summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/install/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'install/po/fr.po')
-rw-r--r--install/po/fr.po2067
1 files changed, 864 insertions, 1203 deletions
diff --git a/install/po/fr.po b/install/po/fr.po
index bcccff4c6..8238b8adb 100644
--- a/install/po/fr.po
+++ b/install/po/fr.po
@@ -4,22 +4,22 @@
#
# Translators:
# Automatically generated, 2010.
-# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2011-2012.
# <jfenal@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeIPA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
"newticket\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 11:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-12 04:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-06 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, python-format
msgid "Enter %(label)s again to verify: "
@@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "Entrer à nouveau %(label)s pour validation : "
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
+msgid "No matching entries found"
+msgstr "Aucune entrée correspondante trouvée"
+
#, python-format
msgid "Purpose: %s"
msgstr "Objectif : %s"
@@ -131,6 +134,10 @@ msgid "Session error"
msgstr "Erreur de session"
#, python-format
+msgid "Principal %(principal)s cannot be authenticated: %(message)s"
+msgstr "Le principal %(principal)s n'a pû être authentifié : %(message)s"
+
+#, python-format
msgid "Insufficient access: %(info)s"
msgstr "Accès insuffisant : %(info)s"
@@ -271,6 +278,16 @@ msgstr ""
"Le critère de recherche n'est pas suffisamment spécifique. Une valeur "
"attendue, mais %(found)d trouvées."
+msgid "This group already allows external members"
+msgstr "Ce groupe autorise déjà des membres externes"
+
+msgid "This group cannot be posix because it is external"
+msgstr "Ce groupe ne peut être de type posix car il est externe"
+
+msgid "This is already a posix group and cannot be converted to external one"
+msgstr ""
+"Ce groupe est déjà de type posix et ne peut être converti en groupe externe"
+
#, python-format
msgid "no command nor help topic %(topic)r"
msgstr "pas de commande ou de sujet d'aide pour %(topic)r"
@@ -326,9 +343,21 @@ msgid "%(key)s cannot be deleted because %(label)s %(dependent)s requires it"
msgstr ""
"%(key)s ne peut être supprimé car %(label)s %(dependent)s en dépendent"
+#, python-format
+msgid ""
+"%(key)s cannot be deleted or disabled because it is the last member of "
+"%(label)s %(container)s"
+msgstr ""
+"%(key)s ne peut être supprimé ou désactivé étant le dernier membre de "
+"l'objet %(container)s %(label)s"
+
msgid "Results are truncated, try a more specific search"
msgstr "Résultats tronqués, essayer un recherche plus spécifique"
+#, python-format
+msgid "Unknown option: %(option)s"
+msgstr "Option inconnue : %(option)s"
+
msgid ""
"Retrieve and print all attributes from the server. Affects command output."
msgstr ""
@@ -407,6 +436,14 @@ msgid "can be at most %(maxvalue)s"
msgstr "doit valoir au plus %(maxvalue)s"
#, python-format
+msgid ""
+"number class '%(cls)s' is not included in a list of allowed number classes: "
+"%(allowed)s"
+msgstr ""
+"La classe de nombres '%(cls)s' ne fait pas partie d'une classe autorisée : "
+"%(allowed)s"
+
+#, python-format
msgid "must match pattern \"%(pattern)s\""
msgstr "doit correspondre au motif \"%(pattern)s\""
@@ -447,9 +484,8 @@ msgstr "doit être d'exactement %(length)d caractères"
msgid "The character '%(char)r' is not allowed."
msgstr "Le caractère '%(char)r' n'est pas autorisé."
-#, python-format
-msgid "must be one of %(values)r"
-msgstr "doit être l'un parmi %(values)r"
+msgid "incomplete time value"
+msgstr "valeur de temps incomplète"
msgid "A list of ACI values"
msgstr "Une liste de valeurs d'ACI"
@@ -635,6 +671,9 @@ msgstr "Description"
msgid "A description of this auto member rule"
msgstr "Une description de cette règle d'auto-adhésion"
+msgid "Default (fallback) Group"
+msgstr "Groupe par défaut (de repli)"
+
msgid "Default group for entries to land"
msgstr "Groupe par défaut pour les nouvelles entrées"
@@ -779,6 +818,54 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
+" Set default (fallback) group for all unmatched entries.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Défini le groupe par défaut (de repli) pour toutes les entrées sans "
+"correspondance.\n"
+" "
+
+msgid "Default (fallback) group for entries to land"
+msgstr "Groupe par défaut (de repli) où les entrées seront visibles"
+
+#, python-format
+msgid "Set default (fallback) group for automember \"%(value)s\""
+msgstr ""
+"Groupe par défaut (de repli) défini pour l'appartenance automatique « "
+"%(value)s »"
+
+msgid ""
+"\n"
+" Remove default (fallback) group for all unmatched entries.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Supprimer le groupe par défaut (de repli) pour toutes les entrées sans "
+"correspondance.\n"
+" "
+
+#, python-format
+msgid "Removed default (fallback) group for automember \"%(value)s\""
+msgstr ""
+"Groupe par défaut (de repli) supprimé pour l'appartenance automatique « "
+"%(value)s »"
+
+msgid "No default (fallback) group set"
+msgstr "Pas de groupe par défaut (de repli) défini"
+
+msgid ""
+"\n"
+" Display information about the default (fallback) automember groups.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Afficher les informations par défaut (repli) pour les groupes "
+"d'appartenance automatique.\n"
+" "
+
+msgid ""
+"\n"
"Automount\n"
"\n"
"Stores automount(8) configuration for autofs(8) in IPA.\n"
@@ -1066,6 +1153,14 @@ msgstr ""
msgid "File %(file)s not found"
msgstr "Fichiers %(file)s introuvable"
+#, python-format
+msgid "key %(key)s already exists"
+msgstr "La clé %(key)s existe déjà"
+
+#, python-format
+msgid "map %(map)s already exists"
+msgstr "La carte %(map)s existe déjà"
+
msgid "automount map"
msgstr "carte d'automontage"
@@ -1313,9 +1408,6 @@ msgstr "Utilisateurs et groupes en échec"
msgid "Failed service/service groups"
msgstr "Services et groupes de service en échec"
-msgid "Failed managedby"
-msgstr "managedby en échec"
-
msgid "Failed to remove"
msgstr "Échec à la suppression"
@@ -1325,9 +1417,15 @@ msgstr "Échec de RunAs"
msgid "Failed RunAsGroup"
msgstr "Échec de RunAsGroup"
+msgid "Invalid format. Should be name=value"
+msgstr "Format invalide. Doit être nom=valeur"
+
msgid "External host"
msgstr "Système externe"
+msgid "An IPA master host cannot be deleted or disabled"
+msgstr "Un serveur maître IPA ne peut être supprimé ni désactivé"
+
msgid "entry"
msgstr "entrée"
@@ -1353,6 +1451,10 @@ msgstr "%(pkey)s: %(oname)s introuvable"
msgid "%(oname)s with name \"%(pkey)s\" already exists"
msgstr "%(oname)s avec le nom \"%(pkey)s\" existe déjà"
+#, python-format
+msgid "attribute \"%(attribute)s\" not allowed"
+msgstr "l'attribut « %(attribute)s » n'est pas autorisé"
+
msgid ""
"Set an attribute to a name/value pair. Format is attr=value.\n"
"For multi-valued attributes, the command replaces the values already present."
@@ -1375,6 +1477,12 @@ msgstr ""
"Supprimer une paire attribut/valeur. L'option sera évaluée\n"
"en dernier, après les modifications et ajouts."
+msgid "attribute is not configurable"
+msgstr "l'attribut n'est pas configurable"
+
+msgid "No such attribute on this entry"
+msgstr "Aucun attribut pour cette entrée"
+
msgid "Continuous mode: Don't stop on errors."
msgstr "Mode continu : pas d'arrêt sur erreurs."
@@ -1652,9 +1760,47 @@ msgstr "Empreinte (SHA1)"
msgid "Serial number"
msgstr "Numéro de série"
+msgid "Serial number (hex)"
+msgstr "Numéro de série (hex)"
+
msgid "Dictionary mapping variable name to value"
msgstr "Nom de variable de correspondance de la valeur"
+#, python-format
+msgid ""
+"hostname in subject of request '%(subject_host)s' does not match principal "
+"hostname '%(hostname)s'"
+msgstr ""
+"Le nom de système sujet de la requête « %(subject_host)s » ne correspond "
+"pas au nom de système du principal « %(hostname)s »"
+
+msgid "The service principal for this request doesn't exist."
+msgstr "Le principal de service pour cette requête est inexistant"
+
+msgid "You need to be a member of the serviceadmin role to add services"
+msgstr "Vous devez être membre du rôle serviceadmin pour ajouter des services"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient 'write' privilege to the 'userCertificate' attribute of entry "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"Privilèges en écriture insuffisants sur l'attribut « userCertificate » de "
+"l'entrée « %s »."
+
+#, python-format
+msgid "no host record for subject alt name %s in certificate request"
+msgstr ""
+"pas d'enregistrement de système pour le nom alternatif de système %s sujet "
+"de la demande de certificat"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient privilege to create a certificate with subject alt name '%s'."
+msgstr ""
+"Privilèges insuffisants pour créer un certificat avec le nom de sujet "
+"alternatif « %s »."
+
msgid "Check the status of a certificate signing request."
msgstr "Vérifier l'état d'une demande de signature de certificat."
@@ -1932,12 +2078,8 @@ msgstr "Ne peut être vide"
msgid "%(obj)s default attribute %(attr)s would not be allowed!"
msgstr "L'attribut par défaut %(attr)s de %(obj)s ne serait pas autorisé !"
-msgid "SELinux user map default user may not be empty"
-msgstr "L'utilisateur SELinux par défaut pour les cartes ne peut être vide"
-
-msgid "Default SELinux user map default user not in order list"
-msgstr ""
-"L'utilisateur SELinux par défaut pour les cartes n'est pas en liste ordonnée"
+msgid "SELinux user map default user not in order list"
+msgstr "La carte des utilisateurs par défaut n'est pas une liste ordonnée"
msgid "Show the current configuration."
msgstr "Afficher la configuration actuelle."
@@ -2074,11 +2216,21 @@ msgstr "format d'adresse IP invalide"
msgid "invalid IP network format"
msgstr "format de réseau IP invalide"
+msgid "each ACL element must be terminated with a semicolon"
+msgstr "chaque élément d'ACL doit se terminer par un point-virgule"
+
+msgid "invalid address format"
+msgstr "format d'adresse invalide"
+
#, python-format
msgid "invalid domain-name: %s"
msgstr "nom de domaine invalide : %s"
#, python-format
+msgid "%(port)s is not a valid port"
+msgstr "%(port)s n'est pas un port valide"
+
+#, python-format
msgid "DNS reverse zone for IP address %(addr)s not found"
msgstr "Zone DNS inverse introuvable pour l'adresse IP %(addr)s"
@@ -2087,6 +2239,17 @@ msgid "DNS zone %(zone)s not found"
msgstr "Zone DNS %(zone)s introuvable"
#, python-format
+msgid "IP address %(ip)s is already assigned in domain %(domain)s."
+msgstr "L'adresse IP %(ip)s est déjà assignée au domaine %(domain)s."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Reverse record for IP address %(ip)s already exists in reverse zone %(zone)s."
+msgstr ""
+"L'enregistrement inverse pour l'adresse IP %(ip)s existe déjà dans la zone "
+"inverse %(zone)s."
+
+#, python-format
msgid "%s record"
msgstr "enregistrement %s"
@@ -2118,6 +2281,17 @@ msgstr ""
msgid "format must be specified as \"%(format)s\" %(rfcs)s"
msgstr "le format doit être spécificié comme \"%(format)s\" %(rfcs)s"
+msgid "Create reverse"
+msgstr "Créer enregistrement inverse"
+
+msgid "Create reverse record for this IP Address"
+msgstr "Créer l'enregistrement inverse pour cette adresse IP"
+
+#, python-format
+msgid "Cannot create reverse record for \"%(value)s\": %(exc)s"
+msgstr ""
+"Impossible de créer l'enregistrement inverse pour « %(value)s » : %(exc)s"
+
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
@@ -2189,6 +2363,18 @@ msgstr "Secondes latitude"
msgid "Direction Latitude"
msgstr "Direction latitude"
+msgid "Degrees Longitude"
+msgstr "Degrés de Longitude"
+
+msgid "Minutes Longitude"
+msgstr "Minutes de Longitude"
+
+msgid "Seconds Longitude"
+msgstr "Secondes de Longitude"
+
+msgid "Direction Longitude"
+msgstr "Direction de Longitude"
+
msgid "Altitude"
msgstr "Altitude"
@@ -2325,6 +2511,9 @@ msgid "Nameserver '%(host)s' does not have a corresponding A/AAAA record"
msgstr ""
"Le serveur de noms '%(host)s' n'a pas d'enregistrement A/AAAA correspondant"
+msgid "Managedby permission"
+msgstr "Permission managedby"
+
msgid "DNS zone"
msgstr "Zone DNS"
@@ -2415,6 +2604,49 @@ msgstr "Mise à jour dynamique"
msgid "Allow dynamic updates."
msgstr "Autorise les mises à jour dynamiques."
+msgid "Allow query"
+msgstr "Autoriser requête"
+
+msgid ""
+"Semicolon separated list of IP addresses or networks which are allowed to "
+"issue queries"
+msgstr ""
+"Liste séparée par des points-virgules d'adresses IP de systèmes ou de "
+"réseaux autorisés à effectuer des requêtes"
+
+msgid "Allow transfer"
+msgstr "Autoriser le transfert"
+
+msgid ""
+"Semicolon separated list of IP addresses or networks which are allowed to "
+"transfer the zone"
+msgstr ""
+"Liste séparée par des points-virgules d'adresses IP de systèmes ou de "
+"réseaux autorisés à effectuer des transferts"
+
+msgid "Zone forwarders"
+msgstr "Transmetteurs de zone"
+
+msgid ""
+"A list of per-zone forwarders. A custom port can be specified for each "
+"forwarder using a standard format \"IP_ADDRESS port PORT\""
+msgstr ""
+"Une liste de transmetteurs de zone. Un port personnalisé peut être spécifié "
+"pour chaque transmetteur en utilisant le format « ADRESSE_IP port PORT »"
+
+msgid "Forward policy"
+msgstr "Politique de transmission"
+
+msgid "Allow PTR sync"
+msgstr "Autoriser la synchronisation PTR"
+
+msgid ""
+"Allow synchronization of forward (A, AAAA) and reverse (PTR) records in the "
+"zone"
+msgstr ""
+"Autoriser la synchronisation des enregistrements directs (A, AAAA) et "
+"inverses (PTR) dans la zone"
+
msgid "Create new DNS zone (SOA record)."
msgstr "Créer une nouvelle zone DNS (enregistrement SOA)."
@@ -2469,6 +2701,20 @@ msgstr "Activer la zone DNS."
msgid "Enabled DNS zone \"%(value)s\""
msgstr "Zone DNS \"%(value)s\" activée"
+msgid "Add a permission for per-zone access delegation."
+msgstr "Ajouter une permission pour la délégation par zone."
+
+#, python-format
+msgid "Added system permission \"%(value)s\""
+msgstr "Permission système « %(value)s » ajoutée"
+
+msgid "Remove a permission for per-zone access delegation."
+msgstr "Supprimer une permission pour la délégation par zone."
+
+#, python-format
+msgid "Removed system permission \"%(value)s\""
+msgstr "Permission système « %(value)s » supprimée"
+
msgid "DNS resource record"
msgstr "Enregistrement de ressource DNS"
@@ -2516,6 +2762,10 @@ msgstr ""
"La zone inverse %(name)s requiert exactement %(count)d composants d'adresses "
"IP, %(user_count)d donnés"
+msgid ""
+"CNAME record is not allowed to coexist with any other records except PTR"
+msgstr "L'enregistrement CNAME ne peut coexister avec aucun autre hormis PTR"
+
msgid "Add new DNS resource record."
msgstr "Ajouter un nouvel enregistrement de ressources DNS."
@@ -2534,9 +2784,16 @@ msgstr "Les types les plus courants pour ce type de zone sont : %s\n"
msgid "DNS resource record type"
msgstr "Type de ressource d'enregistrement DNS"
+#, python-format
+msgid "Invalid or unsupported type. Allowed values are: %s"
+msgstr "Type invalide ou non pris en compte. Les valeurs autorisées sont : %s"
+
msgid "Modify a DNS resource record."
msgstr "Modifier un enregistrement de ressources DNS."
+msgid "DNS zone root record cannot be renamed"
+msgstr "L'enregistrement racine de la zone DNS ne peut être renommé"
+
msgid "DNS records can be only updated one at a time"
msgstr "Les enregistrements DNS ne peuvent être modifiés qu'un seul à la fois"
@@ -2614,6 +2871,44 @@ msgstr "'%(value)s' trouvé."
msgid "Host '%(host)s' not found"
msgstr "Système '%(host)s' introuvable"
+msgid "DNS configuration options"
+msgstr "Options de configuration DNS"
+
+msgid "DNS Global Configuration"
+msgstr "Configuration DNS globale"
+
+msgid "Global forwarders"
+msgstr "Transmetteurs globaux"
+
+msgid ""
+"A list of global forwarders. A custom port can be specified for each "
+"forwarder using a standard format \"IP_ADDRESS port PORT\""
+msgstr ""
+"Une liste de transmetteurs globaux. Un port particulier peut être spécifié "
+"pour chaque transmetteur en utilisant le format « ADRESSE_IP port PORT »"
+
+msgid "Allow synchronization of forward (A, AAAA) and reverse (PTR) records"
+msgstr ""
+"Autoriser la synchronisation des enregistrements directs (A, AAAA) et "
+"inverses (PTR)"
+
+msgid "Zone refresh interval"
+msgstr "Intervalle de rafraichissement de zone"
+
+msgid "An interval between regular polls of the name server for new DNS zones"
+msgstr ""
+"Intervalle entre deux sondages réguliers du serveur de noms pour les "
+"nouvelles zones"
+
+msgid "Global DNS configuration is empty"
+msgstr "La configuration globale DNS est vide"
+
+msgid "Modify global DNS configuration."
+msgstr "Modifier la configuration DNS globale."
+
+msgid "Show the current global DNS configuration."
+msgstr "Afficher la configuration DNS globale."
+
msgid ""
"\n"
"Entitlements\n"
@@ -2686,6 +2981,9 @@ msgstr ""
"Les modifications à /etc/rhsm/rhsm.conf requièrent un redémarrage du service "
"httpd.\n"
+msgid "not allowed to perform this command"
+msgstr "non autorisé à effectuer cette commande"
+
msgid "entitlement"
msgstr "droit"
@@ -2720,6 +3018,10 @@ msgstr "Consommer un droit."
msgid "Consumed %(value)s entitlement(s)."
msgstr "%(value)s droits(s) consommé(s)."
+#, python-format
+msgid "There are only %d entitlements left"
+msgstr "Il reste seulement %d droits d'usage restants"
+
msgid "Retrieve the entitlement certs."
msgstr "Récupérer les certificats de droits."
@@ -2753,6 +3055,13 @@ msgstr "UUID d'enregistrement (pas encore développé)"
msgid "Registration password"
msgstr "Mot de passe d'enregistrement"
+msgid "No permission to register"
+msgstr "Pas la permission d'inscrire"
+
+msgid "Registering to specific UUID is not supported yet."
+msgstr ""
+"L'enregistrement auprès d'un UUID spécifique n'est pas encore pris en compte."
+
msgid "Import an entitlement certificate."
msgstr "Importer un certificat de droits."
@@ -2765,108 +3074,6 @@ msgstr "Re-synchroniser le cache local de droits avec le serveur de droits"
msgid "Entitlement(s) synchronized."
msgstr "Droit(s) synchronisé(s)."
-msgid ""
-"\n"
-"Groups of users\n"
-"\n"
-"Manage groups of users. By default, new groups are POSIX groups. You\n"
-"can add the --nonposix option to the group-add command to mark a new group\n"
-"as non-POSIX. You can use the --posix argument with the group-mod command\n"
-"to convert a non-POSIX group into a POSIX group. POSIX groups cannot be\n"
-"converted to non-POSIX groups.\n"
-"\n"
-"Every group must have a description.\n"
-"\n"
-"POSIX groups must have a Group ID (GID) number. Changing a GID is\n"
-"supported but can have an impact on your file permissions. It is not "
-"necessary\n"
-"to supply a GID when creating a group. IPA will generate one automatically\n"
-"if it is not provided.\n"
-"\n"
-"EXAMPLES:\n"
-"\n"
-" Add a new group:\n"
-" ipa group-add --desc='local administrators' localadmins\n"
-"\n"
-" Add a new non-POSIX group:\n"
-" ipa group-add --nonposix --desc='remote administrators' remoteadmins\n"
-"\n"
-" Convert a non-POSIX group to posix:\n"
-" ipa group-mod --posix remoteadmins\n"
-"\n"
-" Add a new POSIX group with a specific Group ID number:\n"
-" ipa group-add --gid=500 --desc='unix admins' unixadmins\n"
-"\n"
-" Add a new POSIX group and let IPA assign a Group ID number:\n"
-" ipa group-add --desc='printer admins' printeradmins\n"
-"\n"
-" Remove a group:\n"
-" ipa group-del unixadmins\n"
-"\n"
-" To add the \"remoteadmins\" group to the \"localadmins\" group:\n"
-" ipa group-add-member --groups=remoteadmins localadmins\n"
-"\n"
-" Add a list of users to the \"localadmins\" group:\n"
-" ipa group-add-member --users=test1,test2 localadmins\n"
-"\n"
-" Remove a user from the \"localadmins\" group:\n"
-" ipa group-remove-member --users=test2 localadmins\n"
-"\n"
-" Display information about a named group.\n"
-" ipa group-show localadmins\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Groupes d'utilisateurs\n"
-"\n"
-"Gestion des groupes d'utilisateur. Par défaut, les nouveaux groupes sont\n"
-"des groupes POSIX. Vous pouvez utiliser l'option --nonposix de la commande\n"
-"group-add pour le marquer comme non-POSIX. Vous pouvez utiliser l'option\n"
-"--posix de la commande group-mod pour convertir un groupe non-POSIX en "
-"groupe\n"
-"POSIX. Les groupes POSIX ne peuvent être convertis en groupes non-POSIX.\n"
-"\n"
-"Chaque groupe doit avoir une description.\n"
-"\n"
-"Les groupes POSIX doivent avoir un numéro d'identifiant de groupe (GID).\n"
-"La modification d'un GID est supportée, mais peut avoir un impact sur les\n"
-"permissions de vos fichiers. Il n'est pas nécessaire de fournir un GID à\n"
-"la création d'un groupe. IPA en créera un automatiquement s'il n'est pas\n"
-"spécifié.\n"
-"\n"
-"EXEMPLES:\n"
-"\n"
-" Ajouter un nouveau groupe :\n"
-" ipa group-add --desc='administrateurs locaux' localadmins\n"
-"\n"
-" Ajouter un nouveau groupe non-POSIX :\n"
-" ipa group-add --nonposix --desc='administrateurs distants' remoteadmins\n"
-"\n"
-" Convertir un groupe non-POSIX en POSIX :\n"
-" ipa group-mod --posix remoteadmins\n"
-"\n"
-" Ajouter un nouveau groupe POSIX avec un numéro d'identifiant\n"
-" de groupe spécifique :\n"
-" ipa group-add --gid=500 --desc='Administrateurs Unix' unixadmins\n"
-"\n"
-" Ajouter un nouveau groupe POSIX en laissant IPA choisir le numéro\n"
-" d'identifiant de groupe :\n"
-" ipa group-add --desc='printer admins' printeradmins\n"
-"\n"
-" Supprimer un groupe :\n"
-" ipa group-del unixadmins\n"
-"\n"
-" Pour ajouter le groupe \"remoteadmins\" au groupe \"localadmins\" :\n"
-" ipa group-add-member --groups=remoteadmins localadmins\n"
-"\n"
-" Ajouter une liste d'utilisateurs au groupe \"localadmins\" :\n"
-" ipa group-add-member --users=test1,test2 localadmins\n"
-"\n"
-" Supprimer un utilisateur du groupe \"localadmins\" :\n"
-" ipa group-remove-member --users=test2 localadmins\n"
-"\n"
-" Afficher l'information sur un groupe nommé.\n"
-" ipa group-show localadmins\n"
-
msgid "group"
msgstr "groupe"
@@ -2891,6 +3098,13 @@ msgstr "GID"
msgid "GID (use this option to set it manually)"
msgstr "GID (utiliser cette option pour le positionner manuellement)"
+msgid "External member"
+msgstr "Member externe"
+
+msgid "comma-separated SIDs of members of a trusted domain"
+msgstr ""
+"liste séparée par des virgules de SID de membres d'un domaine de confiance"
+
msgid "Create a new group."
msgstr "Créer un nouveau groupe."
@@ -2901,6 +3115,10 @@ msgstr "Groupe \"%(value)s\" créé"
msgid "Create as a non-POSIX group"
msgstr "Créer en tant que groupe non-POSIX"
+msgid "Allow adding external non-IPA members from trusted domains"
+msgstr ""
+"Autoriser l'ajout de membres externes non-IPA depuis les domaines approuvés"
+
msgid "Delete group."
msgstr "Supprimer un groupe."
@@ -2908,6 +3126,9 @@ msgstr "Supprimer un groupe."
msgid "Deleted group \"%(value)s\""
msgstr "Groupe \"%(value)s\" supprimé"
+msgid "privileged group"
+msgstr "groupe avec privilèges"
+
msgid "Modify a group."
msgstr "Modifier un groupe."
@@ -2918,6 +3139,11 @@ msgstr "Groupe \"%(value)s\" modifié"
msgid "change to a POSIX group"
msgstr "Transformer en groupe POSIX"
+msgid "change to support external non-IPA members from trusted domains"
+msgstr ""
+"modifier afin de permettre des membres externes non-IPA depuis les domaines "
+"approuvés"
+
msgid "Search for groups."
msgstr "Rechercher des groupes."
@@ -2936,6 +3162,14 @@ msgstr "Afficher les informations d'un groupe nommé."
msgid "Add members to a group."
msgstr "Ajouter des membres à un groupe."
+msgid "external member"
+msgstr "membre externe"
+
+msgid "values are not recognized as valid SIDs from trusted domain"
+msgstr ""
+"les valeurs ne sont pas reconnues comme des SID valides d'un domaine de "
+"confiance"
+
msgid "Remove members from a group."
msgstr "Supprimer des membres d'un groupe."
@@ -3207,24 +3441,44 @@ msgstr "Horaire d'accès"
msgid "Add users and groups to an HBAC rule."
msgstr "Ajouter des utilisateurs et groupes à une règle HBAC."
+msgid "users cannot be added when user category='all'"
+msgstr ""
+"des utilisateurs ne peuvent être ajoutés quand la catégorie utilisateurs est "
+"définie à 'all'"
+
msgid "Remove users and groups from an HBAC rule."
msgstr "Retirer des utilisateurs et groupes d'une règle HBAC."
msgid "Add target hosts and hostgroups to an HBAC rule."
msgstr "Ajouter des systèmes et groupes de systèmes cibles à une règle HBAC."
+msgid "hosts cannot be added when host category='all'"
+msgstr ""
+"des systèmes ne peuvent être ajoutés quand la catégorie systèmes est définie "
+"à 'all'"
+
msgid "Remove target hosts and hostgroups from an HBAC rule."
msgstr "Retirer des systèmes et groupes de systèmes cibles d'une règle HBAC."
msgid "Add source hosts and hostgroups from a HBAC rule."
msgstr "Ajouter des systèmes et groupes de systèmes sources à une règle HBAC."
+msgid "source hosts cannot be added when sourcehost category='all'"
+msgstr ""
+"aucun système source ne peut être ajouté quand la catégorie de systèmes "
+"sources est à « all »"
+
msgid "Remove source hosts and hostgroups from an HBAC rule."
msgstr "Retirer des systèmes et groupes de systèmes sources d'une règle HBAC."
msgid "Add services to an HBAC rule."
msgstr "Ajouter des services à une règle HBAC."
+msgid "services cannot be added when service category='all'"
+msgstr ""
+"aucun service ne peut être ajouté quand la catégorie de services sources est "
+"à « all »"
+
msgid "Remove service and service groups from an HBAC rule."
msgstr "Ajouter des services et groupes de services d'une règle HBAC."
@@ -3853,6 +4107,15 @@ msgstr ""
msgid "Keytab"
msgstr "Keytab"
+msgid "Serial Number (hex)"
+msgstr "Numéro de série (hex)"
+
+msgid "Failed managedby"
+msgstr "managedby en échec"
+
+msgid "SSH public key fingerprint"
+msgstr "Empreinte de clé publique SSH"
+
msgid "host"
msgstr "système"
@@ -3913,11 +4176,8 @@ msgstr "Adresse MAC"
msgid "Hardware MAC address(es) on this host"
msgstr "Adresse(s) MAC du matériel sur ce serveur"
-msgid "Base-64 encoded SSH public key"
-msgstr "Clé publique SSH encodée en Base-64"
-
-msgid "SSH public key fingerprint"
-msgstr "Empreinte de clé publique SSH"
+msgid "SSH public key"
+msgstr "Clé publique SSH"
msgid "Add a new host."
msgstr "Ajouter un nouveau système."
@@ -3965,6 +4225,9 @@ msgstr "Mettre à jour les entrées DNS"
msgid "Password cannot be set on enrolled host."
msgstr "Le mot de passe ne peut être défini pour le système enregistré."
+msgid "cn is immutable"
+msgstr "cn est immuable"
+
msgid "Search for hosts."
msgstr "Rechercher des systèmes."
@@ -4123,6 +4386,89 @@ msgstr "Ajouter des membres à un groupe de systèmes."
msgid "Remove members from a hostgroup."
msgstr "Supprimer des membres d'un groupe de systèmes."
+msgid "ID Ranges"
+msgstr "Plages d'ID"
+
+msgid "ID Range"
+msgstr "Plage d'ID"
+
+msgid "Range name"
+msgstr "Nom de la plage"
+
+msgid "First Posix ID of the range"
+msgstr "Premier ID POSIX de la plage"
+
+msgid "Number of IDs in the range"
+msgstr "Nombre d'IDs dans la plage"
+
+msgid "First RID of the corresponding RID range"
+msgstr "Premier RID dans la plage de RID correspondante"
+
+msgid "First RID of the secondary RID range"
+msgstr "Premier RID dans la plage de RID secondaire"
+
+msgid "Domain SID of the trusted domain"
+msgstr "SID du domaine à approuver"
+
+msgid "Range type"
+msgstr "Type de plage"
+
+msgid "Active Directory domain range"
+msgstr "Plage pour le domaine Active Directory"
+
+msgid "local domain range"
+msgstr "Plage pour le domaine local"
+
+msgid ""
+"range modification leaving objects with ID out of the defined range is not "
+"allowed"
+msgstr ""
+"la modification de plage laissant des objets ayant un ID en dehors de la "
+"plage n'est pas autorisée"
+
+#, python-format
+msgid "Added ID range \"%(value)s\""
+msgstr "Plage d'ID « %(value)s » ajoutée"
+
+msgid "Options dom_sid and secondary_rid_base cannot be used together"
+msgstr ""
+"Les options dom_sid et secondary_rid_base ne peuvent être utilisées "
+"simultanément"
+
+msgid "Options dom_sid and rid_base must be used together"
+msgstr "Les options dom_sid et rid_base doivent être utilisées simultanément"
+
+msgid "Options secondary_rid_base and rid_base must be used together"
+msgstr ""
+"Les options secondary_rid_base et rid_base doivent être utilisées "
+"simultanément"
+
+msgid "Delete an ID range."
+msgstr "Supprimer une plage d'ID.."
+
+#, python-format
+msgid "Deleted ID range \"%(value)s\""
+msgstr "Plage d'ID « %(value)s » supprimée"
+
+msgid "Search for ranges."
+msgstr "Rechercher des plages."
+
+#, python-format
+msgid "%(count)d range matched"
+msgid_plural "%(count)d ranges matched"
+msgstr[0] "%(count)d plage correspondante"
+msgstr[1] "%(count)d plages correspondantes"
+
+msgid "Display information about a range."
+msgstr "Afficher les informations sur une plage."
+
+msgid "Modify ID range."
+msgstr "Modifier une plage."
+
+#, python-format
+msgid "Modified ID range \"%(value)s\""
+msgstr "Plage d'ID « %(value)s » modifiée"
+
msgid "Name of object to export"
msgstr "Nom de l'objet à exporter"
@@ -4141,6 +4487,27 @@ msgstr "Dictionnaire de méthode IPA encodées JSON"
msgid "Dict of JSON encoded IPA Commands"
msgstr "Dictionnaire de commande IPA encodées en JSON"
+msgid "Your session has expired. Please re-login."
+msgstr "Votre session a expiré. Merci de vous reconnecter."
+
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
+
+msgid "Are you sure you want to proceed with the action."
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir procéder à cette action ?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete ${object}"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ${object} ?"
+
+msgid "Are you sure you want to disable ${object}"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver ${object} ?"
+
+msgid "Are you sure you want to enable ${object}"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir activer ${object} ?"
+
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
msgid "Add RunAs ${other_entity} into ${entity} ${primary_key}"
msgstr "Ajouter RunAs ${other_entity} à ${entity} ${primary_key}"
@@ -4165,6 +4532,9 @@ msgstr "Ajouter ${entity} ${primary_key} à ${other_entity}"
msgid "Add Source ${other_entity} into ${entity} ${primary_key}"
msgstr "Ajouter Source ${other_entity} à ${entity} ${primary_key}"
+msgid "Items added"
+msgstr "Éléments ajoutés"
+
msgid "Direct Membership"
msgstr "Appartenance directe"
@@ -4203,6 +4573,9 @@ msgstr "Supprimer ${entity} ${primary_key} de ${other_entity}"
msgid "Remove Source ${other_entity} from ${entity} ${primary_key}"
msgstr "Supprimer la source ${other_entity} de ${entity} ${primary_key}"
+msgid "Items removed"
+msgstr "Éléments supprimés"
+
msgid "Show Results"
msgstr "Afficher les résultats"
@@ -4221,6 +4594,9 @@ msgstr "Ajouter et modifier"
msgid "Add Many"
msgstr "Ajouter plusieurs"
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -4257,6 +4633,9 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
+msgid "Reset Password and Login"
+msgstr "R.À.Z. du mot de passe et de l'identifiant de connexion"
+
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
@@ -4293,6 +4672,9 @@ msgstr "Paramètres de l'objet ${entity} ${primary_key}"
msgid "Back to Top"
msgstr "Haut de page"
+msgid "${entity} ${primary_key} updated"
+msgstr "${entity} ${primary_key} modifié"
+
msgid "${entity} successfully added"
msgstr "${entity} ajoutée avec succès"
@@ -4346,6 +4728,22 @@ msgstr "Erreur de validation"
msgid "Input form contains invalid or missing values."
msgstr "Le formulaire de saisie comporte des valeurs invalides ou manquantes."
+msgid "Please try the following options:"
+msgstr "Merci d'essayer les alternatives suivantes :"
+
+msgid "If the problem persists please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Si le problème persiste, merci de contacter l'administrateur du système."
+
+msgid "Refresh the page."
+msgstr "Rafraîchir la page."
+
+msgid "Reload the browser."
+msgstr "Recharger le navigateur."
+
+msgid "Return to the main page and retry the operation"
+msgstr "Retourner à la page principale et retenter l'opération"
+
msgid "HTTP Error"
msgstr "Erreur HTTP"
@@ -4382,9 +4780,31 @@ msgstr "Rechercher"
msgid "False"
msgstr "Faux"
+msgid ""
+"To login with username and password, enter them in the fields below then "
+"click Login."
+msgstr ""
+"Afin de vous connecter avec un nom d'utilisateur et un mot de passe, merci "
+"de les saisir dans les champs ci-dessous puis cliquer sur « Connexion »."
+
msgid "Logged In As"
msgstr "Connecté en tant que"
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Déconnexion"
+
+msgid "Logout error"
+msgstr "Erreur de déconnexion"
+
+msgid "number of passwords"
+msgstr "nombre de mots de passe"
+
+msgid "seconds"
+msgstr "secondes"
+
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
@@ -4499,6 +4919,9 @@ msgstr "Raison de la révocation"
msgid "Remove from CRL"
msgstr "Retrait de la LRC"
+msgid "Certificate requested"
+msgstr "Certificat demandé"
+
msgid "Restore Certificate for ${entity} ${primary_key}"
msgstr "Restaurer un certificat pour ${entity} ${primary_key}"
@@ -4509,6 +4932,9 @@ msgstr ""
"Afin de confirmer votre intention de restaurer ce certificat, cliquer sur le "
"bouton \"Restaurer\"."
+msgid "Certificate restored"
+msgstr "Certificat restauré"
+
msgid "Revoke Certificate for ${entity} ${primary_key}"
msgstr "Révoquer un certificat pour l'objet ${entity} ${primary_key}"
@@ -4549,9 +4975,18 @@ msgstr "Options de recherche"
msgid "SELinux Options"
msgstr "Options SELinux"
+msgid "Service Options"
+msgstr "Options du service"
+
msgid "User Options"
msgstr "Options utilisateurs"
+msgid "Forward first"
+msgstr "Forward first"
+
+msgid "Forward only"
+msgstr "Forward only"
+
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -4609,6 +5044,12 @@ msgstr "Type d'enregistrement"
msgid "DNS Zone Settings"
msgstr "Paramètres de zone DNS"
+msgid "Add Permission"
+msgstr "Ajouter une permission"
+
+msgid "Remove Permission"
+msgstr "Supprimer une permission"
+
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -4654,8 +5095,23 @@ msgstr "État"
msgid "Group Settings"
msgstr "Paramètres de groupe"
-msgid "POSIX group"
-msgstr "Groupe POSIX"
+msgid "External"
+msgstr "Externe"
+
+msgid "Change to external group"
+msgstr "Transformer en groupe externe"
+
+msgid "Change to POSIX group"
+msgstr "Transformer en groupe POSIX"
+
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "POSIX"
+msgstr "POSIX"
+
+msgid "Group Type"
+msgstr "Type de groupe"
msgid "Any Host"
msgstr "N'importe quel système"
@@ -4708,6 +5164,9 @@ msgstr "Test HBAC"
msgid "Matched"
msgstr "Correspondance"
+msgid "Missing values: "
+msgstr "Valeurs manquantes :"
+
msgid "New Test"
msgstr "Nouveau test"
@@ -4771,6 +5230,9 @@ msgstr "Remise à zéro du mot de passe à usage unique"
msgid "Set OTP"
msgstr "Paramétrer le mot de passe à usage unique"
+msgid "OTP set"
+msgstr "OTP configuré"
+
msgid "Set One-Time-Password"
msgstr "Définir mot de passe à usage unique"
@@ -4789,9 +5251,6 @@ msgstr "Paramètres du groupe de systèmes"
msgid "Kerberos Ticket Policy"
msgstr "Politique de ticket Kerberos"
-msgid "External"
-msgstr "Externe"
-
msgid "Netgroup Settings"
msgstr "Paramètres du netgroup"
@@ -4810,6 +5269,30 @@ msgstr "Paramètres du privilège"
msgid "Password Policy"
msgstr "Politique de gestion des mots de passe"
+msgid "Range Settings"
+msgstr "Configuration des plages"
+
+msgid "Base ID"
+msgstr "ID de base"
+
+msgid "Primary RID base"
+msgstr "Base de RID primaire"
+
+msgid "Range size"
+msgstr "Taille de la plage"
+
+msgid "Domain SID"
+msgstr "SID du domaine"
+
+msgid "Secondary RID base"
+msgstr "Base de RID secondaire"
+
+msgid "Active Directory domain"
+msgstr "Domaine Active Directory"
+
+msgid "Local domain"
+msgstr "Domaine local :"
+
msgid "Role Settings"
msgstr "Paramètres de rôles"
@@ -4825,14 +5308,17 @@ msgstr "Commissionnement"
msgid "Are you sure you want to unprovision this service?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir décommissionner ce service ?"
+msgid "Service unprovisioned"
+msgstr "Service décommissionné"
+
msgid "Kerberos Key Present, Service Provisioned"
msgstr "Clé Kerberos présente, service commissionné"
msgid "SSH public keys"
msgstr "Clés publiques SSH"
-msgid "Base-64 encoded SSH public key:"
-msgstr "Clé publique encodée en Base-64 :"
+msgid "SSH public key:"
+msgstr "Clé publique SSH :"
msgid "Set SSH key"
msgstr "Définir la clé SSH"
@@ -4876,6 +5362,12 @@ msgstr "Interdire"
msgid "Access this host"
msgstr "Accède ce système"
+msgid "Option added"
+msgstr "Option ajoutée"
+
+msgid "Option(s) removed"
+msgstr "Option(s) supprimée(s)"
+
msgid "As Whom"
msgstr "En tant que"
@@ -4885,6 +5377,15 @@ msgstr "Commandes et groupes spécifiés"
msgid "Specified Groups"
msgstr "Groupes spécifiés"
+msgid "Administrative account"
+msgstr "Compte administrateur"
+
+msgid "Trust Settings"
+msgstr "Configuration des approbations"
+
+msgid "Domain"
+msgstr "Domaine"
+
msgid "Account Settings"
msgstr "Paramètres de compte"
@@ -5163,6 +5664,10 @@ msgstr "La migration de références de recherche LDAP n'est pas supportée."
msgid "Malformed DN"
msgstr "DN malformé"
+#, python-format
+msgid "%(user)s is not a POSIX user"
+msgstr "%(user)s n'est pas un utilisateur POSIX"
+
msgid ""
". Check GID of the existing group. Use --group-overwrite-gid option to "
"overwrite the GID"
@@ -5274,6 +5779,9 @@ msgid ""
"Continuous operation mode. Errors are reported but the process continues"
msgstr "Mode continu. Les erreurs sont rapportées mais le processus continue"
+msgid "Allows migration despite the usage of compat plugin"
+msgstr "Autoriser les migrations malgré l'utilisation du greffon compat"
+
msgid "Lists of objects migrated; categorized by type."
msgstr "Liste des objets migrés, catégorisés par type."
@@ -5314,6 +5822,9 @@ msgstr ""
"migrés devront se connecter à https://your.domain/ipa/migration/\n"
"avant de pouvoir utiliser leur compte Kerberos."
+msgid "Default group for new users not found"
+msgstr "Groupe par défaut pour les nouveaux utilisateurs introuvable"
+
msgid ""
"\n"
"Misc plug-ins\n"
@@ -5523,6 +6034,9 @@ msgstr "Définir le mot de passe d'un utilisateur."
msgid "Changed password for \"%(value)s\""
msgstr "Mot de passe modifié for \"%(value)s\""
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr "Données d'authentification invalides"
+
msgid ""
"\n"
"Permissions\n"
@@ -5680,6 +6194,12 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle permission."
msgid "Added permission \"%(value)s\""
msgstr "Permission \"%(value)s\" ajoutée"
+msgid "Add a system permission without an ACI"
+msgstr "Ajouter une permission système sans ACI"
+
+msgid "Permission type"
+msgstr "Type de permission"
+
msgid "Delete a permission."
msgstr "Supprimer une permission."
@@ -6494,110 +7014,14 @@ msgstr ""
"Supprimer des systèmes et groupes de systèmes cibles d'une règle de "
"correspondance d'utilisateurs SELinux"
-msgid ""
-"\n"
-"Services\n"
-"\n"
-"A IPA service represents a service that runs on a host. The IPA service\n"
-"record can store a Kerberos principal, an SSL certificate, or both.\n"
-"\n"
-"An IPA service can be managed directly from a machine, provided that\n"
-"machine has been given the correct permission. This is true even for\n"
-"machines other than the one the service is associated with. For example,\n"
-"requesting an SSL certificate using the host service principal credentials\n"
-"of the host. To manage a service using host credentials you need to\n"
-"kinit as the host:\n"
-"\n"
-" # kinit -kt /etc/krb5.keytab host/ipa.example.com@EXAMPLE.COM\n"
-"\n"
-"Adding an IPA service allows the associated service to request an SSL\n"
-"certificate or keytab, but this is performed as a separate step; they\n"
-"are not produced as a result of adding the service.\n"
-"\n"
-"Only the public aspect of a certificate is stored in a service record;\n"
-"the private key is not stored.\n"
-"\n"
-"EXAMPLES:\n"
-"\n"
-" Add a new IPA service:\n"
-" ipa service-add HTTP/web.example.com\n"
-"\n"
-" Allow a host to manage an IPA service certificate:\n"
-" ipa service-add-host --hosts=web.example.com HTTP/web.example.com\n"
-" ipa role-add-member --hosts=web.example.com certadmin\n"
-"\n"
-" Delete an IPA service:\n"
-" ipa service-del HTTP/web.example.com\n"
-"\n"
-" Find all IPA services associated with a host:\n"
-" ipa service-find web.example.com\n"
-"\n"
-" Find all HTTP services:\n"
-" ipa service-find HTTP\n"
-"\n"
-" Disable the service Kerberos key and SSL certificate:\n"
-" ipa service-disable HTTP/web.example.com\n"
-"\n"
-" Request a certificate for an IPA service:\n"
-" ipa cert-request --principal=HTTP/web.example.com example.csr\n"
-"\n"
-" Generate and retrieve a keytab for an IPA service:\n"
-" ipa-getkeytab -s ipa.example.com -p HTTP/web.example.com -k /etc/httpd/"
-"httpd.keytab\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Services\n"
-"\n"
-"Un service IPA représente un service tournant sur un système.\n"
-"L'enregistrement de service IPA peut stocker un principal Kerberos,\n"
-"un certificat SSL, ou les deux.\n"
-"\n"
-"Un service IPA peut être directement administré depuis la machine,\n"
-"pourvu que la machine ait reçu les permissions adéquates. Cela est\n"
-"aussi vrai pour les machines autres que celles associées au service.\n"
-"Par exemple, demander un certificat SSL en utilisant les informations de\n"
-"crédit du principal de service du système sur le système. Pour administrer\n"
-"le service à l'aide des données de crédit, il faut lancer kinit en tant\n"
-"que le système :\n"
-"\n"
-" # kinit -kt /etc/krb5.keytab host/ipa.example.com@EXAMPLE.COM\n"
-"\n"
-"Le fait d'ajouter un service IPA permet au service associé de demander un\n"
-"certificat SSL ou un keytab. Ces opérations doivent être réalisées\n"
-"séparément, elles ne sont pas le résultat de l'ajout du service.\n"
-"\n"
-"Seul la partie publique d'un certificat est stockée dans l'enregistrement\n"
-"de service, la clé privée n'est pas stockée.\n"
-"\n"
-"EXEMPLES :\n"
-"\n"
-" Ajouter un nouveau service IPA :\n"
-" ipa service-add HTTP/web.example.com\n"
-"\n"
-" Autoriser un système à gérer le certificat du service IPA :\n"
-" ipa service-add-host --hosts=web.example.com HTTP/web.example.com\n"
-" ipa role-add-member --hosts=web.example.com certadmin\n"
-"\n"
-" Supprimer un service IPA :\n"
-" ipa service-del HTTP/web.example.com\n"
-"\n"
-" Rechercher tous les services IPA associés à un système :\n"
-" ipa service-find web.example.com\n"
-"\n"
-" Rechercher tous les services HTTP :\n"
-" ipa service-find HTTP\n"
-"\n"
-" Disable the service Kerberos key and SSL certificate:\n"
-" ipa service-disable HTTP/web.example.com\n"
-"\n"
-" Request a certificate for an IPA service:\n"
-" ipa cert-request --principal=HTTP/web.example.com example.csr\n"
-"\n"
-" Generate and retrieve a keytab for an IPA service:\n"
-" ipa-getkeytab -s ipa.example.com -p HTTP/web.example.com -k /etc/httpd/"
-"httpd.keytab\n"
-"\n"
+msgid "missing service"
+msgstr "service manquant"
+
+msgid "blank service"
+msgstr "service vierge"
+
+msgid "unable to determine realm"
+msgstr "impossible de déterminer le domaine"
msgid "service"
msgstr "service"
@@ -6608,6 +7032,9 @@ msgstr "services"
msgid "Service principal"
msgstr "Principal du service"
+msgid "PAC type"
+msgstr "type de PAC"
+
msgid "Add a new IPA new service."
msgstr "Ajouter un nouveau service IPA."
@@ -6947,16 +7374,6 @@ msgstr "Modifier une règle Sudo."
msgid "Modified Sudo Rule \"%(value)s\""
msgstr "Règle Sudo \"%(value)s\" modifiée"
-msgid "user category cannot be set to 'all' while there are users"
-msgstr ""
-"la catégorie utilisateur ne peut être définie à 'all' alors qu'il reste des "
-"utilisateurs"
-
-msgid "host category cannot be set to 'all' while there are hosts"
-msgstr ""
-"la catégorie systèmes ne peut être définie à 'all' alors qu'il reste des "
-"systèmes"
-
msgid ""
"command category cannot be set to 'all' while there are allow or deny "
"commands"
@@ -7018,11 +7435,6 @@ msgstr ""
msgid "Add users and groups affected by Sudo Rule."
msgstr "Ajouter des utilisateurs et groupes affectés par la règle Sudo."
-msgid "users cannot be added when user category='all'"
-msgstr ""
-"des utilisateurs ne peuvent être ajoutés quand la catégorie utilisateurs est "
-"définie à 'all'"
-
msgid "Remove users and groups affected by Sudo Rule."
msgstr "Retirer des utilisateurs et groupes affectés par la règle Sudo."
@@ -7030,11 +7442,6 @@ msgid "Add hosts and hostgroups affected by Sudo Rule."
msgstr ""
"Ajouter des systèmes et groupes de systèmes affectés par la règle Sudo."
-msgid "hosts cannot be added when host category='all'"
-msgstr ""
-"des systèmes ne peuvent être ajoutés quand la catégorie systèmes est définie "
-"à 'all'"
-
msgid "Remove hosts and hostgroups affected by Sudo Rule."
msgstr ""
"Retirer des systèmes et groupes de systèmes affectés par la règle Sudo."
@@ -7085,6 +7492,15 @@ msgstr "Option \"%(option)s\" supprimée de la règle Sudo \"%(rule)s\""
msgid "Realm name"
msgstr "Nom du royaume"
+msgid "Add new trust to use"
+msgstr "Ajouter une nouvelle relation d'approbation à utiliser"
+
+msgid "Active Directory domain administrator"
+msgstr "Administrateur du domaine Active Directory"
+
+msgid "AD Trust setup"
+msgstr "Configuration des relations d'approbations avec AD"
+
msgid "Kerberos keys available"
msgstr "Clés Kerberos disponibles"
@@ -7270,6 +7686,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked account \"%(value)s\""
msgstr "Compte utilisateur \"%(value)s\" déverrouillé"
+#, python-format
+msgid "Account disabled: %(disabled)s"
+msgstr "Compte désactivé : %(disabled)s"
+
msgid "could not allocate unique new session_id"
msgstr "impossible d'allouer un unique session_id"
@@ -7296,6 +7716,9 @@ msgstr "clé publique SSH invalide"
msgid "Issuer \"%(issuer)s\" does not match the expected issuer"
msgstr "L'Émetteur \"%(issuer)s\" ne correspond pas à l'émetteur attendu"
+msgid "AD domain controller"
+msgstr "Contrôleur de domaine AD"
+
#, python-format
msgid "Unable to communicate with CMS (%s)"
msgstr "Impossible de communiquer avec le CMS (%s)"
@@ -7531,6 +7954,10 @@ msgid "No write permissions on keytab file '%s'\n"
msgstr "Pas de permissions en écriture sur le fichier keytab '%s'\n"
#, c-format
+msgid "access() on %1$s failed: errno = %2$d\n"
+msgstr "Échec de access() sur %1$s : errno = %2$d\n"
+
+#, c-format
msgid "Out of memory!"
msgstr "Mémoire saturée !"
@@ -7777,1035 +8204,269 @@ msgstr "Échec à la création de la clé aléatoire !\n"
msgid "Failed to create key!\n"
msgstr "Échec à la création de la clé !\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Auto Membership Rule.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bring clarity to the membership of hosts and users by configuring "
-#~ "inclusive\n"
-#~ "or exclusive regex paterns, you can automatically assign a new entries "
-#~ "into\n"
-#~ "a group or hostgroup based upon attribute information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A rule is directly associated with a group by name, so you cannot create\n"
-#~ "a rule without an accompanying group or hostgroup\n"
-#~ "\n"
-#~ "A condition is a regular expression used by 389-ds to match a new "
-#~ "incoming\n"
-#~ "entry with an automember rule. If it matches an inclusive rule then the\n"
-#~ "entry is added to the appropriate group or hostgroup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "EXAMPLES:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add the initial group or hostgroup:\n"
-#~ " ipa hostgroup-add --desc=\"Web Servers\" webservers\n"
-#~ " ipa group-add --desc=\"Developers\" devel\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add the initial rule:\n"
-#~ " ipa automember-add --type=hostgroup webservers\n"
-#~ " ipa automember-add --type=group devel\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add a condition to the rule:\n"
-#~ " ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --inclusive-"
-#~ "regex=^web[1-9]+\\.example\\.com webservers\n"
-#~ " ipa automember-add-condition --key=manager --type=group --inclusive-"
-#~ "regex=^uid=mscott devel\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add an exclusive condition to the rule to prevent auto assignment:\n"
-#~ " ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --exclusive-"
-#~ "regex=^web5\\.example\\.com webservers\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add a host:\n"
-#~ " ipa host-add web1.example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add a user:\n"
-#~ " ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1 --"
-#~ "manager=mscott\n"
-#~ "\n"
-#~ " Verify automembership:\n"
-#~ " ipa hostgroup-show webservers\n"
-#~ " Host-group: webservers\n"
-#~ " Description: Web Servers\n"
-#~ " Member hosts: web1.example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " ipa group-show devel\n"
-#~ " Group name: devel\n"
-#~ " Description: Developers\n"
-#~ " GID: 1004200000\n"
-#~ " Member users: tuser\n"
-#~ "\n"
-#~ " Remove a condition from the rule:\n"
-#~ " ipa automember-remove-condition --key=fqdn --type=hostgroup --"
-#~ "inclusive-regex=^web[1-9]+\\.example\\.com webservers\n"
-#~ "\n"
-#~ " Modify the automember rule:\n"
-#~ " ipa automember-mod\n"
-#~ "\n"
-#~ " Set the default target group:\n"
-#~ " ipa automember-default-group-set --default-group=webservers --"
-#~ "type=hostgroup\n"
-#~ " ipa automember-default-group-set --default-group=ipausers --"
-#~ "type=group\n"
-#~ "\n"
-#~ " Remove the default target group:\n"
-#~ " ipa automember-default-group-remove --type=hostgroup\n"
-#~ " ipa automember-default-group-remove --type=group\n"
-#~ "\n"
-#~ " Show the default target group:\n"
-#~ " ipa automember-default-group-show --type=hostgroup\n"
-#~ " ipa automember-default-group-show --type=group\n"
-#~ "\n"
-#~ " Find all of the automember rules:\n"
-#~ " ipa automember-find\n"
-#~ "\n"
-#~ " Display a automember rule:\n"
-#~ " ipa automember-show --type=hostgroup webservers\n"
-#~ " ipa automember-show --type=group devel\n"
-#~ "\n"
-#~ " Delete an automember rule:\n"
-#~ " ipa automember-del --type=hostgroup webservers\n"
-#~ " ipa automember-del --type=group devel\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Règle d'auto adhésion.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Il est possible d'apporter de la clarté dans l'adhésion de systèmes ou\n"
-#~ "d'utilisateurs en configurant des motifs d'expressions rationnelles "
-#~ "inclusives\n"
-#~ "ou exclusives, ce qui permet d'assigner de nouvelles entrées dans un "
-#~ "groupe\n"
-#~ "d'utilisateurs ou de systèmes sur la base d'informations dans les "
-#~ "attributs.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Une règle est directement associée avec un groupe par son nom, il est "
-#~ "donc\n"
-#~ "impossible de créer une règle sans le nom du groupe auquel elle est "
-#~ "associée.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Une condition est une expression rationnelle utilisée par 389-ds pour\n"
-#~ "identifier les nouvelles entrées à utiliser dans la règle d'auto-"
-#~ "adhésion.\n"
-#~ "S'il y a correspondance avec une règle d'auto-adhésion, alors l'entrée\n"
-#~ "est automatiquement ajoutée au groupe d'utilisateurs ou de systèmes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "EXEMPLES :\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter le groupe d'utilisateurs ou de systèmes initial :\n"
-#~ " ipa hostgroup-add --desc=\"Web Servers\" webservers\n"
-#~ " ipa group-add --desc=\"Developers\" devel\n"
-#~ "\n"
-#~ " Créer la règle initiale :\n"
-#~ " ipa automember-add --type=hostgroup webservers\n"
-#~ " ipa automember-add --type=group devel\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter une condition à la règle :\n"
-#~ " ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --inclusive-"
-#~ "regex=^web[1-9]+\\\\.example\\\\.com webservers\n"
-#~ " ipa automember-add-condition --key=manager --type=group --inclusive-"
-#~ "regex=^uid=mscott devel\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter une condition exclusive à la règle empêchant l'auto-adhésion :\n"
-#~ " ipa automember-add-condition --key=fqdn --type=hostgroup --exclusive-"
-#~ "regex=^web5\\\\.example\\\\.com webservers\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter un système :\n"
-#~ " ipa host-add web1.example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter un utilisateur :\n"
-#~ " ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1 --"
-#~ "manager=mscott\n"
-#~ "\n"
-#~ " Vérifier l'auto-adhésion :\n"
-#~ " ipa hostgroup-show webservers\n"
-#~ " Host-group: webservers\n"
-#~ " Description: Web Servers\n"
-#~ " Member hosts: web1.example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " ipa group-show devel\n"
-#~ " Group name: devel\n"
-#~ " Description: Developers\n"
-#~ " GID: 1004200000\n"
-#~ " Member users: tuser\n"
-#~ "\n"
-#~ " Supprimer une conditition de la règle :\n"
-#~ " ipa automember-remove-condition --key=fqdn --type=hostgroup --"
-#~ "inclusive-regex=^web[1-9]+\\\\.example\\\\.com webservers\n"
-#~ "\n"
-#~ " Modifier la règle d'auto-adhésion:\n"
-#~ " ipa automember-mod\n"
-#~ "\n"
-#~ " Définir le groupe cible par défaut :\n"
-#~ " ipa automember-default-group-set --default-group=webservers --"
-#~ "type=hostgroup\n"
-#~ " ipa automember-default-group-set --default-group=ipausers --"
-#~ "type=group\n"
-#~ "\n"
-#~ " Supprimer le groupe cible par défaut :\n"
-#~ " ipa automember-default-group-remove --type=hostgroup\n"
-#~ " ipa automember-default-group-remove --type=group\n"
-#~ "\n"
-#~ " Afficher le groupe cible par défaut :\n"
-#~ " ipa automember-default-group-show --type=hostgroup\n"
-#~ " ipa automember-default-group-show --type=group\n"
-#~ "\n"
-#~ " Rechercher toutes les règles d'auto-adhésion :\n"
-#~ " ipa automember-find\n"
-#~ "\n"
-#~ " Afficher une règle d'auto-adhésion :\n"
-#~ " ipa automember-show --type=hostgroup webservers\n"
-#~ " ipa automember-show --type=group devel\n"
-#~ "\n"
-#~ " Supprimer une règle d'auto-adhésion :\n"
-#~ " ipa automember-del --type=hostgroup webservers\n"
-#~ " ipa automember-del --type=group devel\n"
-
-#~ msgid "Default Group"
-#~ msgstr "Groupe par défaut"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Set default group for all unmatched entries.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Définir le groupe par défaut pour les entrées ne correspondant à "
-#~ "aucune règle.\n"
-#~ " "
+#~ msgid "%(label)s %(key)s cannot be deleted: %(reason)s"
+#~ msgstr "%(key)s %(label)s ne peut être supprimé : %(reason)s"
-#~ msgid "Default group for entires to land"
-#~ msgstr "Groupe par défaut assigné aux nouvelles entrées"
+#~ msgid "must be one of %(values)r"
+#~ msgstr "doit être l'un parmi %(values)r"
-#~ msgid "Set default group for automember \"%(value)s\""
-#~ msgstr "Groupe d'auto-adhésion par défaut défini à \"%(value)s\""
+#~ msgid "Default types of PAC for new services"
+#~ msgstr "Types de PAC par défaut pour les nouveaux services"
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ " Remove default group for all unmatched entries.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
+#~ "Groups of users\n"
#~ "\n"
-#~ " Supprimer le groupe par défaut pour les entrées ne correspondant à "
-#~ "aucune règle.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Removed default group for automember \"%(value)s\""
-#~ msgstr "Groupe d'auto-adhésion par défaut \"%(value)s\" supprimé"
-
-#~ msgid "No default group set"
-#~ msgstr "Aucun groupe d'auto-adhésion défini"
-
-#~ msgid ""
+#~ "Manage groups of users. By default, new groups are POSIX groups. You\n"
+#~ "can add the --nonposix option to the group-add command to mark a new "
+#~ "group\n"
+#~ "as non-POSIX. You can use the --posix argument with the group-mod "
+#~ "command\n"
+#~ "to convert a non-POSIX group into a POSIX group. POSIX groups cannot be\n"
+#~ "converted to non-POSIX groups.\n"
#~ "\n"
-#~ " Display information about the default automember groups.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
+#~ "Every group must have a description.\n"
#~ "\n"
-#~ " Afficher les informations sur le groupe d'auto-adhésion par défaut.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Domain Name System (DNS)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Manage DNS zone and resource records.\n"
+#~ "POSIX groups must have a Group ID (GID) number. Changing a GID is\n"
+#~ "supported but can have an impact on your file permissions. It is not "
+#~ "necessary\n"
+#~ "to supply a GID when creating a group. IPA will generate one "
+#~ "automatically\n"
+#~ "if it is not provided.\n"
#~ "\n"
#~ "EXAMPLES:\n"
#~ "\n"
-#~ " Add new zone:\n"
-#~ " ipa dnszone-add example.com --name-server=nameserver.example.com \\\n"
-#~ " --admin-email=admin@example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " Modify the zone to allow dynamic updates for hosts own records in realm "
-#~ "EXAMPLE.COM:\n"
-#~ " ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE \\\n"
-#~ " --update-policy=\"grant EXAMPLE.COM krb5-self * A; grant EXAMPLE."
-#~ "COM krb5-self * AAAA;\"\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add new reverse zone specified by network IP address:\n"
-#~ " ipa dnszone-add --name-from-ip=80.142.15.0/24 \\\n"
-#~ " --name-server=nameserver.example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add second nameserver for example.com:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com @ --ns-rec=nameserver2.example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add a mail server for example.com:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-rec=\"10 mail1\"\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add another record using MX record specific options:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-preference=20 --mx-"
-#~ "exchanger=mail2\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add another record using interactive mode (started when dnsrecord-add, "
-#~ "dnsrecord-mod,\n"
-#~ " or dnsrecord-del are executed with no options):\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com @\n"
-#~ " Please choose a type of DNS resource record to be added\n"
-#~ " The most common types for this type of zone are: NS, MX, LOC\n"
-#~ "\n"
-#~ " DNS resource record type: MX\n"
-#~ " MX Preference: 30\n"
-#~ " MX Exchanger: mail3\n"
-#~ " Record name: example.com\n"
-#~ " MX record: 10 mail1, 20 mail2, 30 mail3\n"
-#~ " NS record: nameserver.example.com., nameserver2.example.com.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Delete previously added nameserver from example.com:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-del example.com @ --ns-rec=nameserver2.example.com.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add LOC record for example.com:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com @ --loc-rec=\"49 11 42.4 N 16 36 29.6 E "
-#~ "227.64m\"\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add new A record for www.example.com: (random IP)\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com www --a-rec=80.142.15.2\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add new PTR record for www.example.com\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add 15.142.80.in-addr.arpa. 2 --ptr-rec=www.example."
-#~ "com.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Add new SRV records for LDAP servers. Three quarters of the requests\n"
-#~ " should go to fast.example.com, one quarter to slow.example.com. If "
-#~ "neither\n"
-#~ " is available, switch to backup.example.com.\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 3 389 fast."
-#~ "example.com\"\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 1 389 slow."
-#~ "example.com\"\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"1 1 389 backup."
-#~ "example.com\"\n"
-#~ "\n"
-#~ " The interactive mode can be used for easy modification:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-mod example.com _ldap._tcp\n"
-#~ " No option to modify specific record provided.\n"
-#~ " Current DNS record contents:\n"
-#~ "\n"
-#~ " SRV record: 0 3 389 fast.example.com, 0 1 389 slow.example.com, 1 1 389 "
-#~ "backup.example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " Modify SRV record '0 3 389 fast.example.com'? Yes/No (default No): \n"
-#~ " Modify SRV record '0 1 389 slow.example.com'? Yes/No (default No): y\n"
-#~ " SRV Priority [0]: (keep the default value)\n"
-#~ " SRV Weight [1]: 2 (modified value)\n"
-#~ " SRV Port [389]: (keep the default value)\n"
-#~ " SRV Target [slow.example.com]: (keep the default value)\n"
-#~ " 1 SRV record skipped. Only one value per DNS record type can be "
-#~ "modified at one time.\n"
-#~ " Record name: _ldap._tcp\n"
-#~ " SRV record: 0 3 389 fast.example.com, 1 1 389 backup.example.com, 0 2 "
-#~ "389 slow.example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " After this modification, three fifths of the requests should go to\n"
-#~ " fast.example.com and two fifths to slow.example.com.\n"
+#~ " Add a new group:\n"
+#~ " ipa group-add --desc='local administrators' localadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " An example of the interactive mode for dnsrecord-del command:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-del example.com www\n"
-#~ " No option to delete specific record provided.\n"
-#~ " Delete all? Yes/No (default No): (do not delete all records)\n"
-#~ " Current DNS record contents:\n"
+#~ " Add a new non-POSIX group:\n"
+#~ " ipa group-add --nonposix --desc='remote administrators' remoteadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " A record: 1.2.3.4, 11.22.33.44\n"
+#~ " Convert a non-POSIX group to posix:\n"
+#~ " ipa group-mod --posix remoteadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Delete A record '1.2.3.4'? Yes/No (default No):\n"
-#~ " Delete A record '11.22.33.44'? Yes/No (default No): y\n"
-#~ " Record name: www\n"
-#~ " A record: 1.2.3.4 (A record 11.22.33.44 has been "
-#~ "deleted)\n"
+#~ " Add a new POSIX group with a specific Group ID number:\n"
+#~ " ipa group-add --gid=500 --desc='unix admins' unixadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Show zone example.com:\n"
-#~ " ipa dnszone-show example.com\n"
+#~ " Add a new POSIX group and let IPA assign a Group ID number:\n"
+#~ " ipa group-add --desc='printer admins' printeradmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Find zone with \"example\" in its domain name:\n"
-#~ " ipa dnszone-find example\n"
+#~ " Remove a group:\n"
+#~ " ipa group-del unixadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Find records for resources with \"www\" in their name in zone example."
-#~ "com:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-find example.com www\n"
+#~ " To add the \"remoteadmins\" group to the \"localadmins\" group:\n"
+#~ " ipa group-add-member --groups=remoteadmins localadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Find A records with value 10.10.0.1 in zone example.com\n"
-#~ " ipa dnsrecord-find example.com --a-rec=10.10.0.1\n"
+#~ " Add a list of users to the \"localadmins\" group:\n"
+#~ " ipa group-add-member --users=test1,test2 localadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Show records for resource www in zone example.com\n"
-#~ " ipa dnsrecord-show example.com www\n"
+#~ " Remove a user from the \"localadmins\" group:\n"
+#~ " ipa group-remove-member --users=test2 localadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Delete zone example.com with all resource records:\n"
-#~ " ipa dnszone-del example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " Resolve a host name to see if it exists (will add default IPA domain\n"
-#~ " if one is not included):\n"
-#~ " ipa dns-resolve www.example.com\n"
-#~ " ipa dns-resolve www\n"
+#~ " Display information about a named group.\n"
+#~ " ipa group-show localadmins\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Domain Name System (DNS)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gestion des zones DNS et des enregistrements de ressource.\n"
-#~ "\n"
-#~ "EXEMPLES :\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter une nouvelle zone :\n"
-#~ " ipa dnszone-add example.com --name-server nameserver.example.com\n"
-#~ " --admin-email admin@example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " Modifier la zone pour permettre les mises à jour dynamiques des\n"
-#~ " enregistrements des systèmes du domaine EXAMPLE.COM :\n"
-#~ " ipa dnszone-mod example.com --dynamic-update=TRUE \\\n"
-#~ " --update-policy=\"grant EXAMPLE.COM krb5-self * A; grant EXAMPLE."
-#~ "COM krb5-self * AAAA;\"\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter une nouvelle zone inverse spécifiée par son adresse de réseau :\n"
-#~ " ipa dnszone-add --name-from-ip 80.142.15.0/24\n"
-#~ " --name-server nameserver.example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter un second serveur de nom pour example.com:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com @ --ns-rec nameserver2.example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter un serveur de messagerie pour example.com:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-rec=\"10 mail1\"\n"
+#~ "Groupes d'utilisateurs\n"
#~ "\n"
-#~ " Ajouter un nouvel enregistrement avec les options spécifiques MX :\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com @ --mx-preference=20 --mx-"
-#~ "exchanger=mail2\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter un nouvel enregistrement grâce au mode interactif (lancé lorsque "
-#~ "dnsrecord-add,\n"
-#~ " dnsrecord-mod ou dnsrecord-del sont exécutés sans options) :\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com @\n"
-#~ " Merci de choisir un type de ressource DNS pour l'enregistrement à "
-#~ "ajouter.\n"
-#~ " Les types les plus courants pour ce type de zone sont : NS, MX, LOC\n"
-#~ "\n"
-#~ " Type de ressource d'enregistrement DNS : MX\n"
-#~ " Préférence MX : 30\n"
-#~ " Échangeur MX : mail3\n"
-#~ " Nom d'enregistrement : example.com\n"
-#~ " Enregistrement MX : 10 mail1, 20 mail2, 30 mail3\n"
-#~ " Enregistrement NS : nameserver.example.com., nameserver2.example."
-#~ "com.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Supprimer un serveur de nom précédemment défini pour example.com:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-del example.com @ --ns-rec nameserver2.example.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter un enregistrement LOC pour example.com:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com @ --loc-rec=\"49 11 42.4 N 16 36 29.6 E "
-#~ "227.64m\"\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter un nouvel enregistrement A pour www.example.com: (IP aléatoire)\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com www --a-rec 80.142.15.2\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter un nouvel enregistrement PTR pour www.example.com\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add 15.142.80.in-addr.arpa 2 --ptr-rec www.example.com.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ajouter de nouveaux enregistrement SRV pour les serveurs LDAP. Les trois "
-#~ "quarts\n"
-#~ " des requêtes doivent aller sur fast.example.com, un quart sur slow."
-#~ "example.com.\n"
-#~ " Si aucune n'est disponible, commuter sur backup.example.com.\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 3 389 fast."
-#~ "example.com\"\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"0 1 389 slow."
-#~ "example.com\"\n"
-#~ " ipa dnsrecord-add example.com _ldap._tcp --srv-rec=\"1 1 389 backup."
-#~ "example.com\"\n"
-#~ "\n"
-#~ " Le mode interactif peut être utilisé pour faciliter les modifications :\n"
-#~ " ipa dnsrecord-mod example.com _ldap._tcp\n"
-#~ " Aucune option spécifiées pour modifier l'enregistrement demandé.\n"
-#~ " Contenu actuel de l'enregistrement DNS :\n"
+#~ "Gestion des groupes d'utilisateur. Par défaut, les nouveaux groupes sont\n"
+#~ "des groupes POSIX. Vous pouvez utiliser l'option --nonposix de la "
+#~ "commande\n"
+#~ "group-add pour le marquer comme non-POSIX. Vous pouvez utiliser l'option\n"
+#~ "--posix de la commande group-mod pour convertir un groupe non-POSIX en "
+#~ "groupe\n"
+#~ "POSIX. Les groupes POSIX ne peuvent être convertis en groupes non-POSIX.\n"
#~ "\n"
-#~ " Enregistrement SRV : 0 3 389 fast.example.com, 0 1 389 slow.example."
-#~ "com, 1 1 389 backup.example.com\n"
+#~ "Chaque groupe doit avoir une description.\n"
#~ "\n"
-#~ " Modifier l'enregistrement SRV '0 3 389 fast.example.com'? Oui/Non "
-#~ "(default Non): \n"
-#~ " Modifier l'enregistrement SRV '0 1 389 slow.example.com'? Oui/Non "
-#~ "(default Non): y\n"
-#~ " Priorité SRV [0]: (garder la valeur par défaut)\n"
-#~ " Poids SRV [1]: 2 (modifier la valeur)\n"
-#~ " Port SRV [389]: (garder la valeur par défaut)\n"
-#~ " Cible SRV [slow.example.com]: (garder la valeur par défaut)\n"
-#~ " 1 enregistrement SRV sauté. Seule une valeur par enregistrement DNS "
-#~ "peut être modifié un instant donné.\n"
-#~ " Nom d'enregistrement : _ldap._tcp\n"
-#~ " Enregistrement SRV : 0 3 389 fast.example.com, 1 1 389 backup.example."
-#~ "com, 0 2 389 slow.example.com\n"
+#~ "Les groupes POSIX doivent avoir un numéro d'identifiant de groupe (GID).\n"
+#~ "La modification d'un GID est supportée, mais peut avoir un impact sur "
+#~ "les\n"
+#~ "permissions de vos fichiers. Il n'est pas nécessaire de fournir un GID à\n"
+#~ "la création d'un groupe. IPA en créera un automatiquement s'il n'est pas\n"
+#~ "spécifié.\n"
#~ "\n"
-#~ " Après cette modification, trois cinquièmes des requêtes devraient aller "
-#~ "sur\n"
-#~ " fast.example.com et deux cinquièmes sur slow.example.com.\n"
+#~ "EXEMPLES:\n"
#~ "\n"
-#~ " Un exemple d'utilisation du mode interactif pour la commande dnsrecord-"
-#~ "del :\n"
-#~ " ipa dnsrecord-del example.com www\n"
-#~ " Pas d'option fournie pour supprimer un enregistrement spécifique.\n"
-#~ " Tout supprimer ? Oui/Non (Défault: Non): (ne pas détruire tous les "
-#~ "enregistrements)\n"
-#~ " Contenu actuel de l'enregistrement DNS :\n"
+#~ " Ajouter un nouveau groupe :\n"
+#~ " ipa group-add --desc='administrateurs locaux' localadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Enregistrement A : 1.2.3.4, 11.22.33.44\n"
+#~ " Ajouter un nouveau groupe non-POSIX :\n"
+#~ " ipa group-add --nonposix --desc='administrateurs distants' "
+#~ "remoteadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Supprimer l'enregistrement A '1.2.3.4'? Oui/Non (défaut: Non): \n"
-#~ " Supprimer l'enregistrement A '11.22.33.44'? Oui/Non (défaut: Non): y\n"
-#~ " Nom de l'enregistrement : www\n"
-#~ " Enregistrement A : 1.2.3.4 (Enregistrement A "
-#~ "11.22.33.44 a été supprimé)\n"
+#~ " Convertir un groupe non-POSIX en POSIX :\n"
+#~ " ipa group-mod --posix remoteadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Afficher la zone example.com :\n"
-#~ " ipa dnszone-show example.com\n"
+#~ " Ajouter un nouveau groupe POSIX avec un numéro d'identifiant\n"
+#~ " de groupe spécifique :\n"
+#~ " ipa group-add --gid=500 --desc='Administrateurs Unix' unixadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Chercher les zones contenant \"example\" dans le nom de domaine :\n"
-#~ " ipa dnszone-find example\n"
+#~ " Ajouter un nouveau groupe POSIX en laissant IPA choisir le numéro\n"
+#~ " d'identifiant de groupe :\n"
+#~ " ipa group-add --desc='printer admins' printeradmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Chercher les enregistrements pour les ressources dont le nom contient "
-#~ "\"www\" dans la zone example.com:\n"
-#~ " ipa dnsrecord-find example.com www\n"
+#~ " Supprimer un groupe :\n"
+#~ " ipa group-del unixadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Chercher les enregistrements A de valeur 10.10.0.1 dans la zone example."
-#~ "com\n"
-#~ " ipa dnsrecord-find example.com --a-rec 10.10.0.1\n"
+#~ " Pour ajouter le groupe \"remoteadmins\" au groupe \"localadmins\" :\n"
+#~ " ipa group-add-member --groups=remoteadmins localadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Afficher les enregistrements pour la ressource www dans la zone example."
-#~ "com\n"
-#~ " ipa dnsrecord-show example.com www\n"
+#~ " Ajouter une liste d'utilisateurs au groupe \"localadmins\" :\n"
+#~ " ipa group-add-member --users=test1,test2 localadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Supprimer la zone example.com avec toutes ses ressources :\n"
-#~ " ipa dnszone-del example.com\n"
+#~ " Supprimer un utilisateur du groupe \"localadmins\" :\n"
+#~ " ipa group-remove-member --users=test2 localadmins\n"
#~ "\n"
-#~ " Résoudre un nom de système afin de vérifier son existence (ajout "
-#~ "automatique du nom de domaine IPA\n"
-#~ " si non spécifié):\n"
-#~ " ipa dns-resolve www.example.com\n"
-#~ " ipa dns-resolve www\n"
+#~ " Afficher l'information sur un groupe nommé.\n"
+#~ " ipa group-show localadmins\n"
-#~ msgid "Degrees Longtitude"
-#~ msgstr "Degrés longtitude"
-
-#~ msgid "Minutes Longtitude"
-#~ msgstr "Minutes longtitude"
-
-#~ msgid "Seconds Longtitude"
-#~ msgstr "Secondes longtitude"
-
-#~ msgid "Direction Longtitude"
-#~ msgstr "Direction longtitude"
-
-#~ msgid "Invalid type. Allowed values are: %s"
-#~ msgstr "Type invalide. Les valeurs autorisées sont : %s"
-
-#~ msgid "Fully-qualified hostname required"
-#~ msgstr "Nom pleinement qualitfié requis"
+#~ msgid "AD Trust"
+#~ msgstr "Relations d'approbations avec AD"
#~ msgid ""
-#~ "Your Kerberos ticket is no longer valid. Please run kinit and then click "
-#~ "'Retry'. If this is your first time running the IPA Web UI <a href='/ipa/"
-#~ "config/unauthorized.html'>follow these directions</a> to configure your "
-#~ "browser."
+#~ "Cannot perform external member validation without Samba 4 support "
+#~ "installed.\n"
+#~ " Make sure you have installed server-"
+#~ "trust-ad sub-package of IPA on the server"
#~ msgstr ""
-#~ "Votre ticket Kerberos n'est plus valide. Merci de lancer kinit puis de "
-#~ "cliquer sur \"Réessayer\". Si cela est votre première utilisation de "
-#~ "l'interface Web de IPA, merci de <a href='/ipa/config/unauthorized."
-#~ "html'>suivre les directices suivantes</a> pour configurer votre "
-#~ "navigateur."
-
-#~ msgid "Kerberos ticket no longer valid."
-#~ msgstr "Ticket Kerberos plus valide."
+#~ "Impossible de réaliser l'approbation de membre externe sans "
+#~ "l'installation du support Samba 4.\n"
+#~ " Assurez-vous de bien avoir installé sur "
+#~ "le serveur le paquet server-trust-ad sub-package de IPA"
#~ msgid ""
-#~ "<ol><li>Create a private key in a secure location, for example:<br/># "
-#~ "openssl genrsa -out key.pem</li><li>Create a CSR with subject CN="
-#~ "${hostname},O=${realm}, for example:<br/># openssl req -new -key key.pem -"
-#~ "out cert.csr \\<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-subj '/O=${realm}/CN="
-#~ "${hostname}'</li><li>Copy and paste the CSR below:</li></ol>"
+#~ "Cannot perform join operation without own domain configured.\n"
+#~ " Make sure you have run ipa-adtrust-"
+#~ "install on the IPA server first"
#~ msgstr ""
-#~ "<ol><li>Créer une clé privée dans un lieu sécurisé, par exemple :<br/># "
-#~ "openssl genrsa -out key.pem</li><li>Créer un CSR avec pour sujet CN="
-#~ "${hostname},O=${realm}, par exemple :<br/># openssl req -new -key key.pem "
-#~ "-out cert.csr \\<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-subj '/O=${realm}/CN="
-#~ "${hostname}'</li><li>Copier puis coller le CSR ci-dessous :</li></ol>"
+#~ "Impossible d'opérer l'opération d'enregistrement sans domaine configuré.\n"
+#~ "Assurez-vous de bien avoir lancé ipa-adtrust-install sur le serveur"
-#~ msgid "An error occurd while fetching dns zones."
-#~ msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération des zones DNS."
+#~ msgid "ID Range setup"
+#~ msgstr "Configuration des plages d'ID"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Migration to IPA\n"
-#~ "\n"
-#~ "Migrate users and groups from an LDAP server to IPA.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This performs an LDAP query against the remote server searching for\n"
-#~ "users and groups in a container. In order to migrate passwords you need\n"
-#~ "to bind as a user that can read the userPassword attribute on the remote\n"
-#~ "server. This is generally restricted to high-level admins such as\n"
-#~ "cn=Directory Manager in 389-ds (this is the default bind user).\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default user container is ou=People.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default group container is ou=Groups.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Users and groups that already exist on the IPA server are skipped.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two LDAP schemas define how group members are stored: RFC2307 and\n"
-#~ "RFC2307bis. RFC2307bis uses member and uniquemember to specify group\n"
-#~ "members, RFC2307 uses memberUid. The default schema is RFC2307bis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Migrated users do not have Kerberos credentials, they have only their\n"
-#~ "LDAP password. To complete the migration process, users need to go\n"
-#~ "to http://ipa.example.com/ipa/migration and authenticate using their\n"
-#~ "LDAP password in order to generate their Kerberos credentials.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Migration is disabled by default. Use the command ipa config-mod to\n"
-#~ "enable it:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ipa config-mod --enable-migration=TRUE\n"
-#~ "\n"
-#~ "EXAMPLES:\n"
-#~ "\n"
-#~ " The simplest migration, accepting all defaults:\n"
-#~ " ipa migrate-ds ldap://ds.example.com:389\n"
-#~ "\n"
-#~ " Specify the user and group container. This can be used to migrate user\n"
-#~ " and group data from an IPA v1 server:\n"
-#~ " ipa migrate-ds --user-container='cn=users,cn=accounts' \\\n"
-#~ " --group-container='cn=groups,cn=accounts' \\\n"
-#~ " ldap://ds.example.com:389\n"
-#~ "\n"
-#~ " Since IPA v2 server already contain predefined groups that may collide "
-#~ "with\n"
-#~ " groups in migrated (IPA v1) server (for example admins, ipausers), "
-#~ "users\n"
-#~ " having colliding group as their primary group may happen to belong to\n"
-#~ " an unknown group on new IPA v2 server.\n"
-#~ " Use --group-overwrite-gid option to overwrite GID of already existing "
-#~ "groups\n"
-#~ " to prevent this issue:\n"
-#~ " ipa migrate-ds --group-overwrite-gid \\\n"
-#~ " --user-container='cn=users,cn=accounts' \\\n"
-#~ " --group-container='cn=groups,cn=accounts' \\\n"
-#~ " ldap://ds.example.com:389\n"
-#~ "\n"
-#~ " Migrated users or groups may have object class and accompanied "
-#~ "attributes\n"
-#~ " unknown to the IPA v2 server. These object classes and attributes may "
-#~ "be\n"
-#~ " left out of the migration process:\n"
-#~ " ipa migrate-ds --user-container='cn=users,cn=accounts' \\\n"
-#~ " --group-container='cn=groups,cn=accounts' \\\n"
-#~ " --user-ignore-objectclass=radiusprofile \\\n"
-#~ " --user-ignore-attribute=radiusgroupname \\\n"
-#~ " ldap://ds.example.com:389\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Migration vers IPA\n"
-#~ "\n"
-#~ "Migration des utilisateurs et groupes d'un serveur LDAP vers IPA.\n"
-#~ "\n"
-#~ "La migration effectue une requête LDAP sur le serveur distant "
-#~ "recherchant \n"
-#~ "utilisateurs et groupes dans un conteneur. Afin de migrer les mots de "
-#~ "passe, \n"
-#~ "vous devez initier la connexion avec un utilisateur ayant le droit de "
-#~ "lire \n"
-#~ "l'attribut userPassword sur le serveur distant. Ce droit est "
-#~ "généralement \n"
-#~ "restreint aux administrateurs comme cn=Directory Manager (qui est "
-#~ "l'identifiant\n"
-#~ "utilisé par défaut) dans 389-ds.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Le conteneur par défaut pour les utilisateurs est ou=People.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Le conteneur par défaut pour les groupes est ou=Groups.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Utilisateurs et groupes qui existent déjà sur le serveur IPA seront "
-#~ "passés.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Deux schémas LDAP définissent comment les membres sont stockés : RFC2307 "
-#~ "et\n"
-#~ "RFC2307bis. RFC2307bis utilise les attributs member et uniquemember pour\n"
-#~ "spécifier les membres d'un groupe, RFC2307 utilise memberUid. Le schéma "
-#~ "par\n"
-#~ "défaut est RFC2307bis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les utilisateurs migrés ne possèdent pas d'informations de crédits "
-#~ "Kerberos,\n"
-#~ "ils ont seulement leur mot de passe LDAP. Afin de finaliser le processus "
-#~ "de\n"
-#~ "migration, les utilisateurs doivent se rendre sur\n"
-#~ "http://ipa.example.com/ipa/migration et s'authentifier avec leur mot de "
-#~ "passe\n"
-#~ "LDAP afin de créer leurs informations de crédits Kerberos.\n"
-#~ "\n"
-#~ "La migration est désactivée par défaut. Utiliser la commande ipa config-"
-#~ "mod\n"
-#~ "pour l'activer :\n"
-#~ "\n"
-#~ " ipa config-mod --enable-migration=TRUE\n"
-#~ "\n"
-#~ "EXEMPLES :\n"
-#~ "\n"
-#~ " La migration la plus simple, utilisant toutes les valeurs par défaut :\n"
-#~ " ipa migrate-ds ldap://ds.example.com:389\n"
-#~ "\n"
-#~ " Spécifier les conteneurs utilisateurs et groupes. Cela peut être utilisé "
-#~ "pour\n"
-#~ " migrer les utilisateurs et groupes d'un serveur IPA v1 :\n"
-#~ " ipa migrate-ds --user-container='cn=users,cn=accounts' \\\n"
-#~ " --group-container='cn=groups,cn=accounts' \\\n"
-#~ " ldap://ds.example.com:389\n"
-#~ "\n"
-#~ " Comme un serveur IPA v2 contient des groupes prédéfinis qui peuvent "
-#~ "entrer en\n"
-#~ " collision avec les groupes du serveur (IPA v1) migré (par exemple, "
-#~ "admins,\n"
-#~ " ipausers), les utilisateurs ayant des groupes primaires entrant en "
-#~ "collision\n"
-#~ " peuvent se voir appartenir à un groupe inconnu sur le nouveau serveur "
-#~ "IPA v2.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Utiliser l'option --group-overwrite-gid pour écraser le GID des "
-#~ "groupes \n"
-#~ " déjà existants pour éviter ce problème :\n"
-#~ " ipa migrate-ds --group-overwrite-gid \\\n"
-#~ " --user-container='cn=users,cn=accounts' \\\n"
-#~ " --group-container='cn=groups,cn=accounts' \\\n"
-#~ " ldap://ds.example.com:389\n"
-#~ "\n"
-#~ " Les groupes et utilisateurs migrés peuvent avoir des classes d'objets et "
-#~ "des \n"
-#~ " attributs inconnus du serveurs IPA v2. Ces classes d'objets et ces "
-#~ "attributs peuvent être laissés de côté dans le processus de migration :\n"
-#~ " ipa migrate-ds --user-container='cn=users,cn=accounts' \\\n"
-#~ " --group-container='cn=groups,cn=accounts' \\\n"
-#~ " --user-ignore-objectclass=radiusprofile \\\n"
-#~ " --user-ignore-attribute=radiusgroupname \\\n"
-#~ " ldap://ds.example.com:389\n"
-
-#~ msgid "RDN of container for users in DS"
-#~ msgstr "RDN du conteneur d'utilisateurs dans l'annuaire"
-
-#~ msgid "RDN of container for groups in DS"
-#~ msgstr "RDN du conteneur de groupes dans l'annuaire"
-
-#~ msgid "Container for %(container)s not found"
-#~ msgstr "Conteneur pour %(container)s introuvable"
+#~ msgid "An error has occured (${error})"
+#~ msgstr "Une erreur est survenue (${error})"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SELinux User Mapping\n"
-#~ "\n"
-#~ "Map IPA users to SELinux users by host.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hosts, hostgroups, users and groups can be either defined within\n"
-#~ "the rule or it may point to an existing HBAC rule. When using\n"
-#~ "--hbacrule option to selinuxusermap-find an exact match is made on the\n"
-#~ "HBAC rule name, so only one or zero entries will be returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "EXAMPLES:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Create a rule, \"test1\", that sets all users to xguest_u:s0 on the host "
-#~ "\"server\":\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-add --usercat=all --selinuxuser=xguest_u:s0 test1\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-add-host --hosts=server.example.com test1\n"
-#~ "\n"
-#~ " Create a rule, \"test2\", that sets all users to guest_u:s0 and uses an "
-#~ "existing HBAC rule for users and hosts:\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-add --usercat=all --hbacrule=webserver --"
-#~ "selinuxuser=guest_u:s0 test1\n"
-#~ "\n"
-#~ " Display the properties of a named HBAC rule:\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-show test1\n"
-#~ "\n"
-#~ " Create a rule for a specific user. This sets the SELinux context for\n"
-#~ " user john to unconfined_u:s0-s0:c0.c1023 on any machine:\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-add --hostcat=all --selinuxuser=unconfined_u:s0-s0:"
-#~ "c0.c1023 john_unconfined\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-add-user --users=john john_unconfined\n"
-#~ "\n"
-#~ " Disable a named rule:\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-disable test1\n"
-#~ "\n"
-#~ " Enable a named rule:\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-enable test1\n"
-#~ "\n"
-#~ " Find a rule referencing a specific HBAC rule:\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-find --hbacrule=allow_some\n"
-#~ "\n"
-#~ " Remove a named rule:\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-del john_unconfined\n"
-#~ "\n"
-#~ "SEEALSO:\n"
-#~ "\n"
-#~ " The list controlling the order in which the SELinux user map is applied\n"
-#~ " and the default SELinux user are available in the config-show commond.\n"
+#~ "To login with Kerberos, please make sure you have valid tickets "
+#~ "(obtainable via kinit) and <a href='/ipa/config/unauthorized."
+#~ "html'>configured</a> the browser correctly, then click Login."
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Mappage d'utilisateurs SELinux\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mappage des utilisateurs IPA vers les utilisateurs SELinux par hôte.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Systèmes, groupes de systèmes, utilisateurs et groupes peuvent être "
-#~ "définis soit\n"
-#~ "au sein de la règle ou peuvent pointer vers une règle HBAC existante. "
-#~ "Lors de\n"
-#~ "l'utilisation de l'option --hbacrule à selinuxusermap-find, une "
-#~ "correspondance\n"
-#~ "exacte est faite sur le nom de la règle HBAC, de sorte que seule une ou "
-#~ "aucune entrée soit renvoyée.\n"
-#~ "\n"
-#~ "EXEMPLES :\n"
-#~ "\n"
-#~ " Créer une règle \"test1\" qui attribue tous les utilisateurs à xguest_u:"
-#~ "s0 sur\n"
-#~ " le système \"server\":\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-add --usercat=all --selinuxuser=xguest_u:s0 test1\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-add-host --hosts=server.example.com test1\n"
-#~ "\n"
-#~ " Crérer une règle \"test2\" qui attribue tous les utilisateurs à guest_u:"
-#~ "s0 et utilise un règle HBAC existante pour les utilisateurs et "
-#~ "systèmes :\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-add --usercat=all --hbacrule=webserver --"
-#~ "selinuxuser=guest_u:s0 test1\n"
-#~ "\n"
-#~ " Afficher les informations d'une règle HBAC nommée :\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-show test1\n"
-#~ "\n"
-#~ " Créer une règle pour un utilisateur spécifique. Ceci positionne le "
-#~ "contexte\n"
-#~ " SELinux d'un utilisateurs john à unconfined_u:s0-s0:c0.c1023 sur tout "
-#~ "serveur :\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-add --hostcat=all --selinuxuser=unconfined_u:s0-s0:"
-#~ "c0.c1023 john_unconfined\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-add-user --users=john john_unconfined\n"
-#~ "\n"
-#~ " Désactiver une règle nommée :\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-disable test1\n"
-#~ "\n"
-#~ " Activer une règle nommée :\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-enable test1\n"
-#~ "\n"
-#~ " Trouver une règle référençant une règle HBAC spécifique :\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-find --hbacrule=allow_some\n"
-#~ "\n"
-#~ " Supprimer une règle nommée :\n"
-#~ " ipa selinuxusermap-del john_unconfined\n"
-#~ "\n"
-#~ "VOIR AUSSI :\n"
-#~ "\n"
-#~ " La liste contrôlant l'ordre dans lequel la carte de correspondance "
-#~ "SELinux est appliquée et l'utilisateur SELinux par défaut sont "
-#~ "disponibles dans la commande config-show.\n"
+#~ "Afin de vous connecter avec Kerberos, assurez-vous d'avoir un ticket "
+#~ "valide (via kinit), que votre navigateur est <a href='/ipa/config/"
+#~ "unauthorized.html'>configuré</a> correctement, et cliquer sur « Connexion "
+#~ "»."
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "Sudo Rules\n"
+#~ "Services\n"
#~ "\n"
-#~ "Sudo (su \"do\") allows a system administrator to delegate authority to\n"
-#~ "give certain users (or groups of users) the ability to run some (or all)\n"
-#~ "commands as root or another user while providing an audit trail of the\n"
-#~ "commands and their arguments.\n"
+#~ "A IPA service represents a service that runs on a host. The IPA service\n"
+#~ "record can store a Kerberos principal, an SSL certificate, or both.\n"
#~ "\n"
-#~ "FreeIPA provides a means to configure the various aspects of Sudo:\n"
-#~ " Users: The user(s)/group(s) allowed to envoke Sudo.\n"
-#~ " Hosts: The host(s)/hostgroup(s) which the user is allowed to to invoke "
-#~ "Sudo.\n"
-#~ " Allow Command: The specific command(s) permited to be run via Sudo.\n"
-#~ " Deny Command: The specific command(s) prohibited to be run via Sudo.\n"
-#~ " RunAsUser: The user(s) or group(s) of users whose rights Sudo will be "
-#~ "invoked with.\n"
-#~ " RunAsGroup: The group(s) whose gid rights Sudo will be invoked with.\n"
-#~ " Options: The various Sudoers Options that can modify Sudo's behavior.\n"
+#~ "An IPA service can be managed directly from a machine, provided that\n"
+#~ "machine has been given the correct permission. This is true even for\n"
+#~ "machines other than the one the service is associated with. For example,\n"
+#~ "requesting an SSL certificate using the host service principal "
+#~ "credentials\n"
+#~ "of the host. To manage a service using host credentials you need to\n"
+#~ "kinit as the host:\n"
#~ "\n"
-#~ "FreeIPA provides a designated binddn to use with Sudo located at:\n"
-#~ "uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n"
+#~ " # kinit -kt /etc/krb5.keytab host/ipa.example.com@EXAMPLE.COM\n"
#~ "\n"
-#~ "To enable the binddn run the following command to set the password:\n"
-#~ "LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -h ipa.example."
-#~ "com -ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,"
-#~ "dc=example,dc=com\n"
+#~ "Adding an IPA service allows the associated service to request an SSL\n"
+#~ "certificate or keytab, but this is performed as a separate step; they\n"
+#~ "are not produced as a result of adding the service.\n"
#~ "\n"
-#~ "For more information, see the FreeIPA Documentation to Sudo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Règles Sudo\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sudo (su \"do\") permet à un administrateur système de déléguer son\n"
-#~ "autorité de façon à donner à certains utilisateurs (ou groupes\n"
-#~ "d'utilisateurs) la possibilité d'exécuter certaines (ou toutes) "
-#~ "commandes\n"
-#~ "en tant que root ou un autre utilisateur tout en fournissant une trace "
-#~ "auditable\n"
-#~ "des commandes lancées et de leurs arguments.\n"
-#~ "\n"
-#~ "FreeIPA fournit un moyen de configurer les différents aspects de Sudo :\n"
-#~ " Utilisateurs : Les utilisateurs et groupes autorisés à invoquer Sudo.\n"
-#~ " Systèmes : Les systèmes et groupes de systèmes sur lesquels un "
-#~ "utilisateur\n"
-#~ " est autorisé à invoquer Sudo. \n"
-#~ " Commande autorisée : la commande spécifiée est exécutable via Sudo.\n"
-#~ " Command interdite : la commande spécifiée sera interdite via Sudo.\n"
-#~ " RunAsUser : L'utilisateur (ou groupe) avec les droits duquel la "
-#~ "commande Sudo sera invoquée.\n"
-#~ " RunAsGroup : Le groupe avec le GID duquel la commande Sudo sera "
-#~ "invoquée.\n"
-#~ " Options : Les différentes options disponibles dans le fichier Sudoers "
-#~ "qui peuvent modifier le comportement de Sudo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "FreeIPA fournit un binddn désigné pour l'utilisation de Sudo à :\n"
-#~ "uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,dc=example,dc=com\n"
+#~ "Only the public aspect of a certificate is stored in a service record;\n"
+#~ "the private key is not stored.\n"
#~ "\n"
-#~ "Afin d'activer le binddn, lancer la commande suivante afin de positionner "
-#~ "le mot de passe :\n"
-#~ "LDAPTLS_CACERT=/etc/ipa/ca.crt /usr/bin/ldappasswd -S -W -h ipa.example."
-#~ "com -ZZ -D \"cn=Directory Manager\" uid=sudo,cn=sysaccounts,cn=etc,"
-#~ "dc=example,dc=com\n"
+#~ "EXAMPLES:\n"
#~ "\n"
-#~ "Pour plus d'informations, cf. la documentation de FreeIPA relative à "
-#~ "Sudo.\n"
-
-#~ msgid ""
+#~ " Add a new IPA service:\n"
+#~ " ipa service-add HTTP/web.example.com\n"
#~ "\n"
-#~ "Users\n"
+#~ " Allow a host to manage an IPA service certificate:\n"
+#~ " ipa service-add-host --hosts=web.example.com HTTP/web.example.com\n"
+#~ " ipa role-add-member --hosts=web.example.com certadmin\n"
#~ "\n"
-#~ "Manage user entries. All users are POSIX users.\n"
+#~ " Delete an IPA service:\n"
+#~ " ipa service-del HTTP/web.example.com\n"
#~ "\n"
-#~ "IPA supports a wide range of username formats, but you need to be aware "
-#~ "of any\n"
-#~ "restrictions that may apply to your particular environment. For example,\n"
-#~ "usernames that start with a digit or usernames that exceed a certain "
-#~ "length\n"
-#~ "may cause problems for some UNIX systems.\n"
-#~ "Use 'ipa config-mod' to change the username format allowed by IPA tools.\n"
+#~ " Find all IPA services associated with a host:\n"
+#~ " ipa service-find web.example.com\n"
#~ "\n"
-#~ "Disabling a user account prevents that user from obtaining new Kerberos\n"
-#~ "credentials. It does not invalidate any credentials that have already\n"
-#~ "been issued.\n"
+#~ " Find all HTTP services:\n"
+#~ " ipa service-find HTTP\n"
#~ "\n"
-#~ "Password management is not a part of this module. For more information\n"
-#~ "about this topic please see: ipa help passwd\n"
+#~ " Disable the service Kerberos key and SSL certificate:\n"
+#~ " ipa service-disable HTTP/web.example.com\n"
#~ "\n"
-#~ "EXAMPLES:\n"
+#~ " Request a certificate for an IPA service:\n"
+#~ " ipa cert-request --principal=HTTP/web.example.com example.csr\n"
#~ "\n"
-#~ " Add a new user:\n"
-#~ " ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1\n"
+#~ " Generate and retrieve a keytab for an IPA service:\n"
+#~ " ipa-getkeytab -s ipa.example.com -p HTTP/web.example.com -k /etc/httpd/"
+#~ "httpd.keytab\n"
#~ "\n"
-#~ " Find all users whose entries include the string \"Tim\":\n"
-#~ " ipa user-find Tim\n"
+#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ " Find all users with \"Tim\" as the first name:\n"
-#~ " ipa user-find --first=Tim\n"
+#~ "Services\n"
#~ "\n"
-#~ " Disable a user account:\n"
-#~ " ipa user-disable tuser1\n"
+#~ "Un service IPA représente un service tournant sur un système.\n"
+#~ "L'enregistrement de service IPA peut stocker un principal Kerberos,\n"
+#~ "un certificat SSL, ou les deux.\n"
#~ "\n"
-#~ " Enable a user account:\n"
-#~ " ipa user-enable tuser1\n"
+#~ "Un service IPA peut être directement administré depuis la machine,\n"
+#~ "pourvu que la machine ait reçu les permissions adéquates. Cela est\n"
+#~ "aussi vrai pour les machines autres que celles associées au service.\n"
+#~ "Par exemple, demander un certificat SSL en utilisant les informations de\n"
+#~ "crédit du principal de service du système sur le système. Pour "
+#~ "administrer\n"
+#~ "le service à l'aide des données de crédit, il faut lancer kinit en tant\n"
+#~ "que le système :\n"
#~ "\n"
-#~ " Delete a user:\n"
-#~ " ipa user-del tuser1\n"
-#~ msgstr ""
+#~ " # kinit -kt /etc/krb5.keytab host/ipa.example.com@EXAMPLE.COM\n"
#~ "\n"
-#~ "Utilisateurs\n"
+#~ "Le fait d'ajouter un service IPA permet au service associé de demander "
+#~ "un\n"
+#~ "certificat SSL ou un keytab. Ces opérations doivent être réalisées\n"
+#~ "séparément, elles ne sont pas le résultat de l'ajout du service.\n"
#~ "\n"
-#~ "Administration des utilisateurs. Tous les utilisateurs sont de type "
-#~ "POSIX.\n"
+#~ "Seul la partie publique d'un certificat est stockée dans "
+#~ "l'enregistrement\n"
+#~ "de service, la clé privée n'est pas stockée.\n"
#~ "\n"
-#~ "IPA permet l'utilisation d'un grand nombre de formats de noms "
-#~ "d'utilisateurs.\n"
-#~ "Certaines restrictions peuvent cependant s'appliquer à un environnement\n"
-#~ "particulier. À titre d'exemple, les noms d'utilisateurs commençant par\n"
-#~ "un chiffre ou ceux excédant une certaine longueur peuvent poser souci à\n"
-#~ "certains systèmes UNIX.\n"
-#~ "Utiliser la commande 'ipa config-mod' afin de modifier le format de nom\n"
-#~ "autorisé par les outils IPA.\n"
+#~ "EXEMPLES :\n"
#~ "\n"
-#~ "La désactivation d'un compte utilisateur lui interdit d'obtenir de\n"
-#~ "nouvelles informations de crédit Kerberos. Elle n'invalide pas les "
-#~ "crédits\n"
-#~ "déjà obtenus.\n"
+#~ " Ajouter un nouveau service IPA :\n"
+#~ " ipa service-add HTTP/web.example.com\n"
#~ "\n"
-#~ "L'administration des mots de passe ne fait pas partie de ce module. Pour\n"
-#~ "plus d'informations sur ce sujet, cf. : ipa help passwd\n"
+#~ " Autoriser un système à gérer le certificat du service IPA :\n"
+#~ " ipa service-add-host --hosts=web.example.com HTTP/web.example.com\n"
+#~ " ipa role-add-member --hosts=web.example.com certadmin\n"
#~ "\n"
-#~ "EXEMPLES :\n"
+#~ " Supprimer un service IPA :\n"
+#~ " ipa service-del HTTP/web.example.com\n"
#~ "\n"
-#~ " Ajouter un nouvel utilisateur :\n"
-#~ " ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1\n"
+#~ " Rechercher tous les services IPA associés à un système :\n"
+#~ " ipa service-find web.example.com\n"
#~ "\n"
-#~ " Trouver tous les utilisateurs dont l'entrée contient la chaîne \"Tim\":\n"
-#~ " ipa user-find Tim\n"
+#~ " Rechercher tous les services HTTP :\n"
+#~ " ipa service-find HTTP\n"
#~ "\n"
-#~ " Trouver tous les utilisateurs ayant \"Tim\" comme prénom :\n"
-#~ " ipa user-find --first=Tim\n"
+#~ " Disable the service Kerberos key and SSL certificate:\n"
+#~ " ipa service-disable HTTP/web.example.com\n"
#~ "\n"
-#~ " Désactiver un compte utilisateur :\n"
-#~ " ipa user-disable tuser1\n"
+#~ " Request a certificate for an IPA service:\n"
+#~ " ipa cert-request --principal=HTTP/web.example.com example.csr\n"
#~ "\n"
-#~ " Activer un compte utilisateur :\n"
-#~ " ipa user-enable tuser1\n"
+#~ " Generate and retrieve a keytab for an IPA service:\n"
+#~ " ipa-getkeytab -s ipa.example.com -p HTTP/web.example.com -k /etc/httpd/"
+#~ "httpd.keytab\n"
#~ "\n"
-#~ " Supprimer un utilisateur :\n"
-#~ " ipa user-del tuser1\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "mail account may only include letters, numbers, -, _ and a dot. There may "
-#~ "not be consecutive -, _ and . characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "un compte de messagerie ne peut comprendre que des lettres, chiffres, - "
-#~ "et point. Il ne peut y avoir de caractères . ou - consécutifs."
-
-#~ msgid "domain name may only include letters, numbers, and -"
-#~ msgstr ""
-#~ "un nom de domaine ne peut inclure que des lettres, des chiffres et -"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only letters, numbers, and - are allowed. - must not be the last name "
-#~ "character"
-#~ msgstr ""
-#~ "seuls des lettres, des chiffres et - sont autorisés. - ne peut être le "
-#~ "dernier caractère du nom"
-
-#~ msgid "Kerberos context initialization failed: %s (%d)\n"
-#~ msgstr "Échec de l'initialisation du contexte Kerberos : %s (%d)\n"
-
-#~ msgid "Unable to parse principal: %s (%d)\n"
-#~ msgstr "Impossible d'analyser le principal : %s (%d)\n"
-
-#~ msgid "Warning unrecognized encryption type: [%s]\n"
-#~ msgstr "Avertissement, type de chiffrement inconnu : [%s]\n"
-
-#~ msgid "Warning unrecognized salt type: [%s]\n"
-#~ msgstr "Avertissement, type de sel inconnu : [%s]\n"
-
-#~ msgid "Bad or unsupported salt type (%d)!\n"
-#~ msgstr "Type de sel inconnu ou mauvais (%d)!\n"
-
-#~ msgid "SASL Bind failed!\n"
-#~ msgstr "Échec de la connexion SASL !\n"
-
-#~ msgid "ber_scanf() failed, Invalid control ?!\n"
-#~ msgstr "Échec de ber_scanf(), contrôle invalide ?!\n"
-
-#~ msgid "access() on %s failed: errno = %d\n"
-#~ msgstr "Échec de access() sur %s : errno = %d\n"
-
-#~ msgid "Search for %s on rootdse failed with error %d"
-#~ msgstr "Échec de la recherche de %s sur rootdse avec une erreur %d"
-
-#~ msgid "Error parsing \"%s\": %s.\n"
-#~ msgstr "Erreur lors de l'analyse de \"%s\": %s.\n"
-
-#~ msgid "krb5_parse_name %d: %s\n"
-#~ msgstr "krb5_parse_name %d: %s\n"
-
-#~ msgid "krb5_kt_get_entry %d: %s\n"
-#~ msgstr "krb5_kt_get_entry %d: %s\n"
-
-#~ msgid "krb5_kt_remove_entry %d: %s\n"
-#~ msgstr "krb5_kt_remove_entry %d: %s\n"
-
-#~ msgid "krb5_unparse_name %d: %s\n"
-#~ msgstr "krb5_unparse_name %d: %s\n"
-
-#~ msgid "Failed to open keytab '%s': %s\n"
-#~ msgstr "Échec à l'ouverture du keytab '%s' : %s\n"
-#~ msgid "krb5_kt_close %d: %s\n"
-#~ msgstr "krb5_kt_close %d: %s\n"
+#~ msgid "Active directory domain adminstrator's password"
+#~ msgstr "Mot de passe de l'administrateur du domaine Active Directory"