diff options
| author | jcsjcs <jcsjcs@f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6> | 2005-09-14 13:10:04 +0000 |
|---|---|---|
| committer | jcsjcs <jcsjcs@f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6> | 2005-09-14 13:10:04 +0000 |
| commit | 07d99b7598147ed0f92cb6ea93a934ed404fd37a (patch) | |
| tree | 35db409054c5e814344461ca521f540d30b02e8c /po/it.po | |
| parent | 2851d32f59319267fb179868fd2270e3f672fa41 (diff) | |
| download | libgpod-07d99b7598147ed0f92cb6ea93a934ed404fd37a.tar.gz libgpod-07d99b7598147ed0f92cb6ea93a934ed404fd37a.tar.xz libgpod-07d99b7598147ed0f92cb6ea93a934ed404fd37a.zip | |
* autogen.sh: automatically call ./configure
* configure.ac: added supported languages de fr he it ja sv
* po/: added language files from gtkpod project
git-svn-id: https://gtkpod.svn.sf.net/svnroot/gtkpod/libgpod/trunk@1089 f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6
Diffstat (limited to 'po/it.po')
| -rw-r--r-- | po/it.po | 259 |
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..e415075 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,259 @@ +# translation of it2.po to +# translation of it.po to +# translation of it.po to +# Italian language translation for gtkpod. +# Copyright (C) 2003 Edward Matteucci +# This file is distributed under the same license as the gtkpod package. +# Edward Matteucci <edward.matteucci@libero.it>, 2003, 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: it2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-20 23:25+0900\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:313 +#, c-format +msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." +msgstr "ricerca illegale all'offest %ld (lunghezza %ld) nel file '%s'" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:521 +#, c-format +msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." +msgstr "Non è un file conta riproduzioni: '%s' (intestazione mhdp mancante)" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:535 +#, c-format +msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." +msgstr "" +"File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della intestazione più piccolo di " +"quanto ci si aspettava (%d<96)" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:548 +#, c-format +msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." +msgstr "" +"File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della voce più piccoladi quanto ci " +"si aspettava (%d<12)" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:803 +#, c-format +msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." +msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD all'offest %ld nel file '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:923 +#, c-format +msgid "" +"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " +"anyhow.\n" +msgstr "" +"La lunghezza del campo della regola della playlist intelligente (%d) non è " +"come la si aspettava. Si prova a continuare.\n" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:966 +msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" +msgstr "" +"Impossibile trovare hunk SLst come ci si aspettava. Si prova a continuare.\n" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:972 +#, c-format +msgid "" +"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" +"\n" +msgstr "" +"Incontrato un tipo MHOD sconosciuto (%d) mentre si passava l'iTunesDB. " +"Ignorato.\n" +"\n" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779 +#, c-format +msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." +msgstr "iTunesDB corrotto: hunk di lunghezza 0 per l'hunk %ld nel file '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148 +msgid "Master-PL" +msgstr "PL principale" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150 +msgid "Playlist" +msgstr "Playlist" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175 +#, c-format +msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'." +msgstr "iTunesDB corrotto: trovato mhyp a %ld nel file '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223 +#, c-format +msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" +msgstr "itDB_Track ID '%d' non trovato.\n" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487 +msgid "OTG Playlist" +msgstr "Playlist OTG" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501 +#, c-format +msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." +msgstr "Non è una file playlist OTG: '%s' (manca l'intestazione mhpo)" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515 +#, c-format +msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." +msgstr "" +"File playlist OTG ('%s'): lunghezza della intestazione più piccola delle " +"aspettative (%d<20)" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#, c-format +msgid "" +"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." +msgstr "" +"File playlist OTG ('%s'): lunghezza della voce più piccola delle aspettative " +"(%d<4)" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 +#, c-format +msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." +msgstr "Playlist OTG '%s': Punta ad una traccia non esistente (%d)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607 +#, c-format +msgid "OTG Playlist %d" +msgstr "Playlist OTG %d" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650 +#, c-format +msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." +msgstr "Non è un file iTunesDB: '%s' (intestazione mhdb mancante)" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666 +#, c-format +msgid "" +"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). " +"Aborting." +msgstr "" +"iTunesDB ('%s'): lunghezza della intestazione del hunk mhsd più piccolo " +"delle aspettative (%ld<32). Interrompo." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698 +#, c-format +msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up." +msgstr "iTunesDB '%s' corrotto: trovate già due playlist mhsds -- ci rinuncio." + +#. this should not be -- issue warning +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759 +msgid "" +"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. " +"Trying to continue.\n" +msgstr "" +"L'iTunes è probabilmente corrotto: il numero di tracce (mhit hunks) è " +"inconsistente. Provo a continuare.\n" + +#. this should not be -- issue warning +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841 +msgid "" +"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " +"Trying to continue.\n" +msgstr "" +"L'iTunes è probabilmente corrotto: il numero di playlist (mhyp hunks) è " +"inconsistente. Provo a continuare.\n" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879 +#, c-format +msgid "File not found: '%s'." +msgstr "file non trovato: '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396 +#, c-format +msgid "Cannot write mhod of type %d\n" +msgstr "Impossibile scrivere il mhod del tipo %d\n" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635 +msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." +msgstr "" +"Database in memoria corrotto (track pointer == NULl). Esportazione " +"interrotta." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 +msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." +msgstr "" +"Database in memoria corrotto (playlist pointer == NULL). Esportazione " +"Interrotta." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718 +#, c-format +msgid "Opening of '%s' for writing failed." +msgstr "Apertura di '%s' in scrittura fallita." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729 +#, c-format +msgid "Writing to '%s' failed." +msgstr "Scrittura verso '%s' fallita." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#, c-format +msgid "Writing to '%s' failed (%s)." +msgstr "Scrittura verso '%s' falita (%s)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451 +#, c-format +msgid "Path not found: '%s'." +msgstr "Percorso non trovato: '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265 +#, c-format +msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella rinominazione da '%s' a '%s' (%s)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282 +#, c-format +msgid "Error removing '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella rimozione di '%s' (%s)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426 +#, c-format +msgid "No 'F..' directories found in '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589 +#, c-format +msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." +msgstr "Errore nell'apertura in lettura di '%s' (%s)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600 +#, c-format +msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." +msgstr "Errore nell'apertura in scrittura di '%s' (%s)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617 +#, c-format +msgid "Error while reading from '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella lettura da '%s' (%s)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633 +#, c-format +msgid "Error while writing to '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella scrittura verso '%s' (%s)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656 +#, c-format +msgid "Error when closing '%s' (%s)." +msgstr "Errore nella chiusura di '%s' (%s)." + +#. New action! +#: ../src/itdb_playlist.c:71 +#, c-format +msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" +msgstr "Azione sconosciuta (%d) nella playlist intelligente verrà ignorata.\n" |
