summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorg Schuler <jcsjcs@users.sourceforge.net>2005-09-14 13:10:04 +0000
committerJorg Schuler <jcsjcs@users.sourceforge.net>2005-09-14 13:10:04 +0000
commit9b333145d7b90253be8e76b99f28ec56a6b36480 (patch)
tree35db409054c5e814344461ca521f540d30b02e8c /po
parent3e2c5a53303d7098198c9a092a1a61c3a6113b02 (diff)
downloadlibgpod-tmz-9b333145d7b90253be8e76b99f28ec56a6b36480.tar.gz
libgpod-tmz-9b333145d7b90253be8e76b99f28ec56a6b36480.tar.xz
libgpod-tmz-9b333145d7b90253be8e76b99f28ec56a6b36480.zip
* autogen.sh: automatically call ./configure
* configure.ac: added supported languages de fr he it ja sv * po/: added language files from gtkpod project git-svn-id: https://gtkpod.svn.sf.net/svnroot/gtkpod/libgpod/trunk@1089 f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES.in4
-rw-r--r--po/de.po259
-rw-r--r--po/fr.po254
-rw-r--r--po/he.po239
-rw-r--r--po/it.po259
-rw-r--r--po/ja.po230
-rw-r--r--po/sv.po243
7 files changed, 1488 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index f1261ee..a16c5ce 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,2 +1,6 @@
+src/itdb.h
src/itdb_itunesdb.c
src/itdb_playlist.c
+src/itdb_private.h
+src/itdb_track.c
+tests/itdb_main.c
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..b265520
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+# German language translation for gtkpod
+# Copyright (C) 2003-2005 Jörg Schuler
+# Jörg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtkpod 0.52\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-14 22:01+0900\n"
+"Last-Translator: Jörg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:313
+#, c-format
+msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
+msgstr "Illegaler seek bei Offset %ld (Länge %ld) in Datei '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:521
+#, c-format
+msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
+msgstr "Keine Play Counts Datei: '%s' (mhdp-Header fehlt)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:535
+#, c-format
+msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
+msgstr "Play Counts Datei ('%s'): Headerlänge kleiner als erwarted (%d<96)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:548
+#, c-format
+msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
+msgstr ""
+"Play Counts Datei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als erwartet (%d<12)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:803
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:923
+#, c-format
+msgid ""
+"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
+"anyhow.\n"
+msgstr ""
+"Die Länge einer Regel (%d) einer intelligenten Wiedergabeliste weicht von "
+"der erwarteten Länge ab. Es wird versucht fortzufahren.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:966
+msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"Es wurde nicht wie erwarted ein 'SLst'-Hunk gefunden. Es wird trotzdem "
+"versucht, weiterzumachen.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Unbekannter MHOD-Typ (%d) während des Parsens der iTunesDB gefunden. Es wird "
+"versucht fortzufahren.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
+msgstr ""
+"iTunesDB beschädigt: Hunklänge ist Null für den Hunk an Offset %ld in Datei "
+"'%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148
+msgid "Master-PL"
+msgstr "Haupt-PL"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150
+msgid "Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223
+#, c-format
+msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
+msgstr "Itdb_Track ID '%d' nicht gefunden.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487
+msgid "OTG Playlist"
+msgstr "OTG-Wiedergabeliste"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501
+#, c-format
+msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
+msgstr "Keine OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei: '%s' (mhpo-Header fehlt)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#, c-format
+msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
+msgstr ""
+"OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei ('%s'): Headerlänger kleiner als "
+"erwartet (%d<20)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527
+#, c-format
+msgid ""
+"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+msgstr ""
+"OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als "
+"erwartet (%d<4)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
+#, c-format
+msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
+msgstr ""
+"OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendateii '%s' bezieht sich auf ein nicht "
+"existierendes Stück (%d)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607
+#, c-format
+msgid "OTG Playlist %d"
+msgstr "OTG-Wiedergabeliste %d"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650
+#, c-format
+msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
+msgstr "Keine iTunesDB Datei: '%s' (kein mhdb-Header)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666
+#, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). "
+"Aborting."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s'): Headerlänge des mhsd-Hunks is kleiner als erwartet (%"
+"ld<32). Breche ab."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698
+#, c-format
+msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up."
+msgstr ""
+"iTunesDB '%s' beschädigt: bereits zwei Wiedergabelisten mhsds-Hunks "
+"gefunden. Breche ab."
+
+#. this should not be -- issue warning
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759
+msgid ""
+"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. "
+"Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"iTunesDB möglicherweise beschädigt: Anzahl der Stücke (mhit-Hunks) ist nicht "
+"konsistent. Versuche fortzufahren.\n"
+
+#. this should not be -- issue warning
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
+msgid ""
+"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
+"Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"iTunesDB möglicherweise beschädigt: Anzahl der Wiedergabelisten (mhyp-Hunks) "
+"ist nicht konsistent. Versuche fortzufahren.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879
+#, c-format
+msgid "File not found: '%s'."
+msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396
+#, c-format
+msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+msgstr "Schreiben eines mhod-Hunks vom Typ %d ist nicht unterstützt.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635
+msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
+msgstr ""
+"Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Stück == NULL). Der Export wird "
+"abgebrochen."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
+msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
+msgstr ""
+"Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Wiedergabeliste == NULL). Der "
+"Export wird abgebrochen."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718
+#, c-format
+msgid "Opening of '%s' for writing failed."
+msgstr "Öffnen der Datei '%s' zum Schreiben ist fehlgeschlagen."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed."
+msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
+msgstr "Schreiben in die Datei '%s' ist fehlgeschlagen (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265
+#, c-format
+msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
+msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' nach '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282
+#, c-format
+msgid "Error removing '%s' (%s)."
+msgstr "Fehler beim Entfernen von '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426
+#, c-format
+msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
+msgstr "No 'F..' directories were found in '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589
+#, c-format
+msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
+msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Lesen (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600
+#, c-format
+msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
+msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Schreiben (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617
+#, c-format
+msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
+msgstr "Fehler beim Lesen aus '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633
+#, c-format
+msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
+msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656
+#, c-format
+msgid "Error when closing '%s' (%s)."
+msgstr "Fehler beim Schließen der Datei '%s' (%s)."
+
+#. New action!
+#: ../src/itdb_playlist.c:71
+#, c-format
+msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
+msgstr ""
+"Unbekannte Aktion (%d) in intelligenter Wiedergabeliste wird ignoriert.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..0ca8069
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,254 @@
+# French language translation for gtkpod
+# Copyright (C) 2005 Éric Lassauge
+# Éric Lassauge <lassauge@users.sf.net>, 2005.
+# Copyright (C) 2003 David Le Brun
+# David Le Brun <david@dyn-ns.net>, 2003.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtkpod 0.94\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:46+0900\n"
+"Last-Translator: Éric Lassauge <lassauge@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: FR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:313
+#, c-format
+msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
+msgstr "Erreur de flux à l'offset %ld (longueur %ld) dans le fichier «%s»."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:521
+#, c-format
+msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
+msgstr "«%s» n»est pas un fichier de compteurs (entête mhdp manquant)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:535
+#, c-format
+msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
+msgstr ""
+"Fichier de compteurs ('%s') : longueur de l'entête plus petite que prévue (%"
+"d<96)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:548
+#, c-format
+msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
+msgstr ""
+"Fichier de compteur ('%s') : longueur des données plus petite que prévue (%"
+"d<12)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:803
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
+msgstr "Corruption d'iTunesDB : pas de MHOD à l'offset %ld du fichier «%s»."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:923
+#, c-format
+msgid ""
+"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
+"anyhow.\n"
+msgstr ""
+"Longueur du champ de la règle (%d) de la liste intelligente inattendue. "
+"Tentative pour continuer quand même.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:966
+msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"Ne peut trouver le SLst attendu. Tentative pour continuer quand même.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Type MHOD inconnu (%d) lors du parcours de iTunesDB. Ignorance de l'erreur.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
+msgstr "Corruption d'iTunesDB : longueur 0 à %ld du fichier «%s»."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148
+msgid "Master-PL"
+msgstr "Liste principale"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150
+msgid "Playlist"
+msgstr "Liste de lecture"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'."
+msgstr "Corruption d'iTunesDB : trouvé mhyp à %ld du fichier «%s»."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223
+#, c-format
+msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
+msgstr "Itdb_Track ID «%d» non trouvé.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487
+msgid "OTG Playlist"
+msgstr "Liste de lecture OTG"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501
+#, c-format
+msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
+msgstr ""
+"Le fichier '%s' n'est pas un fichier de liste OTG (entête mhpo manquant)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#, c-format
+msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
+msgstr "Fichier de liste OTG («%s») : entête plus petit que prévu (%d<20)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527
+#, c-format
+msgid ""
+"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+msgstr ""
+"Fichier de liste OTG ('%s') : longueur de données plus petite que prévue (%"
+"d<4)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
+#, c-format
+msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
+msgstr "Fichier de liste OTG «%s» : référence à un morceau inexistant (%d)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607
+#, c-format
+msgid "OTG Playlist %d"
+msgstr "Liste de lecture OTG %d"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650
+#, c-format
+msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
+msgstr "«%s» n»est pas un fichier iTunesDB (entête mhdb manquante)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666
+#, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). "
+"Aborting."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s') : longueur de l'entête mhsd plus petite que prévue (%ld<32). "
+"Interruption."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698
+#, c-format
+msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up."
+msgstr ""
+"Corruption de iTunesDB ('%s') : déjà trouvés deux listes mhsds -- abandon."
+
+#. this should not be -- issue warning
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759
+msgid ""
+"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. "
+"Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"Corruption possible de iTunesDB : nombre de fichiers (mhit) incohérent. "
+"Tentative pour continuer quand même.\n"
+
+#. this should not be -- issue warning
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
+msgid ""
+"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
+"Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"Corruption possible d'iTunesDB : nombre de listes (mhyp) incohérent. "
+"Tentative pour continuer quand même.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879
+#, c-format
+msgid "File not found: '%s'."
+msgstr "Fichier introuvable : «%s»."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396
+#, c-format
+msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+msgstr "Impossible d'écrire mhod du type %d\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635
+msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
+msgstr ""
+"Base de données en mémoire corrompue (track pointer == NULL). Abandon de "
+"l'export."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
+msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
+msgstr ""
+"Base de données en mémoire corrompue (playlist pointer == NULL). Abandon de "
+"l'export."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718
+#, c-format
+msgid "Opening of '%s' for writing failed."
+msgstr "Échec de l'ouverture en écriture de «%s»."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed."
+msgstr "Erreur d'écriture du fichier «%s»."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
+msgstr "Échec de l'écriture dans «%s» (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "Chemin non trouvé : «%s»."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265
+#, c-format
+msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
+msgstr "Impossible de renommer «%s» en «%s» (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282
+#, c-format
+msgid "Error removing '%s' (%s)."
+msgstr "Erreur de suppression du fichier «%s» (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426
+#, c-format
+msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589
+#, c-format
+msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
+msgstr "Ne peut ouvrir en lecture le fichier «%s» (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600
+#, c-format
+msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
+msgstr "Ne peut ouvrir en écriture le fichier «%s» (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617
+#, c-format
+msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
+msgstr "Erreur lors de la lecture à partir de : %s (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633
+#, c-format
+msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
+msgstr "Erreur d'écriture dans «%s» (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656
+#, c-format
+msgid "Error when closing '%s' (%s)."
+msgstr "Erreur à la fermeture «%s» (%s)."
+
+#. New action!
+#: ../src/itdb_playlist.c:71
+#, c-format
+msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
+msgstr "L'action inconnue (%d) dans la liste intelligente sera ignorée.\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..ae0e00c
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+# translation of gtkpod.po to HEBREW
+# This file is distributed under the same license as the gtkpod package
+# Assaf Gillat <gillata@gmail.com>, 2005.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtkpod\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-02 21:19+0300\n"
+"Last-Translator: Assaf Gillat\n"
+"Language-Team: HEBREW <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:313
+#, c-format
+msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
+msgstr "חיפוש לא חוקי בהיסט %ld (אורך %ld) בקובץ '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:521
+#, c-format
+msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
+msgstr "זהו לא קובץ ספירת השמעה: '%s' (חסר תחילית mhdp)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:535
+#, c-format
+msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
+msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך תחילית קטן מהצפוי (%d<96)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:548
+#, c-format
+msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
+msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך רשומה קטן מהצפוי (%d<12)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:803
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:923
+#, c-format
+msgid ""
+"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
+"anyhow.\n"
+msgstr ""
+"אורך שדה של חוק (%d) רשימת השמעה חכמה הוא לא כצפוי. מנסה להמשיך בכל זאת.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:966
+msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
+msgstr "לא נמצאה חתיכת SLst כצפוי. מנסה להמשיך.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"נתקלנו בסוג לא ידוע של MHOD (%d) בזמן ניתוח ה-iTuneDB. מתעלם.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB שבור: אורך חתיכה 0 בחתיכה %ld בקובץ '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148
+msgid "Master-PL"
+msgstr "רשימת ראשית"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150
+msgid "Playlist"
+msgstr "רשימת השמעה"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223
+#, c-format
+msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
+msgstr "מזהה Itdb_Track '%d' לא נמצא.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487
+msgid "OTG Playlist"
+msgstr "רשימת השמעה OTG"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501
+#, c-format
+msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
+msgstr "זהו לא קובץ רשימת השמעה OTG: '%s' (חסרה תחילת קובץ mhpo)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#, c-format
+msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
+msgstr "קובץ רשימת השמעה OTG ('%s'): גודל תחילית קטן מהצפוי (%d<20)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527
+#, c-format
+msgid ""
+"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+msgstr "קובץ רשימת השמעה OTG ('%s'): גודל רשומה קטן מהצפוי (%d<4)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
+#, c-format
+msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
+msgstr "רשימת השמעה OTG '%s': התייחסות לרצועה לא קיימת (%d)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607
+#, c-format
+msgid "OTG Playlist %d"
+msgstr "רשימת השמעה OTG %d"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650
+#, c-format
+msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
+msgstr "זהו לא iTunesDB: '%s' (חסרה תחילית mhdb)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666
+#, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). "
+"Aborting."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s'): גודל תחילית של החתיכה mhsd קטנה מהצפוי (%ld<32). מבטל."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698
+#, c-format
+msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up."
+msgstr "iTunesDB '%s' שבור: כבר מצאנו mhsds של שתי רשימות השמעה -- מוותר."
+
+#. this should not be -- issue warning
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759
+msgid ""
+"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. "
+"Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"יכול להיות ש-iTuneDB שבור: מספר רצועות (mhit חתיכות) לא עקביות. מנסה "
+"להמשיך.\n"
+
+#. this should not be -- issue warning
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
+msgid ""
+"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
+"Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"יכול להיות ש-iTuneDB שבור: מספר רשימות השמעה (mhyp חתיכות) לא עקביות. מנסה "
+"להמשיך.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879
+#, c-format
+msgid "File not found: '%s'."
+msgstr "קובץ לא קיים: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396
+#, c-format
+msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+msgstr "לא יכול לכתוב mhod של סוג %d\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635
+msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
+msgstr "מסד הנתונים בזיכרון שבור (מצביע רצועה == NULL). מבטל ייצוא."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
+msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
+msgstr "מסד הנתונים בזיכרון שבור (מצביע רשימת השמעה == NULL). מבטל ייצוא."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718
+#, c-format
+msgid "Opening of '%s' for writing failed."
+msgstr "פתיחת '%s' לכתיבה נכשלה."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed."
+msgstr "נכשלה כתיבה ל '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
+msgstr "נכשלה כתיבה ל '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "נתיב לא נמצא: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265
+#, c-format
+msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
+msgstr "תקלה בשינוי שם '%s' ל '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282
+#, c-format
+msgid "Error removing '%s' (%s)."
+msgstr "תקלה בהסרת '%s' (%s)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426
+#, c-format
+msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589
+#, c-format
+msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
+msgstr "תקלה בפתיחת '%s' לקריאה (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600
+#, c-format
+msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
+msgstr "תקלה בפתיחת '%s' לכתיבה (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617
+#, c-format
+msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
+msgstr "תקלה בזמן קריאה מ '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633
+#, c-format
+msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
+msgstr "תקלה בזמן כתיבה ל '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656
+#, c-format
+msgid "Error when closing '%s' (%s)."
+msgstr "תקלה בזמן סגירה '%s' (%s)."
+
+#. New action!
+#: ../src/itdb_playlist.c:71
+#, c-format
+msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
+msgstr "התעלמות מפעולה לא ידועה (%d) ברשימת השמעה חכמה.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..e415075
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+# translation of it2.po to
+# translation of it.po to
+# translation of it.po to
+# Italian language translation for gtkpod.
+# Copyright (C) 2003 Edward Matteucci
+# This file is distributed under the same license as the gtkpod package.
+# Edward Matteucci <edward.matteucci@libero.it>, 2003, 2005.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: it2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-20 23:25+0900\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:313
+#, c-format
+msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
+msgstr "ricerca illegale all'offest %ld (lunghezza %ld) nel file '%s'"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:521
+#, c-format
+msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
+msgstr "Non è un file conta riproduzioni: '%s' (intestazione mhdp mancante)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:535
+#, c-format
+msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
+msgstr ""
+"File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della intestazione più piccolo di "
+"quanto ci si aspettava (%d<96)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:548
+#, c-format
+msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
+msgstr ""
+"File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della voce più piccoladi quanto ci "
+"si aspettava (%d<12)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:803
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD all'offest %ld nel file '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:923
+#, c-format
+msgid ""
+"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
+"anyhow.\n"
+msgstr ""
+"La lunghezza del campo della regola della playlist intelligente (%d) non è "
+"come la si aspettava. Si prova a continuare.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:966
+msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"Impossibile trovare hunk SLst come ci si aspettava. Si prova a continuare.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Incontrato un tipo MHOD sconosciuto (%d) mentre si passava l'iTunesDB. "
+"Ignorato.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB corrotto: hunk di lunghezza 0 per l'hunk %ld nel file '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148
+msgid "Master-PL"
+msgstr "PL principale"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB corrotto: trovato mhyp a %ld nel file '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223
+#, c-format
+msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
+msgstr "itDB_Track ID '%d' non trovato.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487
+msgid "OTG Playlist"
+msgstr "Playlist OTG"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501
+#, c-format
+msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
+msgstr "Non è una file playlist OTG: '%s' (manca l'intestazione mhpo)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#, c-format
+msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
+msgstr ""
+"File playlist OTG ('%s'): lunghezza della intestazione più piccola delle "
+"aspettative (%d<20)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527
+#, c-format
+msgid ""
+"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+msgstr ""
+"File playlist OTG ('%s'): lunghezza della voce più piccola delle aspettative "
+"(%d<4)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
+#, c-format
+msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
+msgstr "Playlist OTG '%s': Punta ad una traccia non esistente (%d)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607
+#, c-format
+msgid "OTG Playlist %d"
+msgstr "Playlist OTG %d"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650
+#, c-format
+msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
+msgstr "Non è un file iTunesDB: '%s' (intestazione mhdb mancante)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666
+#, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). "
+"Aborting."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s'): lunghezza della intestazione del hunk mhsd più piccolo "
+"delle aspettative (%ld<32). Interrompo."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698
+#, c-format
+msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up."
+msgstr "iTunesDB '%s' corrotto: trovate già due playlist mhsds -- ci rinuncio."
+
+#. this should not be -- issue warning
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759
+msgid ""
+"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. "
+"Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"L'iTunes è probabilmente corrotto: il numero di tracce (mhit hunks) è "
+"inconsistente. Provo a continuare.\n"
+
+#. this should not be -- issue warning
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
+msgid ""
+"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
+"Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"L'iTunes è probabilmente corrotto: il numero di playlist (mhyp hunks) è "
+"inconsistente. Provo a continuare.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879
+#, c-format
+msgid "File not found: '%s'."
+msgstr "file non trovato: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396
+#, c-format
+msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+msgstr "Impossibile scrivere il mhod del tipo %d\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635
+msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
+msgstr ""
+"Database in memoria corrotto (track pointer == NULl). Esportazione "
+"interrotta."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
+msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
+msgstr ""
+"Database in memoria corrotto (playlist pointer == NULL). Esportazione "
+"Interrotta."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718
+#, c-format
+msgid "Opening of '%s' for writing failed."
+msgstr "Apertura di '%s' in scrittura fallita."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed."
+msgstr "Scrittura verso '%s' fallita."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
+msgstr "Scrittura verso '%s' falita (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "Percorso non trovato: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265
+#, c-format
+msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
+msgstr "Errore nella rinominazione da '%s' a '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282
+#, c-format
+msgid "Error removing '%s' (%s)."
+msgstr "Errore nella rimozione di '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426
+#, c-format
+msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589
+#, c-format
+msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
+msgstr "Errore nell'apertura in lettura di '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600
+#, c-format
+msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
+msgstr "Errore nell'apertura in scrittura di '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617
+#, c-format
+msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
+msgstr "Errore nella lettura da '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633
+#, c-format
+msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
+msgstr "Errore nella scrittura verso '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656
+#, c-format
+msgid "Error when closing '%s' (%s)."
+msgstr "Errore nella chiusura di '%s' (%s)."
+
+#. New action!
+#: ../src/itdb_playlist.c:71
+#, c-format
+msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
+msgstr "Azione sconosciuta (%d) nella playlist intelligente verrà ignorata.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..d72cad8
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Japanese Translation Catalogue
+# Copyright (C) 2003 gtkpod
+# This file is distributed under the same license as the gtkpod package.
+# Jorg Schuler <jcsjcs@users.sourceforge.net>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtkpod 0.40\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-20 23:25+0900\n"
+"Last-Translator: Kentaro Fukuchi <fukuchi@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: n/a\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:313
+#, c-format
+msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:521
+#, c-format
+msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:535
+#, c-format
+msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:548
+#, c-format
+msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:803
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:923
+#, c-format
+msgid ""
+"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
+"anyhow.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:966
+msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148
+msgid "Master-PL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150
+msgid "Playlist"
+msgstr "ץ쥤ꥹ"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223
+#, c-format
+msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487
+msgid "OTG Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501
+#, c-format
+msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#, c-format
+msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527
+#, c-format
+msgid ""
+"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
+#, c-format
+msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607
+#, c-format
+msgid "OTG Playlist %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650
+#, c-format
+msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666
+#, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). "
+"Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698
+#, c-format
+msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up."
+msgstr ""
+
+#. this should not be -- issue warning
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759
+msgid ""
+"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. "
+"Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+
+#. this should not be -- issue warning
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
+msgid ""
+"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
+"Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879
+#, c-format
+msgid "File not found: '%s'."
+msgstr "ե뤬Ĥޤ: '%s'"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396
+#, c-format
+msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635
+msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
+msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718
+#, c-format
+msgid "Opening of '%s' for writing failed."
+msgstr "'%s' 񤭹ߤΤ˳ޤ"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed."
+msgstr "'%s'ν񤭹ߤ˼Ԥޤ"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
+msgstr "'%s'ν񤭹ߤ˼Ԥޤ(%s)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "ѥĤޤ: '%s'"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265
+#, c-format
+msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
+msgstr "'%s''%s'ѹ뤳ȤǤޤ(%s)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282
+#, c-format
+msgid "Error removing '%s' (%s)."
+msgstr "'%s'κ˥顼ȯޤ(%s)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426
+#, c-format
+msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589
+#, c-format
+msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
+msgstr "'%s' ɤ߹ߤΤ˳ȤǤޤ(%s)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600
+#, c-format
+msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
+msgstr "'%s' 񤭹ߤΤ˳ȤǤޤ(%s)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617
+#, c-format
+msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
+msgstr "'%s' ɤ߹˥顼ȯޤ(%s)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633
+#, c-format
+msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
+msgstr "'%s' ν񤭹˥顼ȯޤ(%s)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656
+#, c-format
+msgid "Error when closing '%s' (%s)."
+msgstr "'%s' Ĥݤ˥顼ȯޤ(%s)"
+
+#. New action!
+#: ../src/itdb_playlist.c:71
+#, c-format
+msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
+msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..9284d2b
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,243 @@
+# Translation of gtkpod to Swedish.
+# This file is distributed under the same license as gtkpod.
+# Copyright (C) Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-22 17:56+0200\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
+"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:313
+#, c-format
+msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
+msgstr "Ogiltig sökning till position %ld (längd %ld) i filen '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:521
+#, c-format
+msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
+msgstr "Inte en uppspelningsdatafil: '%s' (saknar mhdp-huvud)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:535
+#, c-format
+msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
+msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 96)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:548
+#, c-format
+msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
+msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 12)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:803
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:923
+#, c-format
+msgid ""
+"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
+"anyhow.\n"
+msgstr ""
+"Regelfältets längd (%d) i den smarta spellistan är inte den förväntade. "
+"Försöker fortsätta ändå.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:966
+msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
+msgstr "Hittade inte SLst data som förväntat. Försöker fortsätta ändå.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Stötte på okänd MHOD-typ (%d) under tolkning av iTunes databas. Ignorerar "
+"den.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
+msgstr ""
+"iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148
+msgid "Master-PL"
+msgstr "Huvudspellista"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spellista"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223
+#, c-format
+msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
+msgstr "ITunes databas spår-id '%d' hittades inte.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487
+msgid "OTG Playlist"
+msgstr "OTG-spellista"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501
+#, c-format
+msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
+msgstr "Inte en OTG-spellistefil: '%s' (saknar mhpo-huvud)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#, c-format
+msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
+msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 20)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527
+#, c-format
+msgid ""
+"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 4)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
+#, c-format
+msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
+msgstr "OTG-spellistefil '%s': Referens till spår som inte finns (%d)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607
+#, c-format
+msgid "OTG Playlist %d"
+msgstr "OTG-spellista %d"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650
+#, c-format
+msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
+msgstr "Inte en iTunes databas: '%s' (saknar mhdb-huvud)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666
+#, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). "
+"Aborting."
+msgstr ""
+"iTunes databas (%s): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%ld < 32). "
+"Avbryter."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698
+#, c-format
+msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up."
+msgstr ""
+"iTunes databas '%s' skadad: Två mhsd för spellistor redan hittade. Ger upp."
+
+#. this should not be -- issue warning
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759
+msgid ""
+"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. "
+"Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"iTunes databas möjligen skadad: Antal spår (mhit-data) inte konsekvent. "
+"Försöker fortsätta.\n"
+
+#. this should not be -- issue warning
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
+msgid ""
+"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
+"Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"iTunes databas möjligen skadad: Antal spellistor (mhyp-data) inte "
+"konsekvent. Försöker fortsätta.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879
+#, c-format
+msgid "File not found: '%s'."
+msgstr "Filen hittades inte: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396
+#, c-format
+msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+msgstr "Kan inte skriva mhod av typen %d\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635
+msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
+msgstr "Databas i minnet skadad (spårpekare == NULL). Avbryter export."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
+msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
+msgstr "Databas i minnet skadad (spårlistepekare == NULL). Avbryter export."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718
+#, c-format
+msgid "Opening of '%s' for writing failed."
+msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed."
+msgstr "Fel vid skrivning till '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
+msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265
+#, c-format
+msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
+msgstr "Fel vid byte av namn på '%s' till '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282
+#, c-format
+msgid "Error removing '%s' (%s)."
+msgstr "Fel vid borttagning av '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426
+#, c-format
+msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589
+#, c-format
+msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
+msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för läsning (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600
+#, c-format
+msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
+msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617
+#, c-format
+msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
+msgstr "Fel vid läsning från '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633
+#, c-format
+msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
+msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656
+#, c-format
+msgid "Error when closing '%s' (%s)."
+msgstr "Fel när '%s' skulle stängas (%s)."
+
+#. New action!
+#: ../src/itdb_playlist.c:71
+#, c-format
+msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
+msgstr "Okänd åtgärd (%d) i smart spellista kommer att ignoreras.\n"