diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 311 |
1 files changed, 218 insertions, 93 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 18:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-15 01:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 21:57+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -16,19 +16,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:133 +#: ../src/db-artwork-parser.c:131 #, c-format msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n" msgstr "Oväntad mhod3 strängtyp; %d\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:360 +#: ../src/db-artwork-parser.c:265 #, c-format -msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)" +msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n" +msgstr "" + +#: ../src/db-artwork-parser.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n" msgstr "" "Grafikstorlekar i iTunes databas och grafikdatabas inte konseventa (%d + %d !" "= %d)" -#: ../src/db-artwork-parser.c:515 +#: ../src/db-artwork-parser.c:459 #, c-format msgid "Unexpected mhsd index: %d\n" msgstr "Oväntat mhsd index: %d\n" @@ -38,21 +43,30 @@ msgstr "Oväntat mhsd index: %d\n" msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n" msgstr "Oväntad bildtyp i mhni: storlek: %ux%u (%d), position: %d\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:306 +#: ../src/itdb_artwork.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not access file '%s'." +msgstr "Kunde inte hitta på iPod: '%s'\n" + +#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276 +msgid "Artwork support not compiled into libgpod." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_artwork.c:334 #, c-format msgid "Illegal filename: '%s'.\n" msgstr "Ogiltigt filnamn: '%s'.\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:312 +#: ../src/itdb_artwork.c:340 msgid "Mountpoint not set.\n" msgstr "Monteringsplats inte inställd.\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:387 +#: ../src/itdb_artwork.c:493 #, c-format msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" msgstr "Kunde inte hitta på iPod: '%s'\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:587 +#: ../src/itdb_artwork.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " @@ -177,46 +191,46 @@ msgstr "Sjätte generationen" msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/itdb_device.c:449 +#: ../src/itdb_device.c:450 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Kunde inte öppna '%s' för skrivning." -#: ../src/itdb_device.c:458 +#: ../src/itdb_device.c:459 msgid "Device directory does not exist." msgstr "Enhetskatalog finns inte." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:371 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:391 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "Ogiltig sökning till position %ld (längd %ld) i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:825 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:845 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "Inte en uppspelningsdatafil: '%s' (saknar mhdp-huvud)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:840 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:860 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 96)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:853 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:874 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 12)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:931 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:953 #, c-format msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." msgstr "iTunes statistikfil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 18)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1250 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1272 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1407 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1434 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -225,12 +239,12 @@ msgstr "" "Regelfältets längd (%d) i den smarta spellistan är inte den förväntade. " "Försöker fortsätta ändå.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1439 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1466 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunes databas skadad: Ingen SLst på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1452 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1479 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -240,31 +254,34 @@ msgstr "" "den.\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1514 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1549 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." -msgstr "iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'." +msgstr "" +"iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 #, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." +msgid "" +"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." msgstr "" "iTunes databas skadad: Någon sektion '%s' hittades inte i sektion '%s' med " "början på %ld." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1541 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1576 #, c-format msgid "" "header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " "'%s'." -msgstr "Huvudlängd för '%s' mindre än väntat (%d < %d) på position %ld i filen '%s'." +msgstr "" +"Huvudlängd för '%s' mindre än väntat (%d < %d) på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1626 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1661 #, c-format msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." msgstr "Inte en iTunes databas: '%s' (saknar mhdb-huvud)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1643 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1678 #, c-format msgid "" "iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " @@ -273,39 +290,39 @@ msgstr "" "iTunes databas ('%s'): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%d < 32). " "Avbryter." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1664 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1699 #, c-format msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "iTunes databas '%s' skadad: Förväntade mhsd på position %ld." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1781 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1816 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "Antal MHOD i mhip på position %ld inte konsekvent i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1799 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1834 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "ITunes databas spår-id '%d' hittades inte.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1956 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1996 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "Antal MHOD i mhyp på position %ld inte konsekvent i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1966 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2006 msgid "Master-PL" msgstr "Huvudspellista" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1970 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2010 msgid "Podcasts" msgstr "Podradiosändningar" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2012 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1994 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034 #, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" @@ -314,37 +331,38 @@ msgstr "" "iTunes databas skadad: Antal mhip sektioner inte konsekvent i mhyp med " "början på %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2279 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2347 msgid "OTG Playlist" msgstr "OTG-spellista" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2297 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2365 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "Inte en OTG-spellistefil: '%s' (saknar mhpo-huvud)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2311 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2379 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 20)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2323 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2391 #, c-format -msgid "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." +msgid "" +"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 4)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2358 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2426 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "OTG-spellistefil '%s': Referens till spår som inte finns (%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2403 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "OTG-spellista %d" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2539 msgid "" "iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " "continue.\n" @@ -353,7 +371,7 @@ msgstr "" "fortsätta.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2534 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2602 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -361,7 +379,7 @@ msgstr "" "iTunes databas möjligen skadad: Antal spellistor (mhyp-data) inte " "konsekvent. Försöker fortsätta.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2581 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " @@ -370,7 +388,7 @@ msgstr "" "iTunes databas '%s' skadad: Kunde inte hitta spårlista (någon mhsd av typ 1 " "hittades inte)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " @@ -379,157 +397,217 @@ msgstr "" "iTunes databas '%s' skadad: Kunde inte hitta spellistor (någon mhsd av typ 2 " "eller typ 3 hittades)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2632 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2700 #, c-format msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "iTunes katalog hittades inte: '%s' (eller liknande)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2717 #, c-format msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Musikkatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2667 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2735 #, c-format msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Styrkatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2808 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Filen hittades inte: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3542 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3626 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "Kan inte skriva mhod av typen %d\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4098 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4217 #, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4109 ../src/itdb_itunesdb.c:4120 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4228 ../src/itdb_itunesdb.c:4239 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4470 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4589 #, c-format msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "Sökväg hittades inte: '%s' (eller liknande)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4689 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4808 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "Fel vid byte av namn på '%s' till '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4706 ../src/itdb_itunesdb.c:4723 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4825 ../src/itdb_itunesdb.c:4842 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "Fel vid borttagning av '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4909 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5028 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "Några 'F..'-kataloger hittades inte i '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4937 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056 #, c-format msgid "Path not found: '%s'." msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5096 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5215 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för läsning (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5107 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5226 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5124 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "Fel vid läsning från '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5140 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5259 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5153 ../src/itdb_itunesdb.c:5163 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5272 ../src/itdb_itunesdb.c:5282 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle stängas (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5526 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5645 msgid "iPod" msgstr "iPod" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5919 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:6038 #, c-format msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'." msgstr "Problem att skapa iPod-katalog eller fil: '%s'." -#: ../src/itdb_photoalbum.c:25 +#: ../src/itdb_photoalbum.c:107 #, c-format msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Fotokatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)." +#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442 +msgid "Photo Library" +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:357 +msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:378 +#, c-format +msgid "" +"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the " +"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:390 +#, c-format +msgid "Could not access file '%s'. Photo not added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:430 +msgid "" +"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, " +"please report." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:450 +msgid "" +"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." +msgstr "" + #. New action! #: ../src/itdb_playlist.c:78 #, c-format msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "Okänd åtgärd (%d) i smart spellista kommer att ignoreras.\n" -#: ../tests/test-photos.c:116 -msgid "Usage to add photos:\n" -msgstr "Användning för att lägga till foton:\n" - -#: ../tests/test-photos.c:117 +#: ../tests/test-photos.c:39 #, c-format -msgid "%s <mountpoint> <albumname> <filename(s)>\n" -msgstr "%s <monteringsplats> <albumnamn> <filnamn>\n" - -#: ../tests/test-photos.c:118 -msgid "albumname should be set to 'master' to add photos to the master photo album\n" -msgstr "albumnamn ska vara 'master' för att lägga till foton i huvudfotoalbumet\n" +msgid "" +"Usage to add photos:\n" +" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo " +"album\n" +" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album " +"will\n" +" be created.\n" +msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:119 -msgid "\n" -msgstr "\n" +#: ../tests/test-photos.c:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +" %s dump <mountpoint> <output_dir>\n" +msgstr "Användning för att lagra alla foton i <utdatakatalog>:\n" -#: ../tests/test-photos.c:120 -msgid "Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +#: ../tests/test-photos.c:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage to list all photos IDs to stdout:\n" +" %s list <mountpoint>\n" msgstr "Användning för att lagra alla foton i <utdatakatalog>:\n" -#: ../tests/test-photos.c:121 +#: ../tests/test-photos.c:42 #, c-format -msgid "%s dump <mountpoint> <output_dir>\n" -msgstr "%s dump <monteringsplats> <utdatakatalog>\n" +msgid "" +"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n" +" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n" +" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n" +" instead.\n" +" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:126 +msgid "Wrong number of command line arguments.\n" +msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:133 +#: ../tests/test-photos.c:135 #, c-format msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n" msgstr "Fel när '%s' skulle skapas (mkdir)\n" -#: ../tests/test-photos.c:139 +#: ../tests/test-photos.c:141 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a directory\n" msgstr "Fel: '%s' är inte en katalog\n" -#: ../tests/test-photos.c:148 +#: ../tests/test-photos.c:150 ../tests/test-photos.c:184 +#: ../tests/test-photos.c:313 #, c-format msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n" msgstr "Fel vid vid läsning av iPod fotodatabas (%s).\n" -#: ../tests/test-photos.c:154 +#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190 msgid "Error reading iPod photo database.\n" msgstr "Fel vid läsning av iPod fotodatabas.\n" -#: ../tests/test-photos.c:168 +#: ../tests/test-photos.c:174 ../tests/test-photos.c:233 +#: ../tests/test-photos.c:303 ../tests/test-photos.c:386 +msgid "Insufficient number of command line arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:201 +msgid "<Unnamed>" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:216 +msgid "<No members>\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:243 #, c-format msgid "" "Error reading iPod photo database (%s).\n" @@ -538,7 +616,54 @@ msgstr "" "Fel vid läsning av iPod fotodatabas (%s).\n" "Försöker skapa en ny databas.\n" -#: ../tests/test-photos.c:174 -msgid "Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" +#: ../tests/test-photos.c:249 +msgid "" +"Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" msgstr "Fel vid läsning av iPod fotodatabas, försöker skapa en ny databas\n" +#: ../tests/test-photos.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n" +msgstr "Fel vid vid läsning av iPod fotodatabas (%s).\n" + +#: ../tests/test-photos.c:320 +#, fuzzy +msgid "Error reading iPod photo database" +msgstr "Fel vid läsning av iPod fotodatabas.\n" + +#: ../tests/test-photos.c:331 +#, c-format +msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:343 +msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:364 +#, c-format +msgid "Error: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:410 +#, c-format +msgid "Unknown command '%s'\n" +msgstr "" + +#~ msgid "Usage to add photos:\n" +#~ msgstr "Användning för att lägga till foton:\n" + +#~ msgid "%s <mountpoint> <albumname> <filename(s)>\n" +#~ msgstr "%s <monteringsplats> <albumnamn> <filnamn>\n" + +#~ msgid "" +#~ "albumname should be set to 'master' to add photos to the master photo " +#~ "album\n" +#~ msgstr "" +#~ "albumnamn ska vara 'master' för att lägga till foton i huvudfotoalbumet\n" + +#~ msgid "\n" +#~ msgstr "\n" + +#~ msgid "%s dump <mountpoint> <output_dir>\n" +#~ msgstr "%s dump <monteringsplats> <utdatakatalog>\n" |
