# initscripts Bahasa Indonesia (id). # Erwien Samantha Y msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 10:42+0700\n" "Last-Translator: Erwien Samantha Y \n" "Language-Team: LDP Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" "X-Poedit-Language: Indonesian\n" "X-Poedit-Country: Indonesia\n" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1517 msgid "No parameters given to setup a default route" msgstr "Tidak ada parameter yang diberikan untuk melakukan setup route secara default" #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:84 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ups:52 msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Memulai monitor UPS (slave):" #: /etc/rc.d/init.d/crond:49 msgid "Reloading cron daemon configuration: " msgstr "Memanggil ulang konfigurasi daemon cron:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:227 msgid "Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of '$tunnelmtu', ignored" msgstr "Peringatan: pengkonfigurasian MTU '$IPV6TO4_MTU' funtuk 6to4 melampau batas maksimum dari '$tunnelmtu', hiraukan" #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 msgid "Stopping YP map server: " msgstr "Menghentikan server YP map:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:66 msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters." msgstr "Tidak bisa melakukan set parameter VLAN 802.1Q" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:82 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid "$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "$alias device ${DEVICE} sepertinya tidak nampak, inialisasi ada penundaan." #: /etc/rc.d/init.d/amd:96 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:477 #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:59 #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:54 #: /etc/rc.d/init.d/irda:71 #: /etc/rc.d/init.d/ospfd:60 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:59 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:59 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:160 #: /etc/rc.d/init.d/zebra:60 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:464 msgid "Start $x" msgstr "Jalankan $x" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:22 msgid "Starting console mouse services: " msgstr "Memulai layanan mouse di konsol:" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " msgstr "Memulai dukungan Red Hat Network " #: /etc/rc.d/init.d/innd:76 msgid "Reloading INN Service: " msgstr "Memanggil Ulang Layanan INN:" #: /etc/rc.d/init.d/ups:72 msgid "Shutting down $MODEL: " msgstr "Mematikan $MODEL:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142 msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}" msgstr "pppd dijalankan untuk ${DEVNAME} di ${MODEMPORT} pada ${LINESPEED}" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:70 msgid "Shutting down NIS services: " msgstr "Menghentikan Layanan NIS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:345 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:400 msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" msgstr "Parameter IPv6-gateway' hilang (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:114 msgid "Unmounting CIFS filesystems: " msgstr "Sistem File CIFS di unmount:" #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:128 msgid "Formatting dump device: " msgstr "Divais dump di format:" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:39 msgid "vncserver start" msgstr "vncserver sedang jalan" #: /etc/rc.d/init.d/routed:30 msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Memulai layanan routed (RIP)" #: /etc/rc.d/init.d/crond:76 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 #: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:75 #: /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 #: /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 #: /etc/rc.d/init.d/atd:29 #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:29 #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 #: /etc/rc.d/init.d/canna:28 #: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:29 #: /etc/rc.d/init.d/crond:22 #: /etc/rc.d/init.d/cups:57 #: /etc/rc.d/init.d/dc_client:33 #: /etc/rc.d/init.d/dc_server:29 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:34 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:36 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 #: /etc/rc.d/init.d/dictd:24 #: /etc/rc.d/init.d/dovecot:19 #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:24 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:60 #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:144 #: /etc/rc.d/init.d/irda:23 #: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:46 #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:58 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 #: /etc/rc.d/init.d/lisa:35 #: /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:57 #: /etc/rc.d/init.d/mailman:77 #: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:38 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:58 #: /etc/rc.d/init.d/named:36 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:48 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:97 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:29 #: /etc/rc.d/init.d/ospfd:30 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:47 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:29 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:29 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 #: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:36 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:40 #: /etc/rc.d/init.d/smartd:44 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 #: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:23 #: /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/ups:43 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:23 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:73 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:44 #: /etc/rc.d/init.d/zebra:27 msgid "Starting $prog: " msgstr "Memulai $prog:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:64 msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:36 msgid "Shutting down mDNSResponder services: " msgstr "Mematikan layanan MDNSResponder:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:68 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:152 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "Divais ${DEVICE} mempunyai pengalamatan MAC yang berbeda dari yang diharapkan, hiraukan." #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:147 msgid "$dev is not a dump device" msgstr "$dev bukan divais dump" #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:34 msgid "Stopping system message bus: " msgstr "Menghentikan bus pesan sistem:" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:268 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "Penggunaan: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" #: /etc/rc.d/init.d/yum:29 msgid "Disabling nightly yum update: " msgstr "Penonaktifan update yum setiap malam:" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:171 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:315 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:315 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:270 msgid "" "Active Mount Points:\n" "--------------------" msgstr "" "Mount Point yang Aktif:\n" "--------------------" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:47 msgid "X is not configured. Running system-config-display" msgstr "X belum dikonfigur. Mengoperasikan system-config-display" #: /etc/rc.d/init.d/ups:34 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Memulai $MODEL:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:206 msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}" msgstr "Menjadikan ${MASTER} untuk acuan ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/yum:60 msgid "Nightly yum update is disabled." msgstr "Update yum setiap malam dinonaktifkan." #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 msgid "Stopping rwho services: " msgstr "Menghentikan layanan rwho:" #: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 msgid "Shutting down AppleTalk services: " msgstr "Mematikan layanan AppleTalk:" #: /etc/rc.d/rc:91 msgid "Starting $subsys: " msgstr "Memulai $subsys:" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:49 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:59 #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:27 msgid "Failed to load firmware." msgstr "Gagal menggunakan firmware." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1451 msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:101 msgid "\t\tWelcome to " msgstr "\t\tSelamat Datang di" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 msgid "Stopping rstat services: " msgstr "Menghentikan layanan rstat:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:67 #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:77 #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:71 #: /etc/rc.d/init.d/innd:112 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:67 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 #: /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:133 #: /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:69 #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:79 #: /etc/rc.d/init.d/nifd:70 #: /etc/rc.d/init.d/syslog:80 #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:109 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/ldap:47 msgid "Checking configuration files for $prog: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:43 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:251 msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:36 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:44 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:46 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 #: /etc/rc.d/init.d/dictd:37 #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:31 #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:150 #: /etc/rc.d/init.d/irda:33 #: /etc/rc.d/init.d/mailman:87 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:106 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:36 #: /etc/rc.d/init.d/ospfd:37 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:36 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:36 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:104 #: /etc/rc.d/init.d/smartd:51 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:45 #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:49 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:92 #: /etc/rc.d/init.d/zebra:37 msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Mematikan $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:45 msgid "Stopping NetworkManager daemon: " msgstr "Menghentikan daemon NetworkManager:" #: /etc/rc.d/init.d/atalk:91 #: /etc/rc.d/init.d/exim:83 #: /etc/rc.d/init.d/isdn:280 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:125 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:127 msgid "INFO " msgstr "INFO " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:80 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:59 msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:57 #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:59 msgid "Hardware configuration timed out." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:62 #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:34 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:100 msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "Mematikan daemon NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:115 msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:85 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:28 msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:35 msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable for $DEVICE" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/smb:121 #: /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/halt:144 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:62 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:82 msgid "Unmounting network block filesystems: " msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:901 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:217 msgid "Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:43 msgid "Starting NFS4 gssd: " msgstr "Memulai gssd NFS4:" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:91 msgid "Usage: $0 {start|stop}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop}" #: /etc/rc.d/init.d/cups:97 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:76 #: /etc/rc.d/init.d/lisa:61 #: /etc/rc.d/init.d/named:95 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:48 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:106 msgid "Reloading $prog: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:18 msgid "Starting process accounting: " msgstr "Memulai proses accounting:" #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 msgid "Starting YP map server: " msgstr "Memulai server YP map:" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:76 msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:360 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:360 msgid "Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using encapsulation 'syncppp'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:33 msgid "(no mouse is configured)" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:102 msgid "Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently enabled in kernel" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:235 msgid "Usage: pidfileofproc {program}" msgstr "Penggunaan: pidfileofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:37 msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Mematikan daemon APM:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:996 msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:90 msgid "Shutting down $BASENAME: " msgstr "Mematikan $BASENAME:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:121 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hidd:34 msgid "Shutting down hidd: " msgstr "Mematikan hidd:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:166 msgid "Unmounting pipe file systems: " msgstr "" #: /etc/rc.d/rc:37 msgid "Entering interactive startup" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:559 msgid "Missing parameter 'IPv6 address prefix length' (arg 3)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:144 msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/ups:61 msgid "Stopping UPS monitor: " msgstr "Menghentikan monitor UPS:" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:24 msgid "$0: $DEVICE not a character device?" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:306 msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:73 msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:60 msgid "adsl-start does not exist or is not executable for ${DEVICE}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:189 msgid "Shutting down $prog" msgstr "Mematikan $prog" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" #: /etc/rc.d/rc:39 msgid "Entering non-interactive startup" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 msgid "Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently disabled in kernel" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:217 msgid "Saving firewall rules to $IPTABLES_DATA: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:89 #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:85 #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:88 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:318 msgid "IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use netfilter6 instead" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:49 msgid "mdmpd" msgstr "mdmpd" #: /etc/rc.d/init.d/network:265 msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "Mematikan antarmuka loopback:" #: /etc/rc.d/init.d/dovecot:60 msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:37 msgid "Starting kernel logger: " msgstr "Memulai kernel logger:" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49 msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Menghentikan layanan YP passwd:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:725 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/single:44 msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:81 msgid "Starting PCMCIA services: " msgstr "Memulai layanan PCMCIA:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:214 msgid "$message" msgstr "$message" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:314 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:316 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:318 msgid " done." msgstr " selesai." #: /etc/rc.d/init.d/halt:138 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:56 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hidd:25 msgid "Starting hidd: " msgstr "Memulai hidd:" #: /etc/rc.d/init.d/named:102 msgid "$prog reload" msgstr "$prog dipanggil ulang" #: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:33 msgid "Stopping cups-config-daemon: " msgstr "Menghentikan cups-config-daemon:" #: /etc/rc.d/init.d/readahead:19 #: /etc/rc.d/init.d/readahead_early:19 msgid "Starting background readahead: " msgstr "Memulai background readhead:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:22 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30 msgid "Usage: ifup " msgstr "Penggunaan: ifup " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:60 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:63 msgid "RSA key generation" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:126 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1627 msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:38 msgid "Mounting NFS filesystems: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:35 msgid "Starting NetworkManager daemon: " msgstr "Memulai daemon NetworkManager:" #: /etc/rc.d/init.d/named:60 msgid "Error in configuration file /etc/named.conf : $named_err" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:290 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:165 #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:166 msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/smartd:76 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1408 msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:155 msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:58 #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:60 msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/radvd:68 msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67 msgid "usage: ifup-aliases []\n" msgstr "Penggunaan: ifup-aliases []\n" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:297 msgid "Loading default keymap" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:155 msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:65 msgid "Bringing up loopback interface: " msgstr "Menaikan antarmuka loopbak:" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Membuka kembali berkas log $prog" #: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} mati tapi file pid masih ada" #: /etc/rc.d/init.d/smb:77 #: /etc/rc.d/init.d/winbind:65 msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "Memanggil ulang berkas smb.conf:" #: /etc/rc.d/init.d/innd:59 msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Menghentikan layanan INNFeed:" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:36 msgid "Process accounting is enabled." msgstr "Proses accounting diaktifkan." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:294 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Menderteminasi informasi IP untuk ${DEVICE}..." #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:199 msgid "Stopping ${NAME} service: " msgstr "Menghentikan layanan ${NAME}:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:152 #: /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:29 msgid "$base startup" msgstr "Startup untuk $base" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:293 msgid "radvd control enabled, but config is not complete" msgstr "Kontrol radvd diaktifkan, tapi konfignya belum lengkap" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:981 msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)" msgstr "parameter 'address' hilang (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:245 msgid "$0: Link is down" msgstr "$0: Link sedang mati" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:38 msgid "Process accounting is disabled." msgstr "Proses accounting sedang dinonaktifkan." #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:78 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Memanggil ulang konfigarasi:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:118 msgid "ERROR " msgstr "ERROR " #: /etc/rc.d/init.d/innd:26 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Silakan menjalankan makehistory dan/atau makedbz sebelumnya memulai innd." #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 msgid "Loading additional $IP6TABLES modules: " msgstr "Memanggil modul tambahan untuk $IP6TABLES:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:729 msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "Mengaktifkan kuota sistem file secara lokal:" #: /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:24 msgid "Starting mDNSResponder... " msgstr "Memulai mDNSResponder..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:149 msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Mountpoint NCP aktif" #: /etc/rc.d/init.d/exim:53 msgid "Shutting down exim: " msgstr "Mematikan exim:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:216 msgid "Utility 'sysctl' (package: procps) doesn't exist or isn't executable - stop" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:55 #: /etc/rc.d/init.d/psacct:48 #: /etc/rc.d/init.d/routed:72 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:458 msgid "yY" msgstr "yY" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:226 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:236 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" msgstr "Kesalahan di ifcfg-${parent_device}: files" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1126 msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" msgstr "Parameter 'local IPv4 address' hilang (arg 2)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1618 msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:104 msgid "Shutting down NFS quotas: " msgstr "Mematikan kuota NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:90 #: /etc/rc.d/init.d/functions:118 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Penggunaan: daemon [+/-nicelevel] {program}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} mati tetapi subsysnya terkunci" #: /etc/rc.d/init.d/named:33 msgid "$prog: already running" msgstr "$prog: telah jalan" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 msgid "Starting rstat services: " msgstr "Memulai layanan rstat:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:129 msgid "Configured CIFS mountpoints: " msgstr "Mountpoint CIFS telah dikonfigur:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:98 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:38 msgid "vncserver startup" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:181 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" #: /etc/rc.d/init.d/network:270 msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:47 msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:35 msgid "Stopping HAL daemon: " msgstr "Menghentikan daemon HAL:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:464 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:82 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:145 msgid "reload" msgstr "dipanggil ulang" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:494 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:502 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:634 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:639 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:146 msgid "Initializing hardware... " msgstr "Hardware diinisialisasi" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:141 msgid "Active SMB mountpoints: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 msgid "Extracting kadm5 Service Keys: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:206 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Memulai $PRIVOXY_PRG: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Menghentikan layanan INN yang sedang aktif:" #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:63 msgid "Shutting down NFS4 idmapd: " msgstr "Mematikan idmapd NFS4:" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:44 msgid "Shutting down kernel logger: " msgstr "Mematikan kernel logger:" #: /etc/rc.d/init.d/ups:48 msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Memulai monitor UPS (master):" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:453 msgid "Stop $command" msgstr "Hentikan $command" #: /etc/rc.d/init.d/halt:35 msgid "Halting system..." msgstr "Penghentian sistem..." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 msgid "Applying $IPTABLES firewall rules: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Penggunaan: status {program}" #: /etc/rc.d/init.d/amd:93 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:124 msgid "Reloading $prog:" msgstr "Memanggil Ulang $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Menghentikan Daemon RHN:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:277 msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:299 msgid "Forwarding control parameter isn't valid '$fw_control' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:75 msgid "done. " msgstr "selesai." #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:223 msgid "TBD" msgstr "TBD" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Menghentikan layanan rusers:" #: /etc/rc.d/init.d/dund:25 msgid "Starting dund: " msgstr "Memulai dund:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:840 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Mengaktifkan space untuk swap:" #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:26 msgid "Starting system message bus: " msgstr "Memulai sistem message bus:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:29 msgid "$0: configuration for ${1} not found." msgstr "$0: konfigurasi untuk ${1} tidak diketemukan." #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:221 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Menghentikan $PRIVOXY_PRG: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE tidak ada" #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:38 msgid "Starting NFS4 idmapd: " msgstr "Memulai idmapd NFS4:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:46 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:59 msgid "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and restart (IPv6) networking" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/yum:22 msgid "Enabling nightly yum update: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/yum:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:36 msgid "Disabling PLX devices... " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:37 msgid "$prog $site" msgstr "$prog $site" #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:33 msgid "Starting network plug daemon: " msgstr "Memulai daemon network plug:" #: /etc/rc.d/init.d/network:293 msgid "Currently active devices:" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1188 msgid "Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is already configured on device '$devnew'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:63 msgid "Usage: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:941 msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:141 msgid "Usage: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "Penggunaan: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/smartd:63 msgid "Checking SMART devices now: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55 msgid "$*" msgstr "$*" #: /etc/rc.d/init.d/dc_client:74 #: /etc/rc.d/init.d/dc_server:70 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" msgstr "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44 msgid "Listening for an NIS domain server." msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:420 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:682 msgid "(Repair filesystem)" msgstr "(Memperbaiki sistemfile)" #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:67 msgid "Shutting down NFS4 gssd: " msgstr "Mematikan gssd NFS4:" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:20 msgid "VNC server" msgstr "Server VNC" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169 msgid "Bridge support not available in this kernel" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pand:36 msgid "Shutting down pand: " msgstr "Mematikan pand:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:81 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} tidak ada untuk ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:49 msgid "Applying Intel IA32 Microcode update: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76 msgid "Usage: $0 {start|restart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:104 msgid "using yenta_socket instead of $PCIC" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:37 msgid "Starting RADIUS server: " msgstr "Memulai server RADUIS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:13 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:20 msgid "usage: ifdown " msgstr "penggunaan: ifdown " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:58 msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Memulai locking NFS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1168 msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" msgstr "Parameter 'IPv4-tunnel address' hilang (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/routed:41 msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Menghentikan layanan routed (RIP):" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:555 msgid "Missing parameter 'IPv6 address to test' (arg 2)" msgstr "Parameter 'IPv6 address to test' hilang (arg 2)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1572 msgid "No reason given for sending trigger to radvd" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:74 msgid "Applying arptables firewall rules: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:20 msgid "Loading isicom firmware... " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:71 msgid "preparing databases... " msgstr "mempersiapkan basisdata..." #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 msgid "Starting rwho services: " msgstr "Memulai layanan rwho:" #: /etc/rc.d/init.d/innd:45 msgid "Stopping INND service: " msgstr "Menghentikan layanan INND:" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:23 msgid "Shutting down process accounting: " msgstr "Mematikan proses accounting:" #: /etc/rc.d/init.d/dund:34 msgid "Shutting down dund: " msgstr "Mematikan dund:" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:59 msgid "Shutting down console mouse services: " msgstr "Mematikan layanan mouse di konsol:" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:30 msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:45 msgid "Checking for new hardware" msgstr "Pengecekan hardware baru" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:27 msgid "ipchains and $IP6TABLES can not be used together." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:178 #: /etc/rc.d/init.d/isdn:181 msgid "Starting $prog" msgstr "Memulai $prog" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:457 msgid "Reload map $command" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1457 msgid "Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, given default gateway device '$device' will be not used" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1606 msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:257 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:199 msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/smb:58 #: /etc/rc.d/init.d/smb:63 #: /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Mematikan layanan $KIND:" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:257 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:262 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:257 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:262 msgid "Firewall is not configured. " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:200 msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:106 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:456 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Mulai layanan $1 (Y)a/(T)idak/(L)anjut? [Y] " #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56 msgid "Reloading RADIUS server: " msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:647 msgid "Checking filesystems" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:96 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:351 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1577 msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:417 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:617 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:679 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 msgid "Applying $IP6TABLES firewall rules: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/httpd:113 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|configtest}" msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|configtest}" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:119 msgid "Starting ${NAME} service: " msgstr "Memulai layanan ${NAME}:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:145 msgid "Active CIFS mountpoints: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:33 msgid "Starting system logger: " msgstr "Memulai sistem logger:" #: /etc/rc.d/init.d/nscd:66 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:68 msgid "$prog shutdown" msgstr "$prog dimatikan" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:53 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:386 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:118 msgid "cardmgr is already running." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/innd:33 msgid "Starting INND system: " msgstr "Memulai sistem INND:" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:138 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:270 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:270 msgid "Table: $table" msgstr "Tabel: $table" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:125 msgid "Configured SMB mountpoints: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:162 msgid "Initializing database: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:118 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:118 msgid "Setting chains to policy $policy: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:142 #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:119 msgid "restart" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/exim:43 msgid "Starting exim: " msgstr "Memulai exim:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:367 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:117 msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "Mematikan layanan NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:133 msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:623 msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/smb:42 #: /etc/rc.d/init.d/smb:47 #: /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Memulai layanan $KIND:" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 msgid "cardmgr is stopped" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/acpid:77 #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:75 #: /etc/rc.d/init.d/readahead:46 #: /etc/rc.d/init.d/readahead_early:46 #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:86 #: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:76 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:117 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:241 msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:66 msgid "Starting $BASENAME: " msgstr "Memulai $BASENAME:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:843 msgid "Given IPv4 address '$testipv4addr_valid' has no proper format" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:275 msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:373 msgid "Unknown error" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:527 msgid "Tunnel device 'sit0' is still up" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 #: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:47 msgid "mdadm" msgstr "mdadm" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:72 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:172 msgid "Loading additional $IPTABLES modules: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:47 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist for $DEVICE" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:16 msgid "Loading PLX (isicom) modules... " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:97 msgid "Shutting down NFS mountd: " msgstr "Mematikan mountd NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:218 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "WARNING" #: /etc/rc.d/init.d/network:80 msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/named:137 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:146 msgid "" "An old version of the database format was found.\n" "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n" "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:110 msgid "Shutting down sm-client: " msgstr "Mematikan sm-client:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:310 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid " storage" msgstr " storage" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:443 msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:402 msgid "No Mountpoints Defined" msgstr "Mountpoint tidak didefinisikan" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:460 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:719 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:290 msgid "Configured devices:" msgstr "Divais yang telah dikonfigurasi:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:784 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:792 msgid "Given IPv6 address '$testipv6addr_valid' is not valid" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45 msgid "Stopping RADIUS server: " msgstr "Menghentikan server RADIUS:" #: /etc/rc.d/init.d/ldap:43 msgid "$file is not owned by \"$user\"" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:59 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:44 msgid "Mounting other filesystems: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:102 msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:160 msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:78 msgid "Stopping NFS locking: " msgstr "Menghentikan locking NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:366 msgid "Unmounting loopback filesystem $match: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/atalk:23 msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Memulai layanan AppleTalk:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:49 msgid "pppd does not exist or is not executable for ${DEVICE}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:31 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:41 msgid "Users cannot control this device." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:79 msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:121 msgid "WARN " msgstr "WARN " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:370 msgid "'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' through device '$device'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:145 #: /etc/rc.d/init.d/network:156 msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:620 msgid "(RAID Repair)" msgstr "(RAID Repair)" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:55 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:56 msgid "vncserver shutdown" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:126 #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:149 msgid "done." msgstr "selesai." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:22 msgid "/sbin/$IPTABLES does not exist." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:160 msgid "Bridge support not available: brctl not found" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 msgid "Shutting down PCMCIA services: " msgstr "Mematikan layanan PCMCIA:" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:85 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:85 msgid "Flushing firewall rules: " msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:700 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:164 msgid "Unmounting pipe file systems (retry): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iiim:32 msgid "Stopping IIIMF input server: " msgstr "Menghentikan server IIIMF input:" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:104 msgid "Reloading cyrus.conf file: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:98 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" msgstr "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:130 msgid "NOTICE " msgstr "NOTICE " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:439 msgid "$prog not running" msgstr "$prog tidak jalan" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:60 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:330 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1214 msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nifd:34 msgid "Shutting down nifd services: " msgstr "Mematikan layanan nifd:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:320 msgid " failed." msgstr "gagal." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124 msgid "CRITICAL " msgstr "CRITICAL " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:62 msgid "Starting NFS quotas: " msgstr "Memulai NFS quotas:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1030 msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:78 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:416 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:678 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:144 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:362 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:362 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:86 msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:71 msgid "PCIC module not defined in startup options!" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:47 msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Mematikan sistem logger:" #: /etc/rc.d/rc:62 msgid "Stopping $subsys: " msgstr "Menghentikan $subsys:" #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:98 msgid "cannot find ipsec command" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:296 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:149 #: /etc/rc.d/init.d/isdn:151 msgid "Loading Firmware" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:129 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:30 msgid "$0: microcode datafile not present (/etc/firmware/microcode.dat)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:107 msgid "Saving panic dump: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:61 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:261 #: /etc/rc.d/init.d/netdump:268 msgid "disabling netdump" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:5 msgid "usage: ifup-routes []" msgstr "penggunaan: ifup-routes []" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:161 msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG: " msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:556 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Memulai divais RAID:" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:56 #: /etc/rc.d/init.d/atd:80 #: /etc/rc.d/init.d/canna:64 #: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:76 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:77 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 #: /etc/rc.d/init.d/dictd:68 #: /etc/rc.d/init.d/gpm:89 #: /etc/rc.d/init.d/iiim:60 #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:195 #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:200 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:139 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:149 #: /etc/rc.d/init.d/ups:116 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:85 #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:82 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:267 msgid "" "Configured Mount Points:\n" "------------------------" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:811 msgid "On given address '$testipv6addr_valid' the prefix length is out of range (valid: 0-128)" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-post:81 msgid "punching nameserver $nameserver through the firewall" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:83 msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:456 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:714 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:32 msgid "Starting $prog for $site: " msgstr "Mulai $prog untuk $site:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:353 msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/dund:60 #: /etc/rc.d/init.d/hidd:60 #: /etc/rc.d/init.d/pand:63 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:310 #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:84 msgid "${base} is stopped" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:110 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:41 msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:79 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:82 msgid "DSA key generation" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44 msgid "Stopping YP server services: " msgstr "Menghentikan layanan server YP:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1314 msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:216 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:358 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:772 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:835 msgid "Parameter '$modequiet' for 'quiet' mode is not valid (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:69 msgid "Saving mixer settings" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:488 msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:294 msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:34 msgid "Starting Bluetooth services:" msgstr "Memulai layanan Bluetooth:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:119 msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:240 msgid "Usage: $0 {start|stop|format|initialformat|status|restart|reload}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|format|initialformat|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:164 #: /etc/rc.d/init.d/network:302 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:69 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1510 msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32 msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:779 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:113 msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:719 msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Penggunan: killproc {program} [signal]" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:304 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 msgid "Starting YP passwd service: " msgstr "Memulai layanan YP passwd:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:35 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-aliases:7 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7 msgid "usage: $0 " msgstr "penggunaan: $0 " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:68 msgid "$BASENAME already running." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:75 msgid "Saving random seed: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:122 #: /etc/rc.d/init.d/isdn:125 msgid "Loading ISDN modules" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:41 msgid "Starting NFS4 svcgssd: " msgstr "Memulai svcgssd NFS4:" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:20 msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:200 msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:103 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:120 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:221 msgid "diskdump not enabled" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:38 msgid "Device not specified in $CONF_DISKDUMP" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:76 msgid "reloading $prog: " msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:418 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:618 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:680 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:58 msgid "Starting sm-client: " msgstr "Memulai sm-client:" #: /etc/rc.d/init.d/lisa:87 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/nifd:25 msgid "Starting nifd... " msgstr "Memulai nifd..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 msgid "Mounting CIFS filesystems: " msgstr "Mounting sistemfile CIFS" #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 #: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:76 #: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:87 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:106 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:91 #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:76 #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:259 msgid "Usage: pidofproc {program}" msgstr "Penggunaan: pidofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 msgid "Starting rusers services: " msgstr "Memulai layanan rusers" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Checking root filesystem" msgstr "Melakukan pengecekan sistemfile root" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:137 msgid "Active NFS mountpoints: " msgstr "Mengaktifkan mountpoint NFS:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:473 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Melakukan setting divais ISA PNP:" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:81 msgid "${base} has run" msgstr "${base} telah jalan" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:68 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Memulai daemon NFS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:992 msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:54 msgid "Running system reconfiguration tool" msgstr "Menjalankan tool konfigurasi ulang sistem" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:235 msgid "Configuring kernel parameters: " msgstr "Mengkonfigurasi parameter dari kernel:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1310 msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" msgstr "Parameter 'selection' hilang (arg 2)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:212 msgid "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or otherwise specified" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:51 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Memulai layanan NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:27 msgid "Starting HAL daemon: " msgstr "Memulai daemon HAL:" #: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:25 msgid "Starting cups-config-daemon: " msgstr "Memulai cups-config-daemon:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1201 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1207 msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:112 msgid "module directory $PC not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:274 msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:51 #: /etc/rc.d/init.d/killall:10 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Penggunaan: $0 {start}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:400 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:425 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:625 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:662 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:687 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Unmounting sistem file:" #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:145 msgid "Starting diskdump: " msgstr "Memulai diskdump:" #: /etc/rc.d/init.d/pand:27 msgid "Starting pand: " msgstr "Memulai pand:" #: /etc/rc.d/init.d/acpid:36 msgid "Stopping acpi daemon: " msgstr "Menghentikan daemon acpi:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:637 msgid "Device '$device' doesn't exist" msgstr "Divais '$device' tidak ada" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:78 msgid "error! " msgstr "Salah!" #: /etc/rc.d/init.d/smartd:57 msgid "Reloading $prog daemon configuration: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:445 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:551 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:618 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:685 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:714 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:910 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1025 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1087 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1121 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1163 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1247 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1305 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1358 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1397 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1534 msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:140 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:58 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:22 msgid "/sbin/$IP6TABLES does not exist." msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:475 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:66 msgid "Shutting down NFS4 svcgssd: " msgstr "Mematikan svcgssd NFS4:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:39 msgid "Please stand by while rebooting the system..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:42 msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Mounting sistemfile NCP:" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:80 msgid "$BASENAME startup" msgstr "startup $BASENAME" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:251 msgid "initializing netconsole" msgstr "Menginisialisasi netconsole" #: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "PASSED" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:264 msgid "disabling netconsole" msgstr "Menonaktifkan netconsole" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:119 msgid "Restarting $prog:" msgstr "Memulai ulang $prog" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "Menggenerate key untuk host SSH1 RSA:" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 msgid "Unloading $IPTABLES modules: " msgstr "Menghilangkan modul $IPTABLES:" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:38 #: /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46 msgid "Loading $module module" msgstr "Memanggil modul %module" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:803 msgid "Missing prefix length for given address '$testipv6addr_valid'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:124 msgid "Turning off swap: " msgstr "Mematikan swap:" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:199 msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Menghentikan layanan INNWatch:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1644 msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1402 msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" msgstr "Parameter 'IPv6 MTU' hilang (arg 2)" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:339 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "Tekan N dalam waktu %d detik untuk tidak memaksa sistem melakukan pengecekan integritas sistem file ..." #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 msgid "Starting YP server services: " msgstr "Memulai layanan server YP:" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:30 msgid "Failed to load module: isicom" msgstr "Gagal untuk memanggil modul: isicom" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1507 msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:390 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:106 msgid "Starting $prog:" msgstr "Memulai $prog" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:62 msgid "Starting NFS statd: " msgstr "Memulai statd NFS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1036 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1093 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1132 msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:207 #: /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base dimatikan" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:105 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:409 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:115 msgid "Stopping $prog:" msgstr "Menghentikan $prog" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:210 msgid " audio" msgstr " audio" #: /etc/rc.d/init.d/cups:114 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:294 msgid "Loading default keymap: " msgstr "Memanggil keymap default" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:100 msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " msgstr "Mengunmount sistemfile NFS (ulang):" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:137 #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:110 msgid "start" msgstr "mulai" #: /etc/rc.d/init.d/network:244 #: /etc/rc.d/init.d/network:254 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Mematikan antarmuka $i:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 msgid " done" msgstr " selesai" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:114 msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:203 msgid " network" msgstr "jaringan" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1465 msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway device is specified" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:218 msgid "diskdump enabled" msgstr "diskdump diaktifkan" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:82 msgid "Stopping NFS statd: " msgstr "Hentikan statd NFS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:172 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:391 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:444 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:445 msgid "could not make temp file" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:27 msgid "ipchains and $IPTABLES can not be used together." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:41 msgid "Shutting down network plug daemon: " msgstr "Mematikan daemon network plug:" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:41 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:44 msgid "RSA1 key generation" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 msgid "Starting up APM daemon: " msgstr "Memulai daemon APM:" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" msgstr "Menghilangkan modul ISDN" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300 msgid "6to4 configuration is not valid" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:145 msgid "ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or isn't executable" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:211 msgid "Utility 'ip' (package: iproute) doesn't exist or isn't executable - stop" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:243 #: /etc/rc.d/init.d/netdump:247 msgid "initializing netdump" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:57 msgid "$0: kernel does not have microcode device support" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:195 msgid "Unloading $IP6TABLES modules: " msgstr "Menghilangkan modul $IP6TABLES:" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:49 msgid "X is now configured. Starting Setup Agent" msgstr "X sekarang sudah dikonfigurasi. Memulai Setup Agent" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 msgid "Device '$device' enabling didn't work" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:464 msgid "nN" msgstr "nN" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:483 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/yum:57 msgid "Nightly yum update is enabled." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:94 msgid "Configuration file or keys are invalid" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:460 msgid "cC" msgstr "cC" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:115 msgid "DEBUG " msgstr "DEBUG " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:72 msgid "Generating SSH2 DSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:857 msgid "Part $c of given IPv4 address '$testipv4addr_valid' is out of range" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/portmap:29 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/acpid:26 msgid "Starting acpi daemon: " msgstr "Memulai daemon acpi:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:40 msgid "Mounting SMB filesystems: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iiim:20 msgid "Starting IIIMF input server: " msgstr "Memulai server IIIMF input:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:340 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:395 msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:251 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:251 msgid "Firewall is stopped." msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:403 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:428 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:628 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:665 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46 msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:431 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:94 msgid "reloading sm-client: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:54 msgid "dip started for $DEVICE on $MODEMPORT at $LINESPEED" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:153 msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc sistemfile tidak tersedia" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:85 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Memulai mountd NFS:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:616 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) sudah jalan..." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:343 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "Tekan Y dalam waktu %d detik untuk memaksa melakukan pengecekan integritas sistem file..." #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:73 #: /etc/rc.d/init.d/amd:39 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:24 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:43 #: /etc/rc.d/init.d/crond:31 #: /etc/rc.d/init.d/cups:71 #: /etc/rc.d/init.d/dc_client:41 #: /etc/rc.d/init.d/dc_server:37 #: /etc/rc.d/init.d/dovecot:27 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:69 #: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:56 #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:83 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:90 #: /etc/rc.d/init.d/lisa:48 #: /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:80 #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:57 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:68 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:70 #: /etc/rc.d/init.d/named:70 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:57 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:57 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:45 #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 #: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:45 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:34 #: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:32 #: /etc/rc.d/init.d/squid:83 #: /etc/rc.d/init.d/ups:67 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:68 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Menghentikan $prog:"