1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
|
# translation of pl.po to Polish
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 22:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: fish/alloc.c:37
#, c-format
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
#: fish/alloc.c:51
#, c-format
msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n"
#: fish/alloc.c:77
#, c-format
msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
#: fish/alloc.c:156
#, c-format
msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
#: fish/cmds.c:41
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
#: fish/cmds.c:41
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:344
msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:341
msgid "add an image to examine or modify"
msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:347
msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:437
msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
"dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:434
msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1154
msgid "clear Augeas path"
msgstr "czyści ścieżkę Augeas"
#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:488
msgid "close the current Augeas handle"
msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:494
msgid "define an Augeas node"
msgstr "określa węzeł Augeas"
#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:491
msgid "define an Augeas variable"
msgstr "określa zmienną Augeas"
#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:497
msgid "look up the value of an Augeas path"
msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:485
msgid "create a new Augeas handle"
msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:503
msgid "insert a sibling Augeas node"
msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:518
msgid "load files into the tree"
msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:521
msgid "list Augeas nodes under augpath"
msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:512
msgid "return Augeas nodes which match augpath"
msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:509
msgid "move Augeas node"
msgstr "przenosi węzeł Augeas"
#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:506
msgid "remove an Augeas path"
msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:515
msgid "write all pending Augeas changes to disk"
msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:500
msgid "set Augeas path to value"
msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1085
msgid "test availability of some parts of the API"
msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1190
#, fuzzy
msgid "return a list of all optional groups"
msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1163
msgid "upload base64-encoded data to file"
msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku"
#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1166
msgid "download file and encode as base64"
msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64"
#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:629
msgid "flush device buffers"
msgstr "czyści bufory urządzenia"
#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:617
msgid "get blocksize of block device"
msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:611
msgid "is block device set to read-only"
msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:626
msgid "get total size of device in bytes"
msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:614
msgid "get sectorsize of block device"
msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:623
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:632
msgid "reread partition table"
msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:620
msgid "set blocksize of block device"
msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:605
msgid "set block device to read-only"
msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:608
msgid "set block device to read-write"
msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1028
msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
msgstr ""
"zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:449
msgid "list the contents of a file"
msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:641
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1148
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia"
#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1169
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu"
#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:539
msgid "change file mode"
msgstr "zmienia tryb pliku"
#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:542 fish/cmds.c:1046
msgid "change file owner and group"
msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:587
msgid "run a command from the guest filesystem"
msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:590
msgid "run a command, returning lines"
msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:350
msgid "add qemu parameters"
msgstr "dodaje parametry QEMU"
#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1118
msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd"
#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:698
msgid "copy a file"
msgstr "kopiuje plik"
#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:701
msgid "copy a file or directory recursively"
msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1088
msgid "copy from source to destination using dd"
msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:665
msgid "debugging and internals"
msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1160
msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:812
msgid "report file system disk space usage"
msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:815
msgid "report file system disk space usage (human readable)"
msgstr ""
"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:710
msgid "return kernel messages"
msgstr "zwraca komunikaty jądra"
#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:638
msgid "download a file to the local machine"
msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:707
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:818
msgid "estimate file space usage"
msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:761
msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1022
msgid "echo arguments back to the client"
msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:106
#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:320
#: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:328
#: fish/cmds.c:890 fish/cmds.c:893 fish/cmds.c:896 fish/cmds.c:899
#: fish/cmds.c:902 fish/cmds.c:905 fish/cmds.c:908 fish/cmds.c:911
#: fish/cmds.c:914 fish/cmds.c:917 fish/cmds.c:920 fish/cmds.c:923
msgid "return lines matching a pattern"
msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:716
msgid "test if two files have equal contents"
msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:545
msgid "test if file or directory exists"
msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:944
msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:584
msgid "determine file type"
msgstr "określa typ pliku"
#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:1091
msgid "return the size of the file in bytes"
msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1082
msgid "fill a file with octets"
msgstr "wypełnia plik oktetami"
#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1172
msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów"
#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:758
msgid "find all files and directories"
msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1025
msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
msgstr ""
"znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:689
msgid "run the filesystem checker"
msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:368
msgid "get the additional kernel options"
msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:374
msgid "get autosync mode"
msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:425
msgid "get direct appliance mode flag"
msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:680
msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:686
msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:401
msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:362
msgid "get the search path"
msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:404
msgid "get PID of qemu subprocess"
msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:356
msgid "get the qemu binary"
msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:431
msgid "get recovery process enabled flag"
msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:413
msgid "get SELinux enabled flag"
msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:395
msgid "get the current state"
msgstr "uzyskuje bieżący stan"
#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:419
msgid "get command trace enabled flag"
msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1157
msgid "get the current umask"
msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\""
#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:380
msgid "get verbose mode"
msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:995
msgid "get SELinux security context"
msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:860 fish/cmds.c:863
msgid "list extended attributes of a file or directory"
msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:776
msgid "expand a wildcard path"
msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:695
msgid "install GRUB"
msgstr "instaluje program GRUB"
#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:800
msgid "return first 10 lines of a file"
msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:803
msgid "return first N lines of a file"
msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:725
msgid "dump a file in hexadecimal"
msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:1100
msgid "list the contents of a single file in an initrd"
msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:821
msgid "list files in an initrd"
msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:977
msgid "add an inotify watch"
msgstr "dodaje obserwację inotify"
#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:989
msgid "close the inotify handle"
msgstr "zamyka program obsługi inotify"
#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:986
msgid "return list of watched files that had events"
msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:974
msgid "create an inotify handle"
msgstr "tworzy program obsługi inotify"
#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:983
msgid "return list of inotify events"
msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:980
msgid "remove an inotify watch"
msgstr "usuwa obserwację inotify"
#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:392
msgid "is busy processing a command"
msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:386
msgid "is in configuration state"
msgstr "jest w stanie konfiguracji"
#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:548 fish/cmds.c:551
msgid "test if file exists"
msgstr "testuje, czy plik istnieje"
#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:389
msgid "is launching subprocess"
msgstr "uruchamia podprocesy"
#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:383
msgid "is ready to accept commands"
msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:338
msgid "kill the qemu subprocess"
msgstr "niszczy podproces QEMU"
#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:335
msgid "launch the qemu subprocess"
msgstr "uruchamia podproces QEMU"
#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:458
msgid "list the block devices"
msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:461
msgid "list the partitions"
msgstr "wyświetla listę partycji"
#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:452
msgid "list the files in a directory (long format)"
msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:929 fish/cmds.c:932
msgid "create a hard link"
msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:935 fish/cmds.c:938
msgid "create a symbolic link"
msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:872 fish/cmds.c:875
msgid "remove extended attribute of a file or directory"
msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:455
msgid "list the files in a directory"
msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:869
msgid "set extended attribute of a file or directory"
msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:596
msgid "get file information for a symbolic link"
msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:1049
msgid "lstat on multiple files"
msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:560
msgid "create an LVM logical volume"
msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM"
#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:581
msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
msgstr ""
"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:668
msgid "remove an LVM logical volume"
msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1094
msgid "rename an LVM logical volume"
msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:752
msgid "resize an LVM logical volume"
msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1151
msgid "expand an LV to fill free space"
msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce"
#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:470 fish/cmds.c:479
msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:1109
msgid "get the UUID of a logical volume"
msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego"
#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1052
msgid "lgetxattr on multiple files"
msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:533
msgid "create a directory"
msgstr "tworzy katalog"
#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:1043
msgid "create a directory with a particular mode"
msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:536
msgid "create a directory and parents"
msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:788
msgid "create a temporary directory"
msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1010
#: fish/cmds.c:1013 fish/cmds.c:1016
msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1001
msgid "make ext2/3/4 external journal"
msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1004
msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1007
msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:839
msgid "make FIFO (named pipe)"
msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:563
msgid "make a filesystem"
msgstr "tworzy system plików"
#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:998
msgid "make a filesystem with block size"
msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:881
msgid "create a mountpoint"
msgstr "tworzy punkt montowania"
#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:836
msgid "make block, character or FIFO devices"
msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:842
msgid "make block device node"
msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:845
msgid "make char device node"
msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:827
msgid "create a swap partition"
msgstr "tworzy partycję wymiany"
#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:830
msgid "create a swap partition with a label"
msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:833
msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:971
msgid "create a swap file"
msgstr "tworzy plik wymiany"
#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1019
msgid "load a kernel module"
msgstr "wczytuje moduł jądra"
#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:440
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:824
msgid "mount a file using the loop device"
msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:659
msgid "mount a guest disk with mount options"
msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:656
msgid "mount a guest disk, read-only"
msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:662
msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
msgstr ""
"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
"plików"
#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:878
msgid "show mountpoints"
msgstr "wyświetla punkty montowania"
#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:575
msgid "show mounted filesystems"
msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:704
msgid "move a file"
msgstr "przenosi plik"
#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:767
msgid "probe NTFS volume"
msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1130
msgid "resize an NTFS filesystem"
msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS"
#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1187
msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)"
#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1064
msgid "add a partition to the device"
msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1136
msgid "delete a partition"
msgstr "usuwa partycję"
#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1067
msgid "partition whole disk with a single primary partition"
msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1139
msgid "return true if a partition is bootable"
msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa"
#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1142
msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji"
#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1079
msgid "get the partition table type"
msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1061
msgid "create an empty partition table"
msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1076
msgid "list partitions on a device"
msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1070
msgid "make a partition bootable"
msgstr "zmienia partycję na startową"
#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1145
msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji"
#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1073
msgid "set partition name"
msgstr "ustawia nazwę partycji"
#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:713
msgid "ping the guest daemon"
msgstr "odpytuje demona gościa"
#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1058
msgid "read part of a file"
msgstr "odczytuje część pliku"
#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:554
msgid "create an LVM physical volume"
msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:674
msgid "remove an LVM physical volume"
msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:731
msgid "resize an LVM physical volume"
msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1184
msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)"
#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:464 fish/cmds.c:473
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1103
msgid "get the UUID of a physical volume"
msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego"
#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1178
msgid "write to part of a file"
msgstr "zapisuje do części pliku"
#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:887
msgid "read a file"
msgstr "odczytuje plik"
#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:482
msgid "read file as lines"
msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:851
msgid "read directories entries"
msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:941
msgid "read the target of a symbolic link"
msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1055
msgid "readlink on multiple files"
msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:926
msgid "canonicalized absolute pathname"
msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:755
msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2/ext3"
#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1181
msgid "resize an ext2/ext3 filesystem (with size)"
msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2/ext3 (za pomocą rozmiaru)"
#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:524
msgid "remove a file"
msgstr "usuwa plik"
#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:530
msgid "remove a file or directory recursively"
msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:527
msgid "remove a directory"
msgstr "usuwa katalog"
#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:884
msgid "remove a mountpoint"
msgstr "usuwa punkt montowania"
#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:779
msgid "scrub (securely wipe) a device"
msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:782
msgid "scrub (securely wipe) a file"
msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:785
msgid "scrub (securely wipe) free space"
msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:365
msgid "add options to kernel command line"
msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:371
msgid "set autosync mode"
msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:422
msgid "enable or disable direct appliance mode"
msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:677
msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:683
msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:398
msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:359
msgid "set the search path"
msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:353
msgid "set the qemu binary"
msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:428
msgid "enable or disable the recovery process"
msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:410
msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
msgstr ""
"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:416
msgid "enable or disable command traces"
msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:377
msgid "set verbose mode"
msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:992
msgid "set SELinux security context"
msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:566 fish/cmds.c:854
msgid "create partitions on a block device"
msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:734
msgid "modify a single partition on a block device"
msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:743
msgid "display the disk geometry from the partition table"
msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:740
msgid "display the kernel geometry"
msgstr "wyświetla geometrię jądra"
#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:737
msgid "display the partition table"
msgstr "wyświetla tablicę partycji"
#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:770
msgid "run a command via the shell"
msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:773
msgid "run a command via the shell returning lines"
msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:764
msgid "sleep for some seconds"
msgstr "usypia na kilka sekund"
#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:593
msgid "get file information"
msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:599
msgid "get file system statistics"
msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:719 fish/cmds.c:722
msgid "print the printable strings in a file"
msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
#: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:950
msgid "disable swap on device"
msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:956
msgid "disable swap on file"
msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:962
msgid "disable swap on labeled swap partition"
msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:968
msgid "disable swap on swap partition by UUID"
msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:947
msgid "enable swap on device"
msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:953
msgid "enable swap on file"
msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:959
msgid "enable swap on labeled swap partition"
msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
#: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:965
msgid "enable swap on swap partition by UUID"
msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:443
msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:806
msgid "return last 10 lines of a file"
msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
#: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:809
msgid "return last N lines of a file"
msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:644
msgid "unpack tarfile to directory"
msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
#: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:647
msgid "pack directory into tarfile"
msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
#: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:650 fish/cmds.c:1124
msgid "unpack compressed tarball to directory"
msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:653 fish/cmds.c:1127
msgid "pack directory into compressed tarball"
msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:446
msgid "update file timestamps or create a new file"
msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1034
msgid "truncate a file to zero size"
msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1037
msgid "truncate a file to a particular size"
msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:602
msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
#: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:848
msgid "set file mode creation mask (umask)"
msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
#: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:572
msgid "unmount a filesystem"
msgstr "odmontowuje system plików"
#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:578
msgid "unmount all filesystems"
msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
#: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:635
msgid "upload a file from the local machine"
msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny"
#: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1040
msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
#: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:407
msgid "get the library version number"
msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
#: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1031
msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
msgstr ""
"uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
"zamontowanemu urządzeniu"
#: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:749
msgid "activate or deactivate some volume groups"
msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
#: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:746
msgid "activate or deactivate all volume groups"
msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
#: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:557
msgid "create an LVM volume group"
msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
#: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1115
msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów"
#: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1112
msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów"
#: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:671
msgid "remove an LVM volume group"
msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
#: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1097
msgid "rename an LVM volume group"
msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
#: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:467 fish/cmds.c:476
msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
#: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1133
msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
msgstr ""
"ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM"
#: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1106
msgid "get the UUID of a volume group"
msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów"
#: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:797
msgid "count characters in a file"
msgstr "liczy znaki w pliku"
#: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:791
msgid "count lines in a file"
msgstr "liczy wiersze w pliku"
#: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:794
msgid "count words in a file"
msgstr "liczy wyrazy w pliku"
#: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1175
msgid "create a new file"
msgstr "tworzy nowy plik"
#: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:569
msgid "create a file"
msgstr "tworzy plik"
#: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:692
msgid "write zeroes to the device"
msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
#: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:1121
msgid "write zeroes to an entire device"
msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu"
#: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:728
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
#: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:857
msgid "determine file type inside a compressed file"
msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
#: fish/cmds.c:329
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
msgstr ""
"Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
"pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
"o poleceniu."
#: fish/cmds.c:1468 fish/cmds.c:1480 fish/cmds.c:1493 fish/cmds.c:1507
#: fish/cmds.c:1521 fish/cmds.c:1536 fish/cmds.c:1551 fish/cmds.c:1564
#: fish/cmds.c:1579 fish/cmds.c:1592 fish/cmds.c:1607 fish/cmds.c:1620
#: fish/cmds.c:1634 fish/cmds.c:1647 fish/cmds.c:1662 fish/cmds.c:1675
#: fish/cmds.c:1689 fish/cmds.c:1703 fish/cmds.c:1717 fish/cmds.c:1731
#: fish/cmds.c:1745 fish/cmds.c:1760 fish/cmds.c:1791 fish/cmds.c:1805
#: fish/cmds.c:1819 fish/cmds.c:1835 fish/cmds.c:1848 fish/cmds.c:1863
#: fish/cmds.c:1876 fish/cmds.c:1891 fish/cmds.c:1904 fish/cmds.c:1919
#: fish/cmds.c:1932 fish/cmds.c:1948 fish/cmds.c:1964 fish/cmds.c:1980
#: fish/cmds.c:1994 fish/cmds.c:2007 fish/cmds.c:2023 fish/cmds.c:2042
#: fish/cmds.c:2061 fish/cmds.c:2079 fish/cmds.c:2094 fish/cmds.c:2109
#: fish/cmds.c:2124 fish/cmds.c:2139 fish/cmds.c:2154 fish/cmds.c:2169
#: fish/cmds.c:2184 fish/cmds.c:2200 fish/cmds.c:2220 fish/cmds.c:2254
#: fish/cmds.c:2268 fish/cmds.c:2287 fish/cmds.c:2306 fish/cmds.c:2324
#: fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2357 fish/cmds.c:2374 fish/cmds.c:2389
#: fish/cmds.c:2405 fish/cmds.c:2417 fish/cmds.c:2430 fish/cmds.c:2447
#: fish/cmds.c:2463 fish/cmds.c:2479 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2511
#: fish/cmds.c:2528 fish/cmds.c:2565 fish/cmds.c:2619 fish/cmds.c:2637
#: fish/cmds.c:2655 fish/cmds.c:2673 fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2707
#: fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2837 fish/cmds.c:2873
#: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2926
#: fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2983 fish/cmds.c:3002
#: fish/cmds.c:3021 fish/cmds.c:3040 fish/cmds.c:3057 fish/cmds.c:3071
#: fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3117 fish/cmds.c:3134
#: fish/cmds.c:3167 fish/cmds.c:3183 fish/cmds.c:3199 fish/cmds.c:3213
#: fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3248 fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3289
#: fish/cmds.c:3309 fish/cmds.c:3327 fish/cmds.c:3347 fish/cmds.c:3367
#: fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3441
#: fish/cmds.c:3455 fish/cmds.c:3469 fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3499
#: fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:3532 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3567
#: fish/cmds.c:3582 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3640
#: fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3719
#: fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3760 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3799
#: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3940
#: fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3989 fish/cmds.c:4007
#: fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4087
#: fish/cmds.c:4120 fish/cmds.c:4137 fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4171
#: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4220 fish/cmds.c:4236
#: fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4309
#: fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4387 fish/cmds.c:4424
#: fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4455 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4493
#: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4527 fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4561
#: fish/cmds.c:4635 fish/cmds.c:4673 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4822
#: fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4876 fish/cmds.c:4894 fish/cmds.c:4914
#: fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4955 fish/cmds.c:4995 fish/cmds.c:5033
#: fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5097
#: fish/cmds.c:5112 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5178
#: fish/cmds.c:5199 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5262
#: fish/cmds.c:5283 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5346
#: fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5425
#: fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5461 fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5498
#: fish/cmds.c:5533 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5577
#: fish/cmds.c:5593 fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5635
#: fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5665 fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5735
#: fish/cmds.c:5766 fish/cmds.c:5781 fish/cmds.c:5796 fish/cmds.c:5809
#: fish/cmds.c:5822 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5910
#: fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:6021 fish/cmds.c:6059
#: fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6147
#: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6233
#: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6339 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6417
#: fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6539
#: fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6634 fish/cmds.c:6668
#: fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6758 fish/cmds.c:6775
#: fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6813 fish/cmds.c:6829 fish/cmds.c:6846
#: fish/cmds.c:6870 fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6921
#: fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7004
#: fish/cmds.c:7024 fish/cmds.c:7043 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7070
#: fish/cmds.c:7104 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7177 fish/cmds.c:7230
#: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7295 fish/cmds.c:7312
#: fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7412
#: fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7505 fish/cmds.c:7533
#: fish/cmds.c:7561 fish/cmds.c:7587
#, c-format
msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
#: fish/cmds.c:1469 fish/cmds.c:1481 fish/cmds.c:1494 fish/cmds.c:1508
#: fish/cmds.c:1522 fish/cmds.c:1537 fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1565
#: fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1593 fish/cmds.c:1608 fish/cmds.c:1621
#: fish/cmds.c:1635 fish/cmds.c:1648 fish/cmds.c:1663 fish/cmds.c:1676
#: fish/cmds.c:1690 fish/cmds.c:1704 fish/cmds.c:1718 fish/cmds.c:1732
#: fish/cmds.c:1746 fish/cmds.c:1761 fish/cmds.c:1792 fish/cmds.c:1806
#: fish/cmds.c:1820 fish/cmds.c:1836 fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1864
#: fish/cmds.c:1877 fish/cmds.c:1892 fish/cmds.c:1905 fish/cmds.c:1920
#: fish/cmds.c:1933 fish/cmds.c:1949 fish/cmds.c:1965 fish/cmds.c:1981
#: fish/cmds.c:1995 fish/cmds.c:2008 fish/cmds.c:2024 fish/cmds.c:2043
#: fish/cmds.c:2062 fish/cmds.c:2080 fish/cmds.c:2095 fish/cmds.c:2110
#: fish/cmds.c:2125 fish/cmds.c:2140 fish/cmds.c:2155 fish/cmds.c:2170
#: fish/cmds.c:2185 fish/cmds.c:2201 fish/cmds.c:2221 fish/cmds.c:2255
#: fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2288 fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2325
#: fish/cmds.c:2342 fish/cmds.c:2358 fish/cmds.c:2375 fish/cmds.c:2390
#: fish/cmds.c:2406 fish/cmds.c:2418 fish/cmds.c:2431 fish/cmds.c:2448
#: fish/cmds.c:2464 fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2512
#: fish/cmds.c:2529 fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2620 fish/cmds.c:2638
#: fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2674 fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2708
#: fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2762 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2874
#: fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2902 fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:2927
#: fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2965 fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:3003
#: fish/cmds.c:3022 fish/cmds.c:3041 fish/cmds.c:3058 fish/cmds.c:3072
#: fish/cmds.c:3086 fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3118 fish/cmds.c:3135
#: fish/cmds.c:3168 fish/cmds.c:3184 fish/cmds.c:3200 fish/cmds.c:3214
#: fish/cmds.c:3229 fish/cmds.c:3249 fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3290
#: fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3328 fish/cmds.c:3348 fish/cmds.c:3368
#: fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3404 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3442
#: fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3470 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3500
#: fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3568
#: fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3641
#: fish/cmds.c:3660 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3720
#: fish/cmds.c:3741 fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3800
#: fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3941
#: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3990 fish/cmds.c:4008
#: fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4088
#: fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4155 fish/cmds.c:4172
#: fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4237
#: fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4274 fish/cmds.c:4292 fish/cmds.c:4310
#: fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4368 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4425
#: fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4456 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4494
#: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4528 fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4562
#: fish/cmds.c:4636 fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4823
#: fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4877 fish/cmds.c:4895 fish/cmds.c:4915
#: fish/cmds.c:4934 fish/cmds.c:4956 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5034
#: fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5098
#: fish/cmds.c:5113 fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5179
#: fish/cmds.c:5200 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5263
#: fish/cmds.c:5284 fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5347
#: fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5426
#: fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5499
#: fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5548 fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5578
#: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5636
#: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5699 fish/cmds.c:5736
#: fish/cmds.c:5767 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5810
#: fish/cmds.c:5823 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5911
#: fish/cmds.c:5947 fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:6022 fish/cmds.c:6060
#: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6148
#: fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6201 fish/cmds.c:6234
#: fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6418
#: fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6522 fish/cmds.c:6540
#: fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6635 fish/cmds.c:6669
#: fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6705 fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6776
#: fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6847
#: fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6922
#: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7005
#: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7044 fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7071
#: fish/cmds.c:7105 fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7178 fish/cmds.c:7231
#: fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7296 fish/cmds.c:7313
#: fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7413
#: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7472 fish/cmds.c:7506 fish/cmds.c:7534
#: fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7588
#, c-format
msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
#: fish/cmds.c:1771 fish/cmds.c:2233 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2576
#: fish/cmds.c:2595 fish/cmds.c:2720 fish/cmds.c:2773 fish/cmds.c:2792
#: fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2851 fish/cmds.c:3146 fish/cmds.c:3670
#: fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901
#: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4098 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4398
#: fish/cmds.c:4572 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4646
#: fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4722 fish/cmds.c:4760
#: fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4968
#: fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5711
#: fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5852 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5921
#: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6071
#: fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6246 fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6272
#: fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6369
#: fish/cmds.c:6478 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6565
#: fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6646 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6734
#: fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7152
#: fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7326
#: fish/cmds.c:7424 fish/cmds.c:7486 fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7545
#: fish/cmds.c:7573
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
#: fish/cmds.c:1777 fish/cmds.c:2239 fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2582
#: fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2798
#: fish/cmds.c:2817 fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:3152 fish/cmds.c:3676
#: fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3869 fish/cmds.c:3888 fish/cmds.c:3907
#: fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4404
#: fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4597 fish/cmds.c:4616 fish/cmds.c:4652
#: fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4766
#: fish/cmds.c:4785 fish/cmds.c:4804 fish/cmds.c:4839 fish/cmds.c:4974
#: fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5517 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5717
#: fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5858 fish/cmds.c:5892 fish/cmds.c:5927
#: fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6077
#: fish/cmds.c:6321 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6375 fish/cmds.c:6484
#: fish/cmds.c:6616 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6721 fish/cmds.c:6740
#: fish/cmds.c:7088 fish/cmds.c:7122 fish/cmds.c:7158 fish/cmds.c:7195
#: fish/cmds.c:7214 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7332 fish/cmds.c:7430
#, c-format
msgid "%s: %s: integer out of range\n"
msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
#: fish/cmds.c:8459
#, c-format
msgid "%s: unknown command\n"
msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
#: fish/edit.c:86
#, c-format
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"
#: fish/fish.c:88 fuse/guestmount.c:879
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
#: fish/fish.c:92
#, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
" %s -i libvirt-domain\n"
" %s -i disk-image(s)\n"
"or for interactive use:\n"
" %s\n"
"or from a shell script:\n"
" %s <<EOF\n"
" cmd\n"
" ...\n"
" EOF\n"
"Options:\n"
" -h|--cmd-help List available commands\n"
" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
" -a|--add image Add image\n"
" -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
" -f|--file file Read commands from file\n"
" -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
" --listen Listen for remote commands\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
" -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
" --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -x Echo each command before executing it\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: powłoka systemu plików gościa\n"
"%s umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Użycie:\n"
" %s [--opcje] polecenie [: polecenie : polecenie ...]\n"
" %s -i domena-libvirt\n"
" %s -i obrazy-dysków\n"
"lub dla trybu interaktywnego:\n"
" %s\n"
"lub ze skryptu powłoki:\n"
" %s <<EOF\n"
" polecenie\n"
" ...\n"
" EOF\n"
"Opcje:\n"
" -h|--cmd-help Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
" -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
" -a|--add image Dodaje obraz\n"
" -D|--no-dest-paths Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
" pomocą Tab\n"
" -f|--file plik Odczytuje polecenia z pliku\n"
" -i|--inspector Uruchamia virt-inspector, aby uzyskać punkty\n"
" montowania dysków\n"
" --listen Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n"
" -N|--new type Tworzy przygotowany dysk (test1.img...)\n"
" --remote[=PID] Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
" --selinux Włącza obsługę SELinuksa\n"
" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n"
" -x Wykonuje echo każdego polecenia przed jego\n"
" wykonaniem\n"
" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
"Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
#: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:976
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
#: fish/fish.c:227
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
#: fish/fish.c:234
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr ""
"%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
#: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1021
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
#: fish/fish.c:300
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
#: fish/fish.c:370
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
msgstr ""
"%s: nie można użyć opcji -i z -a, -m, -N, --listen, --remote lub --selinux\n"
#: fish/fish.c:377
#, c-format
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
#: fish/fish.c:483
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
#: fish/fish.c:491
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
#: fish/fish.c:497
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
#: fish/fish.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
"editing virtual machine filesystems.\n"
"\n"
"Type: 'help' for a list of commands\n"
" 'man' to read the manual\n"
" 'quit' to quit the shell\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
"modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
"\n"
"Proszę podać: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
" \"man\", aby wyświetlić podręcznik\n"
" \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
"\n"
#: fish/fish.c:747
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
#: fish/fish.c:753 fish/fish.c:770
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
#: fish/fish.c:764
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
#: fish/fish.c:819
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
#: fish/fish.c:836
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
#: fish/fish.c:865
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
#: fish/fish.c:1031
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
#: fish/fish.c:1033
msgid "read the manual"
msgstr "wyświetla podręcznik"
#: fish/fish.c:1035
msgid "quit guestfish"
msgstr "kończy działanie programu guestfish"
#: fish/fish.c:1038
msgid "allocate an image"
msgstr "przydziela obraz"
#: fish/fish.c:1040
msgid "display a line of text"
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
#: fish/fish.c:1042
msgid "edit a file in the image"
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
#: fish/fish.c:1044
msgid "local change directory"
msgstr "zmienia lokalny katalog"
#: fish/fish.c:1046
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
#: fish/fish.c:1048
msgid "view a file in the pager"
msgstr "wyświetla plik w pagerze"
#: fish/fish.c:1050
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
#: fish/fish.c:1052
msgid "allocate a sparse image file"
msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu"
#: fish/fish.c:1054
#, fuzzy
msgid "list supported groups of commands"
msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
#: fish/fish.c:1056
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
#: fish/fish.c:1068
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
" alloc <filename> <size>\n"
"\n"
" This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
" and then adds so it can be further examined.\n"
"\n"
" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
"\n"
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
msgstr ""
"alloc - przydziela obraz\n"
" alloc <nazwa_pliku> <rozmiar>\n"
"\n"
" Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n"
" a następnie dodaje go do dalszego badania.\n"
"\n"
" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n"
" proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n"
"\n"
" Rozmiar może być podawany używając standardowych\n"
" przyrostków, np. \"1M\".\n"
#: fish/fish.c:1079
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
" echo [<params> ...]\n"
"\n"
" This echos the parameters to the terminal.\n"
msgstr ""
"echo - wyświetla wiersz tekstu\n"
" echo [<parametry> ...]\n"
"\n"
" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
#: fish/fish.c:1086
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
" edit <filename>\n"
"\n"
" This is used to edit a file.\n"
"\n"
" It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
" running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
"\n"
" Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
" \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
"\n"
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
msgstr ""
"edit - modyfikuje plik w obrazie\n"
" edit <nazwa_pliku>\n"
"\n"
" Jest używane do modyfikowania pliku.\n"
"\n"
" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
" wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n"
" następnie wykonania polecenia \"write\".\n"
"\n"
" Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n"
" alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n"
"\n"
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
#: fish/fish.c:1100
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
" lcd <directory>\n"
"\n"
" Change guestfish's current directory. This command is\n"
" useful if you want to download files to a particular\n"
" place.\n"
msgstr ""
"lcd - zmienia lokalny katalog\n"
" lcd <katalog>\n"
"\n"
" Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n"
" przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n"
#: fish/fish.c:1107
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
" glob <command> [<args> ...]\n"
"\n"
" Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
" command args. Note that the command is run repeatedly\n"
" once for each expanded argument.\n"
msgstr ""
"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n"
" glob <polecenie> [<parametry> ...]\n"
"\n"
" Glob wykonuje <polecenie> z wieloznacznikami\n"
" rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n"
" Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n"
" raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n"
#: fish/fish.c:1115
#, c-format
msgid ""
"man - read the manual\n"
" man\n"
"\n"
" Opens the manual page for guestfish.\n"
msgstr ""
"man - wyświetla podręcznik\n"
" man\n"
"\n"
" Otwiera stronę podręcznika dla programu guestfish.\n"
#: fish/fish.c:1120
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
msgstr ""
"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
" help polecenie\n"
" help\n"
#: fish/fish.c:1125
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
" more <filename>\n"
"\n"
" This is used to view a file in the pager.\n"
"\n"
" It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
" running \"cat\" and using the pager.\n"
"\n"
" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
" \"less\" then it always uses \"less\".\n"
"\n"
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
msgstr ""
"more - wyświetla plik w pagerze\n"
" more <nazwa_pliku>\n"
"\n"
" Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n"
"\n"
" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
" wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n"
"\n"
" Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n"
" alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n"
"\n"
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
#: fish/fish.c:1141
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
" quit\n"
msgstr ""
"quit - kończy działanie programu guestfish\n"
" quit\n"
#: fish/fish.c:1144
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
" reopen\n"
"\n"
"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
"exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
msgstr ""
"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n"
" reopen\n"
"\n"
"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n"
"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n"
"zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n"
"przydatne do testowania.\n"
#: fish/fish.c:1151
#, c-format
msgid ""
"sparse - allocate a sparse image file\n"
" sparse <filename> <size>\n"
"\n"
" This creates an empty sparse file of the given size,\n"
" and then adds so it can be further examined.\n"
"\n"
" In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
" command, except that the image file is allocated\n"
" sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
" to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
" only use space when written to, but they are slower\n"
" and there is a danger you could run out of real disk\n"
" space during a write operation.\n"
"\n"
" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
"\n"
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
msgstr ""
"sparse - przydziela plik rzadkiego obrazu\n"
" sparse <nazwa_pliku> <rozmiar>\n"
"\n"
" Tworzy pusty rzadki plik o podanym rozmiarze,\n"
" a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n"
"\n"
" We wszystkich aspektach działa tak samo jak polecenie\n"
" \"alloc\", poza tym, że plik obrazu jest przydzielany\n"
" rzadko. Oznacza to, że bloki dysku nie są przydzielane\n"
" do pliku, dopóki nie są potrzebne. Pliki rzadkich dysków\n"
" używają miejsca tylko, kiedy są zapisywane, ale są\n"
" wolniejsze i istnieje niebezpieczeństwo wyjścia poza\n"
" realne miejsce na dysku podczas działania zapisu.\n"
"\n"
" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n"
" proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n"
"\n"
" Rozmiar może być podawany używając standardowych\n"
" przyrostków, np. \"1M\".\n"
#: fish/fish.c:1170
#, c-format
msgid ""
"supported - list supported groups of commands\n"
" supported\n"
"\n"
" This command returns a list of the optional groups\n"
" known to the daemon, and indicates which ones are\n"
" supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
"\n"
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1180
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
" time <command> [<args> ...]\n"
"\n"
" This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
" time afterwards.\n"
msgstr ""
"time - mierzy czas wykonania polecenia\n"
" time <polecenie> [<parametry> ...]\n"
"\n"
" Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
#: fish/fish.c:1186
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
"poleceń\n"
#: fish/fish.c:1200
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For a list of commands: guestfish -h\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
"Czy miał zostać otwarty obraz dysku? guestfish -a dysk.img\n"
"Lista poleceń: guestfish -h\n"
"Pełna dokumentacja: man guestfish\n"
#: fish/fish.c:1357
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
#: fish/glob.c:52
#, c-format
msgid "use 'glob command [args...]'\n"
msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
#: fish/glob.c:72
#, c-format
msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
#: fish/lcd.c:34
#, c-format
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n"
#: fish/man.c:34
#, c-format
msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
msgstr "należy użyć \"man\" bez parametrów, aby otworzyć podręcznik\n"
#: fish/man.c:53
#, c-format
msgid "the external 'man' program failed\n"
msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n"
#: fish/more.c:40
#, c-format
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
#: fish/prep.c:114
#, c-format
msgid ""
"List of available prepared disk images:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lista dostępnych przygotowanych obrazów dysków:\n"
"\n"
#: fish/prep.c:117
#, c-format
msgid ""
"guestfish -N %-16s %s\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"guestfish -N %-16s %s\n"
"\n"
"%s\n"
#: fish/prep.c:125
#, c-format
msgid " Optional parameters:\n"
msgstr " Opcjonalne parametry:\n"
#: fish/prep.c:132
#, c-format
msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
msgstr "<%s> %s (domyślnie: %s)\n"
#: fish/prep.c:142
#, c-format
msgid ""
"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
"directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
msgstr ""
"Przygotowane obrazy dysków są zapisywane do pliku \"test1.img\" w katalogu\n"
"lokalnym. (\"test2.img\" itp.m jeśli podano opcję -N wiele razy).\n"
"Więcej informacji można znaleźć w podręczniku guestfish(1).\n"
#: fish/prep.c:179
#, c-format
msgid ""
"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
"Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
msgstr ""
"guestfish: -N parametr \"%s\": nie ma takiego przygotowanego obrazu dysku.\n"
"Należy użyć polecenia \"guestfish -N list\", aby wyświetlić listę możliwych\n"
"wartości dla parametru -N.\n"
#: fish/prep.c:241
#, c-format
msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
msgstr ""
"guestfish: błąd podczas tworzenia przygotowanego obrazu dysku \"%s\" na \"%s"
"\": "
#: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
msgid "failed to allocate disk"
msgstr "przydzielenie dysku nie powiodło się"
#: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
#, c-format
msgid "failed to partition disk: %s"
msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s"
#: fish/prep.c:297
#, c-format
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s"
#: fish/rc.c:249
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n"
#: fish/rc.c:254
#, c-format
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
msgstr ""
"guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie "
"zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie "
"zgadzać.\n"
#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
#, c-format
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
msgstr "guestfish: zdalnie: serwer nie jest uruchomiony\n"
#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
msgstr ""
"guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do "
"serwera\n"
#: fish/rc.c:380
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
msgstr ""
"guestfish: błąd protokołu: nie można rozszyfrować odpowiedzi od serwera\n"
#: fish/reopen.c:36
#, c-format
msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n"
#: fish/reopen.c:46
#, c-format
msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
#: fish/supported.c:66
msgid "yes"
msgstr ""
#: fish/supported.c:68
msgid "no"
msgstr ""
#: fish/time.c:35
#, c-format
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n"
#: fuse/guestmount.c:883
#, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
" --help Display help message and exit\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
msgstr ""
"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Użycie:\n"
" %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
"Opcje:\n"
" -a|--add image Dodaje obraz\n"
" --dir-cache-timeout Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
" odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
" --fuse-help Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
" --help Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n"
" -o|--option opt Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
" --selinux Włącza obsługę SELinuksa\n"
" --trace Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
" standardowego wyjścia błędów)\n"
" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n"
" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
#: fuse/guestmount.c:1092
#, c-format
msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"
#: fuse/guestmount.c:1100
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
#: inspector/virt-inspector.pl:200
msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
#: inspector/virt-inspector.pl:294
msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
msgstr "wyjście --fish jest możliwe tylko z pojedynczym systemem operacyjnym\n"
#: inspector/virt-inspector.pl:324
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n"
#: inspector/virt-inspector.pl:363
msgid " Mountpoints:\n"
msgstr " Punkty montowania:\n"
#: inspector/virt-inspector.pl:369
msgid " Filesystems:\n"
msgstr " Systemy plików:\n"
#: inspector/virt-inspector.pl:387
msgid " Modprobe aliases:\n"
msgstr " Aliasy modprobe:\n"
#: inspector/virt-inspector.pl:398
msgid " Initrd modules:\n"
msgstr " Moduły initrd:\n"
#: inspector/virt-inspector.pl:407
msgid " Applications:\n"
msgstr " Aplikacje:\n"
#: inspector/virt-inspector.pl:414
msgid " Kernels:\n"
msgstr " Jądra:\n"
#: inspector/virt-inspector.pl:426
msgid " Windows Registry entries:\n"
msgstr " Wpisy rejestru systemu Windows:\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być ciągiem lub \"arrayref\""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:159
#, perl-brace-format
msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub nie jest odczytywalny"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
msgid ""
"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
"XPath::XMLParser)"
msgstr ""
"open_guest: brak obsługi biblioteki libvirt (należy zainstalować Sys::Virt, "
"XML::XPath i XML::XPath::XMLParser)"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:169
msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
msgstr "open_guest: wyświetlono za dużo domen w wierszu poleceń"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
msgstr "open_guest: nie można połączyć się z biblioteką libvirt"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:195
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny biblioteki libvirt\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:198
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
msgstr "{imagename} nie posiada żadnych urządzeń dyskowych\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:435
#, perl-brace-format
msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
msgstr "zwracanie niekanonicznego typu architektury \"{arch}\""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:478
#, perl-brace-format
msgid "cpio command failed: {error}"
msgstr "polecenie cpio nie powiodło się: {error}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:490
#, perl-brace-format
msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
msgstr ""
"file_architecture: nie odnaleziono znanych plików binarnych w obrazie "
"initrd: {path}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:494
#, perl-brace-format
msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
msgstr "file_architecture: nieznana architektura: {path}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1208
msgid ""
"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n"
"\n"
"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest "
"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n"
"\n"
"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1281
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem label {label}\n"
msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1314
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1498
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia rpm -qa: {error}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1524
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia dpkg-query: {error}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1589
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr "Nie można odnaleźć programu GRUB w gościu"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1644
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie posiada jądra"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1675
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr "program GRUB odnosi się do {path}, który nie istnieje\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1698
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie określa initrd"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1769
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr "Nie odnaleziono katalogu modułów {modules} dla jądra {path}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1777
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr "Nie można odgadnąć numeru wersji jądra ze ścieżki jądra {path}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838
#, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
#: src/guestfs.c:290
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
#: src/guestfs.c:393
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
#: src/guestfs.c:748
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
#: src/guestfs.c:762
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
#: src/guestfs.c:776
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
#: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
#: src/guestfs.c:949
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
#: src/guestfs.c:954
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"
#: src/guestfs.c:974
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
#: src/guestfs.c:1062
#, c-format
msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
msgstr "nie można odnaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
#: src/guestfs.c:1474
msgid "failed to connect to vmchannel socket"
msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"
#: src/guestfs.c:1493
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
"błędów"
#: src/guestfs.c:1506
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
#: src/guestfs.c:1602
#, c-format
msgid "external command failed: %s"
msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
#: src/guestfs.c:1675
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
msgstr ""
"%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
#: src/guestfs.c:1851
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
#: src/guestfs.c:1862
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
#: src/guestfs.c:1984
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
#: src/guestfs.c:2007
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
#: src/guestfs.c:2122
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%"
"x\n"
#: src/guestfs.c:2280 src/guestfs.c:2334
msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"
#: src/guestfs.c:2296
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
#: src/guestfs.c:2311
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
#: src/guestfs.c:2441
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"
#: src/guestfs.c:2463
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
#: src/guestfs.c:2472
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
#: src/guestfs.c:2602
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
#: src/guestfs.c:2618
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
#: src/guestfs.c:2741
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
#: src/guestfs.c:2769
msgid "write to daemon socket"
msgstr "zapisuje do gniazda demona"
#: src/guestfs.c:2792
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
#: src/guestfs.c:2797
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
"fragmentów pliku"
#: src/guestfs.c:2805
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
#: src/guestfs.c:2814
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
#: test-tool/test-tool.c:78
#, c-format
msgid ""
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" libguestfs-test-tool [--options]\n"
"Options:\n"
" --help Display usage\n"
" --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
" Helper program (default: %s)\n"
" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
" --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
" --timeout n\n"
" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: interaktywne narzędzie testowania\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Użycie:\n"
" libguestfs-test-tool [--opcje]\n"
"Opcje:\n"
" --help Wyświetla użycie\n"
" --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
" Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n"
" --qemudir katalog Podaje katalog źródłowy QEMU\n"
" --qemu QEMU Podaje plik binarny QEMU\n"
" --timeout n\n"
" -t n Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
" (domyślnie: %d sekundy)\n"
#: test-tool/test-tool.c:134
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
#: test-tool/test-tool.c:143
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
#: test-tool/test-tool.c:155
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
#: test-tool/test-tool.c:178
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
"się\n"
#: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:197
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:219
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:231
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:237
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:243
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:249
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:255
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:263
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
"nie powiódł się\n"
#: test-tool/test-tool.c:294
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
msgstr ""
"Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
"użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
#: test-tool/test-tool.c:302
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
#: test-tool/test-tool.c:316
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
#: test-tool/test-tool.c:365
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
"available. Expected to find it in '%s'\n"
"\n"
"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
msgstr ""
"Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n"
"jest dostępny. Oczekiwano odnalezienie go w \"%s\"\n"
"\n"
"Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
#: test-tool/test-tool.c:381
#, c-format
msgid "command failed: %s"
msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
#: test-tool/test-tool.c:389
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program %s\n"
"is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
"was built.\n"
msgstr ""
"Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
"nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
#: test-tool/test-tool.c:423
#, c-format
msgid "mkisofs command failed: %s\n"
msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
#: tools/virt-cat.pl:128
msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
msgstr ""
"virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
"polecenia cat"
#: tools/virt-cat.pl:153
msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
msgstr ""
"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-cat"
#: tools/virt-df.pl:258
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Maszyna wirtualna"
#: tools/virt-df.pl:258
msgid "Filesystem"
msgstr "System plików"
#: tools/virt-df.pl:261
msgid "1K-blocks"
msgstr "K-bloki"
#: tools/virt-df.pl:263
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: tools/virt-df.pl:265
msgid "Used"
msgstr "Użyte"
#: tools/virt-df.pl:266
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
#: tools/virt-df.pl:267
msgid "Use%"
msgstr "Użycie%"
#: tools/virt-df.pl:269
msgid "Inodes"
msgstr "I-węzły"
#: tools/virt-df.pl:270
msgid "IUsed"
msgstr "IUżyte"
#: tools/virt-df.pl:271
msgid "IFree"
msgstr "IWolne"
#: tools/virt-df.pl:272
msgid "IUse%"
msgstr "IUżyte%"
#: tools/virt-edit.pl:111
msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
msgstr ""
"virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
"polecenia edit"
#: tools/virt-edit.pl:136
msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
msgstr ""
"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-edit"
#: tools/virt-edit.pl:159
msgid "File not changed.\n"
msgstr "Plik nie został zmieniony.\n"
#: tools/virt-list-filesystems.pl:121
msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
#: tools/virt-list-partitions.pl:131
msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
#: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
msgstr "virt-ls: nie można łączyć opcji -l i -R\n"
#: tools/virt-ls.pl:161
msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
msgstr ""
"virt-ls: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub katalogu do "
"wyświetlenia"
#: tools/virt-ls.pl:186
msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
msgstr ""
"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-ls\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:291
msgid "virt-make-fs input output\n"
msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:321
msgid "unexpected output from 'du' command"
msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""
#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
#: tools/virt-make-fs.pl:453
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:391
#, perl-brace-format
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:401
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr ""
"qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć "
"wcześniejsze komunikaty błędów\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:412
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas "
"komplikacji biblioteki libguestfs\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:437
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr ""
"tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:459
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr ""
"polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
"komunikaty błędów\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:494
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
"filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: błąd podczas kopiowania zawartości do systemu plików\n"
"Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n"
"rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n"
#: tools/virt-rescue.pl:194
msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
msgstr ""
"virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia "
"rescue"
#: tools/virt-resize.pl:33
msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n"
#: tools/virt-resize.pl:526
#, perl-brace-format
msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
msgstr "virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest odczytywalny\n"
#: tools/virt-resize.pl:528
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
"You have to create the destination disk before running this program.\n"
"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
msgstr ""
"virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest zapisywalny\n"
"Należy utworzyć dysk docelowy przed uruchomieniem tego programu.\n"
"Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się "
"więcej.\n"
#: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
msgstr ""
"virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n"
#: tools/virt-resize.pl:720
#, perl-brace-format
msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n"
#: tools/virt-resize.pl:740
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
"command line option\n"
msgstr ""
"{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania "
"opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n"
#: tools/virt-resize.pl:746
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
msgstr ""
"{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach "
"wiersza poleceń\n"
#: tools/virt-resize.pl:750
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
msgstr ""
"{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza "
"poleceń\n"
#: tools/virt-resize.pl:792
#, perl-brace-format
msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n"
#: tools/virt-resize.pl:800
#, perl-brace-format
msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n"
#: tools/virt-resize.pl:817
#, perl-brace-format
msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n"
#: tools/virt-resize.pl:822
#, perl-brace-format
msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n"
#: tools/virt-resize.pl:845
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
"size.\n"
"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
msgstr ""
"{p}: nie można zmniejszyć tej partycji, ponieważ zawiera ona system plików,\n"
"wolumin fizyczny lub inną zawartość, która jest większa niż nowy rozmiar.\n"
"Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć "
"stronę podręcznika virt-resize(1).\n"
#: tools/virt-resize.pl:861
msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
msgstr ""
"virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n"
#: tools/virt-resize.pl:910
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
"expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
msgstr ""
"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n"
"rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n"
#: tools/virt-resize.pl:925
msgid ""
"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
msgstr ""
"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n"
"(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n"
#: tools/virt-resize.pl:940
msgid "Summary of changes:\n"
msgstr "Podsumowanie zmian:\n"
#: tools/virt-resize.pl:944
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be ignored\n"
msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n"
#: tools/virt-resize.pl:946
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be deleted\n"
msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n"
#: tools/virt-resize.pl:948
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n"
#: tools/virt-resize.pl:953
#, perl-brace-format
msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
#: tools/virt-resize.pl:958
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be left alone\n"
msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n"
#: tools/virt-resize.pl:963
#, perl-brace-format
msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n"
#: tools/virt-resize.pl:969
#, perl-brace-format
msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
#: tools/virt-resize.pl:976
#, perl-brace-format
msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n"
#: tools/virt-resize.pl:981
msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n"
#: tools/virt-resize.pl:983
msgid ""
"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
"and so it will just be ignored.\n"
msgstr ""
"Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n"
"partycji, więc zostanie zignorowane.\n"
#: tools/virt-resize.pl:986
msgid ""
"The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
"to partition this extra space if you want.\n"
msgstr ""
"Nadmiarowe miejsce zostanie zignorowane. Można uruchomić program\n"
"partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n"
"potrzeby.\n"
#: tools/virt-resize.pl:989
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
"or adjust your resizing requests.\n"
msgstr ""
"virt-resize: błąd: istnieje deficyt {def} bajtów ({h}).\n"
"Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n"
"żądania zmiany rozmiaru.\n"
#: tools/virt-resize.pl:1030
msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n"
#: tools/virt-resize.pl:1126
#, perl-brace-format
msgid "Copying {p} ..."
msgstr "Kopiowanie {p}..."
#: tools/virt-resize.pl:1133
msgid "done"
msgstr "ukończono"
#: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249
#, perl-brace-format
msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n"
#: tools/virt-tar.pl:163 tools/virt-tar.pl:170
msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
msgstr "virt-tar: wydobywa/wysyła tryb podany dwukrotnie w wierszu poleceń\n"
#: tools/virt-tar.pl:191
msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
msgstr ""
"virt-tar: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych, katalogu lub nazwy "
"pliku"
#: tools/virt-tar.pl:194
msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
msgstr "virt-tar: należy podać opcję -x lub -u w wierszu poleceń\n"
#: tools/virt-tar.pl:205
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
msgstr "virt-tar: {tarball}: nie odnaleziono pliku\n"
#: tools/virt-tar.pl:208
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr "virt-tar: {dir}: nazwa katalogu musi zaczynać się od znaku \"/\"\n"
#: tools/virt-tar.pl:230
msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
msgstr ""
"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-tar\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:259
msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
msgstr "nie podano nazwy domeny libvirt lub obrazu dysku\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:283
msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
msgstr ""
"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-win-"
"reg"
#: tools/virt-win-reg.pl:297
msgid ""
"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
"export\n"
msgstr ""
"oczekiwano jednego lub dwóch parametrów, ścieżki do podklucza i opcjonalnie "
"wartości do wyeksportowania\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:408
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: nie jest obsługiwaną ścieżką rejestru systemu Windows\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: nie odnaleziono pliku w gościu: {err}\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:433
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:456
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n"
|