diff options
author | Todd Zullinger <tmz@pobox.com> | 2008-12-10 18:53:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Todd Zullinger <tmz@pobox.com> | 2008-12-10 18:53:21 +0000 |
commit | ee3d666679a15e5376a7a70147394f67f6c271cb (patch) | |
tree | 0f6756d405409fce41e1c4c59205c86b3f44c5cc | |
parent | da57e9b4a15b53b08c2b261e928328bc8e96cfa4 (diff) | |
download | libgpod-ee3d666679a15e5376a7a70147394f67f6c271cb.tar.gz libgpod-ee3d666679a15e5376a7a70147394f67f6c271cb.tar.xz libgpod-ee3d666679a15e5376a7a70147394f67f6c271cb.zip |
Update Swedish translation (Stefan Asserhäll)
git-svn-id: https://gtkpod.svn.sf.net/svnroot/gtkpod/libgpod/trunk@2164 f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6
-rw-r--r-- | ChangeLog | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 205 |
2 files changed, 74 insertions, 133 deletions
@@ -2,6 +2,8 @@ * po/he.po: Update Hebrew translation (Assaf Gillat) + * po/sv.po: Update Swedish translation (Stefan Asserhäll) + 2008-12-08 Todd Zullinger <tmzullinger at users.sourceforge.net> * configure.ac: Bump version and soname for 0.7.0rc1 @@ -1,13 +1,13 @@ -# Translation of gtkpod to Swedish. +# Translation of libgpod to Swedish. # This file is distributed under the same license as libgpod. -# Copyright (C) Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2007. +# Copyright (C) Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-07 20:48-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-14 15:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-09 20:05+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/db-artwork-parser.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected mhod string type: %d\n" -msgstr "Oväntad mhod3 strängtyp; %d\n" +msgstr "Oväntad mhod strängtyp; %d\n" #: ../src/db-artwork-parser.c:476 #, c-format @@ -39,14 +39,14 @@ msgstr "" "= %d)\n" #: ../src/db-artwork-parser.c:566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find artwork entry (mhii id: %u) for track (dbid: %s).\n" -msgstr "Kunde inte hitta motsvarande spår (dbid: %s) för grafikpost.\n" +msgstr "Kunde inte hitta motsvarande grafikpost (mhii id: %u) för spår (dbid: %s).\n" #: ../src/db-image-parser.c:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected image type in mhni: %d, offset: %d\n" -msgstr "Oväntad bildtyp i mhni: storlek: %ux%u (%d), position: %d\n" +msgstr "Oväntad bildtyp i mhni: %d, position: %d\n" #: ../src/itdb_artwork.c:163 #, c-format @@ -65,13 +65,13 @@ msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" msgstr "Kunde inte hitta på iPod: '%s'\n" #: ../src/itdb_artwork.c:828 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " "available): filename: '%s'\n" msgstr "" "Kunde inte hämta miniatyrbild (verkar finnas på iPod, men någon " -"bildinformation är inte tillgänglig): typ: %d, filnamne: '%s'\n" +"bildinformation är inte tillgänglig): filnamne: '%s'\n" #: ../src/itdb_device.c:256 msgid "Invalid" @@ -162,173 +162,148 @@ msgid "Nano (Pink)" msgstr "Nano (rosa)" #: ../src/itdb_device.c:278 -#, fuzzy msgid "Nano (Red)" -msgstr "Nano (blå)" +msgstr "Nano (röd)" #: ../src/itdb_device.c:279 -#, fuzzy msgid "Nano (Yellow)" -msgstr "Nano (blå)" +msgstr "Nano (gul)" #: ../src/itdb_device.c:280 -#, fuzzy msgid "Nano (Purple)" -msgstr "Nano (blå)" +msgstr "Nano (violett)" #: ../src/itdb_device.c:281 -#, fuzzy msgid "Nano (Orange)" -msgstr "Nano (grön)" +msgstr "Nano (orange)" #: ../src/itdb_device.c:282 -#, fuzzy msgid "iPhone (1)" -msgstr "Mobil (1)" +msgstr "iPhone (1)" #: ../src/itdb_device.c:283 -#, fuzzy msgid "Shuffle (Silver)" -msgstr "Mini (silver)" +msgstr "Shuffle (silver)" #: ../src/itdb_device.c:284 -#, fuzzy msgid "Shuffle (Pink)" -msgstr "Shuffle" +msgstr "Shuffle (rosa)" #: ../src/itdb_device.c:285 -#, fuzzy msgid "Shuffle (Blue)" -msgstr "Shuffle" +msgstr "Shuffle (blå)" #: ../src/itdb_device.c:286 -#, fuzzy msgid "Shuffle (Green)" -msgstr "Shuffle" +msgstr "Shuffle (grön)" #: ../src/itdb_device.c:287 -#, fuzzy msgid "Shuffle (Orange)" -msgstr "Shuffle" +msgstr "Shuffle (orange)" #: ../src/itdb_device.c:288 -#, fuzzy msgid "Shuffle (Purple)" -msgstr "Shuffle" +msgstr "Shuffle (violett)" #: ../src/itdb_device.c:289 -#, fuzzy msgid "Shuffle (Red)" -msgstr "Shuffle" +msgstr "Shuffle (röd)" #: ../src/itdb_device.c:290 -#, fuzzy msgid "Classic (Silver)" -msgstr "Mini (silver)" +msgstr "Klassisk (silver)" #: ../src/itdb_device.c:291 -#, fuzzy msgid "Classic (Black)" -msgstr "Nano (svart)" +msgstr "Klassisk (svart)" #: ../src/itdb_device.c:292 -#, fuzzy msgid "Touch (Black)" -msgstr "Nano (svart)" +msgstr "Touch (svart)" #: ../src/itdb_device.c:299 msgid "Regular (1st Gen.)" -msgstr "" +msgstr "Vanlig (1:a gen.)" #: ../src/itdb_device.c:300 msgid "Regular (2nd Gen.)" -msgstr "" +msgstr "Vanlig (2:a gen.)" #: ../src/itdb_device.c:301 msgid "Regular (3rd Gen.)" -msgstr "" +msgstr "Vanlig (3:e gen.)" #: ../src/itdb_device.c:302 msgid "Regular (4th Gen.)" -msgstr "" +msgstr "Vanlig (4:e gen.)" #: ../src/itdb_device.c:303 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: ../src/itdb_device.c:304 -#, fuzzy msgid "Mobile Phones" -msgstr "Mobiltelefon" +msgstr "Mobiltelefoner" #: ../src/itdb_device.c:305 -#, fuzzy msgid "Mini (1st Gen.)" -msgstr "Mini (grön)" +msgstr "Mini (1:a gen.)" #: ../src/itdb_device.c:306 -#, fuzzy msgid "Mini (2nd Gen.)" -msgstr "Mini (grön)" +msgstr "Mini (2:a gen.)" #: ../src/itdb_device.c:307 msgid "Shuffle (1st Gen.)" -msgstr "" +msgstr "Shuffle (1:a gen.)" #: ../src/itdb_device.c:308 msgid "Shuffle (2nd Gen.)" -msgstr "" +msgstr "Shuffle (2:a gen.)" #: ../src/itdb_device.c:309 msgid "Shuffle (3rd Gen.)" -msgstr "" +msgstr "Shuffle (3:e gen.)" #: ../src/itdb_device.c:310 -#, fuzzy msgid "Nano (1st Gen.)" -msgstr "Nano (grön)" +msgstr "Nano (1:a gen.)" #: ../src/itdb_device.c:311 -#, fuzzy msgid "Nano (2nd Gen.)" -msgstr "Nano (grön)" +msgstr "Nano (2:a gen.)" #: ../src/itdb_device.c:312 -#, fuzzy msgid "Nano Video (3rd Gen.)" -msgstr "Nano (grön)" +msgstr "Nano video (3:e gen.)" #: ../src/itdb_device.c:313 -#, fuzzy msgid "Nano Video (4th Gen.)" -msgstr "Nano (grön)" +msgstr "Nano video (4:e gen.)" #: ../src/itdb_device.c:314 -#, fuzzy msgid "Video (1st Gen.)" -msgstr "Video (vit)" +msgstr "Video (1:a gen.)" #: ../src/itdb_device.c:315 -#, fuzzy msgid "Video (2nd Gen.)" -msgstr "Video (vit)" +msgstr "Video (2:a gen.)" #: ../src/itdb_device.c:316 ../src/itdb_device.c:317 msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Klassisk" #: ../src/itdb_device.c:318 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "Touch" #: ../src/itdb_device.c:319 -#, fuzzy msgid "iPhone" -msgstr "Mobiltelefon" +msgstr "iPhone" #: ../src/itdb_device.c:320 ../src/itdb_device.c:321 msgid "Unused" -msgstr "" +msgstr "Oanvänd" #: ../src/itdb_device.c:874 #, c-format @@ -373,7 +348,7 @@ msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'." #: ../src/itdb_itunesdb.c:1524 #, c-format msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n" -msgstr "" +msgstr "Okänd smart regelåtgärd vid %ld: %x. Försöker fortsätta.\n" #: ../src/itdb_itunesdb.c:1555 #, c-format @@ -402,13 +377,11 @@ msgstr "" #: ../src/itdb_itunesdb.c:1691 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." -msgstr "" -"iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'." +msgstr "iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'." #: ../src/itdb_itunesdb.c:1704 #, c-format -msgid "" -"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." +msgid "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." msgstr "" "iTunes databas skadad: Någon sektion '%s' hittades inte i sektion '%s' med " "början på %ld." @@ -418,8 +391,7 @@ msgstr "" msgid "" "header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " "'%s'." -msgstr "" -"Huvudlängd för '%s' mindre än väntat (%d < %d) på position %ld i filen '%s'." +msgstr "Huvudlängd för '%s' mindre än väntat (%d < %d) på position %ld i filen '%s'." #: ../src/itdb_itunesdb.c:1803 #, c-format @@ -491,9 +463,9 @@ msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 20)" #: ../src/itdb_itunesdb.c:2571 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." -msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 4)" +msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 4)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:2606 #, c-format @@ -577,9 +549,9 @@ msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "Fel vid borttagning av '%s' (%s)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:5812 ../src/itdb_itunesdb.c:5985 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mountpoint not set." -msgstr "Monteringsplats inte inställd.\n" +msgstr "Monteringsplats inte inställd." #: ../src/itdb_itunesdb.c:5852 #, c-format @@ -592,15 +564,14 @@ msgid "Path not found: '%s'." msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'." #: ../src/itdb_itunesdb.c:5994 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' could not be accessed (%s)." -msgstr "Kunde inte komma åt filen '%s'." +msgstr "Kunde inte komma åt '%s' (%s)." #: ../src/itdb_itunesdb.c:6004 #, c-format -msgid "" -"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'." -msgstr "" +msgid "Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'." +msgstr "Målfilen '%s' verkar inte finnas på iPod monterad som '%s'." #: ../src/itdb_itunesdb.c:6212 #, c-format @@ -648,8 +619,7 @@ msgstr "Fotobibliotek" #: ../src/itdb_photoalbum.c:386 #, c-format msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added." -msgstr "" -"Du måste ange vilken iPod-modell som används innan foton kan läggas till." +msgstr "Du måste ange vilken iPod-modell som används innan foton kan läggas till." #: ../src/itdb_photoalbum.c:407 #, c-format @@ -676,8 +646,7 @@ msgstr "" #: ../src/itdb_photoalbum.c:468 #, c-format -msgid "" -"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." +msgid "Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." msgstr "" "Biblioteket kompilerat utan stöd för gdk-pixbuf. Stöd för bilder är " "inaktiverat." @@ -733,7 +702,7 @@ msgstr "" " %s list <mountpoint>\n" #: ../tests/test-photos.c:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n" " %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n" @@ -802,8 +771,7 @@ msgstr "" #: ../tests/test-photos.c:242 #, c-format -msgid "" -"Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" +msgid "Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" msgstr "Fel vid läsning av iPod fotodatabas, försöker skapa en ny databas\n" #: ../tests/test-photos.c:267 @@ -822,9 +790,9 @@ msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n" msgstr "Kan inte ta bort fotobibliotekets spellista. Avbryter.\n" #: ../tests/test-photos.c:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n" -msgstr "Fel: Kunde inte hitta foto med id <%d>. Hoppar över det...\n" +msgstr "Varning: Kunde inte hitta foto med id <%d>. Hoppar över det...\n" #: ../tests/test-photos.c:403 #, c-format @@ -834,64 +802,35 @@ msgstr "Okänt kommando '%s'\n" #: ../tests/test-init-ipod.c:66 #, c-format msgid "Error initialising iPod: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fel vid initiering av iPod: %s\n" #: ../tests/test-init-ipod.c:73 #, c-format msgid "Error initialising iPod, unknown error\n" -msgstr "" +msgstr "Fel vid initiering av iPod, okänt fel\n" #: ../tools/read-sysinfoextended-sgutils.c:39 #, c-format msgid "usage: %s <device> <mountpoint>\n" -msgstr "" +msgstr "användning: %s <enhet> <monteringsplats>\n" #: ../tools/read-sysinfoextended-sgutils.c:45 #, c-format msgid "Couldn't read xml sysinfo from %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte läsa XML-systeminformation från %s\n" #: ../tools/read-sysinfoextended-sgutils.c:56 #, c-format msgid "Couldn't resolve Device directory path on %s" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte lösa upp enhetens katalogsökväg på %s" #: ../tools/read-sysinfoextended-sgutils.c:64 #, c-format msgid "Couldn't resolve SysInfoExtended path on %s" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte lösa upp sökväg till utökad systeminformation på %s" #: ../tools/read-sysinfoextended-sgutils.c:74 #, c-format msgid "Couldn't write SysInfoExtended to %s" -msgstr "" - -#~ msgid "First Generation" -#~ msgstr "Första generationen" - -#~ msgid "Second Generation" -#~ msgstr "Andra generationen" - -#~ msgid "Third Generation" -#~ msgstr "Tredje generationen" - -#~ msgid "Fourth Generation" -#~ msgstr "Fjärde generationen" - -#~ msgid "Fifth Generation" -#~ msgstr "Femte generationen" - -#~ msgid "Sixth Generation" -#~ msgstr "Sjätte generationen" - -#~ msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)." -#~ msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning (%s)." - -#~ msgid "Writing to '%s' failed (%s)." -#~ msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)." - -#~ msgid "Cannot write mhod of type %d\n" -#~ msgstr "Kan inte skriva mhod av typen %d\n" +msgstr "Kunde inte skriva utökad systeminformation på %s" -#~ msgid "Error reading iPod photo database" -#~ msgstr "Fel vid läsning av iPod fotodatabas" |