summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: 855327560d730df95664376b85f6b04d8c266c25 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
# translation of pl.po to Polish
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-29 15:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: fish/alloc.c:37
#, c-format
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"

#: fish/alloc.c:51
#, c-format
msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n"

#: fish/alloc.c:75
#, c-format
msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"

#: fish/alloc.c:156
#, c-format
msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"

#: fish/cmds.c:41
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"

#: fish/cmds.c:41
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:475
msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"

#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:470 fish/cmds.c:700
msgid "add an image to examine or modify"
msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"

#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:480
msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"

#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:630
msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
"dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"

#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:625
msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"

#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:390
msgid "allocate and add a disk file"
msgstr "przydziela i dodaje plik dysku"

#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:1900
msgid "clear Augeas path"
msgstr "czyści ścieżkę Augeas"

#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:790
msgid "close the current Augeas handle"
msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"

#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:800
msgid "define an Augeas node"
msgstr "określa węzeł Augeas"

#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:795
msgid "define an Augeas variable"
msgstr "określa zmienną Augeas"

#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:805
msgid "look up the value of an Augeas path"
msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"

#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:785
msgid "create a new Augeas handle"
msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"

#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:815
msgid "insert a sibling Augeas node"
msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"

#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:840
msgid "load files into the tree"
msgstr "wczytuje pliki do drzewa"

#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:845
msgid "list Augeas nodes under augpath"
msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"

#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:830
msgid "return Augeas nodes which match augpath"
msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"

#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:825
msgid "move Augeas node"
msgstr "przenosi węzeł Augeas"

#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:820
msgid "remove an Augeas path"
msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"

#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:835
msgid "write all pending Augeas changes to disk"
msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"

#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:810
msgid "set Augeas path to value"
msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"

#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1785
msgid "test availability of some parts of the API"
msgstr "testuje dostępność niektórych części API"

#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1960
msgid "return a list of all optional groups"
msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup"

#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:1915
msgid "upload base64-encoded data to file"
msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku"

#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:1920
msgid "download file and encode as base64"
msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64"

#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:1025
msgid "flush device buffers"
msgstr "czyści bufory urządzenia"

#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1005
msgid "get blocksize of block device"
msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"

#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:995
msgid "is block device set to read-only"
msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"

#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:1020
msgid "get total size of device in bytes"
msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"

#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1000
msgid "get sectorsize of block device"
msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"

#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1015
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"

#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:1030
msgid "reread partition table"
msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"

#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1010
msgid "set blocksize of block device"
msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"

#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:985
msgid "set block device to read-only"
msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"

#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:990
msgid "set block device to read-write"
msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"

#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:1690
msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
msgstr ""
"zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"

#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:725
msgid "list the contents of a file"
msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"

#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1045
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"

#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1890
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia"

#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1925
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu"

#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:875
msgid "change file mode"
msgstr "zmienia tryb pliku"

#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:880 fish/cmds.c:1720
msgid "change file owner and group"
msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"

#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:955
msgid "run a command from the guest filesystem"
msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"

#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:960
msgid "run a command, returning lines"
msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"

#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:485
msgid "add qemu parameters"
msgstr "dodaje parametry QEMU"

#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:395
msgid "copy local files or directories into an image"
msgstr "kopiuje lokalne pliki lub katalogi do obrazu"

#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:400
msgid "copy remote files or directories out of an image"
msgstr "kopiuje zdalne pliki lub katalogi z obrazu"

#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1840
msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd"

#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1140
msgid "copy a file"
msgstr "kopiuje plik"

#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1145
msgid "copy a file or directory recursively"
msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"

#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1790
msgid "copy from source to destination using dd"
msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"

#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1085
msgid "debugging and internals"
msgstr "debugowanie i wewnętrzne"

#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1910
msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"

#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1330
msgid "report file system disk space usage"
msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"

#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1335
msgid "report file system disk space usage (human readable)"
msgstr ""
"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"

#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1160
msgid "return kernel messages"
msgstr "zwraca komunikaty jądra"

#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1040
msgid "download a file to the local machine"
msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"

#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:2075
msgid "download a file to the local machine with offset and size"
msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny z wyrównaniem i rozmiarem"

#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1155
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"

#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1340
msgid "estimate file space usage"
msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"

#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:1245
msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"

#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:405
msgid "display a line of text"
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"

#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1680
msgid "echo arguments back to the client"
msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"

#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:410
msgid "edit a file"
msgstr "modyfikuje plik"

#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:114
#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:374 fish/cmds.c:375
#: fish/cmds.c:379 fish/cmds.c:380 fish/cmds.c:382 fish/cmds.c:383
#: fish/cmds.c:1460 fish/cmds.c:1465 fish/cmds.c:1470 fish/cmds.c:1475
#: fish/cmds.c:1480 fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1495
#: fish/cmds.c:1500 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1510 fish/cmds.c:1515
msgid "return lines matching a pattern"
msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"

#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1170
msgid "test if two files have equal contents"
msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"

#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:885
msgid "test if file or directory exists"
msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"

#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1550 fish/cmds.c:1965
msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"

#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:950
msgid "determine file type"
msgstr "określa typ pliku"

#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:635
msgid "detect the architecture of a binary file"
msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego"

#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1795
msgid "return the size of the file in bytes"
msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"

#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1780
msgid "fill a file with octets"
msgstr "wypełnia plik oktetami"

#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1930
msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów"

#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:1240
msgid "find all files and directories"
msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"

#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1685
msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
msgstr ""
"znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"

#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:2035
msgid "find a filesystem by label"
msgstr "znajduje system plików według etykiety"

#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:2030
msgid "find a filesystem by UUID"
msgstr "znajduje system plików według UUID"

#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:1125
msgid "run the filesystem checker"
msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"

#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:515
msgid "get the additional kernel options"
msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"

#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:525
msgid "get autosync mode"
msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"

#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:610
msgid "get direct appliance mode flag"
msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"

#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1110
msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:1120
msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:570
msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"

#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:690
msgid "get enable network flag"
msgstr "uzyskuje flagę włączenia sieci"

#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:505
msgid "get the search path"
msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"

#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:575
msgid "get PID of qemu subprocess"
msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"

#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:495
msgid "get the qemu binary"
msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"

#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:620
msgid "get recovery process enabled flag"
msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"

#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:590
msgid "get SELinux enabled flag"
msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"

#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:560
msgid "get the current state"
msgstr "uzyskuje bieżący stan"

#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:600
msgid "get command trace enabled flag"
msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"

#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1905
msgid "get the current umask"
msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\""

#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:535
msgid "get verbose mode"
msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"

#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1635
msgid "get SELinux security context"
msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"

#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1410 fish/cmds.c:1415
msgid "list extended attributes of a file or directory"
msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"

#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:415
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"

#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1270
msgid "expand a wildcard path"
msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"

#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1135
msgid "install GRUB"
msgstr "instaluje program GRUB"

#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1310
msgid "return first 10 lines of a file"
msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"

#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1315
msgid "return first N lines of a file"
msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"

#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1185
msgid "dump a file in hexadecimal"
msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"

#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:420
msgid "edit with a hex editor"
msgstr "modyfikuje za pomocą edytora szesnastkowego"

#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1810
msgid "list the contents of a single file in an initrd"
msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"

#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:1345
msgid "list files in an initrd"
msgstr "wyświetla listę plików w initrd"

#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1605
msgid "add an inotify watch"
msgstr "dodaje obserwację inotify"

#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1625
msgid "close the inotify handle"
msgstr "zamyka program obsługi inotify"

#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1620
msgid "return list of watched files that had events"
msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"

#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:1600
msgid "create an inotify handle"
msgstr "tworzy program obsługi inotify"

#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1615
msgid "return list of inotify events"
msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"

#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1610
msgid "remove an inotify watch"
msgstr "usuwa obserwację inotify"

#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:650
msgid "get architecture of inspected operating system"
msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego"

#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:655
msgid "get distro of inspected operating system"
msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"

#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:680
msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym"

#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:660
msgid "get major version of inspected operating system"
msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego"

#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:665
msgid "get minor version of inspected operating system"
msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego"

#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:675
msgid "get mountpoints of inspected operating system"
msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego"

#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:670
msgid "get product name of inspected operating system"
msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"

#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:645
msgid "get type of inspected operating system"
msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"

#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:705
#, fuzzy
msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"

#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:640
msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"

#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:2045
msgid "test if block device"
msgstr "testuje, czy jest urządzeniem blokowym"

#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:555
msgid "is busy processing a command"
msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"

#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:2040
msgid "test if character device"
msgstr "testuje, czy jest urządzeniem znakowym"

#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:545
msgid "is in configuration state"
msgstr "jest w stanie konfiguracji"

#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:895
msgid "test if a directory"
msgstr "testuje, czy jest katalogiem"

#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:2050
msgid "test if FIFO (named pipe)"
msgstr "testuje, czy jest FIFO (nazwanym potokiem)"

#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:890
msgid "test if a regular file"
msgstr "testuje, czy jest zwykłym plikiem"

#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:550
msgid "is launching subprocess"
msgstr "uruchamia podprocesy"

#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:2025
msgid "test if device is a logical volume"
msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym"

#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:540
msgid "is ready to accept commands"
msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"

#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:2060
msgid "test if socket"
msgstr "testuje, czy jest gniazdem"

#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:2055
msgid "test if symbolic link"
msgstr "testuje, czy jest dowiązaniem symbolicznym"

#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:465
msgid "kill the qemu subprocess"
msgstr "niszczy podproces QEMU"

#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:460
msgid "launch the qemu subprocess"
msgstr "uruchamia podproces QEMU"

#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:425
msgid "change working directory"
msgstr "zmienia katalog roboczy"

#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:740
msgid "list the block devices"
msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"

#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:695
msgid "list filesystems"
msgstr "wyświetla listę systemów plików"

#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:745
msgid "list the partitions"
msgstr "wyświetla listę partycji"

#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:730
msgid "list the files in a directory (long format)"
msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"

#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1530
msgid "create a hard link"
msgstr "tworzy twarde dowiązanie"

#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1535 fish/cmds.c:1540
msgid "create a symbolic link"
msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"

#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1430 fish/cmds.c:1435
msgid "remove extended attribute of a file or directory"
msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"

#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:735
msgid "list the files in a directory"
msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"

#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1420 fish/cmds.c:1425
msgid "set extended attribute of a file or directory"
msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"

#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:970
msgid "get file information for a symbolic link"
msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"

#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1725
msgid "lstat on multiple files"
msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"

#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:2015
msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS"

#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:2000
msgid "close a LUKS device"
msgstr "zamyka urządzenie LUKS"

#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:2005 fish/cmds.c:2010
msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS"

#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:2020
msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS"

#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1990
msgid "open a LUKS-encrypted block device"
msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS"

#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1995
msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
msgstr ""
"otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do "
"odczytu"

#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:910
msgid "create an LVM logical volume"
msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM"

#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:2090
msgid "get canonical name of an LV"
msgstr ""

#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1985
msgid "clear LVM device filter"
msgstr "czyści filtr urządzeń LVM"

#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:945
msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
msgstr ""
"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"

#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1980
msgid "set LVM device filter"
msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM"

#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1090
msgid "remove an LVM logical volume"
msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"

#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1800
msgid "rename an LVM logical volume"
msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"

#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1230
msgid "resize an LVM logical volume"
msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"

#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1895
msgid "expand an LV to fill free space"
msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce"

#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:760 fish/cmds.c:775
msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"

#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1825
msgid "get the UUID of a logical volume"
msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego"

#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1730
msgid "lgetxattr on multiple files"
msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"

#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:430
msgid "open the manual"
msgstr "otwiera podręcznik"

#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:865
msgid "create a directory"
msgstr "tworzy katalog"

#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1715
msgid "create a directory with a particular mode"
msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"

#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:870
msgid "create a directory and parents"
msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"

#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1290
msgid "create a temporary directory"
msgstr "tworzy katalog tymczasowy"

#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1660
#: fish/cmds.c:1665 fish/cmds.c:1670
msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"

#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1645
msgid "make ext2/3/4 external journal"
msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1650
msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"

#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1655
msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"

#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1375
msgid "make FIFO (named pipe)"
msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"

#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:915
msgid "make a filesystem"
msgstr "tworzy system plików"

#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1640
msgid "make a filesystem with block size"
msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"

#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1445
msgid "create a mountpoint"
msgstr "tworzy punkt montowania"

#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1370
msgid "make block, character or FIFO devices"
msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"

#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1380
msgid "make block device node"
msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"

#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1385
msgid "make char device node"
msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"

#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1355
msgid "create a swap partition"
msgstr "tworzy partycję wymiany"

#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1360
msgid "create a swap partition with a label"
msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"

#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1365
msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"

#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1595
msgid "create a swap file"
msgstr "tworzy plik wymiany"

#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1675
msgid "load a kernel module"
msgstr "wczytuje moduł jądra"

#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:435
msgid "view a file"
msgstr "wyświetla plik"

#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:710
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"

#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1350
msgid "mount a file using the loop device"
msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"

#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1075
msgid "mount a guest disk with mount options"
msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"

#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1070
msgid "mount a guest disk, read-only"
msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"

#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1080
msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
msgstr ""
"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
"plików"

#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1440
msgid "show mountpoints"
msgstr "wyświetla punkty montowania"

#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:935
msgid "show mounted filesystems"
msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"

#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1150
msgid "move a file"
msgstr "przenosi plik"

#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1255
msgid "probe NTFS volume"
msgstr "wykrywa wolumin NTFS"

#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1860
msgid "resize an NTFS filesystem"
msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS"

#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1955
msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)"

#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1750
msgid "add a partition to the device"
msgstr "dodaje partycję do urządzenia"

#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1870
msgid "delete a partition"
msgstr "usuwa partycję"

#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1755
msgid "partition whole disk with a single primary partition"
msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"

#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1875
msgid "return true if a partition is bootable"
msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa"

#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1880
msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji"

#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1775
msgid "get the partition table type"
msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"

#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1745
msgid "create an empty partition table"
msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"

#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1770
msgid "list partitions on a device"
msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"

#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1760
msgid "make a partition bootable"
msgstr "zmienia partycję na startową"

#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1885
msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji"

#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1765
msgid "set partition name"
msgstr "ustawia nazwę partycji"

#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:2065
msgid "convert partition name to device name"
msgstr "konwertuje nazwę partycji na nazwę urządzenia"

#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1165
msgid "ping the guest daemon"
msgstr "odpytuje demona gościa"

#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1740
msgid "read part of a file"
msgstr "odczytuje część pliku"

#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:2085
msgid "read part of a device"
msgstr "odczytuje część urządzenia"

#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:900
msgid "create an LVM physical volume"
msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"

#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1100
msgid "remove an LVM physical volume"
msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"

#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:1195
msgid "resize an LVM physical volume"
msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"

#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1950
msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)"

#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:750 fish/cmds.c:765
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"

#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1815
msgid "get the UUID of a physical volume"
msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego"

#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1940
msgid "write to part of a file"
msgstr "zapisuje do części pliku"

#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:2080
msgid "write to part of a device"
msgstr "zapisuje do części urządzenia"

#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1455
msgid "read a file"
msgstr "odczytuje plik"

#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:780
msgid "read file as lines"
msgstr "odczytuje plik jako wiersze"

#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1395
msgid "read directories entries"
msgstr "odczytuje wpisy katalogów"

#: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1545
msgid "read the target of a symbolic link"
msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"

#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1735
msgid "readlink on multiple files"
msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"

#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1520
msgid "canonicalized absolute pathname"
msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"

#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:440
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"

#: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1235
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4"

#: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1945
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
msgstr ""
"zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)"

#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:850
msgid "remove a file"
msgstr "usuwa plik"

#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:860
msgid "remove a file or directory recursively"
msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"

#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:855
msgid "remove a directory"
msgstr "usuwa katalog"

#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1450
msgid "remove a mountpoint"
msgstr "usuwa punkt montowania"

#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1275
msgid "scrub (securely wipe) a device"
msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"

#: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1280
msgid "scrub (securely wipe) a file"
msgstr "bezpiecznie usuwa plik"

#: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1285
msgid "scrub (securely wipe) free space"
msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"

#: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:510
msgid "add options to kernel command line"
msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"

#: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:520
msgid "set autosync mode"
msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"

#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:605
msgid "enable or disable direct appliance mode"
msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"

#: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1105
msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1115
msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"

#: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:565
msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"

#: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:685
msgid "set enable network flag"
msgstr "ustawia flagę włączenia sieci"

#: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:500
msgid "set the search path"
msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"

#: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:490
msgid "set the qemu binary"
msgstr "ustawia plik binarny QEMU"

#: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:615
msgid "enable or disable the recovery process"
msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"

#: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:585
msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
msgstr ""
"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"

#: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:595
msgid "enable or disable command traces"
msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"

#: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:530
msgid "set verbose mode"
msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"

#: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1630
msgid "set SELinux security context"
msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"

#: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:920 fish/cmds.c:1400
msgid "create partitions on a block device"
msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"

#: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1200
msgid "modify a single partition on a block device"
msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"

#: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1215
msgid "display the disk geometry from the partition table"
msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"

#: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1210
msgid "display the kernel geometry"
msgstr "wyświetla geometrię jądra"

#: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1205
msgid "display the partition table"
msgstr "wyświetla tablicę partycji"

#: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1260
msgid "run a command via the shell"
msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"

#: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:1265
msgid "run a command via the shell returning lines"
msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"

#: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1250
msgid "sleep for some seconds"
msgstr "usypia na kilka sekund"

#: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:445
msgid "create a sparse disk image and add"
msgstr "tworzy rzadki obraz dysku i dodaje go"

#: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:965
msgid "get file information"
msgstr "uzyskuje informacje o pliku"

#: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:975
msgid "get file system statistics"
msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"

#: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1175 fish/cmds.c:1180
msgid "print the printable strings in a file"
msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"

#: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:450
msgid "list supported groups of commands"
msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń"

#: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1560
msgid "disable swap on device"
msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"

#: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1570
msgid "disable swap on file"
msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"

#: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1580
msgid "disable swap on labeled swap partition"
msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"

#: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1590
msgid "disable swap on swap partition by UUID"
msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"

#: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1555
msgid "enable swap on device"
msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"

#: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1565
msgid "enable swap on file"
msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"

#: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1575
msgid "enable swap on labeled swap partition"
msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"

#: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1585
msgid "enable swap on swap partition by UUID"
msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"

#: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:715
msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"

#: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1320
msgid "return last 10 lines of a file"
msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"

#: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1325
msgid "return last N lines of a file"
msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"

#: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:1050
msgid "unpack tarfile to directory"
msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"

#: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1055
msgid "pack directory into tarfile"
msgstr "pakuje katalog do pliku tar"

#: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1060 fish/cmds.c:1850
msgid "unpack compressed tarball to directory"
msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"

#: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1065 fish/cmds.c:1855
msgid "pack directory into compressed tarball"
msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"

#: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:455
msgid "print elapsed time taken to run a command"
msgstr "wyświetla czas wykonania polecenia"

#: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:720
msgid "update file timestamps or create a new file"
msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"

#: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1700
msgid "truncate a file to zero size"
msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"

#: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1705
msgid "truncate a file to a particular size"
msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"

#: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:980
msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"

#: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1390
msgid "set file mode creation mask (umask)"
msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"

#: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:930
msgid "unmount a filesystem"
msgstr "odmontowuje system plików"

#: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:940
msgid "unmount all filesystems"
msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"

#: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1035
msgid "upload a file from the local machine"
msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny"

#: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:2070
msgid "upload a file from the local machine with offset"
msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny z wyrównaniem"

#: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1710
msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"

#: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:580
msgid "get the library version number"
msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"

#: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1970
msgid "get the filesystem label"
msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików"

#: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1695
msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
msgstr ""
"uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
"zamontowanemu urządzeniu"

#: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1975
msgid "get the filesystem UUID"
msgstr "uzyskuje UUID systemu plików"

#: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1225
msgid "activate or deactivate some volume groups"
msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"

#: fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:1220
msgid "activate or deactivate all volume groups"
msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"

#: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:905
msgid "create an LVM volume group"
msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"

#: fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:1835
msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów"

#: fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:1830
msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów"

#: fish/cmds.c:363 fish/cmds.c:1095
msgid "remove an LVM volume group"
msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"

#: fish/cmds.c:364 fish/cmds.c:1805
msgid "rename an LVM volume group"
msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"

#: fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:366 fish/cmds.c:755 fish/cmds.c:770
msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"

#: fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:1865
msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
msgstr ""
"ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM"

#: fish/cmds.c:368 fish/cmds.c:1820
msgid "get the UUID of a volume group"
msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów"

#: fish/cmds.c:369 fish/cmds.c:1305
msgid "count characters in a file"
msgstr "liczy znaki w pliku"

#: fish/cmds.c:370 fish/cmds.c:1295
msgid "count lines in a file"
msgstr "liczy wiersze w pliku"

#: fish/cmds.c:371 fish/cmds.c:1300
msgid "count words in a file"
msgstr "liczy wyrazy w pliku"

#: fish/cmds.c:372 fish/cmds.c:1935
msgid "create a new file"
msgstr "tworzy nowy plik"

#: fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:925
msgid "create a file"
msgstr "tworzy plik"

#: fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:1130
msgid "write zeroes to the device"
msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"

#: fish/cmds.c:377 fish/cmds.c:1845
msgid "write zeroes to an entire device"
msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu"

#: fish/cmds.c:378 fish/cmds.c:1190
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"

#: fish/cmds.c:381 fish/cmds.c:1405
msgid "determine file type inside a compressed file"
msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"

#: fish/cmds.c:384
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
msgstr ""
"Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
"pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
"o poleceniu."

#: fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2384 fish/cmds.c:2399 fish/cmds.c:2415
#: fish/cmds.c:2431 fish/cmds.c:2448 fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2481
#: fish/cmds.c:2498 fish/cmds.c:2513 fish/cmds.c:2530 fish/cmds.c:2545
#: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2575 fish/cmds.c:2592 fish/cmds.c:2606
#: fish/cmds.c:2621 fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2666
#: fish/cmds.c:2681 fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2745
#: fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2809
#: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2871
#: fish/cmds.c:2885 fish/cmds.c:2903 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2938
#: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3013
#: fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3087
#: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3125 fish/cmds.c:3139 fish/cmds.c:3154
#: fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3244 fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3274
#: fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3334 fish/cmds.c:3353
#: fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3417
#: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3483
#: fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3578
#: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3656
#: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3692 fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3722
#: fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3756 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3792
#: fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:3886
#: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:4002
#: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4098
#: fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4244
#: fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4293 fish/cmds.c:4314
#: fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4398
#: fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4449 fish/cmds.c:4467
#: fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4504 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4557
#: fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4608 fish/cmds.c:4630
#: fish/cmds.c:4652 fish/cmds.c:4675 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4717
#: fish/cmds.c:4739 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4801
#: fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4875
#: fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4909 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4946
#: fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4985 fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5022
#: fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5119
#: fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5174 fish/cmds.c:5196
#: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5276
#: fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5426
#: fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5498 fish/cmds.c:5514
#: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5605
#: fish/cmds.c:5624 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5680
#: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5757
#: fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5859
#: fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5953
#: fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6033
#: fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6147 fish/cmds.c:6187
#: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6398
#: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6485
#: fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6567 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6604
#: fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6655 fish/cmds.c:6681
#: fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6727 fish/cmds.c:6750 fish/cmds.c:6773
#: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6865
#: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6956
#: fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7018 fish/cmds.c:7038
#: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7079 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7132
#: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7200
#: fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7266
#: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7340 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7388
#: fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7453
#: fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7527 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7604
#: fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7721 fish/cmds.c:7737
#: fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7780 fish/cmds.c:7801 fish/cmds.c:7820
#: fish/cmds.c:7839 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:7984
#: fish/cmds.c:8041 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8091 fish/cmds.c:8118
#: fish/cmds.c:8176 fish/cmds.c:8196 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8259
#: fish/cmds.c:8297 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8352 fish/cmds.c:8373
#: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8490
#: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8572
#: fish/cmds.c:8591 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8629 fish/cmds.c:8650
#: fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8744
#: fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8848
#: fish/cmds.c:8887 fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8963 fish/cmds.c:8998
#: fish/cmds.c:9012 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9070 fish/cmds.c:9092
#: fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9203
#: fish/cmds.c:9240 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9327
#: fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9377 fish/cmds.c:9396 fish/cmds.c:9415
#: fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9470 fish/cmds.c:9490
#: fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9549 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9634
#: fish/cmds.c:9672 fish/cmds.c:9690 fish/cmds.c:9709 fish/cmds.c:9728
#: fish/cmds.c:9748 fish/cmds.c:9768 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9808
#: fish/cmds.c:9828 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9936
#: fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:10028
#, c-format
msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"

#: fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2385 fish/cmds.c:2400 fish/cmds.c:2416
#: fish/cmds.c:2432 fish/cmds.c:2449 fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2482
#: fish/cmds.c:2499 fish/cmds.c:2514 fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2546
#: fish/cmds.c:2562 fish/cmds.c:2576 fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2607
#: fish/cmds.c:2622 fish/cmds.c:2637 fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2667
#: fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2699 fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2746
#: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2793 fish/cmds.c:2810
#: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2872
#: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2939
#: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3014
#: fish/cmds.c:3033 fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3088
#: fish/cmds.c:3107 fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3140 fish/cmds.c:3155
#: fish/cmds.c:3175 fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3260
#: fish/cmds.c:3275 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3335
#: fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3402
#: fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3466
#: fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3557
#: fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3639
#: fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3710
#: fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3775
#: fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3811 fish/cmds.c:3829 fish/cmds.c:3848
#: fish/cmds.c:3887 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3983
#: fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4078
#: fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4229
#: fish/cmds.c:4245 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4294
#: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4378
#: fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4450
#: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4540
#: fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4576 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4609
#: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4676 fish/cmds.c:4698
#: fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4781
#: fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4844 fish/cmds.c:4860
#: fish/cmds.c:4876 fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:4930
#: fish/cmds.c:4947 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4986 fish/cmds.c:5003
#: fish/cmds.c:5023 fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5088
#: fish/cmds.c:5120 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5175
#: fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5256
#: fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5408
#: fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5499
#: fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5587
#: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625 fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5665
#: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5699 fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5738
#: fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5778 fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:5820
#: fish/cmds.c:5860 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5936
#: fish/cmds.c:5954 fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:5996 fish/cmds.c:6017
#: fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6148
#: fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6377
#: fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6419 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6462
#: fish/cmds.c:6486 fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6588
#: fish/cmds.c:6605 fish/cmds.c:6623 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6656
#: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6705 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6751
#: fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6843
#: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6889 fish/cmds.c:6912 fish/cmds.c:6935
#: fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999 fish/cmds.c:7019
#: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7080 fish/cmds.c:7117
#: fish/cmds.c:7133 fish/cmds.c:7149 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7185
#: fish/cmds.c:7201 fish/cmds.c:7217 fish/cmds.c:7233 fish/cmds.c:7249
#: fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7373
#: fish/cmds.c:7389 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7434
#: fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7491 fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7566
#: fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7645 fish/cmds.c:7685 fish/cmds.c:7722
#: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7781 fish/cmds.c:7802
#: fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7946
#: fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8092
#: fish/cmds.c:8119 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8241
#: fish/cmds.c:8260 fish/cmds.c:8298 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8353
#: fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8449 fish/cmds.c:8470
#: fish/cmds.c:8491 fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8554
#: fish/cmds.c:8573 fish/cmds.c:8592 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8630
#: fish/cmds.c:8651 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8724
#: fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8759 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8811
#: fish/cmds.c:8849 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8943 fish/cmds.c:8964
#: fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9013 fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9071
#: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9140 fish/cmds.c:9180
#: fish/cmds.c:9204 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9271 fish/cmds.c:9301
#: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9397
#: fish/cmds.c:9416 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9449 fish/cmds.c:9471
#: fish/cmds.c:9491 fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9550 fish/cmds.c:9592
#: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9691 fish/cmds.c:9710
#: fish/cmds.c:9729 fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9789
#: fish/cmds.c:9809 fish/cmds.c:9829 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9887
#: fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10029
#, c-format
msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"

#: fish/cmds.c:2709 fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3897
#: fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4110 fish/cmds.c:4129
#: fish/cmds.c:4148 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:5098
#: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5345
#: fish/cmds.c:5475 fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5830 fish/cmds.c:5892
#: fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6120 fish/cmds.c:6158
#: fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6236 fish/cmds.c:6276
#: fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6498
#: fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7277 fish/cmds.c:7314
#: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7538
#: fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7656 fish/cmds.c:7696
#: fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7913
#: fish/cmds.c:7926 fish/cmds.c:7958 fish/cmds.c:7995 fish/cmds.c:8014
#: fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8209 fish/cmds.c:8222
#: fish/cmds.c:8271 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8384 fish/cmds.c:8403
#: fish/cmds.c:8665 fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8860
#: fish/cmds.c:8899 fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9045
#: fish/cmds.c:9151 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9282
#: fish/cmds.c:9312 fish/cmds.c:9359 fish/cmds.c:9522 fish/cmds.c:9563
#: fish/cmds.c:9607 fish/cmds.c:9648 fish/cmds.c:9864 fish/cmds.c:9901
#: fish/cmds.c:9914 fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9985 fish/cmds.c:10004
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"

#: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3903
#: fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4135
#: fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:5104
#: fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5351
#: fish/cmds.c:5481 fish/cmds.c:5568 fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5898
#: fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6164
#: fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6242 fish/cmds.c:6282
#: fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6504
#: fish/cmds.c:6546 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7320
#: fish/cmds.c:7357 fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7507 fish/cmds.c:7544
#: fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7622 fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7702
#: fish/cmds.c:7964 fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8020 fish/cmds.c:8137
#: fish/cmds.c:8277 fish/cmds.c:8315 fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8409
#: fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8905
#: fish/cmds.c:8924 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9157
#: fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9569 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9654
#: fish/cmds.c:9991
#, c-format
msgid "%s: %s: integer out of range\n"
msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"

#: fish/cmds.c:3174
#, c-format
msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
msgstr "%s powinno posiadać %d-%d parametry\n"

#: fish/cmds.c:3200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"

#: fish/cmds.c:3206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"

#: fish/cmds.c:11066
#, c-format
msgid "%s: unknown command\n"
msgstr "%s: nieznane polecenie\n"

#: fish/copy.c:40
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
msgstr ""
"należy użyć \"copy-in <lokalny> [<lokalny>...] <zdalny_katalog>\", aby "
"skopiować pliki do obrazu\n"

#: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
#, c-format
msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
msgstr "copy-in: cel \"%s\" nie jest katalogiem\n"

#: fish/copy.c:138
#, c-format
msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
msgstr ""
"błąd: parametr jest zerowej długości lub dłuższy niż dozwolone maksimum\n"

#: fish/copy.c:183
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
"image\n"
msgstr ""
"należy użyć \"copy-out <zdalny> [<zdalny>...] <lokalny_katalog>\", aby "
"skopiować pliki z obrazu\n"

#: fish/copy.c:224
#, c-format
msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
msgstr "copy-out: \"%s\" nie jest plikiem lub katalogiem\n"

#: fish/edit.c:44
#, c-format
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"

#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:869
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"

#: fish/fish.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
"  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
"  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
"  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
"or for interactive use:\n"
"  %s\n"
"or from a shell script:\n"
"  %s <<EOF\n"
"  cmd\n"
"  ...\n"
"  EOF\n"
"Options:\n"
"  -h|--cmd-help        List available commands\n"
"  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
"  -a|--add image       Add image\n"
"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
"  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
"  -f|--file file       Read commands from file\n"
"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
"  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
"  --listen             Listen for remote commands\n"
"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
"  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
"  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
"  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
"  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
"  -r|--ro              Mount read-only\n"
"  --selinux            Enable SELinux support\n"
"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
"  -V|--version         Display version and exit\n"
"  -x                   Echo each command before executing it\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: powłoka systemu plików gościa\n"
"%s umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
"Użycie:\n"
"  %s [--options] polecenie [: polecenie : polecenie...]\n"
"  %s [--ro] -i -a obraz-dysku\n"
"  %s [--ro] -i -d domena-libvirt\n"
"lub dla trybu interaktywnego:\n"
"  %s\n"
"lub ze skryptu powłoki:\n"
"  %s <<EOF\n"
"  polecenie\n"
"  ...\n"
"  EOF\n"
"Opcje:\n"
"  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
"  -h|--cmd-help polecenie  Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
"  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
"  -c|--connect uri     Podaje adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
"  -d|--domain gość     Dodaje dyski od gościa biblioteki libvirt\n"
"  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
"                       pomocą Tab\n"
"  --echo-keys          Bez wyłączania powtarzania dla haseł\n"
"  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
"  -i|--inspector       Automatycznie montuje systemy plików\n"
"  --keys-from-stdin    Odczytuje hasła ze standardowego wejścia\n"
"  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
"  -N|--new typ         Tworzy przygotowany dysk (test1.img...)\n"
"  --progress-bars      Włącza paski postępu nawet, jeśli nie jest używany\n"
"                       tryb interaktywny\n"
"  --no-progress-bars   Wyłącza paski postępu\n"
"  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
"  -x                   Wykonuje echo każdego polecenia przed jego\n"
"                       wykonaniem\n"
"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
"Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"

#: fish/fish.c:201 fuse/guestmount.c:975
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"

#: fish/fish.c:238
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"

#: fish/fish.c:245
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr ""
"%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"

#: fish/fish.c:267 fuse/guestmount.c:1020
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"

#: fish/fish.c:291
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"

#: fish/fish.c:441
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"

#: fish/fish.c:449
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"

#: fish/fish.c:455
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"

#: fish/fish.c:512
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
"guestfish: nie można uzyskać dostępu do bazy danych termcap lub terminfo.\n"

#: fish/fish.c:516
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr "guestfish: typ terminala \"%s\" nie jest określony.\n"

#: fish/fish.c:625
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
"editing virtual machine filesystems.\n"
"\n"
"Type: 'help' for a list of commands\n"
"      'man' to read the manual\n"
"      'quit' to quit the shell\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
"modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
"\n"
"Proszę podać: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
"              \"man\", aby wyświetlić podręcznik\n"
"              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
"\n"

#: fish/fish.c:712
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"

#: fish/fish.c:718 fish/fish.c:735
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"

#: fish/fish.c:729
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"

#: fish/fish.c:784
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"

#: fish/fish.c:801
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: za dużo parametrów\n"

#: fish/fish.c:830
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"

#: fish/fish.c:971
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"

#: fish/fish.c:973
msgid "quit guestfish"
msgstr "kończy działanie programu guestfish"

#: fish/fish.c:984
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
"     help cmd\n"
"     help\n"
msgstr ""
"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
"     help polecenie\n"
"     help\n"

#: fish/fish.c:992
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"     quit\n"
msgstr ""
"quit - kończy działanie programu guestfish\n"
"     quit\n"

#: fish/fish.c:997
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
"poleceń\n"

#: fish/fish.c:1013
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
"For a list of commands:             guestfish -h\n"
"For complete documentation:         man guestfish\n"
msgstr ""
"Czy miał zostać otwarty obraz dysku?  guestfish -a dysk.img\n"
"Lista poleceń:                        guestfish -h\n"
"Pełna dokumentacja:                   man guestfish\n"

#: fish/fish.c:1170
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"

#: fish/fish.c:1506
#, c-format
msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
msgstr "Proszę podać klucz lub hasło (\"%s\"): "

#: fish/glob.c:53
#, c-format
msgid "use 'glob command [args...]'\n"
msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n"

#: fish/glob.c:73
#, c-format
msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"

#: fish/hexedit.c:41
#, c-format
msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
msgstr "hexedit (urządzenie|nazwa_pliku) [maksimum | rozpoczęcie maksimum]\n"

#: fish/hexedit.c:52
#, c-format
msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
msgstr "hexedit: %s jest plikiem lub urządzeniem o zerowej długości\n"

#: fish/hexedit.c:63
#, c-format
msgid ""
"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
"  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
"  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
msgstr ""
"hexedit: %s jest dłuższe niż %s. Należy podać ograniczenie\n"
"  używając polecenia \"hexedit %s <maksimum>\" (np.\n"
"  \"hexedit %s 1M\") lub zakres używając polecenia\n"
"  \"hexedit %s <rozpoczęcie> <maksymalnie>\".\n"

#: fish/hexedit.c:92
#, c-format
msgid "hexedit: invalid range\n"
msgstr "hexedit: nieprawidłowy zakres\n"

#: fish/inspect.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
msgstr "guestfish: na dysku nie odnaleziono żadnych systemów operacyjnych\n"

#: fish/inspect.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
msgstr ""
"guestfish: systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez opcję -"
"i\n"

#: fish/inspect.c:125
#, c-format
msgid "Operating system: %s\n"
msgstr "System operacyjny: %s\n"

#: fish/inspect.c:138
#, c-format
msgid "%s mounted on %s\n"
msgstr "%s zamontowano w %s\n"

#: fish/lcd.c:34
#, c-format
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n"

#: fish/man.c:34
#, c-format
msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
msgstr "należy użyć \"man\" bez parametrów, aby otworzyć podręcznik\n"

#: fish/man.c:53
#, c-format
msgid "the external 'man' program failed\n"
msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n"

#: fish/more.c:39
#, c-format
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"

#: fish/options.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
msgstr "guestfish: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n"

#: fish/options.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
msgstr ""
"guestfish: nie można zamontować \"%s\". Być może chciano użyć jednej z "
"tych?\n"

#: fish/prep.c:37
#, c-format
msgid ""
"List of available prepared disk images:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lista dostępnych przygotowanych obrazów dysków:\n"
"\n"

#: fish/prep.c:40
#, c-format
msgid ""
"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"

#: fish/prep.c:48
#, c-format
msgid "  Optional parameters:\n"
msgstr "  Opcjonalne parametry:\n"

#: fish/prep.c:55
#, c-format
msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
msgstr "<%s> %s (domyślnie: %s)\n"

#: fish/prep.c:65
#, c-format
msgid ""
"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
"directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
msgstr ""
"Przygotowane obrazy dysków są zapisywane do pliku \"test1.img\" w katalogu\n"
"lokalnym. (\"test2.img\" itp.m jeśli podano opcję -N wiele razy).\n"
"Więcej informacji można znaleźć w podręczniku guestfish(1).\n"

#: fish/prep.c:96
#, c-format
msgid ""
"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
msgstr ""
"guestfish: -N parametr \"%s\": nie ma takiego przygotowanego obrazu dysku.\n"
"Należy użyć polecenia \"guestfish -N help\", aby wyświetlić listę możliwych\n"
"wartości dla parametru -N.\n"

#: fish/prep.c:158
#, c-format
msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
msgstr ""
"guestfish: błąd podczas tworzenia przygotowanego obrazu dysku \"%s\" na \"%s"
"\": "

#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
msgid "failed to allocate disk"
msgstr "przydzielenie dysku nie powiodło się"

#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
msgid "could not parse boot size"
msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej"

#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
#, c-format
msgid "failed to get sector size of disk: %s"
msgstr "uzyskanie rozmiaru sektora dysku nie powiodło się: %s"

#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
#, c-format
msgid "failed to partition disk: %s"
msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s"

#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
#, c-format
msgid "failed to add boot partition: %s"
msgstr "dodanie partycji startowej nie powiodło się: %s"

#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
#, c-format
msgid "failed to add root partition: %s"
msgstr "dodanie partycji głównej nie powiodło się: %s"

#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
#, c-format
msgid "failed to create boot filesystem: %s"
msgstr "utworzenie startowego systemu plików nie powiodło się: %s"

#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
#, c-format
msgid "failed to create root filesystem: %s"
msgstr "utworzenie głównego systemu plików nie powiodło się: %s"

#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
msgstr ""
"niepoprawny format dla nazwy woluminu logicznego, należy użyć \"/dev/VG/LV\""

#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
#, c-format
msgid "failed to create PV: %s: %s"
msgstr "utworzenie woluminu fizycznego nie powiodło się: %s: %s"

#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
#, c-format
msgid "failed to create VG: %s: %s"
msgstr "utworzenie grupy woluminów nie powiodło się: %s: %s"

#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
#, c-format
msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
msgstr "utworzenie woluminu logicznego nie powiodło się: /dev/%s/%s: %s"

#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
#, c-format
msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
msgstr ""
"zmiana rozmiaru woluminu logicznego do pełnego rozmiaru nie powiodła się: "
"%s: %s"

#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
#, c-format
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s"

#: fish/rc.c:250
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n"

#: fish/rc.c:255
#, c-format
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
msgstr ""
"guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie "
"zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie "
"zgadzać.\n"

#: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
#, c-format
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
msgstr "guestfish: zdalnie: serwer nie jest uruchomiony\n"

#: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
msgstr ""
"guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do "
"serwera\n"

#: fish/rc.c:381
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
msgstr ""
"guestfish: błąd protokołu: nie można rozszyfrować odpowiedzi od serwera\n"

#: fish/reopen.c:36
#, c-format
msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n"

#: fish/reopen.c:46
#, c-format
msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"

#: fish/supported.c:66
msgid "yes"
msgstr "tak"

#: fish/supported.c:68
msgid "no"
msgstr "nie"

#: fish/time.c:35
#, c-format
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n"

#: fish/virt.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
msgstr ""
"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
"%s\n"

#: fish/virt.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no libvirt domain called '%s': %s\n"
msgstr "guestfish: brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s\n"

#: fish/virt.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error getting domain info about '%s': %s\n"
msgstr "guestfish: błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie \"%s\": %s\n"

#: fish/virt.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
"You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
"cause disk corruption.\n"
msgstr ""
"guestfish: błąd: \"%s\" jest aktywną maszyną wirtualną.\n"
"Należy użyć opcji \"--ro\", ponieważ dostęp do zapisu uruchomionej maszyny "
"wirtualnej może spowodować uszkodzenie dysku.\n"

#: fish/virt.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
msgstr ""
"guestfish: błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt o \"%s"
"\": %s\n"

#: fish/virt.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
msgstr ""
"guestfish: nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę "
"libvirt\n"

#: fish/virt.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
msgstr "guestfish: nie można utworzyć nowego kontekstu XPath\n"

#: fish/virt.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
msgstr "guestfish: nie można sprawdzić wyrażenia XPath\n"

#: fish/virt.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: libvirt domain '%s' has no disks\n"
msgstr "guestfish: domena \"%s\" biblioteki libvirt nie posiada dysków\n"

#: fuse/guestmount.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
"  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
"Options:\n"
"  -a|--add image       Add image\n"
"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
"  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
"  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
"  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
"  --help               Display help message and exit\n"
"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
"  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
"  -r|--ro              Mount read-only\n"
"  --selinux            Enable SELinux support\n"
"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
"  -V|--version         Display version and exit\n"
"  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
msgstr ""
"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Użycie:\n"
"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
"Opcje:\n"
"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"

#: fuse/guestmount.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"

#: fuse/guestmount.c:1092
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"

#: inspector/virt-inspector.pl:134
msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"

#: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-cat.pl:161
#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 tools/virt-tar.pl:238
#: tools/virt-win-reg.pl:292
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n"
"\n"
"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest "
"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n"
"\n"
"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być ciągiem lub \"arrayref\""

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
msgstr "open_guest: pierwszy parametr zawiera nieokreślony element"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
#, perl-brace-format
msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub nie jest odczytywalny"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
msgid ""
"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
"XPath::XMLParser)"
msgstr ""
"open_guest: brak obsługi biblioteki libvirt (należy zainstalować Sys::Virt, "
"XML::XPath i XML::XPath::XMLParser)"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
msgstr "open_guest: wyświetlono za dużo domen w wierszu poleceń"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
msgstr "open_guest: nie można połączyć się z biblioteką libvirt"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny biblioteki libvirt\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
msgstr "{imagename} nie posiada żadnych urządzeń dyskowych\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
msgid ""
"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n"
"\n"
"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest "
"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n"
"\n"
"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem label {label}\n"
msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "nieznany system plików {fs}\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia rpm -qa: {error}"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia dpkg-query: {error}"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr "Nie można odnaleźć programu GRUB w gościu"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie posiada jądra"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr "program GRUB odnosi się do {path}, który nie istnieje\n"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie określa initrd"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr "Nie odnaleziono katalogu modułów {modules} dla jądra {path}"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr "Nie można odgadnąć numeru wersji jądra ze ścieżki jądra {path}"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
#, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas"

#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"

#: src/appliance.c:138
#, c-format
msgid ""
"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
msgstr ""
"nie można odnaleźć żadnego przyrządu biblioteki libguestfs typu \"supermin\" "
"lub \"ordinary\" w LIBGUESTFS_PATH (ścieżka wyszukiwania: %s)"

#: src/appliance.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
msgstr "tworzy katalog tymczasowy"

#: src/appliance.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
msgstr "tworzy katalog tymczasowy"

#: src/appliance.c:517
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"zewnętrzne polecenie nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
"komunikaty błędów"

#: src/guestfs.c:178
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"

#: src/guestfs.c:283
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"

#: src/guestfs.c:762
#, c-format
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr ""

#: src/inspect.c:1068
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"

#: src/inspect.c:1284
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"

#: src/inspect.c:1296
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"previously returned by guestfs_inspect_os"
msgstr ""
"%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
"urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"

#: src/inspect.c:1390
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr ""

#: src/launch.c:94
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"

#: src/launch.c:108
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""

#: src/launch.c:122
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"

#: src/launch.c:188 src/launch.c:292
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"

#: src/launch.c:200 src/launch.c:205
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki"

#: src/launch.c:317
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"

#: src/launch.c:322
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"

#: src/launch.c:334
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"

#: src/launch.c:682
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
"błędów"

#: src/launch.c:695
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"

#: src/launch.c:836
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
msgstr ""
"%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."

#: src/launch.c:928
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"

#: src/launch.c:939
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"

#: src/proto.c:143
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"

#: src/proto.c:166
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"

#: src/proto.c:281
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x"
"%x\n"

#: src/proto.c:453 src/proto.c:514
msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"

#: src/proto.c:474
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"

#: src/proto.c:491
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"

#: src/proto.c:641
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"

#: src/proto.c:663
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"

#: src/proto.c:672
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"

#: src/proto.c:802
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"

#: src/proto.c:818
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"

#: src/proto.c:941
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"

#: src/proto.c:969
msgid "write to daemon socket"
msgstr "zapisuje do gniazda demona"

#: src/proto.c:992
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"

#: src/proto.c:997
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
"fragmentów pliku"

#: src/proto.c:1005
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"

#: src/proto.c:1014
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"

#: test-tool/test-tool.c:82
#, c-format
msgid ""
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
"  libguestfs-test-tool [--options]\n"
"Options:\n"
"  --help         Display usage\n"
"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
"                 Helper program (default: %s)\n"
"  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
"  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
"  --timeout n\n"
"  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: interaktywne narzędzie testowania\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Użycie:\n"
"  libguestfs-test-tool [--opcje]\n"
"Opcje:\n"
"  --help         Wyświetla użycie\n"
"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
"                 Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n"
"  --qemudir katalog  Podaje katalog źródłowy QEMU\n"
"  --qemu QEMU    Podaje plik binarny QEMU\n"
"  --timeout n\n"
"  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
"                 (domyślnie: %d sekundy)\n"

#: test-tool/test-tool.c:138
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"

#: test-tool/test-tool.c:147
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"

#: test-tool/test-tool.c:159
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"

#: test-tool/test-tool.c:182
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
"się\n"

#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"

#: test-tool/test-tool.c:206
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"

#: test-tool/test-tool.c:228
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"

#: test-tool/test-tool.c:240
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"

#: test-tool/test-tool.c:246
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"

#: test-tool/test-tool.c:252
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"

#: test-tool/test-tool.c:258
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n"

#: test-tool/test-tool.c:264
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"

#: test-tool/test-tool.c:272
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
"nie powiódł się\n"

#: test-tool/test-tool.c:303
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
msgstr ""
"Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
"użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"

#: test-tool/test-tool.c:311
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"

#: test-tool/test-tool.c:325
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"

#: test-tool/test-tool.c:374
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
"available.  Expected to find it in '%s'\n"
"\n"
"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
msgstr ""
"Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n"
"jest dostępny. Oczekiwano odnalezienie go w \"%s\"\n"
"\n"
"Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"

#: test-tool/test-tool.c:390
#, c-format
msgid "command failed: %s"
msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"

#: test-tool/test-tool.c:398
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program %s\n"
"is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
"was built.\n"
msgstr ""
"Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
"nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"

#: test-tool/test-tool.c:432
#, c-format
msgid "mkisofs command failed: %s\n"
msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"

#: tools/virt-cat.pl:145
msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
msgstr ""
"virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
"polecenia cat"

#: tools/virt-cat.pl:165 tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198
#: tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
msgstr ""
"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-ls\n"

#: tools/virt-df.pl:213
msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n"

#: tools/virt-df.pl:277
#, perl-brace-format
msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"

#: tools/virt-df.pl:345
#, perl-brace-format
msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
msgstr "virt-df: ignorowanie {name}, posiada za dużo dysków ({c} > {max})"

#: tools/virt-df.pl:521
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Maszyna wirtualna"

#: tools/virt-df.pl:521
msgid "Filesystem"
msgstr "System plików"

#: tools/virt-df.pl:524
msgid "1K-blocks"
msgstr "K-bloki"

#: tools/virt-df.pl:526
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"

#: tools/virt-df.pl:528
msgid "Used"
msgstr "Użyte"

#: tools/virt-df.pl:529
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"

#: tools/virt-df.pl:530
msgid "Use%"
msgstr "Użycie%"

#: tools/virt-df.pl:532
msgid "Inodes"
msgstr "I-węzły"

#: tools/virt-df.pl:533
msgid "IUsed"
msgstr "IUżyte"

#: tools/virt-df.pl:534
msgid "IFree"
msgstr "IWolne"

#: tools/virt-df.pl:535
msgid "IUse%"
msgstr "IUżyte%"

#: tools/virt-edit.pl:169
msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
msgstr ""
"virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
"polecenia edit"

#: tools/virt-edit.pl:221
msgid "File not changed.\n"
msgstr "Plik nie został zmieniony.\n"

#: tools/virt-list-filesystems.pl:139
msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"

#: tools/virt-list-partitions.pl:149
msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"

#: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
msgstr "virt-ls: nie można łączyć opcji -l i -R\n"

#: tools/virt-ls.pl:178
msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
msgstr ""
"virt-ls: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub katalogu do "
"wyświetlenia"

#: tools/virt-make-fs.pl:291
msgid "virt-make-fs input output\n"
msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:321
msgid "unexpected output from 'du' command"
msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""

#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
#: tools/virt-make-fs.pl:453
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:391
#, perl-brace-format
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:401
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr ""
"qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć "
"wcześniejsze komunikaty błędów\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:412
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas "
"komplikacji biblioteki libguestfs\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:437
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr ""
"tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:459
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr ""
"polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
"komunikaty błędów\n"

#: tools/virt-make-fs.pl:494
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
"filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: błąd podczas kopiowania zawartości do systemu plików\n"
"Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n"
"rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n"

#: tools/virt-rescue.pl:222
msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
msgstr ""
"virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia "
"rescue"

#: tools/virt-resize.pl:33
msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n"

#: tools/virt-resize.pl:584
#, perl-brace-format
msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
msgstr "virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest odczytywalny\n"

#: tools/virt-resize.pl:586
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
"You have to create the destination disk before running this program.\n"
"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
msgstr ""
"virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest zapisywalny\n"
"Należy utworzyć dysk docelowy przed uruchomieniem tego programu.\n"
"Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się "
"więcej.\n"

#: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
msgstr ""
"virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n"

#: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
msgid "virt-resize: short read"
msgstr "virt-resize: krótki odczyt"

#: tools/virt-resize.pl:830
#, perl-brace-format
msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n"

#: tools/virt-resize.pl:850
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
"command line option\n"
msgstr ""
"{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania "
"opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n"

#: tools/virt-resize.pl:856
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
msgstr ""
"{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach "
"wiersza poleceń\n"

#: tools/virt-resize.pl:860
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
msgstr ""
"{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza "
"poleceń\n"

#: tools/virt-resize.pl:902
#, perl-brace-format
msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n"

#: tools/virt-resize.pl:910
#, perl-brace-format
msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n"

#: tools/virt-resize.pl:927
#, perl-brace-format
msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n"

#: tools/virt-resize.pl:932
#, perl-brace-format
msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n"

#: tools/virt-resize.pl:955
#, perl-brace-format
msgid ""
"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
"size.\n"
"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
msgstr ""
"{p}: nie można zmniejszyć tej partycji, ponieważ zawiera ona system plików,\n"
"wolumin fizyczny lub inną zawartość, która jest większa niż nowy rozmiar.\n"
"Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć "
"stronę podręcznika virt-resize(1).\n"

#: tools/virt-resize.pl:971
msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
msgstr ""
"virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n"

#: tools/virt-resize.pl:1020
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
"expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
msgstr ""
"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n"
"rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n"

#: tools/virt-resize.pl:1035
msgid ""
"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
msgstr ""
"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n"
"(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n"

#: tools/virt-resize.pl:1050
msgid "Summary of changes:\n"
msgstr "Podsumowanie zmian:\n"

#: tools/virt-resize.pl:1054
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be ignored\n"
msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n"

#: tools/virt-resize.pl:1056
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be deleted\n"
msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n"

#: tools/virt-resize.pl:1058
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n"

#: tools/virt-resize.pl:1063
#, perl-brace-format
msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"

#: tools/virt-resize.pl:1068
#, perl-brace-format
msgid "{p}: partition will be left alone\n"
msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n"

#: tools/virt-resize.pl:1073
#, perl-brace-format
msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n"

#: tools/virt-resize.pl:1079
#, perl-brace-format
msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"

#: tools/virt-resize.pl:1086
#, perl-brace-format
msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n"

#: tools/virt-resize.pl:1091
msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n"

#: tools/virt-resize.pl:1093
msgid ""
"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
"and so it will just be ignored.\n"
msgstr ""
"Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n"
"partycji, więc zostanie zignorowane.\n"

#: tools/virt-resize.pl:1096
msgid ""
"The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
"to partition this extra space if you want.\n"
msgstr ""
"Nadmiarowe miejsce zostanie zignorowane. Można uruchomić program\n"
"partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n"
"potrzeby.\n"

#: tools/virt-resize.pl:1099
#, perl-brace-format
msgid ""
"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
"or adjust your resizing requests.\n"
msgstr ""
"virt-resize: błąd: istnieje deficyt {def} bajtów ({h}).\n"
"Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n"
"żądania zmiany rozmiaru.\n"

#: tools/virt-resize.pl:1116
msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n"

#: tools/virt-resize.pl:1211
#, perl-brace-format
msgid "Copying {p} ...\n"
msgstr "Kopiowanie {p}...\n"

#: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
#, perl-brace-format
msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n"

#: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
msgstr "virt-tar: wydobywa/wysyła tryb podany dwukrotnie w wierszu poleceń\n"

#: tools/virt-tar.pl:207
msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
msgstr ""
"virt-tar: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych, katalogu lub nazwy "
"pliku"

#: tools/virt-tar.pl:210
msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
msgstr "virt-tar: należy podać opcję -x lub -u w wierszu poleceń\n"

#: tools/virt-tar.pl:221
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
msgstr "virt-tar: {tarball}: nie odnaleziono pliku\n"

#: tools/virt-tar.pl:224
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr "virt-tar: {dir}: nazwa katalogu musi zaczynać się od znaku \"/\"\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:276
msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
msgstr "nie podano nazwy domeny libvirt lub obrazu dysku\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:315
msgid ""
"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
"export\n"
msgstr ""
"oczekiwano jednego lub dwóch parametrów, ścieżki do podklucza i opcjonalnie "
"wartości do wyeksportowania\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:426
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: nie jest obsługiwaną ścieżką rejestru systemu Windows\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: nie odnaleziono pliku w gościu: {err}\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:450
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n"

#: tools/virt-win-reg.pl:472
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n"

#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
#~ msgstr ""
#~ "wyjście --fish jest możliwe tylko z pojedynczym systemem operacyjnym\n"

#~ msgid ""
#~ "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-"
#~ "perl\n"
#~ msgstr ""
#~ "virt-inspector: brak obsługi YAML, proszę spróbować zainstalować "
#~ "bibliotekę perl-YAML lub libyaml-perl\n"

#~ msgid "  Mountpoints:\n"
#~ msgstr " Punkty montowania:\n"

#~ msgid "  Filesystems:\n"
#~ msgstr "  Systemy plików:\n"

#~ msgid "  Modprobe aliases:\n"
#~ msgstr "  Aliasy modprobe:\n"

#~ msgid "  Initrd modules:\n"
#~ msgstr "  Moduły initrd:\n"

#~ msgid "  Applications:\n"
#~ msgstr "  Aplikacje:\n"

#~ msgid "  Kernels:\n"
#~ msgstr "  Jądra:\n"

#~ msgid "  Windows Registry entries:\n"
#~ msgstr "  Wpisy rejestru systemu Windows:\n"

#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
#~ msgstr ""
#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-"
#~ "cat"

#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
#~ msgstr ""
#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-"
#~ "edit"

#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
#~ msgstr ""
#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-"
#~ "tar\n"

#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
#~ msgstr ""
#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-"
#~ "win-reg"