diff options
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r-- | po/as.po | 307 |
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po new file mode 100644 index 0000000..5769baf --- /dev/null +++ b/po/as.po @@ -0,0 +1,307 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-21 13:11+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: Assamese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1492 +msgid "# %s virt-top configuration file\\n" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1510 +msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" +msgstr "# উল্লেখিত নথিপত্ৰত CSV নিৰ্গম লিখাৰ ব্যৱস্থা সক্ৰিয় কৰা হ'ব\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1513 +msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" +msgstr "# এই নথিপত্ৰৰ বিষয়বস্তুৰ ওপৰত পুনঃ নিলিখিবলৈ, পৰবৰ্তী পংক্তিৰ পৰা মন্তব্যৰ চিহ্ন আঁতৰাওক\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 +msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" +msgstr "# ডিবাগ আৰু ত্ৰুটি বাৰ্তা নথিপত্ৰত লিখাৰ বাবে পৰবৰ্তী পংক্তিৰ পৰা মন্তব্যৰ চিহ্ন আঁতৰাওক\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1493 +msgid "# generated on %s by %s\\n" +msgstr "# %s ত %s দ্বাৰা উৎপন্ন কৰা হৈছে\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +msgid "%CPU" +msgstr "%CPU" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +msgid "%MEM" +msgstr "%MEM" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1146 +msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" +msgstr "%d ডোমেইন, %d সক্ৰিয়, %d চলমান, %d নিদ্ৰিত, %d স্থগিত, %d নিষ্ক্ৰিয় D:%d O:%d X:%d" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:107 +msgid "%s: display should be %s" +msgstr "%s: প্ৰদৰ্শন %s হোৱা উচিত" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:84 +msgid "%s: sort order should be: %s" +msgstr "%s: সুবিন্যস্ত কৰোঁতে ব্যৱহৃত মান: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +msgid "%s: unknown parameter" +msgstr "%s: অজ্ঞাত স্থিতিমাপ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:235 +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" +msgstr "%s:%d: বিন্যাসৰ বস্তু ``%s'' উপেক্ষিত\\n%!" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:147 +msgid "-d: cannot set a negative delay" +msgstr "-d: বিলম্বৰ মান শূণ্যৰ অধিক হোৱা আৱশ্যক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:169 +msgid "Batch mode" +msgstr "বেচ মোড" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:72 +msgid "Block read reqs" +msgstr "ব্লক পঢ়িবলৈ আৱশ্যক মান" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:73 +msgid "Block write reqs" +msgstr "ব্লকত লিখাৰ আৱশ্যক মান" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1153 +msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" +msgstr "CPU: %2.1f%% স্মৃতিশক্তি: %Ld MB (অতিথি দ্বাৰা %Ld MB)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1321 +msgid "Change delay from %.1f to: " +msgstr "বিলম্বৰ মান %.1f ৰ পৰা চিহ্নিত মানলৈ পৰিবৰ্তন কৰা হ'ব: " + +#: ../virt-top/virt_top.ml:173 ../virt-top/virt_top.ml:171 +msgid "Connect to URI (default: Xen)" +msgstr "চিহ্নিত URI-ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰক (অবিকল্পিত: Xen)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1560 +msgid "Connect: %s; Hostname: %s" +msgstr "সংযুক্ত কৰক: %s; গৃহস্থৰ নাম: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1598 +msgid "DISPLAY MODES" +msgstr "DISPLAY MODES" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1328 +msgid "Delay must be > 0" +msgstr "বিলম্বৰ মান > 0 হোৱা আৱশ্যক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:183 +msgid "Delay time interval (seconds)" +msgstr "বিলম্বৰ সময়কাল (ছেকেণ্ডত ব্যক্ত)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1554 +msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" +msgstr "বিলম্ব: %.1f ছেকেণ্ড; বেচ: %s; নিৰাপত্তা: %s; ক্ৰমবিন্যাস: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:177 +msgid "Disable CPU stats in CSV" +msgstr "CSV ত CPU সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:179 +msgid "Disable block device stats in CSV" +msgstr "CSV ত ব্লক যন্ত্ৰ সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:181 +msgid "Disable net stats in CSV" +msgstr "CSV ত নেট সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:193 +msgid "Do not read init file" +msgstr "init নথিপত্ৰ পঢ়া ন'হ'ব" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +msgid "Domain ID" +msgstr "ডোমেইন ID" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +msgid "Domain name" +msgstr "ডোমেইনৰ নাম" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +msgid "Domains display" +msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰদৰ্শন" + +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1530 +msgid "Error" +msgstr "ত্ৰুটি" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:187 +msgid "Exit at given time" +msgstr "নিৰ্দিষ্ট সময়ত প্ৰস্থান কৰা হ'ব" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1582 +msgid "Help" +msgstr "সহায়" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:189 +msgid "Historical CPU delay" +msgstr "CPU ৰ বিলম্বৰ পূৰ্ববৰ্তী তথ্য" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:175 +msgid "Log statistics to CSV file" +msgstr "CSV নথিপত্ৰত পৰিসংখ্যা সংৰক্ষণ কৰা হ'ব" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1565 +msgid "MAIN KEYS" +msgstr "MAIN KEYS" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1619 +msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." +msgstr "virt-top(1) man পৃষ্ঠাত অতিৰিক্ত সহায়ক তথ্য উপস্থিত আছে । প্ৰত্যাবৰ্তন কৰাৰ বাবে যি কোনো চাবি টিপক ।" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:260 +msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" +msgstr "উল্লেখ্য: স্থানীয় Xen হাইপাৰভাইছৰ নিৰীক্ষণৰ বাবে root ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিচয় ধাৰণ কৰা আৱশ্যক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:70 +msgid "Net RX bytes" +msgstr "প্ৰকৃত RX bytes" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:71 +msgid "Net TX bytes" +msgstr "প্ৰকৃত TX bytes" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1334 +msgid "Not a valid number" +msgstr "বৈধ সংখ্যা নহয়" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:195 +msgid "Number of iterations to run" +msgstr "পুনৰাবৃত্তিৰ সংখ্যা" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +msgid "Quit" +msgstr "প্ৰস্থান" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:201 +msgid "Run from a script (no user interface)" +msgstr "স্ক্ৰিপ্টৰ সহযোগত সঞ্চালন কৰা হ'ব (ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংযোগ মাধ্যম নোহোৱাকে)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1586 +msgid "SORTING" +msgstr "SORTING" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:199 +msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" +msgstr "নিৰাপদ (\\\"kiosk\\\") মোড" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1595 +msgid "Select sort field" +msgstr "ক্ৰমবিন্যাসৰ বাবে ক্ষেত্ৰ নিৰ্বাচন কৰক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:185 +msgid "Send debug messages to file" +msgstr "ডিবাগ সংক্ৰান্ত বাৰ্তা নথিপত্ৰলৈ পঠিওৱা হ'ব" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:191 +msgid "Set name of init file" +msgstr "init নথিপত্ৰৰ নাম ধাৰ্য কৰক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:197 +msgid "Set sort order (%s)" +msgstr "ক্ৰমবিন্যাসৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰক (%s)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 +msgid "Set sort order for main display" +msgstr "প্ৰধান প্ৰদৰ্শনৰ বাবে ক্ৰমবিন্যাসৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +msgid "Set update interval" +msgstr "উন্নয়নৰ সময়ৰ ব্যৱধান নিৰ্ধাৰণ কৰক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1591 +msgid "Sort by %CPU" +msgstr "%CPU অনুযায়ী সুবিন্যস্ত কৰক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1592 +msgid "Sort by %MEM" +msgstr "%MEM অনুযায়ী সুবিন্যস্ত কৰক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1594 +msgid "Sort by ID" +msgstr "ID অনুযায়ী সুবিন্যস্ত কৰক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1593 +msgid "Sort by TIME" +msgstr "TIME অনুযায়ী সুবিন্যস্ত কৰক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:167 +msgid "Start by displaying block devices" +msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰি আৰম্ভ কৰক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:165 +msgid "Start by displaying network interfaces" +msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগ মাধ্যমৰ প্ৰদৰ্শন কৰি আৰম্ভ কৰক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:163 +msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" +msgstr "pCPU প্ৰদৰ্শন দ্বাৰা আৰম্ভ কৰক (অবিকল্পিত মান: tasks)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +msgid "TIME (CPU time)" +msgstr "TIME (CPU ৰ সময়)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 +msgid "Toggle block devices" +msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ টগল কৰা হ'ব" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 +msgid "Toggle network interfaces" +msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগ মাধ্যম টগল কৰা হ'ব" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +msgid "Toggle physical CPUs" +msgstr "প্ৰকৃত CPU টগল কৰা হ'ব" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1343 +msgid "Type key or use up and down cursor keys." +msgstr "চাবি লিখক বা ওপৰ আৰু তলৰ স্থানান্তৰণৰ কাৰ্ছাৰ চাবি প্ৰয়োগ কৰক ।" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1624 +msgid "Unknown command - try 'h' for help" +msgstr "অজ্ঞাত আদেশ - সহায়েৰ বাবে 'h' লিখক" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1579 +msgid "Update display" +msgstr "প্ৰদৰ্শন উন্নত কৰা হ'ব" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1525 +msgid "Wrote settings to %s" +msgstr "%s লৈ বৈশিষ্ট্য লিখা হৈছে" + +#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>" +msgstr "get_xml_desc ৰ পৰা <domain/> প্ৰাপ্ত নহয়" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1545 +msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat" +msgstr "Red Hat দ্বাৰা উপলব্ধ virt-top %s (libvirt %d.%d.%d)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:205 +msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" +msgstr "virt-top : ভাৰ্চুৱেলাইজ কৰাৰ পৰিবেশৰ বাবে 'top' আদেশৰ অনুৰূপ বৈশিষ্ট্য\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:42 +msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" +msgstr "CSV নথিপত্ৰৰ সমৰ্থন নোহোৱাকৈ virt-top সঙ্কলন কৰা হৈছিল" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:53 +msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" +msgstr "দিন আৰু সময়ৰ সমৰ্থন নোহোৱাকৈ virt-top সঙ্কলন কৰা হৈছিল" + |