diff options
author | Karolin Seeger <kseeger@samba.org> | 2009-06-17 12:15:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Karolin Seeger <kseeger@samba.org> | 2009-06-17 12:17:45 +0200 |
commit | f0930cef837cb4bdbbc98b01abde41303bef6d88 (patch) | |
tree | 3e3a58a87c898a3bfed27d4dbbbe9e714258ba01 /source3 | |
parent | 095f66b0ed74d4b5c7561ca05bbfdf33f60d0600 (diff) | |
download | samba-f0930cef837cb4bdbbc98b01abde41303bef6d88.tar.gz samba-f0930cef837cb4bdbbc98b01abde41303bef6d88.tar.xz samba-f0930cef837cb4bdbbc98b01abde41303bef6d88.zip |
s3/i18n: Update German SWAT translations.
This is part of a fix for bug #4755.
Patch was provided (mainly) by Helge Kreutzmann <debian [at] helgefjell.de>.
Thanks!
Karolin
Diffstat (limited to 'source3')
-rw-r--r-- | source3/po/de.msg | 454 |
1 files changed, 239 insertions, 215 deletions
diff --git a/source3/po/de.msg b/source3/po/de.msg index 08116834b8f..31baaf794c5 100644 --- a/source3/po/de.msg +++ b/source3/po/de.msg @@ -1,5 +1,6 @@ # German messages for international release of SWAT. # Copyright (C) 2001 Andreas Moroder +# Copyright (C) 2007 Helge Kreutzmann, <debian@helgefjell.de> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -16,577 +17,600 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: i18n_swat\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2000-02-08 14:45+0100\n" -"Last-Translator: Andreas Moroder\n" -"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n" +"Project-Id-Version: swat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-04 18:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-10 11:52+0200\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../web/swat.c:117 +#: ../web/swat.c:139 #, c-format msgid "ERROR: Can't open %s" -msgstr "ERROR: Kann %s nicht öffnen" +msgstr "FEHLER: Kann %s nicht öffnen" -#: ../web/swat.c:200 +#: ../web/swat.c:223 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286 +#: ../web/swat.c:229 ../web/swat.c:254 ../web/swat.c:275 ../web/swat.c:285 +#: ../web/swat.c:294 ../web/swat.c:303 ../web/swat.c:309 ../web/swat.c:315 +#: ../web/swat.c:328 msgid "Set Default" -msgstr "Standardwert" +msgstr "Standardwert setzen" -#: ../web/swat.c:408 +#: ../web/swat.c:450 #, c-format msgid "failed to open %s for writing" -msgstr "konnte %s nicht schreiben" +msgstr "konnte %s nicht zum Schreiben öffnen" -#: ../web/swat.c:431 +#: ../web/swat.c:473 #, c-format msgid "Can't reload %s" -msgstr "" +msgstr "Kann %s nicht erneut laden" -#: ../web/swat.c:501 +#: ../web/swat.c:543 #, c-format msgid "Logged in as <b>%s</b>" msgstr "Verbunden als <b>%s</b>" -#: ../web/swat.c:505 +#: ../web/swat.c:547 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../web/swat.c:507 +#: ../web/swat.c:549 msgid "Globals" msgstr "Globals" -#: ../web/swat.c:508 +#: ../web/swat.c:550 msgid "Shares" msgstr "Freigaben" -#: ../web/swat.c:509 +#: ../web/swat.c:551 msgid "Printers" msgstr "Drucker" -#: ../web/swat.c:510 +#: ../web/swat.c:552 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" -#: ../web/swat.c:513 +#: ../web/swat.c:556 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../web/swat.c:514 +#: ../web/swat.c:557 msgid "View Config" msgstr "Zeige Konfiguration" -#: ../web/swat.c:516 +#: ../web/swat.c:559 msgid "Password Management" msgstr "Passwortverwaltung" -#: ../web/swat.c:526 +#: ../web/swat.c:569 msgid "Current View Is" -msgstr "Aktuelle Konfiguration" +msgstr "Aktuelle Ansicht lautet" -#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530 +#: ../web/swat.c:570 ../web/swat.c:573 msgid "Basic" msgstr "Einfache Ansicht" -#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531 +#: ../web/swat.c:571 ../web/swat.c:574 msgid "Advanced" msgstr "Erweiterte Ansicht" -#: ../web/swat.c:529 +#: ../web/swat.c:572 msgid "Change View To" -msgstr "Ansicht anpassen" +msgstr "Ansicht ändern in" -#: ../web/swat.c:554 +#: ../web/swat.c:601 msgid "Current Config" msgstr "Aktuelle Konfiguration" -#: ../web/swat.c:558 +#: ../web/swat.c:605 msgid "Normal View" msgstr "Normale Ansicht" -#: ../web/swat.c:560 +#: ../web/swat.c:607 msgid "Full View" msgstr "Komplette Ansicht" #. Here we first set and commit all the parameters that were selected #. in the previous screen. -#: ../web/swat.c:579 +#: ../web/swat.c:626 msgid "Wizard Parameter Edit Page" -msgstr "" +msgstr "Bearbeitungsseite der Assistenten-Parameter" -#: ../web/swat.c:608 +#: ../web/swat.c:655 msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" msgstr "Hinweis: smb.conf wurde gelesen und überschrieben" #. Here we go ... -#: ../web/swat.c:716 +#: ../web/swat.c:763 msgid "Samba Configuration Wizard" -msgstr "Samba Konfigurations-Assistent" +msgstr "Samba-Konfigurationsassistent" -#: ../web/swat.c:720 -msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." -msgstr "Der Button \"Passe smb.conf an\" wird alle Kommentare und Standardwerte aus der smb.conf löschen." +#: ../web/swat.c:767 +msgid "" +"The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all " +"default values and of comments." +msgstr "" +"Der Knopf »Schreibe smb.conf neu« wird alle Kommentare und Standardwerte " +"aus der smb.conf löschen." -#: ../web/swat.c:721 +#: ../web/swat.c:768 msgid "The same will happen if you press the commit button." -msgstr "Das gleiche passiert bei \"übernehmen\"." +msgstr "Das gleiche passiert beim Knopf »übernehmen«." -#: ../web/swat.c:724 +#: ../web/swat.c:771 msgid "Rewrite smb.conf file" msgstr "Schreibe smb.conf neu" -#: ../web/swat.c:725 +#: ../web/swat.c:772 msgid "Commit" -msgstr "übernehmen" +msgstr "Übernehmen" -#: ../web/swat.c:726 +#: ../web/swat.c:773 msgid "Edit Parameter Values" -msgstr "Bearbeite Parameter" +msgstr "Bearbeite Parameterwerte" -#: ../web/swat.c:732 +#: ../web/swat.c:779 msgid "Server Type" msgstr "Server-Typ" -#: ../web/swat.c:733 +#: ../web/swat.c:780 msgid "Stand Alone" msgstr "Einzelserver" -#: ../web/swat.c:734 +#: ../web/swat.c:781 msgid "Domain Member" -msgstr "Domänen-Mitglied" +msgstr "Domänenmitglied" -#: ../web/swat.c:735 +#: ../web/swat.c:782 msgid "Domain Controller" -msgstr "Domänen-Controller" +msgstr "Domänencontroller" -#: ../web/swat.c:738 +#: ../web/swat.c:785 msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" msgstr "" +"Ungewöhnlicher Typ in der smb.conf - Bitte wählen Sie einen neuen Modus" -#: ../web/swat.c:740 +#: ../web/swat.c:787 msgid "Configure WINS As" -msgstr "Konfiguriere WINS" +msgstr "Konfiguriere WINS als" -#: ../web/swat.c:741 +#: ../web/swat.c:788 msgid "Not Used" -msgstr "nicht benutzt" +msgstr "Nicht benutzt" -#: ../web/swat.c:742 +#: ../web/swat.c:789 msgid "Server for client use" -msgstr "WINS-Server" +msgstr "Server für Client-Verwendung" -#: ../web/swat.c:743 +#: ../web/swat.c:790 msgid "Client of another WINS server" -msgstr "WINS-Client an anderem Server" +msgstr "Client eines anderen WINS-Servers" -#: ../web/swat.c:745 +#: ../web/swat.c:792 msgid "Remote WINS Server" -msgstr "Zuständiger WINS-Server:" +msgstr "Entfernter WINS-Server:" -#: ../web/swat.c:756 +#: ../web/swat.c:803 msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" -msgstr "Fehler: WINS-Server und WINS-Client zugleich in smb.conf gesetzt" +msgstr "" +"Fehler: Sowohl WINS-Server-Modus als auch WINS-Unterstützung in smb.conf " +"aktiviert" -#: ../web/swat.c:757 +#: ../web/swat.c:804 msgid "Please Select desired WINS mode above." -msgstr "Bitte wählen Sie den WINS-Modus." +msgstr "Bitte wählen Sie den gewünschten WINS-Modus oben aus." -#: ../web/swat.c:759 +#: ../web/swat.c:806 msgid "Expose Home Directories" msgstr "Home-Verzeichnisse freigeben" -#: ../web/swat.c:774 -msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." -msgstr "Diese Konfigurationsoptionen bearbeiten mehrere Parameter und dienen als Hilfe zur schnellen Samba-Einrichtung." +#: ../web/swat.c:821 +msgid "" +"The above configuration options will set multiple parameters and will " +"generally assist with rapid Samba deployment." +msgstr "" +"Die obigen Konfigurationsoptionen bearbeiten mehrere Parameter und dienen als " +"Hilfe zur schnellen Samba-Einrichtung." -#: ../web/swat.c:787 +#: ../web/swat.c:834 msgid "Global Parameters" msgstr "Globale Parameter" -#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265 +#: ../web/swat.c:862 ../web/swat.c:966 ../web/swat.c:1318 msgid "Commit Changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267 +#: ../web/swat.c:866 ../web/swat.c:969 ../web/swat.c:1320 msgid "Reset Values" msgstr "Werte zurücksetzen" -#: ../web/swat.c:844 +#: ../web/swat.c:891 msgid "Share Parameters" msgstr "Parameter der Freigabe" -#: ../web/swat.c:887 +#: ../web/swat.c:934 msgid "Choose Share" msgstr "Wähle Freigabe" -#: ../web/swat.c:901 +#: ../web/swat.c:951 msgid "Delete Share" msgstr "Lösche Freigabe" -#: ../web/swat.c:908 +#: ../web/swat.c:958 msgid "Create Share" msgstr "Erstelle Freigabe" -#: ../web/swat.c:944 +#: ../web/swat.c:994 msgid "password change in demo mode rejected" -msgstr "Änderung des Passworts im Demo modus nicht aktiv" +msgstr "Änderung des Passworts im Demo-Modus nicht möglich" -#: ../web/swat.c:957 +#: ../web/swat.c:1007 msgid "Can't setup password database vectors." -msgstr "" +msgstr "Kann Passwort-Datenbankvektoren nicht einrichten" -#: ../web/swat.c:983 +#: ../web/swat.c:1033 msgid " Must specify \"User Name\" " -msgstr " \"Benutzername\" muss angegeben werden " +msgstr " »Benutzername« muss angegeben werden " -#: ../web/swat.c:999 +#: ../web/swat.c:1049 msgid " Must specify \"Old Password\" " -msgstr " \"Altes Passwort\" muss angegeben werden " +msgstr " »Altes Passwort« muss angegeben werden " -#: ../web/swat.c:1005 +#: ../web/swat.c:1055 msgid " Must specify \"Remote Machine\" " -msgstr " \"Remote-Server\" muss angegeben werden " +msgstr " »Entfernter Server« muss angegeben werden " -#: ../web/swat.c:1012 +#: ../web/swat.c:1062 msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " -msgstr " \"Neues/wiederholtes Passwort\" müssen angegeben werden " +msgstr " »Neues/wiederholtes Passwort« muss angegeben werden " -#: ../web/swat.c:1018 +#: ../web/swat.c:1068 msgid " Re-typed password didn't match new password " msgstr " Das wiederholte Passwort stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein" -#: ../web/swat.c:1048 +#: ../web/swat.c:1101 #, c-format msgid " The passwd for '%s' has been changed." msgstr " Das Passwort für '%s' wurde geändert." -#: ../web/swat.c:1051 +#: ../web/swat.c:1104 #, c-format msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." msgstr " Das Passwort für '%s' wurde NICHT geändert." -#: ../web/swat.c:1076 +#: ../web/swat.c:1129 msgid "Server Password Management" -msgstr "Verwaltung des Server Passwortes" +msgstr "Verwaltung des Server-Passwortes" #. #. * Create all the dialog boxes for data collection #. -#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132 +#: ../web/swat.c:1138 ../web/swat.c:1185 msgid "User Name" msgstr "Benutzername" -#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134 +#: ../web/swat.c:1141 ../web/swat.c:1187 msgid "Old Password" msgstr "Altes Passwort" -#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136 +#: ../web/swat.c:1144 ../web/swat.c:1189 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" -#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138 +#: ../web/swat.c:1146 ../web/swat.c:1191 msgid "Re-type New Password" msgstr "Wiederhole neues Passwort" -#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149 +#: ../web/swat.c:1154 ../web/swat.c:1202 msgid "Change Password" msgstr "Ändere Passwort" -#: ../web/swat.c:1104 +#: ../web/swat.c:1157 msgid "Add New User" -msgstr "Füge Benutzer hinzu" +msgstr "Füge neuen Benutzer hinzu" -#: ../web/swat.c:1106 +#: ../web/swat.c:1159 msgid "Delete User" msgstr "Lösche Benutzer" -#: ../web/swat.c:1108 +#: ../web/swat.c:1161 msgid "Disable User" msgstr "Deaktiviere Benutzer" -#: ../web/swat.c:1110 +#: ../web/swat.c:1163 msgid "Enable User" msgstr "Aktiviere Benutzer" -#: ../web/swat.c:1123 +#: ../web/swat.c:1176 msgid "Client/Server Password Management" -msgstr "Client/Server Passwort Verwaltung" +msgstr "Client/Server Passwort-Verwaltung" -#: ../web/swat.c:1140 +#: ../web/swat.c:1193 msgid "Remote Machine" -msgstr "Remote-Server" +msgstr "Entfernte Maschine" -#: ../web/swat.c:1179 +#: ../web/swat.c:1232 msgid "Printer Parameters" -msgstr "Drucker Parameter" +msgstr "Drucker-Parameter" -#: ../web/swat.c:1181 +#: ../web/swat.c:1234 msgid "Important Note:" msgstr "Wichtiger Hinweis:" -#: ../web/swat.c:1182 +#: ../web/swat.c:1235 +#, c-format msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " -msgstr "Mit [*] gekennzeichnete Drucker in der Druckerauswahlliste" +msgstr "Mit [*] gekennzeichnete Drucker in der »Wähle Drucker«-Auswahlliste " -#: ../web/swat.c:1183 +#: ../web/swat.c:1236 +#, c-format msgid "are autoloaded printers from " -msgstr "wurden automatisch geladen von :" +msgstr "sind automatisch geladene Drucker aus " -#: ../web/swat.c:1184 +#: ../web/swat.c:1237 msgid "Printcap Name" -msgstr "Printcap Name" +msgstr "Printcap-Name" -#: ../web/swat.c:1185 +#: ../web/swat.c:1238 msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." -msgstr "Der Versuch diese Drucker von SWAT aus zu löschen wird keine Auswirkung haben." +msgstr "" +"Der Versuch, diese Drucker von SWAT aus zu löschen, wird keine Auswirkung " +"haben." -#: ../web/swat.c:1231 +#: ../web/swat.c:1284 msgid "Choose Printer" msgstr "Wähle Drucker" -#: ../web/swat.c:1250 +#: ../web/swat.c:1303 msgid "Delete Printer" msgstr "Lösche Drucker" -#: ../web/swat.c:1257 +#: ../web/swat.c:1310 msgid "Create Printer" -msgstr "Ersteller Drucker" +msgstr "Erstelle Drucker" -#: ../web/statuspage.c:123 -msgid "RDONLY " -msgstr "" +#: ../web/statuspage.c:139 +msgid "RDWR " +msgstr "LESE/SCHREIBE " -#: ../web/statuspage.c:124 +#: ../web/statuspage.c:141 msgid "WRONLY " -msgstr "" +msgstr "NUR SCHREIBE " -#: ../web/statuspage.c:125 -msgid "RDWR " -msgstr "" +#: ../web/statuspage.c:143 +msgid "RDONLY " +msgstr "NUR LESE " -#: ../web/statuspage.c:309 +#: ../web/statuspage.c:330 msgid "Server Status" msgstr "Server-Status" -#: ../web/statuspage.c:314 +#: ../web/statuspage.c:335 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatische Aktualisierung" -#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320 +#: ../web/statuspage.c:336 ../web/statuspage.c:341 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Aktualisierungsintervall: " -#: ../web/statuspage.c:319 +#: ../web/statuspage.c:340 msgid "Stop Refreshing" msgstr "Stoppe Aktualisierung" -#: ../web/statuspage.c:334 +#: ../web/statuspage.c:355 msgid "version:" msgstr "Version:" -#: ../web/statuspage.c:337 +#: ../web/statuspage.c:358 msgid "smbd:" -msgstr "" +msgstr "smbd:" -#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385 msgid "running" msgstr "aktiv" -#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385 msgid "not running" msgstr "inaktiv" -#: ../web/statuspage.c:341 +#: ../web/statuspage.c:362 msgid "Stop smbd" msgstr "Stoppe smbd" -#: ../web/statuspage.c:343 +#: ../web/statuspage.c:364 msgid "Start smbd" msgstr "Starte smbd" -#: ../web/statuspage.c:345 +#: ../web/statuspage.c:366 msgid "Restart smbd" -msgstr "Neustart smbd" +msgstr "Starte smbd neu" -#: ../web/statuspage.c:350 +#: ../web/statuspage.c:371 msgid "nmbd:" -msgstr "" +msgstr "nmbd:" -#: ../web/statuspage.c:354 +#: ../web/statuspage.c:375 msgid "Stop nmbd" msgstr "Stoppe nmbd" -#: ../web/statuspage.c:356 +#: ../web/statuspage.c:377 msgid "Start nmbd" msgstr "Starte nmbd" -#: ../web/statuspage.c:358 +#: ../web/statuspage.c:379 msgid "Restart nmbd" -msgstr "Neustart nmbd" +msgstr "Starte nmbd neu" -#: ../web/statuspage.c:364 +#: ../web/statuspage.c:385 msgid "winbindd:" -msgstr "" +msgstr "winbindd:" -#: ../web/statuspage.c:368 +#: ../web/statuspage.c:389 msgid "Stop winbindd" msgstr "Stoppe winbindd" -#: ../web/statuspage.c:370 +#: ../web/statuspage.c:391 msgid "Start winbindd" msgstr "Starte winbindd" -#: ../web/statuspage.c:372 +#: ../web/statuspage.c:393 msgid "Restart winbindd" -msgstr "Neustart winbindd" +msgstr "Starte winbindd neu" #. stop, restart all -#: ../web/statuspage.c:381 +#: ../web/statuspage.c:402 msgid "Stop All" msgstr "Alle Stoppen" -#: ../web/statuspage.c:382 +#: ../web/statuspage.c:403 msgid "Restart All" msgstr "Alle neu starten" #. start all -#: ../web/statuspage.c:386 +#: ../web/statuspage.c:407 msgid "Start All" -msgstr "Alle Starten" +msgstr "Alle starten" -#: ../web/statuspage.c:393 +#: ../web/statuspage.c:414 msgid "Active Connections" msgstr "Aktive Verbindungen" -#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" -#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 +#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Client" -#: ../web/statuspage.c:395 +#: ../web/statuspage.c:416 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../web/statuspage.c:397 +#: ../web/statuspage.c:418 msgid "Kill" -msgstr "Killen" +msgstr "Töten" -#: ../web/statuspage.c:405 +#: ../web/statuspage.c:426 msgid "Active Shares" msgstr "Aktive Freigaben" -#: ../web/statuspage.c:408 +#: ../web/statuspage.c:429 msgid "Share" msgstr "Freigabe" -#: ../web/statuspage.c:408 +#: ../web/statuspage.c:429 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../web/statuspage.c:408 +#: ../web/statuspage.c:429 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: ../web/statuspage.c:414 +#: ../web/statuspage.c:435 msgid "Open Files" msgstr "Offene Dateien" -#: ../web/statuspage.c:416 +#: ../web/statuspage.c:437 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Freigeben" -#: ../web/statuspage.c:416 +#: ../web/statuspage.c:437 msgid "R/W" -msgstr "" +msgstr "Lese/Schreibe" -#: ../web/statuspage.c:416 +#: ../web/statuspage.c:437 msgid "Oplock" -msgstr "" +msgstr "Opportunistische Sperre (Lock)" -#: ../web/statuspage.c:416 +#: ../web/statuspage.c:437 msgid "File" msgstr "Datei" -#: ../web/statuspage.c:425 +#: ../web/statuspage.c:446 msgid "Show Client in col 1" -msgstr "" +msgstr "Zeige Client in Spalte 1" -#: ../web/statuspage.c:426 +#: ../web/statuspage.c:447 msgid "Show PID in col 1" -msgstr "" +msgstr "Zeige PID in Spalte 1" -#: ../param/loadparm.c:755 +#: ../param/loadparm.c:836 msgid "Base Options" msgstr "Basisoptionen" -#: ../param/loadparm.c:775 +#: ../param/loadparm.c:855 msgid "Security Options" msgstr "Sicherheitsoptionen" -#: ../param/loadparm.c:859 +#: ../param/loadparm.c:945 msgid "Logging Options" -msgstr "Log Optionen" +msgstr "Protokollier-Optionen" -#: ../param/loadparm.c:874 +#: ../param/loadparm.c:962 msgid "Protocol Options" -msgstr "Protokoll Optionen" +msgstr "Protokoll-Optionen" -#: ../param/loadparm.c:911 +#: ../param/loadparm.c:1008 msgid "Tuning Options" msgstr "Optimierungsoptionen" -#: ../param/loadparm.c:940 +#: ../param/loadparm.c:1037 msgid "Printing Options" msgstr "Druckoptionen" -#: ../param/loadparm.c:970 +#: ../param/loadparm.c:1075 msgid "Filename Handling" -msgstr "Verwaltung Dateinamen" +msgstr "Dateinamen-Verwaltung" -#: ../param/loadparm.c:996 +#: ../param/loadparm.c:1105 msgid "Domain Options" -msgstr "Domänen Optionen" +msgstr "Domänen-Optionen" -#: ../param/loadparm.c:1000 +#: ../param/loadparm.c:1109 msgid "Logon Options" -msgstr "Login optionen" +msgstr "Anmelde-Optionen" -#: ../param/loadparm.c:1019 +#: ../param/loadparm.c:1130 msgid "Browse Options" -msgstr "Browsing Optionen" +msgstr "Browsing-Optionen" -#: ../param/loadparm.c:1033 +#: ../param/loadparm.c:1144 msgid "WINS Options" -msgstr "WINS Optionen" +msgstr "WINS-Optionen" -#: ../param/loadparm.c:1043 +#: ../param/loadparm.c:1153 msgid "Locking Options" -msgstr "Locking Optionen" +msgstr "Locking-(Sperr-)Optionen" -#: ../param/loadparm.c:1061 +#: ../param/loadparm.c:1170 msgid "Ldap Options" -msgstr "LDAP Optionen" +msgstr "LDAP-Optionen" -#: ../param/loadparm.c:1078 +#: ../param/loadparm.c:1186 msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Verschiedene Optionen" +msgstr "Sonstige Optionen" + +#: ../param/loadparm.c:1191 +#| msgid "Logon Options" +msgid "EventLog Options" +msgstr "EventLog-Optionen" -#: ../param/loadparm.c:1138 +#: ../param/loadparm.c:1258 msgid "VFS module options" -msgstr "VFS Optionen" +msgstr "VFS-Modul-Optionen" -#: ../param/loadparm.c:1148 +#: ../param/loadparm.c:1268 msgid "Winbind options" -msgstr "Winbind Optionen" +msgstr "Winbind-Optionen" |