diff options
author | Wei Liu <lliu@redhat.com> | 2008-09-03 04:29:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Wei Liu <lliu@redhat.com> | 2008-09-03 04:29:56 +0000 |
commit | 6a92d52f719039a1d4b2b98e594d84daeb6c69da (patch) | |
tree | 5f79aea01de640ab93ba2a4d2c2d283b6e5c8c6f | |
parent | f89063a24c91002486ee109478435750ed170f63 (diff) | |
download | anaconda-6a92d52f719039a1d4b2b98e594d84daeb6c69da.tar.gz anaconda-6a92d52f719039a1d4b2b98e594d84daeb6c69da.tar.xz anaconda-6a92d52f719039a1d4b2b98e594d84daeb6c69da.zip |
updated zh_CN translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c09878bca..2d4717590 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-27 21:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-02 14:26+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-03 14:28+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #: ../anaconda:471 msgid "Press <enter> for a shell" -msgstr "按<回车>键执行一个shell命令" +msgstr "按 <enter> 键执行一个 shell 命令" #: ../anaconda:486 ../gui.py:236 ../rescue.py:265 ../rescue.py:346 #: ../rescue.py:376 ../rescue.py:389 ../rescue.py:468 ../rescue.py:477 @@ -732,9 +732,9 @@ msgid "" "\n" "Press <Enter> to exit the installer." msgstr "" -"在初始化 %s 设备上的交换区时出错.问题严重,安装无法继续.\n" +"在初始化 %s 设备中的交换区时出错。这是一个严重的问题,无法继续安装。\n" "\n" -"请按 <Enter> 键退出安装." +"请按 <Enter> 键退出安装程序。" #: ../fsset.py:1713 ../packages.py:349 ../rescue.py:312 ../rescue.py:314 #: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader/cdinstall.c:239 @@ -870,9 +870,9 @@ msgid "" "\n" "Press <Enter> to exit the installer." msgstr "" -"格式化 %s 时出错.问题严重,安装无法继续.\n" +"格式化 %s 时出错。这是一个严重的问题,无法继续安装。\n" "\n" -"请按 <Enter> 退出安装." +"请按 <Enter> 退出安装程序。" #: ../fsset.py:1909 #, python-format @@ -882,9 +882,9 @@ msgid "" "\n" "Press <Enter> to exit the installer." msgstr "" -"在迁移 %s 时出错.问题严重,安装无法继续.\n" +"迁移 %s 时出错。这是一个严重的问题,无法继续安装。\n" "\n" -"请按 <Enter> 键退出安装." +"请按 <Enter> 退出安装程序。" #: ../fsset.py:1945 ../fsset.py:1954 msgid "Invalid mount point" @@ -898,9 +898,9 @@ msgid "" "\n" "Press <Enter> to exit the installer." msgstr "" -"在创建 %s 时出错.这个路径中的一些元素不是目录.致命错误,安装无法继续.\n" +"在创建 %s 时出错。这个路径中的一些元素不是目录。这是一个严重错误,无法继续安装。\n" "\n" -"请按 <Enter> 退出安装." +"请按 <Enter> 退出安装程序。" #: ../fsset.py:1955 #, python-format @@ -2233,13 +2233,13 @@ msgid "" "\n" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"您的系统已被挂载在 %s 之下。\n" +"您的系统已被挂载在 %s 下面。\n" "\n" -"请按 <return> 键进入 shell。若想让您的系统成为根环境,执行下一命令:\n" +"请按 <return> 键进入 shell。若想让您的系统成为根环境,请执行命令:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" -"当您退出 shell 后,系统将会自动被重新引导。" +"当您退出 shell 后,系统将会自动重启。" #: ../rescue.py:464 #, python-format |