1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
|
# German language translation for gtkpod
# Copyright (C) 2003-2005 Jörg Schuler
# Jörg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod 0.52\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-15 01:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 22:01+0900\n"
"Last-Translator: Jörg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../src/db-artwork-parser.c:131
#, c-format
msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/db-artwork-parser.c:265
#, c-format
msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n"
msgstr ""
#: ../src/db-artwork-parser.c:291
#, c-format
msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n"
msgstr ""
#: ../src/db-artwork-parser.c:459
#, c-format
msgid "Unexpected mhsd index: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/db-image-parser.c:118
#, c-format
msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/itdb_artwork.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not access file '%s'."
msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'."
#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276
msgid "Artwork support not compiled into libgpod."
msgstr ""
#: ../src/itdb_artwork.c:334
#, c-format
msgid "Illegal filename: '%s'.\n"
msgstr ""
#: ../src/itdb_artwork.c:340
msgid "Mountpoint not set.\n"
msgstr ""
#: ../src/itdb_artwork.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find on iPod: '%s'\n"
msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'."
#: ../src/itdb_artwork.c:701
#, c-format
msgid ""
"Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
"available): type: %d, filename: '%s'\n"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:170
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:171 ../src/itdb_device.c:197
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:172
msgid "Color"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:173
msgid "Color U2"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:174
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:175
msgid "Grayscale U2"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:176
msgid "Mini (Silver)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:177
msgid "Mini (Blue)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:178
msgid "Mini (Pink)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:179
msgid "Mini (Green)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:180
msgid "Mini (Gold)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:181
msgid "Shuffle"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:182
msgid "Nano (White)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:183
msgid "Nano (Black)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:184
msgid "Video (White)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:185
msgid "Video (Black)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:186
msgid "Mobile (1)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:187
msgid "Video U2"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:188
msgid "Nano (Silver)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:189
msgid "Nano (Blue)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:190
msgid "Nano (Green)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:191
msgid "Nano (Pink)"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:198
msgid "First Generation"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:199
msgid "Second Generation"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:200
msgid "Third Generation"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:201
msgid "Fourth Generation"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:202
msgid "Fifth Generation"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:203
msgid "Sixth Generation"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:204
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
#: ../src/itdb_device.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Schreiben (%s)."
#: ../src/itdb_device.c:459
msgid "Device directory does not exist."
msgstr ""
#: ../src/itdb_itunesdb.c:391
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "Illegaler seek bei Offset %ld (Länge %ld) in Datei '%s'."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:845
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "Keine Play Counts Datei: '%s' (mhdp-Header fehlt)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:860
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr "Play Counts Datei ('%s'): Headerlänge kleiner als erwarted (%d<96)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:874
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr ""
"Play Counts Datei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als erwartet (%d<12)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
msgstr ""
"Play Counts Datei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als erwartet (%d<12)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1272
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1434
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
"anyhow.\n"
msgstr ""
"Die Länge einer Regel (%d) einer intelligenten Wiedergabeliste weicht von "
"der erwarteten Länge ab. Es wird versucht fortzufahren.\n"
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1479
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
"\n"
msgstr ""
"Unbekannter MHOD-Typ (%d) während des Parsens der iTunesDB gefunden. Es wird "
"versucht fortzufahren.\n"
"\n"
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1549
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB beschädigt: Hunklänge ist Null für den Hunk an Offset %ld in Datei "
"'%s'."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
"'%s'."
msgstr ""
"iTunesDB ('%s'): Headerlänge des mhsd-Hunks is kleiner als erwartet (%"
"ld<32). Breche ab."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1661
#, c-format
msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
msgstr "Keine iTunesDB Datei: '%s' (kein mhdb-Header)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
"Aborting."
msgstr ""
"iTunesDB ('%s'): Headerlänge des mhsd-Hunks is kleiner als erwartet (%"
"ld<32). Breche ab."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1816
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1834
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "Itdb_Track ID '%d' nicht gefunden.\n"
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2006
msgid "Master-PL"
msgstr "Haupt-PL"
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2010
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2012
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
"ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2347
msgid "OTG Playlist"
msgstr "OTG-Wiedergabeliste"
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2365
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "Keine OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei: '%s' (mhpo-Header fehlt)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2379
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr ""
"OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei ('%s'): Headerlänger kleiner als "
"erwartet (%d<20)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2391
#, c-format
msgid ""
"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr ""
"OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als "
"erwartet (%d<4)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2426
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr ""
"OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendateii '%s' bezieht sich auf ein nicht "
"existierendes Stück (%d)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "OTG-Wiedergabeliste %d"
#. this should not be -- issue warning
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2539
#, fuzzy
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
"continue.\n"
msgstr ""
"iTunesDB möglicherweise beschädigt: Anzahl der Stücke (mhit-Hunks) ist nicht "
"konsistent. Versuche fortzufahren.\n"
#. this should not be -- issue warning
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2602
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
msgstr ""
"iTunesDB möglicherweise beschädigt: Anzahl der Wiedergabelisten (mhyp-Hunks) "
"ist nicht konsistent. Versuche fortzufahren.\n"
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
"found)"
msgstr ""
"iTunesDB '%s' beschädigt: bereits zwei Wiedergabelisten mhsds-Hunks "
"gefunden. Breche ab."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
"sections found)"
msgstr ""
"iTunesDB '%s' beschädigt: bereits zwei Wiedergabelisten mhsds-Hunks "
"gefunden. Breche ab."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2700
#, c-format
msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr ""
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2717
#, c-format
msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr ""
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2735
#, c-format
msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr ""
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2808
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:3626
#, c-format
msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
msgstr "Schreiben eines mhod-Hunks vom Typ %d ist nicht unterstützt.\n"
#: ../src/itdb_itunesdb.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)."
msgstr "Öffnen der Datei '%s' zum Schreiben ist fehlgeschlagen."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:4228 ../src/itdb_itunesdb.c:4239
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "Schreiben in die Datei '%s' ist fehlgeschlagen (%s)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s'."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:4808
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' nach '%s' (%s)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:4825 ../src/itdb_itunesdb.c:4842
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Entfernen von '%s' (%s)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:5028
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr "No 'F..' directories were found in '%s'."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056
#, c-format
msgid "Path not found: '%s'."
msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s'."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:5215
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Lesen (%s)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:5226
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Schreiben (%s)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Lesen aus '%s' (%s)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:5259
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s' (%s)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:5272 ../src/itdb_itunesdb.c:5282
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei '%s' (%s)."
#: ../src/itdb_itunesdb.c:5645
msgid "iPod"
msgstr ""
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6038
#, c-format
msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'."
msgstr ""
#: ../src/itdb_photoalbum.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s'."
#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442
msgid "Photo Library"
msgstr ""
#: ../src/itdb_photoalbum.c:357
msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added."
msgstr ""
#: ../src/itdb_photoalbum.c:378
#, c-format
msgid ""
"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the "
"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)."
msgstr ""
#: ../src/itdb_photoalbum.c:390
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'. Photo not added."
msgstr ""
#: ../src/itdb_photoalbum.c:430
msgid ""
"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, "
"please report."
msgstr ""
#: ../src/itdb_photoalbum.c:450
msgid ""
"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled."
msgstr ""
#. New action!
#: ../src/itdb_playlist.c:78
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr ""
"Unbekannte Aktion (%d) in intelligenter Wiedergabeliste wird ignoriert.\n"
#: ../tests/test-photos.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage to add photos:\n"
" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n"
" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo "
"album\n"
" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album "
"will\n"
" be created.\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n"
" %s dump <mountpoint> <output_dir>\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:41
#, c-format
msgid ""
"Usage to list all photos IDs to stdout:\n"
" %s list <mountpoint>\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:42
#, c-format
msgid ""
"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n"
" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n"
" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n"
" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n"
" instead.\n"
" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:126
msgid "Wrong number of command line arguments.\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n"
msgstr "Fehler beim Entfernen von '%s' (%s)."
#: ../tests/test-photos.c:141
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a directory\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:150 ../tests/test-photos.c:184
#: ../tests/test-photos.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n"
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' nach '%s' (%s)."
#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190
msgid "Error reading iPod photo database.\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:174 ../tests/test-photos.c:233
#: ../tests/test-photos.c:303 ../tests/test-photos.c:386
msgid "Insufficient number of command line arguments.\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:201
msgid "<Unnamed>"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:216
msgid "<No members>\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:243
#, c-format
msgid ""
"Error reading iPod photo database (%s).\n"
"Will attempt to create a new database.\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:249
msgid ""
"Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n"
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' nach '%s' (%s)."
#: ../tests/test-photos.c:320
#, fuzzy
msgid "Error reading iPod photo database"
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' nach '%s' (%s)."
#: ../tests/test-photos.c:331
#, c-format
msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:343
msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:364
#, c-format
msgid "Error: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n"
msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:410
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
#~ msgid "Writing to '%s' failed."
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s'."
#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Es wurde nicht wie erwarted ein 'SLst'-Hunk gefunden. Es wird trotzdem "
#~ "versucht, weiterzumachen.\n"
#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
#~ msgstr ""
#~ "Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Stück == NULL). Der Export "
#~ "wird abgebrochen."
#~ msgid ""
#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
#~ msgstr ""
#~ "Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Wiedergabeliste == NULL). "
#~ "Der Export wird abgebrochen."
|