyasında bu deÄiĆiklikleri yapabilirsiniz.\n" +"\n" +"Ćimdilik, sadece makinanız ya da ayarlarınızın gerektirdiÄi ek çekirdek " +"parametrelerini girebilirsiniz." + +#: ../iw/zipl_gui.py:104 ../textw/zipl_text.py:60 +msgid "Kernel Parameters" +msgstr "Ăekirdek Parametreleri" + +#: ../iw/zipl_gui.py:107 ../iw/zipl_gui.py:110 +msgid "Chandev Parameters" +msgstr "Chandev Parametreleri" + +#: ../textw/bootloader_text.py:28 +msgid "Which boot loader would you like to use?" +msgstr "Hangi önyĂŒkleyiciyi kullanmak istiyorsunuz?" + +#: ../textw/bootloader_text.py:38 +msgid "Use GRUB Boot Loader" +msgstr "GRUB ĂnyĂŒkleyicisi kullanılsın" + +#: ../textw/bootloader_text.py:39 +msgid "No Boot Loader" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici Yok" + +#: ../textw/bootloader_text.py:59 +msgid "Skip Boot Loader" +msgstr "ĂnyĂŒkleyiciyi Atla" + +#: ../textw/bootloader_text.py:60 +msgid "" +"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " +"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " +"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " +"directly from the hard drive.\n" +"\n" +"Are you sure you want to skip boot loader installation?" +msgstr "" +"Herhangi bir önyĂŒkleyici kurulmamasını seçmiĆ bulunmaktasınız. İleri dĂŒzey " +"bazı gereksinimleriniz yoksa bir önyĂŒkleyici kurmanız önemle tavsiye edilir. " +"Bir önyĂŒkleyici Linux sisteminizin doÄrudan sabit diskten açılabilmesini " +"saÄlar.\n" +"\n" +"ĂnyĂŒkleyici kurmaksızın kuruluma devam etmek istediÄinizden emin misiniz?" + +#: ../textw/bootloader_text.py:93 +msgid "" +"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " +"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " +"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " +"blank." +msgstr "" +"Bazı sistemlerde açılıà sırasında çekirdeÄe özel parametreler geçirilmesi " +"gerekir. Sizin sisteminizde de gerekiyorsa bu parametreleri Ćimdi belirtin. " +"Emin deÄilseniz boĆ bırakın." + +#: ../textw/bootloader_text.py:102 +msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" +msgstr "LBA32 mutlaka kullanılsın (normalde gerekmez)" + +#: ../textw/bootloader_text.py:166 +msgid "Where do you want to install the boot loader?" +msgstr "ĂnyĂŒkleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?" + +#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:264 +msgid "Boot label" +msgstr "ĂnyĂŒkleme Etiketi" + +#: ../textw/bootloader_text.py:198 +msgid "Clear" +msgstr "Sil" + +#: ../textw/bootloader_text.py:206 +msgid "Edit Boot Label" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici Etiketinin DĂŒzenlenmesi" + +#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229 +msgid "Invalid Boot Label" +msgstr "Geçersiz ĂnyĂŒkleme Etiketi" + +#: ../textw/bootloader_text.py:225 +msgid "Boot label may not be empty." +msgstr "ĂnyĂŒkleme etiketi boĆ olamaz." + +#: ../textw/bootloader_text.py:230 +msgid "Boot label contains illegal characters." +msgstr "ĂnyĂŒkleme etiketinde geçersiz karakterler." + +#: ../textw/bootloader_text.py:279 ../textw/partition_text.py:1443 +#: ../textw/zfcp_text.py:108 +msgid "Edit" +msgstr "DĂŒzenle" + +#: ../textw/bootloader_text.py:283 +#, python-format +msgid "" +"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need " +"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label " +"you want to use for each of them." +msgstr "" +"%s tarafından kullanılan sistem yĂŒkleyicisi baĆka iĆletim sistemlerini de " +"yĂŒkleyebilir. LĂŒtfen hangi bölĂŒmlerin açılıà bölĂŒmĂŒ olabileceklerini ve " +"etiketlerini belirtin." + +#: ../textw/bootloader_text.py:297 +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "" +" <BoĆluk> dĂŒÄme seçer | <F2> Ăntanımlı sistemi seçer | <F12> sonraki " +"ekran " + +#: ../textw/bootloader_text.py:397 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Bir önyĂŒkleme parolası yetkisiz kullanıcıların çekirdeÄe ne ettiÄi belirsiz " +"seçenekler aktarmalarını engellemek içindir. Ăok yĂŒksek bir gĂŒvenlik " +"istiyorsanız bir parolalı açılıà tavsiye edilirse de sistemi sizden baĆka " +"birinin açması söz konusu deÄilse gereksizdir." + +#: ../textw/bootloader_text.py:407 +msgid "Use a GRUB Password" +msgstr "GRUB Parolası Kullanılsın" + +#: ../textw/bootloader_text.py:419 +msgid "Boot Loader Password:" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici Parolası: " + +#: ../textw/bootloader_text.py:420 +msgid "Confirm:" +msgstr "Onayla: " + +#: ../textw/bootloader_text.py:449 +msgid "Passwords Do Not Match" +msgstr "Parolalar UyuĆmuyor" + +#: ../textw/bootloader_text.py:454 +msgid "Password Too Short" +msgstr "Parola Ăok Kısa." + +#: ../textw/bootloader_text.py:455 +msgid "Boot loader password is too short" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici parolası çok kısa." + +#: ../textw/complete_text.py:27 +msgid "" +"Press <Enter> to end the installation process.\n" +"\n" +msgstr "" +"Kurulumu bitirmek için <Enter> tuĆuna basınız.\n" +"\n" + +#: ../textw/complete_text.py:28 +msgid "<Enter> to exit" +msgstr "Ăıkmak için <Enter>" + +#: ../textw/complete_text.py:30 +msgid "" +"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to " +"reboot your system.\n" +"\n" +msgstr "" +"Kurulum sorasında kullanıÄınız ortamı çıkarın ve <Enter> tuĆuna basarak " +"sisteminizi yeniden baĆlatın.\n" +"\n" + +#: ../textw/complete_text.py:33 +msgid "<Enter> to reboot" +msgstr "Yeniden baĆlatmak için <Enter>" + +#: ../textw/complete_text.py:37 +#, python-format +msgid "" +"Congratulations, your %s installation is complete.\n" +"\n" +"%s%s" +msgstr "" +"Tebrikler, %s kurulumu tamamlandı.\n" +"\n" +"%s%s" + +#: ../textw/complete_text.py:40 +#, python-format +msgid "" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"com/errata/.\n" +"\n" +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" +"www.redhat.com/docs/." +msgstr "" +"YapabileceÄiniz tĂŒm dĂŒzeltme ve gĂŒncelleme iĆlemleri için http://www.redhat." +"com/errata adresine göz atabilirsiniz.\n" +"\n" +"Sisteminizin kullanımı ve ayarları hakkında bilgi almak için http://www." +"redhat.com/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz." + +#: ../textw/complete_text.py:46 +msgid "Complete" +msgstr "Tamamlandı" + +#: ../textw/confirm_text.py:22 +msgid "Installation to begin" +msgstr "Kuruluma baĆlangıç" + +#: ../textw/confirm_text.py:23 +#, python-format +msgid "" +"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " +"system. You may want to keep this file for later reference." +msgstr "" +"Kurulum boyunca yapılan iĆlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan " +"sonra %s dosyasında bulabilirsiniz." + +#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28 +#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/driverdisk.c:301 +#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 +#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 +#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 +#: ../loader2/urls.c:447 +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +#: ../textw/confirm_text.py:50 +msgid "Upgrade to begin" +msgstr "GĂŒncellemeye baĆlangıç" + +#: ../textw/confirm_text.py:51 +#, python-format +msgid "" +"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " +"You may want to keep this file for later reference." +msgstr "" +"GĂŒncelleme boyunca yapılan iĆlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan " +"sonra %s dosyasında bulabilirsiniz." + +#: ../textw/grpselect_text.py:83 +msgid "Please select the package groups you would like to have installed." +msgstr "Kurmak istediÄiniz paket gruplarını seçiniz." + +#: ../textw/grpselect_text.py:101 +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgstr "" +"Seçim için <BoĆluk>,<+>,<-> | <F2> Grup Bilgileri | <F12> Sonraki ekran" + +#: ../textw/grpselect_text.py:129 +msgid "Package Group Details" +msgstr "Paket Grup Bilgileri" + +#: ../textw/installpath_text.py:49 +msgid "What type of system would you like to install?" +msgstr "Ne tĂŒr bir sistem kurmak istiyorsunuz?" + +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP adresi:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Geçersiz IP dizgesi" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "Girilen IP %s geçerli bir IP deÄil." + +#: ../textw/keyboard_text.py:38 +msgid "Keyboard Selection" +msgstr "Klavye Seçimi" + +#: ../textw/keyboard_text.py:39 +msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" +msgstr "Ne tĂŒr bir klavye kullanıyorsunuz?" + +#: ../textw/mouse_text.py:39 +msgid "What device is your mouse located on?" +msgstr "Fare hangi aygıt ĂŒzerinde bulunuyor?" + +#: ../textw/mouse_text.py:71 +msgid "Which model mouse is attached to this computer?" +msgstr "Ne tĂŒr fare kullanıyorsunuz?" + +#: ../textw/mouse_text.py:82 +msgid "Emulate 3 Buttons?" +msgstr "3. TuĆ Taklit Edilsin mi?" + +#: ../textw/mouse_text.py:85 +msgid "Mouse Selection" +msgstr "Fare Seçimi" + +#: ../textw/network_text.py:66 +msgid "IP Address" +msgstr "IP Adresi" + +#: ../textw/network_text.py:67 +msgid "Netmask" +msgstr "AÄ maskesi" + +#: ../textw/network_text.py:69 +msgid "Point to Point (IP)" +msgstr "Uçtan uca (IP)" + +#: ../textw/network_text.py:73 ../loader2/net.c:228 +msgid "ESSID" +msgstr "ESSID" + +#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:229 +msgid "Encryption Key" +msgstr "Ćifreleme Anahtarı" + +#: ../textw/network_text.py:86 +#, python-format +msgid "Network Device: %s" +msgstr "AÄ aygıtı: %s" + +#: ../textw/network_text.py:92 +#, python-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Açıklama: %s" + +#: ../textw/network_text.py:96 +#, python-format +msgid "Hardware Address: %s" +msgstr "Donanım Adresi: %s" + +#: ../textw/network_text.py:101 +msgid "Configure using DHCP" +msgstr "DHCP kullanarak yapılandırılsın" + +#: ../textw/network_text.py:114 +msgid "Activate on boot" +msgstr "AçılıĆta etkinleĆtir" + +#: ../textw/network_text.py:140 +#, python-format +msgid "Network Configuration for %s" +msgstr "%s AÄ Ayarları" + +#: ../textw/network_text.py:173 +msgid "Invalid information" +msgstr "Geçersiz bilgi" + +#: ../textw/network_text.py:174 +msgid "You must enter valid IP information to continue" +msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi girmelisiniz." + +#: ../textw/network_text.py:258 +msgid "Gateway:" +msgstr "AÄ geçidi:" + +#: ../textw/network_text.py:268 +msgid "Primary DNS:" +msgstr "Birincil DNS: " + +#: ../textw/network_text.py:273 +msgid "Secondary DNS:" +msgstr "İkincil DNS: " + +#: ../textw/network_text.py:278 +msgid "Tertiary DNS:" +msgstr "ĂĂ§ĂŒncĂŒl DNS: " + +#: ../textw/network_text.py:285 +msgid "Miscellaneous Network Settings" +msgstr "ĂeĆitli AÄ Ayarları" + +#: ../textw/network_text.py:353 +msgid "automatically via DHCP" +msgstr "DHCP ĂŒzerinden kendiliÄinden" + +#: ../textw/network_text.py:357 +msgid "manually" +msgstr "elle" + +#: ../textw/network_text.py:376 +msgid "Hostname Configuration" +msgstr "Konak Adı Yapılandırması" + +#: ../textw/network_text.py:379 +msgid "" +"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " +"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in " +"a hostname for your system. If you do not, your system will be known as " +"'localhost.'" +msgstr "" +"Sisteminiz, konak isimlerinin DHCP ĂŒzerinden atandıÄı bĂŒyĂŒk bir aÄın ĂŒyesi " +"ise, DHCP ĂŒzerinden kendiliÄinden seçimini yapın. Aksi takdirde, elle ayar " +"seçimi yapın ve sisteminiz için bir konak ismi girin. Konak ismi " +"belirtmezseniz sisteminiz 'localhost' olarak bilinecektir." + +#: ../textw/network_text.py:405 ../textw/network_text.py:411 +msgid "Invalid Hostname" +msgstr "Geçersiz Konak Adı" + +#: ../textw/network_text.py:406 +msgid "You have not specified a hostname." +msgstr "Bir konak ismi belirtmediniz." + +#: ../textw/partition_text.py:42 +msgid "Must specify a value" +msgstr "Bir deÄer belirtilmeli" + +#: ../textw/partition_text.py:45 +msgid "Requested value is not an integer" +msgstr "İstenen deÄer bir tamsayı deÄil" + +#: ../textw/partition_text.py:47 +msgid "Requested value is too large" +msgstr "İstenen deÄer çok bĂŒyĂŒk" + +#: ../textw/partition_text.py:101 +#, python-format +msgid "RAID Device %s" +msgstr "RAID Aygıtı %s" + +#: ../textw/partition_text.py:231 +#, python-format +msgid "Warning: %s" +msgstr "Uyarı: %s" + +#: ../textw/partition_text.py:232 +msgid "Modify Partition" +msgstr "BölĂŒmĂŒ DĂŒzenle" + +#: ../textw/partition_text.py:232 +msgid "Add anyway" +msgstr "Yine de ekle" + +#: ../textw/partition_text.py:270 +msgid "Mount Point:" +msgstr "BaÄlama Noktası:" + +#: ../textw/partition_text.py:322 +msgid "File System type:" +msgstr "Dosya Sistemi tĂŒrĂŒ:" + +#: ../textw/partition_text.py:356 +msgid "Allowable Drives:" +msgstr "Kullanılabilir SĂŒrĂŒcĂŒler:" + +#: ../textw/partition_text.py:412 +msgid "Fixed Size:" +msgstr "Sabit Boyut:" + +#: ../textw/partition_text.py:414 +msgid "Fill maximum size of (MB):" +msgstr "Bu boyuta geniĆlet (MB):" + +#: ../textw/partition_text.py:418 +msgid "Fill all available space:" +msgstr "MĂŒmkĂŒn alanın tĂŒmĂŒnĂŒ kullan:" + +#: ../textw/partition_text.py:441 +msgid "Start Cylinder:" +msgstr "BaĆlangıç Silindiri:" + +#: ../textw/partition_text.py:454 +msgid "End Cylinder:" +msgstr "BitiĆ Silindiri:" + +#: ../textw/partition_text.py:477 +msgid "Volume Group:" +msgstr "Oylum Grubu:" + +#: ../textw/partition_text.py:499 +msgid "RAID Level:" +msgstr "RAID Seviyesi:" + +#: ../textw/partition_text.py:517 +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID Ăyeleri:" + +#: ../textw/partition_text.py:536 +msgid "Number of spares?" +msgstr "Yedeklerin sayısı?" + +#: ../textw/partition_text.py:550 +msgid "File System Type:" +msgstr "Dosya Sistemi TĂŒrĂŒ:" + +#: ../textw/partition_text.py:563 +msgid "File System Label:" +msgstr "Dosya Sistemi Etiketi:" + +#: ../textw/partition_text.py:574 +msgid "File System Option:" +msgstr "Dosya Sistemi SeçeneÄi:" + +#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815 +#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222 +#, python-format +msgid "Format as %s" +msgstr "%s olarak biçimle" + +#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817 +#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224 +#, python-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "%s'e dönĂŒĆtĂŒr" + +#: ../textw/partition_text.py:581 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../textw/partition_text.py:1056 ../textw/partition_text.py:1226 +msgid "Leave unchanged" +msgstr "OlduÄu gibi bırak" + +#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792 +#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202 +msgid "File System Options" +msgstr "Dosya Sistemi Seçenekleri" + +#: ../textw/partition_text.py:600 +msgid "" +"Please choose how you would like to prepare the file system on this " +"partition." +msgstr "" +"LĂŒtfen bu bölĂŒm ĂŒzerinde dosya sisteminizin nasıl oluĆturulmasını " +"istediÄinizi belirtiniz." + +#: ../textw/partition_text.py:608 +msgid "Check for bad blocks" +msgstr "Hatalı disk blokları için sınama" + +#: ../textw/partition_text.py:612 +msgid "Leave unchanged (preserve data)" +msgstr "OlduÄu gibi bırak (veriler korunur)" + +#: ../textw/partition_text.py:621 +msgid "Format as:" +msgstr "Böyle biçimle:" + +#: ../textw/partition_text.py:641 +msgid "Migrate to:" +msgstr "Buna dönĂŒĆtĂŒr:" + +#: ../textw/partition_text.py:753 +msgid "Force to be a primary partition" +msgstr "Birincil disk bölĂŒmĂŒ olmaya zorla" + +#: ../textw/partition_text.py:770 +msgid "Not Supported" +msgstr "Desteklenmiyor" + +#: ../textw/partition_text.py:771 +msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." +msgstr "LVM Oylum Grupları sadece grafiksel kurulum sırasında dĂŒzenlenebilir." + +#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900 +msgid "Invalid Entry for Partition Size" +msgstr "BölĂŒm boyu için belirtilen deÄer geçersiz" + +#: ../textw/partition_text.py:859 +msgid "Invalid Entry for Maximum Size" +msgstr "Belirtilen en bĂŒyĂŒk boy geçersiz" + +#: ../textw/partition_text.py:878 +msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" +msgstr "BaĆlangıç Silindiri için girilen deÄer geçersiz" + +#: ../textw/partition_text.py:892 +msgid "Invalid Entry for End Cylinder" +msgstr "BitiĆ Silindiri için girilen deÄer geçersiz" + +#: ../textw/partition_text.py:1005 +msgid "No RAID partitions" +msgstr "RAID BölĂŒmĂŒ yok" + +#: ../textw/partition_text.py:1006 +msgid "At least two software RAID partitions are needed." +msgstr "En az iki yazılımsal RAID bölĂŒmĂŒ gerekiyor." + +#: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189 +msgid "Format partition?" +msgstr "BölĂŒm biçimlendirilsin mi?" + +#: ../textw/partition_text.py:1080 +msgid "Invalid Entry for RAID Spares" +msgstr "RAID Yedekleri için Girdi Geçersiz" + +#: ../textw/partition_text.py:1093 +msgid "Too many spares" +msgstr "Ăok fazla yedek" + +#: ../textw/partition_text.py:1094 +msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." +msgstr "Bir RAID0 dizili yedeklerin max. sayısı 0 dır." + +#: ../textw/partition_text.py:1175 +msgid "No Volume Groups" +msgstr "Oylum Grubu BulunamadıLVM Oylum Grupları" + +#: ../textw/partition_text.py:1176 +msgid "No volume groups in which to create a logical volume" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1292 +#, python-format +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " +"size (%10.2f MB). " +msgstr "" +"İstenen boyut (%10.2f MB) mĂŒmkĂŒn mantıksal oylum boyutundan (%10.2f MB) daha " +"bĂŒyĂŒk. " + +#: ../textw/partition_text.py:1311 +#, python-format +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " +"the volume group (%10.2f MB)." +msgstr "" +"İstenen (%10.2f MB)'lık alan mantıksal oylum içindeki (%10.2f MB)'tan daha " +"bĂŒyĂŒk." + +#: ../textw/partition_text.py:1365 +msgid "New Partition or Logical Volume?" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1366 +msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" +msgstr "Yeni bir bölĂŒm mĂŒ, yeni mantıksal oylum mu yaratmak istiyorsunuz?" + +#: ../textw/partition_text.py:1368 +msgid "partition" +msgstr "BölĂŒm" + +#: ../textw/partition_text.py:1368 +msgid "logical volume" +msgstr "Mantıksal Oylum" + +#: ../textw/partition_text.py:1442 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: ../textw/partition_text.py:1444 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: ../textw/partition_text.py:1445 +msgid "RAID" +msgstr "RAID" + +#: ../textw/partition_text.py:1448 +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-Yardım F2-Yeni F3-DĂŒzenle F4-Sil F5-BaĆtan F12-Tamam " + +#: ../textw/partition_text.py:1477 +msgid "No Root Partition" +msgstr "Kök BölĂŒmĂŒ Yok" + +#: ../textw/partition_text.py:1478 +msgid "Must have a / partition to install on." +msgstr "Kurulumun sĂŒrebilmesi için bir / bölĂŒmĂŒ seçmelisiniz." + +#: ../textw/partition_text.py:1517 +msgid "Partitioning Type" +msgstr "BölĂŒmleme TĂŒrĂŒ" + +#: ../textw/partition_text.py:1519 tmp/autopart.glade.h:1 +msgid "" +"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a " +"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can " +"either choose to use this or create your own." +msgstr "" +"Kurulum diskinizde bölĂŒmlendirmeye gereksinim duyuyor. Ăntanımlı olarak, " +"çoÄu kullanıcılar için uygun olabilecek bir bölĂŒmlendirme yapısı " +"seçilmiĆtir. Bunu kullanabilir, ya da kendinizinkini yaratabilirsiniz." + +#: ../textw/partition_text.py:1544 +msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" +msgstr "Sistemi nereye kurmak istiyorsunuz?" + +#: ../textw/partition_text.py:1602 +msgid "Review Partition Layout" +msgstr "BölĂŒmlendirme yapısına gözat" + +#: ../textw/partition_text.py:1603 +msgid "Review and modify partitioning layout?" +msgstr "BölĂŒmleme yapısına gözatmak ve yapıyı deÄiĆtirmek ister misiniz?" + +#: ../textw/partmethod_text.py:26 +msgid "Autopartition" +msgstr "Otomatik BölĂŒmleme" + +#: ../textw/partmethod_text.py:27 +msgid "Disk Druid" +msgstr "Disk Druid" + +#: ../textw/progress_text.py:66 +#, python-format +msgid "Downloading - %s" +msgstr "İndiriliyor - %s" + +#: ../textw/progress_text.py:103 +msgid "Package Installation" +msgstr "Paket Kurulumu" + +#: ../textw/progress_text.py:105 +msgid " Name : " +msgstr " İsim: " + +#: ../textw/progress_text.py:106 +msgid " Size : " +msgstr " Boy: " + +#: ../textw/progress_text.py:107 +msgid " Summary: " +msgstr " Ăzet: " + +#: ../textw/progress_text.py:152 +msgid " Packages" +msgstr " Paket" + +#: ../textw/progress_text.py:153 +msgid " Bytes" +msgstr " Bayt" + +#: ../textw/progress_text.py:154 +msgid " Time" +msgstr " Zaman" + +#: ../textw/progress_text.py:156 +msgid "Total :" +msgstr "Toplam: " + +#: ../textw/progress_text.py:163 +msgid "Completed: " +msgstr "Biten: " + +#: ../textw/progress_text.py:173 +msgid "Remaining: " +msgstr "Kalan: " + +#: ../textw/task_text.py:42 +msgid "Package selection" +msgstr "Paket Seçimi" + +#: ../textw/task_text.py:45 +#, python-format +msgid "" +"The default installation of %s includes a set of software applicable for " +"general internet usage. What additional tasks would you like your system to " +"include support for?" +msgstr "" + +#: ../textw/task_text.py:60 +msgid "Customize software selection" +msgstr "Yazılım seçimini özelleĆtir" + +#: ../textw/timezone_text.py:79 +msgid "What time zone are you located in?" +msgstr "Hangi zaman diliminde yeralıyorsunuz?" + +#: ../textw/timezone_text.py:94 +msgid "System clock uses UTC" +msgstr "Sistem saati UTC kullanıyor" + +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60 +msgid "Update boot loader configuration" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici yapılandırmasını gĂŒncelle" + +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64 +msgid "Skip boot loader updating" +msgstr "ĂnyĂŒkleyici gĂŒncellemesini atla" + +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66 +msgid "Create new boot loader configuration" +msgstr "Yeni önyĂŒkleyici yapılandırması oluĆtur" + +#: ../textw/upgrade_text.py:93 +#, python-format +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." +msgstr "" +"2.4 çekirdekler eski çekirdeklere göre daha bĂŒyĂŒk takas alanlarına " +"gereksinim duymaktadır. Bu miktar sistem belleÄinin iki katı kadardır. Ću " +"anda %dMB takas alanı belirttiniz. Bu alanı bozmadan daha fazla sayıda yeni " +"takas alanları da belirtmeniz mĂŒmkĂŒndĂŒr." + +#: ../textw/upgrade_text.py:111 +msgid "Free Space" +msgstr "BoĆ Alan" + +#: ../textw/upgrade_text.py:126 +msgid "RAM detected (MB):" +msgstr "Algılanan bellek (MB):" + +#: ../textw/upgrade_text.py:129 +msgid "Suggested size (MB):" +msgstr "Ănerilen Boy (MB):" + +#: ../textw/upgrade_text.py:132 +msgid "Swap file size (MB):" +msgstr "Takas alanı (MB):" + +#: ../textw/upgrade_text.py:140 +msgid "Add Swap" +msgstr "Takas Ekle" + +#: ../textw/upgrade_text.py:165 +msgid "The value you entered is not a valid number." +msgstr "Girilen deÄer geçerli bir sayı deÄil." + +#: ../textw/upgrade_text.py:198 +msgid "Reinstall System" +msgstr "Sistemin Yeniden Kur" + +#: ../textw/upgrade_text.py:207 +msgid "System to Upgrade" +msgstr "GĂŒncellenecek Sistem" + +#: ../textw/upgrade_text.py:208 +msgid "" +"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" +"\n" +"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly " +"install your system." +msgstr "" +"Sisteminizde bir ya da birden fazla Linux kurulumu saptandı.\n" +"\n" +"Birini gĂŒncellemek için seçebilir ya da \"Sistemi Yeniden Kur\" seçeneÄi ile " +"temiz bir sistem kurabilirsiniz." + +#: ../textw/upgrade_text.py:245 +msgid "Customize Packages to Upgrade" +msgstr "GĂŒncellenecek Paketlerin Seçimi" + +#: ../textw/upgrade_text.py:246 +msgid "" +"The packages you have installed, and any other packages which are needed to " +"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " +"like to customize the set of packages that will be upgraded?" +msgstr "" +"Kurulu bulunan paketler ve bunların gereksinim duydukları paketler kurulmak " +"ĂŒzere seçildiler. GĂŒncellenecek paketlerin listesini deÄiĆtirmek istiyor " +"musunuz?" + +#: ../textw/userauth_text.py:27 +msgid "Root Password" +msgstr "Root Parolası" + +#: ../textw/userauth_text.py:29 +msgid "" +"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " +"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " +"critical part of system security!" +msgstr "" +"Bir root parolası seçin. Yazarken hata olmadıÄından emin olabilmek için iki " +"kere girmeniz isteniyor. root parolasının sistem gĂŒvenliÄinin en kritik " +"noktalarından biri olduÄunu unutmayın." + +#: ../textw/userauth_text.py:60 +msgid "The root password must be at least 6 characters long." +msgstr "root parolası en az 6 karakter uzunluÄunda olmalı." + +#: ../textw/welcome_text.py:23 +#, python-format +msgid "" +"Welcome to %s!\n" +"\n" +msgstr "" +"%s'a HoĆ Geldiniz\n" +"\n" + +#: ../textw/zfcp_text.py:43 +msgid "FCP Device" +msgstr "FCP Aygıtı" + +#: ../textw/zfcp_text.py:101 +msgid "Device #" +msgstr "Aygıt #" + +#: ../textw/zfcp_text.py:107 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: ../textw/zfcp_text.py:109 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: ../textw/zipl_text.py:24 +msgid "" +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"which your machine or your setup may require." +msgstr "" +"Kurulum tamamlandıktan sonra z/IPL ĂnyĂŒkleyicisi sisteminize kurulmuĆ " +"olacak. Makinenizin veya yapılandırmanızın gerektirdiÄi ek çekirdek ve " +"chandev parametrelerini Ćimdi girebilirsiniz." + +#: ../textw/zipl_text.py:56 +msgid "z/IPL Configuration" +msgstr "z/IPL Yapılandırması" + +#: ../textw/zipl_text.py:64 ../textw/zipl_text.py:68 +msgid "Chandev line " +msgstr "Chandev Satırı" + +#: ../installclasses/custom.py:11 +msgid "_Custom" +msgstr "_Ăzel" + +#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13 +msgid "" +"Select this installation type to gain complete control over the installation " +"process, including software package selection and partitioning." +msgstr "" +"Kurulum sĂŒreci ĂŒzerinde tam denetim istiyorsanız yazılım paketlerinin " +"seçimini ve diskin bölĂŒmlenmesini içeren bu kurulum tĂŒrĂŒnĂŒ seçiniz." + +#: ../installclasses/fedora.py:11 +msgid "_Fedora" +msgstr "_Fedora" + +#: ../installclasses/fedora.py:20 +msgid "Office and Productivity" +msgstr "Ofis ve Ăretkenlik" + +#: ../installclasses/fedora.py:21 +msgid "Software Development" +msgstr "Yazılım GeliĆtirme" + +#: ../installclasses/fedora.py:22 +msgid "Web server" +msgstr "Web Sunucusu" + +#: ../installclasses/fedora.py:23 +msgid "Virtualization (Xen)" +msgstr "Virtualization (Xen)" + +#: ../installclasses/personal_desktop.py:11 +msgid "_Personal Desktop" +msgstr "_KiĆisel MasaĂŒstĂŒ" + +#: ../installclasses/personal_desktop.py:13 +msgid "" +"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " +"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " +"or desktop use." +msgstr "" +"KiĆisel bilgisayar ve dizĂŒstĂŒ kullanıcıları için masĂŒstĂŒ ortamının " +"kurulumunu da içeren bu kurulum tĂŒrĂŒ en idealidir. " + +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +#: ../installclasses/rhel_desktop.py:16 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" +"\tWeb browser \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" +"\tMasaĂŒstĂŒ kabuÄu(GNOME)\n" +"\tOfis ortamı (OpenOffice.org)\n" +"\tWeb tarayıcısı \n" +"\tEposta (Evolution)\n" +"\tAnında mesajlaĆma\n" +"\tSes ve video uygulamaları\n" +"\tOyunlar\n" + +#: ../installclasses/rhel_as.py:9 ../installclasses/rhel_as.py:11 +msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" +msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" + +#: ../installclasses/rhel_as.py:16 ../installclasses/rhel_es.py:16 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tAdministration Tools\n" +"\tServer Configuration Tools\n" +"\tWeb Server\n" +"\tWindows File Server (SMB)\n" +msgstr "" +"\tMasaĂŒstĂŒ kabuÄu (GNOME)\n" +"\tYönetim Araçları\n" +"\tSunucu Yapılandırma Araçları\n" +"\tWeb Sunucusu\n" +"\tWindows Dosya Sunucusu (SMB)\n" + +#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9 ../installclasses/rhel_desktop.py:11 +msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" + +#: ../installclasses/rhel_es.py:9 ../installclasses/rhel_es.py:11 +msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" +msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" + +#: ../installclasses/rhel_ws.py:9 ../installclasses/rhel_ws.py:11 +msgid "Red Hat Enterprise Linux WS" +msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" + +#: ../installclasses/rhel_ws.py:16 ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" +"\tWeb browser \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" +"\tMasaĂŒstĂŒ kabuÄu (GNOME)\n" +"\tOfis ortamı (OpenOffice.org)\n" +"\tWeb tarayıcısı \n" +"\tEposta (Evolution)\n" +"\tAnında mesajlaĆma\n" +"\tSes ve video uygulamaları\n" +"\tOyunlar\n" +"\tYazılım GeliĆtirme Araçları\n" +"\tYönetim Araçları\n" + +#: ../installclasses/server.py:11 +msgid "_Server" +msgstr "_Sunucu" + +#: ../installclasses/server.py:13 +msgid "" +"Select this installation type if you would like to set up file sharing, " +"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " +"and you can choose whether or not to install a graphical environment." +msgstr "" +"Dosya, yazıcı paylaĆımı ve Web sunucusu gibi hizmetlerin bulunmasını " +"istiyorsanız bu kurulum tĂŒrĂŒnĂŒ seçin. Ek hizmetleri de seçebileceÄiniz gibi " +"bir masaĂŒstĂŒ ortamı isteyip istemediÄinizi de belirtebilirsiniz." + +#: ../installclasses/workstation.py:8 +msgid "_Workstation" +msgstr "_İĆistasyonu" + +#: ../installclasses/workstation.py:10 +msgid "" +"This option installs a graphical desktop environment with tools for software " +"development and system administration. " +msgstr "" +"Bu seçenek yazılım geliĆtirme ve sistem yönetimi araçlarıyla bir masaĂŒstĂŒ " +"ortamı kurar." + +#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 +#: ../loader2/mediacheck.c:346 +msgid "Media Check" +msgstr "Ortam Sınaması" + +#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91 +#: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117 +#: ../loader2/method.c:419 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:92 +msgid "Eject CD" +msgstr "CD'yi çıkart" + +#: ../loader2/cdinstall.c:89 +#, c-format +msgid "" +"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " +"CD and insert another for testing." +msgstr "" +"SĂŒrĂŒcĂŒdeki CD'nin test edilmesi için \"%s\", çıkartıp baĆka birini " +"yerleĆtirmekiçin ise \"%s\" seçiniz. " + +#: ../loader2/cdinstall.c:110 +#, c-format +msgid "" +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" +"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly " +"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for " +"the first time. After they have been successfully tested, it is not required " +"to retest each CD prior to using it again." +msgstr "" + +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:378 +#, c-format +msgid "" +"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " +"and press %s to retry." +msgstr "" +"CD sĂŒrĂŒcĂŒlerinizde %s CD'si bulunamadı. LĂŒtfen %s CD'sini sĂŒrĂŒcĂŒye " +"yerleĆtirin ve tekrar %s tuĆuna basın." + +#: ../loader2/cdinstall.c:256 +msgid "CD Found" +msgstr "CD Bulundu" + +#: ../loader2/cdinstall.c:258 +#, c-format +msgid "" +"To begin testing the CD media before installation press %s.\n" +"\n" +"Choose %s to skip the media test and start the installation." +msgstr "" +"Kuruluma baĆlamadan önce CD'nin kontrol edilmesi için %s tuĆuna basınız.\n" +"\n" +"CD kontrolĂŒnĂŒ atlayıp doÄrudan kuruluma baĆlamak için %s tuĆlayınız." + +#: ../loader2/cdinstall.c:373 +#, c-format +msgid "" +"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " +"and press %s to retry." +msgstr "" +"ĂnyĂŒkleme için %s CD'si bulunamadı. LĂŒtfen %s CD'sini sĂŒrĂŒcĂŒye yerleĆtirin " +"ve tekrar %s tuĆuna basın." + +#: ../loader2/cdinstall.c:385 +msgid "CD Not Found" +msgstr "CD Bulunamadı" + +#: ../loader2/cdinstall.c:451 +msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." +msgstr "CD ĂŒzerinde kickstart dosyası bulunamadı." + +#: ../loader2/driverdisk.c:124 ../loader2/firewire.c:52 +msgid "Loading" +msgstr "YĂŒkleniyor" + +#: ../loader2/driverdisk.c:124 +msgid "Reading driver disk..." +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diski okunuyor..." + +#: ../loader2/driverdisk.c:264 ../loader2/driverdisk.c:296 +msgid "Driver Disk Source" +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Diski" + +#: ../loader2/driverdisk.c:265 +msgid "" +"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " +"Which would you like to use?" +msgstr "" +"Bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski için kaynak olabilecek çok sayıda aygıtınız var. Hangisini " +"kullanmak istiyorsunuz?" + +#: ../loader2/driverdisk.c:297 +msgid "" +"There are multiple partitions on this device which could contain the driver " +"disk image. Which would you like to use?" +msgstr "" +"Bu aygıt ĂŒzerinde sĂŒrĂŒcĂŒ diski imgesini içerebilecek çok sayıda bölĂŒm var. " +"Hangisini kullanmak istersiniz?" + +#: ../loader2/driverdisk.c:335 +msgid "Failed to mount partition." +msgstr "BölĂŒm baÄlanamadı." + +#: ../loader2/driverdisk.c:343 +msgid "Select driver disk image" +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ disk imgesini seçin" + +#: ../loader2/driverdisk.c:344 +msgid "Select the file which is your driver disk image." +msgstr "Disk sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ imgesi olan dosyayı seçin." + +#: ../loader2/driverdisk.c:373 +msgid "Failed to load driver disk from file." +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ disk dosyadan yĂŒklenemedi." + +#: ../loader2/driverdisk.c:384 +#, c-format +msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" dĂŒÄmesine tıklayın." + +#: ../loader2/driverdisk.c:386 +msgid "Insert Driver Disk" +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ Diskini YerleĆtirin" + +#: ../loader2/driverdisk.c:401 +msgid "Failed to mount driver disk." +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ disketi baÄlanamadı." + +#: ../loader2/driverdisk.c:472 +msgid "Manually choose" +msgstr "Elle seç" + +#: ../loader2/driverdisk.c:473 +msgid "Load another disk" +msgstr "DiÄer diski yĂŒkle" + +#: ../loader2/driverdisk.c:474 +msgid "" +"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " +"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " +"driver disk?" +msgstr "" +"Bu sĂŒrĂŒcĂŒ diski için uyumlu bir aygıt bulunamadı. Bir sĂŒrĂŒcĂŒ seçebilir, " +"baĆka bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski yĂŒklemek isteyebilir ya da bir sĂŒrĂŒcĂŒ yĂŒklemeden " +"devam edebilirsiniz." + +#: ../loader2/driverdisk.c:515 +msgid "Driver disk" +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diski" + +#: ../loader2/driverdisk.c:516 +msgid "Do you have a driver disk?" +msgstr "Bir sĂŒrĂŒcĂŒ disketiniz var mı?" + +#: ../loader2/driverdisk.c:526 +msgid "More Driver Disks?" +msgstr "BaĆka SĂŒrĂŒcĂŒ Diski?" + +#: ../loader2/driverdisk.c:527 +msgid "Do you wish to load any more driver disks?" +msgstr "YĂŒklemek istediÄiniz baĆka sĂŒrĂŒcĂŒ diskiniz var mı?" + +#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/kickstart.c:121 +#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:904 +#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/nfsinstall.c:259 +#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459 +#: ../loader2/urlinstall.c:470 +msgid "Kickstart Error" +msgstr "Kickstart Hatası" + +#: ../loader2/driverdisk.c:580 +#, c-format +msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" +msgstr "Bilinmeyen sĂŒrĂŒcĂŒ diskli kickstart kaynaÄı: %s" + +#: ../loader2/driverdisk.c:618 +#, c-format +msgid "" +"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " +"command: %s:%s" +msgstr "Kickstart sĂŒrĂŒcĂŒ disk komutu için hatalı argĂŒman: %s:%s" + +#: ../loader2/driverselect.c:60 +#, c-format +msgid "" +"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " +"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this " +"screen by pressing the \"OK\" button." +msgstr "" +"LĂŒtfen %s modĂŒlĂŒne aktarılacak parametreleri boĆluklarla ayırarak giriniz. " +"Hangi parametreleri vereceÄinizi bilmiyorsanız \"Tamam\" dĂŒÄmesine basarak " +"bu adımı geçebilirsiniz. " + +#: ../loader2/driverselect.c:80 +msgid "Enter Module Parameters" +msgstr "ModĂŒl Parametrelerini Girin" + +#: ../loader2/driverselect.c:181 +msgid "No drivers found" +msgstr "Hiç sĂŒrĂŒcĂŒ bulunamadı" + +#: ../loader2/driverselect.c:181 +msgid "Load driver disk" +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ diskini yĂŒkle" + +#: ../loader2/driverselect.c:182 +msgid "" +"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " +"disk?" +msgstr "" +"YerleĆtireceÄiniz bir sĂŒrĂŒcĂŒ bulunamadı. Bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski kullanmak " +"istermisiniz?" + +#: ../loader2/driverselect.c:201 +msgid "" +"Please select the driver below which you wish to load. If it does not " +"appear and you have a driver disk, press F2." +msgstr "" +"YĂŒklemek istediÄiniz sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ aĆaÄıdaki listeden seçin. EÄer listede " +"bulunmayan bir sĂŒrĂŒcĂŒye ihtiyacınız varsa, ve elinizde ayrı bir sĂŒrĂŒcĂŒ " +"disketi bulunuyorsa, lĂŒtfen F2 tuĆuna basın." + +#: ../loader2/driverselect.c:209 +msgid "Specify optional module arguments" +msgstr "İstemlik modĂŒl parametrelerini belirtin" + +#: ../loader2/driverselect.c:229 +msgid "Select Device Driver to Load" +msgstr "YĂŒklenecek Aygıt SĂŒrĂŒcĂŒsĂŒnĂŒ Seçin" + +#: ../loader2/firewire.c:52 ../loader2/windows.c:65 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "%s sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ yĂŒkleniyor..." + +#: ../loader2/hdinstall.c:100 ../loader2/hdinstall.c:151 +#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/urlinstall.c:153 +#, c-format +msgid "" +"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " +"media." +msgstr "" +"Bu dizindeki %s kurulum aÄacı sizin önyĂŒkleme ortamınıza uygun görĂŒnmĂŒyor." + +#: ../loader2/hdinstall.c:215 +msgid "" +"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"ISO images and try again." +msgstr "" +"ISO kayıtlarından kurulum okunurken bir hata oluĆtu. ISO kayıtlarını kontrol " +"ettikten sonra tekrar deneyiniz." + +#: ../loader2/hdinstall.c:328 +msgid "" +"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " +"configure additional devices?" +msgstr "" +"Tanımlı hiç sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygıt ayarları yapmak ister " +"misiniz?" + +#: ../loader2/hdinstall.c:344 +#, c-format +msgid "" +"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " +"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " +"to configure additional devices." +msgstr "" +"Bu diskteki hangi bölĂŒm ve dizin %s için CD (iso9660) imgelerini içeriyor? " +"EÄer kullandıÄınız diski bu listede göremiyorsanız, F2 tuĆuna basıp ek aygıt " +"yapılandırabilirsiniz." + +#: ../loader2/hdinstall.c:366 +msgid "Directory holding images:" +msgstr "İmgelerin bulunduÄu dizin:" + +#: ../loader2/hdinstall.c:393 +msgid "Select Partition" +msgstr "BölĂŒmĂŒ seçin" + +#: ../loader2/hdinstall.c:433 +#, c-format +msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." +msgstr "%s aygıtı %s CDROM imgelerini içeriyor gibi görĂŒnmĂŒyor." + +#: ../loader2/hdinstall.c:468 +#, c-format +msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" +msgstr "Sabit diskli kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman: %s" + +#: ../loader2/hdinstall.c:537 ../loader2/hdinstall.c:593 +msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." +msgstr "Sabit disk ĂŒzerinde kickstart dosyası bulunamıyor." + +#: ../loader2/hdinstall.c:580 +#, c-format +msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" +msgstr "BIOS disk için sabit disk bulunamadı: %s" + +#: ../loader2/kbd.c:126 +msgid "Keyboard Type" +msgstr "Klavye TĂŒrĂŒ" + +#: ../loader2/kbd.c:127 +msgid "What type of keyboard do you have?" +msgstr "Klavyenizin tĂŒrĂŒ nedir?" + +#: ../loader2/kickstart.c:122 +#, c-format +msgid "Error opening kickstart file %s: %s" +msgstr "%s kickstart dosyası açılırken hata: %s" + +#: ../loader2/kickstart.c:132 +#, c-format +msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" +msgstr "%s kickstart dosyasının içeriÄi okunurken hata: %s" + +#: ../loader2/kickstart.c:175 +#, c-format +msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." +msgstr "%3$s dosyasının %2$d. satırındaki %1$s hatalı" + +#: ../loader2/kickstart.c:274 +msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." +msgstr "Açılıà disketinde ks.cfg dosyası bulunamadı." + +#: ../loader2/kickstart.c:410 +#, c-format +msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" +msgstr "kickstart yönteminin kapatılması için hatalı argĂŒman %s: %s" + +#: ../loader2/lang.c:53 +#, c-format +msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" +msgstr "%s Kurtarma Moduna HoĆ Geldiniz" + +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" Gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <BoĆluk> seçer | <F12> sonraki ekran" + +#: ../loader2/lang.c:377 +msgid "Choose a Language" +msgstr "Bir Dil Seçin" + +#: ../loader2/loader.c:109 +msgid "Local CDROM" +msgstr "Yerel CD sĂŒrĂŒcĂŒ" + +#: ../loader2/loader.c:111 +msgid "Hard drive" +msgstr "Sabit Disk" + +#: ../loader2/loader.c:112 +msgid "NFS image" +msgstr "NFS görĂŒntĂŒsĂŒ" + +#: ../loader2/loader.c:324 +msgid "Update Disk Source" +msgstr "GĂŒncelleme Diski" + +#: ../loader2/loader.c:325 +msgid "" +"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " +"Which would you like to use?" +msgstr "" +"Bir gĂŒncelleme diski olabilecek çok sayıda aygıt bulunuyor. Hangisini " +"kullanmak istiyorsunuz?" + +#: ../loader2/loader.c:340 +#, c-format +msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." +msgstr "" +"GĂŒncelleme diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" dĂŒÄmesine tıklayın." + +#: ../loader2/loader.c:342 +msgid "Updates Disk" +msgstr "GĂŒncelleme Diski" + +#: ../loader2/loader.c:354 +msgid "Failed to mount updates disk" +msgstr "GĂŒncelleme diski baÄlanamadı." + +#: ../loader2/loader.c:357 +msgid "Updates" +msgstr "GĂŒncellemeler" + +#: ../loader2/loader.c:357 +msgid "Reading anaconda updates..." +msgstr "Anaconda gĂŒncellemeleri okunuyor..." + +#: ../loader2/loader.c:397 +msgid "" +"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " +"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " +"now?" +msgstr "" +"Bir sabit disk bulunamadı. Kurulumun baĆarılı olabilmesi için kurulum " +"yapılacak diski kendiniz belirteceksiniz. Bir disk seçmek ister misiniz?" + +#: ../loader2/loader.c:756 +#, c-format +msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." +msgstr "Bu makinada %s kurulumu için yeterli bellek yok." + +#: ../loader2/loader.c:914 +msgid "Rescue Method" +msgstr "Kurtarma Yöntemi" + +#: ../loader2/loader.c:915 +msgid "Installation Method" +msgstr "Kurulum Yöntemi" + +#: ../loader2/loader.c:917 +msgid "What type of media contains the rescue image?" +msgstr "Kurtarma imgesini içeren ortamın tĂŒrĂŒ nedir?" + +#: ../loader2/loader.c:919 +msgid "What type of media contains the packages to be installed?" +msgstr "Kurulacak paketleri içeren ortamın tĂŒrĂŒ nedir?" + +#: ../loader2/loader.c:943 +msgid "No driver found" +msgstr "Hiç sĂŒrĂŒcĂŒ bulunamadı" + +#: ../loader2/loader.c:943 +msgid "Select driver" +msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ seçin" + +#: ../loader2/loader.c:944 +msgid "Use a driver disk" +msgstr "Bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski kullanılsın" + +#: ../loader2/loader.c:945 +msgid "" +"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " +"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" +msgstr "" +"Bu kurulum tĂŒrĂŒnĂŒn gerektirdiÄi bir aygıt bulunamıyor. SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ kendiniz " +"seçmek ya da bir sĂŒrĂŒcĂŒ diski kullanmak ister misiniz?" + +#: ../loader2/loader.c:1106 +msgid "The following devices have been found on your system." +msgstr "Sisteminizde aĆaÄıdaki aygıtlar bulundu." + +#: ../loader2/loader.c:1108 +msgid "" +"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " +"any now?" +msgstr "" +"Sistemde yĂŒklĂŒ bir aygıt sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ yok. Bunları Ćimdi yĂŒklemek ister misiniz?" + +#: ../loader2/loader.c:1112 +msgid "Devices" +msgstr "Aygıtlar" + +#: ../loader2/loader.c:1113 +msgid "Done" +msgstr "Yapıldı" + +#: ../loader2/loader.c:1114 +msgid "Add Device" +msgstr "Aygıt Ekle" + +#: ../loader2/loader.c:1254 +#, c-format +msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" +msgstr "yĂŒkleyici zaten çalıĆtırıldı. Kabuk baĆlatılıyor.\n" + +#: ../loader2/loader.c:1618 +#, c-format +msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" +msgstr "Anaconda çalıĆtırılıyor, %s kurtarma kipi - lĂŒtfen bekleyiniz...\n" + +#: ../loader2/loader.c:1620 +#, c-format +msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" +msgstr "" +"%s sistem kurulum programı, anaconda çalıĆtırılıyor - lĂŒtfen bekleyiniz...\n" + +#: ../loader2/mediacheck.c:330 +msgid "" +"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " +"probably means the disc was created without adding the checksum." +msgstr "" +"Birincil bölĂŒm kayıtlarından disk saÄlama toplamları okunamıyor. Bu, disk " +"oluĆturulurken saÄlama toplamının diske kaydedilmemiĆ olmasından " +"kaynaklanabilir." + +#: ../loader2/mediacheck.c:338 +#, c-format +msgid "Checking \"%s\"..." +msgstr "\"%s\" sınanıyor..." + +#: ../loader2/mediacheck.c:340 +#, c-format +msgid "Checking media now..." +msgstr "Ortam Ćimdi sınanıyor..." + +#: ../loader2/mediacheck.c:387 +#, c-format +msgid "Unable to find install image %s" +msgstr "Kurulum kaydı %s bulunamıyor" + +#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414 +msgid "FAILED" +msgstr "BAĆARISIZ" + +#: ../loader2/mediacheck.c:398 +msgid "" +"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " +"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " +"again. If this test continues to fail you should not continue the install." +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:408 +msgid "PASSED" +msgstr "TAMAM" + +#: ../loader2/mediacheck.c:409 +msgid "It is OK to install from this media." +msgstr "Bu ortamdan kurulum yapılabilir." + +#: ../loader2/mediacheck.c:415 +msgid "No checksum information available, unable to verify media." +msgstr "SaÄlama toplamı bilgisi yok. Ortam sınaması yapılamadı." + +#: ../loader2/mediacheck.c:420 +msgid "Media Check Result" +msgstr "Ortam Sınaması Sonucu" + +#: ../loader2/mediacheck.c:424 +#, c-format +msgid "" +"%s for the image:\n" +"\n" +" %s" +msgstr "" +"%s for the image:\n" +"\n" +" %s" + +#: ../loader2/mediacheck.c:428 +#, c-format +msgid "" +"The media check %s\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ortam kontrolĂŒ %s\n" +"\n" +"%s" + +#: ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458 +#, c-format +msgid "Failed to read directory %s: %s" +msgstr "%s dizini okunamadı: %s" + +#: ../loader2/method.c:416 +#, c-format +msgid "" +"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" +"\n" +" %s?" +msgstr "" +"Bu ISO kaydının toplama saÄlamasını yapmak ister misiniz:\n" +"\n" +" %s" + +#: ../loader2/method.c:419 +msgid "Checksum Test" +msgstr "SaÄlama Testi" + +#: ../loader2/modules.c:973 +#, c-format +msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" +msgstr "Aygıtlı kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman: %s" + +#: ../loader2/net.c:48 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the following information:\n" +"\n" +" o the name or IP number of your %s server\n" +" o the directory on that server containing\n" +" %s for your architecture\n" +msgstr "" +"LĂŒtfen aĆaÄıdaki bilgileri girin:\n" +"\n" +" o %s sunucunuzun adı ya da IP adresi\n" +" o Sunucuda donanımınıza iliĆkin\n" +" %s'un bulunduÄu dizin\n" + +#: ../loader2/net.c:222 +#, c-format +msgid "" +"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " +"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this " +"field blank and the install will continue." +msgstr "" +"%s bir kablosuz aÄ adaptörĂŒdĂŒr. LĂŒtfen kablosuz aÄınıza eriĆmek için gereken " +"ESSID ve Ćifreleme anahtarını girin. EÄer Ćifre gerekmiyorsa, bu alanı boĆ " +"bırakın, kurulum devam edecektir." + +#: ../loader2/net.c:232 +msgid "Wireless Settings" +msgstr "Kablosuz Ayarlar" + +#: ../loader2/net.c:261 +msgid "Nameserver IP" +msgstr "Alan adı sunucu IP'si" + +#: ../loader2/net.c:265 +msgid "Nameserver" +msgstr "Alan adı sunucu" + +#: ../loader2/net.c:266 +msgid "" +"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " +"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " +"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " +"blank and the install will continue." +msgstr "" +"Dinamik IP isteÄi bir IP bilgisi ile döndĂŒ. Ancak geri dönen bilgi içinde " +"DNS sunucusu yok. EÄer DNS sunucusunu biliyorsanız, lĂŒtfen girin. EÄer " +"bilmiyorsanız boĆ bırakabilir ve kuruluma devam edebilirsiniz." + +#: ../loader2/net.c:276 +msgid "Invalid IP Information" +msgstr "Geçersiz IP Bilgisi" + +#: ../loader2/net.c:277 +msgid "You entered an invalid IP address." +msgstr "Geçersiz bir IP adresi girdiniz." + +#: ../loader2/net.c:346 ../loader2/net.c:602 +msgid "Dynamic IP" +msgstr "Dinamik IP" + +#: ../loader2/net.c:347 ../loader2/net.c:603 +#, c-format +msgid "Sending request for IP information for %s..." +msgstr "%s IP bilgisi için istek gönderiliyor..." + +#: ../loader2/net.c:486 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " +"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Bu makina için IP yapılandırmasını girin. GireceÄiniz deÄerler nokta ile " +"ayrılmıà dört sayı Ćeklinde olmalı (mesela 1.2.3.4)." + +#: ../loader2/net.c:492 +msgid "IP address:" +msgstr "IP adresi:" + +#: ../loader2/net.c:495 +msgid "Netmask:" +msgstr "AÄ maskesi:" + +#: ../loader2/net.c:498 +msgid "Default gateway (IP):" +msgstr "Ăntanımlı aÄgeçidi (IP):" + +#: ../loader2/net.c:501 +msgid "Primary nameserver:" +msgstr "Birinci isim sunucusu:" + +#: ../loader2/net.c:528 +msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" +msgstr "Dinamik IP yapılandırması kullan (BOOTP/DHCP)" + +#: ../loader2/net.c:556 +msgid "Configure TCP/IP" +msgstr "TCP/IP Yapılandırması" + +#: ../loader2/net.c:593 +msgid "Missing Information" +msgstr "Eksik Bilgi" + +#: ../loader2/net.c:594 +msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." +msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi ve aÄ maskesi girmelisiniz." + +#: ../loader2/net.c:818 +msgid "Determining host name and domain..." +msgstr "Konak ismi ve alan adı belirleniyor..." + +#: ../loader2/net.c:905 +#, c-format +msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" +msgstr "kickstart aÄ komutu %s için hatalı argĂŒman: %s" + +#: ../loader2/net.c:928 +#, c-format +msgid "Bad bootproto %s specified in network command" +msgstr "aÄ komutunda hatalı bootproto %s belirtilmiĆ" + +#: ../loader2/net.c:1080 +msgid "Networking Device" +msgstr "AÄ Aygıtı" + +#: ../loader2/net.c:1081 +msgid "" +"You have multiple network devices on this system. Which would you like to " +"install through?" +msgstr "" +"Sistemde birden fazla aÄ aygıtı bulunuyor. Hangisi ĂŒzerinden kurulum yapmak " +"istiyorsunuz?" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:44 +msgid "NFS server name:" +msgstr "NFS sunucu adı:" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:288 +#, c-format +msgid "%s directory:" +msgstr "%s dizini:" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:53 +msgid "NFS Setup" +msgstr "NFS Ayarları" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:126 +msgid "Hostname specified with no DNS configured" +msgstr "DNS yapılandırması yapılnadan makina adı belirtildi" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:209 +#, c-format +msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." +msgstr "Bu dizin %s kurulum aÄacını içeriyor gibi görĂŒnmĂŒyor." + +#: ../loader2/nfsinstall.c:222 +msgid "That directory could not be mounted from the server." +msgstr "Bu dizin sunucudan baÄlanamadı." + +#: ../loader2/nfsinstall.c:260 +#, c-format +msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" +msgstr "NFS'li kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman: %s" + +#: ../loader2/telnetd.c:80 ../loader2/telnetd.c:122 +msgid "Telnet" +msgstr "Telnet" + +#: ../loader2/telnetd.c:80 +msgid "Waiting for telnet connection..." +msgstr "Telnet baÄlantısı için bekleniyor..." + +#: ../loader2/telnetd.c:122 +msgid "Running anaconda via telnet..." +msgstr "Anaconda telnet ĂŒzerinden çalıĆtırılıyor..." + +#: ../loader2/urlinstall.c:73 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." +msgstr "%s alınamadı: //%s/%s/%s." + +#: ../loader2/urlinstall.c:145 +msgid "Unable to retrieve the install image." +msgstr "Kurulum imgesi alınamıyor" + +#: ../loader2/urlinstall.c:284 +msgid "Media Detected" +msgstr "Ortam saptandı" + +#: ../loader2/urlinstall.c:285 +msgid "Local installation media detected..." +msgstr "Yerel kurulum ortamı saptandı..." + +#: ../loader2/urlinstall.c:451 +#, c-format +msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" +msgstr "URL'li kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argĂŒman : %s" + +#: ../loader2/urlinstall.c:460 +msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." +msgstr "" +"URL'li kickstart yöntemi için bir --url seçeneÄine bir argĂŒman vermelisiniz." + +#: ../loader2/urlinstall.c:471 +#, c-format +msgid "Unknown Url method %s" +msgstr "URL yöntemi %s bilinmiyor" + +#: ../loader2/urls.c:173 +#, c-format +msgid "Failed to log into %s: %s" +msgstr "%s e gĂŒnlĂŒk kaydedilemedi: %s" + +#: ../loader2/urls.c:183 ../loader2/urls.c:192 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve %s: %s" +msgstr "%s alınamadı: %s" + +#: ../loader2/urls.c:199 +msgid "Retrieving" +msgstr "Alınıyor" + +#: ../loader2/urls.c:283 +msgid "FTP site name:" +msgstr "FTP makina adı:" + +#: ../loader2/urls.c:284 +msgid "Web site name:" +msgstr "Web sitesi adı:" + +#: ../loader2/urls.c:303 +msgid "Use non-anonymous ftp" +msgstr "Kullanıcı adıyla ftp kullan" + +#: ../loader2/urls.c:312 +msgid "FTP Setup" +msgstr "FTP Ayarları" + +#: ../loader2/urls.c:313 +msgid "HTTP Setup" +msgstr "HTTP Ayarları" + +#: ../loader2/urls.c:323 +msgid "You must enter a server name." +msgstr "Bir sunucu adı girmelisiniz" + +#: ../loader2/urls.c:328 +msgid "You must enter a directory." +msgstr "Bir dizin adı girmelisiniz" + +#: ../loader2/urls.c:333 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Bilinmeyen Konak" + +#: ../loader2/urls.c:334 +#, c-format +msgid "%s is not a valid hostname." +msgstr "%s tanımlı bir konak ismi deÄil." + +#: ../loader2/urls.c:407 +msgid "" +"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " +"wish to use below." +msgstr "" +"Anonim olmayan FTP yapılacaksa kullanıcı adı ve parolayı aĆaÄıda belirtin. " + +#: ../loader2/urls.c:412 +msgid "" +"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " +"to use." +msgstr "EÄer bir HTTP vekil sunucu kullanılacaksa bu sunucunun adını belirtin." + +#: ../loader2/urls.c:434 +msgid "Account name:" +msgstr "Hesap Adı:" + +#: ../loader2/urls.c:459 +msgid "Further FTP Setup" +msgstr "GeliĆmiĆ FTP Ayarları" + +#: ../loader2/urls.c:462 +msgid "Further HTTP Setup" +msgstr "GeliĆmiĆ HTTP Ayarları" + +#: ../loader2/windows.c:64 +msgid "Loading SCSI driver" +msgstr "SCSI sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒ yĂŒkleniyor" + +#: tmp/anaconda.glade.h:1 +msgid "Hide _Help" +msgstr "_Yardımı Kapat" + +#: tmp/anaconda.glade.h:2 +msgid "Reboo_t" +msgstr "Yeniden _BaĆlat" + +#: tmp/anaconda.glade.h:3 +msgid "Show _Help" +msgstr "_Yardımı Göster" + +#: tmp/anaconda.glade.h:4 +msgid "_Debug" +msgstr "_Hata Ayıklama" + +#: tmp/anaconda.glade.h:5 +msgid "_Next" +msgstr "İ_leri" + +#: tmp/anaconda.glade.h:6 +msgid "_Release Notes" +msgstr "_DaÄıtım Notları" + +#: tmp/autopart2.glade.h:1 +msgid "How would you like to get space to partition?" +msgstr "BölĂŒmlendirmek için alanı nasıl ayarlamak istersiniz?" + +#: tmp/autopart2.glade.h:2 +msgid "" +"Installing <product> requires partitioning of your hard drive. You can " +"either use the default partitioning layout or create your own." +msgstr "" +"<product> kurulumu diskinizde bölĂŒmlemeye gereksinim duyar. Ăntanımlı disk " +"bölĂŒmlendirme planını kullanabilir ya da kendinizinkini yaratabilirsiniz" + +#: tmp/autopart2.glade.h:3 +msgid "Select the drive(s) to use for this installation." +msgstr "Kurulumun yapılacaÄı sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ(sĂŒrĂŒcĂŒleri) seçiniz." + +#: tmp/autopart2.glade.h:4 +msgid "_Review and modify partitioning layout" +msgstr "_Disk bölĂŒmlendirme özetini gözden geçirin ve dĂŒzenleyin" + +#: tmp/autopart.glade.h:2 +msgid "Re_view and modify partitioning layout" +msgstr "Disk BölĂŒmleme bilgisini gözden geçir _ve dĂŒzenle" + +#: tmp/autopart.glade.h:3 +msgid "_Select the drive(s) to use for this installation." +msgstr "_Bu kurulum için kullanılacak disk(leri)i seçiniz." + +#: tmp/exn.glade.h:1 +msgid "Exception Info" +msgstr "" + +#: tmp/exn.glade.h:2 +msgid "_Exception details" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC Yapılandırması" + +#: tmp/tasksel.glade.h:1 +msgid "Customize _later" +msgstr "Daha sonra _kiĆiselleĆtir" + +#: tmp/tasksel.glade.h:2 +msgid "" +"Further customization of the software selection can be completed now or " +"after install via the software management application." +msgstr "" + +#: tmp/tasksel.glade.h:4 +#, no-c-format +msgid "" +"The default installation of %s includes a set of software applicable for " +"general internet usage. What additional tasks would you like your system to " +"include support for?" +msgstr "" + +#: tmp/tasksel.glade.h:5 +msgid "_Customize now" +msgstr "_Ćimdi kiĆiselleĆtir" + +#. generated from zone.tab +msgid "Acre" +msgstr "Acre" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "Alagoas, Sergipe" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alaska Time" +msgstr "Alaska Zamanı" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" +msgstr "Alaska Zamanı - Alaska panhandle" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" +msgstr "Alaska Zamanı - Alaska panhandle neck" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alaska Time - west Alaska" +msgstr "Alaska Zamanı - Batı Alaska" + +#. generated from zone.tab +msgid "Aleutian Islands" +msgstr "Aleutian Adaları" + +#. generated from zone.tab +msgid "Amapa, E Para" +msgstr "Amapa, E Para" + +#. generated from zone.tab +msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" +msgstr "Amundsen-Scott İstasyonu, GĂŒney Kutbu" + +#. generated from zone.tab +msgid "Aqtobe (Aktobe)" +msgstr "Aqtobe (Aktobe)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atlantic islands" +msgstr "Atlantik adaları" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atlantic Time - E Labrador" +msgstr "Atlantic Zamanı - E Labrador" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atlantic Time - New Brunswick" +msgstr "Atlantik Zamanı- New Brunswick" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" +msgstr "Atlantik Zamanı Nova Scotia (tĂŒm yerler), W Labrador, E Quebec & PEI" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" +msgstr "Atlantik Zamanı - Nova Scotia" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" +msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Azores" +msgstr "Azorlar" + +#. generated from zone.tab +msgid "Bahia" +msgstr "Bahia" + +#. generated from zone.tab +msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" +msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" + +#. generated from zone.tab +msgid "Buenos Aires (BA, CF)" +msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Canary Islands" +msgstr "Kanarya Adaları" + +#. generated from zone.tab +msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" +msgstr "Casey İstasyonu, Bailey Yarımadası" + +#. generated from zone.tab +msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" +msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" + +#. generated from zone.tab +msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." +msgstr "Orta Ăin - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, vs." + +#. generated from zone.tab +msgid "central Crimea" +msgstr "Orta Kırım" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" +msgstr "MerkezĂź Standart Zaman - Saskatchewan - ortabatı" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" +msgstr "MerkezĂź Standart Zaman - Saskatchewan - çoÄu bölgeleri" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time" +msgstr "MerkezĂź Zaman" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" +msgstr "MerkezĂź Zaman - Campeche, Yucatan" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - central Nunavut" +msgstr "Merkezi Zaman - Merkezi Nunavut" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" +msgstr "MerkezĂź Zaman - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" +msgstr "Merkezi Zaman Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Indiana - Pike County" +msgstr "Merkezi Zaman Indiana - Pike County" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" +msgstr "MerkezĂź Zaman - Manitoba ve batı Ontario" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" +msgstr "" +"MerkezĂź Zaman - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - most locations" +msgstr "MerkezĂź Zaman - çoÄu bölgeleri" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" +msgstr "MerkezĂź Zaman - North Dakota - Oliver County" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Quintana Roo" +msgstr "MerkezĂź Zaman - Quintana Roo" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" +msgstr "MerkezĂź Zaman - Rainy River ve Fort Frances, Ontario" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - west Nunavut" +msgstr "MerkezĂź Zaman - batı Nunavut" + +#. generated from zone.tab +msgid "Ceuta & Melilla" +msgstr "Ceuta ve Melilla" + +#. generated from zone.tab +msgid "Chatham Islands" +msgstr "Chatham Adaları" + +#. generated from zone.tab +msgid "Davis Station, Vestfold Hills" +msgstr "Davis İstasyonu, Vestfold Tepeleri" + +#. generated from zone.tab +msgid "Dornod, Sukhbaatar" +msgstr "Dornod, Sukhbaatar" + +#. generated from zone.tab +msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" +msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" + +#. generated from zone.tab +msgid "E Amazonas" +msgstr "E Amazonas" + +#. generated from zone.tab +msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." +msgstr "doÄu Ăin - Beijing, Guangdong, Ćanghay, vs." + +#. generated from zone.tab +msgid "east coast, north of Scoresbysund" +msgstr "east coast, north of Scoresbysund" + +#. generated from zone.tab +msgid "east Dem. Rep. of Congo" +msgstr "doÄu Kongo Halk Cumh." + +#. generated from zone.tab +msgid "Easter Island & Sala y Gomez" +msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - Southampton Island" +msgstr "DoÄu Standart Zamanı - Southampton Adası" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time" +msgstr "DoÄu Zamanı" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - east Nunavut" +msgstr "DoÄu Zamanı - doÄu Nunavut" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" +msgstr "DoÄu Zamanı - Indiana - Crawford County" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" +msgstr "DoÄu Zamanı - Indiana - tĂŒm yerler" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" +msgstr "DoÄu Zamanı - Indiana - Starke County" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" +msgstr "DoÄu Zamanı - Indiana - Switzerland County" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" +msgstr "DoÄu Zamanı - Kentucky - Louisville bölgesi" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" +msgstr "DoÄu Zamanı - Kentucky - Wayne County" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" +msgstr "DoÄu Zamanı - MiĆigan - çoÄu bölgeleri" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" +msgstr "DoÄu Zamanı - Ontario - çoÄu yerleri" + +#. generated from zone.tab +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "DoÄu Zamanı - Ontario ve Quebec - bazı yerleri" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" +msgstr "DoÄu Zamanı - Pangnirtung, Nunavut" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" +msgstr "DoÄu Zamanı - Quebec - çoÄu yerleri" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" +msgstr "DoÄu Zamanı - Thunder Körfezi, Ontario" + +#. generated from zone.tab +msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" +msgstr "doÄu ve gĂŒney Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, batı Timor" + +#. generated from zone.tab +msgid "east Uzbekistan" +msgstr "DoÄu Ăzbekistan" + +#. generated from zone.tab +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "Galapagos Adaları" + +#. generated from zone.tab +msgid "Gambier Islands" +msgstr "Gambiya Adaları" + +#. generated from zone.tab +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "Gilbert Adaları" + +#. generated from zone.tab +msgid "Hawaii" +msgstr "Hawaii" + +#. generated from zone.tab +msgid "Heilongjiang" +msgstr "Heilongjiang" + +#. generated from zone.tab +msgid "Irian Jaya & the Moluccas" +msgstr "Irian Jaya ve the Moluccas" + +#. generated from zone.tab +msgid "Jan Mayen" +msgstr "Jan Mayen" + +#. generated from zone.tab +msgid "Java & Sumatra" +msgstr "Java ve Sumatra" + +#. generated from zone.tab +msgid "Johnston Atoll" +msgstr "Johnston AtolĂŒ" + +#. generated from zone.tab +msgid "Jujuy (JY)" +msgstr "Jujuy (JY)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Kosrae" +msgstr "Kosrae" + +#. generated from zone.tab +msgid "Kwajalein" +msgstr "Kwajalein" + +#. generated from zone.tab +msgid "La Rioja (LR)" +msgstr "La Rioja (LR)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Line Islands" +msgstr "Line Islands" + +#. generated from zone.tab +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "Lord Howe Adası" + +#. generated from zone.tab +msgid "Madeira Islands" +msgstr "Maderya Adaları" + +#. generated from zone.tab +msgid "mainland" +msgstr "mainland" + +#. generated from zone.tab +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "Markiz Adaları" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Mato·Grosso" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso do Sul" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mawson Station, Holme Bay" +msgstr "Mawson İstasyonu, Holme Körfezi" + +#. generated from zone.tab +msgid "McMurdo Station, Ross Island" +msgstr "McMurdo İstasyonu, Ross Adası" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mendoza (MZ)" +msgstr "Mendoza (MZ)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Midway Islands" +msgstr "Midway Adaları" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+00 - west Russia" +msgstr "Moskova+00 - Batı Rusya" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+01 - Caspian Sea" +msgstr "Moskova+01 - Hazar Denizi" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" +msgstr "Moskova-01 - Kaliningrad" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+02 - Urals" +msgstr "Moskova+02 - Urallar" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" +msgstr "Moskova+03 - Novosibirsk" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+03 - west Siberia" +msgstr "Moskova+03 - batı Sibirya" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+04 - Yenisei River" +msgstr "Moskova+04 - Yenisey IrmaÄı" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" +msgstr "Moskova+05 - Baykal GölĂŒ" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+06 - Lena River" +msgstr "Moskova+06 - Lena IrmaÄı" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+07 - Amur River" +msgstr "Moskova+07 - Amur IrmaÄı" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" +msgstr "Moskova+07 - Sakhalin Adası" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+08 - Magadan" +msgstr "Moskova+08 - Magadan" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+09 - Kamchatka" +msgstr "Moskova+09 - Kamçatka" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+10 - Bering Sea" +msgstr "Moskova+10 - Bering BoÄazı" + +#. generated from zone.tab +msgid "most locations" +msgstr "çoÄu bölgeleri" + +#. generated from zone.tab +msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" +msgstr "çoÄu bölgeler (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Standard Time - Arizona" +msgstr "DaÄ Standart Zamanı - Arizona" + +#. generated from zone.tab +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"DaÄ Standart Zamanı - Dawson Creek ve Fort Saint John, British Columbia" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Standard Time - Sonora" +msgstr "DaÄ Standart Zamanı - Sonora" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time" +msgstr "DaÄ Zamanı" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" +msgstr "DaÄ Zamanı - Alberta, gĂŒney İngiliz Kolombiyası ve batı Saskaçewan" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" +msgstr "DaÄ Zamanı - merkezĂź kuzeybatı toprakları" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - Chihuahua" +msgstr "DaÄ Zamanı - Chihuahua" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - Navajo" +msgstr "DaÄ Zamanı - Navajo" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" +msgstr "DaÄ Zamanı - S Baja, Nayarit, Sinaloa" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" +msgstr "DaÄ Zamanı - gĂŒney Idaho ve doÄu Oregon" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" +msgstr "DaÄ Zamanı - batı kuzeybatı toprakları" + +#. generated from zone.tab +msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" +msgstr "KuzeydoÄu Brezilya (MA, PI, CE, RN, PR)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Newfoundland Island" +msgstr "Newfoundland Adası" + +#. generated from zone.tab +msgid "New South Wales - most locations" +msgstr "New South Wales - çoÄu bölgeleri" + +#. generated from zone.tab +msgid "New South Wales - Yancowinna" +msgstr "New South Wales - Yancowinna" + +#. generated from zone.tab +msgid "Northern Territory" +msgstr "Kuzey Toprakları" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pacific Time" +msgstr "Pasifik Zamanı" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pacific Time - north Yukon" +msgstr "Pasifik Zamanı - Kuzey Yukon" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pacific Time - south Yukon" +msgstr "Pasifik Zamanı - GĂŒney Yukon" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pacific Time - west British Columbia" +msgstr "Pasifik Zamanı - Batı İngiliz Kolombiyası" + +#. generated from zone.tab +msgid "Palmer Station, Anvers Island" +msgstr "Palmer İstasyonu, Anvers Adası" + +#. generated from zone.tab +msgid "peninsular Malaysia" +msgstr "Malezya Yarımadası" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pernambuco" +msgstr "Pernambuco" + +#. generated from zone.tab +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "Phoenix Islands" + +#. generated from zone.tab +msgid "Ponape (Pohnpei)" +msgstr "Bombay" + +#. generated from zone.tab +msgid "Queensland - Holiday Islands" +msgstr "Queensland - Holiday Islands" + +#. generated from zone.tab +msgid "Queensland - most locations" +msgstr "Queensland - çoÄu bölgeleri" + +#. generated from zone.tab +msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" +msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Roraima" +msgstr "Roraima" + +#. generated from zone.tab +msgid "Rothera Station, Adelaide Island" +msgstr "Rothera İstasyonu, Adelaide Adası" + +#. generated from zone.tab +msgid "Ruthenia" +msgstr "Ruthenia" + +#. generated from zone.tab +msgid "Sabah & Sarawak" +msgstr "Sabah ve Sarawak" + +#. generated from zone.tab +msgid "San Juan (SJ)" +msgstr "San Juan (SJ)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Santa Cruz (SC)" +msgstr "Santa Cruz (SC)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" +msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" + +#. generated from zone.tab +msgid "Society Islands" +msgstr "Sosyete Adaları" + +#. generated from zone.tab +msgid "South Australia" +msgstr "GĂŒney Avustralya" + +#. generated from zone.tab +msgid "southwest Xinjiang Uyghur" +msgstr "gĂŒneybatı Sincan Uygur" + +#. generated from zone.tab +msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +msgstr "GĂŒney ve GĂŒneydoÄu Brezilya (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Svalbard" +msgstr "Svalbard" + +#. generated from zone.tab +msgid "Syowa Station, E Ongul I" +msgstr "Syowa İstasyonu, E Ongul I" + +#. generated from zone.tab +msgid "Tasmania - King Island" +msgstr "Tasmania - King Island" + +#. generated from zone.tab +msgid "Tasmania - most locations" +msgstr "Tasmania - tĂŒm bölgeler" + +#. generated from zone.tab +msgid "Thule / Pituffik" +msgstr "Thule / Pituffik" + +#. generated from zone.tab +msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur" +msgstr "Tibet ve Sincan Uygur Bölgesi" + +#. generated from zone.tab +msgid "Tierra del Fuego (TF)" +msgstr "Tierra del Fuego (TF)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Tocantins" +msgstr "Tocantins" + +#. generated from zone.tab +msgid "Truk (Chuuk) and Yap" +msgstr "Truk (Chuuk) veYap" + +#. generated from zone.tab +msgid "Tucuman (TM)" +msgstr "Tucuman (TM)" + +#. generated from zone.tab +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" + +#. generated from zone.tab +msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" +msgstr "Vostok İstasyonu, GĂŒney Kutbu" + +#. generated from zone.tab +msgid "Wake Island" +msgstr "Wake Island" + +#. generated from zone.tab +msgid "W Amazonas" +msgstr "Batı Amazonlar" + +#. generated from zone.tab +msgid "west & central Borneo" +msgstr "Batı ve merkezĂź Borneo" + +#. generated from zone.tab +msgid "west Dem. Rep. of Congo" +msgstr "Batı Kongo Halk Cumhuriyeti" + +#. generated from zone.tab +msgid "Western Australia" +msgstr "Batı Avustralya" + +#. generated from zone.tab +msgid "West Kazakhstan" +msgstr "Batı Kazakistan" + +#. generated from zone.tab +msgid "west Uzbekistan" +msgstr "Batı Ăzbekistan" + +#. generated from zone.tab +msgid "W Para, Rondonia" +msgstr "W Para, Rondonia" + +#. generated from zone.tab +msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" +msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" + +#. generated from lang-table +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" + +#. generated from lang-table +msgid "Amharic" +msgstr "Amharic" + +#. generated from lang-table +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" + +#. generated from lang-table +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalce" + +#. generated from lang-table +msgid "Bengali(India)" +msgstr "Bengali(India)" + +#. generated from lang-table +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarca" + +#. generated from lang-table +msgid "Catalan" +msgstr "İtalyanca" + +#. generated from lang-table +msgid "Chinese(Simplified)" +msgstr "Ăince(BasitleĆtirilmiĆ)" + +#. generated from lang-table +msgid "Chinese(Traditional)" +msgstr "Ăince(Geleneksel)" + +#. generated from lang-table +msgid "Croatian" +msgstr "Hırvatça" + +#. generated from lang-table +msgid "Czech" +msgstr "Ăekçe" + +#. generated from lang-table +msgid "Danish" +msgstr "Danca" + +#. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Dutch" + +#. generated from lang-table +msgid "English" +msgstr "İngilizce" + +#. generated from lang-table +msgid "Estonian" +msgstr "Estonya Dili" + +#. generated from lang-table +msgid "Finnish" +msgstr "Danca" + +#. generated from lang-table +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#. generated from lang-table +msgid "German" +msgstr "Almanca" + +#. generated from lang-table +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#. generated from lang-table +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#. generated from lang-table +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#. generated from lang-table +msgid "Icelandic" +msgstr "İzlandaca" + +#. generated from lang-table +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesian" + +#. generated from lang-table +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +#. generated from lang-table +msgid "Japanese" +msgstr "Japonca" + +#. generated from lang-table +msgid "Korean" +msgstr "Korece" + +#. generated from lang-table +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonca" + +#. generated from lang-table +msgid "Malay" +msgstr "Malay" + +#. generated from lang-table +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveççe" + +#. generated from lang-table +msgid "Northern Sotho" +msgstr "Northern Sotho" + +#. generated from lang-table +msgid "Persian" +msgstr "Persçe" + +#. generated from lang-table +msgid "Polish" +msgstr "Polish" + +#. generated from lang-table +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" + +#. generated from lang-table +msgid "Portuguese(Brazilian)" +msgstr "Portekizce (Brezilya)" + +#. generated from lang-table +msgid "Punjabi" +msgstr "Punjabi" + +#. generated from lang-table +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#. generated from lang-table +msgid "Serbian" +msgstr "Sırpça" + +#. generated from lang-table +msgid "Serbian(Latin)" +msgstr "Sırpça (Latin)" + +#. generated from lang-table +msgid "Slovak" +msgstr "Slovence" + +#. generated from lang-table +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovence" + +#. generated from lang-table +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" + +#. generated from lang-table +msgid "Swedish" +msgstr "İsveççe" + +#. generated from lang-table +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#. generated from lang-table +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + +#. generated from lang-table +msgid "Turkish" +msgstr "TĂŒrkçe" + +#. generated from lang-table +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraynaca" + +#. generated from lang-table +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamca" + +#. generated from lang-table +msgid "Welsh" +msgstr "Gallerce" + +#. generated from lang-table +msgid "Zulu" +msgstr "Zulu" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 09:49+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -91,36 +91,37 @@ msgstr "ĐżŃĐŽĐșĐ»ŃŃŃŃŃŃŃ ĐŽĐŸ %s, ŃĐŸĐ± ŃĐŸĐ·ĐżĐŸŃаŃĐž ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸ msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "ĐŃĐŽĐșĐ»ŃŃŃŃŃŃŃ, ŃĐŸĐ± ŃĐŸĐ·ĐżĐŸŃаŃĐž ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -132,16 +133,16 @@ msgstr "ĐŃĐŽĐșĐ»ŃŃŃŃŃŃŃ, ŃĐŸĐ± ŃĐŸĐ·ĐżĐŸŃаŃĐž ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ msgid "OK" msgstr "ĐаŃазЎ" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐ° ĐżĐŸĐŒĐžĐ»Đșа" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»Đșа ĐżŃĐž ŃĐžŃĐ°ĐœĐœŃ ĐŽŃŃĐłĐŸŃ ŃаŃŃĐžĐœĐž ĐșĐŸĐœŃŃĐłŃŃаŃŃŃ kickstart: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -149,47 +150,47 @@ msgstr "" "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃаŃĐœŃĐŸ ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐŸŃ ĐżĐ°ĐŒ'ŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐłŃаŃŃŃĐœĐŸŃ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐž ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ. " "ĐŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐČжŃĐČаŃĐžĐŒĐ”ŃŃŃŃ Ń ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČĐŸĐŒŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”Ń
ŃĐŽ ĐŽĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ Ń ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČĐŸĐŒŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "ĐĐ” Đ·ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ĐŸĐșаŃŃŃ, ĐČĐŸĐœĐ° ĐČĐČажаŃĐžĐŒĐ”ŃŃŃŃ ĐČŃĐŽŃŃŃĐœŃĐŸŃ" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "ĐĐ” ĐČЎаŃŃŃŃŃ ŃĐœŃŃŃалŃĐ·ŃĐČаŃĐž ĐŸĐ±'ŃĐșŃ ŃŃĐ°ĐœŃ ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž X." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "ĐŃаŃŃŃĐœĐ” ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐ”... ĐапŃŃĐșаŃŃŃŃŃ ŃĐ”ĐșŃŃĐŸĐČĐ” ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "ĐапŃŃĐșаŃŃŃŃŃ ĐłŃаŃŃŃĐœĐ” ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐžĐč ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ URL: %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "ĐĐž ĐœĐ°ĐŒĐ°ĐłĐ°ŃŃĐ”ŃŃ ĐČĐžĐșĐŸĐœĐ°ŃĐž ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐż'ŃŃĐ”ŃŃ, ŃĐșĐžĐč ĐœĐ” ĐżŃĐŽŃŃĐžĐŒŃŃŃŃŃŃ " "ŃĐžĐŒ ĐČОпŃŃĐșĐŸĐŒ %s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐžĐč ĐŒĐ”ŃĐŸĐŽ URL: %s" @@ -427,15 +428,15 @@ msgstr "ĐŃĐžŃĐžŃĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐžĐ»Đșа" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "ĐаŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đ·Đ°Ńаз бŃĐŽĐ” пДŃДзаĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐŸ." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "ĐŁĐČага" @@ -593,21 +594,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "ĐĐŸŃŃĐș ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐœĐžŃ
Đ±Đ»ĐŸĐșŃĐČ" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "ĐĐŸŃŃĐș ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐœĐžŃ
Đ±Đ»ĐŸĐșŃĐČ ĐœĐ° /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -617,8 +618,8 @@ msgstr "ĐĐŸŃŃĐș ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐœĐžŃ
Đ±Đ»ĐŸĐșŃĐČ ĐœĐ° /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "ĐĐŸŃŃĐș ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐœĐžŃ
Đ±Đ»ĐŸĐșŃĐČ ĐœĐ° /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»Đșа" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -642,27 +643,27 @@ msgstr "" "\n" "ĐŃĐŸĐŽĐŸĐČжОŃĐž бДз пДŃĐ”ŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ĐĐ”ŃŃĐžĐč ŃĐ”ĐșŃĐŸŃ Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃажŃĐČалŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ·ĐŽŃĐ»Ń" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "ĐĐŸĐ»ĐŸĐČĐœĐžĐč заĐČĐ°ĐœŃажŃĐČалŃĐœĐžĐč ŃĐ”ĐșŃĐŸŃ (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ \"ĐаŃазЎ\" ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ \"ĐаŃазЎ\" ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -759,11 +760,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "ĐĐ”ĐșĐŸŃĐ”ĐșŃĐœĐ° ŃĐŸŃĐșа ĐŒĐŸĐœŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ \"ĐаŃазЎ\" ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -818,11 +819,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ \"ĐаŃазЎ\" ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "ĐĐŽĐœĐ°ĐșĐŸĐČŃ ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐșĐž" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -835,31 +836,31 @@ msgstr "" "\n" "ĐОпŃаĐČŃĐ” ŃŃ ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ Ńа пДŃДзапŃŃŃŃŃŃ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_ĐĐ”ŃДзаĐČĐ°ĐœŃажОŃĐž" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»Đșа ĐżŃĐž ĐșĐŸĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐœŃĐŒĐșŃĐČ Đ”ĐșŃĐ°ĐœŃ." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "ĐĐœŃĐŒĐșĐž Đ”ĐșŃĐ°ĐœŃ ŃĐșĐŸĐżŃĐčĐŸĐČĐ°ĐœŃ" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -873,20 +874,20 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” пДŃДглŃĐœŃŃĐž ŃŃ
ĐżŃŃĐ»Ń ĐżĐ”ŃДзаĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "ĐбДŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐœŃ Đ·ĐœŃĐŒĐșŃ Đ”ĐșŃĐ°ĐœŃ" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "ĐĐœŃĐŒĐŸĐș Đ”ĐșŃĐ°ĐœŃ Đ· ĐœĐ°Đ·ĐČĐŸŃ '%s' збДŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐŸ." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»Đșа збДŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐœŃ Đ·ĐœŃĐŒĐșŃ Đ”ĐșŃĐ°ĐœŃ" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -894,44 +895,44 @@ msgstr "" "ĐŃĐž збДŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐœŃ Đ·ĐœŃĐŒĐșŃ Đ”ĐșŃĐ°ĐœŃ ĐČĐžĐœĐžĐșла ĐżĐŸĐŒĐžĐ»Đșа. ĐŻĐșŃĐŸ ŃĐ” ŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ĐżŃĐž " "ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐ°ĐșĐ”ŃŃĐČ, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ŃĐŽĐœĐŸ Đ·ŃĐŸĐ±ĐžŃĐž ŃĐ” ĐŽĐ”ĐșŃĐ»ŃĐșа ŃĐżŃĐŸĐ± ĐŸŃŃĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐœŃĐŒĐșŃ." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "ĐОпŃаĐČĐžŃĐž" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "йаĐș" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ĐŃ" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "ĐĐŸĐČŃĐŸŃĐžŃĐž" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ĐĐłĐœĐŸŃŃĐČаŃĐž" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ĐĄĐșаŃŃĐČаŃĐž" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -942,11 +943,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»Đșа Đ°ĐœĐ°Đ»ŃĐ·Ń ĐșĐŸĐœŃŃĐłŃŃаŃŃĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃаĐčĐ»Ń Kickstart" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -954,23 +955,23 @@ msgstr "" "ĐŃŃаĐČŃĐ” ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ. ĐĐ”ŃŃ Đ·ĐŒŃŃŃ ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃĐž бŃĐŽĐ” Đ·ĐœĐžŃĐ”ĐœĐŸ, ŃĐŸ ж ĐČОбОŃаĐčŃĐ” ĐŽĐžŃĐșĐ”ŃŃ " "ĐŸĐ±Đ”ŃĐ”Đ¶ĐœĐŸ." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "ŃĐžĐżĐŸĐČĐŸ:LTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ĐŃĐžĐŒŃŃĐșĐž ĐŽĐŸ ĐČОпŃŃĐșŃ ĐČŃĐŽŃŃŃĐœŃ.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "ĐŃĐžĐŒŃŃĐșĐž ĐŽĐŸ ĐČОпŃŃĐșŃ ĐČŃĐŽŃŃŃĐœŃ." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»Đșа!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -982,37 +983,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "ĐĐž_ĐčŃĐž" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_ĐĐŸĐČŃĐŸŃĐžŃĐž" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "ĐŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ° ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ Đ·Đ°ĐČĐ”ŃŃŃŃŃŃŃŃ..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ĐаŃа ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° заŃаз бŃĐŽĐ” пДŃДзаĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐ°..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "ĐĐ”ŃДзаĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "ĐŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐ° ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ĐĐ” ĐČЎаŃŃŃŃŃ Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃажОŃĐž Đ·Đ°ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐș" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ĐŃĐșĐœĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_ĐазаЎ" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "Đ_ŃĐŸĐŽĐŸĐČжОŃĐž" @@ -1093,7 +1094,26 @@ msgstr "ĐŠĐ”Đč ĐŽĐžŃĐș ĐœĐ” Ń ĐșĐŸŃĐ”ĐșŃĐœĐžĐŒ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ-ĐŽĐžŃĐșĐŸĐŒ % msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "ĐĐ” ĐČЎаŃŃŃŃŃ ĐŸŃŃĐžĐŒĐ°ŃĐž ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐŸ CDROM." -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "ĐĐŸĐČŃĐŸŃĐžŃĐž" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "ĐŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž" @@ -1114,16 +1134,16 @@ msgstr "" "\n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ ĐаŃазЎ ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Đ'ŃĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1163,11 +1183,11 @@ msgstr "ĐŃĐŸĐŽĐŸĐČжОŃĐž ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ?" msgid "Reboot" msgstr "ĐĐ”ŃДзаĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "ĐалаŃŃĐŸĐČŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐżŃŃĐ»Ń ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ĐĐžĐșĐŸĐœŃŃŃŃŃŃ ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃĐŸĐČŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐżŃŃĐ»Ń ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ..." @@ -1226,11 +1246,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_ĐŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐž ĐČŃĐ” ĐŸĐŽĐœĐŸ" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "ЧŃжОĐč" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1247,7 +1267,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐ”ŃĐ”ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃŃĐČаŃĐž DASD ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃŃŃĐž CDL ŃĐŸŃĐŒĐ°Ń?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1262,29 +1282,29 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐœŃŃŃалŃĐ·ŃĐČаŃĐž ŃĐ”Đč ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "_ĐĐłĐœĐŸŃŃĐČаŃĐž ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "_Đ€ĐŸŃĐŒĐ°ŃŃĐČаŃĐž" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»Đșа ĐżŃĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœŃ ŃаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž ĐœĐ° %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ĐĐœŃŃŃалŃзаŃŃŃ" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ĐŃĐŽŃ Đ»Đ°ŃĐșа, заŃĐ”ĐșаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐșĐž ŃŃĐžĐČĐ°Ń ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃ %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1304,7 +1324,7 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐž ĐŽŃĐčŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐœŃŃŃалŃĐ·ŃĐČаŃĐž ŃĐ”Đč ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč Đ· ĐČĐžĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŁĐĄĐĐ„ ĐĐĐĐĐ„?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1323,11 +1343,11 @@ msgstr "" "\n" "ĐĐž ĐŽŃĐčŃĐœĐŸ Ń
ĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐœŃŃŃалŃĐ·ŃĐČаŃĐž ŃĐ”Đč ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč Đ· ĐČĐžĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŁĐĄĐĐ„ ĐĐĐĐĐ„?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "ĐĐžŃĐșĐž ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœĐŸ" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1855,11 +1875,11 @@ msgstr "ĐалаŃŃĐŸĐČŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐŒĐ”ŃДжŃ" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "ĐĐșŃĐžĐČŃĐČаŃĐž ĐŒĐ”ŃĐ”Đ¶ĐœŃ ŃĐœŃĐ”ŃŃĐ”ĐčŃĐž ŃŃŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ĐĄĐșаŃĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "ĐĐŸĐČĐ”ŃĐœŃŃĐžŃŃ ĐŽĐŸ ĐżĐŸĐżĐ”ŃĐ”ĐŽĐœŃĐŸĐłĐŸ Đ”ŃĐ°ĐżŃ ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ. ĐĐŸŃŃŃĐ±ĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐžŃĐž ŃĐżŃĐŸĐ±Ń." @@ -1989,68 +2009,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐŸ Ń ĐșаŃĐ°Đ»ĐŸĐł %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "ĐбДŃДгŃĐž" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "ĐОЎалОŃĐž" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "ĐĐ°Đ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐœŃ" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "ĐĐžĐœĐžĐșла ĐČĐžĐșĐ»ŃŃĐœĐ° ŃĐžŃŃаŃŃŃ" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "ĐазĐČа ĐșĐŸĐŒĐż'ŃŃĐ”Ńа" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "ĐазĐČа ŃĐŽĐ”ĐœŃĐžŃŃĐșаŃĐŸŃа" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ĐаŃĐŸĐ»Ń" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "ĐĐŸĐČŃĐŽĐșа ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "ĐĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐșŃĐŸĐșŃ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐŽĐŸĐČŃĐŽĐșа ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "ĐбДŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐœŃ Đ°ĐČаŃŃĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃазŃ" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ĐаŃĐșаĐČĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžĐŒĐŸ ĐŽĐŸ %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ĐŽĐŸĐČŃĐŽĐșа | <Tab> ĐŒŃж Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž | <ĐŃĐŸĐ±ŃĐ»> ĐČОбŃŃ | <F12> ĐœĐ°ŃŃŃĐżĐœĐžĐč Đ”ĐșŃĐ°Đœ" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2266,16 +2286,16 @@ msgstr "ĐаŃĐŸĐ»Ń ĐŒĐ°Ń ŃĐșлаЎаŃĐžŃŃ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐčĐŒĐœŃ Đ· 6 ŃĐžĐŒĐ msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "ĐĐŸĐœŃŃĐŸŃ ĐČĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐč ŃĐ”ŃДз DDC" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "ĐбŃĐŸĐ±Đșа" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "ĐŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșа ĐŽĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ... " -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2289,11 +2309,11 @@ msgstr "" "ĐŽĐžŃĐș ĐżĐŸŃĐșĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ°Đ±ĐŸ ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżŃĐŸŃĐžŃаŃĐž ĐœĐŸŃŃĐč. \n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸŃ ŃĐżŃĐŸĐ±Đž." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "_ĐĐ”ŃДзаĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" @@ -2302,16 +2322,16 @@ msgstr "" "ĐœĐ”ŃĐ·ĐłĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐŸĐŒŃ ŃŃĐ°ĐœŃ, Ńа, ŃĐČОЎŃĐ” за ĐČŃĐ”, ĐżĐŸŃŃДбŃĐČаŃĐžĐŒĐ” пДŃĐ”ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ. " "ĐŃĐŸĐŽĐŸĐČжОŃĐž?" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_ĐĄĐșаŃŃĐČаŃĐž" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "ĐŃĐŽĐłĐŸŃĐŸĐČĐșа ŃŃĐ°ĐœĐ·Đ°ĐșŃŃŃ RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2324,12 +2344,12 @@ msgstr "" "ĐŽĐžŃĐș ĐżĐŸŃĐșĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ°Đ±ĐŸ ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżŃĐŸŃĐžŃаŃĐž ĐœĐŸŃŃĐč. \n" "ĐаŃĐžŃĐœŃŃŃ <Enter> ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸŃ ŃĐżŃĐŸĐ±Đž." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "ЧОŃĐ°ĐœĐœŃ ŃĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃŃŃ ĐżŃĐŸ паĐșĐ”ŃĐž..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2339,29 +2359,29 @@ msgstr "" "ĐŁ ŃаĐčĐ»Ń comps Ń ĐČаŃĐŸĐŒŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐČŃĐŽŃŃŃĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ŃĐŽĐœŃ ĐłŃŃпО. " "ĐĐ”ŃĐ”ĐČŃŃŃĐ”, ŃĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ŃŃĐŸŃĐŒĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ ĐżŃаĐČОлŃĐœĐŸ." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "ĐапŃŃĐș ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "ĐапŃŃĐșаŃŃŃŃŃ ĐżŃĐŸŃĐ”Ń ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ, ŃĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” заĐčĐœŃŃĐž ĐŽĐ”ĐșŃĐ»ŃĐșа Ń
ĐČĐžĐ»ĐžĐœ..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "йОп ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐČŃŃĐșа Đ·Đ°Đ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐ”Đč" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ĐĐ”ŃĐ”ĐČŃŃĐșа Đ·Đ°Đ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐ”Đč ĐČОбŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐŽĐ»Ń ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐ°ĐșĐ”ŃŃĐČ..." @@ -2661,7 +2681,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "ĐŃŃаŃĐŒĐŸ" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2672,7 +2692,7 @@ msgstr "" "\"ĐĐ”ŃДзаĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ\", ŃĐŸĐ± пДŃДзаĐČĐ°ĐœŃажОŃĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2749,6 +2769,25 @@ msgstr "ĐĐŽŃĐ”Ńа IP ĐżĐŸĐČĐžĐœĐœĐ° ĐŒŃŃŃĐžŃĐž ŃĐžŃла ĐČŃĐŽ 1 ĐŽĐŸ 2 msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "ĐĐŽŃĐ”Ńа IP ĐżĐŸĐČĐžĐœĐœĐ° ĐŒŃŃŃĐžŃĐž ŃĐžŃла ĐČŃĐŽ 0 ĐŽĐŸ 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "ĐалаŃŃĐŸĐČŃĐČĐ°ĐœĐœŃ SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»Đșа Ń ĐŽĐ°ĐœĐžŃ
" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "ĐОбŃŃ ĐŒĐŸĐČĐž" @@ -3773,7 +3812,7 @@ msgstr "ĐаĐșĐ”Ń" msgid "Summary" msgstr "ĐŃĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃŃ" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "ĐĄŃĐ°Đœ: " @@ -4428,7 +4467,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4467,6 +4506,29 @@ msgstr "ĐĐżĐžŃ ĐłŃŃпО паĐșĐ”ŃŃĐČ" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐșĐŸĐłĐŸ ŃĐžĐżŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ŃĐŽĐœĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐž?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "ĐĐŽŃĐ”Ńа IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "Đ°Đ±ĐŸ ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃĐČаŃĐž:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐžĐŒĐžĐč ŃŃĐŽĐŸĐș IP" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "ĐĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° аЎŃĐ”Ńа '%s' ĐœĐ” Ń ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐžĐŒĐžĐŒ IP." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "йОп ĐșлаĐČŃаŃŃŃĐž" @@ -4491,15 +4553,6 @@ msgstr "ĐĐŒŃŃŃĐČаŃĐž 3 ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž?" msgid "Mouse Selection" msgstr "ĐОбŃŃ ĐŒĐžŃŃ" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐžĐŒĐžĐč ŃŃĐŽĐŸĐș IP" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "ĐĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° аЎŃĐ”Ńа '%s' ĐœĐ” Ń ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐžĐŒĐžĐŒ IP." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "ĐĐŽŃĐ”Ńа IP" @@ -4901,43 +4954,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "ĐаĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșа паĐșĐ”ŃŃĐČ" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "ĐазĐČа: " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "Đ ĐŸĐ·ĐŒŃŃ: " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "ĐŃĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃŃ: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " ĐаĐșĐ”ŃĐž" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " ĐаĐčŃ" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " ЧаŃ" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "ĐĐ°ĐłĐ°Đ»ĐŸĐŒ :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ĐаĐČĐ”ŃŃĐ”ĐœĐŸ: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ĐалОŃĐžĐ»ĐŸŃŃ: " @@ -5068,11 +5121,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "ĐаŃĐŸĐ»Ń ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČаŃа root ĐŒĐ°Ń ŃĐșлаЎаŃĐžŃŃ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐčĐŒĐœŃ Đ· 6 ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃĐČ." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5604,7 +5652,7 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐžĐŒĐžĐč аŃĐłŃĐŒĐ”ĐœŃ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐž kickstart ĐŽĐ»Ń msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "ĐаŃĐșаĐČĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžĐŒĐŸ ĐŽĐŸ %s - ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐČŃĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5626,11 +5674,11 @@ msgstr "ĐĐŸŃŃŃĐșĐžĐč ĐŽĐžŃĐș" msgid "NFS image" msgstr "ĐбŃаз ĐœĐ° NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "ĐĐžŃĐș Đ· ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5638,29 +5686,29 @@ msgstr "" "Đ ĐČаŃŃĐč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Ń ĐŽĐ”ĐșŃĐ»ŃĐșа ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃĐČ, ĐșĐŸĐ¶Đ”Đœ Đ· ŃĐșĐžŃ
ĐŒĐŸĐ¶Đ” ŃĐ»ŃжОŃĐž ЎжДŃĐ”Đ»ĐŸĐŒ " "ĐŽĐžŃĐșŃ ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃ. ĐŻĐșĐžĐč ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃĐČаŃĐž?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "ĐŃŃаĐČŃĐ” ĐŽĐžŃĐș ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃ Ń /dev/%s Ńа ĐœĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ \"ĐаŃазЎ\" ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐČĐ¶Đ”ĐœĐœŃ." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "ĐĐžŃĐș Đ· ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒĐž" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "ĐĐŸĐŒĐžĐ»Đșа ĐżŃĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœŃ ĐŽĐžŃĐșŃ ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "ĐĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ĐŃĐžŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐŸĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃ anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5670,40 +5718,40 @@ msgstr "" "ĐŽŃаĐčĐČĐ”ŃĐž ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃĐČ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐČĐ¶Đ”ĐœĐœŃ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ. ĐажаŃŃĐ” ĐČОбŃаŃĐž ĐŽŃаĐčĐČĐ”ŃĐž " "заŃаз?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃаŃĐœŃĐŸ ĐŸĐżĐ”ŃаŃĐžĐČĐœĐŸŃ ĐżĐ°ĐŒ'ŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ %s ĐœĐ° ŃŃĐč ĐŒĐ°ŃĐžĐœŃ." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "ĐĐ”ŃĐŸĐŽ ĐČŃĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "ĐĐ”ŃĐŸĐŽ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ĐŻĐșĐžĐč ĐœĐŸŃŃĐč ĐŒŃŃŃĐžŃŃ ĐŸĐ±Ńаз ĐČŃĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ĐĐŸŃŃĐč ŃĐșĐŸĐłĐŸ ŃĐžĐżŃ ĐŒŃŃŃĐžŃŃ ĐżĐ°ĐșĐ”ŃĐž ĐŽĐ»Ń ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "ĐŃаĐčĐČĐ”Ń ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœĐŸ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "ĐОбДŃŃŃŃ ĐŽŃаĐčĐČĐ”Ń" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "ĐĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃĐČаŃĐž ĐŽĐžŃĐș ĐŽŃаĐčĐČĐ”ŃŃĐČ" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5711,11 +5759,11 @@ msgstr "" "ĐĐ” ĐČЎаŃŃŃŃŃ Đ·ĐœĐ°ĐčŃĐž Đ¶ĐŸĐŽĐ”Đœ ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ŃĐŽĐœĐžĐč ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ŃĐžĐżŃ ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ. " "ĐажаŃŃĐ” ĐČОбŃаŃĐž ĐŽŃаĐčĐČĐ”Ń ĐČŃŃŃĐœŃ ŃĐž ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃаŃĐž ĐŽĐžŃĐș ĐŽŃаĐčĐČĐ”ŃŃĐČ?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ĐŁ ĐČаŃŃĐč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ĐČĐžŃĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ°ŃŃŃĐżĐœŃ ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃ." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5723,30 +5771,30 @@ msgstr "" "ĐĐ” бŃĐ»ĐŸ заĐČĐ°ĐœŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐŸ Đ¶ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽŃаĐčĐČĐ”Ńа ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃĐČ. ĐажаŃŃĐ” заŃаз заĐČĐ°ĐœŃажОŃĐž " "ŃĐșĐžĐčŃŃ ĐŽŃаĐčĐČĐ”Ń?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "ĐŃĐžŃŃŃĐŸŃ" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ĐĐŸŃĐŸĐČĐŸ" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "ĐĐŸĐŽĐ°ŃĐž ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "ĐаĐČĐ°ĐœŃажŃĐČĐ°Ń ĐČжД ĐČĐžĐșĐŸĐœŃŃŃŃŃŃ. ĐапŃŃĐșаŃŃŃŃŃ ĐŸĐ±ĐŸĐ»ĐŸĐœĐșа.\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" "ĐапŃŃĐșаŃŃŃŃŃ anaconda, ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐČŃĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ %s - заŃĐ”ĐșаĐčŃĐ”, бŃĐŽŃ Đ»Đ°ŃĐșа...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6216,6 +6264,23 @@ msgstr "ĐĐžĐœĐžĐșла ĐČĐžĐșĐ»ŃŃĐœĐ° ŃĐžŃŃаŃŃŃ" msgid "_Exception details" msgstr "ĐĐžĐœĐžĐșла ĐČĐžĐșĐ»ŃŃĐœĐ° ŃĐžŃŃаŃŃŃ" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "ĐалаŃŃĐŸĐČŃĐČĐ°ĐœĐœŃ SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8176,9 +8241,6 @@ msgstr "ĐŃĐ»Ń" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "ĐĄĐ”ŃĐČĐ”Ń NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "Đ°Đ±ĐŸ ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃĐČаŃĐž:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "КОŃĐŸĐșĐŸĐŒĐŸĐČĐœĐžĐč Đ·Đ°ĐżĐžŃ ŃĐ”ŃĐČĐ”Ńа" @@ -8506,9 +8568,6 @@ msgstr "ĐŃĐ»Ń" #~ msgid "Choose the default language for this system: " #~ msgstr "ĐОбДŃŃŃŃ ŃĐžĐżĐŸĐČŃ ĐŒĐŸĐČŃ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž: " -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "ĐалаŃŃĐŸĐČŃĐČĐ°ĐœĐœŃ SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "ĐĄŃĐČĐŸŃĐžŃĐž PROM ĐżŃĐ”ĐČĐŽĐŸĐœŃĐŒ \"linux\"" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 18:35+0500\n" "Last-Translator: root <root@fastpsh>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -97,36 +97,37 @@ msgstr "Ù
Űč۱ۚۧÙÛ Ú©Ű±Ú©Û %s Ú©Ù Ù
ÙŰłÙÚ© Ú©Ű±Ú©Û ŰȘÙŰ”ÛŰš ێ۱ÙŰč msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Ù
Űč۱ۚۧÙÛ Ù
ÙŰłÙÚ© Ú©Ű±Ú©Û ŰȘÙŰ”ÛŰš ێ۱ÙŰč ک۱ÛÙ " -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "Ù
Űč۱ۚۧÙÛ Ù
ÙŰłÙÚ© Ú©Ű±Ú©Û ŰȘÙŰ”ÛŰš ێ۱ÙŰč ک۱ÛÙ " msgid "OK" msgstr "ۯ۱۳ŰȘ" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Ùۧ Ù
ŰčÙÙÙ
ÙÙÚ©Űł" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "ÙÙÚ©Űł pulling second part of kickstart config: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -155,43 +156,43 @@ msgstr "" "graphical installer ۧ۳ŰȘŰčÙ
Ű§Ù Ú©Ű±ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ RAM Ú©Û Ù
Ű·ÙÙŰšÛ Ù
Ùۯۧ۱ Ú©Ù
ÚŸÛÙ text " "mode. کۧ ŰąŰșۧŰČ" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Install class forcing text mode ŰȘÙŰ”ÛŰš" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "video hardware ۯ۱ÛۧÙŰȘ ÙÚŸÛÙ ÚŸÙۧ assuming headless" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr " X hardware state objectÚ©Ù ŰŽŰ±ÙŰč ک۱ÙÛ ŰłÛ Ùۧ Ű§ÚŸÙ" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Graphical ŰȘÙŰ”ÛŰš Ù
ÚŸÛۧ ÙÚŸÛÙ Û text mode. کۧ ŰąŰșۧŰČ" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "" -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "" @@ -377,15 +378,15 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "" @@ -519,21 +520,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -543,8 +544,8 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -564,27 +565,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -593,7 +594,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -604,7 +605,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -614,7 +615,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -623,7 +624,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -632,7 +633,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -641,7 +642,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -650,11 +651,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -663,7 +664,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -672,7 +673,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -682,7 +683,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -691,11 +692,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -704,31 +705,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "" -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -737,63 +738,63 @@ msgid "" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -801,33 +802,33 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -835,37 +836,37 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "" @@ -936,7 +937,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +msgid "Re_try" +msgstr "" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "" @@ -953,15 +972,15 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "" -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -996,11 +1015,11 @@ msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -1042,11 +1061,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1057,7 +1076,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1067,29 +1086,29 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1102,7 +1121,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1114,11 +1133,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1574,11 +1593,11 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1676,65 +1695,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1916,15 +1935,15 @@ msgstr "" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1934,25 +1953,25 @@ msgid "" "Press 'Retry' to try again." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1961,11 +1980,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -1973,27 +1992,27 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" @@ -2257,14 +2276,14 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2334,6 +2353,23 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +msgid "Error with Data" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "" @@ -3281,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "" @@ -3831,7 +3867,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -3866,6 +3902,27 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +msgid "Target IP address:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" @@ -3890,15 +3947,6 @@ msgstr "" msgid "Mouse Selection" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -4288,43 +4336,43 @@ msgstr "" msgid "Downloading - %s" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "" @@ -4440,11 +4488,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -4904,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -4925,116 +4968,116 @@ msgstr "" msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5453,6 +5496,22 @@ msgstr "" msgid "_Exception details" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-18 21:13+0700\n" "Last-Translator: pclouds <pclouds@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese\n" @@ -89,36 +89,37 @@ msgstr "Vui lĂČng káșżt ná»i Äáșżn %s Äá» báșŻt Äáș§u cĂ i Äáș·t..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Vui lĂČng káșżt ná»i Äá» báșŻt Äáș§u cĂ i Äáș·t..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -130,61 +131,61 @@ msgstr "Vui lĂČng káșżt ná»i Äá» báșŻt Äáș§u cĂ i Äáș·t..." msgid "OK" msgstr "Äá»ng Ăœ" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Lá»i láșĄ" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Lá»i náșĄp pháș§n hai cá»§a cáș„u hĂŹnh kickstart: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "BáșĄn khĂŽng Äá»§ RAM Äá» dĂčng bá» cĂ i Äáș·t Äá» há»a. Khá»i Äá»ng cháșż Äá» vÄn báșŁn." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "KhĂŽng tĂŹm tháș„y pháș§n cứng video, giáșŁ Äá»nh khĂŽng hiá»n thá»" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "KhĂŽng thá» táșĄo Äá»i tÆ°á»Łng tráșĄng thĂĄi pháș§n cứng X." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "KhĂŽng cĂł cĂ i Äáș·t Äá» há»a... Khá»i Äá»ng cháșż Äá» vÄn báșŁn." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "Chưa Äáș·t biáșżn DISPLAY. Khá»i Äá»ng cháșż Äá» vÄn báșŁn!" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Äang tĂŹm báșŁn cĂ i Äáș·t %s..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "LoáșĄi URL láșĄ %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "BáșĄn Äang cá» cĂ i Äáș·t trĂȘn mĂĄy khĂŽng ÄÆ°á»Łc há» trợ bá»i phiĂȘn báșŁn %s" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "LoáșĄi URL láșĄ %s" @@ -421,15 +422,15 @@ msgstr "Lá»i khĂŽng thá» phỄc há»i" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Há» thá»ng cá»§a báșĄn sáșœ ÄÆ°á»Łc khá»i Äá»ng láșĄi bĂąy giá»." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "CáșŁnh bĂĄo" @@ -588,21 +589,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Äang kiá»m tra hư há»ng" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Äang kiá»m tra hư há»ng trĂȘn /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -612,8 +613,8 @@ msgstr "Äang kiá»m tra hư há»ng trĂȘn /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "Äang kiá»m tra hư há»ng trĂȘn /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Lá»i" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -637,27 +638,27 @@ msgstr "" "\n" "BáșĄn cĂł muá»n tiáșżp tỄc vĂ khĂŽng chuyá»n Äá»i %s khĂŽng?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Thiáșżt bá» RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Sector Äáș§u cá»§a partition khá»i Äá»ng" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n <Enter> Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n Äá»ng Ăœ Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n Äá»ng Ăœ Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n <Enter> Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n <Enter> Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n <Enter> Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -753,11 +754,11 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n <Enter> Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Äiá»m gáșŻn káșżt khĂŽng hợp lá»" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n <Enter> Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n <Enter> Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n Äá»ng Ăœ Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -813,12 +814,12 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n Äá»ng Ăœ Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "TrĂčng tĂȘn" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -827,31 +828,31 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "Khá»i Äá»ng _láșĄi" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Äang Äá»nh dáșĄng" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Äang Äá»nh dáșĄng há» thá»ng táșp tin %s..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "XáșŁy ra lá»i khi sao chĂ©p screenshot." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "ÄĂŁ sao chĂ©p screenshot" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -865,20 +866,20 @@ msgstr "" "\n" "BáșĄn cĂł thá» truy cáșp những táșp tin nĂ y khi khá»i Äá»ng láșĄi vĂ ÄÄng nháșp root." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Lưu screenshot" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Screenshot tĂȘn '%s' ÄĂŁ ÄÆ°á»Łc lưu." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Lá»i lưu screenshot" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -886,44 +887,44 @@ msgstr "" "XáșŁy ra lá»i khi lưu screenshot. Náșżu lá»i nĂ y xáșŁy ra trong quĂĄ trĂŹnh cĂ i Äáș·t " "gĂłi, báșĄn cĂł thá» cáș§n thá» láșĄi vĂ i láș§n." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Sá»a" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "CĂł" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "KhĂŽng" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Thá» láșĄi" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Bá» qua" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Há»§y bá»" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -931,12 +932,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Lá»i má» táșp tin kickstart %s: %s" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -944,24 +945,24 @@ msgstr "" "Vui lĂČng chĂšn ÄÄ©a má»m vĂ o bĂąy giá». Má»i thứ trĂȘn ÄÄ©a sáșœ bá» xĂła, vĂŹ tháșż vui " "lĂČng chá»n ÄÄ©a má»m cáș©n tháșn." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Máș·c Äá»nh" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Thiáșżu ghi chĂș phiĂȘn báșŁn.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Thiáșżu ghi chĂș phiĂȘn báșŁn." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Lá»i!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -972,37 +973,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "T_hoĂĄt" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "Thá» _láșĄi" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Há» thá»ng cá»§a báșĄn sáșœ ÄÆ°á»Łc khá»i Äá»ng láșĄi bĂąy giá»..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Äang khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Bá» cĂ i Äáș·t %s" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "KhĂŽng thá» náșĄp thanh tá»±a Äá»" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Cá»a sá» cĂ i Äáș·t" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_LĂči" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Tiáșżp tỄc" @@ -1075,7 +1076,26 @@ msgstr "ÄĂąy khĂŽng pháșŁi lĂ CDROM %s." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Thá» láșĄi" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "CĂ i Äáș·t trĂȘn há» thá»ng" @@ -1097,16 +1117,16 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n nĂșt Äá»ng Ăœ Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng." -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Äang káșżt ná»i..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1147,11 +1167,11 @@ msgstr "BáșĄn cĂł muá»n tiáșżp tỄc nĂąng cáș„p khĂŽng?" msgid "Reboot" msgstr "Khá»i Äá»ng _láșĄi" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Háșu cĂ i Äáș·t" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Thá»±c hiá»n cáș„u hĂŹnh sau khi cĂ i Äáș·t..." @@ -1212,11 +1232,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_CĂ i Äáș·t %s" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Nưá»c ngoĂ i" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, fuzzy, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1232,7 +1252,7 @@ msgstr "" "\n" "BáșĄn cĂł muá»n khá»i táșĄo ÄÄ©a nĂ y khĂŽng?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1247,31 +1267,31 @@ msgstr "" "\n" "BáșĄn cĂł muá»n khá»i táșĄo ÄÄ©a nĂ y khĂŽng?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "Bá» qua" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 #, fuzzy msgid "_Format drive" msgstr "Äá»nh _dáșĄng" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Lá»i gáșŻn káșżt há» thá»ng táșp tin trĂȘn %s: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Äang khá»i Äá»ng" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vui lĂČng chá» trong khi Äá»nh dáșĄng ÄÄ©a %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1290,7 +1310,7 @@ msgstr "" "\n" "BáșĄn cĂł muá»n khá»i táșĄo ÄÄ©a nĂ y khĂŽng, xĂła Má»I Dở LIá»U hay khĂŽng?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1308,11 +1328,11 @@ msgstr "" "\n" "BáșĄn cĂł muá»n khá»i táșĄo ÄÄ©a nĂ y khĂŽng, xĂła Má»I Dở LIá»U hay khĂŽng?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "KhĂŽng tĂŹm tháș„y ÄÄ©a" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1834,11 +1854,11 @@ msgstr "Thiáșżt láșp máșĄng" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "BáșĄn cĂł muá»n khá»i Äá»ng giao diá»n máșĄng nĂ y trĂȘn há» thá»ng khĂŽng?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ÄĂŁ há»§y bá»" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "KhĂŽng thá» trá» vá» bưá»c trưá»c ÄĂł ÄÆ°á»Łc nữa. báșĄn sáșœ pháșŁi thá» láșĄi." @@ -1966,67 +1986,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Há» thá»ng cá»§a báșĄn ÄÆ°á»Łc gáșŻn vĂ o thư mỄc %s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Lưu" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Äáș·t _láșĄi" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Gáș·p lá»i" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "TĂȘn mĂĄy" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "TĂȘn ngưá»i dĂčng" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Máșt kháș©u" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "KhĂŽng cĂł trợ giĂșp" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "KhĂŽng cĂł trợ giĂșp cho bưá»c cĂ i Äáș·t nĂ y." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Lưu Crash Dump" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ChĂ o mừng sá» dỄng %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> trợ giĂșp | <Tab> chuyá»n Äá»i | <Space> chá»n | <F12> bưá»c káșż" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2234,16 +2254,16 @@ msgstr "Máșt kháș©u pháșŁi dĂ i Ăt nháș„t 6 kĂœ tá»±." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "MĂ n hĂŹnh DDC dĂČ ÄÆ°á»Łc" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Äang xá» lĂœ" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Äang chuáș©n bá» cĂ i Äáș·t..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2257,27 +2277,27 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n <Enter> Äá» thá» láșĄi." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Khá»i Äá»ng _láșĄi" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "_Há»§y bá»" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Äang chuáș©n bá» giao dá»ch RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2290,12 +2310,12 @@ msgstr "" "\n" "Nháș„n <Enter> Äá» thá» láșĄi." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Äang Äá»c thĂŽng tin gĂłi..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2305,29 +2325,29 @@ msgstr "" "KhĂŽng thá» Äá»c danh sĂĄch tiĂȘu Äá». CĂł thá» lĂ do thiáșżu táșp tin nĂ y, hoáș·c thiáșżt " "bá» hư. Nháș„n <Enter> Äá» thá» láșĄi." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Khá»i Äá»ng cĂ i Äáș·t" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Äang khá»i Äá»ng tiáșżn trĂŹnh cĂ i Äáș·t, cĂł thá» máș„t vĂ i phĂșt..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "LoáșĄi cĂ i Äáș·t" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Kiá»m tra phỄ thuá»c" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Äang kiá»m tra phỄ thuá»c cá»§a cĂĄc gĂłi ÄÆ°á»Łc chá»n cĂ i Äáș·t..." @@ -2624,7 +2644,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Xin chĂșc mừng" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2635,7 +2655,7 @@ msgstr "" "<Enter> Äá» khá»i Äá»ng láșĄi há» thá»ng.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2708,6 +2728,25 @@ msgstr "Äá»a chá» IP pháșŁi chứa sá» từ 1 Äáșżn 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Äá»a chá» IP pháșŁi chứa sá» từ 0 Äáșżn 255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Cáș„u hĂŹnh SOLO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Lá»i dữ liá»u" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Chá»n ngĂŽn ngữ" @@ -3707,7 +3746,7 @@ msgstr "GĂłi" msgid "Summary" msgstr "TĂłm táșŻt" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "TráșĄng thĂĄi: " @@ -4340,7 +4379,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4379,6 +4418,29 @@ msgstr "Chi tiáșżt NhĂłm gĂłi" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "BáșĄn muá»n cĂ i Äáș·t loáșĄi há» thá»ng nĂ o?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Äá»a chá» IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "hoáș·c dĂčng:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Chuá»i IP khĂŽng hợp lá»" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "IP ÄĂŁ nháșp '%s' khĂŽng pháșŁi lĂ IP hợp lá»." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Chá»n bĂ n phĂm" @@ -4403,15 +4465,6 @@ msgstr "MĂŽ phá»ng 3 nĂșt?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Chá»n chuá»t" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Chuá»i IP khĂŽng hợp lá»" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "IP ÄĂŁ nháșp '%s' khĂŽng pháșŁi lĂ IP hợp lá»." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Äá»a chá» IP" @@ -4816,44 +4869,44 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "Äang táșŁi vá» - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "CĂ i Äáș·t gĂłi" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " TĂȘn : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Äá» lá»n : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " TĂłm táșŻt: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " GĂłi" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 #, fuzzy msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Thá»i gian" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Tá»ng cá»ng:" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "HoĂ n táș„t: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "CĂČn láșĄi: " @@ -4982,11 +5035,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Máșt kháș©u root pháșŁi dĂ i Ăt nháș„t sĂĄu kĂœ tá»±." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -5492,7 +5540,7 @@ msgstr "Äá»i sá» cho lá»nh HD kickstart sai %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "ChĂ o mừng sá» dỄng %s" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> chuyá»n Äá»i | <Space> chá»n | <F12> bưá»c káșż " @@ -5513,11 +5561,11 @@ msgstr "ÄÄ©a cứng" msgid "NFS image" msgstr "NFS image" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Nguá»n ÄÄ©a cáșp nháșt" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5525,28 +5573,28 @@ msgstr "" "BáșĄn cĂł nhiá»u thiáșżt bá», cĂł thá» lĂ m nguá»n ÄÄ©a cáșp nháșt. BáșĄn muá»n cĂ i Äáș·t báș±ng " "cĂĄi nĂ o?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "HĂŁy chĂšn ÄÄ©a cáșp nháșt vĂ o /dev/%s vĂ nháș„n \"Äá»ng Ăœ\" Äá» tiáșżp tỄc." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "ÄÄ©a cáșp nháșt" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Lá»i gáșŻn káșżt ÄÄ©a cáșp nháșt." -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Cáșp nháșt" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Äang Äá»c cáșp nháșt anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5555,40 +5603,40 @@ msgstr "" "KhĂŽng tĂŹm tháș„y ÄÄ©a cứng. CĂł láșœ báșĄn cáș§n chá»n á» ÄÄ©a báș±ng tay Äá» tiáșżp tỄc cĂ i " "Äáș·t. BáșĄn cĂł muá»n chá»n ÄÄ©a bĂąy giá» khĂŽng?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "BáșĄn khĂŽng cĂł Äá»§ RAM Äá» cĂ i Äáș·t %s trĂȘn mĂĄy nĂ y." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "CĂĄch phỄc há»i" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "CĂĄch cĂ i Äáș·t" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "LoáșĄi thiáșżt bá» nĂ o chứa image phỄc há»i?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "CĂ i Äáș·t lĂȘn loáșĄi thiáșżt bá» nĂ o?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "KhĂŽng tĂŹm tháș„y driver" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Chá»n driver" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "DĂčng ÄÄ©a driver" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5596,39 +5644,39 @@ msgstr "" "KhĂŽng thá» tĂŹm tháș„y thiáșżt bá» cáș§n thiáșżt cho loáșĄi cĂ i Äáș·t nĂ y. BáșĄn cĂł muá»n chá»n " "driver báș±ng tay hoáș·c dĂčng ÄÄ©a driver khĂŽng?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "TĂŹm tháș„y những thiáșżt bá» sau trĂȘn há» thá»ng." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "Chưa náșĄp driver thiáșżt bá» trĂȘn há» thá»ng. BáșĄn cĂł muá»n náșĄp bĂąy giá» khĂŽng?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Thiáșżt bá»" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Xong" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "ThĂȘm thiáșżt bá»" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "loader ÄĂŁ cháșĄy rá»i. Khá»i Äá»ng shell." -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Äang cháșĄy anaconda, bá» cĂ i Äáș·t há» thá»ng %s - vui lĂČng chá»...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Äang cháșĄy anaconda, bá» cĂ i Äáș·t há» thá»ng %s - vui lĂČng chá»...\n" @@ -6096,6 +6144,23 @@ msgstr "Gáș·p lá»i" msgid "_Exception details" msgstr "Gáș·p lá»i" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Cáș„u hĂŹnh SOLO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -7975,9 +8040,6 @@ msgstr "" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "Server NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "hoáș·c dĂčng:" - #~ msgid "Enable LDAP" #~ msgstr "DĂčng LDAP" @@ -8299,9 +8361,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Boot image máș·c Äá»nh" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "Cáș„u hĂŹnh SOLO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "TáșĄo bĂ danh PROM `linux'" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ef1ee6991..7c9ae6ba5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-15 00:33+1000\n" "Last-Translator: x <x@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese, Simplified <zh@li.org>\n" @@ -100,36 +100,37 @@ msgstr "èŻ·èżæ„ć° %s æ„ćŒć§ćźèŁ
..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "èŻ·èżæ„æ„ćŒć§ćźèŁ
..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -141,58 +142,58 @@ msgstr "èŻ·èżæ„æ„ćŒć§ćźèŁ
..." msgid "OK" msgstr "祟ćź" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "æȘç„éèŻŻ" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "èŻ»ć kickstart æä»¶ç珏äșéšćæ¶ćșéïŒ%sïŒ" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "æšæČĄæè¶łć€çć
ćæ„äœżçšćŸćœąććźèŁ
çšćșïŒćŒć§äœżçšææŹæčćŒćźèŁ
ă" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "ćźèŁ
ç±»ć«ćŒșć¶äœżçšææŹæšĄćŒćźèŁ
" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "æČĄææŸć°è§éąçĄŹä»¶ïŒććźäžșæ 怎æșćš" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "æ æłćźäŸć X çĄŹä»¶ç¶æćŻčè±Ąă" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "æČĄæćŻçšçćŸćœąććźèŁ
... ćŒć§ææŹæčćŒćźèŁ
ă" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "æŸç€șćéæȘèźŸćźïŒćŻćšææŹæšĄćŒïŒ" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "æ<ć蜊>éźæ§èĄäžäžȘshellćœä»€" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "æŁćšćŻćšćŸćœąććźèŁ
..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "æȘç„ćźèŁ
æčæł" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "ćźèŁ
çšćșäžæŻææšæćźçćźèŁ
æčæłă" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "æȘç„ćźèŁ
æčæł: %s" @@ -418,15 +419,15 @@ msgstr "æ æłæąć€çéèŻŻ" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "æšççł»ç»ç°ćšć°äŒèą«éæ°ćŒćŻŒă" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "èŠć" @@ -573,21 +574,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "ć°çł»ç»ç¶æćć
„èżçšäž»æșæ¶ćșç°éźéąă" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "æŁæ„çŁçćć" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "æŁćšæŁæ„ /dev/%s äžççŁçćć..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -597,8 +598,8 @@ msgstr "æŁćšæŁæ„ /dev/%s äžççŁçćć..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "æŁćšæŁæ„ /dev/%s äžççŁçćć..." msgid "Error" msgstr "éèŻŻ" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -622,27 +623,27 @@ msgstr "" "\n" "æšæłäžèżç§» %s èç»§ç»ćïŒ" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID èźŸć€" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple èȘć±çšćș" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP ćŒćŻŒ" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ćŒćŻŒććșç珏äžäžȘæćș" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "äž»ćŒćŻŒèź°ćœïŒMBRïŒ" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æ <Enter> éźéæ°ćŒćŻŒçł»ç»ă" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æçĄźćźæé꿄鿰ćŒćŻŒçł»ç»ă" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æçĄźćźæé꿄鿰ćŒćŻŒçł»ç»ă" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æ <Enter> éźæ„éæ°ćŒćŻŒçł»ç»" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æ <Enter> éźæ„éæ°ćŒćŻŒçł»ç»ă" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æ <Enter> éźæ„éæ°ćŒćŻŒçł»ç»ă" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -733,11 +734,11 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æ <Enter> éźæ„éæ°ćŒćŻŒçł»ç»ă" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "æèœœçčæ æ" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æ <Enter> éźæ„éæ°ćŒćŻŒçł»ç»ă" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æ <Enter> éźæ„éæ°ćŒćŻŒçł»ç»ă" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æçĄźćźæé꿄鿰ćŒćŻŒçł»ç»ă" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -790,11 +791,11 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æçĄźćźæé꿄鿰ćŒćŻŒçł»ç»ă" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "æ çŸéć€" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -806,31 +807,31 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·è§ŁćłèżäžȘéźéąćéæ°ćŻćšćźèŁ
èżçšă" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "éæ°ćŒćŻŒ(_R)" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "æŁćšæ ŒćŒć" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "æŁćšæ ŒćŒć %s æä»¶çł»ç»..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "ć€ć¶ć±ćčćż«ç
§æ¶ćșéă" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "ć±ćčćż«ç
§èą«ć€ć¶" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -844,64 +845,64 @@ msgstr "" "\n" "éæ°ćŒćŻŒććç»ćœäžșæ čçšæ·ïŒæšäŸżćŻä»„ćććźä»Źă" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "äżćć±ćčćż«ç
§" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "ćäžșâ%sâçć±ćčćż«ç
§ć·Čèą«äżćă" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "äżćć±ćčćż«ç
§æ¶ćșé" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" "äżćć±ćčćż«ç
§æ¶ćșéăćŠæćźćšèœŻä»¶ć
ćźèŁ
èżçšäžćșç°ïŒæšćŻèœèŠć€èŻć æŹĄæèœæćă" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "äżźć€" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "æŻ" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ćŠ" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "éèŻ" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ćżœç„" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ćæ¶" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -912,33 +913,33 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "è§Łæ kickstart é
çœźæ¶ćșé" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "ç°ćšèŻ·æć
„èœŻçăèœŻçäžçææć
ćźčć°äŒè૿čæïŒæä»„èŻ·æ
ééæ©èœŻçă" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "é»èź€ïŒLTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "çŒșć°ćèĄæłšèź°ă\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "çŒșć°ćèĄæłšèź°ă" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "éèŻŻïŒ" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -948,37 +949,37 @@ msgstr "" "èŻćŸèœœć
„ćźèŁ
çšćșçéąéšä»¶æ¶ćșç°éèŻŻă\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "éćș(_E)" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "éèŻ(_R)" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "ćźèŁ
çšćșç°ćšéćș..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "æšççł»ç»ç°ćšć°äŒèą«éæ°ćŒćŻŒ..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "éæ°ćŒćŻŒçł»ç»" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s ćźèŁ
çšćș" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "æ æłèœœć
„æ éąæ " -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ćźèŁ
çȘćŁ" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "äžäžæ„(_B)" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "ç»§ç»(_C)" @@ -1056,7 +1057,26 @@ msgstr "èżäžæŻæŁçĄźç %s ć
çă" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "æ æłèŻ»ćć
çă" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "éèŻ" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "ćšçł»ç»äžćźèŁ
" @@ -1077,15 +1097,15 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æçĄźćźæé꿄鿰ćŒćŻŒæšççł»ç»ă" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "æŁćšèżèĄ ..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "èżèĄćźèŁ
ćèæŹ" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "èżèĄćźèŁ
ćèæŹ" @@ -1122,11 +1142,11 @@ msgstr "æŻćŠèŠç»§ç»ćçș§ïŒ" msgid "Reboot" msgstr "éæ°ćŒćŻŒ" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "ćźèŁ
ć" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "æŁćšæ§èĄćźèŁ
ćé
çœź..." @@ -1184,11 +1204,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "ćźèŁ
(_I)" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "〿„" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1204,7 +1224,7 @@ msgstr "" "\n" "æšæłäœżçš CDL æ ŒćŒæ„éæ°æ ŒćŒćèżäžȘ DASD ćïŒ" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1218,29 +1238,29 @@ msgstr "" "\n" "æšæłæ ŒćŒćèżäžȘ驱ćšćšćïŒ" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "ćżœç„驱ćšćš(_I)" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "æ ŒćŒć驱ćšćš(_F)" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "ćš %s äžæèœœæä»¶çł»ç»æ¶ćșéïŒ%s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "ćć§ć" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "æŁćšæ ŒćŒć驱ćšćš %s ...èŻ·çšć...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1259,7 +1279,7 @@ msgstr "" "\n" "æšæłèŠćć§ćèżäžȘ驱ćšćšćč¶ć é€æææ°æźćïŒ" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1277,11 +1297,11 @@ msgstr "" "\n" "æšæłèŠćć§ćèżäžȘ驱ćšćšććč¶ć é€æææ°æźćïŒ" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "æȘæŸć°ä»»äœé©±ćšćš" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1774,11 +1794,11 @@ msgstr "èźŸçœźèçœ" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "æšæłćšèżäžȘçł»ç»äžćŻćšçœç»æ„ćŁćïŒ" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ć·Čćæ¶" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "æ æłä»èżéèżćäžäžæ„ïŒæšćȘèœéèŻă" @@ -1897,65 +1917,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "æšççł»ç»èą«æèœœćš %s çźćœäčäžă" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "äżć" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "èżçš" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "è°èŻ" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "ćșç°äŸć€" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "ćć
„èżçšäž»æș" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "äž»æș" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "èżçšäž»æșçźćœ" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "çšæ·ć" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ćŁä»€" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "æ ćžźć©äżĄæŻ" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "èżäžćźèŁ
æ„éȘ€æČĄæćžźć©äżĄæŻă" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "äżć掩æșç»ćç " -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "æŹąèżäœżçš %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "<F1>æ±ć© | <Tab> ć
çŽ éŽćæą | <Space> éæ© | <F12> äžäžć±ćč" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2158,16 +2178,16 @@ msgstr "ćŁä»€èłć°ćșć
ć«ć
äžȘć珊ă" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC æąæ”èżçæŸç€șćš" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "æŁćšć€ç" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "æŁćšèżèĄćźèŁ
çčć€..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2181,26 +2201,26 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æ <éèŻ> éźéèŻă" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "éæ°ćŒćŻŒ(_b)" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "äžæŠéćŻïŒæšççł»ç»ć°ć€äșäžäžèŽçç¶æïŒæć°ćŻŒèŽéæ°ćźèŁ
ăæšæŻćŠçĄźèź€ç»§ç»ïŒ" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "ćæ¶(_C)" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "éèŻŻèżèĄèź°ćœ" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2213,11 +2233,11 @@ msgstr "" "\n" "èŻ·æ <éèŻ> éźéèŻă" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "æąć€ćźèŁ
俥æŻ..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2227,27 +2247,27 @@ msgstr "" "æ æłèŻ»ćć
æ°æźăèżćŻèœæŻć äžșçŒșć°repodataçźćœăèŻ·çĄźćźæšć·Čç»æŁçĄźć»șç«äșćźèŁ
æ ă%" "s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "æȘćç±»ç" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "ćźèŁ
ćŒć§" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "æŁćšćŒćŻćźèŁ
èżçšïŒćŻèœäŒè±ć ćéæ¶éŽ..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "ćźèŁ
èżçš" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "äŸè”ć
łçł»æŁæ„" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ćšæéćźèŠćźèŁ
çèœŻä»¶ć
äžæŁæ„äŸè”ć
łçł»..." @@ -2534,7 +2554,7 @@ msgstr "éæ°ćŒćŻŒçł»ç»ćïŒæšć°äŒćš %s æä»¶äžæŸć°ćźæŽçćçș§æ msgid "Congratulations" msgstr "ç„èŽșæš" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2544,7 +2564,7 @@ msgstr "" "æ°ćŒćŻŒçł»ç»ă\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2619,6 +2639,25 @@ msgstr "IP ć°ććż
饻ć
ć«ä» 1 ć° 255 äčéŽçæ°ć" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP ć°ććż
饻ć
ć«ä» 0 ć° 255 äčéŽçæ°ć" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC é
çœź" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "æ°æźéèŻŻ" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "èŻèšéæ©" @@ -3616,7 +3655,7 @@ msgstr "èœŻä»¶ć
" msgid "Summary" msgstr "æèŠ" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "ç¶æïŒ" @@ -4247,7 +4286,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4284,6 +4323,28 @@ msgstr "èœŻä»¶ć
ç»ç»è" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "æšèŠćźèŁ
äœç§ç±»ćççł»ç»ïŒ" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP ć°ćïŒ" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "æ æ IP ć珊äžČ" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "æèŸć
„ç IPâ%sâäžæŻäžäžȘææç IPă" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "éæ©éźç" @@ -4308,15 +4369,6 @@ msgstr "æŻćŠæšĄæäžéźéŒ æ ïŒ" msgid "Mouse Selection" msgstr "éæ©éŒ æ " -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "æ æ IP ć珊äžČ" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "æèŸć
„ç IPâ%sâäžæŻäžäžȘææç IPă" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP ć°ć" @@ -4714,43 +4766,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "äžèœœ - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "ćźèŁ
èœŻä»¶ć
" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " ćç§°ïŒ" -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " 性ć°ïŒ" -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " æèŠïŒ" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " èœŻä»¶ć
" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " ćè" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " æ¶éŽ" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "æ»èźĄïŒ" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ć·ČćźæïŒ " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ć©äœïŒ " @@ -4876,11 +4928,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "æ čćŁä»€æć°ćșć
ć«ć
äžȘć珊ă" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5385,7 +5432,7 @@ msgstr "ć
łé kickstart æčæłćœä»€ %s çćæ°äžćŻčïŒ%s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "æŹąèżäœżçš %s - æŽææšĄćŒ" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> ć
çŽ éŽćæą | <Space> éæ© | <F12> äžäžć±ćč " @@ -5406,38 +5453,38 @@ msgstr "祏ç驱ćšćš" msgid "NFS image" msgstr "NFS æ ć" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "æŽæ°çæș" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "æšççł»ç»äžć
·æć€ç§ćŻäœäžșæŽæ°çæșçèźŸć€ăæšæłäœżçšćȘäžäžȘïŒ" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "ćš /dev/%s äžæć
„æŽæ°çïŒç¶ćæâ祟ćźâæ„ç»§ç»ă" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "æŽæ°ç" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "æèœœæŽæ°çć€±èŽ„ă" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "æŽæ°" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "æŁćšèŻ»ć anaconda æŽæ°..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5446,40 +5493,40 @@ msgstr "" "æČĄæćç°çĄŹç驱ćšćšăæšćŻèœéèŠæć·„éæ©èźŸć€é©±ćšçšćș仄祟äżćźèŁ
æćăæšæłç°ćšć°±" "鿩驱ćšçšćșćïŒ" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ćšæŹæșäžćźèŁ
%s æéć
ćäžć€ă" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "ææŽæčæł" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "ćźèŁ
æčæł" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ćȘäžç±»ä»èŽšć
ć«ææŽæ ćïŒ" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ćȘäžç±»ä»èŽšć
ć«èŠćźèŁ
çèœŻä»¶ć
ïŒ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "æȘæŸć°ä»»äœé©±ćšçšćș" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "鿩驱ćšçšćș" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "äœżçšé©±ćšçšćșç" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5487,39 +5534,39 @@ msgstr "" "æŸäžć°èżç§ćźèŁ
ç±»ćæéçä»»äœèźŸć€ăæšæłæć·„鿩驱ćšçšćșæäœżçšäžćŒ 驱ćšçšćșç" "ćïŒ" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ćšçł»ç»äžćç°ä»„äžèźŸć€ă" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "æČĄæäžșæšççł»ç»èœœć
„ä»»äœèźŸć€é©±ćšçšćșăç°ćšæŻćŠéèŠèœœć
„ïŒ" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "èźŸć€" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ćźæ" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "æ·»ć èźŸć€" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "èŁ
蜜çšćșć·Čç»èą«èżèĄăæŁćšćŻćš shellă\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "æŁćšèżèĄ anacondaïŒ%s ææŽæšĄćŒ - èŻ·çšć...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "æŁćšèżèĄ %s ç anaconda çł»ç»ćźèŁ
çšćș - èŻ·çšć...\n" @@ -5966,6 +6013,23 @@ msgstr "Exception俥æŻ" msgid "_Exception details" msgstr "ExceptionèŻŠæ
(_E)" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC é
çœź" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8d5713493..d4c7e5b48 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-27 10:20+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese, Traditional <zh_TW@li.org>\n" @@ -100,36 +100,37 @@ msgstr "è«éŁç·èł %s 仄éČèĄćźèŁ..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "è«éŁç·ä»„éČèĄćźèŁ..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -141,58 +142,58 @@ msgstr "è«éŁç·ä»„éČèĄćźèŁ..." msgid "OK" msgstr "çąșćź" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "äžæçéŻèȘ€" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "èźć kickstart èšćźç珏äșéšä»œæçŒçéŻèȘ€: %sïŒ" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "æšæČæè¶łć€ çèšæ¶é«ćŻäœżçšććœąćźèŁæšĄćŒïŒéČć
„æććźèŁæšĄćŒă" -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "ćŒ·ć¶éČć
„æććźèŁæšĄćŒ" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "æŸäžć°èŠèšçĄŹé«ïŒéČć
„ headless ćźèŁæšĄćŒ" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "çĄæłçąç X 祏é«çæ
ç©ä»¶ă" -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "çĄæłäœżçšććœąæšĄćŒćźèŁ... éć§æćæšĄćŒćźèŁă" -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY èźæžäžŠæȘèšćźăććæćæšĄćŒïŒ" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "æäž <enter> 仄ćććœä»€ć" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "æŁćšććććœąćźèŁä»éą..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 msgid "Unknown install method" msgstr "æȘç„çćźèŁæčćŒ" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "Anaconda ćźèŁçšćŒäžŠäžæŻæŽæšæćźçćźèŁæčæłă" -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "æȘç„çćźèŁæčćŒïŒ%s" @@ -420,15 +421,15 @@ msgstr "çĄæłćŸ©ćçéŻèȘ€" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "æšç系由çŸćšć°éæ°éæ©ă" -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "èŠć" @@ -576,21 +577,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "ć°çł»ç”±çæ
毫ć
„é 端æ©ćšæćșçŸćéĄă" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "æ ŒćŒćæé äŸżæȘąæ„æŻćŠææćŁççŁć" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "æȘąæ„ /dev/%s æŻćŠææćŁççŁć..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "æȘąæ„ /dev/%s æŻćŠææćŁççŁć..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "æȘąæ„ /dev/%s æŻćŠææćŁççŁć..." msgid "Error" msgstr "éŻèȘ€" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -624,27 +625,27 @@ msgstr "" "\n" "æšèŠéžæäžèœæ %s çčŒçșćźèŁćïŒ" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "RAID èŁçœź" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple ććèŒć
„çšćŒ" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP éæ©" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "éæ©ććČćç珏äžćçŁć" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "äž»èŠéæ©çŽéïŒMBRïŒ" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "" "\n" "è«æ <Enter> éæ°ććæšç系由ă" -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "" "\n" "è«æăçąșćźăéæ°ććæšç系由ă" -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "" "\n" "è«æăçąșćźăéæ°ććæšç系由ă" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "" "\n" "è«æäž <Enter> é”éæ°éæ©" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "" "\n" "è«æ <Enter> éæ°ććæšç系由ă" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "" "\n" "è«æ <Enter> é”éæ°ććæšç系由ă" -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -735,11 +736,11 @@ msgstr "" "\n" "è«æ <Enter> é”éæ°ććæšç系由ă" -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "éŻèȘ€çæèŒé»" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -752,7 +753,7 @@ msgstr "" "\n" "è«æ <Enter> é”éæ°ććæšç系由ă" -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "" "\n" "è«æ <Enter> é”éæ°ććæšç系由ă" -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "" "\n" "è«æăçąșćźăéæ°ććæšç系由ă" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -793,11 +794,11 @@ msgstr "" "\n" "è«æăçąșćźăéæ°ććæšç系由ă" -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "è€èŁœæšç±€" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -810,31 +811,31 @@ msgstr "" "\n" "è«äżźæŁéććéĄïŒç¶ćŸćéæ°ćććźèŁçšćșă" -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "éæ°éæ©(_R)" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "æŁćšæ ŒćŒć" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "æŁćšæ ŒćŒć %s æȘæĄçł»ç”±..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "è€èŁœèąćčæȘćæçŒçéŻèȘ€ă" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "èąćčæȘćć·Čç¶è€èŁœćźçą" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -848,20 +849,20 @@ msgstr "" "\n" "ćšæšéæ°éæ©äžŠç»ć
„çș root ćŸïŒæšćłćŻććéäșæȘæĄă" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "æŁćšćČćèąćčæȘć" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "ćçș '%s' çèąćčæȘćć·Čç¶ćČćäșă" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "ćČćèąćčæȘćæçŒçéŻèȘ€" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -869,44 +870,44 @@ msgstr "" "ćČćèąćčæȘćæçŒçéŻèȘ€ă ććŠéçŒçćšć„ä»¶ćźèŁéæź”ïŒæšäčèš±éèŠć€è©ŠćčŸæŹĄæèœæ" "ćă" -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "äżźè·" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "æŻ" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "ćŠ" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "é詊" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "ćżœç„" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "ćæ¶" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -917,11 +918,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "è§Łæ kickstart èšćźçŒçéŻèȘ€" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -929,23 +930,23 @@ msgstr "" "çŸćšè«æć
„äžççŁçă ææçŁçäžçć
§ćźčéœæèą«æž
é€ïŒæä»„è«ć°ćżçéžææšææć
„ççŁ" "çă" -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 msgid "default:LTR" msgstr "é èšïŒLTR" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "éș怱çŒèĄć
Źćă\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "æŸäžć°çŒèĄć
Źćă" -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "éŻèȘ€ïŒ" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -956,37 +957,37 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "éąé(_E)" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "é詊(_R)" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "ćźèŁçšćŒćłć°éé..." -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "æšç系由çŸćšć°éæ°éæ©..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "æŁćšéæ°ćć系由" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s 系由ćźèŁçšćŒ" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "çĄæłèŒć
„æšéĄć" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "ćźèŁèŠçȘ" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "äžäžæ„(_B)" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "çčŒçș(_C)" @@ -1064,7 +1065,26 @@ msgstr "éäžæŻæŁçąșç %s ć
çąă" msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "çĄæłććć
çąæ©" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "é詊" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "ćźèŁć°çł»ç”±" @@ -1085,15 +1105,15 @@ msgstr "" "\n" "è«æäžăçąșćźăéæ°ććæšç系由ă" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 msgid "Running..." msgstr "ć·èĄäž..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "ć·èĄćźèŁćççšćșæȘ" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "ć·èĄćźèŁćŸççšćșæȘ" @@ -1130,11 +1150,11 @@ msgstr "æšæłèŠçčŒçșćçŽçł»ç”±ć?" msgid "Reboot" msgstr "éæ°éæ©" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "æćŸéæź”ćźèŁ" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "æŁćšć·èĄæćŸéæź”çćźèŁèšćź..." @@ -1192,11 +1212,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "çčŒçșćźèŁ(_I)" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Foreign" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1212,7 +1232,7 @@ msgstr "" "\n" "æšæłèŠäœżçš CDL æ ŒćŒéæ°æ ŒćŒćéć DASD ćïŒ" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1226,29 +1246,29 @@ msgstr "" "\n" "æšèŠæ ŒćŒć祏çąćïŒ" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 msgid "_Ignore drive" msgstr "ćżœç„祏çą(_I)" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 msgid "_Format drive" msgstr "æ ŒćŒć祏çą(_F)" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "æèŒæȘæĄçł»ç”±ćš %s çŒçéŻèȘ€: %s" -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "æŁćšćć§ćçŁçą" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "æŁćšæ ŒćŒćçŁçą %s ïŒè«çšć...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1267,7 +1287,7 @@ msgstr "" "\n" "æšæłèŠćć§ćçŁçąäžćȘ逿æçèłæćïŒ" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1285,11 +1305,11 @@ msgstr "" "\n" "æšæłèŠćć§ćçŁçąäžćȘ逿æçèłæćïŒ" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "æŸäžć°çŁçąæ©" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1787,11 +1807,11 @@ msgstr "èšćźç¶Čè·ŻéŁç·" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "æšæŻćŠæłèŠććééšçł»ç”±äžçç¶Čè·Żä»éąćĄïŒ" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "ć·Čćæ¶" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "çŸćšçĄæłćć°äžäžć±€ćźèŁæ„é©ăæšćż
é ćè©ŠäžæŹĄă" @@ -1909,65 +1929,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "æšççł»ç”±èą«æèŒćš %s çźéäžă" -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "ćČć" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 msgid "Remote" msgstr "é 端" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "é€éŻçšćŒ" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "çŒçäŸć€çæł" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "ćèłé 端䞻æ©" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 msgid "Host" msgstr "äž»æ©" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "é ç«Żè·ŻćŸ" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "äœżçšè
ćçš±" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "ćŻçąŒ" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "æŸäžć°èŒć©èšæŻ" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "æŸäžć°éććźèŁéæź”çèŒć©èšæŻă" -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "ćČćç¶æ©èœćČ" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "æĄèżäœżçš %s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> èŒć©èšæŻ | <Tab> ç§»ćæžžæš | <space> éžć | <F12> äžäžćç«éą" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2169,16 +2189,16 @@ msgstr "ćŻçąŒé·ćșŠäžćŸć°æŒć
ććć
ă" msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "çš DDC 㔿žŹć°çèąćč" -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "èçäž" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "æŁćšæșććźèŁ..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2192,26 +2212,26 @@ msgstr "" "\n" "è«æăé詊ăćè©ŠäžæŹĄă" -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 msgid "Re_boot" msgstr "éæ°éæ©(_B)" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "ćŠææšééæ©ïŒçł»ç”±æèæŒäžäžèŽççæ
ïŒćŻèœæéèŠéæ°ćźèŁăæšçąșćźèŠçčŒçșćïŒ" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "ćæ¶(_C)" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 msgid "Error running transaction" msgstr "ć·èĄç°ćçšćșæçŒçéŻèȘ€" -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2224,11 +2244,11 @@ msgstr "" "\n" "è«æăé詊ăćè©ŠäžæŹĄă" -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "æŁćšććŸćźèŁèłèš..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2238,27 +2258,27 @@ msgstr "" "çĄæłèźćæéć„ä»¶çèłæăćŻèœæŻć çșçŒșć°äșæéè»é«ćș«çèłæăè«çąșćźæšçćźèŁæščć·Č" "ç¶æŁçąșçąçă %s" -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "æȘćéĄ" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "ćźèŁéć§" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "éć§ćźèŁçšćșïŒéèŠè±äžćčŸćé..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 msgid "Installation Progress" msgstr "ćźèŁéČćșŠ" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "ć„ä»¶çžäŸæ§æȘąæ„" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "æŁćšæȘąæ„ćźèŁć„ä»¶ççžäŸæ§..." @@ -2544,7 +2564,7 @@ msgstr "éæ°éæ©ćŸïŒćçŽéçšçćźæŽçŽéćŻä»„ćš '%s' æȘæĄäžæŸ msgid "Congratulations" msgstr "æćæš" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" @@ -2554,7 +2574,7 @@ msgstr "" "æ©ăæé仄鿰ććæšç系由ă\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2631,6 +2651,25 @@ msgstr "IP äœćäžçèçąŒæä»æŒ 1 ć° 255 äčé" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP äœćäžçèçąŒæä»æŒ 0 ć° 255 äčé" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "VNC èšćź" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "èłæéŻèȘ€" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "éžæèȘèš" @@ -3635,7 +3674,7 @@ msgstr "ć„ä»¶" msgid "Summary" msgstr "æèŠ" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "çæ
: " @@ -4266,7 +4305,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4302,6 +4341,28 @@ msgstr "ć„件矀ç”现çŻ" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "æšæłèŠćźèŁćȘäžçšźçł»ç”±ïŒ" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "IP äœć:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "çĄæç IP ćäžČ" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "æèŒžć
„ç IP '%s' äžæŻææç IPă" + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "éžæé”ç€" @@ -4326,15 +4387,6 @@ msgstr "æšĄæŹäžé”ćŒæ»éŒ ïŒ" msgid "Mouse Selection" msgstr "éžææ»éŒ " -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "çĄæç IP ćäžČ" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "æèŒžć
„ç IP '%s' äžæŻææç IPă" - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "IP äœć" @@ -4731,43 +4783,43 @@ msgstr "Disk Druid" msgid "Downloading - %s" msgstr "æŁćšäžèŒ - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "ćźèŁć„ä»¶" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " ć„ä»¶ćçš±: " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " 性 ć°: " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " æ èŠ: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " ć„ä»¶æž" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " äœć
ç”" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " æé" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "ć„ä»¶çžœæž:" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "ć·Čćźæ:" -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "ć©é€:" @@ -4893,11 +4945,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "root ćŻçąŒäžćŸć°æŒć
ććć
ă" -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5405,7 +5452,7 @@ msgstr "éé kickstart æçšçćæž %säžæŁçąșïŒ%s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "æĄèżäœżçš %s - ææŽæšĄćŒ" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ç§»ćæžžæš | <Space> éžć | <F12> äžäžćç«éą" @@ -5426,38 +5473,38 @@ msgstr "祏çą" msgid "NFS image" msgstr "NFS æ ćæȘ" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "æŽæ°çŁçäŸæș" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "äœ ç系由æć€ćèŁçœźćŻä»„ç¶äœæŽæ°çŁççäŸæșă æšæłèŠäœżçšéŁäžćïŒ" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "è«æŸć
„æšçæŽæ°çŁçć° /dev/%s 䞊æ \"OK\" çčŒçșă" -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "æŽæ°çŁç" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "æèŒæŽæ°çŁç怱æ" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "æŽæ°" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "æŁćšèźć anaconda æŽæ°çšćŒ..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5466,40 +5513,40 @@ msgstr "" "æŸäžć°çĄŹçąèŁçœźă çșäœżćźèŁé ć©éČèĄïŒæèš±æšéèŠæćéžćè©ČèŁçœźçé©
ćçšćŒă çŸćš" "æšæłèŠéžćé©
ćçšćŒćïŒ" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "æŹæ©ćšæČæè¶łć€ çèšæ¶é«ćŻäŸćźèŁ %să" -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "ææŽæčćŒ" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "ćźèŁæčćŒ" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "æšçææŽæ ćæȘćæŸćšéŁäžçšźćȘé«äžćąïŒ" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "æšæłćźèŁçć„ä»¶æŻæŸćšéŁäžçšźćČććȘé«äžćąïŒ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "æŸäžć°é©
ćçšćŒ" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "éžæé©
ćçšćŒ" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "äœżçšé©
ćçšćŒççŁç" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5507,39 +5554,39 @@ msgstr "" "æŸäžć°éçšźćźèŁéĄćæéçä»»äœèŁçœźéĄćăæšæłèŠæćéžćæšçé©
ćçšćŒæäœżçšé©
ćçš" "ćŒçŁçïŒ" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ć·Čç¶ćšæšççł»ç”±äžæŸć°äžćèŁçœźă" -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "䞊æČæçșæšç系由èŒć
„ä»»äœçèŁçœźé©
ćçšćŒïŒæšæłèŠçŸćšèŒć
„ćïŒ" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "èŁçœź" -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "ćźæ" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "æ°ćąèŁçœź" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "ć·Čç¶ć·èĄèŒć
„çšćŒă æŁćšćć shell ă\n" -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "æŁćšć·èĄ anacondaïŒ%s 系由çç·æ„ææŽæšĄćŒ - è«çšć...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "æŁćšć·èĄ anacondaïŒ%s 系由ćźèŁçšćŒ - è«çšć...\n" @@ -5987,6 +6034,23 @@ msgstr "äŸć€çæłèłèš" msgid "_Exception details" msgstr "äŸć€çæłçްçŻ(_E)" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "VNC èšćź" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 msgid "Customize _later" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-22 09:09+0200\n" "Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile@obsidian.co.za>\n" "Language-Team: Zulu <zulu@translate.org.za>\n" @@ -96,36 +96,37 @@ msgstr "Siza uxhume kwi- %s ukuqala ukufakwa..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Siza uxhume ukuqala ukufakwa..." -#: ../anaconda:619 ../anaconda:810 ../gui.py:241 ../gui.py:1181 +#: ../anaconda:622 ../anaconda:813 ../gui.py:242 ../gui.py:1186 #: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 -#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:379 -#: ../text.py:552 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 -#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 -#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 -#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 -#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 -#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 -#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 -#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 -#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 -#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 -#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 -#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 -#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 -#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:740 ../loader2/loader.c:903 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 -#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 -#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 -#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:380 +#: ../text.py:553 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/iscsi_text.py:73 +#: ../textw/network_text.py:30 ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:415 +#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 +#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:450 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 +#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:400 ../loader2/driverdisk.c:579 +#: ../loader2/driverdisk.c:617 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:208 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/hdinstall.c:432 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 +#: ../loader2/kickstart.c:409 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 ../loader2/method.c:457 +#: ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:927 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 #: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:72 @@ -137,62 +138,62 @@ msgstr "Siza uxhume ukuqala ukufakwa..." msgid "OK" msgstr "KULUNGILE" -#: ../anaconda:665 +#: ../anaconda:668 msgid "Unknown Error" msgstr "Iphutha Elingaziwa" -#: ../anaconda:668 +#: ../anaconda:671 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Iphutha elidonsa ingxenye yesibili yokuqala inhlanganiselo: %s!" -#: ../anaconda:794 +#: ../anaconda:797 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" "Awunayo i-RAM eyanele ukusebenzisa umfaki wemidwebo. Iqala indlela yombhalo." -#: ../anaconda:857 +#: ../anaconda:860 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Faka iqoqo eliphoqa ukufakwa kwendlela yombhalo" -#: ../anaconda:884 +#: ../anaconda:887 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Alikho ingaphakathi lekhomputha, cabanga njengokungenakhanda" -#: ../anaconda:895 ../anaconda:1130 +#: ../anaconda:898 ../anaconda:1133 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Ayikwazi ukwazinga ilunga lesimo sengaphakathi lekhomputha la-X." -#: ../anaconda:919 +#: ../anaconda:922 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Ukufakwa kwemidwebo akukho... Iqala indlela yombhalo." -#: ../anaconda:927 +#: ../anaconda:930 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:1010 +#: ../anaconda:1013 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:1042 +#: ../anaconda:1045 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Isesha %s okufakiwe..." -#: ../anaconda:1096 +#: ../anaconda:1099 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Indlela engaziwa ye-Url %s" -#: ../anaconda:1097 +#: ../anaconda:1100 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "Uzama ukufaka emshinini ongaxhasiwe yilokhu kusakaza kwe-%s." -#: ../anaconda:1099 +#: ../anaconda:1102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Indlela engaziwa ye-Url %s" @@ -430,15 +431,15 @@ msgstr "Iphutha Elingatholakali" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Isistimu yakho izolayishwa kabusha." -#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1178 ../image.py:455 -#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:905 -#: ../partedUtils.py:962 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 -#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:185 ../gui.py:1183 ../image.py:456 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:911 +#: ../partedUtils.py:968 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:477 +#: ../yuminstall.py:150 ../iw/blpasswidget.py:145 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 #: ../iw/zfcp_gui.py:248 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:459 ../textw/partition_text.py:231 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:380 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/loader.c:396 msgid "Warning" msgstr "Isexwayiso" @@ -592,21 +593,21 @@ msgstr "" msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:197 +#: ../fsset.py:199 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Ibheka Izigaxa Ezimbi" -#: ../fsset.py:198 +#: ../fsset.py:200 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Ibheka izigaxa ezimbi kwi- /dev/%s..." -#: ../fsset.py:630 ../fsset.py:1420 ../fsset.py:1458 ../fsset.py:1469 -#: ../fsset.py:1520 ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1616 -#: ../fsset.py:1660 ../fsset.py:1679 ../image.py:133 ../image.py:162 -#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:715 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:133 -#: ../yuminstall.py:486 ../yuminstall.py:607 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../fsset.py:632 ../fsset.py:1424 ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1524 ../fsset.py:1535 ../fsset.py:1570 ../fsset.py:1620 +#: ../fsset.py:1664 ../fsset.py:1683 ../image.py:133 ../image.py:162 +#: ../image.py:333 ../partedUtils.py:721 ../partIntfHelpers.py:403 +#: ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:487 ../yuminstall.py:614 ../iw/osbootwidget.py:216 #: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 #: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 @@ -616,8 +617,8 @@ msgstr "Ibheka izigaxa ezimbi kwi- /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 #: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 #: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:740 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:759 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 #: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "Ibheka izigaxa ezimbi kwi- /dev/%s..." msgid "Error" msgstr "Iphutha" -#: ../fsset.py:631 +#: ../fsset.py:633 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -639,27 +640,27 @@ msgstr "" "Kwenzeke iphutha ekufudukisweni kwe-%s kuya kwi-ext3. Kungenzeka ukuqhubeka " "ngaphandle kokufudukisa le sistimu %s?" -#: ../fsset.py:1328 +#: ../fsset.py:1332 msgid "RAID Device" msgstr "Ithuluzi le-RAID" -#: ../fsset.py:1332 ../fsset.py:1338 +#: ../fsset.py:1336 ../fsset.py:1342 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Intambo yokulayisha Yahhapula" -#: ../fsset.py:1343 ../partitions.py:868 +#: ../fsset.py:1347 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Ukulayishwa kwe-PPC PReP" -#: ../fsset.py:1346 +#: ../fsset.py:1350 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Isigaba sokuqala sesahlulo sokulayisha" -#: ../fsset.py:1347 +#: ../fsset.py:1351 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "I-Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1421 +#: ../fsset.py:1425 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "" "\n" "Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../fsset.py:1459 +#: ../fsset.py:1463 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "" "\n" "Cofa KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../fsset.py:1470 +#: ../fsset.py:1474 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "" "\n" "Cofa KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1525 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "" "\n" "Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho" -#: ../fsset.py:1532 +#: ../fsset.py:1536 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -729,7 +730,7 @@ msgstr "" "\n" "Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1571 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "" "\n" "Cofa <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../fsset.py:1617 +#: ../fsset.py:1621 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -755,11 +756,11 @@ msgstr "" "\n" "Cofa <Enter> ukulayisha isistimu yakho kabusha." -#: ../fsset.py:1638 ../fsset.py:1647 +#: ../fsset.py:1642 ../fsset.py:1651 msgid "Invalid mount point" msgstr "Iphuzu lokukhuphuka elingasebenzi" -#: ../fsset.py:1639 +#: ../fsset.py:1643 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -773,7 +774,7 @@ msgstr "" "\n" "Cofa <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../fsset.py:1648 +#: ../fsset.py:1652 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "Cofa <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../fsset.py:1661 +#: ../fsset.py:1665 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "" "\n" "Cindezela KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -816,11 +817,11 @@ msgstr "" "\n" "Cindezela KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../fsset.py:2345 +#: ../fsset.py:2349 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Amalebula Akhishiwe" -#: ../fsset.py:2346 +#: ../fsset.py:2350 #, fuzzy, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -833,31 +834,31 @@ msgstr "" "\n" "Siza ulungise le nkinga ebese uqala kabusha inqubo yokufaka." -#: ../fsset.py:2353 ../gui.py:797 ../gui.py:1291 ../image.py:92 -#: ../image.py:465 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:160 +#: ../fsset.py:2357 ../gui.py:798 ../gui.py:1296 ../image.py:92 +#: ../image.py:466 ../image.py:533 ../packages.py:582 ../yuminstall.py:161 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Layisha kabusha" -#: ../fsset.py:2606 +#: ../fsset.py:2610 msgid "Formatting" msgstr "Isakhiwo" -#: ../fsset.py:2607 +#: ../fsset.py:2611 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Isistimu yefayela %s yesakhelo..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:108 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Kwenzeke iphutha ngesikhathi sokukhipha izithombe zesikrini." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Izithombe zesikrini Zikhishiwe" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:121 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -871,20 +872,20 @@ msgstr "" "\n" "Ungazithola lezi uma ulayish kabusha futhi ungena ngaphakathi njengempande." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Igcina Isithombe sesikrini" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Isithombe sesikrini esibizwa '%s' sigciniwe." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Iphutha Ekugcineni Isithombe sesikrini" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:170 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -893,44 +894,44 @@ msgstr "" "kwenzeka ngesikhathi sokufaka iphakethe, ungadinga ukuzama izikhathi " "ezimbalwa ngaphambi kouqhubeka." -#: ../gui.py:238 ../text.py:376 +#: ../gui.py:239 ../text.py:377 msgid "Fix" msgstr "Lungisa" -#: ../gui.py:239 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:377 +#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 #: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "Yes" msgstr "Yebo" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:378 +#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:396 msgid "No" msgstr "Cha" -#: ../gui.py:242 ../text.py:380 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 +#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Phinda uzame" -#: ../gui.py:243 ../text.py:381 +#: ../gui.py:244 ../text.py:382 msgid "Ignore" msgstr "Ziba" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:101 ../text.py:102 ../text.py:353 -#: ../text.py:355 ../text.py:382 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354 +#: ../text.py:356 ../text.py:383 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Nqamula" -#: ../gui.py:792 ../text.py:339 +#: ../gui.py:793 ../text.py:340 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -938,12 +939,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gui.py:794 ../text.py:341 +#: ../gui.py:795 ../text.py:342 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Iphutha ekuvulweni kwefayela lokuqala %s: %s" -#: ../gui.py:802 ../text.py:351 +#: ../gui.py:803 ../text.py:352 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -951,24 +952,24 @@ msgstr "" "Ngenisa idiski ezimele manje. Konke okuqukethwe kulediski kuzocishwa. Konke " "okuqukethwe kuzocishwa, ngakho siza ukhethe ngokucophelela idiski encane." -#: ../gui.py:917 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Indalo" -#: ../gui.py:992 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 +#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Amapheshana okukhipha alahlekile.\n" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1184 msgid "The release notes are missing." msgstr "Amapheshana okukhipha alahlekile." -#: ../gui.py:1278 +#: ../gui.py:1283 msgid "Error!" msgstr "Iphutha!" -#: ../gui.py:1279 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -980,37 +981,37 @@ msgstr "" "\n" "IgamaLeqoqo= %s" -#: ../gui.py:1283 ../gui.py:1288 ../packages.py:574 ../packages.py:579 -#: ../yuminstall.py:613 +#: ../gui.py:1288 ../gui.py:1293 ../packages.py:574 ../packages.py:579 +#: ../yuminstall.py:620 msgid "_Exit" msgstr "-Phuma" -#: ../gui.py:1284 ../yuminstall.py:147 +#: ../gui.py:1289 ../yuminstall.py:148 msgid "_Retry" msgstr "_Zama kabusha" -#: ../gui.py:1287 ../packages.py:578 +#: ../gui.py:1292 ../packages.py:578 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1290 ../packages.py:581 +#: ../gui.py:1295 ../packages.py:581 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Isistimu yakho izolayisha kabusha manje..." -#: ../gui.py:1293 ../packages.py:583 +#: ../gui.py:1298 ../packages.py:583 msgid "Rebooting System" msgstr "Isistimu Yokulayisha kabusha" -#: ../gui.py:1375 +#: ../gui.py:1380 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s Umfaki" -#: ../gui.py:1381 +#: ../gui.py:1386 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Ayikwazi ukulayisha uphawu lwesihloko" -#: ../gui.py:1441 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Faka Iwindi" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "_Back" msgstr "_Emuva" -#: ../image.py:92 ../image.py:466 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../image.py:92 ../image.py:467 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Qhubeka" @@ -1090,7 +1091,26 @@ msgstr "Akuyona i-%s CDROM elungile." msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../installclass.py:55 +#: ../image.py:523 +msgid "Missing ISO 9660 Image" +msgstr "" + +#: ../image.py:524 +#, python-format +msgid "" +"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " +"server.\n" +"\n" +"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " +"Click Reboot to abort the installation." +msgstr "" + +#: ../image.py:534 +#, fuzzy +msgid "Re_try" +msgstr "Phinda uzame" + +#: ../installclass.py:56 msgid "Install on System" msgstr "Faka Kwisistimu" @@ -1111,16 +1131,16 @@ msgstr "" "lekhomputha. Lokhu kuyiphutha elibucayi futhi ukufaka kwakho kuzohushulwa. " "Zisa ucacise uku" -#: ../kickstart.py:708 ../kickstart.py:726 +#: ../kickstart.py:711 ../kickstart.py:729 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Iyaxhuma..." -#: ../kickstart.py:709 +#: ../kickstart.py:712 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:727 +#: ../kickstart.py:730 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" @@ -1162,11 +1182,11 @@ msgstr "Ungathanda ukuqhubeka nokuvuselela?" msgid "Reboot" msgstr "Layisha kabusha" -#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:883 +#: ../packages.py:200 ../yuminstall.py:910 msgid "Post Install" msgstr "Posa Ukufaka" -#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:884 +#: ../packages.py:201 ../yuminstall.py:911 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Yenza inhlanganiselo yokufakwa kokweposi..." @@ -1226,11 +1246,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Faka noma kunjalo" -#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "Okungaziwa" -#: ../partedUtils.py:299 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1247,7 +1267,7 @@ msgstr "" "\n" "Ungathanda ukwakha kabusha le-DASD usebenzisa isakhiwo se-CDL?" -#: ../partedUtils.py:329 +#: ../partedUtils.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1262,32 +1282,32 @@ msgstr "" "\n" "Ungathanda ukuqalisa idiski?" -#: ../partedUtils.py:338 +#: ../partedUtils.py:344 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "Ziba" -#: ../partedUtils.py:339 +#: ../partedUtils.py:345 #, fuzzy msgid "_Format drive" msgstr "_Isakhiwo" -#: ../partedUtils.py:716 +#: ../partedUtils.py:722 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Iphutha ekukhushulweni kwesistimu yefayela kwi- %s: %s" # source\dialogs\prnsetup.src string STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING -#: ../partedUtils.py:804 +#: ../partedUtils.py:810 msgid "Initializing" msgstr "Iyaqalisa" -#: ../partedUtils.py:805 +#: ../partedUtils.py:811 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Siza ulinde ngesikhathi kwakhelwa i-drive %s...\n" -#: ../partedUtils.py:906 +#: ../partedUtils.py:912 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1305,7 +1325,7 @@ msgstr "" "\n" "Ungathanda ukuqalisa lediski, ucisha ULWAZI LONKE?" -#: ../partedUtils.py:963 +#: ../partedUtils.py:969 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1322,11 +1342,11 @@ msgstr "" "\n" "Ungathanda ukuqalisa lediski, ucisha ULWAZI LONKE?" -#: ../partedUtils.py:1081 +#: ../partedUtils.py:1087 msgid "No Drives Found" msgstr "Awekho Ama-drive Atholakele" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1088 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1865,11 +1885,11 @@ msgstr "Misa Uxhumano" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Ufuna ukuqala uxhumano kule sistimu?" -#: ../rescue.py:226 ../text.py:548 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:549 msgid "Cancelled" msgstr "Inqanyuliwe" -#: ../rescue.py:227 ../text.py:549 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:550 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Angikwazi ukubuyela kwisigaba esedlule. Kumele uzame futhi." @@ -1995,11 +2015,11 @@ msgstr "Awunazo izahlulo ze-Linux. Cindezela ukubuya ukuthola igibolondwe" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Isistimu yakho ikhushulelwe ngaphansi kohlu lwamafayela e-%s." -#: ../text.py:146 ../text.py:158 +#: ../text.py:147 ../text.py:159 msgid "Save" msgstr "Gcina" -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:160 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:161 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Layisha kabusha" @@ -2012,60 +2032,60 @@ msgstr "Layisha kabusha" # #-#-#-#-# messengercompose.po (messengercompose) #-#-#-#-# # <!--LOCALIZATION NOTE Debug Menu Don't translate anything in the Debug menu section --> # <!-- Debug Menu, imported from editorAppShell.dtd --> -#: ../text.py:146 ../text.py:148 ../text.py:156 +#: ../text.py:147 ../text.py:149 ../text.py:157 msgid "Debug" msgstr "Cosha amaphutha" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ukukhetha Kwenzekile" -#: ../text.py:181 +#: ../text.py:182 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:184 +#: ../text.py:185 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Igama lesiteshi sekhomputha" -#: ../text.py:186 +#: ../text.py:187 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:188 +#: ../text.py:189 msgid "User name" msgstr "Igama lomsebenzisi" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 msgid "Password" msgstr "Igama lokudlula" -#: ../text.py:247 +#: ../text.py:248 msgid "Help not available" msgstr "Usizo alukho" -#: ../text.py:248 +#: ../text.py:249 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Alukho usizo olutholakele lwalesi sigaba sokufaka." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:351 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gcina Ukulahlwa Kwadoti" -#: ../text.py:404 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 +#: ../text.py:405 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Wamukelekile e-%s" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:412 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ukuthola usizo | <Tab> phakathi kwamalunga | <Space> khetha | <F12> " "kwesilandelayo isikrini" -#: ../text.py:413 +#: ../text.py:414 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2287,16 +2307,16 @@ msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Umlawuli Ophenyiwe we-DDC" # source\dialogs\prnsetup.src string STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING -#: ../yuminstall.py:90 +#: ../yuminstall.py:91 msgid "Processing" msgstr "Iyakhiqiza" -#: ../yuminstall.py:91 +#: ../yuminstall.py:92 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Ilungisela ukufaka..." -#: ../yuminstall.py:134 +#: ../yuminstall.py:135 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2312,27 +2332,27 @@ msgstr "" "\n" "Cindezela <return> ukuzama futhi." -#: ../yuminstall.py:146 ../yuminstall.py:498 +#: ../yuminstall.py:147 ../yuminstall.py:499 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Layisha kabusha" -#: ../yuminstall.py:150 +#: ../yuminstall.py:151 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:159 +#: ../yuminstall.py:160 msgid "_Cancel" msgstr "-Nqamula" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:441 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Ilungisela ukukhishwa kwe-RPM..." -#: ../yuminstall.py:487 +#: ../yuminstall.py:488 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2347,12 +2367,12 @@ msgstr "" "\n" "Cindezela <return> ukuzama futhi." -#: ../yuminstall.py:592 +#: ../yuminstall.py:599 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Ifunda ulwazi lwephakethe..." -#: ../yuminstall.py:608 +#: ../yuminstall.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2362,29 +2382,29 @@ msgstr "" "Ayikwazi ukufunda uhlu lombhalo waphezulu.. Lokhu kungenxa yefayela " "elidukile noma onozindaba ababi. Cofa <return> ukuzama kabusha." -#: ../yuminstall.py:635 +#: ../yuminstall.py:642 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:866 +#: ../yuminstall.py:893 msgid "Install Starting" msgstr "Faka Okokuqala" -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:894 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Iqala inqubo yokufaka, lokhu kungathatha imizuzu emibalwa..." -#: ../yuminstall.py:1004 +#: ../yuminstall.py:1033 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Uhlobo Lokufaka" -#: ../yuminstall.py:1048 +#: ../yuminstall.py:1077 msgid "Dependency Check" msgstr "Ukubhekwa Kokuncikile" -#: ../yuminstall.py:1049 +#: ../yuminstall.py:1078 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Ibheka okuncikile emaphaketheni akhethelwe ukufakwa..." @@ -2694,7 +2714,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Halala" -#: ../iw/congrats_gui.py:59 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" @@ -2706,7 +2726,7 @@ msgstr "" "\"Layisha kabusha\" ukulayisha kabusha isistimu yakho.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:68 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -2787,6 +2807,25 @@ msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" "Amakheli e-IP kumele aqukethe izinombolo eziphakathi kuka-1 kuya ku-255" +#: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Configuration" +msgstr "Inhlanganiselo ye-SILO" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy +msgid "Error with Data" +msgstr "Iphutha mayelana nolwazi" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:34 +msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" +msgstr "" + +#: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Ukhetho Lolimi" @@ -3828,7 +3867,7 @@ msgstr "Iphakethe" msgid "Summary" msgstr "Okufingqiwe" -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 msgid "Status: " msgstr "Isimo:" @@ -4502,7 +4541,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 -#: ../loader2/loader.c:313 ../loader2/loader.c:903 ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:922 ../loader2/loader.c:944 #: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 #: ../loader2/urls.c:447 @@ -4543,6 +4582,29 @@ msgstr "Imininingwane Yeqembu Lephakethe" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Ingaba iyiphi isistimu ongathanda ukuyifaka?" +#: ../textw/iscsi_text.py:35 +#, fuzzy +msgid "Target IP address:" +msgstr "Ikheli le-IP:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy +msgid "Port Number:" +msgstr "noma sebenzisa:" + +#: ../textw/iscsi_text.py:49 +msgid "iSCSI Initiator Name:" +msgstr "" + +#: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:28 +msgid "Invalid IP string" +msgstr "Umluko we-IP ongasebenzi" + +#: ../textw/iscsi_text.py:71 ../textw/network_text.py:29 +#, python-format +msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." +msgstr "I-IP engenisiwe '%s' akuyona i-IP esebenzayo." + #: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Ukhetho Lwebhodi lezikhiye" @@ -4568,15 +4630,6 @@ msgstr "Khipha Izinkinombo ezingu-3?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Ukhetho Lwemouse" -#: ../textw/network_text.py:28 -msgid "Invalid IP string" -msgstr "Umluko we-IP ongasebenzi" - -#: ../textw/network_text.py:29 -#, python-format -msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." -msgstr "I-IP engenisiwe '%s' akuyona i-IP esebenzayo." - #: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Ikheli le-IP" @@ -4989,43 +5042,43 @@ msgstr "I-druid Yediski" msgid "Downloading - %s" msgstr "Ilayishela phansi - %s" -#: ../textw/progress_text.py:99 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid "Package Installation" msgstr "Ukufakwa Kwephakethe" -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:105 msgid " Name : " msgstr " Igama : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:106 msgid " Size : " msgstr " Usayizi : " -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:107 msgid " Summary: " msgstr " Ukubuyekezwa: " -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr " Amaphakethe" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:153 msgid " Bytes" msgstr " Ama-byte" -#: ../textw/progress_text.py:150 +#: ../textw/progress_text.py:154 msgid " Time" msgstr " Isikhathi" -#: ../textw/progress_text.py:152 +#: ../textw/progress_text.py:156 msgid "Total :" msgstr "Okuphelele :" -#: ../textw/progress_text.py:159 +#: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " msgstr "Okuqediwe: " -#: ../textw/progress_text.py:169 +#: ../textw/progress_text.py:173 msgid "Remaining: " msgstr "Okusele: " @@ -5157,11 +5210,6 @@ msgstr "" msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Igama lokudlula lempande kumele libe nezimpawu ezingu-6 ubude." -#: ../textw/welcome_text.py:22 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format msgid "" @@ -5700,7 +5748,7 @@ msgstr "Umfakela omubi we-HD wokuqala umyalelo wendlela %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Wamukelekile e-%s" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:151 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5723,11 +5771,11 @@ msgstr "Idrive eqinile" msgid "NFS image" msgstr "Isithombe se-NFS" -#: ../loader2/loader.c:308 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Vuselela Imvelaphi Yediski" -#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5735,30 +5783,30 @@ msgstr "" "Umathuluzi amaningi angasebenza njengezimvelaphi zediski yokuvuselela. " "Iyiphi ongathanda ukulisebenzisa?" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Faka idiski yokuvuselela kwi /dev/%s ebese ucindezela \"Kulungile\" " "ukuqhubeka." -#: ../loader2/loader.c:326 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Ivuselela Idiski" -#: ../loader2/loader.c:338 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Yehlulekile ukukhuphula ukuvuselela kwediski" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Izivuselelo" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Ifunda izivuselelo ze-anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:381 +#: ../loader2/loader.c:397 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5767,40 +5815,40 @@ msgstr "" "Awekho amadiski atholakele. Mhlawumbe udinga ukukhetha amadiski ethuluzi " "ukuze ukufakwa kuphumelele. Ungathanda ukukhetha amadiski manje?" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:756 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Awunayo i-RAM eyanele ukufaka %s kulo mshini." -#: ../loader2/loader.c:895 +#: ../loader2/loader.c:914 msgid "Rescue Method" msgstr "Indlela Yokuhlenga" -#: ../loader2/loader.c:896 +#: ../loader2/loader.c:915 msgid "Installation Method" msgstr "Indlela Yokufakwa" -#: ../loader2/loader.c:898 +#: ../loader2/loader.c:917 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Iluphi uhlobo lonozindaba oluqukethe isithombe sokuhlenga?" -#: ../loader2/loader.c:900 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Iluphi uhlobo lonozindaba oluqukethe amaphakethe azofakwa?" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "No driver found" msgstr "Akekho umshayeli otholakele" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "Select driver" msgstr "Khetha umshayeli" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:944 msgid "Use a driver disk" msgstr "Sebenzisa idiski yomshayeli" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5808,18 +5856,18 @@ msgstr "" "Ayikwazi ukuthola amathuluzi ohlobo oludingekayo alolu hlobo lokufaka. " "Ungathanda ukuzikhethela idiski noma ukusebenzisa idiski?" -#: ../loader2/loader.c:1086 +#: ../loader2/loader.c:1106 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Lama thuluzi alandelayo atholwe kwisistimu yakho." -#: ../loader2/loader.c:1088 +#: ../loader2/loader.c:1108 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Awekho amadiski alayishiwe kwisistimu yakho. Ungathanda ukuwalayisha manje?" -#: ../loader2/loader.c:1092 +#: ../loader2/loader.c:1112 msgid "Devices" msgstr "Amathuluzi" @@ -5830,25 +5878,25 @@ msgstr "Amathuluzi" # # @name LOCAL_STATUS_DOCUMENT_DONE # # @loc None # 4001 -#: ../loader2/loader.c:1093 +#: ../loader2/loader.c:1113 msgid "Done" msgstr "Kwenziwe" -#: ../loader2/loader.c:1094 +#: ../loader2/loader.c:1114 msgid "Add Device" msgstr "Yongeza Ithuluzi" -#: ../loader2/loader.c:1234 +#: ../loader2/loader.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "umlayishi usevele uyasebenza. Iqala igobolondo." -#: ../loader2/loader.c:1598 +#: ../loader2/loader.c:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Isebenzisa i-anaconda, umfaki wesistimu ye-%s - siza ulinde...\n" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader2/loader.c:1620 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Isebenzisa i-anaconda, umfaki wesistimu ye-%s - siza ulinde...\n" @@ -6319,6 +6367,23 @@ msgstr "Ukukhetha Kwenzekile" msgid "_Exception details" msgstr "Ukukhetha Kwenzekile" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +msgid "<b>_Port Number:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +msgid "<b>_Target IP Address:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" +msgstr "" + +#: tmp/iscsi-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "iSCSI configuration" +msgstr "Inhlanganiselo ye-SILO" + #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -8267,9 +8332,6 @@ msgstr "" #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "Umlekeleli we-NIS:" -#~ msgid "or use:" -#~ msgstr "noma sebenzisa:" - #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Cela umlekeleli ngokwedlula ekusakazweni" @@ -8619,9 +8681,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Isithombe sokulayisha sendalo" -#~ msgid "SILO Configuration" -#~ msgstr "Inhlanganiselo ye-SILO" - #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Dala i-PROM eyaziwa 'linux'" |