summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packaging/Debian/debian/samba.templates.es
blob: a3ea2c0e8bb9c750d587b0dfb9265c28fb2586a2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Template: samba/run_mode
Type: select
Default: daemons
Choices: daemons, inetd
Choices-es: demonios, inetd
Description: How do you want to run Samba?
 The Samba services (nmbd and smbd) can run as normal daemons or 
 from inetd. Running as daemons is the recommended approach.
Description-es: ¿Cómo quiere que Samba se ejecute?
 Los servicios Samba (nmbd y smbd) pueden ejecutarse como demonios
 normales o desde el inetd.  Se recomienda que se ejecuten como demonios
 independientes.

Template: samba/generate_smbpasswd
Type: boolean
Default: false
Description: Create samba password file, /etc/samba/smbpasswd?
 To be compatible with the defaults in most versions of Windows,
 Samba must be configured to use encrypted passwords.  This requires
 user passwords to be stored in a file separate from /etc/passwd.
 This file can be created automatically, but the passwords must
 be added manually (by you or the user) by running smbpasswd,
 and you must arrange to keep it up-to-date in the future.  If
 you do not create it, you will have to reconfigure samba
 (and probably your client machines) to use plaintext passwords.
 See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html from the 
 samba-doc package for more details.
Description-es: ¿Crear el fichero de contraseñas /etc/samba/smbpasswd?
 Para manterner compatibilidad con el comportamiento por defecto de la
 mayoria de los sistemas Windows, hay que configurar Samba para que use
 contraseñas encriptadas, lo cual requiere la creación de un fichero
 distinto del /etc/passwd donde se guarden las contraseñas de los usuarios.
 El fichero se puede crear automaticamente, aunque es necesario añadir
 las contraseñas manualmente (por usted o por el usuario) usando
 el programa `smbpasswd', y usted debe hacer arreglos para mantener las
 contraseñas al día.  Si no se crea este fichero, es imprescindible
 configurar Samba (y posiblemente los ordenadores Windows) para usar
 contraseñas no cifradas.  Véa
 /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html del paquete samba-doc
 para más información.

Template: samba/log_files_moved
Type: note
Description: Samba's log files have moved.
 Starting with the first packages of Samba 2.2 for Debian the log
 files for both Samba daemons (nmbd and smbd) are now stored in
 /var/log/samba/. The names of the files are log.nmbd and log.smbd,
 for nmbd and smbd respectively.
 .
 The old log files that were in /var/log/ will be moved to
 the new location for you.
Description-es: Se han movido los ficheros de registro de Samba.
 A partir de los primeros paquetes de Samba 2.2 para Debian,
 los ficheros de registro para los dos demonios del Samba (nmbd y smbd)
 se encuentran en /var/log/samba/.  Los nombres de estos ficheros
 son log.nmbd y log.smbd, para nmbd y smbd respectivamente.