summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorarclynx <arclynx>2007-06-15 13:11:17 +0000
committerarclynx <arclynx>2007-06-15 13:11:17 +0000
commit28ac8d90cdca3148aa5a7ef13e35b07eff12b476 (patch)
tree97c7536a4dc6f42474ac971751c7552c81d87e1e
parentf6bb1c7947b8c4378181c44515288937cc72cd72 (diff)
downloadanaconda-28ac8d90cdca3148aa5a7ef13e35b07eff12b476.tar.gz
anaconda-28ac8d90cdca3148aa5a7ef13e35b07eff12b476.tar.xz
anaconda-28ac8d90cdca3148aa5a7ef13e35b07eff12b476.zip
Updated Malay translation
-rw-r--r--po/ms.po14
1 files changed, 5 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 02dd8d888..6af35a457 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-20 11:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-17 22:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-15 21:13+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5323,9 +5323,8 @@ msgid "Root Password"
msgstr "Katalaluan Root"
#: ../textw/userauth_text.py:29
-#, fuzzy
msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical part of system security!"
-msgstr "Pilih katalaluan root. Anda mesti menaipnya dua kali untuk memastikan anda tahu apa ianya dan tidak melakukan kesalahan menaip. Di ingatkan bahasa katalaluan root adalah kritikal bagi keselamatan sistem!"
+msgstr "Pilih katalaluan root. Anda mesti menaipnya dua kali untuk memastikan anda tahu apa ianya dan tidak melakukan kesalahan menaip. Di ingatkan bahawa katalaluan root adalah bahagian kritikal bagi keselamatan sistem!"
#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
@@ -5341,9 +5340,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../textw/zipl_text.py:26
-#, fuzzy
msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup require."
-msgstr "Pemuat but z/IPL akan dipasang pada sistem anda selepas pemasangan selesai. Anda kini boleh memasukkan sebarang parameter kernel dan chandev yang diperlukan oleh mesin atau pemasangan anda ."
+msgstr "Pemuat But z/IPL akan dipasang pada sistem anda selepas pemasangan selesai. Anda kini boleh memasukkan sebarang parameter kernel dan chandev yang diperlukan oleh mesin atau pemasangan anda."
#: ../textw/zipl_text.py:58
msgid "z/IPL Configuration"
@@ -5365,16 +5363,14 @@ msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for
msgstr ""
#: ../installclasses/fedora.py:25
-#, fuzzy
msgid "Office and Productivity"
-msgstr "Pengarangan dan Penerbitan"
+msgstr "Pejabat dan Produktiviti"
#: ../installclasses/fedora.py:26
#: ../installclasses/rhel.py:35
#: ../installclasses/rhel.py:40
-#, fuzzy
msgid "Software Development"
-msgstr "Pembangunan Perisian X"
+msgstr "Pembangunan Perisian"
#: ../installclasses/fedora.py:27
#: ../installclasses/rhel.py:39