# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: freeipa 4.4.90.dev201703151542+gita1686a9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/freeipa/newticket\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:43+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-05 01:12-0500\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tajik\n" "Language: tg\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" msgid "Out of memory\n" msgstr "Берун аз хотира \n" msgid "Out of memory!?\n" msgstr "Аз хотира берун шуд!?\n" #, c-format msgid "Out of memory!\n" msgstr "Берун аз хотира!\n" msgid "Subject" msgstr "Мавзӯъ" msgid "Issuer" msgstr "Диҳанда" msgid "Serial number" msgstr "Рақами силсилавӣ" msgid "Principal" msgstr "Асосӣ" msgid "Status" msgstr "Ҳолат" msgid "Description" msgstr "Шарҳ" msgid "Type" msgstr "Намуд" msgid "User" msgstr "Корбар" msgid "Enabled" msgstr "Фаъолшуда" msgid "Commands" msgstr "Фармонҳо" msgid "Service" msgstr "Хидмат" msgid "Serial Number" msgstr "Рақами силсилавӣ" msgid "Force" msgstr "Маҷбурӣ" msgid "IPA Server" msgstr "Сервери IPA" msgid "Location" msgstr "Макон" msgid "Permissions" msgstr "Иҷозатҳо" msgid "Attributes" msgstr "Аттрибутҳо" msgid "Group" msgstr "Гурӯҳ" msgid "Permission" msgstr "Иҷозат" msgid "User name" msgstr "Номи корбар" msgid "New Password" msgstr "Пароли нав" msgid "Manager" msgstr "Диспетчер" msgid "Key" msgstr "Тугма" msgid "Password" msgstr "Парол" msgid "Add" msgstr "Илова кардан" msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" msgid "Filter" msgstr "Полоишгар" msgid "Find" msgstr "Ёфтан" msgid "Get" msgstr "Гирифтан" msgid "Issue" msgstr "Барориш" msgid "OK" msgstr "Хуб" msgid "Delete" msgstr "Нест кардан" msgid "Reset" msgstr "Бозсозӣ" msgid "Restore" msgstr "Барқароркунӣ" msgid "Retry" msgstr "Кӯшиш" msgid "Update" msgstr "Ҷадидсозӣ" msgid "View" msgstr "Намоиш" msgid "General" msgstr "Умумӣ" msgid "Available" msgstr "Дастрас" msgid "Error" msgstr "Хатогӣ" msgid "Settings" msgstr "Танзимотҳо" msgid "Search" msgstr "Ҷустуҷӯ" msgid "Username" msgstr "Номи корбар" msgid "Attribute" msgstr "Аттрибут" msgid "Issued By" msgstr "Додааст:" msgid "Issued To" msgstr "Додашудааст ба:" msgid "Note" msgstr "Эзоҳ" msgid "Organization" msgstr "Ташкилот" msgid "Validity" msgstr "Саҳеҳият" msgid "Data" msgstr "Маълумот" msgid "Groups" msgstr "Гуруҳҳо" msgid "Host Name" msgstr "Номи мизбон" msgid "Target" msgstr "Мақсад" msgid "Allow" msgstr "Иҷозат додан" msgid "Select All" msgstr "Интихоби ҳама" msgid "Audit" msgstr "Назорат" msgid "Policy" msgstr "Сиёсат" msgid "Sudo" msgstr "Sudo" msgid "Host name" msgstr "Номи мизбон" msgid "Class" msgstr "Синф" msgid "Hostname" msgstr "Номи мизбон" msgid "User group" msgstr "Гурӯҳи корбар" msgid "Configuration" msgstr "Ҷӯрсозӣ" msgid "First name" msgstr "Ном" msgid "Last name" msgstr "Насаб" msgid "Display name" msgstr "Номи намоишӣ" msgid "Initials" msgstr "Ному насаб" msgid "City" msgstr "Шаҳр" msgid "ZIP" msgstr "Рамзи ZIP" msgid "Fax Number" msgstr "Рақами факс" msgid "Job Title" msgstr "Вазифа" msgid "Entry" msgstr "Вуруд" msgid "Rename" msgstr "Азнавномгузорӣ" #, python-format msgid "Syntax Error: %(error)s" msgstr "Хатогии синтаксисӣ: %(error)s" msgid "ACI prefix" msgstr "Префикси ACI" msgid "ACIs" msgstr "ACIs" msgid "ACI name" msgstr "Номи ACI" msgid "description" msgstr "шарҳ" msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролҳо номувофиқанд" #, python-format msgid "%(info)s" msgstr "%(info)s" msgid "Already registered" msgstr "Ааллакай қайд карда шуд" #, c-format msgid "Passwords do not match!" msgstr "Паролҳо номувофиқанд!" msgid "Delete all?" msgstr "Ҳамаро нест мекунед?" #, python-format msgid "File %(file)s not found" msgstr "Файли %(file)s пайдо нашуд." #, c-format msgid "Out of memory \n" msgstr "Берун аз хотира \n" #, c-format msgid "Out of Memory!\n" msgstr "Берун аз хотира!\n" msgid "Server Name" msgstr "Номи сервер" msgid "LDAP DN" msgstr "LDAP DN" msgid "LDAP password" msgstr "Пароли LDAP" #, c-format msgid "Out of memory!" msgstr "Берун аз хотира!" #, c-format msgid "Incorrect password.\n" msgstr "Пароли нодуруст.\n" msgid "hostname" msgstr "номи мизбон" msgid "filename" msgstr "номи файл" msgid "password" msgstr "парол" #, c-format msgid "out of memory\n" msgstr "берун аз хотира\n" #, c-format msgid "read error\n" msgstr "хатогии хониш\n"