<feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom'>
<title>freeipa.git/tests/test_ipalib/test_text.py, branch webui_isolate</title>
<subtitle>FreeIPA patches</subtitle>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://fedorapeople.org/cgit/simo/public_git/freeipa.git/'/>
<entry>
<title>Make an ipa-tests package</title>
<updated>2013-06-17T17:22:50+00:00</updated>
<author>
<name>Petr Viktorin</name>
<email>pviktori@redhat.com</email>
</author>
<published>2013-05-21T11:40:27+00:00</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://fedorapeople.org/cgit/simo/public_git/freeipa.git/commit/?id=c60142efda817f030a7495cd6fe4a19953e55afa'/>
<id>c60142efda817f030a7495cd6fe4a19953e55afa</id>
<content type='text'>
Rename the 'tests' directory to 'ipa-tests', and create an ipa-tests RPM
containing the test suite

Part of the work for: https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/3654
</content>
<content type='xhtml'>
<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>
<pre>
Rename the 'tests' directory to 'ipa-tests', and create an ipa-tests RPM
containing the test suite

Part of the work for: https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/3654
</pre>
</div>
</content>
</entry>
<entry>
<title>text unit test should validate using installed mo file</title>
<updated>2012-04-10T22:11:48+00:00</updated>
<author>
<name>John Dennis</name>
<email>jdennis@redhat.com</email>
</author>
<published>2012-03-27T02:26:35+00:00</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://fedorapeople.org/cgit/simo/public_git/freeipa.git/commit/?id=689bea65757bae66b387acde3ffc7897e6b0ec3b'/>
<id>689bea65757bae66b387acde3ffc7897e6b0ec3b</id>
<content type='text'>
We use custom gettext classes (e.g. GettextFactory &amp;
NGettextFactory). We should exercise those classes with an installed
binary mo file to demonstrate we are actually returning the expected
translated strings for all strings defined as being translatable.

The test logic in install/po/test_i18n.py was recently enhanced to
make this type of testing easier and more complete.
tests/test_ipalib/test_text.py should import the new i18n test support
and run it.

Previously tests/test_ipalib/test_text.py made a feeble but incomplete
attempt to do the above but even that was often not run because the
test would skip because the necessary test files were not available
unless they had been manually created in the install/po subdir. It is
now possible to correct those deficiencies in the test.

This patch does the following:

* Moves the location of i18n test code and adjust references to it.
  install/po/test_i18n.py was moved to tests/i18n.py. This permits
  tests/test_ipalib/test_text.py to import the i18n test utilities
  in a clean fashion. The Makefile in install/po now calls this
  same file.

* Modfies test function in test_i18n.py to accept function pointers
  for retreiving a translation.

* Imports test_i18n.py from the install/po directory in the tree

* Creates a tmp directory for the test localedir

* Parses the current ipa.pot file in install/po and generates
  a test po and mo file with special unicode markers. It installs
  the test mo file in the tmp localedir. This is accomplished by
  calling create_po() from the test_i18n.py file.

* If any of the above does not work it raises nose.SkipTest with
  the reason, and skips the test.

* It sets up functions to get a translation and a plural translation
  via our text.GettextFactory class and text.NGettextFactory class
  respectively. This are the functions we use intenally to get
  translations. It set the localdir and lang which are used by those
  classes to match our test configuration. It then runs a validation
  test on every translation and it's plural found in the test.po file
  by calling po_file_iterate and passed it the function pointers to
  our internal routines.

* At the conclusion of the test it cleans up after itself.

Note: extraneous files are not created in the tree, only a tmp
directory is utilized.

Validating msgid's in C code was insufficient.

* Make the discovery of format conversions much more robust by authoring
  a new function parse_printf_fmt() that is able to discover each
  format conversion in a string and break it into it's individual
  subparts. One of those subparts is the argument selector index. In c
  code we need to know if the argumenet selector index is present to
  know if translator can reorder the substitution strings.

  This replaces the simplistic python_anonymous_substitutions_regexp
  which was insufficient to deal with other programming languages
  (e.g. c).

* Add get_prog_langs() function to return the set of programming
  languages a msgid appears in. This is necessar because the msdid
  validation is programming language specific.

https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/2582
</content>
<content type='xhtml'>
<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>
<pre>
We use custom gettext classes (e.g. GettextFactory &amp;
NGettextFactory). We should exercise those classes with an installed
binary mo file to demonstrate we are actually returning the expected
translated strings for all strings defined as being translatable.

The test logic in install/po/test_i18n.py was recently enhanced to
make this type of testing easier and more complete.
tests/test_ipalib/test_text.py should import the new i18n test support
and run it.

Previously tests/test_ipalib/test_text.py made a feeble but incomplete
attempt to do the above but even that was often not run because the
test would skip because the necessary test files were not available
unless they had been manually created in the install/po subdir. It is
now possible to correct those deficiencies in the test.

This patch does the following:

* Moves the location of i18n test code and adjust references to it.
  install/po/test_i18n.py was moved to tests/i18n.py. This permits
  tests/test_ipalib/test_text.py to import the i18n test utilities
  in a clean fashion. The Makefile in install/po now calls this
  same file.

* Modfies test function in test_i18n.py to accept function pointers
  for retreiving a translation.

* Imports test_i18n.py from the install/po directory in the tree

* Creates a tmp directory for the test localedir

* Parses the current ipa.pot file in install/po and generates
  a test po and mo file with special unicode markers. It installs
  the test mo file in the tmp localedir. This is accomplished by
  calling create_po() from the test_i18n.py file.

* If any of the above does not work it raises nose.SkipTest with
  the reason, and skips the test.

* It sets up functions to get a translation and a plural translation
  via our text.GettextFactory class and text.NGettextFactory class
  respectively. This are the functions we use intenally to get
  translations. It set the localdir and lang which are used by those
  classes to match our test configuration. It then runs a validation
  test on every translation and it's plural found in the test.po file
  by calling po_file_iterate and passed it the function pointers to
  our internal routines.

* At the conclusion of the test it cleans up after itself.

Note: extraneous files are not created in the tree, only a tmp
directory is utilized.

Validating msgid's in C code was insufficient.

* Make the discovery of format conversions much more robust by authoring
  a new function parse_printf_fmt() that is able to discover each
  format conversion in a string and break it into it's individual
  subparts. One of those subparts is the argument selector index. In c
  code we need to know if the argumenet selector index is present to
  know if translator can reorder the substitution strings.

  This replaces the simplistic python_anonymous_substitutions_regexp
  which was insufficient to deal with other programming languages
  (e.g. c).

* Add get_prog_langs() function to return the set of programming
  languages a msgid appears in. This is necessar because the msdid
  validation is programming language specific.

https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/2582
</pre>
</div>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Final i18n unit test fixes.</title>
<updated>2011-03-01T15:31:43+00:00</updated>
<author>
<name>Pavel Zuna</name>
<email>pzuna@redhat.com</email>
</author>
<published>2011-02-23T21:40:17+00:00</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://fedorapeople.org/cgit/simo/public_git/freeipa.git/commit/?id=1eb3033311da1015ab841fa1e2615edb9eed5bdd'/>
<id>1eb3033311da1015ab841fa1e2615edb9eed5bdd</id>
<content type='text'>
</content>
<content type='xhtml'>
<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>
<pre>
</pre>
</div>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Fix i18n related failures in unit tests.</title>
<updated>2011-03-01T15:31:41+00:00</updated>
<author>
<name>Pavel Zuna</name>
<email>pzuna@redhat.com</email>
</author>
<published>2011-02-15T20:20:51+00:00</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://fedorapeople.org/cgit/simo/public_git/freeipa.git/commit/?id=18dda28c563770730837e2b771a0acdc2e849158'/>
<id>18dda28c563770730837e2b771a0acdc2e849158</id>
<content type='text'>
</content>
<content type='xhtml'>
<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>
<pre>
</pre>
</div>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Change FreeIPA license to GPLv3+</title>
<updated>2010-12-20T22:19:53+00:00</updated>
<author>
<name>Jakub Hrozek</name>
<email>jhrozek@redhat.com</email>
</author>
<published>2010-12-09T12:59:11+00:00</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://fedorapeople.org/cgit/simo/public_git/freeipa.git/commit/?id=7493d781dfcaa7995f7864a09ad39ba6a89f1a9c'/>
<id>7493d781dfcaa7995f7864a09ad39ba6a89f1a9c</id>
<content type='text'>
The changes include:
 * Change license blobs in source files to mention GPLv3+ not GPLv2 only
 * Add GPLv3+ license text
 * Package COPYING not LICENSE as the license blobs (even the old ones)
   mention COPYING specifically, it is also more common, I think

 https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/239
</content>
<content type='xhtml'>
<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>
<pre>
The changes include:
 * Change license blobs in source files to mention GPLv3+ not GPLv2 only
 * Add GPLv3+ license text
 * Package COPYING not LICENSE as the license blobs (even the old ones)
   mention COPYING specifically, it is also more common, I think

 https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/239
</pre>
</div>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Skip the i18n test if the test language has not been built</title>
<updated>2010-08-06T19:32:00+00:00</updated>
<author>
<name>Rob Crittenden</name>
<email>rcritten@redhat.com</email>
</author>
<published>2010-07-26T21:52:29+00:00</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://fedorapeople.org/cgit/simo/public_git/freeipa.git/commit/?id=252b73fb3ec3cfb6c5efb4b93db321eedd3745e1'/>
<id>252b73fb3ec3cfb6c5efb4b93db321eedd3745e1</id>
<content type='text'>
</content>
<content type='xhtml'>
<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>
<pre>
</pre>
</div>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Fix this test to work from source tree root</title>
<updated>2010-08-06T17:11:05+00:00</updated>
<author>
<name>Rob Crittenden</name>
<email>rcritten@redhat.com</email>
</author>
<published>2010-05-21T21:33:15+00:00</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://fedorapeople.org/cgit/simo/public_git/freeipa.git/commit/?id=e874b41c5b8efd3b8187bec1b301fdd64f67789c'/>
<id>e874b41c5b8efd3b8187bec1b301fdd64f67789c</id>
<content type='text'>
It would work if you ran the test from its location in tests/test_ipalib
but this isn't the most common method. If you want to run it individually
you can do:

$  ./make-test tests/test_ipalib/test_text.py
</content>
<content type='xhtml'>
<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>
<pre>
It would work if you ran the test from its location in tests/test_ipalib
but this isn't the most common method. If you want to run it individually
you can do:

$  ./make-test tests/test_ipalib/test_text.py
</pre>
</div>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Add gettext translation test using test language.</title>
<updated>2010-04-16T14:56:48+00:00</updated>
<author>
<name>John Dennis</name>
<email>jdennis@redhat.com</email>
</author>
<published>2010-03-12T18:09:27+00:00</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://fedorapeople.org/cgit/simo/public_git/freeipa.git/commit/?id=5b9d1ee1804e4be331655dda318f8900ede4621b'/>
<id>5b9d1ee1804e4be331655dda318f8900ede4621b</id>
<content type='text'>
</content>
<content type='xhtml'>
<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>
<pre>
</pre>
</div>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Finish deferred translation mechanism</title>
<updated>2010-03-16T17:41:22+00:00</updated>
<author>
<name>Jason Gerard DeRose</name>
<email>jderose@redhat.com</email>
</author>
<published>2010-03-09T03:42:26+00:00</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://fedorapeople.org/cgit/simo/public_git/freeipa.git/commit/?id=c350f841342675440837740f9df1c582e499da25'/>
<id>c350f841342675440837740f9df1c582e499da25</id>
<content type='text'>
</content>
<content type='xhtml'>
<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>
<pre>
</pre>
</div>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Add Object.label class attribute, enable in webUI</title>
<updated>2010-02-12T22:07:37+00:00</updated>
<author>
<name>Jason Gerard DeRose</name>
<email>jderose@redhat.com</email>
</author>
<published>2010-02-08T12:03:28+00:00</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://fedorapeople.org/cgit/simo/public_git/freeipa.git/commit/?id=069763c5c616221fd0bcea813cad93ae3f7c072d'/>
<id>069763c5c616221fd0bcea813cad93ae3f7c072d</id>
<content type='text'>
</content>
<content type='xhtml'>
<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>
<pre>
</pre>
</div>
</content>
</entry>
</feed>
