summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/man/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/man/po/es.po')
-rw-r--r--src/man/po/es.po454
1 files changed, 101 insertions, 353 deletions
diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po
index 73b1bf4ac..1b2bfe4aa 100644
--- a/src/man/po/es.po
+++ b/src/man/po/es.po
@@ -13,9 +13,9 @@
# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.2\n"
+"Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/"
@@ -168,22 +168,13 @@ msgstr "Formato de archivo"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
#: sssd.conf.5.xml:29
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <replaceable>[section]</replaceable>\n"
-#| " <replaceable>key</replaceable> = <replaceable>value</replaceable>\n"
-#| " <replaceable>key2</replaceable> = <replaceable>value2,value3</replaceable>\n"
-#| " "
+#, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>[section]</replaceable>\n"
"<replaceable>key</replaceable> = <replaceable>value</replaceable>\n"
"<replaceable>key2</replaceable> = <replaceable>value2,value3</replaceable>\n"
" "
msgstr ""
-" <replaceable>[section]</replaceable>\n"
-" <replaceable>key</replaceable> = <replaceable>value</replaceable>\n"
-" <replaceable>key2</replaceable> = <replaceable>value2,value3</replaceable>\n"
-" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
#: sssd.conf.5.xml:24
@@ -339,7 +330,7 @@ msgid "The [sssd] section"
msgstr "La sección [sssd]"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title>
-#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2223
+#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247
msgid "Section parameters"
msgstr "Parámetros de sección"
@@ -582,10 +573,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:304
-#, fuzzy
-#| msgid "skel_dir (string)"
msgid "user (string)"
-msgstr "skel_dir (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:307
@@ -596,10 +585,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:312
-#, fuzzy
-#| msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used."
msgid "Default: not set, process will run as root"
-msgstr "Por defecto: no fijado, esto es no se usa FAST."
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:317
@@ -624,10 +611,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:330
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please note that if this option is set all users from the primary domain "
-#| "have to use their fully qualified name, e.g. user@domain.name, to log in."
msgid ""
"Please note that if this option is set all users from the primary domain "
"have to use their fully qualified name, e.g. user@domain.name, to log in. "
@@ -635,9 +618,6 @@ msgid ""
"is not allowed to use this option together with use_fully_qualified_names "
"set to False."
msgstr ""
-"Por favor advierta si esta opción está fijada en todos los usuarios del "
-"dominio primaria que tengan que usar su nombre cualificado completo, esto es "
-"user@domain.name, para acceder."
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:339 sssd-ldap.5.xml:663 sssd-ldap.5.xml:1480
@@ -830,10 +810,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:483
-#, fuzzy
-#| msgid "subdomain_homedir (string)"
msgid "subdomain_inherit (string)"
-msgstr "subdomain_homedir (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:486
@@ -845,17 +823,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:492
-#, fuzzy
-#| msgid "ignore_group_members (bool)"
msgid "ignore_group_members"
-msgstr "ignore_group_members (bool)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:495
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_purge_cache_timeout (integer)"
msgid "ldap_purge_cache_timeout"
-msgstr "ldap_purge_cache_timeout (entero)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:498 sssd-ldap.5.xml:1036
@@ -864,30 +838,21 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:501
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_user_principal (string)"
msgid "ldap_user_principal"
-msgstr "ldap_user_principal (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
#: sssd.conf.5.xml:506
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "fallback_homedir = /home/%u\n"
-#| " "
+#, no-wrap
msgid ""
"subdomain_inherit = ldap_purge_cache_timeout\n"
" "
msgstr ""
-"fallback_homedir = /home/%u\n"
-" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:504
-#, fuzzy
-#| msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
msgid "Example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
-msgstr "ejemplo: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987
@@ -1134,10 +1099,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:671
-#, fuzzy
-#| msgid "These options can be used to configure any service."
msgid "The wildcard (*) can be used to allow any shell."
-msgstr "Estas opciones pueden usarse para configurar cualquier servicio."
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:674
@@ -1474,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>pwd_expiration_warning</emphasis> para un dominio concreto."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.8.xml:79
+#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79
msgid "Default: 0"
msgstr "Predeterminado: 0"
@@ -1535,10 +1498,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:971
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_user_ad_account_expires (string)"
msgid "pam_account_expired_message (string)"
-msgstr "ldap_user_ad_account_expires (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:974
@@ -2099,10 +2060,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1443
-#, fuzzy
-#| msgid "Default: 180"
msgid "Default: 8"
-msgstr "Por defecto: 180"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1449
@@ -2265,14 +2224,6 @@ msgstr "No devuelve miembros de grupo para búsquedas de grupo."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1565
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies the timeout (in seconds) after which the <citerefentry> "
-#| "<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </"
-#| "citerefentry>/<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> "
-#| "<manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry> following a <citerefentry> "
-#| "<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </"
-#| "citerefentry> returns in case of no activity."
msgid ""
"If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the "
"ldap server, and group members are not returned when processing group lookup "
@@ -2282,12 +2233,6 @@ msgid ""
"citerefentry>. As an effect, <quote>getent group $groupname</quote> would "
"return the requested group as if it was empty."
msgstr ""
-"Especifica el tiempo de salida (en segudos) después del cual <citerefentry> "
-"<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry>/"
-"<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> <manvolnum>2</"
-"manvolnum> </citerefentry> siguiendo un <citerefentry> "
-"<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </"
-"citerefentry> vuelve en caso de no actividad."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1583
@@ -2981,6 +2926,34 @@ msgid ""
"Various tags stored by the realmd configuration service for this domain."
msgstr ""
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd.conf.5.xml:2180
+#, fuzzy
+#| msgid "memcache_timeout (int)"
+msgid "cached_auth_timeout (int)"
+msgstr "memcache_timeout (entero)"
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd.conf.5.xml:2183
+msgid ""
+"Specifies time in seconds since last successful online authentication for "
+"which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in "
+"the online mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd.conf.5.xml:2189
+msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd.conf.5.xml:2193
+msgid ""
+"Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than "
+"<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle "
+"<quote>initgroups.</quote>"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
#: sssd.conf.5.xml:1147
msgid ""
@@ -2994,17 +2967,17 @@ msgstr ""
"id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:2187
+#: sssd.conf.5.xml:2211
msgid "proxy_pam_target (string)"
msgstr "proxy_pam_target (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2190
+#: sssd.conf.5.xml:2214
msgid "The proxy target PAM proxies to."
msgstr "El proxy de destino PAM próximo a."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2193
+#: sssd.conf.5.xml:2217
msgid ""
"Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration "
"or create a new one and add the service name here."
@@ -3013,12 +2986,12 @@ msgstr ""
"pam existente o crear una nueva y añadir el nombre de servicio aquí."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:2201
+#: sssd.conf.5.xml:2225
msgid "proxy_lib_name (string)"
msgstr "proxy_lib_name (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2204
+#: sssd.conf.5.xml:2228
msgid ""
"The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions "
"searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), "
@@ -3029,7 +3002,7 @@ msgstr ""
"$(function), por ejemplo _nss_files_getpwent."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2183
+#: sssd.conf.5.xml:2207
msgid ""
"Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id="
"\"0\"/>"
@@ -3038,12 +3011,12 @@ msgstr ""
"\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: sssd.conf.5.xml:2216
+#: sssd.conf.5.xml:2240
msgid "The local domain section"
msgstr "La sección de dominio local"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2218
+#: sssd.conf.5.xml:2242
msgid ""
"This section contains settings for domain that stores users and groups in "
"SSSD native database, that is, a domain that uses "
@@ -3054,29 +3027,29 @@ msgstr ""
"utiliza <replaceable>id_provider=local</replaceable>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:2225
+#: sssd.conf.5.xml:2249
msgid "default_shell (string)"
msgstr "default_shell (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2228
+#: sssd.conf.5.xml:2252
msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools."
msgstr ""
"El shell predeterminado para los usuarios creados con herramientas de "
"espacio de usuario SSSD."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2232
+#: sssd.conf.5.xml:2256
msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>"
msgstr "Predeterminado: <filename>/bin/bash</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:2237
+#: sssd.conf.5.xml:2261
msgid "base_directory (string)"
msgstr "base_directory (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2240
+#: sssd.conf.5.xml:2264
msgid ""
"The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> "
"and use that as the home directory."
@@ -3086,17 +3059,17 @@ msgstr ""
"de inicio."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2245
+#: sssd.conf.5.xml:2269
msgid "Default: <filename>/home</filename>"
msgstr "Predeterminado: <filename>/home</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:2250
+#: sssd.conf.5.xml:2274
msgid "create_homedir (bool)"
msgstr "create_homedir (bool)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2253
+#: sssd.conf.5.xml:2277
msgid ""
"Indicate if a home directory should be created by default for new users. "
"Can be overridden on command line."
@@ -3105,17 +3078,17 @@ msgstr ""
"Puede ser anulado desde la línea de comando."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2257 sssd.conf.5.xml:2269
+#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293
msgid "Default: TRUE"
msgstr "Predeterminado: TRUE"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:2262
+#: sssd.conf.5.xml:2286
msgid "remove_homedir (bool)"
msgstr "remove_homedir (bool)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2265
+#: sssd.conf.5.xml:2289
msgid ""
"Indicate if a home directory should be removed by default for deleted "
"users. Can be overridden on command line."
@@ -3124,12 +3097,12 @@ msgstr ""
"borrados. Puede ser anulado desde la línea de comando."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:2274
+#: sssd.conf.5.xml:2298
msgid "homedir_umask (integer)"
msgstr "homedir_umask (entero)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2277
+#: sssd.conf.5.xml:2301
msgid ""
"Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> "
"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions "
@@ -3140,17 +3113,17 @@ msgstr ""
"predeterminados en un directorio de inicio recién creado."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2285
+#: sssd.conf.5.xml:2309
msgid "Default: 077"
msgstr "Predeterminado: 077"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:2290
+#: sssd.conf.5.xml:2314
msgid "skel_dir (string)"
msgstr "skel_dir (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2293
+#: sssd.conf.5.xml:2317
msgid ""
"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in "
"the user's home directory, when the home directory is created by "
@@ -3163,17 +3136,17 @@ msgstr ""
"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2303
+#: sssd.conf.5.xml:2327
msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>"
msgstr "Predeterminado: <filename>/etc/skel</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:2308
+#: sssd.conf.5.xml:2332
msgid "mail_dir (string)"
msgstr "mail_dir (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2311
+#: sssd.conf.5.xml:2335
msgid ""
"The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its "
"corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a "
@@ -3184,17 +3157,17 @@ msgstr ""
"Si no se especifica, se utiliza un valor por defecto."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2318
+#: sssd.conf.5.xml:2342
msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>"
msgstr "Predeterminado: <filename>/var/mail</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:2323
+#: sssd.conf.5.xml:2347
msgid "userdel_cmd (string)"
msgstr "userdel_cmd (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2326
+#: sssd.conf.5.xml:2350
msgid ""
"The command that is run after a user is removed. The command us passed the "
"username of the user being removed as the first and only parameter. The "
@@ -3205,19 +3178,19 @@ msgstr ""
"único parámetro. El código de retorno del comando no es tenido en cuenta."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2332
+#: sssd.conf.5.xml:2356
msgid "Default: None, no command is run"
msgstr "Predeterminado: None, no se ejecuta comando"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd.conf.5.xml:2342 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131
+#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131
#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564
#: sss_rpcidmapd.5.xml:98
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EJEMPLO"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd.conf.5.xml:2348
+#: sssd.conf.5.xml:2372
#, no-wrap
msgid ""
"[sssd]\n"
@@ -3271,7 +3244,7 @@ msgstr ""
"enumerate = False\n"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd.conf.5.xml:2344
+#: sssd.conf.5.xml:2368
msgid ""
"The following example shows a typical SSSD config. It does not describe "
"configuration of the domains themselves - refer to documentation on "
@@ -3736,19 +3709,13 @@ msgstr "Predeterminado: loginShell"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:341
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_user_uid_number (string)"
msgid "ldap_user_uuid (string)"
-msgstr "ldap_user_uid_number (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:344
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory."
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object."
msgstr ""
-"El atributo LDAP que contiene el nombre del directorio principal del usuario."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:348 sssd-ldap.5.xml:889
@@ -4340,17 +4307,13 @@ msgstr "Default: host"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:817
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_user_search_base (string)"
msgid "ldap_user_certificate (string)"
-msgstr "ldap_user_search_base (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:820
-#, fuzzy
-#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members."
msgid "Name of the LDAP attribute containing the X509 certificate of the user."
-msgstr "El atributo LDAP que contiene los nombres de los miembros del grupo."
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:824
@@ -4409,17 +4372,13 @@ msgstr "Valor predeterminado: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:882
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_group_name (string)"
msgid "ldap_group_uuid (string)"
-msgstr "ldap_group_name (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:885
-#, fuzzy
-#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members."
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object."
-msgstr "El atributo LDAP que contiene los nombres de los miembros del grupo."
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:896
@@ -4812,21 +4771,12 @@ msgstr "ldap_opt_timeout (entero)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1254
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP "
-#| "APIs will abort if no response is received. Also controls the timeout "
-#| "when communicating with the KDC in case of SASL bind."
msgid ""
"Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs "
"will abort if no response is received. Also controls the timeout when "
"communicating with the KDC in case of SASL bind, the timeout of an LDAP bind "
"operation, password change extended operation and the StartTLS operation."
msgstr ""
-"Especifica un tiempo de salida (en segundos) después del cual las llamadas a "
-"APIs síncronos LDAP se abortarán si no se recibe respuesta. También controla "
-"el tiempo de salida cuando se está comunicando con el KDC en el caso del "
-"enlazador SASL."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1269
@@ -5135,19 +5085,11 @@ msgstr "ldap_tls_cipher_suite (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1501
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies acceptable cipher suites. Typically this is a colon sperated "
-#| "list. See <citerefentry><refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> "
-#| "<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for format."
msgid ""
"Specifies acceptable cipher suites. Typically this is a colon separated "
"list. See <citerefentry><refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> "
"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for format."
msgstr ""
-"Especifica los conjuntos aceptables de cifrado. Normalmente es una lista "
-"separada por dos puntos. Vea el formato en <citerefentry><refentrytitle>ldap."
-"conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1514
@@ -6482,21 +6424,12 @@ msgstr "ldap_autofs_search_base (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
#: sssd-ldap.5.xml:2540
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with "
-#| "caution. Please include them in your configuration only if you know what "
-#| "you are doing. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"These options are supported by LDAP domains, but they should be used with "
"caution. Please include them in your configuration only if you know what you "
"are doing. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type="
"\"variablelist\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Estas opciones son soportadas por los dominios LDAP, pero sólo deberían ser "
-"utilizadas con precaución. Por favor inclúyalas en su configuración sólo si "
-"usted sabe lo que está haciendo. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/"
-">"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
#: sssd-ldap.5.xml:2593
@@ -6511,15 +6444,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
#: sssd-ldap.5.xml:2599
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " [domain/LDAP]\n"
-#| " id_provider = ldap\n"
-#| " auth_provider = ldap\n"
-#| " ldap_uri = ldap://ldap.mydomain.org\n"
-#| " ldap_search_base = dc=mydomain,dc=org\n"
-#| " ldap_tls_reqcert = demand\n"
-#| " cache_credentials = true\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"[domain/LDAP]\n"
"id_provider = ldap\n"
@@ -6529,13 +6454,6 @@ msgid ""
"ldap_tls_reqcert = demand\n"
"cache_credentials = true\n"
msgstr ""
-" [domain/LDAP]\n"
-" id_provider = ldap\n"
-" auth_provider = ldap\n"
-" ldap_uri = ldap://ldap.mydomain.org\n"
-" ldap_search_base = dc=mydomain,dc=org\n"
-" ldap_tls_reqcert = demand\n"
-" cache_credentials = true\n"
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para>
#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139
@@ -6551,30 +6469,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
#: sssd-ldap.5.xml:2612
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP "
-#| "is set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> "
-#| "section."
msgid ""
"The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use "
"the ldap_access_order=lockout."
msgstr ""
-"El siguiente ejemplo asume que SSSS está configurado correctamente y LDAP "
-"está fijado a uno de los dominios de la sección <replaceable>[domains]</"
-"replaceable>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
#: sssd-ldap.5.xml:2617
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " [domain/LDAP]\n"
-#| " id_provider = ldap\n"
-#| " auth_provider = ldap\n"
-#| " ldap_uri = ldap://ldap.mydomain.org\n"
-#| " ldap_search_base = dc=mydomain,dc=org\n"
-#| " ldap_tls_reqcert = demand\n"
-#| " cache_credentials = true\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"[domain/LDAP]\n"
"id_provider = ldap\n"
@@ -6587,13 +6489,6 @@ msgid ""
"ldap_tls_reqcert = demand\n"
"cache_credentials = true\n"
msgstr ""
-" [domain/LDAP]\n"
-" id_provider = ldap\n"
-" auth_provider = ldap\n"
-" ldap_uri = ldap://ldap.mydomain.org\n"
-" ldap_search_base = dc=mydomain,dc=org\n"
-" ldap_tls_reqcert = demand\n"
-" cache_credentials = true\n"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61
@@ -7079,19 +6974,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
#: sssd-simple.5.xml:140
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " [domain/example.com]\n"
-#| " access_provider = simple\n"
-#| " simple_allow_users = user1, user2\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"[domain/example.com]\n"
"access_provider = simple\n"
"simple_allow_users = user1, user2\n"
msgstr ""
-" [domain/example.com]\n"
-" access_provider = simple\n"
-" simple_allow_users = user1, user2\n"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
#: sssd-simple.5.xml:150
@@ -7604,10 +7492,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_ccname_template (string)"
msgid "krb5_confd_path (string)"
-msgstr "krb5_ccname_template (string)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838
@@ -7625,12 +7511,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846
-#, fuzzy
-#| msgid "Default: not set (no substitution for unset home directories)"
msgid ""
"Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)"
msgstr ""
-"Por defecto: no fijado (sin sustitución para los directorios home no fijados)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ipa.5.xml:471
@@ -7812,10 +7695,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:623
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_user_ssh_public_key (string)"
msgid "ldap_user_ssh_public_key"
-msgstr "ldap_user_ssh_public_key (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:628
@@ -7915,22 +7796,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
#: sssd-ipa.5.xml:699
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " [domain/example.com]\n"
-#| " id_provider = ipa\n"
-#| " ipa_server = ipaserver.example.com\n"
-#| " ipa_hostname = myhost.example.com\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"[domain/example.com]\n"
"id_provider = ipa\n"
"ipa_server = ipaserver.example.com\n"
"ipa_hostname = myhost.example.com\n"
msgstr ""
-" [domain/example.com]\n"
-" id_provider = ipa\n"
-" ipa_server = ipaserver.example.com\n"
-" ipa_hostname = myhost.example.com\n"
#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
#: sssd-ad.5.xml:10 sssd-ad.5.xml:16
@@ -8197,10 +8069,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ad.5.xml:231
-#, fuzzy
-#| msgid "ad_hostname (string)"
msgid "ad_site (string)"
-msgstr "ad_hostname (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:234
@@ -8298,10 +8168,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:331
-#, fuzzy
-#| msgid "Default: none"
msgid "Default: enforcing"
-msgstr "Predeterminado: none"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ad.5.xml:337
@@ -8338,16 +8206,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
#: sssd-ad.5.xml:376
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "fallback_homedir = /home/%u\n"
-#| " "
+#, no-wrap
msgid ""
"ad_gpo_map_interactive = +my_pam_service, -login\n"
" "
msgstr ""
-"fallback_homedir = /home/%u\n"
-" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:367
@@ -8471,16 +8334,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
#: sssd-ad.5.xml:488
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "fallback_homedir = /home/%u\n"
-#| " "
+#, no-wrap
msgid ""
"ad_gpo_map_network = +my_pam_service, -ftp\n"
" "
msgstr ""
-"fallback_homedir = /home/%u\n"
-" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:479
@@ -8526,16 +8384,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
#: sssd-ad.5.xml:533
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "fallback_homedir = /home/%u\n"
-#| " "
+#, no-wrap
msgid ""
"ad_gpo_map_batch = +my_pam_service, -crond\n"
" "
msgstr ""
-"fallback_homedir = /home/%u\n"
-" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:524
@@ -8576,16 +8429,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
#: sssd-ad.5.xml:572
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "fallback_homedir = /home/%u\n"
-#| " "
+#, no-wrap
msgid ""
"ad_gpo_map_service = +my_pam_service\n"
" "
msgstr ""
-"fallback_homedir = /home/%u\n"
-" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:564 sssd-ad.5.xml:634
@@ -8612,16 +8460,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
#: sssd-ad.5.xml:599
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "fallback_homedir = /home/%u\n"
-#| " "
+#, no-wrap
msgid ""
"ad_gpo_map_permit = +my_pam_service, -sudo\n"
" "
msgstr ""
-"fallback_homedir = /home/%u\n"
-" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:590
@@ -8664,16 +8507,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
#: sssd-ad.5.xml:642
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "fallback_homedir = /home/%u\n"
-#| " "
+#, no-wrap
msgid ""
"ad_gpo_map_deny = +my_pam_service\n"
" "
msgstr ""
-"fallback_homedir = /home/%u\n"
-" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ad.5.xml:652
@@ -9936,19 +9774,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-krb5.5.xml:225
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please refer to the <quote>dns_discovery_domain</quote> parameter in the "
-#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</"
-#| "manvolnum> </citerefentry> manual page for more details."
msgid ""
"NOTE: Please be aware that libkrb5 ccache expansion template from "
"<citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</"
"manvolnum> </citerefentry> uses different expansion sequences than SSSD."
msgstr ""
-"Por favor vea el parámetro <quote>dns_discovery_domain</quote> en la página "
-"de manual <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> "
-"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> para más detalles."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-krb5.5.xml:234
@@ -10165,10 +9995,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-krb5.5.xml:520
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_use_fast (string)"
msgid "krb5_map_user (string)"
-msgstr "krb5_use_fast (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-krb5.5.xml:523
@@ -10219,22 +10047,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
#: sssd-krb5.5.xml:574
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " [domain/FOO]\n"
-#| " auth_provider = krb5\n"
-#| " krb5_server = 192.168.1.1\n"
-#| " krb5_realm = EXAMPLE.COM\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"[domain/FOO]\n"
"auth_provider = krb5\n"
"krb5_server = 192.168.1.1\n"
"krb5_realm = EXAMPLE.COM\n"
msgstr ""
-" [domain/FOO]\n"
-" auth_provider = krb5\n"
-" krb5_server = 192.168.1.1\n"
-" krb5_realm = EXAMPLE.COM\n"
#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
#: sss_groupadd.8.xml:10 sss_groupadd.8.xml:15
@@ -11302,23 +11121,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:58
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "AuthorizedKeysCommand /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" AuthorizedKeysCommand /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys\n"
" AuthorizedKeysCommandUser nobody\n"
-msgstr "AuthorizedKeysCommand /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys\n"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If <quote>AuthorizedKeysCommand</quote> is supported, "
-#| "<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</"
-#| "manvolnum></citerefentry> can be configured to use it by putting the "
-#| "following directive in <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</"
-#| "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>: <placeholder type="
-#| "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"If <quote>AuthorizedKeysCommand</quote> is supported, "
"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></"
@@ -11327,12 +11137,6 @@ msgid ""
"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>: <placeholder type=\"programlisting"
"\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Si se soporta <quote>AuthorizedKeysCommand</quote>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></"
-"citerefentry> puede ser configurado para usarlo poniendo la siguiente "
-"directiva en <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</refentrytitle> "
-"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>: <placeholder type=\"programlisting"
-"\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:70
@@ -12503,59 +12307,3 @@ msgstr ""
#: include/homedir_substring.xml:15
msgid "Default: /home"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Add a timestamp to the debug messages"
-#~ msgstr "Agregar una marca de tiempo a los mensajes de depuración"
-
-#~ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Agregar microsegundos a la marca de tiempo en mensajes de depuración"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the "
-#~ "ldap server, and group members are not returned when processing group "
-#~ "lookup calls."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si se fija a TRUE, el atributo de afiliación al grupo no es pedido desde "
-#~ "el servidor ldap, y los miembros del grupo no son devueltos cuando "
-#~ "procesa llamadas de búsqueda de grupo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Setting this option to zero will disable the cache cleanup operation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Establecer esta opción en cero desactivará la operación de limpieza de la "
-#~ "caché."
-
-#~ msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)"
-#~ msgstr "ipa_hbac_treat_deny_as (cadena)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. "
-#~ "As of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All "
-#~ "users of FreeIPA will need to migrate their rules to use only the ALLOW "
-#~ "rules. The client will support two modes of operation during this "
-#~ "transition period:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta opción especifica cómo tratar las reglas HBAC tipo DENY obsoletas. A "
-#~ "partir de FreeIPA v2.1, las reglas DENY no están soportadas en el "
-#~ "servidor. Todos los usuario de FreeIPA necesitarán migrar sus reglas para "
-#~ "usar sólo las reglas ALLOW. El cliente soportará dos modos de operación "
-#~ "durante este período de transición:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all "
-#~ "users will be denied access."
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: Si se detecta cualquier regla HBAC DENY, "
-#~ "se les denegará el acceso a todos los usuarios."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very "
-#~ "careful with this option, as it may result in opening unintended access."
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD ignorará cualquier regla DENY. Sea muy "
-#~ "cuidadoso con este opción, puesto que pueden abrirse accesos no "
-#~ "pretendidos."
-
-#~ msgid "Default: DENY_ALL"
-#~ msgstr "Predeterminado: DENY_ALL"