diff options
author | jcsjcs <jcsjcs@f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6> | 2007-01-14 13:56:55 +0000 |
---|---|---|
committer | jcsjcs <jcsjcs@f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6> | 2007-01-14 13:56:55 +0000 |
commit | 5dbe8f5dc1398a607905c70f5f96088515e3b678 (patch) | |
tree | d6789465d9e7e90206c05d18f99a5053cfd28768 /po | |
parent | f6316a89e8b936a37aab9fb7b4dd8ed3767dcd56 (diff) | |
download | libgpod-5dbe8f5dc1398a607905c70f5f96088515e3b678.tar.gz libgpod-5dbe8f5dc1398a607905c70f5f96088515e3b678.tar.xz libgpod-5dbe8f5dc1398a607905c70f5f96088515e3b678.zip |
* po/es.po: updated Spanish catalog -- thanks to Alejandro Lamas
Daviña
* po/*.po: run 'make update-po'
git-svn-id: https://gtkpod.svn.sf.net/svnroot/gtkpod/libgpod/trunk@1363 f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 337 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 366 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 311 |
7 files changed, 1436 insertions, 658 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod 0.52\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 18:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-15 01:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 22:01+0900\n" "Last-Translator: Jörg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,17 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:133 +#: ../src/db-artwork-parser.c:131 #, c-format msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n" msgstr "" -#: ../src/db-artwork-parser.c:360 +#: ../src/db-artwork-parser.c:265 #, c-format -msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)" +msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n" msgstr "" -#: ../src/db-artwork-parser.c:515 +#: ../src/db-artwork-parser.c:291 +#, c-format +msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n" +msgstr "" + +#: ../src/db-artwork-parser.c:459 #, c-format msgid "Unexpected mhsd index: %d\n" msgstr "" @@ -36,21 +41,30 @@ msgstr "" msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n" msgstr "" -#: ../src/itdb_artwork.c:306 +#: ../src/itdb_artwork.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not access file '%s'." +msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'." + +#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276 +msgid "Artwork support not compiled into libgpod." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_artwork.c:334 #, c-format msgid "Illegal filename: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/itdb_artwork.c:312 +#: ../src/itdb_artwork.c:340 msgid "Mountpoint not set.\n" msgstr "" -#: ../src/itdb_artwork.c:387 +#: ../src/itdb_artwork.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'." -#: ../src/itdb_artwork.c:587 +#: ../src/itdb_artwork.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " @@ -173,48 +187,48 @@ msgstr "" msgid "Mobile Phone" msgstr "" -#: ../src/itdb_device.c:449 +#: ../src/itdb_device.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Schreiben (%s)." -#: ../src/itdb_device.c:458 +#: ../src/itdb_device.c:459 msgid "Device directory does not exist." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:371 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:391 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "Illegaler seek bei Offset %ld (Länge %ld) in Datei '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:825 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:845 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "Keine Play Counts Datei: '%s' (mhdp-Header fehlt)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:840 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:860 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "Play Counts Datei ('%s'): Headerlänge kleiner als erwarted (%d<96)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:853 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:874 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "" "Play Counts Datei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als erwartet (%d<12)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:931 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." msgstr "" "Play Counts Datei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als erwartet (%d<12)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1250 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1272 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1407 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1434 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -223,12 +237,12 @@ msgstr "" "Die Länge einer Regel (%d) einer intelligenten Wiedergabeliste weicht von " "der erwarteten Länge ab. Es wird versucht fortzufahren.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1439 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1452 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1479 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -238,20 +252,20 @@ msgstr "" "versucht fortzufahren.\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1514 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1549 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." msgstr "" "iTunesDB beschädigt: Hunklänge ist Null für den Hunk an Offset %ld in Datei " "'%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1541 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "" "header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " @@ -260,12 +274,12 @@ msgstr "" "iTunesDB ('%s'): Headerlänge des mhsd-Hunks is kleiner als erwartet (%" "ld<32). Breche ab." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1626 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1661 #, c-format msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." msgstr "Keine iTunesDB Datei: '%s' (kein mhdb-Header)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1643 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " @@ -274,62 +288,62 @@ msgstr "" "iTunesDB ('%s'): Headerlänge des mhsd-Hunks is kleiner als erwartet (%" "ld<32). Breche ab." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1664 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1781 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1816 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1799 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1834 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "Itdb_Track ID '%d' nicht gefunden.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1956 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1966 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2006 msgid "Master-PL" msgstr "Haupt-PL" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1970 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2010 msgid "Podcasts" msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2012 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1994 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" "ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2279 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2347 msgid "OTG Playlist" msgstr "OTG-Wiedergabeliste" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2297 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2365 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "Keine OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei: '%s' (mhpo-Header fehlt)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2311 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2379 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "" "OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei ('%s'): Headerlänger kleiner als " "erwartet (%d<20)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2323 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2391 #, c-format msgid "" "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." @@ -337,20 +351,20 @@ msgstr "" "OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als " "erwartet (%d<4)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2358 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2426 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "" "OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendateii '%s' bezieht sich auf ein nicht " "existierendes Stück (%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2403 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "OTG-Wiedergabeliste %d" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2539 #, fuzzy msgid "" "iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " @@ -360,7 +374,7 @@ msgstr "" "konsistent. Versuche fortzufahren.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2534 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2602 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -368,7 +382,7 @@ msgstr "" "iTunesDB möglicherweise beschädigt: Anzahl der Wiedergabelisten (mhyp-Hunks) " "ist nicht konsistent. Versuche fortzufahren.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2581 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " @@ -377,7 +391,7 @@ msgstr "" "iTunesDB '%s' beschädigt: bereits zwei Wiedergabelisten mhsds-Hunks " "gefunden. Breche ab." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " @@ -386,105 +400,136 @@ msgstr "" "iTunesDB '%s' beschädigt: bereits zwei Wiedergabelisten mhsds-Hunks " "gefunden. Breche ab." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2632 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2700 #, c-format msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2717 #, c-format msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2667 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2735 #, c-format msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2808 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3542 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3626 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "Schreiben eines mhod-Hunks vom Typ %d ist nicht unterstützt.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4098 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)." msgstr "Öffnen der Datei '%s' zum Schreiben ist fehlgeschlagen." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4109 ../src/itdb_itunesdb.c:4120 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4228 ../src/itdb_itunesdb.c:4239 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "Schreiben in die Datei '%s' ist fehlgeschlagen (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4470 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4589 #, fuzzy, c-format msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4689 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4808 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' nach '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4706 ../src/itdb_itunesdb.c:4723 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4825 ../src/itdb_itunesdb.c:4842 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "Fehler beim Entfernen von '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4909 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5028 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "No 'F..' directories were found in '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4937 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056 #, c-format msgid "Path not found: '%s'." msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5096 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5215 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Lesen (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5107 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5226 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Schreiben (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5124 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "Fehler beim Lesen aus '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5140 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5259 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5153 ../src/itdb_itunesdb.c:5163 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5272 ../src/itdb_itunesdb.c:5282 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "Fehler beim Schließen der Datei '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5526 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5645 msgid "iPod" msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5919 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:6038 #, c-format msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'." msgstr "" -#: ../src/itdb_photoalbum.c:25 +#: ../src/itdb_photoalbum.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s'." +#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442 +msgid "Photo Library" +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:357 +msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:378 +#, c-format +msgid "" +"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the " +"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:390 +#, c-format +msgid "Could not access file '%s'. Photo not added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:430 +msgid "" +"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, " +"please report." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:450 +msgid "" +"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." +msgstr "" + #. New action! #: ../src/itdb_playlist.c:78 #, c-format @@ -492,64 +537,121 @@ msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "" "Unbekannte Aktion (%d) in intelligenter Wiedergabeliste wird ignoriert.\n" -#: ../tests/test-photos.c:116 -msgid "Usage to add photos:\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:117 +#: ../tests/test-photos.c:39 #, c-format -msgid "%s <mountpoint> <albumname> <filename(s)>\n" +msgid "" +"Usage to add photos:\n" +" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo " +"album\n" +" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album " +"will\n" +" be created.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:118 +#: ../tests/test-photos.c:40 +#, c-format msgid "" -"albumname should be set to 'master' to add photos to the master photo album\n" +"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +" %s dump <mountpoint> <output_dir>\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:119 -msgid "\n" +#: ../tests/test-photos.c:41 +#, c-format +msgid "" +"Usage to list all photos IDs to stdout:\n" +" %s list <mountpoint>\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:120 -msgid "Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +#: ../tests/test-photos.c:42 +#, c-format +msgid "" +"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n" +" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n" +" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n" +" instead.\n" +" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:121 -#, c-format -msgid "%s dump <mountpoint> <output_dir>\n" +#: ../tests/test-photos.c:126 +msgid "Wrong number of command line arguments.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:133 +#: ../tests/test-photos.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n" msgstr "Fehler beim Entfernen von '%s' (%s)." -#: ../tests/test-photos.c:139 +#: ../tests/test-photos.c:141 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a directory\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:148 +#: ../tests/test-photos.c:150 ../tests/test-photos.c:184 +#: ../tests/test-photos.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n" msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' nach '%s' (%s)." -#: ../tests/test-photos.c:154 +#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190 msgid "Error reading iPod photo database.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:168 +#: ../tests/test-photos.c:174 ../tests/test-photos.c:233 +#: ../tests/test-photos.c:303 ../tests/test-photos.c:386 +msgid "Insufficient number of command line arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:201 +msgid "<Unnamed>" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:216 +msgid "<No members>\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:243 #, c-format msgid "" "Error reading iPod photo database (%s).\n" "Will attempt to create a new database.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:174 +#: ../tests/test-photos.c:249 msgid "" "Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" msgstr "" +#: ../tests/test-photos.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n" +msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' nach '%s' (%s)." + +#: ../tests/test-photos.c:320 +#, fuzzy +msgid "Error reading iPod photo database" +msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' nach '%s' (%s)." + +#: ../tests/test-photos.c:331 +#, c-format +msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:343 +msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:364 +#, c-format +msgid "Error: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:410 +#, c-format +msgid "Unknown command '%s'\n" +msgstr "" + #~ msgid "Writing to '%s' failed." #~ msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s'." @@ -1,37 +1,44 @@ -# translation of es.po to -# translation of gtkpod.po to Spanish +# translation of libgpod.po to +# translation of es.po to # This file is distributed under the same license as the gtkpod package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Alejandro Lamas Daviña <alejandro.lamas@ific.uv.es>, 2006. # # +# Alejandro Lamas Daviña <alejandro.lamas@ific.uv.es>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" +"Project-Id-Version: libgpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 18:02+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-29 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-15 01:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-15 01:20+0900\n" "Last-Translator: Alejandro Lamas Daviña <alejandro.lamas@ific.uv.es>\n" "Language-Team: <es_ES>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:133 +#: ../src/db-artwork-parser.c:131 #, c-format msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n" msgstr "Tipo de cadena mhod3 no esperado: %d\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:360 +#: ../src/db-artwork-parser.c:265 #, c-format -msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)" +msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n" +msgstr "" +"No se ha podido encontrar la pista correspondiente (dbid: %s) a la " +"carátula.\n" + +#: ../src/db-artwork-parser.c:291 +#, c-format +msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n" msgstr "" "El tamaño de las carátulas de iTunesDB y ArtworkDB no es consistente (%d+%d !" -"= %d)" +"= %d)\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:515 +#: ../src/db-artwork-parser.c:459 #, c-format msgid "Unexpected mhsd index: %d\n" msgstr "Índice mhsd no esperado: %d\n" @@ -42,21 +49,30 @@ msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n" msgstr "" "Tipo de imágen en mhni no esperado: tamaño: %ux%u (%d), desplazamiento: %d\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:306 +#: ../src/itdb_artwork.c:198 +#, c-format +msgid "Could not access file '%s'." +msgstr "No se ha podido acceder al fichero '%s'" + +#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276 +msgid "Artwork support not compiled into libgpod." +msgstr "libgpod compilado sin soporte de carátulas." + +#: ../src/itdb_artwork.c:334 #, c-format msgid "Illegal filename: '%s'.\n" msgstr "Nombre de fichero no válido: '%s'.\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:312 +#: ../src/itdb_artwork.c:340 msgid "Mountpoint not set.\n" msgstr "Punto de montaje no configurado.\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:387 +#: ../src/itdb_artwork.c:493 #, c-format msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" msgstr "Fichero no encontrado en el iPod: '%s'\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:587 +#: ../src/itdb_artwork.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " @@ -135,27 +151,23 @@ msgstr "Móvil (1)" #: ../src/itdb_device.c:187 msgid "Video U2" -msgstr "" +msgstr "Video U2" #: ../src/itdb_device.c:188 -#, fuzzy msgid "Nano (Silver)" -msgstr "Mini (Plata)" +msgstr "Nano (Plata)" #: ../src/itdb_device.c:189 -#, fuzzy msgid "Nano (Blue)" -msgstr "Nano (Negro)" +msgstr "Nano (Azul)" #: ../src/itdb_device.c:190 -#, fuzzy msgid "Nano (Green)" -msgstr "Mini (Verde)" +msgstr "Nano (Verde)" #: ../src/itdb_device.c:191 -#, fuzzy msgid "Nano (Pink)" -msgstr "Mini (Rosa)" +msgstr "Nano (Rosa)" #: ../src/itdb_device.c:198 msgid "First Generation" @@ -178,61 +190,60 @@ msgid "Fifth Generation" msgstr "Quinta generación" #: ../src/itdb_device.c:203 -#, fuzzy msgid "Sixth Generation" -msgstr "Quinta generación" +msgstr "Sexta generación" #: ../src/itdb_device.c:204 msgid "Mobile Phone" msgstr "Teléfono móvil" -#: ../src/itdb_device.c:449 +#: ../src/itdb_device.c:450 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Error al abrir '%s' para su escritura." -#: ../src/itdb_device.c:458 +#: ../src/itdb_device.c:459 msgid "Device directory does not exist." msgstr "No existe el directorio del dispositivo." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:371 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:391 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "Acceso ilegal al desplazamiento %ld (tamaño %ld) en el fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:825 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:845 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "No es un fichero cuenta reproducciones: '%s' (falta cabecera mhdp)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:840 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:860 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "" "Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la cabecera menor del " "esperado (%d<96)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:853 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:874 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "" "Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la entrada menor del " "esperado (%d<12)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:931 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:953 #, c-format msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." msgstr "" "Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la entrada menor del " "esperado (%d<18)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1250 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1272 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "" "iTunesDB corrupta: no hay MHOD en el desplazamiento %ld del fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1407 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1434 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -241,13 +252,13 @@ msgstr "" "La longitud del campo de reglas (%d) de la lista de reproducción inteligente " "no es la esperada. Intentando continuar.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1439 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1466 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." msgstr "" "iTunesDB corrupta: no hay SLst en el desplazamiento %ld del fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1452 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1479 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -257,12 +268,12 @@ msgstr "" "Ignorando.\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1514 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1549 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB corrupta: tamaño 0 para la zona %ld en el fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 #, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." @@ -270,7 +281,7 @@ msgstr "" "iTunesDB corrupta: no se ha encontrado la sección '%s' en la sección '%s' " "empezando en %ld." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1541 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1576 #, c-format msgid "" "header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " @@ -279,12 +290,12 @@ msgstr "" "Tamaño de la cabecera de '%s' menor del esperado (%d<%d). en el " "desplazamiento %ld del fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1626 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1661 #, c-format msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." msgstr "No es un fichero iTunesDB: '%s' (falta la cabecera mhdb)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1643 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1678 #, c-format msgid "" "iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " @@ -293,41 +304,41 @@ msgstr "" "iTunesDB ('%s'): tamaño de la cabecera de la zona mhsd menor del esperado (%" "d<32). Cancelando." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1664 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1699 #, c-format msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "iTunesDB '%s' corrupta: se esperaba mhsd en %ld." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1781 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1816 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "" "El número de MHODs en mhip en %ld no es consistente en el fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1799 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1834 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "Itdb_Track ID '%d' no encontrada.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1956 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1996 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "" "El número de MHODs en mhyp en %ld no es consistente en el fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1966 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2006 msgid "Master-PL" msgstr "Lista de reproducción principal" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1970 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2010 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2012 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1994 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034 #, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" @@ -336,23 +347,23 @@ msgstr "" "iTunesDB corrupta: el número de secciones mhip no es consistente en mhyp " "empezando en %ld en el fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2279 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2347 msgid "OTG Playlist" msgstr "Lista de reproducción OTG" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2297 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2365 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "No es una lista de reproducción: '%s' (falta la cabecera mhpo)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2311 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2379 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "" "Fichero de lista de reproducción OTG ('%s'): tamaño de la cabecera menor del " "esperado (%d<20)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2323 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2391 #, c-format msgid "" "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." @@ -360,20 +371,20 @@ msgstr "" "Fichero de lista de reproducción OTG ('%s'): tamaño de la entrada menor del " "esperado (%d<4)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2358 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2426 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "" "La lista de reproducción OTG '%s': hace referencia a una pista no existente " "(%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2403 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "Lista de reproducción OTG %d" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2539 msgid "" "iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " "continue.\n" @@ -382,7 +393,7 @@ msgstr "" "Intentando continuar.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2534 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2602 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -390,7 +401,7 @@ msgstr "" "Es posible que iTunesDB esté corrupta: el número de listas de reproducción " "(zonas mhyp) no es consistente. Intentando continuar.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2581 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " @@ -399,7 +410,7 @@ msgstr "" "iTunesDB '%s' corrputa: No se ha encontrado la lista de pistas (no se ha " "encontrado la sección mhsd de tipo 1)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " @@ -408,105 +419,142 @@ msgstr "" "iTunesDB '%s' corrputa: No se han encontrado las listas de reproducción (no " "se han encontrado las secciones mhsd de tipo 2 o tipo 3)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2632 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2700 #, c-format msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Directorio 'iTunes' no encontrado: '%s' (o similar)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2717 #, c-format msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Directorio 'Music' no encontrado: '%s' (o similar)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2667 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2735 #, c-format msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Directorio 'iPod Control' no encontrado: '%s' (o similar)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2808 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Fichero no encontrado: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3542 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3626 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "No se puede escribir el mhod de tipo %d\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4098 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4217 #, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)." msgstr "No se ha podido abrir '%s' para su escritura (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4109 ../src/itdb_itunesdb.c:4120 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4228 ../src/itdb_itunesdb.c:4239 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "No se ha podido escribir '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4470 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4589 #, c-format msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "Ruta no encontrada: '%s' (o similar)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4689 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4808 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "Error al renombrar '%s' a '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4706 ../src/itdb_itunesdb.c:4723 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4825 ../src/itdb_itunesdb.c:4842 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "Error al borrar '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4909 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5028 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "No se ha encontrado ningún directorio en '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4937 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056 #, c-format msgid "Path not found: '%s'." msgstr "Ruta no encontrada: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5096 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5215 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "Error al abrir '%s' para su lectura (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5107 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5226 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "Error al abrir '%s' para su escritura (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5124 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "Error durante la lectura de '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5140 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5259 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5153 ../src/itdb_itunesdb.c:5163 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5272 ../src/itdb_itunesdb.c:5282 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "Error al cerrar '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5526 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5645 msgid "iPod" msgstr "iPod" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5919 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:6038 #, c-format msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'." msgstr "Problema al crear el directorio iPod o el fichero: '%s'." -#: ../src/itdb_photoalbum.c:25 +#: ../src/itdb_photoalbum.c:107 #, c-format msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Directorio 'Photos' no encontrado: '%s' (o similar)." +#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442 +msgid "Photo Library" +msgstr "Biblioteca de fotos" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:357 +msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added." +msgstr "" +"Es necesario especificar el modelo del iPod antes de poder añadir fotos." + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:378 +#, c-format +msgid "" +"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the " +"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)." +msgstr "" +"Parece que el iPod no soporta fotos. Quizás sea necesario especificar el " +"modelo de iPod correcto. Actualmente está configurado como 'x%s' (%s/%s)." + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:390 +#, c-format +msgid "Could not access file '%s'. Photo not added." +msgstr "No se ha podido acceder al fichero '%s'. No se ha añadido la foto." + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:430 +msgid "" +"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, " +"please report." +msgstr "" +"Error inesperado en itdb_photodb_add_photo_internal() mientras se añadía la " +"foto. Informe, por favor." + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:450 +msgid "" +"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." +msgstr "" +"Biblioteca compilada sin soporte gdk-pixbuf. Soporte de imágenes desactivado." + #. New action! #: ../src/itdb_playlist.c:78 #, c-format @@ -515,55 +563,98 @@ msgstr "" "Acción desconocida (%d) en la lista de reproducción inteligente. Será " "ignorada.\n" -#: ../tests/test-photos.c:116 -msgid "Usage to add photos:\n" -msgstr "Uso para añadir fotos:\n" - -#: ../tests/test-photos.c:117 +#: ../tests/test-photos.c:39 #, c-format -msgid "%s <mountpoint> <albumname> <filename(s)>\n" -msgstr "%s <punto de montaje> <nombre del álbum> <fichero(s)>\n" - -#: ../tests/test-photos.c:118 msgid "" -"albumname should be set to 'master' to add photos to the master photo album\n" +"Usage to add photos:\n" +" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo " +"album\n" +" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album " +"will\n" +" be created.\n" msgstr "" -"'Nombre del álbum' debe marcarse como 'maestro' para añadir fotos al álbum " -"de fotos maestro\n" +"Uso para añadir fotos:\n" +" %s add <punto_de_montaje> <nombre_de_álbum> [<nombre_de_fichero(s)>]\n" +" Para añadir fotos al álbum maestro de fotos, debe ponerse " +"<nombre_de_álbum> como 'NULL' \n" +" (Sólo para la biblioteca de fotos). Si no se especifica ningún nombre, se " +"creará\n" +" un álbum vacío.\n" -#: ../tests/test-photos.c:119 -msgid "\n" -msgstr "\n" +#: ../tests/test-photos.c:40 +#, c-format +msgid "" +"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +" %s dump <mountpoint> <output_dir>\n" +msgstr "" +"Uso para volcar todas las fotos a <directorio_de_salida>:\n" +" %s dump <punto_de_montaje> <directorio_de_salida>\n" -#: ../tests/test-photos.c:120 -msgid "Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" -msgstr "Uso para volcar todas las fotos a <directorio de salida>:\n" +#: ../tests/test-photos.c:41 +#, c-format +msgid "" +"Usage to list all photos IDs to stdout:\n" +" %s list <mountpoint>\n" +msgstr "" +"Uso para listar todas las IDs de las fotos a la salida estándar:\n" +" %s list <punto_de_montaje>\n" -#: ../tests/test-photos.c:121 +#: ../tests/test-photos.c:42 #, c-format -msgid "%s dump <mountpoint> <output_dir>\n" -msgstr "%s volcar <punto de montaje> <directorio de salida>\n" +msgid "" +"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n" +" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n" +" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n" +" instead.\n" +" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n" +msgstr "" +"Uso para borrar IDs de fotos de la biblioteca de fotos:\n" +" %s remove <punto_de_montaje> <nombre_de_álbum> [<ID(s)>]\n" +" Para borrar las fotos también del iPod, debe ponerse <nombre_de_álbum> " +"como 'NULL'.\n" +" En caso de no especificar ningún ID, se borrará el álbum de fotos\n" +" AVISO: los IDs pueden cambiar cuando se escribe el fichero PhotoDB.\n" + +#: ../tests/test-photos.c:126 +msgid "Wrong number of command line arguments.\n" +msgstr "Número de argumentos incorrecto.\n" -#: ../tests/test-photos.c:133 +#: ../tests/test-photos.c:135 #, c-format msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n" msgstr "Error al crear '%s' (mkdir)\n" -#: ../tests/test-photos.c:139 +#: ../tests/test-photos.c:141 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a directory\n" msgstr "Error: '%s' no es un directorio\n" -#: ../tests/test-photos.c:148 +#: ../tests/test-photos.c:150 ../tests/test-photos.c:184 +#: ../tests/test-photos.c:313 #, c-format msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n" msgstr "Error al leer la base de datos de fotos del iPod (%s).\n" -#: ../tests/test-photos.c:154 +#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190 msgid "Error reading iPod photo database.\n" msgstr "Error al leer la base de datos de fotos del iPod.\n" -#: ../tests/test-photos.c:168 +#: ../tests/test-photos.c:174 ../tests/test-photos.c:233 +#: ../tests/test-photos.c:303 ../tests/test-photos.c:386 +msgid "Insufficient number of command line arguments.\n" +msgstr "Número de argumentos insuficiente.\n" + +#: ../tests/test-photos.c:201 +msgid "<Unnamed>" +msgstr "<Sin nombre>" + +#: ../tests/test-photos.c:216 +msgid "<No members>\n" +msgstr "<No miembros>\n" + +#: ../tests/test-photos.c:243 #, c-format msgid "" "Error reading iPod photo database (%s).\n" @@ -572,9 +663,39 @@ msgstr "" "Error al leer la base de datos de fotos del iPod (%s).\n" "Se intentará crear una nueva base de datos.\n" -#: ../tests/test-photos.c:174 +#: ../tests/test-photos.c:249 msgid "" "Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" msgstr "" "Error al leer la base de datos de fotos del iPod, se intentará crear una " "nueva base de datos\n" + +#: ../tests/test-photos.c:274 +#, c-format +msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n" +msgstr "Error al añadir la foto (%s) a la base de datos de fotos: %s\n" + +#: ../tests/test-photos.c:320 +msgid "Error reading iPod photo database" +msgstr "Error al leer la base de datos de fotos del iPod" + +#: ../tests/test-photos.c:331 +#, c-format +msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n" +msgstr "No se ha encontrado el álbum especificado '%s'. Cancelando.\n" + +#: ../tests/test-photos.c:343 +msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n" +msgstr "" +"No se puede borrar la lista de reproducción de la biblioteca de fotos. " +"Cancelando.\n" + +#: ../tests/test-photos.c:364 +#, c-format +msgid "Error: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n" +msgstr "Error: no se puede encontrar la foto con ID <%d>. Ignorando...\n" + +#: ../tests/test-photos.c:410 +#, c-format +msgid "Unknown command '%s'\n" +msgstr "Comando desconocido '%s'\n" @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpod-0.4.0" +"Project-Id-Version: libgpod-0.4.0Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-05 11:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-15 01:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-05 11:35+01000\n" "Last-Translator: Éric Lassauge <lassauge@users.sf.net>\n" "Language-Team: FR\n" @@ -18,17 +18,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:133 +#: ../src/db-artwork-parser.c:131 #, c-format msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n" msgstr "Type de chaîne mhod3 inattendu : %d\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:360 +#: ../src/db-artwork-parser.c:265 #, c-format -msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)" -msgstr "Tailles inconsistantes pour l'image entre iTunesDB et ArtworkDB (%d+%d != %d)" +msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n" +msgstr "" + +#: ../src/db-artwork-parser.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n" +msgstr "" +"Tailles inconsistantes pour l'image entre iTunesDB et ArtworkDB (%d+%d != %d)" -#: ../src/db-artwork-parser.c:515 +#: ../src/db-artwork-parser.c:459 #, c-format msgid "Unexpected mhsd index: %d\n" msgstr "Index mhsd inattendu : %d\n" @@ -38,28 +44,37 @@ msgstr "Index mhsd inattendu : %d\n" msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n" msgstr "Type d'image inattendu dans mhni : taille : %ux%u (%d), offset : %d\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:306 +#: ../src/itdb_artwork.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not access file '%s'." +msgstr "Impossible de trouver sur le iPod : «%s»\n" + +#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276 +msgid "Artwork support not compiled into libgpod." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_artwork.c:334 #, c-format msgid "Illegal filename: '%s'.\n" msgstr "Nom de fichier illégal : «%s».\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:312 +#: ../src/itdb_artwork.c:340 msgid "Mountpoint not set.\n" msgstr "Point de montage non défini.\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:387 +#: ../src/itdb_artwork.c:493 #, c-format msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" msgstr "Impossible de trouver sur le iPod : «%s»\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:587 +#: ../src/itdb_artwork.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " "available): type: %d, filename: '%s'\n" msgstr "" -"Impossible de récupérer l'imagette (apparemment sur l'iPod, mais aucune " -"info d'image disponible : type : %d, fichier : «%s»\n" +"Impossible de récupérer l'imagette (apparemment sur l'iPod, mais aucune info " +"d'image disponible : type : %d, fichier : «%s»\n" #: ../src/itdb_device.c:170 msgid "Invalid" @@ -177,52 +192,52 @@ msgstr "Sixième Génération" msgid "Mobile Phone" msgstr "Téléphone Mobile" -#: ../src/itdb_device.c:449 +#: ../src/itdb_device.c:450 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Ne peut ouvrir en écriture le fichier «%s»." -#: ../src/itdb_device.c:458 +#: ../src/itdb_device.c:459 msgid "Device directory does not exist." msgstr "Le répertoire «Device» n'existe pas." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:371 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:391 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "Erreur de flux à l'offset %ld (longueur %ld) dans le fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:825 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:845 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "«%s» n'est pas un fichier de compteurs (entête mhdp manquant)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:840 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:860 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "" -"Fichier de compteurs («%s») : longueur de l'entête plus petite que prévue " -"(%d < 96)." +"Fichier de compteurs («%s») : longueur de l'entête plus petite que prévue (%" +"d < 96)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:853 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:874 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "" -"Fichier de compteur («%s») : longueur des données plus petite que prévue " -"(%d < 12)." +"Fichier de compteur («%s») : longueur des données plus petite que prévue (%" +"d < 12)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:931 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:953 #, c-format msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." msgstr "" -"Fichier iTunesStats («%s») : longueur des données plus petite que prévue " -"(%d < 18)." +"Fichier iTunesStats («%s») : longueur des données plus petite que prévue (%" +"d < 18)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1250 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1272 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "Corruption d'iTunesDB : pas de MHOD à l'offset %ld du fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1407 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1434 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -231,139 +246,141 @@ msgstr "" "Longueur du champ de la règle (%d) de la liste intelligente inattendue. " "Tentative pour continuer quand même.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1439 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1466 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." msgstr "Corruption d'iTunesDB : pas de SLst à l'offset %ld du fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1452 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1479 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" "\n" -msgstr "" -"Type MHOD inconnu (%d) lors du parcours de iTunesDB. Erreur ignorée.\n" +msgstr "Type MHOD inconnu (%d) lors du parcours de iTunesDB. Erreur ignorée.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1514 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1549 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." msgstr "Corruption d'iTunesDB : longueur 0 à %ld du fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 #, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." -msgstr "Corruption d'iTunesDB : pas de section «%s» dans la section «%s» " -"débutant à l'offset %ld." +msgstr "" +"Corruption d'iTunesDB : pas de section «%s» dans la section «%s» débutant à " +"l'offset %ld." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1541 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1576 #, c-format msgid "" "header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " "'%s'." msgstr "" -"longueur de l'entête «%s» plus petite que prévue (%d < %d) à l'offset " -"%ld du fichier «%s»." +"longueur de l'entête «%s» plus petite que prévue (%d < %d) à l'offset %ld " +"du fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1626 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1661 #, c-format msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." msgstr "«%s» n'est pas un fichier iTunesDB (entête mhdb manquante)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1643 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1678 #, c-format msgid "" "iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " "Aborting." msgstr "" -"iTunesDB («%s») : longueur de l'entête mhsd plus petite que prévue (%d < 32). " -"Interruption." +"iTunesDB («%s») : longueur de l'entête mhsd plus petite que prévue (%" +"d < 32). Interruption." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1664 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1699 #, c-format msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "Corruption d'iTunesDB «%s» : mhsd attendu à l'offset %ld." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1781 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1816 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "" "Nombre de MHODs dans mhip à l'offset %ld inconsistant dans le fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1799 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1834 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "Itdb_Track ID «%d» introuvable.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1956 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1996 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "" "Nombre de MHODs dans mhyp à l'offset %ld inconsistant dans le fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1966 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2006 msgid "Master-PL" msgstr "Liste principale" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1970 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2010 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2012 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1994 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034 #, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" "ld in file '%s'." -msgstr "Corruption d'iTunesDB : nombre de sections mhip inconsistant dans " -"mhyp à l'offset %ld du fichier «%s»." +msgstr "" +"Corruption d'iTunesDB : nombre de sections mhip inconsistant dans mhyp à " +"l'offset %ld du fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2279 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2347 msgid "OTG Playlist" msgstr "Liste de lecture OTG" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2297 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2365 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "" "Le fichier «%s» n'est pas un fichier de liste OTG (entête mhpo manquant)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2311 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2379 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "Fichier de liste OTG («%s») : entête plus petit que prévu (%d < 20)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2323 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2391 #, c-format msgid "" "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." msgstr "" -"Fichier de liste OTG («%s») : longueur de données plus petite que prévue " -"(%d < 4)." +"Fichier de liste OTG («%s») : longueur de données plus petite que prévue (%" +"d < 4)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2358 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2426 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "Fichier de liste OTG «%s» : référence à un morceau inexistant (%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2403 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "Liste de lecture OTG %d" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2539 msgid "" "iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " "continue.\n" -msgstr "Corruption d'iTunesDB : nombre de morceaux (mhit) incohérent. " -"Tentative pour continuer quand même.\n" +msgstr "" +"Corruption d'iTunesDB : nombre de morceaux (mhit) incohérent. Tentative pour " +"continuer quand même.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2534 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2602 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -371,7 +388,7 @@ msgstr "" "Corruption possible d'iTunesDB : nombre de listes (mhyp) incohérent. " "Tentative pour continuer quand même.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2581 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " @@ -380,7 +397,7 @@ msgstr "" "Corruption de iTunesDB («%s») : impossible de trouver la liste des morceaux " "(pas de section mhsd de type 1)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " @@ -389,171 +406,278 @@ msgstr "" "Corruption de iTunesDB («%s») : impossible de trouver les listes de lecture " "(pas de section mhsd de type 1 ou 3)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2632 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2700 #, c-format msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" -"Répertoire iTunes introuvable : «%s» (ou similaire)." +msgstr "Répertoire iTunes introuvable : «%s» (ou similaire)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2717 #, c-format msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Répertoire «Music» introuvable : «%s» (ou similaire)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2667 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2735 #, c-format msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" -"Répertoire de contrôle introuvable : «%s» (ou similaire)." +msgstr "Répertoire de contrôle introuvable : «%s» (ou similaire)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2808 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Fichier introuvable : «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3542 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3626 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "Impossible d'écrire mhod du type %d\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4098 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4217 #, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)." msgstr "Échec de l'ouverture en écriture de «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4109 ../src/itdb_itunesdb.c:4120 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4228 ../src/itdb_itunesdb.c:4239 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "Échec de l'écriture dans «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4470 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4589 #, c-format msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "Chemin introuvable : «%s» (ou similaire)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4689 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4808 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "Impossible de renommer «%s» en «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4706 ../src/itdb_itunesdb.c:4723 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4825 ../src/itdb_itunesdb.c:4842 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "Erreur de suppression du fichier «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4909 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5028 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "Répertoires «F..» introuvables dans «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4937 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056 #, c-format msgid "Path not found: '%s'." msgstr "Chemin introuvable : «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5096 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5215 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "Échec de l'ouverture en lecture de «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5107 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5226 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "Échec de l'ouverture en écriture de «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5124 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "Erreur lors de la lecture à partir de «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5140 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5259 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "Erreur lors de l'écriture dans «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5153 ../src/itdb_itunesdb.c:5163 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5272 ../src/itdb_itunesdb.c:5282 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "Erreur à la fermeture de «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5526 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5645 msgid "iPod" msgstr "iPod" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5919 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:6038 #, c-format msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'." msgstr "Problème à la création du répertoire ou du fichier iPod : «%s»." -#: ../src/itdb_photoalbum.c:25 +#: ../src/itdb_photoalbum.c:107 #, c-format msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Répertoire «Photos» introuvable : «%s» (ou similaire)." +#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442 +msgid "Photo Library" +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:357 +msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:378 +#, c-format +msgid "" +"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the " +"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:390 +#, c-format +msgid "Could not access file '%s'. Photo not added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:430 +msgid "" +"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, " +"please report." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:450 +msgid "" +"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." +msgstr "" + #. New action! #: ../src/itdb_playlist.c:78 #, c-format msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "L'action inconnue (%d) dans la liste intelligente sera ignorée.\n" -#: ../tests/test-photos.c:116 -msgid "Usage to add photos:\n" -msgstr "Utilisation pour ajouter des photos :\n" - -#: ../tests/test-photos.c:117 +#: ../tests/test-photos.c:39 #, c-format -msgid "%s <mountpoint> <albumname> <filename(s)>\n" -msgstr "%s <point_de_montage> <album> <fichier(s)>\n" - -#: ../tests/test-photos.c:118 msgid "" -"albumname should be set to 'master' to add photos to the master photo album\n" +"Usage to add photos:\n" +" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo " +"album\n" +" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album " +"will\n" +" be created.\n" msgstr "" -"Le nom de l'album doit être «master» pour ajouter des photos dans l'album photo " -"principal\n" -#: ../tests/test-photos.c:119 -msgid "\n" -msgstr "\n" +#: ../tests/test-photos.c:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +" %s dump <mountpoint> <output_dir>\n" +msgstr "" +"Utilisation pour copier toutes les photos dans <répertoire_de_copie> :\n" -#: ../tests/test-photos.c:120 -msgid "Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" -msgstr "Utilisation pour copier toutes les photos dans <répertoire_de_copie> :\n" +#: ../tests/test-photos.c:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage to list all photos IDs to stdout:\n" +" %s list <mountpoint>\n" +msgstr "" +"Utilisation pour copier toutes les photos dans <répertoire_de_copie> :\n" -#: ../tests/test-photos.c:121 +#: ../tests/test-photos.c:42 #, c-format -msgid "%s dump <mountpoint> <output_dir>\n" -msgstr "%s dump <point_de_montage> <répertoire_de_copie>\n" +msgid "" +"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n" +" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n" +" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n" +" instead.\n" +" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n" +msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:133 +#: ../tests/test-photos.c:126 +msgid "Wrong number of command line arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:135 #, c-format msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n" msgstr "Erreur à la création de «%s» (mkdir)\n" -#: ../tests/test-photos.c:139 +#: ../tests/test-photos.c:141 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a directory\n" msgstr "Erreur : «%s» n'est pas un répertoire\n" -#: ../tests/test-photos.c:148 +#: ../tests/test-photos.c:150 ../tests/test-photos.c:184 +#: ../tests/test-photos.c:313 #, c-format msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n" msgstr "Erreur à la lecture de la base de données des photos iPod (%s).\n" -#: ../tests/test-photos.c:154 +#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190 msgid "Error reading iPod photo database.\n" msgstr "Erreur à la lecture de la base de données des photos iPod.\n" -#: ../tests/test-photos.c:168 +#: ../tests/test-photos.c:174 ../tests/test-photos.c:233 +#: ../tests/test-photos.c:303 ../tests/test-photos.c:386 +msgid "Insufficient number of command line arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:201 +msgid "<Unnamed>" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:216 +msgid "<No members>\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:243 #, c-format msgid "" "Error reading iPod photo database (%s).\n" "Will attempt to create a new database.\n" -msgstr "Erreur à la lecture de la base de données des photos iPod (%s).\n" +msgstr "" +"Erreur à la lecture de la base de données des photos iPod (%s).\n" "Tentative de créer une nouvelle base de données.\n" -#: ../tests/test-photos.c:174 +#: ../tests/test-photos.c:249 msgid "" "Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" -msgstr "Erreur à la lecture de la base de données des photos iPod, " -"Tentative de créer une nouvelle base de données.\n" +msgstr "" +"Erreur à la lecture de la base de données des photos iPod, Tentative de " +"créer une nouvelle base de données.\n" + +#: ../tests/test-photos.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n" +msgstr "Erreur à la lecture de la base de données des photos iPod (%s).\n" + +#: ../tests/test-photos.c:320 +#, fuzzy +msgid "Error reading iPod photo database" +msgstr "Erreur à la lecture de la base de données des photos iPod.\n" + +#: ../tests/test-photos.c:331 +#, c-format +msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:343 +msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:364 +#, c-format +msgid "Error: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:410 +#, c-format +msgid "Unknown command '%s'\n" +msgstr "" + +#~ msgid "Usage to add photos:\n" +#~ msgstr "Utilisation pour ajouter des photos :\n" + +#~ msgid "%s <mountpoint> <albumname> <filename(s)>\n" +#~ msgstr "%s <point_de_montage> <album> <fichier(s)>\n" + +#~ msgid "" +#~ "albumname should be set to 'master' to add photos to the master photo " +#~ "album\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'album doit être «master» pour ajouter des photos dans l'album " +#~ "photo principal\n" + +#~ msgid "\n" +#~ msgstr "\n" + +#~ msgid "%s dump <mountpoint> <output_dir>\n" +#~ msgstr "%s dump <point_de_montage> <répertoire_de_copie>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 18:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-15 01:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 21:19+0300\n" "Last-Translator: Assaf Gillat\n" "Language-Team: HEBREW <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -17,17 +17,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:133 +#: ../src/db-artwork-parser.c:131 #, c-format msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n" msgstr "" -#: ../src/db-artwork-parser.c:360 +#: ../src/db-artwork-parser.c:265 #, c-format -msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)" +msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n" msgstr "" -#: ../src/db-artwork-parser.c:515 +#: ../src/db-artwork-parser.c:291 +#, c-format +msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n" +msgstr "" + +#: ../src/db-artwork-parser.c:459 #, c-format msgid "Unexpected mhsd index: %d\n" msgstr "" @@ -37,21 +42,30 @@ msgstr "" msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n" msgstr "" -#: ../src/itdb_artwork.c:306 +#: ../src/itdb_artwork.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not access file '%s'." +msgstr "קובץ לא קיים: '%s'." + +#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276 +msgid "Artwork support not compiled into libgpod." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_artwork.c:334 #, c-format msgid "Illegal filename: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/itdb_artwork.c:312 +#: ../src/itdb_artwork.c:340 msgid "Mountpoint not set.\n" msgstr "" -#: ../src/itdb_artwork.c:387 +#: ../src/itdb_artwork.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" msgstr "קובץ לא קיים: '%s'." -#: ../src/itdb_artwork.c:587 +#: ../src/itdb_artwork.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " @@ -174,46 +188,46 @@ msgstr "" msgid "Mobile Phone" msgstr "" -#: ../src/itdb_device.c:449 +#: ../src/itdb_device.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "תקלה בפתיחת '%s' לכתיבה (%s)." -#: ../src/itdb_device.c:458 +#: ../src/itdb_device.c:459 msgid "Device directory does not exist." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:371 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:391 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "חיפוש לא חוקי בהיסט %ld (אורך %ld) בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:825 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:845 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "זהו לא קובץ ספירת השמעה: '%s' (חסר תחילית mhdp)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:840 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:860 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך תחילית קטן מהצפוי (%d<96)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:853 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:874 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך רשומה קטן מהצפוי (%d<12)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:931 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך רשומה קטן מהצפוי (%d<12)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1250 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1272 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1407 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1434 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -221,12 +235,12 @@ msgid "" msgstr "" "אורך שדה של חוק (%d) רשימת השמעה חכמה הוא לא כצפוי. מנסה להמשיך בכל זאת.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1439 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1452 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1479 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -235,18 +249,18 @@ msgstr "" "נתקלנו בסוג לא ידוע של MHOD (%d) בזמן ניתוח ה-iTuneDB. מתעלם.\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1514 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1549 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB שבור: אורך חתיכה 0 בחתיכה %ld בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1541 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "" "header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " @@ -254,12 +268,12 @@ msgid "" msgstr "" "iTunesDB ('%s'): גודל תחילית של החתיכה mhsd קטנה מהצפוי (%ld<32). מבטל." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1626 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1661 #, c-format msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." msgstr "זהו לא iTunesDB: '%s' (חסרה תחילית mhdb)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1643 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " @@ -267,77 +281,77 @@ msgid "" msgstr "" "iTunesDB ('%s'): גודל תחילית של החתיכה mhsd קטנה מהצפוי (%ld<32). מבטל." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1664 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1781 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1816 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1799 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1834 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "מזהה Itdb_Track '%d' לא נמצא.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1956 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1966 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2006 msgid "Master-PL" msgstr "רשימת ראשית" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1970 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2010 msgid "Podcasts" msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2012 msgid "Playlist" msgstr "רשימת השמעה" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1994 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" "ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2279 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2347 msgid "OTG Playlist" msgstr "רשימת השמעה OTG" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2297 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2365 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "זהו לא קובץ רשימת השמעה OTG: '%s' (חסרה תחילת קובץ mhpo)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2311 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2379 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "קובץ רשימת השמעה OTG ('%s'): גודל תחילית קטן מהצפוי (%d<20)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2323 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2391 #, c-format msgid "" "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." msgstr "קובץ רשימת השמעה OTG ('%s'): גודל רשומה קטן מהצפוי (%d<4)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2358 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2426 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "רשימת השמעה OTG '%s': התייחסות לרצועה לא קיימת (%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2403 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "רשימת השמעה OTG %d" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2539 #, fuzzy msgid "" "iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " @@ -347,7 +361,7 @@ msgstr "" "להמשיך.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2534 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2602 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -355,183 +369,271 @@ msgstr "" "יכול להיות ש-iTuneDB שבור: מספר רשימות השמעה (mhyp חתיכות) לא עקביות. מנסה " "להמשיך.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2581 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " "found)" msgstr "iTunesDB '%s' שבור: כבר מצאנו mhsds של שתי רשימות השמעה -- מוותר." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " "sections found)" msgstr "iTunesDB '%s' שבור: כבר מצאנו mhsds של שתי רשימות השמעה -- מוותר." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2632 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2700 #, c-format msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2717 #, c-format msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2667 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2735 #, c-format msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2808 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "קובץ לא קיים: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3542 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3626 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "לא יכול לכתוב mhod של סוג %d\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4098 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)." msgstr "פתיחת '%s' לכתיבה נכשלה." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4109 ../src/itdb_itunesdb.c:4120 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4228 ../src/itdb_itunesdb.c:4239 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "נכשלה כתיבה ל '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4470 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4589 #, fuzzy, c-format msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "נתיב לא נמצא: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4689 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4808 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "תקלה בשינוי שם '%s' ל '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4706 ../src/itdb_itunesdb.c:4723 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4825 ../src/itdb_itunesdb.c:4842 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "תקלה בהסרת '%s' (%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4909 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5028 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4937 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056 #, c-format msgid "Path not found: '%s'." msgstr "נתיב לא נמצא: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5096 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5215 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "תקלה בפתיחת '%s' לקריאה (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5107 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5226 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "תקלה בפתיחת '%s' לכתיבה (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5124 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "תקלה בזמן קריאה מ '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5140 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5259 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "תקלה בזמן כתיבה ל '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5153 ../src/itdb_itunesdb.c:5163 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5272 ../src/itdb_itunesdb.c:5282 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "תקלה בזמן סגירה '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5526 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5645 msgid "iPod" msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5919 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:6038 #, c-format msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'." msgstr "" -#: ../src/itdb_photoalbum.c:25 +#: ../src/itdb_photoalbum.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "נתיב לא נמצא: '%s'." +#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442 +msgid "Photo Library" +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:357 +msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:378 +#, c-format +msgid "" +"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the " +"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:390 +#, c-format +msgid "Could not access file '%s'. Photo not added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:430 +msgid "" +"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, " +"please report." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:450 +msgid "" +"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." +msgstr "" + #. New action! #: ../src/itdb_playlist.c:78 #, c-format msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "התעלמות מפעולה לא ידועה (%d) ברשימת השמעה חכמה.\n" -#: ../tests/test-photos.c:116 -msgid "Usage to add photos:\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:117 +#: ../tests/test-photos.c:39 #, c-format -msgid "%s <mountpoint> <albumname> <filename(s)>\n" +msgid "" +"Usage to add photos:\n" +" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo " +"album\n" +" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album " +"will\n" +" be created.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:118 +#: ../tests/test-photos.c:40 +#, c-format msgid "" -"albumname should be set to 'master' to add photos to the master photo album\n" +"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +" %s dump <mountpoint> <output_dir>\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:119 -msgid "\n" +#: ../tests/test-photos.c:41 +#, c-format +msgid "" +"Usage to list all photos IDs to stdout:\n" +" %s list <mountpoint>\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:120 -msgid "Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +#: ../tests/test-photos.c:42 +#, c-format +msgid "" +"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n" +" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n" +" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n" +" instead.\n" +" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:121 -#, c-format -msgid "%s dump <mountpoint> <output_dir>\n" +#: ../tests/test-photos.c:126 +msgid "Wrong number of command line arguments.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:133 +#: ../tests/test-photos.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n" msgstr "תקלה בהסרת '%s' (%s)" -#: ../tests/test-photos.c:139 +#: ../tests/test-photos.c:141 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a directory\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:148 +#: ../tests/test-photos.c:150 ../tests/test-photos.c:184 +#: ../tests/test-photos.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n" msgstr "תקלה בשינוי שם '%s' ל '%s' (%s)." -#: ../tests/test-photos.c:154 +#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190 msgid "Error reading iPod photo database.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:168 +#: ../tests/test-photos.c:174 ../tests/test-photos.c:233 +#: ../tests/test-photos.c:303 ../tests/test-photos.c:386 +msgid "Insufficient number of command line arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:201 +msgid "<Unnamed>" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:216 +msgid "<No members>\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:243 #, c-format msgid "" "Error reading iPod photo database (%s).\n" "Will attempt to create a new database.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:174 +#: ../tests/test-photos.c:249 msgid "" "Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" msgstr "" +#: ../tests/test-photos.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n" +msgstr "תקלה בשינוי שם '%s' ל '%s' (%s)." + +#: ../tests/test-photos.c:320 +#, fuzzy +msgid "Error reading iPod photo database" +msgstr "תקלה בשינוי שם '%s' ל '%s' (%s)." + +#: ../tests/test-photos.c:331 +#, c-format +msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:343 +msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:364 +#, c-format +msgid "Error: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:410 +#, c-format +msgid "Unknown command '%s'\n" +msgstr "" + #~ msgid "Writing to '%s' failed." #~ msgstr "נכשלה כתיבה ל '%s'." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 18:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-15 01:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 23:25+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -21,17 +21,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:133 +#: ../src/db-artwork-parser.c:131 #, c-format msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n" msgstr "" -#: ../src/db-artwork-parser.c:360 +#: ../src/db-artwork-parser.c:265 #, c-format -msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)" +msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n" msgstr "" -#: ../src/db-artwork-parser.c:515 +#: ../src/db-artwork-parser.c:291 +#, c-format +msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n" +msgstr "" + +#: ../src/db-artwork-parser.c:459 #, c-format msgid "Unexpected mhsd index: %d\n" msgstr "" @@ -41,21 +46,30 @@ msgstr "" msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n" msgstr "" -#: ../src/itdb_artwork.c:306 +#: ../src/itdb_artwork.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not access file '%s'." +msgstr "file non trovato: '%s'." + +#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276 +msgid "Artwork support not compiled into libgpod." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_artwork.c:334 #, c-format msgid "Illegal filename: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/itdb_artwork.c:312 +#: ../src/itdb_artwork.c:340 msgid "Mountpoint not set.\n" msgstr "" -#: ../src/itdb_artwork.c:387 +#: ../src/itdb_artwork.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" msgstr "file non trovato: '%s'." -#: ../src/itdb_artwork.c:587 +#: ../src/itdb_artwork.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " @@ -178,52 +192,52 @@ msgstr "" msgid "Mobile Phone" msgstr "" -#: ../src/itdb_device.c:449 +#: ../src/itdb_device.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Errore nell'apertura in scrittura di '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_device.c:458 +#: ../src/itdb_device.c:459 msgid "Device directory does not exist." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:371 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:391 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "ricerca illegale all'offest %ld (lunghezza %ld) nel file '%s'" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:825 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:845 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "Non è un file conta riproduzioni: '%s' (intestazione mhdp mancante)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:840 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:860 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "" "File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della intestazione più piccolo di " "quanto ci si aspettava (%d<96)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:853 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:874 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "" "File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della voce più piccoladi quanto ci " "si aspettava (%d<12)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:931 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." msgstr "" "File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della voce più piccoladi quanto ci " "si aspettava (%d<12)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1250 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1272 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD all'offest %ld nel file '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1407 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1434 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -232,12 +246,12 @@ msgstr "" "La lunghezza del campo della regola della playlist intelligente (%d) non è " "come la si aspettava. Si prova a continuare.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1439 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD all'offest %ld nel file '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1452 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1479 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -247,18 +261,18 @@ msgstr "" "Ignorato.\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1514 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1549 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB corrotto: hunk di lunghezza 0 per l'hunk %ld nel file '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD all'offest %ld nel file '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1541 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "" "header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " @@ -267,12 +281,12 @@ msgstr "" "iTunesDB ('%s'): lunghezza della intestazione del hunk mhsd più piccolo " "delle aspettative (%ld<32). Interrompo." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1626 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1661 #, c-format msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." msgstr "Non è un file iTunesDB: '%s' (intestazione mhdb mancante)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1643 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " @@ -281,62 +295,62 @@ msgstr "" "iTunesDB ('%s'): lunghezza della intestazione del hunk mhsd più piccolo " "delle aspettative (%ld<32). Interrompo." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1664 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "iTunesDB corrotto: trovato mhyp a %ld nel file '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1781 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1816 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1799 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1834 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "itDB_Track ID '%d' non trovato.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1956 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "iTunesDB corrotto: trovato mhyp a %ld nel file '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1966 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2006 msgid "Master-PL" msgstr "PL principale" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1970 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2010 msgid "Podcasts" msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2012 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1994 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" "ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB corrotto: trovato mhyp a %ld nel file '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2279 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2347 msgid "OTG Playlist" msgstr "Playlist OTG" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2297 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2365 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "Non è una file playlist OTG: '%s' (manca l'intestazione mhpo)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2311 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2379 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "" "File playlist OTG ('%s'): lunghezza della intestazione più piccola delle " "aspettative (%d<20)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2323 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2391 #, c-format msgid "" "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." @@ -344,18 +358,18 @@ msgstr "" "File playlist OTG ('%s'): lunghezza della voce più piccola delle aspettative " "(%d<4)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2358 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2426 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "Playlist OTG '%s': Punta ad una traccia non esistente (%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2403 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "Playlist OTG %d" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2539 #, fuzzy msgid "" "iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " @@ -365,7 +379,7 @@ msgstr "" "inconsistente. Provo a continuare.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2534 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2602 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -373,183 +387,271 @@ msgstr "" "L'iTunes è probabilmente corrotto: il numero di playlist (mhyp hunks) è " "inconsistente. Provo a continuare.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2581 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " "found)" msgstr "iTunesDB '%s' corrotto: trovate già due playlist mhsds -- ci rinuncio." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " "sections found)" msgstr "iTunesDB '%s' corrotto: trovate già due playlist mhsds -- ci rinuncio." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2632 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2700 #, c-format msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2717 #, c-format msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2667 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2735 #, c-format msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2808 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "file non trovato: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3542 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3626 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "Impossibile scrivere il mhod del tipo %d\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4098 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)." msgstr "Apertura di '%s' in scrittura fallita." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4109 ../src/itdb_itunesdb.c:4120 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4228 ../src/itdb_itunesdb.c:4239 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "Scrittura verso '%s' falita (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4470 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4589 #, fuzzy, c-format msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "Percorso non trovato: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4689 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4808 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "Errore nella rinominazione da '%s' a '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4706 ../src/itdb_itunesdb.c:4723 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4825 ../src/itdb_itunesdb.c:4842 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "Errore nella rimozione di '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4909 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5028 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "Nessuna directory 'F..' trovata in '%s'" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4937 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056 #, c-format msgid "Path not found: '%s'." msgstr "Percorso non trovato: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5096 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5215 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "Errore nell'apertura in lettura di '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5107 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5226 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "Errore nell'apertura in scrittura di '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5124 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "Errore nella lettura da '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5140 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5259 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "Errore nella scrittura verso '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5153 ../src/itdb_itunesdb.c:5163 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5272 ../src/itdb_itunesdb.c:5282 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "Errore nella chiusura di '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5526 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5645 msgid "iPod" msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5919 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:6038 #, c-format msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'." msgstr "" -#: ../src/itdb_photoalbum.c:25 +#: ../src/itdb_photoalbum.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Percorso non trovato: '%s'." +#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442 +msgid "Photo Library" +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:357 +msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:378 +#, c-format +msgid "" +"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the " +"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:390 +#, c-format +msgid "Could not access file '%s'. Photo not added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:430 +msgid "" +"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, " +"please report." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:450 +msgid "" +"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." +msgstr "" + #. New action! #: ../src/itdb_playlist.c:78 #, c-format msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "Azione sconosciuta (%d) nella playlist intelligente verrà ignorata.\n" -#: ../tests/test-photos.c:116 -msgid "Usage to add photos:\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:117 +#: ../tests/test-photos.c:39 #, c-format -msgid "%s <mountpoint> <albumname> <filename(s)>\n" +msgid "" +"Usage to add photos:\n" +" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo " +"album\n" +" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album " +"will\n" +" be created.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:118 +#: ../tests/test-photos.c:40 +#, c-format msgid "" -"albumname should be set to 'master' to add photos to the master photo album\n" +"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +" %s dump <mountpoint> <output_dir>\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:119 -msgid "\n" +#: ../tests/test-photos.c:41 +#, c-format +msgid "" +"Usage to list all photos IDs to stdout:\n" +" %s list <mountpoint>\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:120 -msgid "Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +#: ../tests/test-photos.c:42 +#, c-format +msgid "" +"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n" +" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n" +" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n" +" instead.\n" +" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:121 -#, c-format -msgid "%s dump <mountpoint> <output_dir>\n" +#: ../tests/test-photos.c:126 +msgid "Wrong number of command line arguments.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:133 +#: ../tests/test-photos.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n" msgstr "Errore nella rimozione di '%s' (%s)." -#: ../tests/test-photos.c:139 +#: ../tests/test-photos.c:141 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a directory\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:148 +#: ../tests/test-photos.c:150 ../tests/test-photos.c:184 +#: ../tests/test-photos.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n" msgstr "Errore nella rinominazione da '%s' a '%s' (%s)." -#: ../tests/test-photos.c:154 +#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190 msgid "Error reading iPod photo database.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:168 +#: ../tests/test-photos.c:174 ../tests/test-photos.c:233 +#: ../tests/test-photos.c:303 ../tests/test-photos.c:386 +msgid "Insufficient number of command line arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:201 +msgid "<Unnamed>" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:216 +msgid "<No members>\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:243 #, c-format msgid "" "Error reading iPod photo database (%s).\n" "Will attempt to create a new database.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:174 +#: ../tests/test-photos.c:249 msgid "" "Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" msgstr "" +#: ../tests/test-photos.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n" +msgstr "Errore nella rinominazione da '%s' a '%s' (%s)." + +#: ../tests/test-photos.c:320 +#, fuzzy +msgid "Error reading iPod photo database" +msgstr "Errore nella rinominazione da '%s' a '%s' (%s)." + +#: ../tests/test-photos.c:331 +#, c-format +msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:343 +msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:364 +#, c-format +msgid "Error: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:410 +#, c-format +msgid "Unknown command '%s'\n" +msgstr "" + #~ msgid "Writing to '%s' failed." #~ msgstr "Scrittura verso '%s' fallita." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod 0.40\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 18:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-15 01:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 16:48+0900\n" "Last-Translator: Kentaro Fukuchi <fukuchi@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: n/a\n" @@ -16,17 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:133 +#: ../src/db-artwork-parser.c:131 #, c-format msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n" msgstr "" -#: ../src/db-artwork-parser.c:360 +#: ../src/db-artwork-parser.c:265 #, c-format -msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)" +msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n" msgstr "" -#: ../src/db-artwork-parser.c:515 +#: ../src/db-artwork-parser.c:291 +#, c-format +msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n" +msgstr "" + +#: ../src/db-artwork-parser.c:459 #, c-format msgid "Unexpected mhsd index: %d\n" msgstr "" @@ -36,21 +41,30 @@ msgstr "" msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n" msgstr "" -#: ../src/itdb_artwork.c:306 +#: ../src/itdb_artwork.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not access file '%s'." +msgstr "ե뤬Ĥޤ: '%s'" + +#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276 +msgid "Artwork support not compiled into libgpod." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_artwork.c:334 #, c-format msgid "Illegal filename: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/itdb_artwork.c:312 +#: ../src/itdb_artwork.c:340 msgid "Mountpoint not set.\n" msgstr "" -#: ../src/itdb_artwork.c:387 +#: ../src/itdb_artwork.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" msgstr "ե뤬Ĥޤ: '%s'" -#: ../src/itdb_artwork.c:587 +#: ../src/itdb_artwork.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " @@ -173,48 +187,48 @@ msgstr "" msgid "Mobile Phone" msgstr "" -#: ../src/itdb_device.c:449 +#: ../src/itdb_device.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "'%s' Ѥ˳ȤǤޤ(%s)" -#: ../src/itdb_device.c:458 +#: ../src/itdb_device.c:459 msgid "Device directory does not exist." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:371 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:391 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "ʥ: '%3$s', եå %1$ld, Ĺ (%2$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:825 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:845 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "եǤϤޤ: '%s' (mhdp إå̵)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:840 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:860 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "ե ('%s'): إåĹޤ(%d<96)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:853 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:874 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "ե ('%s'): ȥĹޤ(%d<12)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:931 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:953 #, c-format msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." msgstr "iTunesStats ե ('%s'): ȥĹޤ(%d<18)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1250 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1272 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "" "iTunesDB Ƥޤ: MHOD դޤ(ե '%2$s', եå " "%1$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1407 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1434 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -223,14 +237,14 @@ msgstr "" "ޡȥץ쥤ꥹȤΥ롼Ĺ (%d) ԤĹȰۤʤޤ" "³ޤ\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1439 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1466 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." msgstr "" "iTunesDB Ƥޤ: SLst դޤ(ե '%2$s', եå " "%1$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1452 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1479 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -240,14 +254,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1514 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1549 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." msgstr "" "iTunesDB Ƥޤ: hunk Ĺ 0 Ǥ(ե '%2$s', եå %" "1$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 #, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." @@ -255,7 +269,7 @@ msgstr "" "iTunesDB Ƥޤ: %3$ld ΰ֤ˤ륻 '%2$s' ˥" " '%1$s' Ϥޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1541 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1576 #, c-format msgid "" "header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " @@ -264,53 +278,53 @@ msgstr "" "'%1$s' ΥإåĹޤ (%2$d < %3$d) (ե '%5$s', եå " "%4$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1626 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1661 #, c-format msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." msgstr "iTunesDB ǤϤޤ: '%s' (mhdb إå̵)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1643 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1678 #, c-format msgid "" "iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " "Aborting." msgstr "iTunesDB ('%s'): mhsd ΥإåĹޤ(%d<32)ߤޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1664 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1699 #, c-format msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "iTunesDB '%s' Ƥޤ: mhsd %ld ΰ֤˸դޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1781 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1816 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "" "mhip MHOD οäƤޤ(ե '%2$s', եå %1$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1799 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1834 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "Itdb_Track ID '%d' դޤ\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1956 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1996 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "" "mhyp MHOD οäƤޤ(ե '%2$s', եå %1$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1966 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2006 msgid "Master-PL" msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1970 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2010 msgid "Podcasts" msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2012 msgid "Playlist" msgstr "ץ쥤ꥹ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1994 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034 #, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" @@ -319,39 +333,39 @@ msgstr "" "iTunesDB Ƥޤ: mhyp mhip οäƤޤ" "(ե '%2$s', եå %1$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2279 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2347 msgid "OTG Playlist" msgstr "OTG ץ쥤ꥹ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2297 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2365 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "OTG ץ쥤ꥹȤΥեǤϤޤ: '%s' (mhpo إå̵)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2311 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2379 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "OTG ץ쥤ꥹȥե ('%s'): إåĹޤ(%d<20)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2323 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2391 #, c-format msgid "" "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." msgstr "OTG ץ쥤ꥹȥե ('%s'): ȥĹޤ(%d<4)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2358 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2426 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "" "OTG ץ쥤ꥹȥե ('%s'): ¸ߤʤֹ (%d) ؤλȤޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2403 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "OTG ץ쥤ꥹ %d" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2539 msgid "" "iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " "continue.\n" @@ -360,7 +374,7 @@ msgstr "" "\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2534 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2602 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -368,7 +382,7 @@ msgstr "" "iTunesDB ¿ʬƤޤ: ץ쥤ꥹȤο (mhyp ο) äƤ" "³ޤ\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2581 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " @@ -377,7 +391,7 @@ msgstr "" "iTunesDB '%s' Ƥޤ: ʥꥹȤդޤ(mhsd 1 " "դʤ)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " @@ -386,168 +400,256 @@ msgstr "" "iTunesDB '%s' Ƥޤ: ץ쥤ꥹȤդޤ(mhsd 2 " " 3 Υդʤ)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2632 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2700 #, c-format msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2717 #, c-format msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2667 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2735 #, c-format msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2808 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "ե뤬Ĥޤ: '%s'" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3542 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3626 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "mhod %d ޤ\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4098 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)." msgstr "'%s' Ѥ˳ȤǤޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4109 ../src/itdb_itunesdb.c:4120 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4228 ../src/itdb_itunesdb.c:4239 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "'%s'νߤ˼Ԥޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4470 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4589 #, fuzzy, c-format msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "ѥĤޤ: '%s'" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4689 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4808 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "'%s' '%s' ѹ뤳ȤǤޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4706 ../src/itdb_itunesdb.c:4723 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4825 ../src/itdb_itunesdb.c:4842 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "'%s' κ˥顼ȯޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4909 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5028 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "'F..' ǥ쥯ȥ꤬ '%s' ˤޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4937 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056 #, c-format msgid "Path not found: '%s'." msgstr "ѥĤޤ: '%s'" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5096 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5215 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "'%s' ɤ߹Ѥ˳ȤǤޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5107 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5226 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "'%s' Ѥ˳ȤǤޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5124 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "'%s' ɤ߹˥顼ȯޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5140 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5259 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "'%s' ν˥顼ȯޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5153 ../src/itdb_itunesdb.c:5163 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5272 ../src/itdb_itunesdb.c:5282 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "'%s' Ĥݤ˥顼ȯޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5526 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5645 msgid "iPod" msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5919 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:6038 #, c-format msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'." msgstr "" -#: ../src/itdb_photoalbum.c:25 +#: ../src/itdb_photoalbum.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "ѥĤޤ: '%s'" +#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442 +msgid "Photo Library" +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:357 +msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:378 +#, c-format +msgid "" +"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the " +"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:390 +#, c-format +msgid "Could not access file '%s'. Photo not added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:430 +msgid "" +"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, " +"please report." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:450 +msgid "" +"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." +msgstr "" + #. New action! #: ../src/itdb_playlist.c:78 #, c-format msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "ޡȥץ쥤ꥹ̤ΤΥ (%d) ̵뤵ޤ\n" -#: ../tests/test-photos.c:116 -msgid "Usage to add photos:\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:117 +#: ../tests/test-photos.c:39 #, c-format -msgid "%s <mountpoint> <albumname> <filename(s)>\n" +msgid "" +"Usage to add photos:\n" +" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo " +"album\n" +" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album " +"will\n" +" be created.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:118 +#: ../tests/test-photos.c:40 +#, c-format msgid "" -"albumname should be set to 'master' to add photos to the master photo album\n" +"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +" %s dump <mountpoint> <output_dir>\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:119 -msgid "\n" +#: ../tests/test-photos.c:41 +#, c-format +msgid "" +"Usage to list all photos IDs to stdout:\n" +" %s list <mountpoint>\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:120 -msgid "Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +#: ../tests/test-photos.c:42 +#, c-format +msgid "" +"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n" +" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n" +" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n" +" instead.\n" +" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:121 -#, c-format -msgid "%s dump <mountpoint> <output_dir>\n" +#: ../tests/test-photos.c:126 +msgid "Wrong number of command line arguments.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:133 +#: ../tests/test-photos.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n" msgstr "'%s' κ˥顼ȯޤ(%s)" -#: ../tests/test-photos.c:139 +#: ../tests/test-photos.c:141 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a directory\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:148 +#: ../tests/test-photos.c:150 ../tests/test-photos.c:184 +#: ../tests/test-photos.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n" msgstr "'%s' '%s' ѹ뤳ȤǤޤ(%s)" -#: ../tests/test-photos.c:154 +#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190 msgid "Error reading iPod photo database.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:168 +#: ../tests/test-photos.c:174 ../tests/test-photos.c:233 +#: ../tests/test-photos.c:303 ../tests/test-photos.c:386 +msgid "Insufficient number of command line arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:201 +msgid "<Unnamed>" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:216 +msgid "<No members>\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:243 #, c-format msgid "" "Error reading iPod photo database (%s).\n" "Will attempt to create a new database.\n" msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:174 +#: ../tests/test-photos.c:249 msgid "" "Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" msgstr "" +#: ../tests/test-photos.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n" +msgstr "'%s' '%s' ѹ뤳ȤǤޤ(%s)" + +#: ../tests/test-photos.c:320 +#, fuzzy +msgid "Error reading iPod photo database" +msgstr "'%s' '%s' ѹ뤳ȤǤޤ(%s)" + +#: ../tests/test-photos.c:331 +#, c-format +msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:343 +msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:364 +#, c-format +msgid "Error: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:410 +#, c-format +msgid "Unknown command '%s'\n" +msgstr "" + #~ msgid "Writing to '%s' failed." #~ msgstr "'%s'νߤ˼Ԥޤ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 18:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-15 01:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 21:57+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -16,19 +16,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:133 +#: ../src/db-artwork-parser.c:131 #, c-format msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n" msgstr "Oväntad mhod3 strängtyp; %d\n" -#: ../src/db-artwork-parser.c:360 +#: ../src/db-artwork-parser.c:265 #, c-format -msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)" +msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n" +msgstr "" + +#: ../src/db-artwork-parser.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n" msgstr "" "Grafikstorlekar i iTunes databas och grafikdatabas inte konseventa (%d + %d !" "= %d)" -#: ../src/db-artwork-parser.c:515 +#: ../src/db-artwork-parser.c:459 #, c-format msgid "Unexpected mhsd index: %d\n" msgstr "Oväntat mhsd index: %d\n" @@ -38,21 +43,30 @@ msgstr "Oväntat mhsd index: %d\n" msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n" msgstr "Oväntad bildtyp i mhni: storlek: %ux%u (%d), position: %d\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:306 +#: ../src/itdb_artwork.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not access file '%s'." +msgstr "Kunde inte hitta på iPod: '%s'\n" + +#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276 +msgid "Artwork support not compiled into libgpod." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_artwork.c:334 #, c-format msgid "Illegal filename: '%s'.\n" msgstr "Ogiltigt filnamn: '%s'.\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:312 +#: ../src/itdb_artwork.c:340 msgid "Mountpoint not set.\n" msgstr "Monteringsplats inte inställd.\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:387 +#: ../src/itdb_artwork.c:493 #, c-format msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" msgstr "Kunde inte hitta på iPod: '%s'\n" -#: ../src/itdb_artwork.c:587 +#: ../src/itdb_artwork.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " @@ -177,46 +191,46 @@ msgstr "Sjätte generationen" msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/itdb_device.c:449 +#: ../src/itdb_device.c:450 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Kunde inte öppna '%s' för skrivning." -#: ../src/itdb_device.c:458 +#: ../src/itdb_device.c:459 msgid "Device directory does not exist." msgstr "Enhetskatalog finns inte." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:371 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:391 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "Ogiltig sökning till position %ld (längd %ld) i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:825 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:845 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "Inte en uppspelningsdatafil: '%s' (saknar mhdp-huvud)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:840 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:860 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 96)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:853 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:874 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 12)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:931 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:953 #, c-format msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." msgstr "iTunes statistikfil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 18)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1250 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1272 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1407 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1434 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -225,12 +239,12 @@ msgstr "" "Regelfältets längd (%d) i den smarta spellistan är inte den förväntade. " "Försöker fortsätta ändå.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1439 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1466 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunes databas skadad: Ingen SLst på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1452 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1479 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -240,31 +254,34 @@ msgstr "" "den.\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1514 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1549 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." -msgstr "iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'." +msgstr "" +"iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 #, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." +msgid "" +"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." msgstr "" "iTunes databas skadad: Någon sektion '%s' hittades inte i sektion '%s' med " "början på %ld." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1541 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1576 #, c-format msgid "" "header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " "'%s'." -msgstr "Huvudlängd för '%s' mindre än väntat (%d < %d) på position %ld i filen '%s'." +msgstr "" +"Huvudlängd för '%s' mindre än väntat (%d < %d) på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1626 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1661 #, c-format msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." msgstr "Inte en iTunes databas: '%s' (saknar mhdb-huvud)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1643 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1678 #, c-format msgid "" "iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " @@ -273,39 +290,39 @@ msgstr "" "iTunes databas ('%s'): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%d < 32). " "Avbryter." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1664 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1699 #, c-format msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "iTunes databas '%s' skadad: Förväntade mhsd på position %ld." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1781 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1816 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "Antal MHOD i mhip på position %ld inte konsekvent i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1799 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1834 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "ITunes databas spår-id '%d' hittades inte.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1956 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1996 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "Antal MHOD i mhyp på position %ld inte konsekvent i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1966 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2006 msgid "Master-PL" msgstr "Huvudspellista" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1970 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2010 msgid "Podcasts" msgstr "Podradiosändningar" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2012 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1994 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034 #, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" @@ -314,37 +331,38 @@ msgstr "" "iTunes databas skadad: Antal mhip sektioner inte konsekvent i mhyp med " "början på %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2279 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2347 msgid "OTG Playlist" msgstr "OTG-spellista" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2297 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2365 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "Inte en OTG-spellistefil: '%s' (saknar mhpo-huvud)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2311 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2379 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 20)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2323 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2391 #, c-format -msgid "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." +msgid "" +"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 4)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2358 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2426 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "OTG-spellistefil '%s': Referens till spår som inte finns (%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2403 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "OTG-spellista %d" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2471 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2539 msgid "" "iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " "continue.\n" @@ -353,7 +371,7 @@ msgstr "" "fortsätta.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2534 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2602 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -361,7 +379,7 @@ msgstr "" "iTunes databas möjligen skadad: Antal spellistor (mhyp-data) inte " "konsekvent. Försöker fortsätta.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2581 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " @@ -370,7 +388,7 @@ msgstr "" "iTunes databas '%s' skadad: Kunde inte hitta spårlista (någon mhsd av typ 1 " "hittades inte)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " @@ -379,157 +397,217 @@ msgstr "" "iTunes databas '%s' skadad: Kunde inte hitta spellistor (någon mhsd av typ 2 " "eller typ 3 hittades)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2632 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2700 #, c-format msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "iTunes katalog hittades inte: '%s' (eller liknande)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2649 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2717 #, c-format msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Musikkatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2667 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2735 #, c-format msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Styrkatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2808 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Filen hittades inte: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3542 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3626 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "Kan inte skriva mhod av typen %d\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4098 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4217 #, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4109 ../src/itdb_itunesdb.c:4120 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4228 ../src/itdb_itunesdb.c:4239 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4470 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4589 #, c-format msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "Sökväg hittades inte: '%s' (eller liknande)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4689 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4808 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "Fel vid byte av namn på '%s' till '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4706 ../src/itdb_itunesdb.c:4723 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4825 ../src/itdb_itunesdb.c:4842 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "Fel vid borttagning av '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4909 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5028 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "Några 'F..'-kataloger hittades inte i '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4937 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056 #, c-format msgid "Path not found: '%s'." msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5096 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5215 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för läsning (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5107 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5226 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5124 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "Fel vid läsning från '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5140 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5259 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5153 ../src/itdb_itunesdb.c:5163 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5272 ../src/itdb_itunesdb.c:5282 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle stängas (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5526 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5645 msgid "iPod" msgstr "iPod" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5919 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:6038 #, c-format msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'." msgstr "Problem att skapa iPod-katalog eller fil: '%s'." -#: ../src/itdb_photoalbum.c:25 +#: ../src/itdb_photoalbum.c:107 #, c-format msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)." msgstr "Fotokatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)." +#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442 +msgid "Photo Library" +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:357 +msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:378 +#, c-format +msgid "" +"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the " +"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:390 +#, c-format +msgid "Could not access file '%s'. Photo not added." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:430 +msgid "" +"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, " +"please report." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_photoalbum.c:450 +msgid "" +"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." +msgstr "" + #. New action! #: ../src/itdb_playlist.c:78 #, c-format msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "Okänd åtgärd (%d) i smart spellista kommer att ignoreras.\n" -#: ../tests/test-photos.c:116 -msgid "Usage to add photos:\n" -msgstr "Användning för att lägga till foton:\n" - -#: ../tests/test-photos.c:117 +#: ../tests/test-photos.c:39 #, c-format -msgid "%s <mountpoint> <albumname> <filename(s)>\n" -msgstr "%s <monteringsplats> <albumnamn> <filnamn>\n" - -#: ../tests/test-photos.c:118 -msgid "albumname should be set to 'master' to add photos to the master photo album\n" -msgstr "albumnamn ska vara 'master' för att lägga till foton i huvudfotoalbumet\n" +msgid "" +"Usage to add photos:\n" +" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo " +"album\n" +" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album " +"will\n" +" be created.\n" +msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:119 -msgid "\n" -msgstr "\n" +#: ../tests/test-photos.c:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +" %s dump <mountpoint> <output_dir>\n" +msgstr "Användning för att lagra alla foton i <utdatakatalog>:\n" -#: ../tests/test-photos.c:120 -msgid "Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" +#: ../tests/test-photos.c:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage to list all photos IDs to stdout:\n" +" %s list <mountpoint>\n" msgstr "Användning för att lagra alla foton i <utdatakatalog>:\n" -#: ../tests/test-photos.c:121 +#: ../tests/test-photos.c:42 #, c-format -msgid "%s dump <mountpoint> <output_dir>\n" -msgstr "%s dump <monteringsplats> <utdatakatalog>\n" +msgid "" +"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n" +" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n" +" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n" +" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n" +" instead.\n" +" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:126 +msgid "Wrong number of command line arguments.\n" +msgstr "" -#: ../tests/test-photos.c:133 +#: ../tests/test-photos.c:135 #, c-format msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n" msgstr "Fel när '%s' skulle skapas (mkdir)\n" -#: ../tests/test-photos.c:139 +#: ../tests/test-photos.c:141 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a directory\n" msgstr "Fel: '%s' är inte en katalog\n" -#: ../tests/test-photos.c:148 +#: ../tests/test-photos.c:150 ../tests/test-photos.c:184 +#: ../tests/test-photos.c:313 #, c-format msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n" msgstr "Fel vid vid läsning av iPod fotodatabas (%s).\n" -#: ../tests/test-photos.c:154 +#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190 msgid "Error reading iPod photo database.\n" msgstr "Fel vid läsning av iPod fotodatabas.\n" -#: ../tests/test-photos.c:168 +#: ../tests/test-photos.c:174 ../tests/test-photos.c:233 +#: ../tests/test-photos.c:303 ../tests/test-photos.c:386 +msgid "Insufficient number of command line arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:201 +msgid "<Unnamed>" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:216 +msgid "<No members>\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:243 #, c-format msgid "" "Error reading iPod photo database (%s).\n" @@ -538,7 +616,54 @@ msgstr "" "Fel vid läsning av iPod fotodatabas (%s).\n" "Försöker skapa en ny databas.\n" -#: ../tests/test-photos.c:174 -msgid "Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" +#: ../tests/test-photos.c:249 +msgid "" +"Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" msgstr "Fel vid läsning av iPod fotodatabas, försöker skapa en ny databas\n" +#: ../tests/test-photos.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n" +msgstr "Fel vid vid läsning av iPod fotodatabas (%s).\n" + +#: ../tests/test-photos.c:320 +#, fuzzy +msgid "Error reading iPod photo database" +msgstr "Fel vid läsning av iPod fotodatabas.\n" + +#: ../tests/test-photos.c:331 +#, c-format +msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:343 +msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:364 +#, c-format +msgid "Error: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n" +msgstr "" + +#: ../tests/test-photos.c:410 +#, c-format +msgid "Unknown command '%s'\n" +msgstr "" + +#~ msgid "Usage to add photos:\n" +#~ msgstr "Användning för att lägga till foton:\n" + +#~ msgid "%s <mountpoint> <albumname> <filename(s)>\n" +#~ msgstr "%s <monteringsplats> <albumnamn> <filnamn>\n" + +#~ msgid "" +#~ "albumname should be set to 'master' to add photos to the master photo " +#~ "album\n" +#~ msgstr "" +#~ "albumnamn ska vara 'master' för att lägga till foton i huvudfotoalbumet\n" + +#~ msgid "\n" +#~ msgstr "\n" + +#~ msgid "%s dump <mountpoint> <output_dir>\n" +#~ msgstr "%s dump <monteringsplats> <utdatakatalog>\n" |